This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:32,574 | 00:00:35,493 | S'�PANOUIR PAR LA CRITIQUE CONSTANTE | S'�PANOUIR PAR LA CRITIQUE CONSTANTE |
2 | 00:00:36,911 | 00:00:38,204 | Qu'est-ce qu'il y a, mon c�ur ? | Qu'est-ce qu'il y a, mon c�ur ? |
3 | 00:00:38,288 | 00:00:40,540 | Demain c'est la journ�e multiculturelle � l'�cole. | Demain c'est la journ�e multiculturelle � l'�cole. |
4 | 00:00:40,623 | 00:00:42,250 | Qu'est-ce qu'ils veulent, encore ? | Qu'est-ce qu'ils veulent, encore ? |
5 | 00:00:43,752 | 00:00:46,421 | Je dois faire un expos� sur mon h�ritage familial, | Je dois faire un expos� sur mon h�ritage familial, |
6 | 00:00:46,504 | 00:00:48,006 | mais le n�tre est vraiment ennuyeux. | mais le n�tre est vraiment ennuyeux. |
7 | 00:00:48,089 | 00:00:50,133 | Eh, oui. Les Simpson n'ont jamais �pous� | Eh, oui. Les Simpson n'ont jamais �pous� |
8 | 00:00:50,216 | 00:00:52,677 | ni m�me rencontr� quelqu'un d'int�ressant. | ni m�me rencontr� quelqu'un d'int�ressant. |
9 | 00:00:52,761 | 00:00:54,429 | Dans un monde rempli de 31 saveurs, | Dans un monde rempli de 31 saveurs, |
10 | 00:00:54,512 | 00:00:57,515 | nous sommes la coupe d'eau o� on rince la cuill�re � boule. | nous sommes la coupe d'eau o� on rince la cuill�re � boule. |
11 | 00:00:57,599 | 00:00:58,767 | Grand-p�re, termin�. | Grand-p�re, termin�. |
12 | 00:01:00,060 | 00:01:01,352 | Grand-p�re. | Grand-p�re. |
13 | 00:01:01,436 | 00:01:04,606 | On devrait prendre plein de photos de lui pendant qu'on le peut encore. | On devrait prendre plein de photos de lui pendant qu'on le peut encore. |
14 | 00:01:04,689 | 00:01:06,066 | L'appareil photo est cass� ! | L'appareil photo est cass� ! |
15 | 00:01:09,944 | 00:01:11,321 | Souvenirs G�n�alogie de Springfield | Souvenirs G�n�alogie de Springfield |
16 | 00:01:11,404 | 00:01:12,614 | La G�n�alogie Trouver ses Anc�tres | La G�n�alogie Trouver ses Anc�tres |
17 | 00:01:14,115 | 00:01:15,116 | Lisa, mate �a. | Lisa, mate �a. |
18 | 00:01:15,200 | 00:01:16,534 | Avec un habile coup de ciseaux, | Avec un habile coup de ciseaux, |
19 | 00:01:16,618 | 00:01:19,454 | l'Indienne sur le beurre "Les Lacs" me montre ses seins. | l'Indienne sur le beurre "Les Lacs" me montre ses seins. |
20 | 00:01:19,537 | 00:01:22,957 | BEURRE LES LACS | BEURRE LES LACS |
21 | 00:01:23,792 | 00:01:25,376 | D�cent, obsc�ne. | D�cent, obsc�ne. |
22 | 00:01:26,336 | 00:01:27,545 | D�cent, obsc�ne. | D�cent, obsc�ne. |
23 | 00:01:29,297 | 00:01:30,799 | D�cent, obsc�ne. | D�cent, obsc�ne. |
24 | 00:01:31,174 | 00:01:32,425 | Bart, arr�te �a ! | Bart, arr�te �a ! |
25 | 00:01:32,509 | 00:01:35,887 | Les Am�rindiens sont un peuple fier avec un noble h�ritage. | Les Am�rindiens sont un peuple fier avec un noble h�ritage. |
26 | 00:01:37,055 | 00:01:41,392 | Un noble h�ritage dont n'importe qui peut se revendiquer. | Un noble h�ritage dont n'importe qui peut se revendiquer. |
27 | 00:01:43,812 | 00:01:44,813 | Cool ! | Cool ! |
28 | 00:01:44,896 | 00:01:47,565 | Mate ce que Snap fait � Pop pendant que Crackle regarde ! | Mate ce que Snap fait � Pop pendant que Crackle regarde ! |
29 | 00:01:49,651 | 00:01:52,362 | "Mon arri�re-arri�re-arri�re-arri�re- | "Mon arri�re-arri�re-arri�re-arri�re- |
30 | 00:01:53,154 | 00:01:56,199 | "arri�re-grand-m�re �tait am�rindienne. | "arri�re-grand-m�re �tait am�rindienne. |
31 | 00:01:56,282 | 00:01:58,118 | "Elle faisait partie de... | "Elle faisait partie de... |
32 | 00:02:02,831 | 00:02:04,457 | "La tribu de Hitachi." | "La tribu de Hitachi." |
33 | 00:02:08,878 | 00:02:11,506 | Une minute. Est-ce correct de m'approprier la culture | Une minute. Est-ce correct de m'approprier la culture |
34 | 00:02:11,589 | 00:02:13,049 | d'un peuple qui a longtemps souffert ? | d'un peuple qui a longtemps souffert ? |
35 | 00:02:13,383 | 00:02:14,926 | Je vais te dire ce qui ne l'est pas. | Je vais te dire ce qui ne l'est pas. |
36 | 00:02:15,009 | 00:02:16,886 | Te prendre une note m�diocre sur ce projet | Te prendre une note m�diocre sur ce projet |
37 | 00:02:16,970 | 00:02:18,930 | et finir dans une fac minable. | et finir dans une fac minable. |
38 | 00:02:19,013 | 00:02:21,391 | Lisa, le monde a besoin que tu ailles � Wellesley ! | Lisa, le monde a besoin que tu ailles � Wellesley ! |
39 | 00:02:21,474 | 00:02:22,475 | Tu as raison. | Tu as raison. |
40 | 00:02:22,559 | 00:02:25,687 | Maintenant il me faudrait une tenue traditionnelle. | Maintenant il me faudrait une tenue traditionnelle. |
41 | 00:02:28,690 | 00:02:32,110 | Et c'est ainsi que mon fier peuple fut presque d�truit | Et c'est ainsi que mon fier peuple fut presque d�truit |
42 | 00:02:32,193 | 00:02:33,945 | par la guerre, la maladie | par la guerre, la maladie |
43 | 00:02:34,028 | 00:02:36,948 | et l'avidit� des envahisseurs europ�ens. | et l'avidit� des envahisseurs europ�ens. |
44 | 00:02:37,365 | 00:02:40,243 | Je ne suis pas venu pour me faire insulter. Guten tag ! | Je ne suis pas venu pour me faire insulter. Guten tag ! |
