# Start End Original Translated
1 00:01:54,865 00:01:56,992 That was pretty big. That was pretty big.
2 00:02:02,331 00:02:05,000 Oh, wow. Patrick, look at that one. Oh, wow. Patrick, look at that one.
3 00:02:06,668 00:02:08,669 Look at that over there! Look at that over there!
4 00:02:10,714 00:02:13,967 Wow, look at this one. Patrick, Patrick, can you catch it? Wow, look at this one. Patrick, Patrick, can you catch it?
5 00:02:20,140 00:02:21,517 Let’s go, Max. Let’s go, Max.
6 00:02:22,726 00:02:24,978 Sit. Sit.
7 00:02:32,027 00:02:34,613 All right, sweetie. Come on. You wanna take the doll? All right, sweetie. Come on. You wanna take the doll?
8 00:02:34,696 00:02:36,907 I bet this totally messes it up. I bet this totally messes it up.
9 00:02:42,371 00:02:43,455 Sit. Sit.
10 00:02:44,289 00:02:45,415 Max, heel. Max, heel.
11 00:02:50,170 00:02:53,590 Honey, stay here for a second. Mommy will be right back. Honey, stay here for a second. Mommy will be right back.
12 00:03:02,182 00:03:03,934 Okay, Max, stay close. Okay, Max, stay close.
13 00:03:08,397 00:03:09,940 Patrick, stay on the blanket. Patrick, stay on the blanket.
14 00:03:16,321 00:03:18,073 Go, Max, in. Go, Max, in.
15 00:03:25,956 00:03:28,584 Hi, Maja. You okay? Hi, Maja. You okay?
16 00:03:29,126 00:03:30,210 Hi, Sarah. Hi, Sarah.
17 00:03:31,670 00:03:34,756 How’s Lewis doing? Patrick? How’s Lewis doing? Patrick?
18 00:03:34,840 00:03:36,675 Yeah, good. Yeah, good.
19 00:03:36,758 00:03:39,386 Did you make it to the parent-teacher conference on Monday? Did you make it to the parent-teacher conference on Monday?
20 00:03:39,469 00:03:41,513 I couldn’t make it. I couldn’t make it.
21 00:03:47,769 00:03:49,605 Take a look at this waiting list. Take a look at this waiting list.
22 00:03:52,733 00:03:54,276 Ever think we’d get this busy? Ever think we’d get this busy?
23 00:04:00,157 00:04:01,658 I guess it’s good for business. I guess it’s good for business.
24 00:04:01,742 00:04:03,911 Good for business. Right. Good for business. Right.
25 00:04:07,497 00:04:09,958 - You should tell your husband that. - Deep breath. - You should tell your husband that. - Deep breath.
26 00:04:12,961 00:04:14,755 Good. Good.
27 00:04:14,838 00:04:17,257 A lot of new guys at the refinery these days. A lot of new guys at the refinery these days.
28 00:04:17,341 00:04:19,551 - You seem surprised I’m one of ’em. - No, not at all. - You seem surprised I’m one of ’em. - No, not at all.
29 00:04:19,635 00:04:20,636 What do you do there? What do you do there?
30 00:04:20,719 00:04:23,430 - Shift manager. - Shift manager? - Shift manager. - Shift manager?
31 00:04:23,514 00:04:26,016 It’s all right, Doc. I don’t mind talking about it. It’s all right, Doc. I don’t mind talking about it.
32 00:04:26,099 00:04:29,520 6th Marine Division. Lost the legs in Okinawa, second landing. 6th Marine Division. Lost the legs in Okinawa, second landing.
33 00:04:29,603 00:04:32,231 - You serve? - Medical Corps. - You serve? - Medical Corps.
34 00:04:32,314 00:04:34,316 But they only sent me over in ’46. But they only sent me over in ’46.
35 00:04:34,399 00:04:36,193 Can you lie on your back for me, please? Can you lie on your back for me, please?
36 00:04:39,071 00:04:42,032 Yeah, I was in an army hospital in Greece. Yeah, I was in an army hospital in Greece.
37 00:04:42,115 00:04:43,659 Part of the reconstruction. Part of the reconstruction.
38 00:04:45,202 00:04:47,496 It’s awful what happened to the combat vets. It’s awful what happened to the combat vets.
39 00:04:47,579 00:04:49,998 Well, it’s not like any of us chose it. Well, it’s not like any of us chose it.
40 00:04:51,333 00:04:53,001 Yeah? Yeah?
41 00:04:53,085 00:04:55,379 Anything you want to add to the order before I call it in? Anything you want to add to the order before I call it in?
42 00:04:55,462 00:04:56,547 Uh... Uh...
43 00:04:57,714 00:05:00,342 We need Thorazine, We need Thorazine,
44 00:05:00,425 00:05:02,970 Bentyl and some aspirin. Bentyl and some aspirin.
45 00:05:03,053 00:05:05,097 It’s already on. It’s already on.
46 00:05:05,180 00:05:07,891 And we’re running low on dressings, so I put that on too. And we’re running low on dressings, so I put that on too.
47 00:05:07,975 00:05:09,518 Eddie, this is my wife, Maja. Eddie, this is my wife, Maja.
48 00:05:09,601 00:05:11,812 - She helps run the office. - Pleasure to meet you, ma’am. - She helps run the office. - Pleasure to meet you, ma’am.
49 00:05:11,895 00:05:14,815 We met at that army hospital in Greece I was telling you about. We met at that army hospital in Greece I was telling you about.
50 00:05:14,898 00:05:17,651 Couldn’t get enough of the local gals so you brought one home with you. Couldn’t get enough of the local gals so you brought one home with you.
51 00:05:17,734 00:05:19,903 - Yeah. - Actually, I’m Romanian. - Yeah. - Actually, I’m Romanian.
52 00:05:19,987 00:05:23,031 I was thinking maybe we could invite Eddie over for dinner one of these nights. I was thinking maybe we could invite Eddie over for dinner one of these nights.
53 00:05:23,115 00:05:24,283 He’s new at the refinery. He’s new at the refinery.
54 00:05:24,366 00:05:26,368 Oh, I don’t know, Doc. I don’t want it to be awkward. Oh, I don’t know, Doc. I don’t want it to be awkward.
55 00:05:26,451 00:05:29,621 No, it’s not awkward. Come on. You deserve a proper welcome. No, it’s not awkward. Come on. You deserve a proper welcome.
56 00:05:29,705 00:05:31,707 What do you say, Maja? Wednesday? What do you say, Maja? Wednesday?
57 00:05:31,790 00:05:33,917 Sure. Nice to meet you. Sure. Nice to meet you.
58 00:06:22,341 00:06:24,259 Why did you invite that guy for dinner? Why did you invite that guy for dinner?
59 00:06:25,802 00:06:26,929 Why not? Why not?
60 00:06:29,348 00:06:30,933 You didn’t have to invite him. You didn’t have to invite him.
61 00:06:31,934 00:06:34,811 Well, he’s new in town, and he’s... Well, he’s new in town, and he’s...
62 00:06:34,895 00:06:36,897 You know, it must be hard for him. You know, it must be hard for him.
63 00:06:40,234 00:06:42,152 He doesn’t need your pity. He doesn’t need your pity.
64 00:06:42,236 00:06:43,612 You made him feel awkward. You made him feel awkward.
65 00:06:43,695 00:06:45,322 - No, I didn’t. - Yes, you did. - No, I didn’t. - Yes, you did.
66 00:06:45,405 00:06:46,823 I don’t think so. I don’t think so.
67 00:06:46,907 00:06:48,033 Yes, you did. Yes, you did.
68 00:06:50,702 00:06:52,037 No, I didn’t. No, I didn’t.
69 00:06:57,584 00:07:01,755 Do you know that Mrs. Jackson is arranging a lemonade contest? Do you know that Mrs. Jackson is arranging a lemonade contest?
70 00:07:01,839 00:07:04,925 Patrick’s class? Can you believe it? Patrick’s class? Can you believe it?
71 00:07:05,008 00:07:07,678 Everything in this country is a competition. Everything in this country is a competition.
72 00:07:07,761 00:07:10,472 Well, you know, some things are acts of kindness, Well, you know, some things are acts of kindness,
73 00:07:10,556 00:07:12,683 like inviting a veteran, like inviting a veteran,
74 00:07:12,766 00:07:15,769 an injured veteran, over for dinner ’cause he’s new in town. an injured veteran, over for dinner ’cause he’s new in town.
75 00:07:15,853 00:07:18,480 Mmm. You just want to save everyone, Doctor. Mmm. You just want to save everyone, Doctor.
76 00:07:23,569 00:07:24,903 Maybe I do. Maybe I do.
77 00:07:30,492 00:07:32,494 Some more than others. Some more than others.
78 00:07:32,578 00:07:34,496 - Really? - Really. - Really? - Really.
79 00:07:36,248 00:07:38,292 - Really? - Really. - Really? - Really.
80 00:07:48,177 00:07:50,804 Why don’t you take them out? Why don’t you take them out?
81 00:07:50,888 00:07:53,515 - It took me one hour to put them in. - Yeah? - It took me one hour to put them in. - Yeah?
82 00:07:53,599 00:07:56,226 I’ll make you look pretty right now. I’ll make you look pretty right now.
83 00:07:56,310 00:07:57,352 How? How?
84 00:07:58,478 00:08:00,731 How? How?
85 00:08:00,814 00:08:02,274 Have you heard about the glow? Have you heard about the glow?
86 00:08:02,357 00:08:03,775 Oh, you’re so ridiculous. Oh, you’re so ridiculous.
87 00:08:03,859 00:08:06,153 I’m ridiculous? Look at you with these curlers. I’m ridiculous? Look at you with these curlers.
88 00:08:06,236 00:08:07,988 Shut up. Get off me. Shut up. Get off me.
89 00:08:12,659 00:08:13,827 Mommy, Mommy! Mommy, Mommy!
90 00:08:14,453 00:08:15,495 Shit! Shit!
91 00:08:16,705 00:08:18,624 I can’t sleep. It’s too dark. I can’t sleep. It’s too dark.
92 00:08:18,707 00:08:20,542 You’re lying on my glasses. You’re lying on my glasses.
93 00:08:20,626 00:08:23,128 - They’re in my butt. - Take your butt... - They’re in my butt. - Take your butt...
94 00:08:23,212 00:08:25,172 Daddy’s messing up Mommy’s curlers. Daddy’s messing up Mommy’s curlers.
95 00:08:25,255 00:08:27,132 We were wrestling. We were wrestling.
96 00:08:27,216 00:08:30,177 Daddy will be in, in a minute. Daddy will be in, in a minute.
97 00:08:30,260 00:08:33,263 - Just stay right here. - Yeah, you stay. Don’t move. - Just stay right here. - Yeah, you stay. Don’t move.
98 00:08:36,850 00:08:39,102 - You can’t go in naked with Patrick. - I know. - You can’t go in naked with Patrick. - I know.
99 00:08:39,186 00:08:40,270 I’m getting my underwear. I’m getting my underwear.
100 00:08:44,107 00:08:46,568 - Bear. - Very good. - Bear. - Very good.
101 00:08:46,652 00:08:48,737 - Clown. - Good. - Clown. - Good.
102 00:08:48,820 00:08:51,198 And what about this one? And what about this one?
103 00:08:52,366 00:08:53,700 - Boat. - Good. - Boat. - Good.
104 00:08:56,495 00:08:57,996 - Rabbit. - Good. - Rabbit. - Good.
105 00:08:58,080 00:09:00,207 He’s catching your accent. He’s catching your accent.
106 00:09:00,290 00:09:01,333 The R’s. The R’s.
107 00:09:01,416 00:09:02,751 No, he’s not. No, he’s not.
108 00:09:02,835 00:09:04,169 - Is he? - Mm-hmm. - Is he? - Mm-hmm.
109 00:09:05,546 00:09:07,297 Then you tell him how to say it. Then you tell him how to say it.
110 00:09:07,381 00:09:08,507 Rabbit. Rabbit.
111 00:09:08,590 00:09:10,425 - Rabbit. - Exactly. - Rabbit. - Exactly.
