This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:11,803 | 00:00:14,222 | Marche des Dix Sous | Marche des Dix Sous |
2 | 00:00:34,659 | 00:00:37,370 | Bonjour, furoncles et vampires. | Bonjour, furoncles et vampires. |
3 | 00:00:37,454 | 00:00:39,247 | Je suis le gardien de la crypte, | Je suis le gardien de la crypte, |
4 | 00:00:39,330 | 00:00:43,334 | ou devrais-je dire le roi du diverfroussement. | ou devrais-je dire le roi du diverfroussement. |
5 | 00:00:46,296 | 00:00:47,464 | Joli, monsieur. | Joli, monsieur. |
6 | 00:00:47,547 | 00:00:49,674 | Vous avez rendu effrayant le mot "divertissement". | Vous avez rendu effrayant le mot "divertissement". |
7 | 00:00:49,758 | 00:00:51,760 | Je sais ce que j'ai fait. | Je sais ce que j'ai fait. |
8 | 00:00:51,843 | 00:00:53,178 | H�, on peut continuer ? | H�, on peut continuer ? |
9 | 00:00:53,928 | 00:00:56,139 | Vous �couter me torture plus que la torture. | Vous �couter me torture plus que la torture. |
10 | 00:01:01,519 | 00:01:03,563 | En fait, non, �a, c'est pire. | En fait, non, �a, c'est pire. |
11 | 00:01:03,646 | 00:01:06,316 | M�me si le pique du t�ton droit est un peu �mouss�. | M�me si le pique du t�ton droit est un peu �mouss�. |
12 | 00:01:08,109 | 00:01:10,737 | �a, c'est barbare. | �a, c'est barbare. |
13 | 00:01:12,280 | 00:01:13,907 | SIMPSON HORROR SHOW XVII | SIMPSON HORROR SHOW XVII |
14 | 00:01:13,990 | 00:01:15,992 | Regardez �a ! Mon sang est un g�nie. | Regardez �a ! Mon sang est un g�nie. |
15 | 00:01:16,076 | 00:01:18,745 | Des chiffres romains �l�gants et tout le tintouin. | Des chiffres romains �l�gants et tout le tintouin. |
16 | 00:01:28,797 | 00:01:31,925 | MARI�E � LA MASSE INDISTINCTE | MARI�E � LA MASSE INDISTINCTE |
17 | 00:01:36,596 | 00:01:39,099 | Regarde ! Une �toile filante ! | Regarde ! Une �toile filante ! |
18 | 00:01:39,182 | 00:01:41,643 | Super. On regardera �a plus tard. | Super. On regardera �a plus tard. |
19 | 00:01:47,190 | 00:01:48,817 | �a a presque explos� ma t�te. | �a a presque explos� ma t�te. |
20 | 00:01:48,900 | 00:01:51,569 | Tu r�ussis toujours � �viter qu'on se roule des pelles. | Tu r�ussis toujours � �viter qu'on se roule des pelles. |
21 | 00:01:56,866 | 00:01:58,368 | Un chamallow de l'espace. | Un chamallow de l'espace. |
22 | 00:01:58,868 | 00:02:00,620 | O� penses-tu t'�chapper ? | O� penses-tu t'�chapper ? |
23 | 00:02:03,915 | 00:02:05,083 | Papa, non ! | Papa, non ! |
24 | 00:02:05,166 | 00:02:08,211 | Il pourrait nous donner le secret du voyage interstellaire. | Il pourrait nous donner le secret du voyage interstellaire. |
25 | 00:02:08,294 | 00:02:10,588 | S'il est si malin, il n'a qu'� pas se faire manger. | S'il est si malin, il n'a qu'� pas se faire manger. |
26 | 00:02:18,054 | 00:02:19,889 | Comment as-tu pu manger ce truc ? | Comment as-tu pu manger ce truc ? |
27 | 00:02:19,973 | 00:02:22,392 | Tu ne sais pas de quelle galaxie �a vient. | Tu ne sais pas de quelle galaxie �a vient. |
28 | 00:02:22,475 | 00:02:25,019 | Marge, je l'ai mang�. C'est fini. | Marge, je l'ai mang�. C'est fini. |
29 | 00:02:25,103 | 00:02:26,729 | Tu n'as pas int�r�t. | Tu n'as pas int�r�t. |
30 | 00:02:35,655 | 00:02:38,449 | Si j'arrive � dig�rer un KFC, je peux te dig�rer. | Si j'arrive � dig�rer un KFC, je peux te dig�rer. |
31 | 00:02:48,251 | 00:02:51,087 | Je dois manger, puis faire caca, | Je dois manger, puis faire caca, |
32 | 00:02:51,171 | 00:02:53,006 | puis manger plus, | puis manger plus, |
33 | 00:02:53,089 | 00:02:55,466 | puis manger en faisant caca. | puis manger en faisant caca. |
34 | 00:03:02,515 | 00:03:04,434 | - Encore faim. - Papa ? | - Encore faim. - Papa ? |
35 | 00:03:05,435 | 00:03:07,729 | Fiston, laisse-moi te l�cher. | Fiston, laisse-moi te l�cher. |
36 | 00:03:11,816 | 00:03:12,817 | Homer ! | Homer ! |
37 | 00:03:13,526 | 00:03:16,821 | Tu ne manges pas mes poivrons farcis, mais tu mangerais notre fils ? | Tu ne manges pas mes poivrons farcis, mais tu mangerais notre fils ? |
38 | 00:03:16,905 | 00:03:18,781 | Encore des critiques. | Encore des critiques. |
39 | 00:03:23,203 | 00:03:24,287 | C'est le chat, �a ? | C'est le chat, �a ? |
40 | 00:03:24,871 | 00:03:26,539 | Non, juste des gaz. | Non, juste des gaz. |
41 | 00:03:30,585 | 00:03:33,004 | Nourriture. Nourriture. Nourriture. | Nourriture. Nourriture. Nourriture. |
42 | 00:03:37,383 | 00:03:38,509 | Des adolescents. | Des adolescents. |
43 | 00:03:41,137 | 00:03:44,140 | Non, les jeunes ont assez de probl�mes sans que je les mange. | Non, les jeunes ont assez de probl�mes sans que je les mange. |
44 | 00:03:44,224 | 00:03:45,934 | Bataille de sauce barbecue ! | Bataille de sauce barbecue ! |