45 | 00:02:44,539 | 00:02:47,125 | De nos jours, les Hitachi ne sont plus qu'une poign�e, | De nos jours, les Hitachi ne sont plus qu'une poign�e, |
46 | 00:02:47,208 | 00:02:49,377 | et notre g�n�alogie minutieuse | et notre g�n�alogie minutieuse |
47 | 00:02:49,460 | 00:02:51,796 | fut cruellement d�truite par l'homme blanc. | fut cruellement d�truite par l'homme blanc. |
48 | 00:02:51,880 | 00:02:54,382 | Ce qui veut dire que toute recherche sur ma tribu | Ce qui veut dire que toute recherche sur ma tribu |
49 | 00:02:54,465 | 00:02:56,301 | serait une insulte innommable. | serait une insulte innommable. |
50 | 00:02:57,594 | 00:03:00,889 | Splendide. De loin le meilleur expos� de la journ�e. | Splendide. De loin le meilleur expos� de la journ�e. |
51 | 00:03:00,972 | 00:03:03,266 | Je suis quand m�me fier de mon h�ritage. | Je suis quand m�me fier de mon h�ritage. |
52 | 00:03:03,725 | 00:03:04,726 | Et tu fais bien. | Et tu fais bien. |
53 | 00:03:04,809 | 00:03:06,227 | Le Conseil multiculturel de la ville | Le Conseil multiculturel de la ville |
54 | 00:03:06,311 | 00:03:07,520 | offre � un �l�ve la chance | offre � un �l�ve la chance |
55 | 00:03:07,604 | 00:03:09,230 | de faire son expos� � l'h�tel de ville. | de faire son expos� � l'h�tel de ville. |
56 | 00:03:09,314 | 00:03:10,940 | Lisa, tu nous repr�senteras, | Lisa, tu nous repr�senteras, |
57 | 00:03:11,024 | 00:03:13,067 | ainsi que la fi�re tribu des Hitachi. | ainsi que la fi�re tribu des Hitachi. |
58 | 00:03:14,485 | 00:03:17,488 | G�nial ! Avec plaisir. | G�nial ! Avec plaisir. |
59 | 00:03:19,490 | 00:03:21,868 | Pourquoi ai-je menti sur mes anc�tres ? | Pourquoi ai-je menti sur mes anc�tres ? |
60 | 00:03:21,951 | 00:03:25,788 | Mentir tel le vil serpent m'a apport� bien des ennuis. | Mentir tel le vil serpent m'a apport� bien des ennuis. |
61 | 00:03:26,414 | 00:03:28,499 | Et maintenant je pense en st�r�otypes ! | Et maintenant je pense en st�r�otypes ! |
62 | 00:03:28,583 | 00:03:30,084 | C'est encore pire ! | C'est encore pire ! |
63 | 00:03:32,420 | 00:03:34,130 | Ce doit �tre le cri de guerre de sa tribu. | Ce doit �tre le cri de guerre de sa tribu. |
64 | 00:03:34,214 | 00:03:36,758 | Probablement. Et maintenant, allez me chercher un caf�. | Probablement. Et maintenant, allez me chercher un caf�. |
65 | 00:03:39,469 | 00:03:42,680 | Papa, j'ai eu huit sur vingt pour mon projet multiculturel. | Papa, j'ai eu huit sur vingt pour mon projet multiculturel. |
66 | 00:03:42,764 | 00:03:44,224 | ARBRE G�N�ALOGIQUE DES SPUCKLER | ARBRE G�N�ALOGIQUE DES SPUCKLER |
67 | 00:03:44,307 | 00:03:47,393 | Un huit ? F�tons �a. | Un huit ? F�tons �a. |
68 | 00:03:47,477 | 00:03:50,480 | H�, Brandine, vide la baignoire ! | H�, Brandine, vide la baignoire ! |
69 | 00:03:50,563 | 00:03:52,273 | On va s'faire du rhum ! | On va s'faire du rhum ! |
70 | 00:03:52,607 | 00:03:56,152 | Pas dans la baignoire ! J'y noie des rats ! | Pas dans la baignoire ! J'y noie des rats ! |
71 | 00:03:56,236 | 00:04:00,281 | Encore ? Tu les noies ou tu leur fais l'amour ? | Encore ? Tu les noies ou tu leur fais l'amour ? |
72 | 00:04:48,079 | 00:04:49,414 | M. Burns, aidez-moi ! | M. Burns, aidez-moi ! |
73 | 00:04:49,497 | 00:04:51,124 | Pourquoi ? Vous ne m'aidez pas, vous. | Pourquoi ? Vous ne m'aidez pas, vous. |
74 | 00:04:51,207 | 00:04:52,667 | Mais monsieur, je suis en feu ! | Mais monsieur, je suis en feu ! |
75 | 00:04:58,256 | 00:05:01,092 | Mon Dieu, Willie, le feu se dirige vers le mat de spiroballe. | Mon Dieu, Willie, le feu se dirige vers le mat de spiroballe. |
76 | 00:05:01,175 | 00:05:02,885 | - �teignez-le ! - Je ne peux pas ! | - �teignez-le ! - Je ne peux pas ! |
77 | 00:05:02,969 | 00:05:04,929 | Tous les extincteurs ont disparu ! | Tous les extincteurs ont disparu ! |
78 | 00:05:05,013 | 00:05:06,264 | INCENDIE | INCENDIE |
79 | 00:05:07,849 | 00:05:10,393 | Alors nous devrons nous contenter de ces lingettes. | Alors nous devrons nous contenter de ces lingettes. |
80 | 00:05:13,062 | 00:05:16,691 | Elles sont encore plus s�ches que les remarques de Charles Grodin. | Elles sont encore plus s�ches que les remarques de Charles Grodin. |
81 | 00:05:19,068 | 00:05:21,237 | Quel monstre, ou monstres, | Quel monstre, ou monstres, |
82 | 00:05:21,321 | 00:05:23,364 | voleraient tous les extincteurs ? | voleraient tous les extincteurs ? |
83 | 00:05:23,448 | 00:05:24,532 | INCENDIE | INCENDIE |
84 | 00:05:24,615 | 00:05:25,742 | Si �a marche, je serai le gamin | Si �a marche, je serai le gamin |
85 | 00:05:25,825 | 00:05:28,369 | de dix ans le plus rapide de l'histoire. | de dix ans le plus rapide de l'histoire. |
86 | 00:05:40,173 | 00:05:41,549 | Kevin - Bois d'allumage | Kevin - Bois d'allumage |
87 | 00:05:41,632 | 00:05:42,800 | MIKE - VENTE DE M�THANE | MIKE - VENTE DE M�THANE |
88 | 00:05:42,884 | 00:05:44,344 | LE PARADIS DES ALLUMETTES | LE PARADIS DES ALLUMETTES |
89 | 00:05:44,427 | 00:05:47,138 | Les flammes vont vers le quartier inflammable ! | Les flammes vont vers le quartier inflammable ! |