112 00:09:10,509 00:09:13,929 Yeah. Always say it like Daddy and your teachers, not like me. Yeah. Always say it like Daddy and your teachers, not like me.
113 00:09:14,012 00:09:16,098 A rabbit. A rabbit.
114 00:09:16,181 00:09:17,891 - Rabbit. - Oh, really? - Rabbit. - Oh, really?
115 00:09:17,975 00:09:19,393 - Very funny. - Patrick Reed. - Very funny. - Patrick Reed.
116 00:09:19,476 00:09:22,104 - I like that one. - Patrick Reed. - I like that one. - Patrick Reed.
117 00:09:22,187 00:09:24,106 Rudolph the reindeer. Rudolph the reindeer.
118 00:09:24,189 00:09:25,899 Rudolph the reindeer. Rudolph the reindeer.
119 00:09:25,983 00:09:28,026 - Do you wanna do it instead? - I would love to. - Do you wanna do it instead? - I would love to.
120 00:09:28,110 00:09:30,028 - Okay, go ahead. - Bear. - Okay, go ahead. - Bear.
121 00:09:31,113 00:09:32,239 How many eggs? How many eggs?
122 00:09:33,115 00:09:34,157 One... One...
123 00:09:35,325 00:09:36,451 two... two...
124 00:09:38,912 00:09:39,913 three. three.
125 00:09:39,997 00:09:41,373 What about over there? What about over there?
126 00:09:41,456 00:09:44,459 Four. Four eggs. Four. Four eggs.
127 00:09:44,543 00:09:46,837 We need a spare for this, and I don’t have time. We need a spare for this, and I don’t have time.
128 00:09:46,920 00:09:48,380 Do you mind going to Mitchell’s? Do you mind going to Mitchell’s?
129 00:09:48,463 00:09:50,215 Sure, I’ll do it today. Sure, I’ll do it today.
130 00:09:57,931 00:09:59,433 Okay. Let’s do it. Okay. Let’s do it.
131 00:09:59,516 00:10:02,311 I’m still missing some files for the new workers. I’m still missing some files for the new workers.
132 00:10:02,394 00:10:03,687 You mind calling the refinery? You mind calling the refinery?
133 00:10:03,770 00:10:06,148 - Ask for them? - I already did. I’ll call them again. - Ask for them? - I already did. I’ll call them again.
134 00:10:17,409 00:10:19,453 No, we just moved here from Virginia. No, we just moved here from Virginia.
135 00:10:21,622 00:10:24,666 The weather’s a lot better here, I can tell you that. The weather’s a lot better here, I can tell you that.
136 00:10:24,750 00:10:26,210 That’s, what? Five, six... That’s, what? Five, six...
137 00:10:26,293 00:10:27,586 - Seven. - Seven. - Seven. - Seven.
138 00:10:30,422 00:10:34,051 But I like knowing that I have a good hardware store near me. But I like knowing that I have a good hardware store near me.
139 00:10:34,134 00:10:36,220 - Thank you so much. Have a good day. - Thank you, sir. - Thank you so much. Have a good day. - Thank you, sir.
140 00:10:36,303 00:10:37,346 Have a good day. Have a good day.
141 00:10:44,853 00:10:46,271 You all right, Maja? You all right, Maja?
142 00:11:54,131 00:11:55,299 Thanks again. Thanks again.
143 00:11:55,382 00:11:57,134 You have a good rest of your day. You have a good rest of your day.
144 00:12:30,501 00:12:33,670 What are you looking for? What are you looking for?
145 00:12:33,754 00:12:36,298 What are you doing over there? Come here. What are you doing over there? Come here.
146 00:12:38,759 00:12:40,135 Hi, sweetie. Hi, sweetie.
147 00:12:40,219 00:12:43,639 So they didn’t have today’s paper. I brought yesterday’s. So they didn’t have today’s paper. I brought yesterday’s.
148 00:13:18,549 00:13:21,134 I still don’t understand. Did they find all the parcels? I still don’t understand. Did they find all the parcels?
149 00:13:21,218 00:13:22,511 I mean, it says here... I mean, it says here...
150 00:13:28,600 00:13:30,352 Then they don’t have that number. Then they don’t have that number.
151 00:13:32,312 00:13:33,313 See? See?
152 00:13:36,191 00:13:38,110 It says here, but then you have the... It says here, but then you have the...
153 00:13:39,945 00:13:41,238 Quiet, Max. Quiet, Max.
154 00:13:45,993 00:13:48,537 Annabel. I told you these aren’t toys. Annabel. I told you these aren’t toys.
155 00:13:48,620 00:13:50,497 Do I have to take the delivery tomorrow? Do I have to take the delivery tomorrow?
156 00:13:50,581 00:13:52,541 I mean, I have to be at the refinery at 5:00. I mean, I have to be at the refinery at 5:00.
157 00:13:52,624 00:13:54,334 I know, I know. I know, I know.
158 00:13:54,418 00:13:56,044 I’m not taking the car. I’m walking. I’m not taking the car. I’m walking.
159 00:13:56,128 00:13:57,838 - Tell them I’ll be late. - Come on, let’s go back inside. - Tell them I’ll be late. - Come on, let’s go back inside.
160 00:13:57,921 00:14:00,799 - Rachel! - I said I’d call them later. - Rachel! - I said I’d call them later.
161 00:14:21,987 00:14:24,114 Where the hell have you been? Where the hell have you been?
162 00:14:24,198 00:14:26,241 You forgot to pick up Patrick. You forgot to pick up Patrick.
163 00:14:28,452 00:14:31,663 Um, I’m sorry. I lost track of time, Um, I’m sorry. I lost track of time,
164 00:14:31,747 00:14:33,248 and I thought school must have called... and I thought school must have called...
165 00:14:33,332 00:14:35,459 Yeah, his teacher had to bring him home. Yeah, his teacher had to bring him home.
166 00:14:36,960 00:14:38,295 Did something happen? Did something happen?
167 00:14:39,630 00:14:41,340 - No. - Then where were you? - No. - Then where were you?
168 00:14:41,423 00:14:43,467 With Diane, I told you. With Diane, I told you.
169 00:14:43,550 00:14:46,178 Diane? No. No, you didn’t tell me anything. Diane? No. No, you didn’t tell me anything.
170 00:14:53,602 00:14:55,604 Are we doing this again? Are we doing this again?
171 00:14:58,774 00:15:00,275 Is this where we are now? Is this where we are now?
172 00:15:03,237 00:15:04,780 No. I’m fine. No. I’m fine.
173 00:15:17,000 00:15:19,378 I’m sorry I didn’t pick you up today. I’m sorry I didn’t pick you up today.
174 00:15:20,712 00:15:23,715 Mommy had to deal with something. Mommy had to deal with something.
175 00:15:33,267 00:15:34,643 I played with Rick. I played with Rick.
176 00:15:36,395 00:15:38,272 Did you play with the football? Did you play with the football?
177 00:15:39,189 00:15:40,607 - Baseball. - Mmm. - Baseball. - Mmm.
178 00:15:45,654 00:15:48,448 - You want to see how high we can make it? - Mm-hmm. - You want to see how high we can make it? - Mm-hmm.
179 00:15:48,532 00:15:50,242 Why don’t you use these? Why don’t you use these?
180 00:16:34,494 00:16:36,997 - Can I get a bag for these? - Oh, sure. - Can I get a bag for these? - Oh, sure.
181 00:16:42,836 00:16:45,756 - What do I owe you? - I’ll put it on your account. - What do I owe you? - I’ll put it on your account.
182 00:18:06,170 00:18:10,215 Hello. I’m so glad you passed by. My car broke down. Hello. I’m so glad you passed by. My car broke down.
183 00:18:13,302 00:18:17,055 I’m really not an expert, but I’ll take a look if you want. I’m really not an expert, but I’ll take a look if you want.
184 00:18:17,139 00:18:19,558 Would you? This happened before. Would you? This happened before.
185 00:18:20,559 00:18:22,477 I think I have some plugs back here. I think I have some plugs back here.
186 00:18:22,561 00:18:24,563 I just don’t know what they look like. I just don’t know what they look like.
187 00:18:26,940 00:18:29,860 I really don’t know much about any... I really don’t know much about any...
188 00:21:28,622 00:21:29,665 What do you want? What do you want?
189 00:21:31,041 00:21:32,251 What do you want? What do you want?
190 00:21:34,503 00:21:36,129 Please... please. Please... please.
191 00:21:37,047 00:21:38,131 Don’t look at me. Don’t look at me.
192 00:21:39,216 00:21:40,759 Look away! Look away!
193 00:21:43,053 00:21:45,430 I have children. Please. I have children. Please.
194 00:22:11,248 00:22:12,666 What do you want? What do you want?
195 00:22:58,962 00:22:59,963 Hello. Hello.
196 00:23:01,882 00:23:03,634 - How is everything? - Great. - How is everything? - Great.
197 00:23:03,717 00:23:05,010 They play so nicely together. They play so nicely together.
198 00:23:07,346 00:23:08,931 I promised to take them to the movies. I promised to take them to the movies.
199 00:23:09,014 00:23:10,682 Oh, sure. What’s playing? Oh, sure. What’s playing?
200 00:23:12,643 00:23:14,478 Uh, Sleeping Beauty. Uh, Sleeping Beauty.
201 00:23:18,106 00:23:19,983 I have days like that too. I have days like that too.
202 00:23:20,067 00:23:21,652 ...we’d be a much healthier nation. ...we’d be a much healthier nation.
203 00:23:21,735 00:23:25,781 Okay, Irving. We’ll work by the cookie jar and it’ll solve both problems. Okay, Irving. We’ll work by the cookie jar and it’ll solve both problems.
204 00:23:27,991 00:23:30,244 Wow. Did you see those... Wow. Did you see those...
205 00:23:30,327 00:23:31,328 Hey. Hey.
206 00:23:31,411 00:23:33,330 - Hey. - Hey, bud. - Hey. - Hey, bud.
207 00:23:34,122 00:23:35,249 How was your day? How was your day?
208 00:23:35,332 00:23:37,501 Good. I went to Stuart’s house. Good. I went to Stuart’s house.
209 00:23:37,584 00:23:38,836 Nice. Nice.
210 00:23:38,919 00:23:40,462 - You have fun? - Yeah. - You have fun? - Yeah.
211 00:23:45,759 00:23:47,302 Hello, Sarge. Hello, Sarge.
212 00:23:47,386 00:23:49,263 Well, well, well. Well, well, well.
213 00:23:51,181 00:23:52,182 What is it? What is it?
214 00:24:00,607 00:24:04,152 I always told you that my family wasn’t in the war. I always told you that my family wasn’t in the war.
215 00:24:05,612 00:24:07,239 That we were living in Bucharest. That we were living in Bucharest.
216 00:24:09,908 00:24:11,660 It’s not true. It’s not true.
217 00:24:12,953 00:24:15,289 I was in a German camp for two years. I was in a German camp for two years.
218 00:24:19,459 00:24:20,794 What are you talking about? What are you talking about?
219 00:24:22,421 00:24:24,339 Why were you in a camp? Why were you in a camp?
220 00:24:26,717 00:24:28,552 It wasn’t... It wasn’t...
221 00:24:28,635 00:24:31,555 just my grandfather who was a Roma. just my grandfather who was a Roma.
222 00:24:31,638 00:24:33,557 A Gypsy. A Gypsy.
223 00:24:33,640 00:24:35,726 It was my mother too. It was my mother too.
224 00:24:35,809 00:24:37,019 And my father. And my father.
225 00:24:37,853 00:24:39,813 All of us actually. All of us actually.
226 00:24:42,608 00:24:44,193 I didn’t tell you because... I didn’t tell you because...
227 00:24:45,986 00:24:47,112 Why not? Why not?
228 00:24:52,409 00:24:55,495 When Romania joined the war, When Romania joined the war,
229 00:24:55,579 00:24:58,040 they gave us to the Nazis. they gave us to the Nazis.
