This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:36,995 | 00:00:39,748 | Otto, Bart ne me laisse pas m'asseoir. | Otto, Bart ne me laisse pas m'asseoir. |
2 | 00:00:39,831 | 00:00:42,625 | Soit je g�re ton probl�me, soit je profite du son. | Soit je g�re ton probl�me, soit je profite du son. |
3 | 00:00:42,709 | 00:00:44,210 | Mais je peux pas faire les deux. | Mais je peux pas faire les deux. |
4 | 00:00:46,713 | 00:00:50,050 | On est un groupe am�ricain | On est un groupe am�ricain |
5 | 00:00:50,508 | 00:00:54,262 | On est un groupe am�ricain | On est un groupe am�ricain |
6 | 00:00:54,345 | 00:00:56,139 | On arrive dans votre village | On arrive dans votre village |
7 | 00:00:56,222 | 00:00:58,016 | On va faire du tapage | On va faire du tapage |
8 | 00:00:58,099 | 00:01:01,144 | On est un groupe am�ricain | On est un groupe am�ricain |
9 | 00:01:01,227 | 00:01:03,563 | Otto, aide-moi. | Otto, aide-moi. |
10 | 00:01:06,441 | 00:01:08,902 | Funk ! | Funk ! |
11 | 00:01:15,533 | 00:01:16,659 | C'est quoi, ce bruit ? | C'est quoi, ce bruit ? |
12 | 00:01:18,578 | 00:01:19,662 | La nature ? | La nature ? |
13 | 00:01:19,746 | 00:01:21,498 | La d�prime ultime. | La d�prime ultime. |
14 | 00:01:21,998 | 00:01:23,124 | Pourquoi | Pourquoi |
15 | 00:01:23,208 | 00:01:24,584 | suis-je | suis-je |
16 | 00:01:24,667 | 00:01:25,668 | n� ? | n� ? |
17 | 00:01:26,586 | 00:01:29,172 | Calme-toi, mec. On va te chanter des chansons. | Calme-toi, mec. On va te chanter des chansons. |
18 | 00:01:29,672 | 00:01:32,008 | Chez l'vieux p�teur Mac Donald | Chez l'vieux p�teur Mac Donald |
19 | 00:01:32,092 | 00:01:34,010 | Prout, prout, prout, prout, prout | Prout, prout, prout, prout, prout |
20 | 00:01:34,094 | 00:01:36,721 | Dans sa prout il avait un prout | Dans sa prout il avait un prout |
21 | 00:01:36,805 | 00:01:38,473 | Prout, prout, prout, prout, prout | Prout, prout, prout, prout, prout |
22 | 00:01:38,556 | 00:01:39,557 | C'est pas une chanson. | C'est pas une chanson. |
23 | 00:01:39,641 | 00:01:42,018 | Les vraies chansons parlent de pactes avec le diable, | Les vraies chansons parlent de pactes avec le diable, |
24 | 00:01:42,102 | 00:01:43,394 | de pays �loign�s, | de pays �loign�s, |
25 | 00:01:43,478 | 00:01:46,022 | o� on peut trouver de la fum�e li�e � de l'eau. | o� on peut trouver de la fum�e li�e � de l'eau. |
26 | 00:01:46,106 | 00:01:50,193 | Monsieur le Chauffeur, un de mes voisins de bus a d�rob� mon cor. | Monsieur le Chauffeur, un de mes voisins de bus a d�rob� mon cor. |
27 | 00:01:50,276 | 00:01:52,112 | Tu peux pas parler comme un mec ? | Tu peux pas parler comme un mec ? |
28 | 00:01:52,195 | 00:01:55,156 | La ferme, Kearney. Pourquoi t'es toujours dans cette �cole ? | La ferme, Kearney. Pourquoi t'es toujours dans cette �cole ? |
29 | 00:01:55,240 | 00:01:56,741 | On �tait ensemble au CE2. | On �tait ensemble au CE2. |
30 | 00:01:57,075 | 00:01:59,536 | C'est cette �cole stupide qui ne m'apprend rien. | C'est cette �cole stupide qui ne m'apprend rien. |
31 | 00:01:59,619 | 00:02:02,747 | Les prouts du bus tournent et tournent | Les prouts du bus tournent et tournent |
32 | 00:02:05,500 | 00:02:08,920 | C'est 90% moins dr�le que ce que vous pensez. | C'est 90% moins dr�le que ce que vous pensez. |
33 | 00:02:09,003 | 00:02:12,132 | Attendez. La radio. �a va masquer leur voix. | Attendez. La radio. �a va masquer leur voix. |
34 | 00:02:13,424 | 00:02:14,926 | Disco ? | Disco ? |
35 | 00:02:16,261 | 00:02:17,262 | Musique d'ascenseur ? | Musique d'ascenseur ? |
36 | 00:02:18,513 | 00:02:19,973 | Musique country ? | Musique country ? |
37 | 00:02:20,598 | 00:02:21,766 | Musique du monde ? | Musique du monde ? |
38 | 00:02:22,725 | 00:02:24,269 | Smooth jazz ? | Smooth jazz ? |
39 | 00:02:24,853 | 00:02:26,187 | Salsa fusion ? | Salsa fusion ? |
40 | 00:02:31,484 | 00:02:32,652 | Metallica ? | Metallica ? |
41 | 00:02:34,237 | 00:02:35,655 | J'ai pris de la drogue ou quoi ? | J'ai pris de la drogue ou quoi ? |
42 | 00:02:35,738 | 00:02:38,575 | Oui, bien s�r. Mais c'est vraiment Metallica. | Oui, bien s�r. Mais c'est vraiment Metallica. |
43 | 00:02:38,658 | 00:02:39,742 | A pr�sent, excuse-moi, | A pr�sent, excuse-moi, |
44 | 00:02:39,826 | 00:02:42,328 | je vais � la f�te du jujube sur l'�le Frappadingue. | je vais � la f�te du jujube sur l'�le Frappadingue. |
45 | 00:02:44,998 | 00:02:47,041 | H�, Metallica ? Je vous emm�ne quelque part ? | H�, Metallica ? Je vous emm�ne quelque part ? |
46 | 00:02:47,125 | 00:02:49,169 | On ne monte pas dans le v�hicule d'un inconnu. | On ne monte pas dans le v�hicule d'un inconnu. |
47 | 00:02:49,252 | 00:02:51,045 | Vous me connaissez. �a ne vous dit rien ? | Vous me connaissez. �a ne vous dit rien ? |