90 | 00:05:47,221 | 00:05:48,681 | C'est l� que travaille notre m�re ! | C'est l� que travaille notre m�re ! |
91 | 00:05:51,017 | 00:05:52,894 | Mes derniers mots seront : "Lisa est nulle !" | Mes derniers mots seront : "Lisa est nulle !" |
92 | 00:06:04,697 | 00:06:06,616 | Ce gar�on est un h�ros ! | Ce gar�on est un h�ros ! |
93 | 00:06:06,949 | 00:06:08,159 | Allez, on le soul�ve ! | Allez, on le soul�ve ! |
94 | 00:06:12,497 | 00:06:14,499 | Jeune homme, pour montrer sa gratitude, | Jeune homme, pour montrer sa gratitude, |
95 | 00:06:14,582 | 00:06:17,377 | la ville de Springfield t'accordera un souhait. | la ville de Springfield t'accordera un souhait. |
96 | 00:06:17,460 | 00:06:18,753 | Vraiment ? | Vraiment ? |
97 | 00:06:24,342 | 00:06:26,969 | GRANIT� | GRANIT� |
98 | 00:06:27,053 | 00:06:28,679 | EMBRASSEZ LES FESSES DE BART | EMBRASSEZ LES FESSES DE BART |
99 | 00:06:39,023 | 00:06:40,525 | C'est �a ! Je veux un permis ! | C'est �a ! Je veux un permis ! |
100 | 00:06:40,608 | 00:06:42,985 | - De tuer ? - Non. De conduire. | - De tuer ? - Non. De conduire. |
101 | 00:06:43,069 | 00:06:44,278 | Comme tu voudras. | Comme tu voudras. |
102 | 00:06:45,655 | 00:06:47,240 | Veux-tu faire don de tes organes ? | Veux-tu faire don de tes organes ? |
103 | 00:06:47,323 | 00:06:50,493 | �a, non ! Je ne veux pas que mes organes touchent un type malade. | �a, non ! Je ne veux pas que mes organes touchent un type malade. |
104 | 00:06:50,576 | 00:06:51,869 | C'est un bon argument. | C'est un bon argument. |
105 | 00:06:51,953 | 00:06:53,162 | MAIRE | MAIRE |
106 | 00:06:53,246 | 00:06:54,247 | DONNEUR | DONNEUR |
107 | 00:06:54,705 | 00:06:56,457 | - Ouais. - Bien d'accord. | - Ouais. - Bien d'accord. |
108 | 00:06:57,375 | 00:07:00,711 | Ce n'est pas le bon moment pour avoir une immense d�faillance d'organes. | Ce n'est pas le bon moment pour avoir une immense d�faillance d'organes. |
109 | 00:07:03,965 | 00:07:05,967 | Tu crois aller o�, comme �a ? | Tu crois aller o�, comme �a ? |
110 | 00:07:11,764 | 00:07:14,725 | Je n'arrive pas � croire que ce jour soit d�j� arriv�. | Je n'arrive pas � croire que ce jour soit d�j� arriv�. |
111 | 00:07:14,809 | 00:07:17,603 | Moi, te donnant ta premi�re le�on de conduite. | Moi, te donnant ta premi�re le�on de conduite. |
112 | 00:07:18,354 | 00:07:20,940 | H� ! Ce cr�tin nous a coup� la route. Mets-toi � son niveau. | H� ! Ce cr�tin nous a coup� la route. Mets-toi � son niveau. |
113 | 00:07:22,150 | 00:07:24,193 | Bouffe Marshall Tucker, idiot ! | Bouffe Marshall Tucker, idiot ! |
114 | 00:07:26,237 | 00:07:28,072 | Homer ? C'est toi ? | Homer ? C'est toi ? |
115 | 00:07:28,656 | 00:07:29,657 | Fonce ! | Fonce ! |
116 | 00:07:30,867 | 00:07:31,868 | �COLE PRIMAIRE DE SPRINGFIELD | �COLE PRIMAIRE DE SPRINGFIELD |
117 | 00:07:34,662 | 00:07:39,542 | CIAO, LES LOSERS | CIAO, LES LOSERS |
118 | 00:07:57,393 | 00:08:00,104 | CENTRE MULTICULTUREL DE SPRINGFIELD | CENTRE MULTICULTUREL DE SPRINGFIELD |
119 | 00:08:00,188 | 00:08:03,274 | Les Hitachi ont invent� le lacrosse f�minin, | Les Hitachi ont invent� le lacrosse f�minin, |
120 | 00:08:03,357 | 00:08:04,525 | les bagages l�gers. | les bagages l�gers. |
121 | 00:08:05,902 | 00:08:07,695 | Et vous voyez ce truc, quand vous marchez | Et vous voyez ce truc, quand vous marchez |
122 | 00:08:07,778 | 00:08:09,864 | et que quelqu'un arrive alors vous vous d�calez | et que quelqu'un arrive alors vous vous d�calez |
123 | 00:08:09,947 | 00:08:11,949 | tous les deux dans le m�me sens constamment | tous les deux dans le m�me sens constamment |
124 | 00:08:12,033 | 00:08:13,534 | et finalement vous contournez l'autre ? | et finalement vous contournez l'autre ? |
125 | 00:08:13,618 | 00:08:15,745 | Ils avaient sept noms pour �a. | Ils avaient sept noms pour �a. |
126 | 00:08:17,455 | 00:08:20,208 | Alors l�, tu m'as sid�r� ! | Alors l�, tu m'as sid�r� ! |
127 | 00:08:20,791 | 00:08:22,210 | Merci et bonne nuit. | Merci et bonne nuit. |
128 | 00:08:24,378 | 00:08:26,506 | - C'est fini. Allons-y. - Pourquoi tant de h�te ? | - C'est fini. Allons-y. - Pourquoi tant de h�te ? |
129 | 00:08:26,589 | 00:08:28,216 | Certains faits de mon expos� | Certains faits de mon expos� |
130 | 00:08:28,758 | 00:08:31,552 | n'ont pas �t� enti�rement v�rifi�s. | n'ont pas �t� enti�rement v�rifi�s. |
131 | 00:08:32,970 | 00:08:36,015 | Ma petite fille fait comme CBS. | Ma petite fille fait comme CBS. |
132 | 00:08:36,098 | 00:08:38,309 | Lisa, c'�tait excellent ! | Lisa, c'�tait excellent ! |
133 | 00:08:38,392 | 00:08:41,187 | Ta m�re Hitachi est si fi�re de toi. | Ta m�re Hitachi est si fi�re de toi. |
134 | 00:08:41,270 | 00:08:43,481 | Bonjour, Lisa, je m'appelle John Ours Gueulard. | Bonjour, Lisa, je m'appelle John Ours Gueulard. |
135 | 00:08:43,564 | 00:08:45,483 | Je suis journaliste au Chippewa Bugle. | Je suis journaliste au Chippewa Bugle. |
136 | 00:08:45,566 | 00:08:46,567 | LE F.B.I. CONTR�LE LES TAUX D'INT�R�T | LE F.B.I. CONTR�LE LES TAUX D'INT�R�T |
137 | 00:08:46,651 | 00:08:47,652 | J'ai celui d'aujourd'hui. | J'ai celui d'aujourd'hui. |