230 00:24:58,123 00:25:02,252 And when the Nazis were losing later, and the Russians came, And when the Nazis were losing later, and the Russians came,
231 00:25:02,336 00:25:04,505 everything was falling apart. everything was falling apart.
232 00:25:04,588 00:25:07,633 Prisoners, guards, everyone was escaping. Prisoners, guards, everyone was escaping.
233 00:25:07,716 00:25:10,761 I was in a small group, mostly women. I was in a small group, mostly women.
234 00:25:10,844 00:25:14,097 We were heading west, back to Romania, back home. We were heading west, back to Romania, back home.
235 00:25:14,806 00:25:16,308 We thought we made it. We thought we made it.
236 00:25:18,852 00:25:23,190 We were sleeping when some German soldiers, SS, found us. We were sleeping when some German soldiers, SS, found us.
237 00:25:24,399 00:25:26,235 They were drunk. They were drunk.
238 00:25:26,318 00:25:28,070 They shot some of us. They... They shot some of us. They...
239 00:25:31,031 00:25:34,493 They did horrible things to the women. They did horrible things to the women.
240 00:25:34,576 00:25:36,119 Worse than you can imagine. Worse than you can imagine.
241 00:25:38,872 00:25:40,958 Why didn’t you ever tell me this? Why didn’t you ever tell me this?
242 00:25:52,094 00:25:53,846 I tried to deal with it alone. I tried to deal with it alone.
243 00:25:53,929 00:25:57,850 I tried to make it go away so you would never have to know, but... I tried to make it go away so you would never have to know, but...
244 00:26:08,861 00:26:09,987 Lewis... Lewis...
245 00:26:11,280 00:26:12,614 he’s in the trunk... he’s in the trunk...
246 00:26:13,615 00:26:14,950 of our car. of our car.
247 00:26:16,702 00:26:18,412 Just... Just... Whoa... Just... Just... Whoa...
248 00:26:20,539 00:26:22,124 What are you talking about? What are you talking about?
249 00:26:22,207 00:26:24,501 What? Who? What? Who?
250 00:26:35,762 00:26:37,973 What the hell did you do? What the hell did you do?
251 00:26:38,056 00:26:40,392 What are we supposed to do with him? What are we supposed to do with him?
252 00:26:40,475 00:26:43,061 - We have to kill him. - What? What are you talking about? - We have to kill him. - What? What are you talking about?
253 00:26:43,145 00:26:44,646 - Nobody saw me take him. - No. - Nobody saw me take him. - No.
254 00:26:44,730 00:26:47,524 We’re not killing anyone, okay? We’re gonna take him to the police... We’re not killing anyone, okay? We’re gonna take him to the police...
255 00:26:47,608 00:26:48,901 - No. No, no, no. - Yes. Yes. - No. No, no, no. - Yes. Yes.
256 00:26:48,984 00:26:50,652 - The police will investigate. - We can’t go to the police. - The police will investigate. - We can’t go to the police.
257 00:26:50,736 00:26:52,821 - Then we’ll have to let him go. - We can’t let him go. - Then we’ll have to let him go. - We can’t let him go.
258 00:26:52,905 00:26:55,365 - I kidnapped him. I tried to kill him. - Shh! Quiet. - I kidnapped him. I tried to kill him. - Shh! Quiet.
259 00:27:06,752 00:27:08,378 You don’t believe me. You don’t believe me.
260 00:27:08,462 00:27:11,381 I don’t know what to believe. I mean, you never told me any of this. I don’t know what to believe. I mean, you never told me any of this.
261 00:27:11,465 00:27:14,676 You looked me in the eye and you told me something very different. Right? You looked me in the eye and you told me something very different. Right?
262 00:27:14,760 00:27:17,304 We’ve dealt with a lot of issues. We’ve dealt with a lot of issues.
263 00:27:17,387 00:27:19,973 Psychiatrists, nightmares, sleeping in the car. Psychiatrists, nightmares, sleeping in the car.
264 00:27:21,350 00:27:22,559 Because of him. Because of him.
265 00:27:22,643 00:27:23,977 The show is done. The show is done.
266 00:27:25,812 00:27:28,524 Mommy, the show is done. Mommy, the show is done.
267 00:27:28,607 00:27:31,568 Hey, bud, go brush your teeth. Mommy will be right in. Hey, bud, go brush your teeth. Mommy will be right in.
268 00:27:36,281 00:27:37,324 Patrick! Patrick!
269 00:27:38,659 00:27:42,412 We have to bring him in. He’ll wake up soon. We have to bring him in. He’ll wake up soon.
270 00:27:44,540 00:27:45,582 Okay. Okay.
271 00:27:45,666 00:27:47,167 Just for one night. Just for one night.
272 00:28:13,068 00:28:14,069 Okay. Okay.
273 00:28:16,822 00:28:17,990 Here. Here.
274 00:28:19,408 00:28:20,951 Here. Here.
275 00:28:47,603 00:28:48,729 Water... Water...
276 00:28:51,565 00:28:52,900 Water... Water...
277 00:29:25,182 00:29:26,517 You don’t remember me? You don’t remember me?
278 00:29:35,901 00:29:37,110 What is your name? What is your name?
279 00:29:39,863 00:29:41,532 Thomas. Thomas.
280 00:29:41,615 00:29:42,699 Thomas Steinmann. Thomas Steinmann.
281 00:29:47,621 00:29:50,457 Doing a good job hiding that German accent. Doing a good job hiding that German accent.
282 00:29:50,541 00:29:51,708 I’m not German. I’m Swiss. I’m not German. I’m Swiss.
283 00:29:51,792 00:29:52,793 Swiss... Swiss...
284 00:30:01,343 00:30:02,594 Karl. Karl.
285 00:30:03,595 00:30:05,806 Someone called you Karl. Someone called you Karl.
286 00:30:05,889 00:30:08,642 My name is Thomas Steinmann. My name is Thomas Steinmann.
287 00:30:08,725 00:30:11,478 I... I just moved to this town. I... I just moved to this town.
288 00:30:11,562 00:30:12,938 I work at the refinery. I work at the refinery.
289 00:30:13,021 00:30:15,899 I have a wife, Rachel... I have a wife, Rachel...
290 00:30:16,900 00:30:18,151 two children. two children.
291 00:30:18,235 00:30:21,655 I don’t know who you’re confusing me with, but... I don’t know who you’re confusing me with, but...
292 00:30:21,738 00:30:23,365 just let me go. just let me go.
293 00:30:23,448 00:30:25,284 I won’t tell anyone. I promise. I won’t tell anyone. I promise.
294 00:30:25,367 00:30:26,493 I got hit in the head. I got hit in the head.
295 00:30:26,577 00:30:29,121 I’m confused. I won’t recognize your faces. I’m confused. I won’t recognize your faces.
296 00:30:29,204 00:30:31,874 Just let me go. I need to see my family again. Just let me go. I need to see my family again.
297 00:30:31,957 00:30:33,792 You will never see your family again! You will never see your family again!
298 00:30:35,294 00:30:37,546 Does he even look the same to you? Does he even look the same to you?
299 00:30:37,629 00:30:40,215 Well, no, I mean... Well, no, I mean...
300 00:30:40,299 00:30:42,759 Yes, his eyes. I will never forget those eyes. Yes, his eyes. I will never forget those eyes.
301 00:30:42,843 00:30:44,678 - We need to be certain. - I am certain. - We need to be certain. - I am certain.
302 00:30:44,761 00:30:46,638 Well, I need to be certain too. Well, I need to be certain too.
303 00:30:52,603 00:30:53,979 I mean, I mean,
304 00:30:54,062 00:30:57,399 what’s the likelihood that a guy that attacked you 15 years ago what’s the likelihood that a guy that attacked you 15 years ago
305 00:30:57,482 00:31:00,110 halfway around the world, he ends up two blocks away from our house? halfway around the world, he ends up two blocks away from our house?
306 00:31:00,194 00:31:01,445 Yes. Yes.
307 00:31:01,528 00:31:03,197 Yes, I know. Yes, I know.
308 00:31:03,280 00:31:04,406 Exactly. Exactly.
309 00:31:12,164 00:31:13,707 Maja. Maja. Maja. Maja.
310 00:31:13,790 00:31:14,917 Maja, wait! Maja, wait!
311 00:31:16,001 00:31:17,127 Maja. Maja.
312 00:31:20,923 00:31:22,758 How dare you? How dare you?
313 00:31:22,841 00:31:26,053 How dare you look me in the eyes and deny who you are? How dare you look me in the eyes and deny who you are?
314 00:31:26,136 00:31:27,471 I’m not... I’m not...
315 00:31:27,554 00:31:30,098 I will never forget your face, Karl. I will never forget your face, Karl.
316 00:31:31,767 00:31:33,477 I remember your whistle. I remember your whistle.
317 00:31:33,560 00:31:35,312 You woke us up. You hit me. You woke us up. You hit me.
318 00:31:36,813 00:31:39,024 Your hands smelled of alcohol. Your hands smelled of alcohol.
319 00:31:39,107 00:31:42,027 Your eyes, the way you looked at me when you were choking me. Your eyes, the way you looked at me when you were choking me.
320 00:31:43,153 00:31:44,279 My sister... My sister...
321 00:31:45,155 00:31:47,950 My sister, Miriah, remember her? My sister, Miriah, remember her?
322 00:31:50,160 00:31:52,371 Your Nazi friends dragged her away. Your Nazi friends dragged her away.
323 00:31:52,454 00:31:54,331 I must remind you of someone. I must remind you of someone.
324 00:31:54,414 00:31:57,376 The way I talk, the way I look. Maybe my accent. The way I talk, the way I look. Maybe my accent.
325 00:31:57,459 00:32:00,504 I was never in the war. I was in Switzerland the entire time. I was never in the war. I was in Switzerland the entire time.
326 00:32:00,587 00:32:01,672 I worked as a clerk. I worked as a clerk.
327 00:32:01,755 00:32:03,841 - Shut up! - I have documents to prove it. - Shut up! - I have documents to prove it.
328 00:32:03,924 00:32:07,135 You have to give me a chance to prove it. You’ll be an accomplice... You have to give me a chance to prove it. You’ll be an accomplice...
329 00:32:16,603 00:32:17,604 Coward! Coward!
330 00:32:20,190 00:32:21,775 You coward! You coward!
331 00:32:34,538 00:32:37,082 What if he managed to get up from the chair? What if he managed to get up from the chair?
332 00:32:39,084 00:32:40,752 He could kill us all. He could kill us all.
333 00:32:43,422 00:32:45,757 He won’t. He’s tied. He won’t. He’s tied.
334 00:32:49,845 00:32:50,971 You had a sister? You had a sister?
335 00:32:53,974 00:32:56,602 I don’t want to talk about it now. I don’t want to talk about it now.
336 00:33:58,956 00:34:00,123 I... I...
337 00:34:12,803 00:34:13,971 I have to go. I have to go.
338 00:34:23,397 00:34:24,481 I have to go. I have to go.
339 00:35:11,236 00:35:13,155 I was a civilian the entire war. I was a civilian the entire war.
340 00:35:14,281 00:35:16,825 I lived in Zürich. I met my wife there. I lived in Zürich. I met my wife there.
341 00:35:17,826 00:35:19,411 And we immigrated in ’46. And we immigrated in ’46.
342 00:35:40,807 00:35:41,808 Help! Help!
343 00:35:50,943 00:35:52,611 Help! Help! Help! Help!
344 00:36:17,261 00:36:18,262 Shit. Shit.
345 00:36:23,517 00:36:25,811 Okay, I’m gonna go. Okay, I’m gonna go.
346 00:36:25,894 00:36:27,020 No, I’ll do it. No, I’ll do it.
347 00:36:36,196 00:36:37,531 Did you hear that? Did you hear that?
348 00:36:40,409 00:36:42,494 I think it came from over there. I think it came from over there.
349 00:36:44,204 00:36:46,707 - Did you hear it too? - It woke us up. - Did you hear it too? - It woke us up.
350 00:36:48,333 00:36:50,085 You think we should call somebody? You think we should call somebody?