48 | 00:02:51,129 | 00:02:54,382 | Metallica assure ! | Metallica assure ! |
49 | 00:02:54,465 | 00:02:57,177 | Bien s�r, au stade de Springfield, en 1997, | Bien s�r, au stade de Springfield, en 1997, |
50 | 00:02:57,260 | 00:02:59,137 | au rang XX, si�ge 64. | au rang XX, si�ge 64. |
51 | 00:02:59,220 | 00:03:01,598 | J'allais quitter le groupe quand j'ai vu ton briquet. | J'allais quitter le groupe quand j'ai vu ton briquet. |
52 | 00:03:01,931 | 00:03:03,224 | Tu m'as sauv� cette nuit-l�. | Tu m'as sauv� cette nuit-l�. |
53 | 00:03:03,308 | 00:03:04,851 | Alors, qu'attendez-vous ? Montez. | Alors, qu'attendez-vous ? Montez. |
54 | 00:03:04,934 | 00:03:06,102 | Monter dans quoi ? | Monter dans quoi ? |
55 | 00:03:07,979 | 00:03:09,522 | Regardez-moi, je suis Otto. | Regardez-moi, je suis Otto. |
56 | 00:03:09,606 | 00:03:12,025 | J'ai 100 ans et je conduis un bus scolaire. | J'ai 100 ans et je conduis un bus scolaire. |
57 | 00:03:15,528 | 00:03:17,113 | La tuile. | La tuile. |
58 | 00:03:17,197 | 00:03:20,241 | Je peux peut-�tre partager un taxi avec Metallica. | Je peux peut-�tre partager un taxi avec Metallica. |
59 | 00:03:22,827 | 00:03:25,788 | H�, le nul, on a �t� pris par un vrai fan. | H�, le nul, on a �t� pris par un vrai fan. |
60 | 00:03:25,872 | 00:03:29,250 | Je couchais avec la grand-m�re de Lars. | Je couchais avec la grand-m�re de Lars. |
61 | 00:03:29,334 | 00:03:31,169 | N'�coute plus jamais notre musique. | N'�coute plus jamais notre musique. |
62 | 00:03:42,805 | 00:03:44,849 | Au revoir, faites attention � vous, | Au revoir, faites attention � vous, |
63 | 00:03:44,933 | 00:03:46,935 | allez vous faire shampouiner, amusez-vous bien. | allez vous faire shampouiner, amusez-vous bien. |
64 | 00:03:48,519 | 00:03:49,812 | Je te la rends, mec. | Je te la rends, mec. |
65 | 00:03:49,896 | 00:03:51,814 | Je crois que j'ai renvers� un �lan. | Je crois que j'ai renvers� un �lan. |
66 | 00:03:55,568 | 00:03:57,987 | Voil� pour tous les chauffeurs de bus, dames de cantine, | Voil� pour tous les chauffeurs de bus, dames de cantine, |
67 | 00:03:58,071 | 00:03:59,697 | coachs de gym, pions... | coachs de gym, pions... |
68 | 00:03:59,781 | 00:04:00,949 | Otto. | Otto. |
69 | 00:04:01,032 | 00:04:02,951 | C'est un ch�timent corporel ? | C'est un ch�timent corporel ? |
70 | 00:04:03,034 | 00:04:06,579 | Je ne peux pas parler, je donne la fess�e � un gamin. | Je ne peux pas parler, je donne la fess�e � un gamin. |
71 | 00:04:06,663 | 00:04:09,707 | Tu es temporairement suspendu, avec solde. | Tu es temporairement suspendu, avec solde. |
72 | 00:04:09,791 | 00:04:11,167 | Non ! | Non ! |
73 | 00:04:11,251 | 00:04:13,002 | Donne-moi ta housse de si�ge en perles. | Donne-moi ta housse de si�ge en perles. |
74 | 00:04:14,837 | 00:04:16,256 | Et ton pistolet. | Et ton pistolet. |
75 | 00:04:18,675 | 00:04:20,218 | J'esp�re que tu es content de toi, Bart. | J'esp�re que tu es content de toi, Bart. |
76 | 00:04:20,301 | 00:04:21,636 | Gr�ce � tes b�tises, | Gr�ce � tes b�tises, |
77 | 00:04:21,719 | 00:04:24,180 | je dois t'emmener � l'�cole avec tes amis. | je dois t'emmener � l'�cole avec tes amis. |
78 | 00:04:24,264 | 00:04:26,849 | Laisse-moi conduire, je passe au feu orange. | Laisse-moi conduire, je passe au feu orange. |
79 | 00:04:26,933 | 00:04:28,726 | Un autre faux-pas de ta part, mon gar�on, | Un autre faux-pas de ta part, mon gar�on, |
80 | 00:04:28,810 | 00:04:31,396 | et je fais diffuser les photos de toi b�b�. | et je fais diffuser les photos de toi b�b�. |
81 | 00:04:33,273 | 00:04:34,607 | Pardon, pardon, pardon. | Pardon, pardon, pardon. |
82 | 00:04:36,234 | 00:04:37,610 | Covoiturage ! | Covoiturage ! |
83 | 00:04:38,194 | 00:04:40,363 | J'ai emmen� mon si�ge de voiture, regardez ! | J'ai emmen� mon si�ge de voiture, regardez ! |
84 | 00:04:42,615 | 00:04:46,244 | H�, Lisa, ma barre de s�curit� va avec tes yeux. | H�, Lisa, ma barre de s�curit� va avec tes yeux. |
85 | 00:04:50,581 | 00:04:52,500 | Covoiturage, Nelson ! | Covoiturage, Nelson ! |
86 | 00:04:52,583 | 00:04:55,920 | Une minute, je dois terminer mon devoir de science ! | Une minute, je dois terminer mon devoir de science ! |
87 | 00:05:01,467 | 00:05:04,053 | Les �cureuils n'aiment pas les pierres. | Les �cureuils n'aiment pas les pierres. |
88 | 00:05:05,305 | 00:05:07,473 | Un dernier enfant � aller chercher. | Un dernier enfant � aller chercher. |
89 | 00:05:09,350 | 00:05:10,810 | C'est Michael. | C'est Michael. |
90 | 00:05:10,893 | 00:05:13,271 | Ce gamin bizarre qui ne dit jamais rien. | Ce gamin bizarre qui ne dit jamais rien. |
91 | 00:05:13,354 | 00:05:15,606 | Il est tellement sale et stupide. | Il est tellement sale et stupide. |