138 | 00:08:47,735 | 00:08:50,071 | Je pensais conna�tre toutes les tribus perdues. | Je pensais conna�tre toutes les tribus perdues. |
139 | 00:08:50,154 | 00:08:51,739 | Les Hitachi me sont inconnus. | Les Hitachi me sont inconnus. |
140 | 00:08:52,823 | 00:08:54,659 | Oui, nous faisons partie des plus �teintes. | Oui, nous faisons partie des plus �teintes. |
141 | 00:08:55,409 | 00:08:56,410 | O� �tiez-vous centr�s ? | O� �tiez-vous centr�s ? |
142 | 00:08:56,786 | 00:08:58,496 | Centr�s. Centr�s... | Centr�s. Centr�s... |
143 | 00:08:58,579 | 00:09:01,791 | Vous voyez l� o� les quatre �tats se rejoignent ? | Vous voyez l� o� les quatre �tats se rejoignent ? |
144 | 00:09:01,874 | 00:09:04,043 | - Assez bien. - Ce n'est pas l�. C'en est loin. | - Assez bien. - Ce n'est pas l�. C'en est loin. |
145 | 00:09:04,377 | 00:09:07,380 | Par la Grande Tortue, pourriez-vous r�pondre � la question ? | Par la Grande Tortue, pourriez-vous r�pondre � la question ? |
146 | 00:09:07,463 | 00:09:10,550 | Nous �tions au Sud-Ouest | Nous �tions au Sud-Ouest |
147 | 00:09:11,092 | 00:09:13,010 | du Dakota-Lahoma du Nord. | du Dakota-Lahoma du Nord. |
148 | 00:09:15,054 | 00:09:16,681 | Excellent. | Excellent. |
149 | 00:09:16,764 | 00:09:19,350 | Bon, je devrais repartir au bureau avant que le chef, | Bon, je devrais repartir au bureau avant que le chef, |
150 | 00:09:19,433 | 00:09:21,060 | �diteur Hurlant, ne s'�nerve. | �diteur Hurlant, ne s'�nerve. |
151 | 00:09:21,143 | 00:09:23,229 | Je plaisante, mais c'est vraiment un cr�tin. | Je plaisante, mais c'est vraiment un cr�tin. |
152 | 00:09:25,982 | 00:09:27,233 | Coucou. On se voit plus tard. | Coucou. On se voit plus tard. |
153 | 00:09:27,316 | 00:09:28,901 | Je fais une course de 1 600 km au Baja. | Je fais une course de 1 600 km au Baja. |
154 | 00:09:28,985 | 00:09:30,570 | Attends un peu, mon gar�on. | Attends un peu, mon gar�on. |
155 | 00:09:30,653 | 00:09:33,656 | Si tu veux profiter de cette voiture, tu dois le m�riter. | Si tu veux profiter de cette voiture, tu dois le m�riter. |
156 | 00:09:33,739 | 00:09:35,533 | Ce t�l�phone me permettra de t'appeler | Ce t�l�phone me permettra de t'appeler |
157 | 00:09:35,616 | 00:09:37,577 | chaque fois que j'aurais besoin d'un transport. | chaque fois que j'aurais besoin d'un transport. |
158 | 00:09:37,660 | 00:09:39,203 | J'ai m�me mis ma propre sonnerie ! | J'ai m�me mis ma propre sonnerie ! |
159 | 00:09:42,164 | 00:09:43,541 | All�, Bart ? | All�, Bart ? |
160 | 00:09:43,624 | 00:09:47,044 | �coute, il faudrait que tu ailles � la station essence. | �coute, il faudrait que tu ailles � la station essence. |
161 | 00:09:47,128 | 00:09:49,797 | Dis-leur que tu veux gonfler tes pneus, | Dis-leur que tu veux gonfler tes pneus, |
162 | 00:09:49,880 | 00:09:53,551 | mais en fait tu gonfleras ces ballons de volley � la place. | mais en fait tu gonfleras ces ballons de volley � la place. |
163 | 00:09:53,634 | 00:09:56,721 | Ensuite, lance-les par-dessus le mur de la prison | Ensuite, lance-les par-dessus le mur de la prison |
164 | 00:09:56,804 | 00:09:59,432 | pour cr�er le chaos et la confusion. | pour cr�er le chaos et la confusion. |
165 | 00:10:05,896 | 00:10:07,148 | All� ? | All� ? |
166 | 00:10:07,231 | 00:10:09,734 | Bart ! Mon pote ! | Bart ! Mon pote ! |
167 | 00:10:09,817 | 00:10:11,319 | C'est ton papa ! | C'est ton papa ! |
168 | 00:10:11,402 | 00:10:12,737 | Tu dois venir me chercher. | Tu dois venir me chercher. |
169 | 00:10:12,820 | 00:10:14,739 | Je crois que je suis � Chinatown. | Je crois que je suis � Chinatown. |
170 | 00:10:15,615 | 00:10:17,241 | Pas celui de notre ville. | Pas celui de notre ville. |
171 | 00:10:17,992 | 00:10:19,118 | Ralentis ! | Ralentis ! |
172 | 00:10:19,201 | 00:10:21,078 | Tu es trop pr�s de cette voiture. | Tu es trop pr�s de cette voiture. |
173 | 00:10:21,162 | 00:10:24,540 | Tes mains devraient �tre � 10 h et 2 h, pas � 3 h et rien. | Tes mains devraient �tre � 10 h et 2 h, pas � 3 h et rien. |
174 | 00:10:24,624 | 00:10:26,792 | Tu sais, �a serait dommage | Tu sais, �a serait dommage |
175 | 00:10:26,876 | 00:10:30,296 | que quelqu'un se mette � v�rifier ton h�ritage indien. | que quelqu'un se mette � v�rifier ton h�ritage indien. |
176 | 00:10:31,339 | 00:10:32,632 | Je serai sage. | Je serai sage. |
177 | 00:10:34,008 | 00:10:36,093 | Mince. Quoi, encore ? | Mince. Quoi, encore ? |
178 | 00:10:36,177 | 00:10:38,721 | Mon gar�on, je ne veux pas te faire peur, | Mon gar�on, je ne veux pas te faire peur, |
179 | 00:10:39,096 | 00:10:42,016 | mais j'appelle depuis l'int�rieur du coffre. | mais j'appelle depuis l'int�rieur du coffre. |
180 | 00:10:43,351 | 00:10:44,727 | C'�tait moi. | C'�tait moi. |
181 | 00:10:44,810 | 00:10:47,563 | Des gens pas tr�s gentils m'ont mis l�. | Des gens pas tr�s gentils m'ont mis l�. |
182 | 00:10:50,066 | 00:10:51,901 | �a craint. Je ne peux rien faire d'amusant | �a craint. Je ne peux rien faire d'amusant |
183 | 00:10:51,984 | 00:10:53,527 | � cause de toutes ces corv�es. | � cause de toutes ces corv�es. |