351 00:36:54,047 00:36:57,009 Nah. Let’s wait and see in the morning. Nah. Let’s wait and see in the morning.
352 00:37:00,012 00:37:01,847 Okay. Well, good night. Okay. Well, good night.
353 00:37:01,930 00:37:03,056 Good night, Jim. Good night, Jim.
354 00:37:14,985 00:37:16,320 I’m gonna check on Patrick. I’m gonna check on Patrick.
355 00:37:39,009 00:37:40,010 No. No. No. No.
356 00:37:40,093 00:37:41,261 Easy. Easy.
357 00:37:48,727 00:37:50,062 It’s dislocated. It’s dislocated.
358 00:37:52,564 00:37:54,441 Okay, I’m gonna set it back for you. Okay, I’m gonna set it back for you.
359 00:37:54,525 00:37:56,318 - Okay? - No. - Okay? - No.
360 00:37:56,401 00:37:58,195 - Yes. Yes. - No, no, no. - Yes. Yes. - No, no, no.
361 00:37:58,278 00:38:00,948 Okay, take a deep breath. Okay, take a deep breath.
362 00:38:17,714 00:38:19,132 I have children. I have children.
363 00:38:20,551 00:38:22,302 I have two little children. I have two little children.
364 00:38:23,554 00:38:25,973 My family depends on me. My family depends on me.
365 00:38:28,600 00:38:29,643 What did I... What did I...
366 00:38:31,937 00:38:33,313 I’m not him. I’m not him.
367 00:38:38,277 00:38:41,738 How’d I be able to prove it, if you refuse to even listen to me? How’d I be able to prove it, if you refuse to even listen to me?
368 00:39:04,970 00:39:07,097 Mommy, can you cut my sausage? Mommy, can you cut my sausage?
369 00:39:10,350 00:39:11,518 - Good morning. - Morning, Lewis. - Good morning. - Morning, Lewis.
370 00:39:11,602 00:39:12,603 Morning. Morning.
371 00:39:18,859 00:39:22,321 I’m gonna go to the clinic and check the files of the new refinery workers. I’m gonna go to the clinic and check the files of the new refinery workers.
372 00:39:23,363 00:39:25,365 No. Lewis, don’t leave me alone with him. No. Lewis, don’t leave me alone with him.
373 00:39:25,449 00:39:28,535 Yes. And I need to tell Albert I’m not going to be in most of the day. Yes. And I need to tell Albert I’m not going to be in most of the day.
374 00:39:32,748 00:39:35,042 If this guy truly is one of the new ones, If this guy truly is one of the new ones,
375 00:39:35,125 00:39:37,044 maybe his file will be in the office. maybe his file will be in the office.
376 00:39:39,713 00:39:40,923 Right? Right?
377 00:39:41,006 00:39:42,049 Yeah. Yeah.
378 00:39:43,926 00:39:44,968 Yeah. Yeah.
379 00:40:14,248 00:40:15,624 Hey, Todd, my apologies. Hey, Todd, my apologies.
380 00:40:15,707 00:40:18,335 You’re gonna have to see Albert today. I’m running late. You’re gonna have to see Albert today. I’m running late.
381 00:40:18,418 00:40:20,504 Yes, sir, I have that down. Yes, sir, I have that down.
382 00:40:20,587 00:40:21,797 And how long? And how long?
383 00:40:24,424 00:40:26,176 Yes, it may be a bit longer, but... Yes, it may be a bit longer, but...
384 00:42:02,189 00:42:04,233 I hope that comes with a good story. I hope that comes with a good story.
385 00:42:05,359 00:42:08,570 Oh, it’s nothing. I just... bumped my head. Oh, it’s nothing. I just... bumped my head.
386 00:42:11,281 00:42:14,868 Remember Maja was having sleeping problems maybe nine, ten years ago, Remember Maja was having sleeping problems maybe nine, ten years ago,
387 00:42:14,952 00:42:16,870 you referred me to someone? you referred me to someone?
388 00:42:16,954 00:42:20,415 The psychiatrist from, uh... Yeah. Yeah, yeah. The psychiatrist from, uh... Yeah. Yeah, yeah.
389 00:42:20,499 00:42:22,000 - Nussbaum. - Mm-hmm. - Nussbaum. - Mm-hmm.
390 00:42:22,084 00:42:25,128 I just tried to reach out to him, but I couldn’t. I just tried to reach out to him, but I couldn’t.
391 00:42:25,212 00:42:26,755 He retired. He retired.
392 00:42:29,842 00:42:31,134 Everything okay? Everything okay?
393 00:42:31,218 00:42:33,387 Yeah, she’s just having nightmares again. Yeah, she’s just having nightmares again.
394 00:42:33,470 00:42:35,097 It’s not a big deal. It’s not a big deal.
395 00:42:36,390 00:42:38,475 I can find him for you. I can find him for you.
396 00:42:38,559 00:42:39,726 Anything I can do? Anything I can do?
397 00:43:58,764 00:44:01,850 This is insanity. I’m a father. I have a... This is insanity. I’m a father. I have a...
398 00:44:08,357 00:44:09,816 - Please stop. - No more lies! - Please stop. - No more lies!
399 00:44:22,287 00:44:24,081 Why are you doing this? Why are you doing this?
400 00:44:29,586 00:44:32,548 It took me years to put that night behind me, It took me years to put that night behind me,
401 00:44:32,631 00:44:36,134 to stop seeing your face in my dreams. to stop seeing your face in my dreams.
402 00:44:36,218 00:44:39,555 I tried to forget you, but you came here. I tried to forget you, but you came here.
403 00:44:39,638 00:44:42,057 - My name is Thomas Steinmann. - Oh, shut up. - My name is Thomas Steinmann. - Oh, shut up.
404 00:44:43,058 00:44:45,143 I know who you are. I know who you are.
405 00:44:45,227 00:44:46,937 And you know who I am. And you know who I am.
406 00:44:52,317 00:44:54,152 Zigeuner Fotze. Zigeuner Fotze.
407 00:44:59,324 00:45:00,784 Zigeuner Fotze. Zigeuner Fotze.
408 00:45:00,868 00:45:02,619 I would never say something like that. I would never say something like that.
409 00:45:02,703 00:45:04,663 Zigeuner Fotze. Zigeuner Fotze.
410 00:45:05,622 00:45:06,790 Say it. Say it.
411 00:45:08,709 00:45:09,835 Say it! Say it!
412 00:45:11,795 00:45:12,796 No. No.
413 00:45:14,590 00:45:16,842 Zigeuner Fotze. Zigeuner Fotze.
414 00:45:16,925 00:45:17,926 Say it! Say it!
415 00:45:27,019 00:45:29,188 - Zigeuner Fotze. - Louder. - Zigeuner Fotze. - Louder.
416 00:45:30,814 00:45:32,232 - Louder! - Zigeuner Fotze. - Louder! - Zigeuner Fotze.
417 00:45:32,316 00:45:34,067 Scream it like you did then. Scream it like you did then.
418 00:45:35,027 00:45:36,987 - Scream it! - Zigeuner Fotze. - Scream it! - Zigeuner Fotze.
419 00:45:37,070 00:45:39,281 Zigeuner Fotze. Zigeuner Fotze. Zigeuner Fotze. Zigeuner Fotze.
420 00:45:39,364 00:45:40,949 That’s right. That’s right.
421 00:45:41,658 00:45:43,535 I’m the Gypsy cunt. I’m the Gypsy cunt.
422 00:45:49,416 00:45:50,459 I never said that. I never said that.
423 00:45:51,210 00:45:52,544 I never met you before. I never met you before.
424 00:46:09,937 00:46:11,271 What’s your name? What’s your name?
425 00:46:17,069 00:46:18,195 What’s your name? What’s your name?
426 00:46:21,698 00:46:23,116 My name is Maja. My name is Maja.
427 00:46:24,576 00:46:26,119 Your name is Karl. Your name is Karl.
428 00:46:27,371 00:46:29,623 And my sister’s name was Miriah. And my sister’s name was Miriah.
429 00:46:34,336 00:46:37,464 I want you to tell me what happened that night. I want you to tell me what happened that night.
430 00:46:39,550 00:46:41,301 Everything you remember. Everything you remember.
431 00:46:43,303 00:46:45,305 I have nightmares about it. I have nightmares about it.
432 00:46:47,933 00:46:49,977 But I only see fragments. I remember... But I only see fragments. I remember...
433 00:46:50,060 00:46:52,521 If you only remember fragments, how can you... If you only remember fragments, how can you...
434 00:46:52,604 00:46:54,189 Shut up! Shut up!
435 00:47:02,948 00:47:04,283 I remember... I remember...
436 00:47:06,368 00:47:08,120 I remember being hit. I remember being hit.
437 00:47:10,038 00:47:13,292 I remember seeing soldiers dragging my sister. I remember seeing soldiers dragging my sister.
438 00:47:15,294 00:47:16,920 I remember you. I remember you.
439 00:47:18,338 00:47:21,967 I remember you on top of me. Inside me. I remember you on top of me. Inside me.
440 00:47:22,843 00:47:24,553 But I... But I...
441 00:47:24,636 00:47:26,388 I don’t know if I... I don’t know if I...
442 00:47:28,390 00:47:30,142 Did I run away? Did I run away?
443 00:47:31,435 00:47:33,312 Did I leave her there? Did I leave her there?
444 00:47:36,899 00:47:38,901 It’s running in my mind on a loop, It’s running in my mind on a loop,
445 00:47:38,984 00:47:41,195 but I can’t piece it together. but I can’t piece it together.
446 00:47:42,654 00:47:44,740 Why my sister was shot and not me. Why my sister was shot and not me.
447 00:47:44,823 00:47:46,617 Why I survived and she didn’t. Why I survived and she didn’t.
448 00:47:49,953 00:47:52,080 You have to help me remember. You have to help me remember.
449 00:47:54,416 00:47:56,335 If you do, I won’t kill you. If you do, I won’t kill you.
450 00:47:58,754 00:48:01,131 It’s your only way out of here alive. It’s your only way out of here alive.
451 00:48:05,219 00:48:08,847 Doctor, could it possibly be that this is some kind of delusion? Doctor, could it possibly be that this is some kind of delusion?
452 00:48:08,931 00:48:11,683 I couldn’t possibly speculate on something like that. I couldn’t possibly speculate on something like that.
453 00:48:12,684 00:48:13,852 If I remember correctly, If I remember correctly,
454 00:48:13,936 00:48:16,188 she stopped coming in after a few sessions anyway. she stopped coming in after a few sessions anyway.
455 00:48:17,272 00:48:19,816 Why did she suddenly tell you all this? Why did she suddenly tell you all this?
456 00:48:23,529 00:48:26,490 We had a fight, and she just said it. We had a fight, and she just said it.
457 00:48:27,616 00:48:28,700 Look, this... Look, this...
458 00:48:28,784 00:48:32,037 She is talking about something from 15 years ago. She is talking about something from 15 years ago.
459 00:48:32,120 00:48:33,997 More. More. More. More.
460 00:48:34,081 00:48:35,874 Can she be certain of the details? Can she be certain of the details?
461 00:48:35,958 00:48:37,709 How could she be certain of the details? How could she be certain of the details?
462 00:48:38,585 00:48:41,421 Well, that’s a tough one. Well, that’s a tough one.
463 00:48:41,505 00:48:43,465 Victims of trauma sometimes remember Victims of trauma sometimes remember
464 00:48:43,549 00:48:45,259 the smallest details perfectly. the smallest details perfectly.
465 00:48:45,342 00:48:48,220 Other times they replay the event in their mind Other times they replay the event in their mind
466 00:48:48,303 00:48:51,473 so many times it becomes confused. so many times it becomes confused.
467 00:48:51,557 00:48:54,268 The memory of a memory, essentially. The memory of a memory, essentially.
468 00:48:54,351 00:48:56,270 Very often the struggle to remember, Very often the struggle to remember,
469 00:48:56,353 00:48:58,021 to piece together the event, to piece together the event,
470 00:48:58,105 00:49:00,858 becomes the central focus of the victim’s life. becomes the central focus of the victim’s life.