92 | 00:05:15,690 | 00:05:17,025 | Salut, Michael. | Salut, Michael. |
93 | 00:05:18,776 | 00:05:20,778 | H�, abruti, tu es assis sur mon ombre. | H�, abruti, tu es assis sur mon ombre. |
94 | 00:05:21,362 | 00:05:22,572 | Pardon. | Pardon. |
95 | 00:05:22,655 | 00:05:25,283 | Tu te crois trop important pour t'asseoir sur mon ombre ? | Tu te crois trop important pour t'asseoir sur mon ombre ? |
96 | 00:05:26,951 | 00:05:28,328 | J'ai oubli� mon livre de maths. | J'ai oubli� mon livre de maths. |
97 | 00:05:28,411 | 00:05:31,205 | Aucun probl�me, je retourne chez toi pour le chercher. | Aucun probl�me, je retourne chez toi pour le chercher. |
98 | 00:05:38,588 | 00:05:41,382 | Ta m�re doit danser dans le meilleur club de strip-tease du coin. | Ta m�re doit danser dans le meilleur club de strip-tease du coin. |
99 | 00:05:45,678 | 00:05:48,348 | Michael, mon fils. Voil� ton livre. | Michael, mon fils. Voil� ton livre. |
100 | 00:05:48,431 | 00:05:52,352 | Et n'oublie jamais, le d�nominateur va en-dessous du num�rateur. | Et n'oublie jamais, le d�nominateur va en-dessous du num�rateur. |
101 | 00:05:52,435 | 00:05:53,728 | Oui, papa. | Oui, papa. |
102 | 00:05:54,937 | 00:05:56,731 | C'�tait Gros Tony. | C'�tait Gros Tony. |
103 | 00:05:56,814 | 00:05:58,775 | Ton p�re est un parrain de la mafia ? | Ton p�re est un parrain de la mafia ? |
104 | 00:06:00,735 | 00:06:03,196 | Ne me fais pas descendre, je rigolais juste. | Ne me fais pas descendre, je rigolais juste. |
105 | 00:06:03,279 | 00:06:05,865 | On s'amusait tous, n'est-ce pas ? | On s'amusait tous, n'est-ce pas ? |
106 | 00:06:07,367 | 00:06:09,118 | Qu'est-ce qu'on s'amuse. | Qu'est-ce qu'on s'amuse. |
107 | 00:06:09,202 | 00:06:10,286 | La mafia n'existe pas. | La mafia n'existe pas. |
108 | 00:06:10,370 | 00:06:11,913 | Rome, c'est mieux que Paris. | Rome, c'est mieux que Paris. |
109 | 00:06:19,545 | 00:06:21,089 | C'est le fils de Gros Tony. | C'est le fils de Gros Tony. |
110 | 00:06:21,172 | 00:06:22,840 | Son p�re tue des gens. | Son p�re tue des gens. |
111 | 00:06:22,924 | 00:06:26,386 | Son papa a mis des balles dans mon papa. | Son papa a mis des balles dans mon papa. |
112 | 00:06:26,469 | 00:06:29,138 | Mon papa a d� faire caca dans un sac. | Mon papa a d� faire caca dans un sac. |
113 | 00:06:33,476 | 00:06:35,436 | Regardez-moi ce vomi ! | Regardez-moi ce vomi ! |
114 | 00:06:35,520 | 00:06:37,814 | Pourquoi suis-je venu pour mon jour de cong� ? | Pourquoi suis-je venu pour mon jour de cong� ? |
115 | 00:06:39,774 | 00:06:41,067 | Le gamin de Gros Tony ! | Le gamin de Gros Tony ! |
116 | 00:06:46,489 | 00:06:47,490 | Que Dieu te garde. | Que Dieu te garde. |
117 | 00:06:57,291 | 00:06:59,168 | Arr�tez, arr�tez ! | Arr�tez, arr�tez ! |
118 | 00:06:59,252 | 00:07:02,380 | Qui est l'idiot � la troisi�me clarinette qui joue faux ? | Qui est l'idiot � la troisi�me clarinette qui joue faux ? |
119 | 00:07:02,463 | 00:07:03,464 | C'est moi. | C'est moi. |
120 | 00:07:03,548 | 00:07:05,174 | Je... Je n'avais pas fini. | Je... Je n'avais pas fini. |
121 | 00:07:05,258 | 00:07:07,760 | D�sormais, vous n'�tes plus troisi�me clarinette, | D�sormais, vous n'�tes plus troisi�me clarinette, |
122 | 00:07:07,844 | 00:07:09,637 | vous �tes premier tout ! | vous �tes premier tout ! |
123 | 00:07:09,720 | 00:07:13,057 | Excusez-moi, je fais infuser du th� et je dois remuer les sachets. | Excusez-moi, je fais infuser du th� et je dois remuer les sachets. |
124 | 00:07:22,150 | 00:07:24,694 | - Tu t'assois � c�t� de moi ? - Je n'ai pas peur de toi. | - Tu t'assois � c�t� de moi ? - Je n'ai pas peur de toi. |
125 | 00:07:24,777 | 00:07:27,029 | Pas besoin. Je ne suis pas comme mon p�re. | Pas besoin. Je ne suis pas comme mon p�re. |
126 | 00:07:27,113 | 00:07:30,032 | Je comprends. Moi non plus. | Je comprends. Moi non plus. |
127 | 00:07:37,665 | 00:07:41,294 | Il y a une pile AAA dans mon macaroni au fromage. | Il y a une pile AAA dans mon macaroni au fromage. |
128 | 00:07:41,377 | 00:07:43,421 | �a compte comme un l�gume. | �a compte comme un l�gume. |
129 | 00:07:44,088 | 00:07:45,631 | Je ne peux pas manger �a. | Je ne peux pas manger �a. |
130 | 00:07:45,715 | 00:07:47,467 | Tu sais, je cuisine un peu. | Tu sais, je cuisine un peu. |
131 | 00:07:47,550 | 00:07:48,926 | Je peux te faire quelque chose. | Je peux te faire quelque chose. |
132 | 00:07:49,010 | 00:07:50,761 | Il nous faut juste des produits frais. | Il nous faut juste des produits frais. |
133 | 00:07:50,845 | 00:07:52,513 | Tu n'en trouveras pas ici. | Tu n'en trouveras pas ici. |
134 | 00:08:01,314 | 00:08:03,774 | Oui, bon. Rentrez dans le bol. | Oui, bon. Rentrez dans le bol. |