45 | 00:03:48,269 | 00:03:49,812 | Je t'ai eu ! | Je t'ai eu ! |
46 | 00:03:52,190 | 00:03:54,567 | Les flammes cuisent mon jus. | Les flammes cuisent mon jus. |
47 | 00:03:54,651 | 00:03:56,319 | Je te savourerai. | Je te savourerai. |
48 | 00:04:00,740 | 00:04:02,408 | Vierge extra. | Vierge extra. |
49 | 00:04:06,663 | 00:04:10,041 | Dites � mes amis que je suis mort en embrassant une fille. | Dites � mes amis que je suis mort en embrassant une fille. |
50 | 00:04:10,124 | 00:04:11,251 | Non. | Non. |
51 | 00:04:12,293 | 00:04:14,712 | F�TE DE LA BI�RE | F�TE DE LA BI�RE |
52 | 00:04:14,796 | 00:04:16,965 | Des Allemands cuits � la bi�re. | Des Allemands cuits � la bi�re. |
53 | 00:04:25,723 | 00:04:28,810 | Qu'ont fait les Allemands pour m�riter �a ? | Qu'ont fait les Allemands pour m�riter �a ? |
54 | 00:04:29,185 | 00:04:30,687 | D'accord. | D'accord. |
55 | 00:04:31,521 | 00:04:34,357 | Je dois manger plus de gens gras. | Je dois manger plus de gens gras. |
56 | 00:04:34,440 | 00:04:36,025 | Dieu merci, je suis en Am�rique. | Dieu merci, je suis en Am�rique. |
57 | 00:04:36,109 | 00:04:38,903 | J'aime les gros bidons Et je ne peux pas mentir | J'aime les gros bidons Et je ne peux pas mentir |
58 | 00:04:38,987 | 00:04:40,738 | Les double-mentons Et les cuisses � frire | Les double-mentons Et les cuisses � frire |
59 | 00:04:40,822 | 00:04:42,782 | Quand un type d�barque Avec ses grosses bajoues | Quand un type d�barque Avec ses grosses bajoues |
60 | 00:04:42,865 | 00:04:44,117 | Mon estomac gargouille | Mon estomac gargouille |
61 | 00:04:44,200 | 00:04:45,576 | J'ai faim | J'ai faim |
62 | 00:04:45,660 | 00:04:46,744 | Donc je mastique | Donc je mastique |
63 | 00:04:46,828 | 00:04:48,246 | Je m�che les grosses barriques | Je m�che les grosses barriques |
64 | 00:04:48,329 | 00:04:49,914 | Je mange des gros et des grosses | Je mange des gros et des grosses |
65 | 00:04:49,998 | 00:04:51,040 | Comme si c'�tait des Doritos | Comme si c'�tait des Doritos |
66 | 00:04:51,124 | 00:04:52,125 | TOURN�E de DR�LE DE VIE | TOURN�E de DR�LE DE VIE |
67 | 00:04:52,208 | 00:04:53,793 | Ne parie jamais Que t'en mangeras qu'un | Ne parie jamais Que t'en mangeras qu'un |
68 | 00:04:53,876 | 00:04:55,461 | Je dois en manger plein | Je dois en manger plein |
69 | 00:04:55,545 | 00:04:57,547 | B�b� aime le gras | B�b� aime le gras |
70 | 00:04:58,756 | 00:05:00,550 | B�b� aime le gras | B�b� aime le gras |
71 | 00:05:00,633 | 00:05:01,801 | CHEMISES HAWA�ENNES | CHEMISES HAWA�ENNES |
72 | 00:05:01,884 | 00:05:04,345 | Je pensais que ces chemises n'allaient qu'aux gros fain�ants. | Je pensais que ces chemises n'allaient qu'aux gros fain�ants. |
73 | 00:05:10,685 | 00:05:13,771 | C'est la loi de la masse informe dans les rues de Springfield. | C'est la loi de la masse informe dans les rues de Springfield. |
74 | 00:05:13,855 | 00:05:16,232 | Et pour ne rien arranger, on est aussi attaqu�s | Et pour ne rien arranger, on est aussi attaqu�s |
75 | 00:05:16,316 | 00:05:18,109 | par un Lenny de 15 m�tres. | par un Lenny de 15 m�tres. |
76 | 00:05:18,192 | 00:05:20,320 | Tout le monde regarde Homer. | Tout le monde regarde Homer. |
77 | 00:05:20,403 | 00:05:21,821 | Je t'aime toujours bien. | Je t'aime toujours bien. |
78 | 00:05:21,904 | 00:05:23,156 | Merci, Carl Invisible. | Merci, Carl Invisible. |
79 | 00:05:29,120 | 00:05:31,080 | Sali, salut, le barbatruc. | Sali, salut, le barbatruc. |
80 | 00:05:32,623 | 00:05:34,042 | Homer ? | Homer ? |
81 | 00:05:34,584 | 00:05:35,918 | Je dois te parler. | Je dois te parler. |
82 | 00:05:36,419 | 00:05:38,129 | Docteur Cymes ! | Docteur Cymes ! |
83 | 00:05:38,212 | 00:05:41,424 | Tu as un probl�me de poids et tu le sais. | Tu as un probl�me de poids et tu le sais. |
84 | 00:05:41,507 | 00:05:42,633 | Tu as raison. | Tu as raison. |
85 | 00:05:42,717 | 00:05:45,178 | � partir de demain, plus de pain avant le d�ner. | � partir de demain, plus de pain avant le d�ner. |
86 | 00:05:45,261 | 00:05:48,848 | Homer, ne me paie pas en monnaie de singe. | Homer, ne me paie pas en monnaie de singe. |
87 | 00:05:48,931 | 00:05:50,725 | Oui, Homer, arr�te �a. | Oui, Homer, arr�te �a. |
88 | 00:05:50,808 | 00:05:53,770 | Il est temps d'ouvrir une cannette d'honn�tet�. | Il est temps d'ouvrir une cannette d'honn�tet�. |
89 | 00:05:53,853 | 00:05:57,398 | Tu songes � me manger en ce moment m�me, n'est-ce pas ? | Tu songes � me manger en ce moment m�me, n'est-ce pas ? |
90 | 00:05:57,815 | 00:05:58,858 | N'est-ce pas ? | N'est-ce pas ? |
91 | 00:05:59,776 | 00:06:02,695 | N'importe quoi, le caramel parlant. | N'importe quoi, le caramel parlant. |