471 00:49:00,941 00:49:02,025 In such cases, In such cases,
472 00:49:02,109 00:49:04,319 it’s really impossible to tell. it’s really impossible to tell.
473 00:49:38,854 00:49:40,856 Why are you taking care of him? Why are you taking care of him?
474 00:49:44,484 00:49:45,485 Off. Off.
475 00:49:54,077 00:49:57,164 I need to talk to you, Lewis. I have information that’ll help you, I need to talk to you, Lewis. I have information that’ll help you,
476 00:49:57,247 00:49:58,624 but I can only tell you, not her. but I can only tell you, not her.
477 00:49:58,707 00:50:01,084 You don’t set the conditions here. You don’t set the conditions here.
478 00:50:03,212 00:50:05,756 - You gave him our names? - It doesn’t matter. - You gave him our names? - It doesn’t matter.
479 00:50:05,839 00:50:07,508 What do you mean? Of course it matters. What do you mean? Of course it matters.
480 00:50:07,591 00:50:10,886 Lewis? I need to talk to you. I have concrete information. Lewis? I need to talk to you. I have concrete information.
481 00:50:10,969 00:50:13,180 - You said you want to know the truth. - Tell me. - You said you want to know the truth. - Tell me.
482 00:50:13,263 00:50:15,599 Wait a minute. Say it. Wait a minute. Say it.
483 00:50:15,682 00:50:17,684 - Say it now! - No! It’s about my family. - Say it now! - No! It’s about my family.
484 00:50:17,768 00:50:20,103 She would use the information and hurt them. She would use the information and hurt them.
485 00:50:21,271 00:50:24,316 You know it’s true. I’ll tell it only to you. You know it’s true. I’ll tell it only to you.
486 00:50:32,491 00:50:34,034 We said we were gonna do things together. We said we were gonna do things together.
487 00:50:34,117 00:50:35,661 You torture him when I’m not here? You torture him when I’m not here?
488 00:50:35,744 00:50:38,247 - You call that torture? - Yeah, I do. - You call that torture? - Yeah, I do.
489 00:50:38,330 00:50:40,040 I saw his file in the clinic. I saw his file in the clinic.
490 00:50:40,123 00:50:42,876 He was born in Switzerland. He was born there. He was born in Switzerland. He was born there.
491 00:50:42,960 00:50:44,628 He took a new identity. He took a new identity.
492 00:50:44,711 00:50:46,380 You don’t know that. How do you know that? You don’t know that. How do you know that?
493 00:50:46,463 00:50:49,675 You always do that! Doubting me. And you’re letting him see it. You always do that! Doubting me. And you’re letting him see it.
494 00:50:49,758 00:50:51,093 How do you think he will ever confess How do you think he will ever confess
495 00:50:51,176 00:50:52,386 if he thinks you’re on his side? if he thinks you’re on his side?
496 00:50:52,469 00:50:54,555 I told you not to touch him when I’m not in the house! I told you not to touch him when I’m not in the house!
497 00:50:54,638 00:50:57,140 - I was waiting for you! - We had a plan! No? - I was waiting for you! - We had a plan! No?
498 00:50:57,224 00:50:59,560 We do things together. Together! We do things together. Together!
499 00:51:07,276 00:51:08,277 Stay here. Stay here.
500 00:51:19,162 00:51:20,747 What did you do to my wife? What did you do to my wife?
501 00:51:21,790 00:51:23,667 - Nothing. - What did you do to my wife? - Nothing. - What did you do to my wife?
502 00:51:23,750 00:51:26,170 Nothing. I never met her before. Nothing. I never met her before.
503 00:51:26,253 00:51:28,839 Never. I was in Zürich the whole war. Never. I was in Zürich the whole war.
504 00:51:28,922 00:51:30,883 I worked in the Department of Transport. I worked in the Department of Transport.
505 00:51:30,966 00:51:32,801 Building C of the ministry. You can check it. Building C of the ministry. You can check it.
506 00:51:32,885 00:51:34,845 Where’d you go to elementary school? Where’d you go to elementary school?
507 00:51:36,388 00:51:38,432 Uh... Alfred Beale on Linden. Uh... Alfred Beale on Linden.
508 00:51:38,515 00:51:40,267 High school? High school?
509 00:51:40,350 00:51:43,020 The Gymnasium down the street. Sport und Wissenschaft. The Gymnasium down the street. Sport und Wissenschaft.
510 00:51:43,103 00:51:45,272 Give me the names of a few of your classmates. Give me the names of a few of your classmates.
511 00:51:45,355 00:51:47,357 I don’t remem... I don’t remem...
512 00:51:47,441 00:51:50,235 Stefan, Jan, Hobie. Stefan, Jan, Hobie.
513 00:51:50,319 00:51:53,363 You don’t remember the names of people in your high school? You don’t remember the names of people in your high school?
514 00:51:53,447 00:51:54,948 Here’s who I went to high school with: Here’s who I went to high school with:
515 00:51:55,032 00:51:57,868 Caroline Beale, Jack Holland, Ben Rubins. Caroline Beale, Jack Holland, Ben Rubins.
516 00:51:57,951 00:51:59,620 Okay, I can name more. You want me to name more? Okay, I can name more. You want me to name more?
517 00:51:59,703 00:52:02,039 Stefan’s last name was Fröhlich. Stefan’s last name was Fröhlich.
518 00:52:03,540 00:52:04,791 Does it even matter? Does it even matter?
519 00:52:34,571 00:52:36,114 Officer Brouwer. Officer Brouwer.
520 00:52:36,198 00:52:37,699 - Jim. - Hey, Maja. - Jim. - Hey, Maja.
521 00:52:37,783 00:52:39,409 Can you give us a minute? Can you give us a minute?
522 00:52:40,327 00:52:41,537 Sure. Sure. Sure. Sure.
523 00:52:41,620 00:52:43,163 It’s about the other night. It’s about the other night.
524 00:52:44,289 00:52:46,375 - What other night? - I told the sheriff. - What other night? - I told the sheriff.
525 00:52:46,458 00:52:47,793 I hope everything’s okay. I hope everything’s okay.
526 00:52:50,379 00:52:51,713 Can we go inside? Can we go inside?
527 00:52:53,006 00:52:54,675 Sure. Sure. Sure. Sure.
528 00:53:00,973 00:53:02,933 Who was your supervisor when you were a clerk? Who was your supervisor when you were a clerk?
529 00:53:03,016 00:53:04,810 A guy named Michael Nagel. A guy named Michael Nagel.
530 00:53:04,893 00:53:05,894 Michael Nagel? Michael Nagel?
531 00:53:08,272 00:53:10,357 How do I find Michael Nagel? Where do I find him? How do I find Michael Nagel? Where do I find him?
532 00:53:10,440 00:53:11,859 Zürich, probably. Zürich, probably.
533 00:53:11,942 00:53:13,026 - Probably? - Yes. - Probably? - Yes.
534 00:53:13,110 00:53:14,570 - Sure. Look it up. - Okay. - Sure. Look it up. - Okay.
535 00:53:16,071 00:53:17,531 Michael Nagel. Michael Nagel.
536 00:53:21,410 00:53:23,245 Michael Nagel. Michael Nagel. Michael Nagel. Michael Nagel.
537 00:53:24,288 00:53:26,748 Serves in the transport department. Serves in the transport department.
538 00:53:26,832 00:53:28,417 - Building C. - Building C. - Building C. - Building C.
539 00:53:29,918 00:53:33,255 If I send him a picture of yours, will he verify who you are? If I send him a picture of yours, will he verify who you are?
540 00:53:33,338 00:53:34,965 Your name and that you were with him during the war? Your name and that you were with him during the war?
541 00:53:35,048 00:53:36,758 - I would think so, yes. - You would think so? - I would think so, yes. - You would think so?
542 00:53:36,842 00:53:38,427 It was 15 years ago. It was 15 years ago.
543 00:53:38,510 00:53:40,429 You gonna kill me if he happened to have forgotten me? You gonna kill me if he happened to have forgotten me?
544 00:53:40,512 00:53:43,098 Give me something concrete or I’m going upstairs. Give me something concrete or I’m going upstairs.
545 00:53:43,182 00:53:45,684 Didn’t come home last night. Didn’t show up at work this morning. Didn’t come home last night. Didn’t show up at work this morning.
546 00:53:45,767 00:53:47,769 We have reason to believe there’s foul play. We have reason to believe there’s foul play.
547 00:53:47,853 00:53:50,647 His name’s Thomas Steinmann, and this is Rachel, his wife. His name’s Thomas Steinmann, and this is Rachel, his wife.
548 00:53:50,731 00:53:51,732 Hello. Hello.
549 00:53:51,815 00:53:53,650 They just moved to Spruce recently. They just moved to Spruce recently.
550 00:53:53,734 00:53:55,402 So Jim White here is telling me that So Jim White here is telling me that
551 00:53:55,485 00:53:58,322 the two of you heard a weird scream for help last night. the two of you heard a weird scream for help last night.
552 00:53:58,405 00:54:00,073 It was actually early morning. It was actually early morning.
553 00:54:00,157 00:54:02,868 Yeah, around 5:00 a.m. Yeah, around 5:00 a.m.
554 00:54:02,951 00:54:05,329 Something like that. But like I said, when I heard it, Something like that. But like I said, when I heard it,
555 00:54:05,412 00:54:08,373 it was like a real, "Help." A real deep one. it was like a real, "Help." A real deep one.
556 00:54:08,457 00:54:09,625 "Help!" "Help!"
557 00:54:11,001 00:54:14,713 Yeah, but it came from down the street. Yeah, but it came from down the street.
558 00:54:14,796 00:54:17,257 I was in the bedroom. I ran out. I was in the bedroom. I ran out.
559 00:54:17,341 00:54:20,135 From the inside it was hard to tell. Just the... From the inside it was hard to tell. Just the...
560 00:54:20,969 00:54:22,137 general direction. general direction.
561 00:54:26,099 00:54:28,519 ...only remembers fragments. She’s making things up. ...only remembers fragments. She’s making things up.
562 00:54:28,602 00:54:30,437 - She’s insane! - Don’t talk about my wife like that. - She’s insane! - Don’t talk about my wife like that.
563 00:54:30,521 00:54:31,939 Don’t ever say that again! Don’t ever say that again!
564 00:54:32,022 00:54:34,149 You were saying you had something for me. Now say it! Say it. You were saying you had something for me. Now say it! Say it.
565 00:54:34,233 00:54:35,651 - Calm down. Calm down. - Just say it! - Calm down. Calm down. - Just say it!
566 00:54:35,734 00:54:38,445 Is Lewis home? Is Lewis home?
567 00:54:38,529 00:54:40,572 No, he’s at the office. Do you need him? No, he’s at the office. Do you need him?
568 00:54:40,656 00:54:44,284 I have something for you. Just calm down. I have something for you. Just calm down.
569 00:54:44,368 00:54:48,247 I have a way for you to know that if you release me, I can’t go to the police. I have a way for you to know that if you release me, I can’t go to the police.
570 00:54:53,043 00:54:56,421 When I came to the US, I had a visa, When I came to the US, I had a visa,
571 00:54:56,505 00:54:59,049 and then I got naturalized through my marriage to Rachel. and then I got naturalized through my marriage to Rachel.
572 00:54:59,967 00:55:01,718 But Rachel was still married But Rachel was still married
573 00:55:01,802 00:55:03,470 to her first husband in Colorado. to her first husband in Colorado.
574 00:55:04,513 00:55:05,806 We didn’t tell anyone We didn’t tell anyone
575 00:55:05,889 00:55:08,308 and got our marriage license in Virginia. and got our marriage license in Virginia.
576 00:55:08,392 00:55:10,602 We knew we broke the law, but we had no choice. We knew we broke the law, but we had no choice.
577 00:55:10,686 00:55:12,688 It was the only way for me to stay in the US. It was the only way for me to stay in the US.
578 00:55:12,771 00:55:15,983 I’m telling you this so you have something on me. I’m telling you this so you have something on me.