184 | 00:10:56,405 | 00:10:58,074 | La ferme ! | La ferme ! |
185 | 00:10:59,325 | 00:11:00,409 | Il fait noir, l�-dedans ! | Il fait noir, l�-dedans ! |
186 | 00:11:01,535 | 00:11:03,454 | Je dois quitter cette ville un moment. | Je dois quitter cette ville un moment. |
187 | 00:11:03,537 | 00:11:05,748 | Il est temps d'appuyer sur le champignon. | Il est temps d'appuyer sur le champignon. |
188 | 00:11:05,831 | 00:11:07,667 | PHOTOS DE LISA B�B� | PHOTOS DE LISA B�B� |
189 | 00:11:07,750 | 00:11:11,045 | VOUS QUITTEZ SPRINGFIELD Ville natale de Nelson | VOUS QUITTEZ SPRINGFIELD Ville natale de Nelson |
190 | 00:11:16,342 | 00:11:17,802 | Haverbrook Nord. | Haverbrook Nord. |
191 | 00:11:17,885 | 00:11:20,554 | Son seul nom fait appara�tre romance et intrigues. | Son seul nom fait appara�tre romance et intrigues. |
192 | 00:11:20,638 | 00:11:22,431 | Haverbrook Nord SORTIE | Haverbrook Nord SORTIE |
193 | 00:11:22,515 | 00:11:25,351 | PLUS GROS CH�TEAU GONFLABLE DU MONDE | PLUS GROS CH�TEAU GONFLABLE DU MONDE |
194 | 00:11:26,310 | 00:11:29,438 | ULTIME ZOO DE COMBAT | ULTIME ZOO DE COMBAT |
195 | 00:11:30,398 | 00:11:32,692 | MYLAR SACQUET MAGASIN DE BANDES DESSIN�ES | MYLAR SACQUET MAGASIN DE BANDES DESSIN�ES |
196 | 00:11:34,568 | 00:11:37,488 | Un Hulk hippie de 1968 en parfait �tat ! | Un Hulk hippie de 1968 en parfait �tat ! |
197 | 00:11:37,571 | 00:11:40,366 | Hulk est venu, il a vu, il est parti ! | Hulk est venu, il a vu, il est parti ! |
198 | 00:11:41,117 | 00:11:43,244 | S�rieux, cette ville a tout ce qu'il faut ! | S�rieux, cette ville a tout ce qu'il faut ! |
199 | 00:11:43,661 | 00:11:47,206 | H�, L. B. J., combien de pantalons as-tu d�chir�, aujourd'hui ? | H�, L. B. J., combien de pantalons as-tu d�chir�, aujourd'hui ? |
200 | 00:12:02,805 | 00:12:06,016 | L'une de vous aime la musique en st�r�o ? | L'une de vous aime la musique en st�r�o ? |
201 | 00:12:07,893 | 00:12:09,228 | Oui, moi. | Oui, moi. |
202 | 00:12:12,606 | 00:12:13,858 | Tu m'as l'air bien jeune. | Tu m'as l'air bien jeune. |
203 | 00:12:14,567 | 00:12:17,695 | Ouais. J'ai une maladie qui me fait ressembler � un vieux. | Ouais. J'ai une maladie qui me fait ressembler � un vieux. |
204 | 00:12:17,778 | 00:12:20,030 | On m'a donn� un rem�de pour �a, et j'en ai trop pris. | On m'a donn� un rem�de pour �a, et j'en ai trop pris. |
205 | 00:12:21,115 | 00:12:22,867 | C'est cool. Je m'appelle Darcy. | C'est cool. Je m'appelle Darcy. |
206 | 00:12:22,950 | 00:12:24,785 | Moi, c'est Bart Simpson. Et toi ? | Moi, c'est Bart Simpson. Et toi ? |
207 | 00:12:24,869 | 00:12:26,412 | Ah, oui. Darcy. | Ah, oui. Darcy. |
208 | 00:12:39,967 | 00:12:41,969 | Bart, c'est une question de vie ou de mort. | Bart, c'est une question de vie ou de mort. |
209 | 00:12:42,052 | 00:12:45,639 | Quelle est la diff�rence entre ketchup et sauce tomate ? | Quelle est la diff�rence entre ketchup et sauce tomate ? |
210 | 00:12:46,140 | 00:12:47,808 | Ils vont me d�capiter... | Ils vont me d�capiter... |
211 | 00:12:56,108 | 00:12:58,569 | Tu es s�r qu'on devrait s'embrasser | Tu es s�r qu'on devrait s'embrasser |
212 | 00:12:58,652 | 00:13:00,112 | dans cette scierie abandonn�e ? | dans cette scierie abandonn�e ? |
213 | 00:13:00,196 | 00:13:01,405 | Calme-toi, b�b�. | Calme-toi, b�b�. |
214 | 00:13:01,489 | 00:13:03,491 | Il n'y a pas eu de meurtre ici depuis dix ans. | Il n'y a pas eu de meurtre ici depuis dix ans. |
215 | 00:13:03,908 | 00:13:05,743 | Dix ans tout juste ce soir. | Dix ans tout juste ce soir. |
216 | 00:13:08,829 | 00:13:11,916 | C'est le gamin qu'on avait enferm� dans le cimeti�re en CP ! | C'est le gamin qu'on avait enferm� dans le cimeti�re en CP ! |
217 | 00:13:11,999 | 00:13:14,543 | Et tu vas faire quoi avec cette tron�onneuse, ringard ? | Et tu vas faire quoi avec cette tron�onneuse, ringard ? |
218 | 00:13:21,050 | 00:13:22,760 | Je t'aime vraiment beaucoup. | Je t'aime vraiment beaucoup. |
219 | 00:13:22,843 | 00:13:24,845 | Tu dis des trucs de fille. | Tu dis des trucs de fille. |
220 | 00:13:27,807 | 00:13:30,059 | Docteur, est-ce que c'�tait un r�ve ? | Docteur, est-ce que c'�tait un r�ve ? |
221 | 00:13:45,616 | 00:13:47,284 | Bart, marions-nous. | Bart, marions-nous. |
222 | 00:13:48,828 | 00:13:51,372 | - Quoi ? - On s'est embrass�s. | - Quoi ? - On s'est embrass�s. |
223 | 00:13:51,455 | 00:13:53,123 | C'est cruel d'embrasser quelqu'un | C'est cruel d'embrasser quelqu'un |
224 | 00:13:53,207 | 00:13:54,917 | sans intention de se marier avec. | sans intention de se marier avec. |
225 | 00:13:55,000 | 00:13:56,794 | Tu n'es pas un cr�tin, si ? | Tu n'es pas un cr�tin, si ? |
226 | 00:13:57,378 | 00:14:00,297 | - Non, mais... - Alors c'est d�cid�. | - Non, mais... - Alors c'est d�cid�. |
227 | 00:14:01,715 | 00:14:05,135 | Mince, je dois �tre le premier homme contraint au mariage. | Mince, je dois �tre le premier homme contraint au mariage. |
228 | 00:14:05,219 | 00:14:06,762 | HAVERBROOK NORD PALAIS DE JUSTICE | HAVERBROOK NORD PALAIS DE JUSTICE |