92 | 00:06:02,779 | 00:06:04,530 | Homer, ta famille est ici. | Homer, ta famille est ici. |
93 | 00:06:04,614 | 00:06:08,826 | Et tu dois m'aider � les aider � t'aider � m'aider � t'aider. | Et tu dois m'aider � les aider � t'aider � m'aider � t'aider. |
94 | 00:06:08,910 | 00:06:10,661 | Marge, tu m'as manqu�. | Marge, tu m'as manqu�. |
95 | 00:06:10,745 | 00:06:13,581 | Toute cette nourriture m'a donn� envie d'un peu d'amour. | Toute cette nourriture m'a donn� envie d'un peu d'amour. |
96 | 00:06:15,083 | 00:06:16,918 | Je dois �tre honn�te avec toi, | Je dois �tre honn�te avec toi, |
97 | 00:06:17,001 | 00:06:20,338 | je ne peux pas aimer un cannibale de 4 000 tonnes. | je ne peux pas aimer un cannibale de 4 000 tonnes. |
98 | 00:06:20,421 | 00:06:22,840 | "Pour le meilleur et pour le pire", t'en fais quoi ? | "Pour le meilleur et pour le pire", t'en fais quoi ? |
99 | 00:06:22,924 | 00:06:24,509 | Papa, tu manges Docteur Cymes. | Papa, tu manges Docteur Cymes. |
100 | 00:06:25,885 | 00:06:27,053 | D�licieux. | D�licieux. |
101 | 00:06:27,136 | 00:06:29,263 | Il a le m�me go�t qu'Alain Delon. | Il a le m�me go�t qu'Alain Delon. |
102 | 00:06:31,265 | 00:06:33,518 | La nourriture n'est pas l'amour ! | La nourriture n'est pas l'amour ! |
103 | 00:06:35,478 | 00:06:38,564 | Marge, je ferais n'importe quoi pour te garder dans ma vie. | Marge, je ferais n'importe quoi pour te garder dans ma vie. |
104 | 00:06:38,648 | 00:06:40,608 | Il doit y avoir un moyen de rendre mon probl�me | Il doit y avoir un moyen de rendre mon probl�me |
105 | 00:06:40,691 | 00:06:42,568 | b�n�fique � la communaut�. | b�n�fique � la communaut�. |
106 | 00:06:43,986 | 00:06:45,446 | REFUGE POUR SANS-ABRI | REFUGE POUR SANS-ABRI |
107 | 00:06:45,530 | 00:06:46,823 | Rentrez, les gar�ons. | Rentrez, les gar�ons. |
108 | 00:06:46,906 | 00:06:50,118 | On a tout, des lits chauds, des bons repas, | On a tout, des lits chauds, des bons repas, |
109 | 00:06:50,535 | 00:06:51,911 | des femmes sans-abri. | des femmes sans-abri. |
110 | 00:06:51,994 | 00:06:53,162 | MAIRE | MAIRE |
111 | 00:06:53,996 | 00:06:56,499 | J'ai un mauvais pressentiment, Bleu. | J'ai un mauvais pressentiment, Bleu. |
112 | 00:07:01,003 | 00:07:02,672 | Rentre donc. | Rentre donc. |
113 | 00:07:10,513 | 00:07:12,223 | �a fait du bien d'�tre au chaud, non ? | �a fait du bien d'�tre au chaud, non ? |
114 | 00:07:14,892 | 00:07:18,354 | IL Y A UN TEMPS POUR LE GOLEM | IL Y A UN TEMPS POUR LE GOLEM |
115 | 00:07:18,813 | 00:07:21,399 | Pour finir, je voudrais annoncer qu'� partir de lundi, | Pour finir, je voudrais annoncer qu'� partir de lundi, |
116 | 00:07:21,482 | 00:07:24,777 | ce spectacle sera diffus� en HD � la t�l�vision. | ce spectacle sera diffus� en HD � la t�l�vision. |
117 | 00:07:24,861 | 00:07:26,112 | Voil� � quoi je ressemble. | Voil� � quoi je ressemble. |
118 | 00:07:28,781 | 00:07:31,576 | C'est �a. Regardez votre h�ros ! | C'est �a. Regardez votre h�ros ! |
119 | 00:07:33,911 | 00:07:34,912 | Bonne nuit � tous. | Bonne nuit � tous. |
120 | 00:07:34,996 | 00:07:36,539 | Tu viens, Bart ? | Tu viens, Bart ? |
121 | 00:07:36,622 | 00:07:38,541 | Non, je vais aller me plaindre en coulisse. | Non, je vais aller me plaindre en coulisse. |
122 | 00:07:38,624 | 00:07:41,794 | Ce r�veil Krusty te pulv�rise de l'acide au visage. | Ce r�veil Krusty te pulv�rise de l'acide au visage. |
123 | 00:07:43,087 | 00:07:45,631 | Tu m'avais d�j� montr� ! | Tu m'avais d�j� montr� ! |
124 | 00:07:46,883 | 00:07:47,925 | ACCESSOIRES | ACCESSOIRES |
125 | 00:07:48,009 | 00:07:50,344 | La salle d'accessoires de Krusty. | La salle d'accessoires de Krusty. |
126 | 00:07:50,428 | 00:07:52,972 | TARTES | TARTES |
127 | 00:07:53,723 | 00:07:55,224 | Cool ! C'est la voiture de clown | Cool ! C'est la voiture de clown |
128 | 00:07:55,308 | 00:07:56,851 | dans laquelle se sont noy�s tous ces nains. | dans laquelle se sont noy�s tous ces nains. |
129 | 00:08:03,024 | 00:08:04,942 | H�, gamin. Ce n'est pas un mus�e. | H�, gamin. Ce n'est pas un mus�e. |
130 | 00:08:05,026 | 00:08:06,277 | �a, c'est un mus�e. | �a, c'est un mus�e. |
131 | 00:08:06,360 | 00:08:07,570 | MUSEE DES ACCESSOIRES DE KRUSTY ENTR�E 50 $ - NON REMBOURS� | MUSEE DES ACCESSOIRES DE KRUSTY ENTR�E 50 $ - NON REMBOURS� |
132 | 00:08:07,653 | 00:08:08,654 | Pour les enfants, 49 $. | Pour les enfants, 49 $. |
133 | 00:08:08,738 | 00:08:11,407 | Krusty, c'est quoi, ce monstre ? | Krusty, c'est quoi, ce monstre ? |
134 | 00:08:11,491 | 00:08:14,202 | C'est le Golem de Prague. | C'est le Golem de Prague. |
135 | 00:08:15,703 | 00:08:18,331 | D�fenseur l�gendaire des Juifs, | D�fenseur l�gendaire des Juifs, |