579 00:55:16,066 00:55:18,318 If you release me, I can’t go to the police. If you release me, I can’t go to the police.
580 00:55:18,402 00:55:23,407 We falsified federal documents. We lied under oath to a federal officer. We falsified federal documents. We lied under oath to a federal officer.
581 00:55:23,490 00:55:26,410 My wife would go to jail. I’d be deported. Our life would be destroyed. My wife would go to jail. I’d be deported. Our life would be destroyed.
582 00:55:29,663 00:55:33,208 This is your guarantee that I don’t go to the police, see? This is your guarantee that I don’t go to the police, see?
583 00:55:37,129 00:55:38,255 So... So...
584 00:55:38,338 00:55:40,174 So why don’t you search this street? So why don’t you search this street?
585 00:55:40,257 00:55:41,508 We will in a couple days. We will in a couple days.
586 00:55:41,592 00:55:43,760 We haven’t started an official investigation yet. We haven’t started an official investigation yet.
587 00:55:45,971 00:55:48,307 Okay, I got something. He told me... Okay, I got something. He told me...
588 00:55:48,390 00:55:49,474 Lewis? Lewis?
589 00:55:50,184 00:55:51,435 I thought you were out. I thought you were out.
590 00:55:51,518 00:55:54,771 Me too. What are you doing home? Me too. What are you doing home?
591 00:56:00,694 00:56:01,737 I was... I was...
592 00:56:02,654 00:56:04,865 I was just cleaning the basement. I was just cleaning the basement.
593 00:56:04,948 00:56:07,910 I was just telling Maja about the screams from last night. I was just telling Maja about the screams from last night.
594 00:56:07,993 00:56:09,620 Everybody’s kind of... Everybody’s kind of...
595 00:56:10,787 00:56:13,332 Yeah. Yeah, she told me about that. Yeah. Yeah, she told me about that.
596 00:56:13,415 00:56:16,460 I... must’ve slept right through it. I... must’ve slept right through it.
597 00:56:16,543 00:56:18,420 Uh, this is Rachel Steinmann. Uh, this is Rachel Steinmann.
598 00:56:18,504 00:56:21,340 - Her husband’s missing. - Nice to meet you. - Her husband’s missing. - Nice to meet you.
599 00:56:23,634 00:56:24,635 Hello. Hello.
600 00:56:25,844 00:56:27,179 The hell happen to you? The hell happen to you?
601 00:56:28,305 00:56:30,307 Oh, this is... Oh, this is...
602 00:56:40,609 00:56:42,569 Okay. Uh... Okay. Uh...
603 00:56:42,653 00:56:44,279 I think that’s all we need for today. I think that’s all we need for today.
604 00:56:45,614 00:56:47,282 - Lewis. - Ed. - Lewis. - Ed.
605 00:56:47,366 00:56:48,450 Jim. Jim.
606 00:56:52,829 00:56:55,415 Katie really wants to see you at the clinic. Katie really wants to see you at the clinic.
607 00:56:55,499 00:56:57,584 - Is tomorrow okay? - Tomorrow? Yeah. Sure. - Is tomorrow okay? - Tomorrow? Yeah. Sure.
608 00:56:57,668 00:56:58,919 Just tell her to stop by. Just tell her to stop by.
609 00:57:02,256 00:57:03,298 Thank you. Thank you.
610 00:57:06,093 00:57:07,094 Bye, Jim. Bye, Jim.
611 00:57:13,308 00:57:14,643 We’re gonna get caught. We’re gonna get caught.
612 00:57:21,316 00:57:23,110 So that’s her. So that’s her.
613 00:57:23,193 00:57:24,194 Yeah. Yeah.
614 00:57:27,906 00:57:29,366 She must know something. She must know something.
615 00:57:32,286 00:57:34,705 He couldn’t have hidden it from her all these years. He couldn’t have hidden it from her all these years.
616 00:57:34,788 00:57:35,873 You did. You did.
617 00:57:43,046 00:57:44,089 I’m sorry. I’m sorry.
618 00:57:46,967 00:57:48,552 What did he give you? What did he give you?
619 00:57:48,635 00:57:50,554 What? What?
620 00:57:50,637 00:57:52,806 What was it he wanted to tell only you? What was it he wanted to tell only you?
621 00:57:57,394 00:58:00,147 He told me about a clerk in Zürich. He told me about a clerk in Zürich.
622 00:58:02,441 00:58:03,942 He said it was about his family. He said it was about his family.
623 00:58:04,026 00:58:05,360 I told you what he said. I told you what he said.
624 00:58:13,952 00:58:18,207 Shh, shh, shh. Shh, shh, shh.
625 00:59:26,066 00:59:28,402 - Rachel? - Hello. - Rachel? - Hello.
626 00:59:28,485 00:59:31,613 Hi, I’m Maja. You were at my house. Hi, I’m Maja. You were at my house.
627 00:59:31,697 00:59:33,574 Oh. Yes, of course. Yeah. Oh. Yes, of course. Yeah.
628 00:59:33,657 00:59:34,992 How are you? How are you?
629 00:59:35,075 00:59:37,744 I just wanted to come and say hi. See if you need anything. I just wanted to come and say hi. See if you need anything.
630 00:59:37,828 00:59:40,163 You’re new here You’re new here
631 00:59:40,247 00:59:43,125 and your husband is a foreigner in this country like me, so... and your husband is a foreigner in this country like me, so...
632 00:59:44,293 00:59:45,878 Thanks for offering. Thanks for offering.
633 00:59:45,961 00:59:48,172 How did you know he was a foreigner? How did you know he was a foreigner?
634 00:59:48,255 00:59:50,048 Oh, Officer Brouwer told me. Oh, Officer Brouwer told me.
635 00:59:50,132 00:59:52,509 He’s... German, right? He’s... German, right?
636 00:59:53,135 00:59:54,511 Swiss. Swiss.
637 00:59:56,763 00:59:58,724 This is Patrick, by the way. This is Patrick, by the way.
638 00:59:58,807 01:00:00,767 - Hi, Patrick. - Hi. - Hi, Patrick. - Hi.
639 01:00:00,851 01:00:02,477 I’m Rachel. This is Annabel. I’m Rachel. This is Annabel.
640 01:00:02,561 01:00:04,313 Annabel, come say hi to Patrick. Annabel, come say hi to Patrick.
641 01:00:09,067 01:00:10,527 Hi. Hi.
642 01:00:10,611 01:00:12,905 - Hi. - You like dogs? - Hi. - You like dogs?
643 01:00:12,988 01:00:15,157 Why don’t you go introduce Patrick to Max? Why don’t you go introduce Patrick to Max?
644 01:00:15,240 01:00:18,076 You wanna go and say hi to the dog? Go. You wanna go and say hi to the dog? Go.
645 01:00:19,703 01:00:21,288 He’s sweet. He won’t bite. He’s sweet. He won’t bite.
646 01:00:22,956 01:00:25,292 So... no news? So... no news?
647 01:00:29,254 01:00:30,923 Where are you from, Maja? Where are you from, Maja?
648 01:00:31,006 01:00:32,549 I’m from Romania. I’m from Romania.
649 01:00:32,633 01:00:35,302 I met my husband Lewis after the war in Europe, I met my husband Lewis after the war in Europe,
650 01:00:35,385 01:00:37,763 and then we moved here together. and then we moved here together.
651 01:00:37,846 01:00:39,431 Like us. Like us.
652 01:00:41,475 01:00:42,559 Excuse me. I’m sorry. Excuse me. I’m sorry.
653 01:00:43,393 01:00:45,187 Hey, come here. Hey, come here.
654 01:00:45,270 01:00:46,396 You’re okay. You’re okay.
655 01:00:49,024 01:00:50,734 Come here. You’re okay, buddy. Come here. You’re okay, buddy.
656 01:00:50,817 01:00:53,570 Yeah. There you go. Yeah. There you go.
657 01:00:53,654 01:00:55,656 This is Tommy. Say hi. This is Tommy. Say hi.
658 01:00:55,739 01:00:57,074 Hi, Tommy. Hi, Tommy.
659 01:00:58,367 01:01:00,285 Yeah, there you go. Hello! Yeah, there you go. Hello!
660 01:01:01,203 01:01:02,204 Hello. Hello.
661 01:01:05,207 01:01:09,002 I was in communications. Civilian volunteer division. I was in communications. Civilian volunteer division.
662 01:01:09,086 01:01:12,756 It was part of the Marshall Plan after the war. It was part of the Marshall Plan after the war.
663 01:01:12,840 01:01:13,924 That’s where I met him. That’s where I met him.
664 01:01:14,842 01:01:16,176 For me, it was an adventure. For me, it was an adventure.
665 01:01:17,636 01:01:19,888 I just wanted to get away from there. I just wanted to get away from there.
666 01:01:19,972 01:01:22,224 That’s what Thomas always says. That’s what Thomas always says.
667 01:01:22,307 01:01:26,436 Sometimes I think that’s why he was eager to marry so fast. Sometimes I think that’s why he was eager to marry so fast.
668 01:01:27,855 01:01:29,314 You married fast? You married fast?
669 01:01:29,398 01:01:30,649 Very. Very.
670 01:01:30,732 01:01:33,151 He really wanted to get out of Europe immediately. He really wanted to get out of Europe immediately.
671 01:01:33,819 01:01:34,903 Why? Why?
672 01:01:34,987 01:01:37,698 I think for someone that endured the war, I think for someone that endured the war,
673 01:01:37,781 01:01:39,283 just had had enough. just had had enough.
674 01:01:40,450 01:01:42,744 He was in the war? He was in the war?
675 01:01:42,828 01:01:44,997 I thought the Swiss were neutral. I thought the Swiss were neutral.
676 01:01:45,080 01:01:48,876 Well, I think the violence affected everyone there. Well, I think the violence affected everyone there.
677 01:01:48,959 01:01:51,503 He was a clerk in Zürich. He was a clerk in Zürich.
678 01:01:51,587 01:01:54,590 The least heroic role you could imagine. The least heroic role you could imagine.
679 01:01:57,801 01:01:59,845 Do you wanna stay for dinner? Do you wanna stay for dinner?
680 01:02:00,554 01:02:02,347 I think the kids would like that. I think the kids would like that.
681 01:02:03,098 01:02:04,308 Go get it! Go get it!
682 01:02:07,477 01:02:09,938 ...kids are gonna get it. ...kids are gonna get it.
683 01:02:10,022 01:02:12,107 The dog thought the human was gonna get it. The dog thought the human was gonna get it.
684 01:02:12,191 01:02:14,484 I... I think we have to get back home. I... I think we have to get back home.
685 01:02:33,253 01:02:36,507 I went to see his wife today. Rachel. I went to see his wife today. Rachel.
686 01:02:38,926 01:02:40,260 Was that smart? Was that smart?
687 01:02:40,928 01:02:42,971 That son of a bitch. That son of a bitch.
688 01:02:43,055 01:02:45,474 He thinks he can just put the past behind. He thinks he can just put the past behind.
689 01:02:48,060 01:02:49,520 Start a new life and... Start a new life and...
690 01:02:50,437 01:02:51,855 have a nice family. have a nice family.
691 01:02:54,316 01:02:56,818 You know what I hate most about this? You know what I hate most about this?
692 01:02:56,902 01:03:01,156 When I first saw him, my instinct was to move. When I first saw him, my instinct was to move.
693 01:03:02,658 01:03:04,117 To run away. To run away.
694 01:03:06,203 01:03:09,748 ’Cause we moved... we moved around a lot when I was a kid. ’Cause we moved... we moved around a lot when I was a kid.
695 01:03:11,041 01:03:14,545 The Romanians threw us from one place to another. The Romanians threw us from one place to another.
696 01:03:16,547 01:03:17,589 And that man just... And that man just...
697 01:03:19,258 01:03:22,928 suddenly comes here, and I should move. I should move again. suddenly comes here, and I should move. I should move again.
698 01:03:23,011 01:03:25,180 Why didn’t you tell me this? Why didn’t you tell me this?
699 01:03:25,264 01:03:27,808 Why did you downplay your heritage to me? Why? Why did you downplay your heritage to me? Why?