135 | 00:08:05,401 | 00:08:08,571 | Des feuilles de pissenlit, un brin d'aneth sauvage, | Des feuilles de pissenlit, un brin d'aneth sauvage, |
136 | 00:08:08,654 | 00:08:10,907 | du jus de m�re frais. | du jus de m�re frais. |
137 | 00:08:13,409 | 00:08:15,161 | C'est d�licieux. | C'est d�licieux. |
138 | 00:08:15,244 | 00:08:17,497 | Tu dis �a parce que tu as peur de mon p�re ? | Tu dis �a parce que tu as peur de mon p�re ? |
139 | 00:08:17,580 | 00:08:19,248 | Non, c'est g�nial ! | Non, c'est g�nial ! |
140 | 00:08:19,332 | 00:08:21,209 | A part l'abeille ! | A part l'abeille ! |
141 | 00:08:24,086 | 00:08:25,630 | C'est bon de te voir rire ! | C'est bon de te voir rire ! |
142 | 00:08:29,509 | 00:08:31,969 | Tu pourrais �tre un super cuisinier, un jour. | Tu pourrais �tre un super cuisinier, un jour. |
143 | 00:08:33,012 | 00:08:35,765 | Mon p�re veut que je reprenne les affaires de la famille. | Mon p�re veut que je reprenne les affaires de la famille. |
144 | 00:08:35,848 | 00:08:37,099 | C'est � dire... | C'est � dire... |
145 | 00:08:37,433 | 00:08:39,018 | Le tri des d�chets. | Le tri des d�chets. |
146 | 00:08:41,646 | 00:08:43,147 | On va faire un tour. | On va faire un tour. |
147 | 00:08:44,732 | 00:08:46,442 | En covoiturage, je veux dire. | En covoiturage, je veux dire. |
148 | 00:08:46,526 | 00:08:48,152 | On prendra peut-�tre un yaourt. | On prendra peut-�tre un yaourt. |
149 | 00:08:49,487 | 00:08:51,739 | Alors, qui veut reposer avec les requins ? | Alors, qui veut reposer avec les requins ? |
150 | 00:08:52,823 | 00:08:55,993 | Car j'ai achet� ce couvre-lit Le monde de Nemo. | Car j'ai achet� ce couvre-lit Le monde de Nemo. |
151 | 00:09:02,291 | 00:09:03,584 | Les Calabresi. | Les Calabresi. |
152 | 00:09:03,668 | 00:09:06,337 | Mes ennemis jur�s dans le tri des d�chets. | Mes ennemis jur�s dans le tri des d�chets. |
153 | 00:09:14,762 | 00:09:17,223 | Milhouse, je peux t'emprunter ton classeur ? | Milhouse, je peux t'emprunter ton classeur ? |
154 | 00:09:18,599 | 00:09:21,310 | "Garfield" ou "l'amour est..." ? | "Garfield" ou "l'amour est..." ? |
155 | 00:09:21,394 | 00:09:23,229 | Je pr�f�re le chat. | Je pr�f�re le chat. |
156 | 00:09:23,312 | 00:09:25,982 | Il d�teste le lundi. �a nous ressemble � tous. | Il d�teste le lundi. �a nous ressemble � tous. |
157 | 00:09:37,285 | 00:09:38,452 | VINAIGRE | VINAIGRE |
158 | 00:09:42,206 | 00:09:43,207 | Pas trop grave. | Pas trop grave. |
159 | 00:09:48,629 | 00:09:49,839 | - Maman ! - Maman ! | - Maman ! - Maman ! |
160 | 00:09:49,922 | 00:09:52,300 | D�sol� d'�tre en retard. | D�sol� d'�tre en retard. |
161 | 00:09:52,383 | 00:09:55,386 | J'ai crois� quelques vieilles connaissances. | J'ai crois� quelques vieilles connaissances. |
162 | 00:09:55,469 | 00:09:58,097 | En surface, �a semble plut�t plaisant. | En surface, �a semble plut�t plaisant. |
163 | 00:09:58,180 | 00:10:00,808 | Papa, Lisa et sa famille peuvent venir d�ner ? | Papa, Lisa et sa famille peuvent venir d�ner ? |
164 | 00:10:00,891 | 00:10:02,810 | On adorerait ! | On adorerait ! |
165 | 00:10:02,893 | 00:10:04,937 | Vous savez, je n'ai jamais vu votre femme. | Vous savez, je n'ai jamais vu votre femme. |
166 | 00:10:05,021 | 00:10:07,648 | Malheureusement, mon Anna Maria s'est fait descendre | Malheureusement, mon Anna Maria s'est fait descendre |
167 | 00:10:07,732 | 00:10:09,317 | par des causes naturelles. | par des causes naturelles. |
168 | 00:10:09,400 | 00:10:12,194 | Vous �tes veuf. | Vous �tes veuf. |
169 | 00:10:12,278 | 00:10:15,406 | Je d�pose des fleurs sur sa tombe tous les dimanches. | Je d�pose des fleurs sur sa tombe tous les dimanches. |
170 | 00:10:15,489 | 00:10:18,826 | Des fleurs toutes les semaines ! | Des fleurs toutes les semaines ! |
171 | 00:10:19,243 | 00:10:20,578 | J'aimerais �tre morte. | J'aimerais �tre morte. |
172 | 00:10:23,205 | 00:10:24,707 | Bienvenue chez moi. | Bienvenue chez moi. |
173 | 00:10:26,250 | 00:10:28,544 | �a a d� co�ter une fortune. | �a a d� co�ter une fortune. |
174 | 00:10:28,628 | 00:10:30,796 | En fait, pas tant que �a quand on ne paie | En fait, pas tant que �a quand on ne paie |
175 | 00:10:30,880 | 00:10:33,716 | ni le mat�riel, ni la main d'�uvre, | ni le mat�riel, ni la main d'�uvre, |
176 | 00:10:33,799 | 00:10:36,510 | ni les permis, ni le terrain. | ni les permis, ni le terrain. |
177 | 00:10:36,594 | 00:10:38,804 | Vos tableaux ont des traces de pinceau. | Vos tableaux ont des traces de pinceau. |
178 | 00:10:39,347 | 00:10:41,974 | Et vos statues ont des zizis. | Et vos statues ont des zizis. |
179 | 00:10:42,058 | 00:10:44,685 | Vos paroles honorent ma famille. | Vos paroles honorent ma famille. |