136 | 00:08:18,414 | 00:08:21,542 | comme Bernard Henri L�vy, mais avec une conscience. | comme Bernard Henri L�vy, mais avec une conscience. |
137 | 00:08:21,626 | 00:08:23,503 | Je me moque de Bernard. On est amis. | Je me moque de Bernard. On est amis. |
138 | 00:08:23,586 | 00:08:26,506 | Enfin bref, dans les ann�es 1600... | Enfin bref, dans les ann�es 1600... |
139 | 00:08:27,131 | 00:08:31,302 | Un rabbin a sculpt� cette cr�ature magique dans de l'argile. | Un rabbin a sculpt� cette cr�ature magique dans de l'argile. |
140 | 00:08:35,056 | 00:08:38,351 | Le golem effectuait toute t�che �crite sur un parchemin | Le golem effectuait toute t�che �crite sur un parchemin |
141 | 00:08:38,434 | 00:08:40,019 | et plac�e dans sa bouche. | et plac�e dans sa bouche. |
142 | 00:08:53,866 | 00:08:55,368 | Maintenant, il travaille pour moi. | Maintenant, il travaille pour moi. |
143 | 00:08:55,451 | 00:08:56,536 | LE RIRE S'ARR�TE | LE RIRE S'ARR�TE |
144 | 00:08:56,619 | 00:08:58,913 | Et la femme dit : "Pas besoin de payer pour �a. | Et la femme dit : "Pas besoin de payer pour �a. |
145 | 00:08:58,996 | 00:09:00,540 | "Je paie � cr�dit." | "Je paie � cr�dit." |
146 | 00:09:00,623 | 00:09:01,916 | Tu crains, le clown ! | Tu crains, le clown ! |
147 | 00:09:01,999 | 00:09:03,668 | Tu as fait pleurer ma ch�rie ! | Tu as fait pleurer ma ch�rie ! |
148 | 00:09:11,509 | 00:09:14,679 | "Viens chez moi � minuit." | "Viens chez moi � minuit." |
149 | 00:09:19,559 | 00:09:20,935 | Maintenant, excuse-moi, | Maintenant, excuse-moi, |
150 | 00:09:21,018 | 00:09:24,397 | je dois m'entra�ner pour mon sketch : "Les Feux de l'Amouche". | je dois m'entra�ner pour mon sketch : "Les Feux de l'Amouche". |
151 | 00:09:24,730 | 00:09:26,232 | Bzz, bzz. | Bzz, bzz. |
152 | 00:09:26,649 | 00:09:29,610 | Voil� venir ce jeune �boueur. | Voil� venir ce jeune �boueur. |
153 | 00:09:32,446 | 00:09:35,491 | Je vais avoir besoin de coca�ne pour me sortir de ce non-sens. | Je vais avoir besoin de coca�ne pour me sortir de ce non-sens. |
154 | 00:09:50,965 | 00:09:55,303 | Bart, je dois te dire quelque chose de p�re � fils. | Bart, je dois te dire quelque chose de p�re � fils. |
155 | 00:09:55,386 | 00:09:58,055 | Je me suis �vanoui sur ta tortue et je l'ai tu�e. | Je me suis �vanoui sur ta tortue et je l'ai tu�e. |
156 | 00:09:58,139 | 00:09:59,557 | Un jour, tu me remercieras. | Un jour, tu me remercieras. |
157 | 00:10:00,516 | 00:10:01,726 | Salut, Milhouse. | Salut, Milhouse. |
158 | 00:10:04,145 | 00:10:05,229 | �a a march� ! | �a a march� ! |
159 | 00:10:05,313 | 00:10:07,857 | Il y a un truc que je veux faire depuis longtemps. | Il y a un truc que je veux faire depuis longtemps. |
160 | 00:10:13,195 | 00:10:14,363 | Tu n'arrives pas � me lire ? | Tu n'arrives pas � me lire ? |
161 | 00:10:14,447 | 00:10:16,616 | Je n'ai pas dit de frapper les "murs" d'Homer. | Je n'ai pas dit de frapper les "murs" d'Homer. |
162 | 00:10:16,699 | 00:10:17,700 | Qu'est-ce qui se passe ? | Qu'est-ce qui se passe ? |
163 | 00:10:18,576 | 00:10:19,827 | Voil� qui est mieux. | Voil� qui est mieux. |
164 | 00:10:20,369 | 00:10:21,829 | �COLE PRIMAIRE DE SPRINGFIELD | �COLE PRIMAIRE DE SPRINGFIELD |
165 | 00:10:25,499 | 00:10:27,376 | H�, Simpson. Donne-nous ton argent de poche. | H�, Simpson. Donne-nous ton argent de poche. |
166 | 00:10:28,628 | 00:10:29,837 | Je ne crois pas. | Je ne crois pas. |
167 | 00:10:29,920 | 00:10:33,549 | Pourquoi ne pas me donner votre argent de poche, plut�t ? | Pourquoi ne pas me donner votre argent de poche, plut�t ? |
168 | 00:10:33,633 | 00:10:35,635 | Qui va nous y forcer ? Ce golem ? | Qui va nous y forcer ? Ce golem ? |
169 | 00:10:35,718 | 00:10:38,596 | Non, mon... Oui, lui. | Non, mon... Oui, lui. |
170 | 00:10:49,023 | 00:10:51,192 | Enfin, quelqu'un qui fait ce que je lui dis. | Enfin, quelqu'un qui fait ce que je lui dis. |
171 | 00:10:51,275 | 00:10:53,819 | H�, Bart, je me suis ras� la t�te comme tu me l'avais dit. | H�, Bart, je me suis ras� la t�te comme tu me l'avais dit. |
172 | 00:10:53,903 | 00:10:55,988 | - Casse-toi. - Oui, Ma�tre. | - Casse-toi. - Oui, Ma�tre. |
173 | 00:10:57,281 | 00:10:59,992 | LES BRUTES HOSPITALIS�ES LES PAUM�S C�L�BRENT PRUDEMMENT | LES BRUTES HOSPITALIS�ES LES PAUM�S C�L�BRENT PRUDEMMENT |
174 | 00:11:00,076 | 00:11:03,996 | Bart, c'est ton monstre juif mystique qui a tabass� ces brutes ? | Bart, c'est ton monstre juif mystique qui a tabass� ces brutes ? |
175 | 00:11:04,080 | 00:11:05,623 | C'est toujours la faute des Juifs. | C'est toujours la faute des Juifs. |