700 01:03:32,855 01:03:34,356 Being a Roma... Being a Roma...
701 01:03:37,192 01:03:38,527 was very hard. was very hard.
702 01:03:41,947 01:03:46,994 We were of the caste, the group, of Roma that are craftsmen. We were of the caste, the group, of Roma that are craftsmen.
703 01:03:48,495 01:03:52,416 Metal, wood, jewelry. Metal, wood, jewelry.
704 01:03:52,499 01:03:56,628 That’s how me and my sister survived in the camp, ’cause we were good at it. That’s how me and my sister survived in the camp, ’cause we were good at it.
705 01:03:58,380 01:04:00,883 You never told me about her. You never told me about her.
706 01:04:01,884 01:04:03,093 Miriah. Miriah.
707 01:04:04,970 01:04:08,307 She was... three years younger. She was... three years younger.
708 01:04:12,477 01:04:14,855 She was my everything. She was my everything.
709 01:04:14,938 01:04:18,525 I had lots of brothers and sisters, but she was my light. I had lots of brothers and sisters, but she was my light.
710 01:04:23,822 01:04:27,993 It was me and her who were in the camp together. It was me and her who were in the camp together.
711 01:04:29,077 01:04:31,413 We survived the whole war together. We survived the whole war together.
712 01:04:35,250 01:04:36,877 And then... And then...
713 01:04:36,960 01:04:40,839 it was only... the last days we... it was only... the last days we...
714 01:04:55,812 01:04:56,980 Lewis. Lewis.
715 01:05:00,609 01:05:02,110 Do I look like a... Do I look like a...
716 01:05:04,821 01:05:06,823 Do I look different to you now? Do I look different to you now?
717 01:05:15,666 01:05:16,792 Yes. Yes.
718 01:05:16,875 01:05:17,918 Yes? Yes?
719 01:05:22,005 01:05:23,131 And no. And no.
720 01:05:25,717 01:05:27,469 You’re different, but I mean... You’re different, but I mean...
721 01:05:29,680 01:05:31,265 it’s you. it’s you.
722 01:05:32,474 01:05:35,394 I just need to get used to this new person. I just need to get used to this new person.
723 01:05:39,982 01:05:41,525 And your past. And your past.
724 01:05:45,070 01:05:48,156 All of a sudden, your past is here too. All of a sudden, your past is here too.
725 01:06:34,828 01:06:37,331 It took me two hours to figure out how it works. It took me two hours to figure out how it works.
726 01:06:39,958 01:06:41,251 I’m not sleeping. I’m not sleeping.
727 01:06:41,793 01:06:42,878 Too worried. Too worried.
728 01:06:44,213 01:06:46,840 Maybe your husband can prescribe something? Maybe your husband can prescribe something?
729 01:06:46,924 01:06:49,843 I can get you sleeping pills. I have lots at home. I can get you sleeping pills. I have lots at home.
730 01:06:49,927 01:06:51,929 I have the same problem. I have the same problem.
731 01:06:53,180 01:06:54,348 After the war. After the war.
732 01:06:58,852 01:07:00,020 Thomas too. Thomas too.
733 01:07:08,111 01:07:10,531 You should really meet him when he’s back. You should really meet him when he’s back.
734 01:07:10,614 01:07:13,784 He’d be so happy to know another European in this town, I’m sure. He’d be so happy to know another European in this town, I’m sure.
735 01:07:16,328 01:07:17,621 We’re very similar. We’re very similar.
736 01:07:19,289 01:07:21,583 You know, both of us married Americans and... You know, both of us married Americans and...
737 01:07:22,584 01:07:24,962 got out of there as soon as possible. got out of there as soon as possible.
738 01:07:34,596 01:07:37,766 When you marry they say, "Till death do you part," When you marry they say, "Till death do you part,"
739 01:07:37,850 01:07:42,604 but you can never imagine what that means, you know? but you can never imagine what that means, you know?
740 01:07:42,688 01:07:44,189 Till death do us part. Till death do us part.
741 01:07:50,237 01:07:51,780 He’s not dead. He’s not dead.
742 01:07:52,823 01:07:53,949 I know it. I know it.
743 01:07:59,663 01:08:01,164 That’s beautiful. That’s beautiful.
744 01:08:04,543 01:08:05,669 Look inside. Look inside.
745 01:08:17,180 01:08:18,974 You’re Jewish? You’re Jewish?
746 01:08:19,057 01:08:21,268 Yeah. Yeah.
747 01:08:21,350 01:08:24,770 I have no idea how he got it made in Europe at that time I have no idea how he got it made in Europe at that time
748 01:08:24,854 01:08:26,523 with everything that was going on. with everything that was going on.
749 01:08:27,566 01:08:29,651 He got it for you when you were still there? He got it for you when you were still there?
750 01:08:29,734 01:08:30,861 Yeah. Yeah.
751 01:08:32,571 01:08:34,156 It’s very beautiful. It’s very beautiful.
752 01:08:43,665 01:08:44,666 What? What?
753 01:08:45,917 01:08:47,669 What have you done? What have you done?
754 01:08:52,925 01:08:56,178 You married a Jew right after the war and took off to the States? You married a Jew right after the war and took off to the States?
755 01:08:56,970 01:08:58,013 What? What?
756 01:08:58,095 01:08:59,973 Where did you get her that ring? Where did you get her that ring?
757 01:09:00,057 01:09:01,683 How do you know? How do you know?
758 01:09:01,767 01:09:04,435 Did you steal your ring in a camp too? Did you steal your ring in a camp too?
759 01:09:04,520 01:09:05,812 Let’s see. Let’s see.
760 01:09:05,895 01:09:07,898 You stay away from my family, you crazy bitch! You stay away from my family, you crazy bitch!
761 01:09:26,332 01:09:28,877 No. No, no. No. No, no.
762 01:09:36,385 01:09:40,805 Is this another ring you stole in a camp, you Nazi pig, huh? Is this another ring you stole in a camp, you Nazi pig, huh?
763 01:09:40,889 01:09:42,307 You stay away from my family. You stay away from my family.
764 01:09:42,390 01:09:44,017 Let me see your ring. Let me see your ring.
765 01:09:44,100 01:09:46,478 No! Don’t touch me! No! Don’t touch me!
766 01:09:46,562 01:09:47,604 Don’t touch me! Don’t touch me!
767 01:09:59,324 01:10:01,118 Let’s see if you stole this ring too. Let’s see if you stole this ring too.
768 01:10:01,201 01:10:03,495 I didn’t. I swear. I swear! I didn’t. I swear. I swear!
769 01:10:03,579 01:10:05,372 Tell me who you are, Karl. Tell me who you are, Karl.
770 01:10:05,455 01:10:06,915 What’s your last name? What’s your last name?
771 01:10:06,999 01:10:09,376 My name is Thomas Steinmann. I’m not the man you think I am! My name is Thomas Steinmann. I’m not the man you think I am!
772 01:10:09,459 01:10:10,544 No more lies! No more lies!
773 01:10:10,627 01:10:11,753 - I have no idea... - Last chance! - I have no idea... - Last chance!
774 01:10:11,837 01:10:13,213 I just want to go back to my family. I just want to go back to my family.
775 01:10:13,297 01:10:15,591 - I want my sister back! - It’s not me! - I want my sister back! - It’s not me!
776 01:10:21,346 01:10:23,432 You crazy, sadistic bitch! You crazy, sadistic bitch!
777 01:10:30,314 01:10:32,191 Maja? Maja?
778 01:10:32,274 01:10:34,985 Maja? Maja?
779 01:10:36,320 01:10:37,696 - Maja? - Who’s there? - Maja? - Who’s there?
780 01:10:39,198 01:10:40,324 Lewis. Lewis.
781 01:10:40,407 01:10:42,784 You want to sleep at Albert’s tonight? Good. You want to sleep at Albert’s tonight? Good.
782 01:10:44,119 01:10:46,371 Stay right here. I’m gonna get your pajamas, okay? Stay right here. I’m gonna get your pajamas, okay?
783 01:10:46,955 01:10:49,041 Lewis. Lewis. Lewis. Lewis.
784 01:10:51,293 01:10:52,669 What’s that, Mommy? What’s that, Mommy?
785 01:10:55,380 01:10:59,301 It’s just some red paint. Mommy’s okay. It’s just some red paint. Mommy’s okay.
786 01:10:59,384 01:11:00,761 Let’s... Let’s...
787 01:11:00,844 01:11:02,137 Hey, I... Hey, I...
788 01:11:04,348 01:11:06,183 Okay, go in the room and stay there. Okay, go in the room and stay there.
789 01:11:06,266 01:11:07,893 Don’t move. Don’t come out. Don’t move. Don’t come out.
790 01:11:10,812 01:11:12,648 Lewis. Lewis, look. Lewis. Lewis, look.
791 01:11:12,731 01:11:14,149 Look. Do you see? Look. Do you see?
792 01:11:14,233 01:11:16,235 - What happened? - Do you understand what this means? - What happened? - Do you understand what this means?
793 01:11:18,445 01:11:21,532 Lewis, look. His ring. It’s a Jewish star. Lewis, look. His ring. It’s a Jewish star.
794 01:11:21,615 01:11:23,659 Like his wife, but he’s not Jewish. Do you understand? Like his wife, but he’s not Jewish. Do you understand?
795 01:11:23,742 01:11:25,327 He stole it like all the other Nazis. He stole it like all the other Nazis.
796 01:11:25,410 01:11:27,412 No, I did it for my wife. It meant a lot to her. No, I did it for my wife. It meant a lot to her.
797 01:11:27,496 01:11:28,664 Do you understand what this means? Do you understand what this means?
798 01:11:28,747 01:11:30,874 - She wanted me to. - Lewis, are you listening to me? - She wanted me to. - Lewis, are you listening to me?
799 01:11:30,958 01:11:32,751 I did it for my wife. I did it for my wife.
800 01:11:32,835 01:11:35,546 What are you doing? Why are you helping him? Lewis, listen to me. What are you doing? Why are you helping him? Lewis, listen to me.
801 01:11:35,629 01:11:36,630 Enough! Enough!
802 01:11:38,799 01:11:40,634 Coward! Coward!
803 01:11:40,717 01:11:42,719 - Stop helping him! Why are you helping? - I said that’s enough. - Stop helping him! Why are you helping? - I said that’s enough.
804 01:11:42,803 01:11:44,054 That’s enough! That’s enough!
805 01:14:00,274 01:14:01,900 I know exactly... I know exactly...
806 01:14:03,944 01:14:08,282 I know exactly how it feels to hold a secret that long. I know exactly how it feels to hold a secret that long.
807 01:14:11,243 01:14:12,744 The fear of letting it out. The fear of letting it out.
808 01:14:17,165 01:14:18,625 Karl. Karl.
809 01:14:20,127 01:14:22,254 There was always a part of me There was always a part of me
810 01:14:22,337 01:14:24,590 that was eager to let it out. that was eager to let it out.
811 01:14:25,924 01:14:27,050 Always. Always.
812 01:14:31,388 01:14:33,390 And I know you have that too. And I know you have that too.
813 01:14:35,809 01:14:37,102 I know you do. I know you do.
814 01:14:38,478 01:14:40,314 I can see it. I can see it.
815 01:14:57,831 01:14:59,416 Give me what I want, Karl. Give me what I want, Karl.
816 01:15:01,960 01:15:03,587 Do it for your family. Do it for your family.
817 01:15:05,464 01:15:07,090 For Annabel and Tommy. For Annabel and Tommy.
818 01:15:10,219 01:15:12,179 If you do, I will let you go. If you do, I will let you go.
819 01:15:17,142 01:15:19,228 It’s your only way out of here. It’s your only way out of here.
820 01:15:21,438 01:15:22,981 You believe me, right? You believe me, right?
821 01:15:29,488 01:15:31,657 You know it’s your only way out. You know it’s your only way out.
822 01:15:34,701 01:15:35,702 Yes. Yes.