180 | 00:10:44,769 | 00:10:48,439 | Dans la langue du vieux pays, mangiare, mi amici ! | Dans la langue du vieux pays, mangiare, mi amici ! |
181 | 00:10:49,690 | 00:10:51,734 | Il parle comme dans T'as le bonjour d'Albert. | Il parle comme dans T'as le bonjour d'Albert. |
182 | 00:10:51,817 | 00:10:53,527 | Eh bien dis donc, dis donc. | Eh bien dis donc, dis donc. |
183 | 00:10:53,611 | 00:10:54,612 | Homer ! | Homer ! |
184 | 00:10:55,404 | 00:10:57,573 | Pourquoi as-tu fait �a, dis donc ? | Pourquoi as-tu fait �a, dis donc ? |
185 | 00:11:00,826 | 00:11:04,080 | Chef, les Calabresi sont l� pour la r�union. | Chef, les Calabresi sont l� pour la r�union. |
186 | 00:11:05,665 | 00:11:07,208 | C'est ce soir, la r�union ? | C'est ce soir, la r�union ? |
187 | 00:11:09,669 | 00:11:12,672 | Google Agenda a encore oubli� de me le rappeler. | Google Agenda a encore oubli� de me le rappeler. |
188 | 00:11:12,755 | 00:11:15,675 | Il va falloir le r�initialiser. | Il va falloir le r�initialiser. |
189 | 00:11:17,802 | 00:11:18,886 | Tu fais quoi, l� ? | Tu fais quoi, l� ? |
190 | 00:11:18,969 | 00:11:21,138 | J'ai cru que tu voulais le "r�initialiser". | J'ai cru que tu voulais le "r�initialiser". |
191 | 00:11:21,222 | 00:11:23,891 | Tu sais que pour nous, tout est synonyme de tuer. | Tu sais que pour nous, tout est synonyme de tuer. |
192 | 00:11:24,558 | 00:11:26,644 | Premier ordre du jour de la r�union. | Premier ordre du jour de la r�union. |
193 | 00:11:26,727 | 00:11:30,773 | Vos r�centes tentatives d'assassinat � l'encontre de ma personne. | Vos r�centes tentatives d'assassinat � l'encontre de ma personne. |
194 | 00:11:30,856 | 00:11:33,067 | On ne t'a pas manqu� de respect, Gros Tony. | On ne t'a pas manqu� de respect, Gros Tony. |
195 | 00:11:33,150 | 00:11:34,652 | On voulait juste te tuer. | On voulait juste te tuer. |
196 | 00:11:34,735 | 00:11:36,487 | Quand on t'a vu faire du covoiturage, | Quand on t'a vu faire du covoiturage, |
197 | 00:11:36,570 | 00:11:39,615 | on s'est dit que tu t'�tais radouci et que tu �tais vuln�rable. | on s'est dit que tu t'�tais radouci et que tu �tais vuln�rable. |
198 | 00:11:39,699 | 00:11:44,161 | Vous seriez b�tes de me tuer, car mon fils Michael me remplacerait | Vous seriez b�tes de me tuer, car mon fils Michael me remplacerait |
199 | 00:11:44,245 | 00:11:47,206 | et accomplirait une vengeance terrible. | et accomplirait une vengeance terrible. |
200 | 00:11:47,289 | 00:11:48,624 | J'ai fait des souffl�s ! | J'ai fait des souffl�s ! |
201 | 00:11:51,043 | 00:11:55,005 | J'ai essay� d'en faire, mais ils ont toujours l'air de brownies. | J'ai essay� d'en faire, mais ils ont toujours l'air de brownies. |
202 | 00:11:55,506 | 00:11:58,509 | Tu as dit que c'�tait ton objectif de faire des brownies. | Tu as dit que c'�tait ton objectif de faire des brownies. |
203 | 00:11:59,051 | 00:12:00,136 | D'autres mensonges ? | D'autres mensonges ? |
204 | 00:12:03,848 | 00:12:06,851 | Je parie que les anges ont ce go�t-l�. | Je parie que les anges ont ce go�t-l�. |
205 | 00:12:06,934 | 00:12:09,687 | Michael, une bouch�e de ce souffl� | Michael, une bouch�e de ce souffl� |
206 | 00:12:09,770 | 00:12:13,065 | et ton p�re va comprendre que tu as un talent � perfectionner. | et ton p�re va comprendre que tu as un talent � perfectionner. |
207 | 00:12:16,444 | 00:12:17,903 | Pourquoi es-tu bon � rien ? | Pourquoi es-tu bon � rien ? |
208 | 00:12:21,073 | 00:12:23,451 | On est donc � nouveau en paix. | On est donc � nouveau en paix. |
209 | 00:12:23,534 | 00:12:24,535 | Livrons-nous donc | Livrons-nous donc |
210 | 00:12:24,618 | 00:12:27,037 | � des manifestations d'affection exag�r�es. | � des manifestations d'affection exag�r�es. |
211 | 00:12:27,121 | 00:12:29,957 | J'adore ce type ! Viens par ici ! | J'adore ce type ! Viens par ici ! |
212 | 00:12:30,040 | 00:12:31,542 | Mon fr�re, viens par ici ! | Mon fr�re, viens par ici ! |
213 | 00:12:31,625 | 00:12:33,419 | Tu es tout ce que j'ai, par ici ! | Tu es tout ce que j'ai, par ici ! |
214 | 00:12:33,502 | 00:12:35,629 | Tu mets de la couleur dans ma vie, par ici ! | Tu mets de la couleur dans ma vie, par ici ! |
215 | 00:12:35,963 | 00:12:37,590 | Par ici, par ici. | Par ici, par ici. |
216 | 00:12:41,385 | 00:12:43,721 | Papa, je t'ai apport� du dessert. | Papa, je t'ai apport� du dessert. |
217 | 00:12:47,725 | 00:12:51,312 | Mon Dieu, c'est mieux qu'une danse �rotique, les mecs. | Mon Dieu, c'est mieux qu'une danse �rotique, les mecs. |
218 | 00:12:51,395 | 00:12:56,233 | Mes papilles en prennent un sacr� coup. | Mes papilles en prennent un sacr� coup. |
219 | 00:12:56,317 | 00:12:59,403 | H�, gamin, tu as chop� �a dans quelle p�tisserie ? | H�, gamin, tu as chop� �a dans quelle p�tisserie ? |