176 | 00:11:06,248 | 00:11:09,752 | Je pense que ton golem n'aime pas blesser les gens et je le prouverai. | Je pense que ton golem n'aime pas blesser les gens et je le prouverai. |
177 | 00:11:11,337 | 00:11:12,546 | PARLE | PARLE |
178 | 00:11:20,596 | 00:11:21,889 | Enfin, je peux parler ! | Enfin, je peux parler ! |
179 | 00:11:22,306 | 00:11:23,683 | C'est ma voix, �a ? | C'est ma voix, �a ? |
180 | 00:11:23,766 | 00:11:26,352 | On dirait un marchand de poissons du Sentier. | On dirait un marchand de poissons du Sentier. |
181 | 00:11:27,937 | 00:11:29,855 | C'est �a, l'humour juif. | C'est �a, l'humour juif. |
182 | 00:11:29,939 | 00:11:32,608 | Pas besoin de comprendre, les mots sont dr�les. | Pas besoin de comprendre, les mots sont dr�les. |
183 | 00:11:33,943 | 00:11:35,236 | Hilarant. | Hilarant. |
184 | 00:11:35,778 | 00:11:37,113 | Coucou ? | Coucou ? |
185 | 00:11:37,613 | 00:11:38,823 | C'est dr�le, croyez-moi. | C'est dr�le, croyez-moi. |
186 | 00:11:39,949 | 00:11:41,742 | �tes-vous triste de ce que vous avez fait ? | �tes-vous triste de ce que vous avez fait ? |
187 | 00:11:41,826 | 00:11:43,077 | Bien s�r. | Bien s�r. |
188 | 00:11:43,160 | 00:11:46,038 | C'est le Chabad T�l�thon dans mon ventre, | C'est le Chabad T�l�thon dans mon ventre, |
189 | 00:11:46,122 | 00:11:48,541 | et Alain Chabat n'en finit pas. | et Alain Chabat n'en finit pas. |
190 | 00:11:52,545 | 00:11:55,631 | "Tue le Tsar" ? En voil� un ancien. | "Tue le Tsar" ? En voil� un ancien. |
191 | 00:11:57,717 | 00:11:59,009 | O� est ton ami de boue ? | O� est ton ami de boue ? |
192 | 00:11:59,093 | 00:12:01,804 | J'ai un petit boulot pour lui. | J'ai un petit boulot pour lui. |
193 | 00:12:04,181 | 00:12:05,599 | Ouvre le Bocal de Cornichons | Ouvre le Bocal de Cornichons |
194 | 00:12:05,683 | 00:12:08,352 | Il m'�nervait donc je lui ai confi� une mission. | Il m'�nervait donc je lui ai confi� une mission. |
195 | 00:12:12,606 | 00:12:15,067 | Skinner ! Laisse-le donc te tuer. | Skinner ! Laisse-le donc te tuer. |
196 | 00:12:15,151 | 00:12:17,027 | Voil� l'homme dont je te parlais. | Voil� l'homme dont je te parlais. |
197 | 00:12:21,782 | 00:12:23,033 | Skinner ! | Skinner ! |
198 | 00:12:23,117 | 00:12:25,369 | J'aurais aim� qu'on soit plus proches. | J'aurais aim� qu'on soit plus proches. |
199 | 00:12:25,453 | 00:12:26,662 | Sors-le d'ici, Willie. | Sors-le d'ici, Willie. |
200 | 00:12:26,746 | 00:12:29,415 | Je vous pr�f�rerai en engrais qu'en homme. | Je vous pr�f�rerai en engrais qu'en homme. |
201 | 00:12:29,498 | 00:12:32,084 | M�me scind� en deux, j'ai encore des sentiments. | M�me scind� en deux, j'ai encore des sentiments. |
202 | 00:12:33,544 | 00:12:36,922 | Je me sens si coupable. J'ai massacr� et mutil� 37 personnes | Je me sens si coupable. J'ai massacr� et mutil� 37 personnes |
203 | 00:12:37,006 | 00:12:39,800 | et j'ai menti � un d�marcheur t�l�phonique. | et j'ai menti � un d�marcheur t�l�phonique. |
204 | 00:12:39,884 | 00:12:41,218 | Je ne suis pas un homme bon. | Je ne suis pas un homme bon. |
205 | 00:12:41,302 | 00:12:43,345 | Il est n�vros�, ce monstre. | Il est n�vros�, ce monstre. |
206 | 00:12:43,429 | 00:12:46,932 | La solution aux probl�mes d'un homme, c'est une relation saine. | La solution aux probl�mes d'un homme, c'est une relation saine. |
207 | 00:12:48,225 | 00:12:51,353 | Oui, trouve-lui une femme. �a mettra fin � son calvaire. | Oui, trouve-lui une femme. �a mettra fin � son calvaire. |
208 | 00:12:56,984 | 00:12:58,694 | �a fait tellement mal. | �a fait tellement mal. |
209 | 00:12:58,778 | 00:13:00,946 | Dis-lui donc d'arr�ter sur un parchemin. | Dis-lui donc d'arr�ter sur un parchemin. |
210 | 00:13:01,030 | 00:13:02,323 | L'�criture, c'est pour les nazes. | L'�criture, c'est pour les nazes. |
211 | 00:13:04,825 | 00:13:06,243 | Tu as une surprise pour moi ? | Tu as une surprise pour moi ? |
212 | 00:13:06,327 | 00:13:09,663 | Ce serait bien de trouver un bon th��tre d'impro dans cette ville. | Ce serait bien de trouver un bon th��tre d'impro dans cette ville. |
213 | 00:13:09,747 | 00:13:11,999 | Ce serait sympa. On pourrait boire un coup, | Ce serait sympa. On pourrait boire un coup, |
214 | 00:13:12,082 | 00:13:14,043 | regarder Un Violon sur le Toit. | regarder Un Violon sur le Toit. |
215 | 00:13:14,126 | 00:13:15,503 | Tais-toi donc ! | Tais-toi donc ! |
216 | 00:13:26,931 | 00:13:28,682 | Elle est pour moi ? | Elle est pour moi ? |
217 | 00:13:28,766 | 00:13:31,977 | C'est Hanoucca en avance cette ann�e, �a arrive parfois. | C'est Hanoucca en avance cette ann�e, �a arrive parfois. |
218 | 00:13:32,812 | 00:13:34,271 | VIS | VIS |
219 | 00:13:40,319 | 00:13:43,489 | Salut, tout le monde. | Salut, tout le monde. |