229 | 00:14:06,846 | 00:14:09,014 | CERTIFICATS DE MARIAGE | CERTIFICATS DE MARIAGE |
230 | 00:14:15,062 | 00:14:19,275 | �coute, Darcy, je t'aime bien. Vraiment. C'est juste que... | �coute, Darcy, je t'aime bien. Vraiment. C'est juste que... |
231 | 00:14:19,358 | 00:14:20,943 | J'ai seulement dix ans. | J'ai seulement dix ans. |
232 | 00:14:22,319 | 00:14:23,737 | Je suis vraiment d�sol�. | Je suis vraiment d�sol�. |
233 | 00:14:24,738 | 00:14:27,741 | Bart, moi aussi je t'ai cach� quelque chose. | Bart, moi aussi je t'ai cach� quelque chose. |
234 | 00:14:28,200 | 00:14:29,326 | Je suis enceinte. | Je suis enceinte. |
235 | 00:14:44,633 | 00:14:46,343 | Je vais �tre p�re ? | Je vais �tre p�re ? |
236 | 00:14:46,427 | 00:14:48,053 | Quoi ? Non ! | Quoi ? Non ! |
237 | 00:14:48,137 | 00:14:49,430 | Tu ne peux pas �tre le p�re. | Tu ne peux pas �tre le p�re. |
238 | 00:14:49,513 | 00:14:51,056 | On n'a jamais rien fait dans ce sens. | On n'a jamais rien fait dans ce sens. |
239 | 00:14:51,140 | 00:14:52,474 | Rien ? Vraiment ? | Rien ? Vraiment ? |
240 | 00:14:52,558 | 00:14:56,020 | Pourtant on s'est embrass�s et tenus les mains en m�me temps. | Pourtant on s'est embrass�s et tenus les mains en m�me temps. |
241 | 00:14:56,103 | 00:14:57,479 | Tu as vraiment dix ans. | Tu as vraiment dix ans. |
242 | 00:14:57,563 | 00:14:59,231 | Je pensais que tu �tais juste idiot. | Je pensais que tu �tais juste idiot. |
243 | 00:14:59,315 | 00:15:01,483 | J'ai dix ans et je suis idiot. | J'ai dix ans et je suis idiot. |
244 | 00:15:01,567 | 00:15:04,153 | Si je ne suis pas le p�re, alors qui ? | Si je ne suis pas le p�re, alors qui ? |
245 | 00:15:04,236 | 00:15:06,196 | Un �tudiant norv�gien. | Un �tudiant norv�gien. |
246 | 00:15:06,280 | 00:15:08,949 | Il est parti depuis longtemps, de retour en "Norv�gie". | Il est parti depuis longtemps, de retour en "Norv�gie". |
247 | 00:15:09,033 | 00:15:12,244 | Je voulais que tu m'�pouses pour que le b�b� ait un p�re. | Je voulais que tu m'�pouses pour que le b�b� ait un p�re. |
248 | 00:15:12,328 | 00:15:13,787 | Pour �a, je suis tr�s religieuse. | Pour �a, je suis tr�s religieuse. |
249 | 00:15:13,871 | 00:15:16,498 | Si tu es si religieuse, pourquoi es-tu enceinte ? | Si tu es si religieuse, pourquoi es-tu enceinte ? |
250 | 00:15:16,582 | 00:15:17,583 | Bonne r�ponse. | Bonne r�ponse. |
251 | 00:15:19,001 | 00:15:21,086 | T'�pouser repr�sentait mon dernier espoir. | T'�pouser repr�sentait mon dernier espoir. |
252 | 00:15:21,462 | 00:15:24,423 | Quand mes parents l'apprendront, ils me tueront. | Quand mes parents l'apprendront, ils me tueront. |
253 | 00:15:26,550 | 00:15:30,763 | �coute, on peut toujours trouver un moyen de se marier. | �coute, on peut toujours trouver un moyen de se marier. |
254 | 00:15:30,846 | 00:15:32,932 | Comment ? Tu n'es qu'un enfant ! | Comment ? Tu n'es qu'un enfant ! |
255 | 00:15:33,015 | 00:15:34,683 | Je ne devrais pas vous le dire, | Je ne devrais pas vous le dire, |
256 | 00:15:34,767 | 00:15:37,102 | mais il existe un �tat o� les lois du mariage | mais il existe un �tat o� les lois du mariage |
257 | 00:15:37,186 | 00:15:38,437 | sont un peu moins regardantes. | sont un peu moins regardantes. |
258 | 00:15:38,979 | 00:15:40,522 | L'Utah. | L'Utah. |
259 | 00:15:40,606 | 00:15:42,524 | O� vivent les plus puissants dingos d'Am�rique ? | O� vivent les plus puissants dingos d'Am�rique ? |
260 | 00:15:42,608 | 00:15:45,694 | Notre vie pourrait �tre incroyable, l�-bas. | Notre vie pourrait �tre incroyable, l�-bas. |
261 | 00:15:50,449 | 00:15:52,242 | GRAND LAC SAL� | GRAND LAC SAL� |
262 | 00:15:53,118 | 00:15:56,872 | J'AIME L'UTAH | J'AIME L'UTAH |
263 | 00:16:00,834 | 00:16:05,547 | Tu es un mari d'enfer ainsi qu'un p�re d'enfer. | Tu es un mari d'enfer ainsi qu'un p�re d'enfer. |
264 | 00:16:07,091 | 00:16:08,342 | G�nial ! | G�nial ! |
265 | 00:16:09,468 | 00:16:11,011 | CAPITALE PALAIS DES CONGR�S | CAPITALE PALAIS DES CONGR�S |
266 | 00:16:11,095 | 00:16:13,347 | CONF�RENCE : TRIBUS NATIONALES 10 H : LISA SIMPSON | CONF�RENCE : TRIBUS NATIONALES 10 H : LISA SIMPSON |
267 | 00:16:13,430 | 00:16:16,058 | 11 H : TIPI OU WIGWAM LE D�BAT CONTINUE | 11 H : TIPI OU WIGWAM LE D�BAT CONTINUE |
268 | 00:16:16,141 | 00:16:20,187 | Les gens de ma tribu vivaient en harmonie avec la nature. | Les gens de ma tribu vivaient en harmonie avec la nature. |
269 | 00:16:20,270 | 00:16:22,106 | Ils mangeaient de faux steaks de buffle | Ils mangeaient de faux steaks de buffle |
270 | 00:16:22,189 | 00:16:24,775 | faits d'innocentes racines de navets, | faits d'innocentes racines de navets, |
271 | 00:16:26,110 | 00:16:27,569 | ils... | ils... |
272 | 00:16:27,653 | 00:16:28,696 | Environnement... | Environnement... |
273 | 00:16:30,197 | 00:16:31,407 | Dignit�... | Dignit�... |
274 | 00:16:32,282 | 00:16:33,701 | Dieu du ma�s... | Dieu du ma�s... |
275 | 00:16:34,618 | 00:16:36,370 | D�sol�, je ne peux pas faire �a ! | D�sol�, je ne peux pas faire �a ! |
276 | 00:16:36,453 | 00:16:37,496 | J'ai tout invent� ! | J'ai tout invent� ! |