220 | 00:13:01,363 | 00:13:03,157 | En fait, je les ai faits. | En fait, je les ai faits. |
221 | 00:13:04,617 | 00:13:06,368 | Papa, je veux �tre chef cuisinier. | Papa, je veux �tre chef cuisinier. |
222 | 00:13:08,996 | 00:13:10,164 | Un chef, hein ? | Un chef, hein ? |
223 | 00:13:10,247 | 00:13:11,832 | H�, regardez-moi �a. | H�, regardez-moi �a. |
224 | 00:13:11,916 | 00:13:13,542 | C'est le Chef Gaygnaire ! | C'est le Chef Gaygnaire ! |
225 | 00:13:13,626 | 00:13:16,545 | Il va nous faire quoi si on te descend, une soupe froide ? | Il va nous faire quoi si on te descend, une soupe froide ? |
226 | 00:13:18,464 | 00:13:20,841 | Le gaspacho est servi froid. | Le gaspacho est servi froid. |
227 | 00:13:20,925 | 00:13:21,926 | Dans les dents ! | Dans les dents ! |
228 | 00:13:26,138 | 00:13:27,973 | H�, Tony, on se capte plus tard. | H�, Tony, on se capte plus tard. |
229 | 00:13:28,057 | 00:13:29,350 | Ton gamin a un avenir brillant, | Ton gamin a un avenir brillant, |
230 | 00:13:29,683 | 00:13:31,644 | servir � ton enterrement. | servir � ton enterrement. |
231 | 00:13:32,102 | 00:13:34,647 | Tu sais ce que j'aime bien ? Les mini hot dogs. | Tu sais ce que j'aime bien ? Les mini hot dogs. |
232 | 00:13:34,730 | 00:13:37,316 | Ils ratatinent des grands ou ils les font diff�remment ? | Ils ratatinent des grands ou ils les font diff�remment ? |
233 | 00:13:44,031 | 00:13:48,118 | Michael, tu m'as fait para�tre faible devant mes ennemis. | Michael, tu m'as fait para�tre faible devant mes ennemis. |
234 | 00:13:48,202 | 00:13:52,206 | Gros Tony, peu importe ce que les autres pensent de vous. | Gros Tony, peu importe ce que les autres pensent de vous. |
235 | 00:13:52,289 | 00:13:55,501 | Ce qui compte, c'est ce que vous ressentez. | Ce qui compte, c'est ce que vous ressentez. |
236 | 00:14:01,715 | 00:14:02,716 | Papa ! | Papa ! |
237 | 00:14:13,435 | 00:14:16,772 | Ton p�re sera parfaitement remis dans environ trois mois. | Ton p�re sera parfaitement remis dans environ trois mois. |
238 | 00:14:16,856 | 00:14:19,650 | Mais pour l'instant, il ne peut ni parler, ni �crire, ni ciller. | Mais pour l'instant, il ne peut ni parler, ni �crire, ni ciller. |
239 | 00:14:20,985 | 00:14:22,987 | Avec Gros Tony dans le coma, | Avec Gros Tony dans le coma, |
240 | 00:14:23,070 | 00:14:25,447 | les Calabresi vont l'envoyer six pieds sous terre. | les Calabresi vont l'envoyer six pieds sous terre. |
241 | 00:14:25,990 | 00:14:27,700 | Six pieds sous terre ? | Six pieds sous terre ? |
242 | 00:14:32,246 | 00:14:35,791 | Homer, notre maison est en feu ! Aide-moi � sauver les enfants ! | Homer, notre maison est en feu ! Aide-moi � sauver les enfants ! |
243 | 00:14:35,875 | 00:14:37,501 | D�sol�, Marge, je ne t'entends pas. | D�sol�, Marge, je ne t'entends pas. |
244 | 00:14:40,921 | 00:14:43,215 | Que vais-je faire maintenant ? | Que vais-je faire maintenant ? |
245 | 00:14:43,299 | 00:14:45,801 | Gamin, la seule mani�re pour toi de grandiare | Gamin, la seule mani�re pour toi de grandiare |
246 | 00:14:45,885 | 00:14:48,721 | sur ton abaderci est de prendre la place de ton p�re. | sur ton abaderci est de prendre la place de ton p�re. |
247 | 00:14:48,804 | 00:14:49,972 | Allons-y. | Allons-y. |
248 | 00:14:50,055 | 00:14:51,891 | H�, on peut passer au garage Lexus ? | H�, on peut passer au garage Lexus ? |
249 | 00:14:51,974 | 00:14:53,684 | Je veux essayer la nouvelle hybride. | Je veux essayer la nouvelle hybride. |
250 | 00:14:53,767 | 00:14:56,604 | C'est toi l'hybride. Moiti� idiot, moiti� abruti. | C'est toi l'hybride. Moiti� idiot, moiti� abruti. |
251 | 00:14:57,605 | 00:15:00,024 | D'o� �a vient, �a ? | D'o� �a vient, �a ? |
252 | 00:15:00,357 | 00:15:02,151 | Je ne sais pas quoi faire. | Je ne sais pas quoi faire. |
253 | 00:15:02,234 | 00:15:04,153 | Tout est de la faute de ma fille. | Tout est de la faute de ma fille. |
254 | 00:15:04,236 | 00:15:05,654 | Mais je la ferai pardonner. | Mais je la ferai pardonner. |
255 | 00:15:05,738 | 00:15:08,365 | Bart et moi allons tout g�rer jusqu'au r�veil de ton p�re. | Bart et moi allons tout g�rer jusqu'au r�veil de ton p�re. |
256 | 00:15:08,824 | 00:15:11,160 | Vous savez quoi sur la mafia ? | Vous savez quoi sur la mafia ? |
257 | 00:15:11,493 | 00:15:15,915 | Tout ! Et j'ai appris du meilleur film de gangster de tous les temps. | Tout ! Et j'ai appris du meilleur film de gangster de tous les temps. |
258 | 00:15:16,540 | 00:15:17,791 | Gang de requins. | Gang de requins. |
259 | 00:15:19,209 | 00:15:20,502 | Ce mec nous doit des sous. | Ce mec nous doit des sous. |
260 | 00:15:21,045 | 00:15:22,630 | Laissez-le-moi. | Laissez-le-moi. |
261 | 00:15:24,340 | 00:15:26,383 | Je me suis fait mal au poing et � la paume. | Je me suis fait mal au poing et � la paume. |