220 | 00:13:46,534 | 00:13:47,827 | C'est quoi, cette tenue ? | C'est quoi, cette tenue ? |
221 | 00:13:47,910 | 00:13:50,371 | On dirait qu'un lion a aval� un perroquet puis l'a vomi. | On dirait qu'un lion a aval� un perroquet puis l'a vomi. |
222 | 00:13:53,165 | 00:13:55,042 | Retour � la case d�part. | Retour � la case d�part. |
223 | 00:13:55,125 | 00:13:58,045 | Non ! �a ne va pas ? Elle est faite pour moi. | Non ! �a ne va pas ? Elle est faite pour moi. |
224 | 00:13:59,672 | 00:14:02,341 | Je vous d�clare maintenant monstre et je-ne-sais-quoi. | Je vous d�clare maintenant monstre et je-ne-sais-quoi. |
225 | 00:14:05,511 | 00:14:06,971 | Pas si vite. | Pas si vite. |
226 | 00:14:07,054 | 00:14:09,723 | Vous �tes recherch� pour le meurtre de Seymour Skinner. | Vous �tes recherch� pour le meurtre de Seymour Skinner. |
227 | 00:14:09,807 | 00:14:11,767 | Allez, Chef. | Allez, Chef. |
228 | 00:14:11,851 | 00:14:15,062 | On a un buffet de latkes en bas. | On a un buffet de latkes en bas. |
229 | 00:14:15,145 | 00:14:17,106 | C'est quoi, ce truc ? | C'est quoi, ce truc ? |
230 | 00:14:17,189 | 00:14:19,191 | - C'est frit � la po�le... - Affaire class�e. | - C'est frit � la po�le... - Affaire class�e. |
231 | 00:14:19,275 | 00:14:20,276 | Super ! | Super ! |
232 | 00:14:24,864 | 00:14:28,242 | LE JOUR O� LA TERRE A EU L'AIR B�TE | LE JOUR O� LA TERRE A EU L'AIR B�TE |
233 | 00:14:28,325 | 00:14:29,618 | BIENVENUE � LA CENTRALE AU CHARBON DE SPRINGFIELD | BIENVENUE � LA CENTRALE AU CHARBON DE SPRINGFIELD |
234 | 00:14:34,123 | 00:14:35,165 | Mini & FILS �PICERIE | Mini & FILS �PICERIE |
235 | 00:14:35,249 | 00:14:37,543 | SUPER LOTO DU JOUR : 18 $ | SUPER LOTO DU JOUR : 18 $ |
236 | 00:14:37,626 | 00:14:41,046 | L'ARM�E DU SALUT | L'ARM�E DU SALUT |
237 | 00:14:41,130 | 00:14:44,091 | Je ne comprends pas ce qu'il y a de bien dans cette crise. | Je ne comprends pas ce qu'il y a de bien dans cette crise. |
238 | 00:14:44,174 | 00:14:46,468 | J'aime bien les couleurs s�pia. | J'aime bien les couleurs s�pia. |
239 | 00:14:46,552 | 00:14:48,512 | �a me fait me sentir nostalgique. | �a me fait me sentir nostalgique. |
240 | 00:14:48,596 | 00:14:50,472 | Je ne pensais pas que �a en arriverait l� | Je ne pensais pas que �a en arriverait l� |
241 | 00:14:50,556 | 00:14:52,725 | pendant la Premi�re Guerre mondiale. | pendant la Premi�re Guerre mondiale. |
242 | 00:14:52,808 | 00:14:54,935 | Pourquoi tu l'appelles comme �a ? | Pourquoi tu l'appelles comme �a ? |
243 | 00:14:55,019 | 00:14:57,187 | Tu verras. | Tu verras. |
244 | 00:15:01,734 | 00:15:03,652 | On interrompt cette musique dansante | On interrompt cette musique dansante |
245 | 00:15:03,736 | 00:15:07,031 | depuis la Salle du M�ridien du fabuleux H�tel Hitler de Capital City, | depuis la Salle du M�ridien du fabuleux H�tel Hitler de Capital City, |
246 | 00:15:07,114 | 00:15:08,866 | pour vous faire une annonce sp�ciale. | pour vous faire une annonce sp�ciale. |
247 | 00:15:08,949 | 00:15:10,534 | H�, je n'ai pas fini de danser. | H�, je n'ai pas fini de danser. |
248 | 00:15:10,618 | 00:15:12,745 | Cette annonce a int�r�t � �tre bien orchestr�e. | Cette annonce a int�r�t � �tre bien orchestr�e. |
249 | 00:15:12,828 | 00:15:14,997 | Des rapports disent que des cylindres en m�tal g�ants | Des rapports disent que des cylindres en m�tal g�ants |
250 | 00:15:15,080 | 00:15:17,374 | d�barquent en bordure de grandes villes am�ricaines. | d�barquent en bordure de grandes villes am�ricaines. |
251 | 00:15:18,417 | 00:15:19,668 | Des cylindres ? | Des cylindres ? |
252 | 00:15:19,752 | 00:15:21,795 | Pour les astronomes, ces capsules | Pour les astronomes, ces capsules |
253 | 00:15:21,879 | 00:15:24,006 | sont envoy�es par le voisin de la Terre. | sont envoy�es par le voisin de la Terre. |
254 | 00:15:24,089 | 00:15:25,132 | Flanders ? | Flanders ? |
255 | 00:15:25,591 | 00:15:26,592 | Mars. | Mars. |
256 | 00:15:27,176 | 00:15:29,678 | Donc c'est une guerre des mondes. | Donc c'est une guerre des mondes. |
257 | 00:15:30,888 | 00:15:33,349 | Heureusement, le soleil est avec nous. | Heureusement, le soleil est avec nous. |
258 | 00:15:35,601 | 00:15:37,645 | C'est �a, cache-toi, le l�che. | C'est �a, cache-toi, le l�che. |
259 | 00:15:38,854 | 00:15:41,190 | Je suis dans la petite ville de Grover's Mill | Je suis dans la petite ville de Grover's Mill |
260 | 00:15:41,273 | 00:15:44,735 | o� une foule s'est r�unie autour d'un �trange cylindre martien. | o� une foule s'est r�unie autour d'un �trange cylindre martien. |
261 | 00:15:44,818 | 00:15:46,779 | Il s'ouvre. Un tentacule en �merge. | Il s'ouvre. Un tentacule en �merge. |