277 | 00:16:37,579 | 00:16:39,123 | Les Hitachi n'existent pas. | Les Hitachi n'existent pas. |
278 | 00:16:39,206 | 00:16:41,000 | Le nom vient de mon micro-onde. | Le nom vient de mon micro-onde. |
279 | 00:16:42,876 | 00:16:45,921 | Vous pourrez certainement pardonner une petite fille qui... | Vous pourrez certainement pardonner une petite fille qui... |
280 | 00:16:46,964 | 00:16:47,965 | Attendez, attendez. | Attendez, attendez. |
281 | 00:16:48,048 | 00:16:49,967 | M�me si elle n'est pas des n�tres, | M�me si elle n'est pas des n�tres, |
282 | 00:16:50,050 | 00:16:51,927 | cette jeune fille a fait montre du courage | cette jeune fille a fait montre du courage |
283 | 00:16:52,011 | 00:16:53,929 | que nous autres, Am�rindiens, aimons. | que nous autres, Am�rindiens, aimons. |
284 | 00:16:54,013 | 00:16:55,931 | Pourquoi la bl�mer de vouloir �tre comme nous ? | Pourquoi la bl�mer de vouloir �tre comme nous ? |
285 | 00:16:56,015 | 00:16:59,393 | Nous avons un noble h�ritage et des pommettes � se damner. | Nous avons un noble h�ritage et des pommettes � se damner. |
286 | 00:17:00,811 | 00:17:02,354 | Je ne suis pas am�rindien non plus. | Je ne suis pas am�rindien non plus. |
287 | 00:17:02,438 | 00:17:03,897 | Je skie beaucoup, c'est tout. | Je skie beaucoup, c'est tout. |
288 | 00:17:04,815 | 00:17:06,025 | Je suis japonaise. | Je suis japonaise. |
289 | 00:17:06,108 | 00:17:07,401 | Et moi, aborig�ne. | Et moi, aborig�ne. |
290 | 00:17:07,484 | 00:17:10,237 | Je suis deux nains dans un costume. | Je suis deux nains dans un costume. |
291 | 00:17:12,031 | 00:17:14,450 | Quoi ? M�me toi, Ours Menteur ? | Quoi ? M�me toi, Ours Menteur ? |
292 | 00:17:17,327 | 00:17:20,622 | Tu sais, mon arri�re-arri�re- grand-m�re �tait indienne. | Tu sais, mon arri�re-arri�re- grand-m�re �tait indienne. |
293 | 00:17:20,706 | 00:17:22,750 | J'aurais peut-�tre d� le dire plus t�t. | J'aurais peut-�tre d� le dire plus t�t. |
294 | 00:17:22,833 | 00:17:24,084 | Oui, tu aurais d� ! | Oui, tu aurais d� ! |
295 | 00:17:27,087 | 00:17:28,255 | Bart, mon c�ur. | Bart, mon c�ur. |
296 | 00:17:28,338 | 00:17:29,840 | Il me faudrait des fraises. | Il me faudrait des fraises. |
297 | 00:17:30,591 | 00:17:31,800 | Ils doivent en vendre en Utah. | Ils doivent en vendre en Utah. |
298 | 00:17:31,884 | 00:17:34,178 | Bart, j'ai besoin de fraises. | Bart, j'ai besoin de fraises. |
299 | 00:17:34,261 | 00:17:35,345 | Maintenant. | Maintenant. |
300 | 00:17:35,429 | 00:17:37,056 | On est au milieu du d�sert. | On est au milieu du d�sert. |
301 | 00:17:37,139 | 00:17:39,058 | J'ai besoin de fraises ! | J'ai besoin de fraises ! |
302 | 00:17:39,141 | 00:17:41,226 | "Piti�, prenez ma femme." | "Piti�, prenez ma femme." |
303 | 00:17:41,769 | 00:17:43,437 | Je comprends cette blague maintenant. | Je comprends cette blague maintenant. |
304 | 00:17:47,274 | 00:17:49,818 | J'ai trouv� ce message dans la chambre de Bart : | J'ai trouv� ce message dans la chambre de Bart : |
305 | 00:17:49,902 | 00:17:52,279 | "Chers maman et papa, moi et ma copine, Darcy, | "Chers maman et papa, moi et ma copine, Darcy, |
306 | 00:17:52,362 | 00:17:54,198 | "allons en Utah pour nous marier. | "allons en Utah pour nous marier. |
307 | 00:17:54,281 | 00:17:56,742 | "Au fait, elle est enceinte." | "Au fait, elle est enceinte." |
308 | 00:17:59,286 | 00:18:01,163 | On ne perd pas de temps, chez les Simpson. | On ne perd pas de temps, chez les Simpson. |
309 | 00:18:01,955 | 00:18:03,832 | C'est une trag�die, une vraie trag�die. | C'est une trag�die, une vraie trag�die. |
310 | 00:18:03,916 | 00:18:06,293 | Quel genre de tra�n�e tombe enceinte | Quel genre de tra�n�e tombe enceinte |
311 | 00:18:06,376 | 00:18:08,003 | avant le mariage ? | avant le mariage ? |
312 | 00:18:08,087 | 00:18:09,463 | Moi, par exemple. | Moi, par exemple. |
313 | 00:18:09,546 | 00:18:11,548 | Je veux dire, de nos jours, | Je veux dire, de nos jours, |
314 | 00:18:11,632 | 00:18:13,592 | quand la causalit� entre sexe et grossesse | quand la causalit� entre sexe et grossesse |
315 | 00:18:13,675 | 00:18:17,054 | a �t� prouv�e de fa�on concr�te | a �t� prouv�e de fa�on concr�te |
316 | 00:18:17,137 | 00:18:20,390 | dans Scientific American, o�... | dans Scientific American, o�... |
317 | 00:18:25,395 | 00:18:27,439 | Bon, on peut retracer le parcours des enfants | Bon, on peut retracer le parcours des enfants |
318 | 00:18:27,523 | 00:18:29,775 | par les d�penses faites sur nos cartes. | par les d�penses faites sur nos cartes. |
319 | 00:18:29,858 | 00:18:33,862 | Dans le Colorado, ils ont achet� pour 200 dollars de chewing-gum. | Dans le Colorado, ils ont achet� pour 200 dollars de chewing-gum. |
320 | 00:18:33,946 | 00:18:35,447 | �a, c'est moi, en fait. | �a, c'est moi, en fait. |
321 | 00:18:35,531 | 00:18:37,282 | CHEWING-GUM ROCKY MOUNTAIN | CHEWING-GUM ROCKY MOUNTAIN |
322 | 00:18:37,658 | 00:18:39,910 | "Les fraises de Dingle" � Provo, Utah ? | "Les fraises de Dingle" � Provo, Utah ? |