262 | 00:15:26,467 | 00:15:28,427 | Je croyais que vous preniez soin de moi. | Je croyais que vous preniez soin de moi. |
263 | 00:15:32,848 | 00:15:35,643 | Bon, mon petit gars, tu dois 50 dollars � Gros Tony. | Bon, mon petit gars, tu dois 50 dollars � Gros Tony. |
264 | 00:15:35,726 | 00:15:36,936 | Crache-les ! | Crache-les ! |
265 | 00:15:37,019 | 00:15:38,562 | Monsieur, je n'ai pas l'argent. | Monsieur, je n'ai pas l'argent. |
266 | 00:15:38,646 | 00:15:41,649 | Mes clients, c'est tous des clochards. Ils ne paient jamais ! | Mes clients, c'est tous des clochards. Ils ne paient jamais ! |
267 | 00:15:42,524 | 00:15:44,360 | Trouve l'argent ! | Trouve l'argent ! |
268 | 00:15:46,528 | 00:15:49,531 | Homer, la mafia me met la pression. | Homer, la mafia me met la pression. |
269 | 00:15:49,615 | 00:15:52,451 | Je ne vais pas me faire tuer parce que tu ne me paies jamais. | Je ne vais pas me faire tuer parce que tu ne me paies jamais. |
270 | 00:15:52,534 | 00:15:53,994 | Donne-moi 50 dollars ! | Donne-moi 50 dollars ! |
271 | 00:15:54,078 | 00:15:56,789 | Prends, prends ! Mais ne me fais pas mal ! | Prends, prends ! Mais ne me fais pas mal ! |
272 | 00:15:58,332 | 00:16:01,669 | Bon, mon gar�on, o� sont les 50 dollars de Gros Tony ? | Bon, mon gar�on, o� sont les 50 dollars de Gros Tony ? |
273 | 00:16:01,752 | 00:16:05,881 | Je n'ai que 25 dollars. Promis ! Promis ! | Je n'ai que 25 dollars. Promis ! Promis ! |
274 | 00:16:05,965 | 00:16:07,716 | �a ira pour le moment. | �a ira pour le moment. |
275 | 00:16:17,017 | 00:16:19,603 | Salut, la troupe de Gros Tony ! | Salut, la troupe de Gros Tony ! |
276 | 00:16:20,104 | 00:16:21,647 | Comment va le patron ? | Comment va le patron ? |
277 | 00:16:21,730 | 00:16:24,191 | J'ai envoy� des fleurs, elles ne sont pas arriv�es ? | J'ai envoy� des fleurs, elles ne sont pas arriv�es ? |
278 | 00:16:24,274 | 00:16:26,694 | Vous connaissez les fleuristes. | Vous connaissez les fleuristes. |
279 | 00:16:27,820 | 00:16:31,073 | Krusty, Gros Tony n'a pas re�u son versement de la semaine | Krusty, Gros Tony n'a pas re�u son versement de la semaine |
280 | 00:16:31,156 | 00:16:34,243 | pour emp�cher McDonald's et Burger King de venir s'implanter ici. | pour emp�cher McDonald's et Burger King de venir s'implanter ici. |
281 | 00:16:34,326 | 00:16:36,161 | Je suis un peu � court cette semaine. | Je suis un peu � court cette semaine. |
282 | 00:16:36,245 | 00:16:39,039 | Je peux vous payer 5 dollars pour le Quick ? | Je peux vous payer 5 dollars pour le Quick ? |
283 | 00:16:41,291 | 00:16:44,253 | Mon pif ! Ma binette ! Mon nombril ! | Mon pif ! Ma binette ! Mon nombril ! |
284 | 00:16:44,712 | 00:16:46,547 | Mon schmilblick ! | Mon schmilblick ! |
285 | 00:16:51,093 | 00:16:53,095 | Homer, o� as-tu eu ce camion ? | Homer, o� as-tu eu ce camion ? |
286 | 00:16:54,221 | 00:16:56,265 | Il est tomb� d'un camion. | Il est tomb� d'un camion. |
287 | 00:16:56,348 | 00:16:58,642 | Tu sais, un camion de camions. | Tu sais, un camion de camions. |
288 | 00:17:02,146 | 00:17:03,355 | O� as-tu eu �a ? | O� as-tu eu �a ? |
289 | 00:17:03,439 | 00:17:06,191 | C'est tomb� d'un camion de camions de camions. | C'est tomb� d'un camion de camions de camions. |
290 | 00:17:13,615 | 00:17:18,287 | Helen Lovejoy ne m'a jamais rendu ma cocotte-minute du repas � l'�glise. | Helen Lovejoy ne m'a jamais rendu ma cocotte-minute du repas � l'�glise. |
291 | 00:17:18,370 | 00:17:19,413 | Tu peux le r�cup�rer ? | Tu peux le r�cup�rer ? |
292 | 00:17:19,496 | 00:17:21,790 | Aucun probl�me, je reviens dans 10 minutes. | Aucun probl�me, je reviens dans 10 minutes. |
293 | 00:17:23,375 | 00:17:24,710 | Okely-dokely-do, les mafieusards ! | Okely-dokely-do, les mafieusards ! |
294 | 00:17:31,383 | 00:17:32,801 | Je... | Je... |
295 | 00:17:32,885 | 00:17:35,512 | J'ai re�u votre facture t�l�phonique par erreur | J'ai re�u votre facture t�l�phonique par erreur |
296 | 00:17:35,596 | 00:17:37,264 | et... | et... |
297 | 00:17:37,765 | 00:17:39,058 | Je vais la payer. | Je vais la payer. |
298 | 00:17:44,104 | 00:17:45,814 | Papa, je lui tire dans la cheville ? | Papa, je lui tire dans la cheville ? |
299 | 00:17:45,898 | 00:17:46,899 | Tu es un monstre ! | Tu es un monstre ! |
300 | 00:17:46,982 | 00:17:49,318 | Coupe son tendon d'Achille avec ce couteau. | Coupe son tendon d'Achille avec ce couteau. |
301 | 00:18:02,664 | 00:18:04,666 | Bart, Monsieur Simpson, | Bart, Monsieur Simpson, |
302 | 00:18:04,750 | 00:18:07,169 | on arr�te le commerce ill�gal maintenant. | on arr�te le commerce ill�gal maintenant. |
303 | 00:18:07,252 | 00:18:09,254 | Mais c'est toute ma vie ! | Mais c'est toute ma vie ! |