262 | 00:15:48,822 | 00:15:50,282 | Calmez-vous, les enfants. | Calmez-vous, les enfants. |
263 | 00:15:50,366 | 00:15:52,284 | Prenez une cigarette. | Prenez une cigarette. |
264 | 00:15:54,244 | 00:15:55,287 | Par Jupiter. | Par Jupiter. |
265 | 00:15:55,371 | 00:15:57,247 | Il projette un rayon d'�nergie pure. | Il projette un rayon d'�nergie pure. |
266 | 00:15:58,624 | 00:16:00,209 | Il br�le les gens � vif. | Il br�le les gens � vif. |
267 | 00:16:02,461 | 00:16:04,088 | Les gars, on est attaqu�s. | Les gars, on est attaqu�s. |
268 | 00:16:04,171 | 00:16:06,423 | On n'a qu'� les expulser comme les Irlandais. | On n'a qu'� les expulser comme les Irlandais. |
269 | 00:16:06,507 | 00:16:08,175 | H�, je suis irlandais. | H�, je suis irlandais. |
270 | 00:16:09,468 | 00:16:11,261 | Attends, je suis polonais. | Attends, je suis polonais. |
271 | 00:16:13,222 | 00:16:15,057 | Les d�g�ts sont incroyables. | Les d�g�ts sont incroyables. |
272 | 00:16:15,140 | 00:16:17,393 | Ils pulv�risent les corps d'�tres humains. | Ils pulv�risent les corps d'�tres humains. |
273 | 00:16:17,476 | 00:16:19,019 | FLOCONS DE BL� Grill�s | FLOCONS DE BL� Grill�s |
274 | 00:16:19,103 | 00:16:20,688 | Ils montent � cheval sous la pluie. | Ils montent � cheval sous la pluie. |
275 | 00:16:22,272 | 00:16:25,526 | Ils jouent au xylophone en faisant du bowling pr�s de l'a�roport. | Ils jouent au xylophone en faisant du bowling pr�s de l'a�roport. |
276 | 00:16:26,360 | 00:16:28,112 | VA TE FAIRE VOIR | VA TE FAIRE VOIR |
277 | 00:16:30,447 | 00:16:32,324 | Avant qu'on ne meure tous, | Avant qu'on ne meure tous, |
278 | 00:16:32,408 | 00:16:35,411 | un dernier morceau de Nathan Newley Orchestra. | un dernier morceau de Nathan Newley Orchestra. |
279 | 00:16:35,494 | 00:16:38,122 | Je suis jeune et en bonne sant� | Je suis jeune et en bonne sant� |
280 | 00:16:38,205 | 00:16:41,083 | Et tu me plais | Et tu me plais |
281 | 00:16:41,667 | 00:16:42,960 | Bon Dieu, Monsieur Welles, | Bon Dieu, Monsieur Welles, |
282 | 00:16:43,043 | 00:16:45,921 | voil� un sacr� spectacle pour le peuple. | voil� un sacr� spectacle pour le peuple. |
283 | 00:16:46,005 | 00:16:48,757 | J'esp�re juste que notre petite farce radiophonique | J'esp�re juste que notre petite farce radiophonique |
284 | 00:16:48,841 | 00:16:52,428 | attisera le rire ou la peur de ce peuple, comme vous l'appelez, | attisera le rire ou la peur de ce peuple, comme vous l'appelez, |
285 | 00:16:52,511 | 00:16:55,180 | et donnera une bonne introduction � Messieurs Amos et Andy. | et donnera une bonne introduction � Messieurs Amos et Andy. |
286 | 00:16:59,268 | 00:17:00,477 | Br�lez tout. | Br�lez tout. |
287 | 00:17:00,561 | 00:17:03,605 | Tu sais, Homer, on ne les a pas vraiment vus, ces aliens. | Tu sais, Homer, on ne les a pas vraiment vus, ces aliens. |
288 | 00:17:03,689 | 00:17:05,357 | Voil� des paroles d'alien. | Voil� des paroles d'alien. |
289 | 00:17:06,275 | 00:17:09,194 | Big Band Stu chante 23 Skidoo. | Big Band Stu chante 23 Skidoo. |
290 | 00:17:10,779 | 00:17:12,656 | Nous n'avons rien � craindre | Nous n'avons rien � craindre |
291 | 00:17:12,740 | 00:17:16,410 | si ce n'est la technologie meurtri�re largement sup�rieure des aliens. | si ce n'est la technologie meurtri�re largement sup�rieure des aliens. |
292 | 00:17:16,493 | 00:17:18,829 | Les gars, nos armes ne valent probablement rien. | Les gars, nos armes ne valent probablement rien. |
293 | 00:17:18,912 | 00:17:20,205 | Jetez-les dans le lac. | Jetez-les dans le lac. |
294 | 00:17:21,498 | 00:17:23,500 | Bien. Maintenant, la voiture de police. | Bien. Maintenant, la voiture de police. |
295 | 00:17:27,588 | 00:17:29,631 | Vous avez pris mon pull sur le si�ge avant ? | Vous avez pris mon pull sur le si�ge avant ? |
296 | 00:17:29,715 | 00:17:31,550 | - Oui. - O� est-il ? | - Oui. - O� est-il ? |
297 | 00:17:32,384 | 00:17:33,552 | Je vais le chercher. | Je vais le chercher. |
298 | 00:17:38,390 | 00:17:40,017 | Attendez, j'ai une id�e. | Attendez, j'ai une id�e. |
299 | 00:17:40,100 | 00:17:42,436 | Les Martiens ne tuent que les humains, | Les Martiens ne tuent que les humains, |
300 | 00:17:42,519 | 00:17:45,064 | donc on n'a qu'� faire semblant d'�tre des animaux. | donc on n'a qu'� faire semblant d'�tre des animaux. |
301 | 00:17:45,147 | 00:17:46,565 | Ing�nieux. | Ing�nieux. |
302 | 00:17:46,648 | 00:17:50,652 | Enlevez tous vos v�tements et vautrez-vous dans la salet�. | Enlevez tous vos v�tements et vautrez-vous dans la salet�. |
303 | 00:18:11,173 | 00:18:12,966 | Que faites-vous tous ? | Que faites-vous tous ? |