323 | 00:18:39,993 | 00:18:41,203 | Pourquoi j'irais en Utah ? | Pourquoi j'irais en Utah ? |
324 | 00:18:41,286 | 00:18:43,914 | J'aime l'alcool, la caf�ine et la monogamie. | J'aime l'alcool, la caf�ine et la monogamie. |
325 | 00:18:43,997 | 00:18:45,958 | Alors �a doit �tre �a. | Alors �a doit �tre �a. |
326 | 00:18:46,625 | 00:18:49,253 | Notre fille dit qu'elle s'est enfuie avec votre fils. | Notre fille dit qu'elle s'est enfuie avec votre fils. |
327 | 00:18:49,336 | 00:18:50,796 | Elle a pr�cis� qu'elle �tait enceinte ? | Elle a pr�cis� qu'elle �tait enceinte ? |
328 | 00:18:50,879 | 00:18:52,714 | - Non ! - D�sol� de vous l'apprendre. | - Non ! - D�sol� de vous l'apprendre. |
329 | 00:18:52,798 | 00:18:54,800 | BIENVENUE DANS L'UTAH PAYS DES �POUSES | BIENVENUE DANS L'UTAH PAYS DES �POUSES |
330 | 00:18:57,219 | 00:19:00,639 | Combien de femmes allez-vous �pouser aujourd'hui, M. Simpson ? | Combien de femmes allez-vous �pouser aujourd'hui, M. Simpson ? |
331 | 00:19:00,722 | 00:19:02,724 | - Juste une. - Vous �tes homo, ou quoi ? | - Juste une. - Vous �tes homo, ou quoi ? |
332 | 00:19:04,017 | 00:19:05,769 | Arr�tez ce mariage. | Arr�tez ce mariage. |
333 | 00:19:05,853 | 00:19:08,147 | Bart, tu es trop jeune pour te marier. | Bart, tu es trop jeune pour te marier. |
334 | 00:19:08,230 | 00:19:11,108 | Tu me demandes encore d'inspecter les monstres dans le placard. | Tu me demandes encore d'inspecter les monstres dans le placard. |
335 | 00:19:11,191 | 00:19:13,485 | J'ai trouv� quelqu'un d'autre pour �a. | J'ai trouv� quelqu'un d'autre pour �a. |
336 | 00:19:13,569 | 00:19:15,654 | Quelqu'un qui s'appliquera un peu. | Quelqu'un qui s'appliquera un peu. |
337 | 00:19:15,737 | 00:19:17,281 | Je me fiche qu'il soit jeune, | Je me fiche qu'il soit jeune, |
338 | 00:19:17,364 | 00:19:20,409 | il a profit� d'une fille cinq ans plus vieille. | il a profit� d'une fille cinq ans plus vieille. |
339 | 00:19:21,493 | 00:19:22,911 | Karat� de l'Utah ! | Karat� de l'Utah ! |
340 | 00:19:32,379 | 00:19:33,714 | Papa, laisse tomber Bartman. | Papa, laisse tomber Bartman. |
341 | 00:19:33,797 | 00:19:34,840 | Ce n'est pas lui, le p�re. | Ce n'est pas lui, le p�re. |
342 | 00:19:34,923 | 00:19:36,175 | Je voulais juste l'�pouser | Je voulais juste l'�pouser |
343 | 00:19:36,258 | 00:19:38,635 | pour que toi et maman n'ayez pas honte de moi. | pour que toi et maman n'ayez pas honte de moi. |
344 | 00:19:38,719 | 00:19:41,138 | Honte ? Je suis absolument ravie ! | Honte ? Je suis absolument ravie ! |
345 | 00:19:41,221 | 00:19:43,807 | Car moi aussi, je suis enceinte ! | Car moi aussi, je suis enceinte ! |
346 | 00:19:45,559 | 00:19:48,437 | On peut mentir aux voisins et dire que ce sont des jumeaux. | On peut mentir aux voisins et dire que ce sont des jumeaux. |
347 | 00:19:48,520 | 00:19:50,439 | Super id�e, papa. | Super id�e, papa. |
348 | 00:19:50,522 | 00:19:52,774 | J'imagine qu'on se s�pare ici. | J'imagine qu'on se s�pare ici. |
349 | 00:19:52,858 | 00:19:54,067 | Merci pour tout. | Merci pour tout. |
350 | 00:19:54,151 | 00:19:55,903 | Darcy, dans 50 ans, | Darcy, dans 50 ans, |
351 | 00:19:55,986 | 00:19:57,738 | tu me verras peut-�tre marcher dans la rue | tu me verras peut-�tre marcher dans la rue |
352 | 00:19:57,821 | 00:20:00,157 | et tu te demanderas : "Est-ce que c'est Bart ?" | et tu te demanderas : "Est-ce que c'est Bart ?" |
353 | 00:20:00,240 | 00:20:01,325 | Et je ferai... | Et je ferai... |
354 | 00:20:02,159 | 00:20:03,243 | Et l�, tu sauras. | Et l�, tu sauras. |
355 | 00:20:07,789 | 00:20:11,543 | Je pensais que Darcy et moi, on allait �tre un vrai couple. | Je pensais que Darcy et moi, on allait �tre un vrai couple. |
356 | 00:20:11,627 | 00:20:15,005 | Mais, au final, on se disputait tout le temps. | Mais, au final, on se disputait tout le temps. |
357 | 00:20:15,088 | 00:20:17,090 | Tu m'en diras tant. | Tu m'en diras tant. |
358 | 00:20:17,174 | 00:20:19,134 | Tu sais, pendant un moment, | Tu sais, pendant un moment, |
359 | 00:20:19,218 | 00:20:22,179 | j'avais un peu h�te d'�tre papa. | j'avais un peu h�te d'�tre papa. |
360 | 00:20:22,262 | 00:20:25,974 | Mon fils, un jour, tu seras un p�re g�nial. | Mon fils, un jour, tu seras un p�re g�nial. |
361 | 00:20:26,975 | 00:20:29,144 | Et toi aussi, un jour. | Et toi aussi, un jour. |
362 | 00:20:29,228 | 00:20:30,938 | Merci, mon grand. | Merci, mon grand. |
363 | 00:20:31,813 | 00:20:34,858 | En souvenir du pass�, tu me conduirais un peu partout | En souvenir du pass�, tu me conduirais un peu partout |
364 | 00:20:34,942 | 00:20:37,653 | pendant que je chante des chansons populaires par la fen�tre ? | pendant que je chante des chansons populaires par la fen�tre ? |
365 | 00:20:37,736 | 00:20:38,737 | �a marche. | �a marche. |
366 | 00:20:38,820 | 00:20:42,074 | Brille, brille, petite �toile, | Brille, brille, petite �toile, |
367 | 00:20:42,157 | 00:20:45,160 | Je me demande vraiment ce que tu es | Je me demande vraiment ce que tu es |
368 | 00:21:30,622 | 00:21:32,624 | Adaptation: Jocelin MEUNIER | Adaptation: Jocelin MEUNIER |