304 | 00:18:09,338 | 00:18:12,633 | Je suis d�sol�, je ne peux supporter de vous voir comme �a. | Je suis d�sol�, je ne peux supporter de vous voir comme �a. |
305 | 00:18:12,716 | 00:18:14,676 | Je peux toujours parler avec mes mains ? | Je peux toujours parler avec mes mains ? |
306 | 00:18:14,760 | 00:18:15,886 | Non, d�sol�. | Non, d�sol�. |
307 | 00:18:15,969 | 00:18:17,888 | - Et avec mes oreilles ? - Non. | - Et avec mes oreilles ? - Non. |
308 | 00:18:21,141 | 00:18:23,143 | Mes amis, j'abandonne. | Mes amis, j'abandonne. |
309 | 00:18:23,227 | 00:18:25,771 | Je vais restituer le territoire de mon p�re, | Je vais restituer le territoire de mon p�re, |
310 | 00:18:25,854 | 00:18:28,941 | en �change de la s�curit� de ma famille et des Simpson. | en �change de la s�curit� de ma famille et des Simpson. |
311 | 00:18:29,316 | 00:18:32,194 | D�sol�. On peut seulement garantir qu'on ne les blessera pas. | D�sol�. On peut seulement garantir qu'on ne les blessera pas. |
312 | 00:18:32,277 | 00:18:35,489 | Oui. Ils doivent toujours bien manger et faire du sport. | Oui. Ils doivent toujours bien manger et faire du sport. |
313 | 00:18:35,572 | 00:18:37,282 | Promener le chien de temps en temps. | Promener le chien de temps en temps. |
314 | 00:18:37,366 | 00:18:39,159 | C'est un toutou de comp�tition. | C'est un toutou de comp�tition. |
315 | 00:18:39,243 | 00:18:41,954 | Bien dit. Quant � moi, d�s � pr�sent, | Bien dit. Quant � moi, d�s � pr�sent, |
316 | 00:18:42,037 | 00:18:44,581 | je me consacrerai � la cuisine. | je me consacrerai � la cuisine. |
317 | 00:18:47,751 | 00:18:49,419 | Tu as eu raison, Micky. | Tu as eu raison, Micky. |
318 | 00:18:49,503 | 00:18:51,547 | Tu n'�tais pas fait pour la mafia. | Tu n'�tais pas fait pour la mafia. |
319 | 00:18:52,089 | 00:18:56,426 | Mais toi, tu as de l'avenir dans la p�gre. Appelle-moi. | Mais toi, tu as de l'avenir dans la p�gre. Appelle-moi. |
320 | 00:18:56,510 | 00:18:58,971 | Merci, mais je vais plut�t trafiquer des films. | Merci, mais je vais plut�t trafiquer des films. |
321 | 00:19:02,724 | 00:19:05,352 | C'est g�nial que Michael se consacre � ce qu'il aime. | C'est g�nial que Michael se consacre � ce qu'il aime. |
322 | 00:19:05,435 | 00:19:09,022 | Et je peux arr�ter de me d�tourner des affaires de mon mari. | Et je peux arr�ter de me d�tourner des affaires de mon mari. |
323 | 00:19:09,106 | 00:19:10,649 | Femme. Homme. | Femme. Homme. |
324 | 00:19:11,066 | 00:19:13,527 | Femme. Homme. | Femme. Homme. |
325 | 00:19:13,610 | 00:19:15,404 | Femme. | Femme. |
326 | 00:19:25,831 | 00:19:27,749 | Je veux �tre enterr� pr�s de ma femme, | Je veux �tre enterr� pr�s de ma femme, |
327 | 00:19:27,833 | 00:19:29,918 | sous ce pont dans le New Jersey. | sous ce pont dans le New Jersey. |
328 | 00:19:32,296 | 00:19:34,756 | Quelqu'un a mis du poison dans ces boulettes. | Quelqu'un a mis du poison dans ces boulettes. |
329 | 00:19:34,840 | 00:19:35,841 | Homer ? | Homer ? |
330 | 00:19:36,258 | 00:19:38,552 | H�, si c'�tait moi, est-ce que je ferais �a ? | H�, si c'�tait moi, est-ce que je ferais �a ? |
331 | 00:19:44,641 | 00:19:47,394 | C'est le pire cauchemar d'un cuistot. | C'est le pire cauchemar d'un cuistot. |
332 | 00:19:47,477 | 00:19:49,855 | Je ne r�utiliserai pas cette recette. | Je ne r�utiliserai pas cette recette. |
333 | 00:19:54,318 | 00:19:57,696 | RECETTE - VIANDE - �PICES - POISON (POUR 6-10 ENNEMIS) | RECETTE - VIANDE - �PICES - POISON (POUR 6-10 ENNEMIS) |
334 | 00:20:00,490 | 00:20:02,743 | Bravo, mon fils. | Bravo, mon fils. |
335 | 00:20:02,826 | 00:20:07,164 | En faisant la paix avec nos ennemis, tu as r�ussi � les descendre. | En faisant la paix avec nos ennemis, tu as r�ussi � les descendre. |
336 | 00:20:07,247 | 00:20:10,751 | Peut-�tre que nous ne sommes pas si diff�rents, apr�s tout. | Peut-�tre que nous ne sommes pas si diff�rents, apr�s tout. |
337 | 00:20:10,834 | 00:20:13,045 | Papa, je suis soulag� que tu ailles bien. | Papa, je suis soulag� que tu ailles bien. |
338 | 00:20:13,128 | 00:20:14,338 | Maintenant, repose-toi. | Maintenant, repose-toi. |
339 | 00:20:16,715 | 00:20:18,967 | Pourquoi ne pas lui dire que c'�tait un accident ? | Pourquoi ne pas lui dire que c'�tait un accident ? |
340 | 00:20:19,718 | 00:20:21,470 | C'�tait un accident, non ? | C'�tait un accident, non ? |
341 | 00:20:21,553 | 00:20:22,763 | Michael ? | Michael ? |
342 | 00:20:22,846 | 00:20:25,766 | Ne me pose pas de questions sur mes affaires, Lisa. | Ne me pose pas de questions sur mes affaires, Lisa. |
343 | 00:20:27,017 | 00:20:28,310 | Michael ? | Michael ? |
344 | 00:21:45,512 | 00:21:47,514 | Adaptation : Ana�s Lecoq-Thual | Adaptation : Ana�s Lecoq-Thual |