304 | 00:18:13,050 | 00:18:14,468 | On trompe les Martiens. | On trompe les Martiens. |
305 | 00:18:16,095 | 00:18:17,137 | Les Martiens ? | Les Martiens ? |
306 | 00:18:17,221 | 00:18:19,598 | Vous savez que l'�mission �tait un canular, hein ? | Vous savez que l'�mission �tait un canular, hein ? |
307 | 00:18:20,432 | 00:18:22,309 | C'�tait une repr�sentation radiophonique | C'�tait une repr�sentation radiophonique |
308 | 00:18:22,392 | 00:18:24,269 | de La Guerre des Mondes, d'Orson Welles. | de La Guerre des Mondes, d'Orson Welles. |
309 | 00:18:24,353 | 00:18:26,313 | UNE �MISSION TROMPE LA NATION, SPRINGFIELD | UNE �MISSION TROMPE LA NATION, SPRINGFIELD |
310 | 00:18:28,941 | 00:18:32,069 | Je suis fier de ce que j'ai r�alis�, pendant cette r�volte. | Je suis fier de ce que j'ai r�alis�, pendant cette r�volte. |
311 | 00:18:34,321 | 00:18:37,241 | C'�tait soit le tuer, ou ne tuer personne. | C'�tait soit le tuer, ou ne tuer personne. |
312 | 00:18:39,243 | 00:18:40,702 | Terriens imb�ciles. | Terriens imb�ciles. |
313 | 00:18:40,786 | 00:18:43,163 | C'est le moment parfait pour attaquer. | C'est le moment parfait pour attaquer. |
314 | 00:18:43,247 | 00:18:45,290 | Ils croiront � un nouveau canular. | Ils croiront � un nouveau canular. |
315 | 00:18:46,667 | 00:18:47,668 | OBSERVATION PACIFIQUE | OBSERVATION PACIFIQUE |
316 | 00:18:47,751 | 00:18:49,169 | ATTAQUE | ATTAQUE |
317 | 00:18:56,260 | 00:18:59,304 | Papa, une soucoupe volante a pulv�ris� cette statue. | Papa, une soucoupe volante a pulv�ris� cette statue. |
318 | 00:18:59,388 | 00:19:01,723 | Lisa, c'�tait juste une �mission. | Lisa, c'�tait juste une �mission. |
319 | 00:19:01,807 | 00:19:02,808 | Papa. | Papa. |
320 | 00:19:07,479 | 00:19:09,773 | S'il vous pla�t, croyez-moi, ce n'est pas un canular. | S'il vous pla�t, croyez-moi, ce n'est pas un canular. |
321 | 00:19:09,857 | 00:19:11,358 | C'est une invasion r�elle. | C'est une invasion r�elle. |
322 | 00:19:11,441 | 00:19:13,944 | Et mon poing dans ta figure, c'est un bouton de rose ? | Et mon poing dans ta figure, c'est un bouton de rose ? |
323 | 00:19:15,279 | 00:19:16,697 | Bouton de rose. | Bouton de rose. |
324 | 00:19:17,531 | 00:19:19,950 | Chef, il faut alerter l'arm�e. | Chef, il faut alerter l'arm�e. |
325 | 00:19:20,033 | 00:19:21,869 | Bien, je le fais d�s maintenant. | Bien, je le fais d�s maintenant. |
326 | 00:19:22,786 | 00:19:24,705 | Arm�e am�ricaine. Quelle est la menace ? | Arm�e am�ricaine. Quelle est la menace ? |
327 | 00:19:24,788 | 00:19:28,417 | On a �t� envahis par une radio amatrice pr�tentieuse. | On a �t� envahis par une radio amatrice pr�tentieuse. |
328 | 00:19:28,876 | 00:19:31,503 | �a fait quoi d'�tre le dindon de la farce ? | �a fait quoi d'�tre le dindon de la farce ? |
329 | 00:19:31,587 | 00:19:33,630 | Je dois admettre que c'est d�sagr�able. | Je dois admettre que c'est d�sagr�able. |
330 | 00:19:36,425 | 00:19:38,844 | Imb�cile. Vous nous avez tous condamn�s. | Imb�cile. Vous nous avez tous condamn�s. |
331 | 00:19:39,386 | 00:19:41,138 | Dis-le � Rire et Chansons. | Dis-le � Rire et Chansons. |
332 | 00:19:46,977 | 00:19:48,687 | Ils n'ont pas mang� la peau. | Ils n'ont pas mang� la peau. |
333 | 00:19:48,770 | 00:19:49,771 | C'est plus sain. | C'est plus sain. |
334 | 00:19:53,066 | 00:19:56,361 | TROIS ANS PLUS TARD | TROIS ANS PLUS TARD |
335 | 00:20:00,157 | 00:20:01,992 | Colonel Kang, votre rapport. | Colonel Kang, votre rapport. |
336 | 00:20:02,868 | 00:20:06,622 | Les Humains nous en veulent toujours. | Les Humains nous en veulent toujours. |
337 | 00:20:07,539 | 00:20:10,417 | Tu disais qu'on serait accueillis comme des lib�rateurs. | Tu disais qu'on serait accueillis comme des lib�rateurs. |
338 | 00:20:10,500 | 00:20:11,501 | Ne t'inqui�te pas. | Ne t'inqui�te pas. |
339 | 00:20:11,585 | 00:20:15,088 | Le c�ur et l'esprit des gens sont avec nous. | Le c�ur et l'esprit des gens sont avec nous. |
340 | 00:20:15,172 | 00:20:16,173 | Je ne sais pas. | Je ne sais pas. |
341 | 00:20:16,256 | 00:20:19,092 | Je commence � me dire que "Op�ration Souffrir l'Occupation" | Je commence � me dire que "Op�ration Souffrir l'Occupation" |
342 | 00:20:19,176 | 00:20:20,552 | �tait une mauvaise id�e. | �tait une mauvaise id�e. |
343 | 00:20:20,636 | 00:20:22,262 | Il nous fallait envahir. | Il nous fallait envahir. |
344 | 00:20:22,346 | 00:20:25,849 | Ils travaillaient sur une arme de destruction massive. | Ils travaillaient sur une arme de destruction massive. |
345 | 00:20:25,933 | 00:20:27,351 | Bien s�r. | Bien s�r. |
346 | 00:21:36,044 | 00:21:38,046 | Adaptation : Anais Lecoq-Thual | Adaptation : Anais Lecoq-Thual |