823 01:15:37,996 01:15:40,040 If you die here, If you die here,
824 01:15:40,123 01:15:41,959 who will take care of your children? who will take care of your children?
825 01:15:43,252 01:15:45,087 Will you really do this to them? Will you really do this to them?
826 01:15:46,296 01:15:47,881 Yes. I will kill you. Yes. I will kill you.
827 01:16:32,342 01:16:33,635 How’s Patrick? How’s Patrick?
828 01:16:36,555 01:16:37,764 He’s okay. He’s okay.
829 01:16:39,016 01:16:40,350 He’s a strong kid. He’s a strong kid.
830 01:16:45,105 01:16:47,733 Albert’s niece is there, so he’s good. Albert’s niece is there, so he’s good.
831 01:16:53,238 01:16:54,990 I was afraid you wouldn’t come back. I was afraid you wouldn’t come back.
832 01:17:10,047 01:17:12,132 We have to put an end to this. We have to put an end to this.
833 01:17:16,887 01:17:17,930 Listen. Listen.
834 01:17:22,935 01:17:25,395 I got confirmation from Switzerland. I got confirmation from Switzerland.
835 01:17:25,479 01:17:27,356 His story checks out. He was really there. His story checks out. He was really there.
836 01:17:28,398 01:17:29,441 He was there. He was there.
837 01:17:34,780 01:17:35,948 And... And...
838 01:17:38,867 01:17:40,410 I talked to Dr. Nussbaum. I talked to Dr. Nussbaum.
839 01:17:40,494 01:17:44,373 And he said that in cases like this, people can get confused. And he said that in cases like this, people can get confused.
840 01:17:44,456 01:17:46,333 - Lewis, please. - It’s natural. - Lewis, please. - It’s natural.
841 01:17:46,416 01:17:49,336 - No, it’s possible. - You just want this to go away. - No, it’s possible. - You just want this to go away.
842 01:17:53,465 01:17:57,135 Thomas told me that his marriage was based on false information. Thomas told me that his marriage was based on false information.
843 01:17:57,219 01:18:01,223 When they met in Europe, she was still married to another man in Colorado. When they met in Europe, she was still married to another man in Colorado.
844 01:18:02,975 01:18:04,518 When did he say this? When did he say this?
845 01:18:04,601 01:18:07,062 When you were upstairs, and I was alone with him. When you were upstairs, and I was alone with him.
846 01:18:07,145 01:18:08,397 You didn’t tell me this. You didn’t tell me this.
847 01:18:08,480 01:18:11,650 He gave it to me so that we have something on him. He gave it to me so that we have something on him.
848 01:18:11,733 01:18:14,653 We can release him and know he won’t go to the police. We can release him and know he won’t go to the police.
849 01:18:18,699 01:18:20,450 We can get out of this, Maja. We can get out of this, Maja.
850 01:18:21,827 01:18:23,579 Get our lives back to normal. Get our lives back to normal.
851 01:18:25,289 01:18:27,207 My life will never be normal. My life will never be normal.
852 01:18:33,630 01:18:35,132 Can’t we move on... Can’t we move on...
853 01:18:36,717 01:18:38,385 and put it behind us? and put it behind us?
854 01:18:40,262 01:18:41,889 Even if it is him. Even if it is him.
855 01:18:44,683 01:18:48,478 Can you forgive... for our sake? Can you forgive... for our sake?
856 01:18:49,646 01:18:52,608 Please? For our sake. Please? For our sake.
857 01:19:06,288 01:19:08,123 What do you want? What do you want?
858 01:19:12,503 01:19:14,254 What do you want? What do you want?
859 01:19:17,674 01:19:19,885 I want him to confess. I want him to confess.
860 01:19:19,968 01:19:21,261 Why? Why?
861 01:19:21,345 01:19:24,598 If you’re so sure it’s him, why? If you’re so sure it’s him, why?
862 01:19:27,726 01:19:29,937 I need you to hear it. I need you to hear it.
863 01:19:31,480 01:19:33,398 - I don’t need to hear it. - Yes, you do. - I don’t need to hear it. - Yes, you do.
864 01:19:33,482 01:19:35,067 I don’t need to hear it. I don’t need to hear it.
865 01:19:35,150 01:19:37,986 Imagine all this ending, and you’re still not sure. Imagine all this ending, and you’re still not sure.
866 01:19:38,070 01:19:41,198 You’d always think I’m crazy, and that I attacked an innocent man. You’d always think I’m crazy, and that I attacked an innocent man.
867 01:19:41,281 01:19:43,116 - I won’t. - Yes, you will. - I won’t. - Yes, you will.
868 01:19:43,200 01:19:45,160 Maybe not today or tomorrow, Maybe not today or tomorrow,
869 01:19:45,244 01:19:49,414 but if this stays unresolved, you won’t be able to live with it. but if this stays unresolved, you won’t be able to live with it.
870 01:19:52,459 01:19:53,961 I know you, Lewis. I know you, Lewis.
871 01:20:25,617 01:20:26,702 Hi, sweetie. Hi, sweetie.
872 01:20:28,579 01:20:29,746 You okay? You okay?
873 01:20:30,998 01:20:32,332 What’s wrong? Hey. What’s wrong? Hey.
874 01:20:34,668 01:20:35,878 What’s wrong? What’s wrong?
875 01:20:37,713 01:20:39,464 I just wish Dad was here. I just wish Dad was here.
876 01:20:44,845 01:20:48,223 Uh... Daddy will be back in a few days. Uh... Daddy will be back in a few days.
877 01:20:48,307 01:20:49,558 Okay? Okay?
878 01:20:49,641 01:20:51,435 Do you know what he told me? Do you know what he told me?
879 01:20:51,518 01:20:54,897 He told me he bought you and Tommy a really special present. He told me he bought you and Tommy a really special present.
880 01:20:57,316 01:20:59,484 Don’t be rude. Go play with Patrick, okay? Don’t be rude. Go play with Patrick, okay?
881 01:21:12,206 01:21:16,543 You know, Rachel, what you just did... out there right now. You know, Rachel, what you just did... out there right now.
882 01:21:18,420 01:21:21,507 I do that to Patrick all the time. I do that to Patrick all the time.
883 01:21:21,590 01:21:23,258 Ever since he was born. Ever since he was born.
884 01:21:24,593 01:21:26,345 I lie to him. I lie to him.
885 01:21:26,428 01:21:29,932 I lie to him when he... when he asks about my family, I lie to him when he... when he asks about my family,
886 01:21:30,015 01:21:32,059 what happened to them in the war. what happened to them in the war.
887 01:21:35,479 01:21:38,899 I even lie to him about who I am. I even lie to him about who I am.
888 01:21:38,982 01:21:42,736 I... I feel like I’m protecting him, but... I... I feel like I’m protecting him, but...
889 01:21:47,950 01:21:51,495 He asks me all these questions, and I don’t know what to say. He asks me all these questions, and I don’t know what to say.
890 01:21:52,663 01:21:53,872 Annabel does the same. Annabel does the same.
891 01:21:53,956 01:21:56,250 It’s okay, I don’t know what to tell her either. It’s okay, I don’t know what to tell her either.
892 01:21:58,794 01:21:59,920 Why not? Why not?
893 01:22:04,091 01:22:05,926 Thomas doesn’t talk about his family. Thomas doesn’t talk about his family.
894 01:22:07,761 01:22:08,804 Why? Why?
895 01:22:09,847 01:22:10,848 I don’t know. I don’t know.
896 01:22:12,683 01:22:15,435 I’ve realized the past few days there’s... I’ve realized the past few days there’s...
897 01:22:16,728 01:22:20,148 so much that I don’t know about Thomas. so much that I don’t know about Thomas.
898 01:22:20,232 01:22:24,236 I’m filling out these forms, these police forms. I... I’m filling out these forms, these police forms. I...
899 01:22:26,280 01:22:30,742 I have nobody to call to say he’s missing. I have nobody to call to say he’s missing.
900 01:22:30,826 01:22:33,871 His family in Europe, I don’t... His family in Europe, I don’t...
901 01:22:33,954 01:22:37,916 Just even to ask if he’s ever done anything like this before Just even to ask if he’s ever done anything like this before
902 01:22:38,000 01:22:40,252 or just to talk. or just to talk.
903 01:22:40,335 01:22:44,131 I’ve tried to ask questions about his family, but he doesn’t like it. I’ve tried to ask questions about his family, but he doesn’t like it.
904 01:22:44,214 01:22:47,092 His past or it’s these nightmares. He just explodes. His past or it’s these nightmares. He just explodes.
905 01:22:47,176 01:22:50,637 I don’t understand why he has nightmares in the first place. I don’t understand why he has nightmares in the first place.
906 01:22:50,721 01:22:52,514 He wasn’t even in the war. He wasn’t even in the war.
907 01:22:55,517 01:22:57,102 Sometimes I look at him... Sometimes I look at him...
908 01:22:58,437 01:23:00,230 I don’t talk about this, I don’t talk about this,
909 01:23:01,190 01:23:02,482 so if you’d... so if you’d...
910 01:23:02,566 01:23:06,236 Could you please just not repeat what I’m saying to you? Could you please just not repeat what I’m saying to you?
911 01:23:06,320 01:23:07,321 Yeah. Yeah.
912 01:23:19,416 01:23:21,710 I had to lie to Rachel. I had to lie to Rachel.
913 01:23:21,793 01:23:24,588 It was to protect her and the children. It was to protect her and the children.
914 01:23:24,671 01:23:28,425 Many Germans did it after the war. They lied about being German. Many Germans did it after the war. They lied about being German.
915 01:23:28,509 01:23:31,094 I wouldn’t have even been able to emigrate to this country otherwise. I wouldn’t have even been able to emigrate to this country otherwise.
916 01:23:32,346 01:23:34,515 I was in the army. I was in the army.
917 01:23:34,598 01:23:38,018 I was in the army, but I never met you. I was in the army, but I never met you.
918 01:23:38,101 01:23:39,520 Just stop. Just stop.
919 01:23:39,603 01:23:41,647 Your wife told me enough. Your wife told me enough.
920 01:23:41,730 01:23:44,066 If you keep lying to me, you will die here. If you keep lying to me, you will die here.
921 01:23:44,149 01:23:46,818 If you tell me the truth, you can go home. If you tell me the truth, you can go home.
922 01:23:46,902 01:23:49,530 You can have breakfast with Annabel and Tommy tomorrow. You can have breakfast with Annabel and Tommy tomorrow.
923 01:23:50,656 01:23:52,574 I don’t want to kill you. I don’t want to kill you.
924 01:23:52,658 01:23:54,868 But you have to stop lying to me. But you have to stop lying to me.
925 01:24:01,750 01:24:04,545 We were sleeping in that old, empty building. We were sleeping in that old, empty building.
926 01:24:06,338 01:24:07,798 My sister was being dragged away. My sister was being dragged away.
927 01:24:09,007 01:24:11,009 Two men were holding me down. Two men were holding me down.
928 01:24:11,093 01:24:12,886 Someone was pouring alcohol on me. Someone was pouring alcohol on me.
929 01:24:12,970 01:24:15,138 My eyes were burning, and I couldn’t see. My eyes were burning, and I couldn’t see.
930 01:24:21,478 01:24:22,855 I remember that I was running. I remember that I was running.
931 01:24:22,938 01:24:25,190 I was running, but I don’t know if... I was running, but I don’t know if...
932 01:24:26,567 01:24:30,237 Did I leave her there? Did I leave her there?
933 01:24:30,320 01:24:32,406 I know you were there. You have to tell me. I know you were there. You have to tell me.
934 01:24:33,991 01:24:37,202 Why do you have nightmares, Karl? Why do you have nightmares, Karl?
935 01:24:37,286 01:24:40,789 What do you see in your nightmares? Do you see my face? What do you see in your nightmares? Do you see my face?
936 01:24:41,540 01:24:43,041 Do you see my sister? Do you see my sister?
937 01:24:43,125 01:24:45,752 - Karl! - Do you see me run away? - Karl! - Do you see me run away?
938 01:24:48,297 01:24:49,756 Karl. Karl.
939 01:24:49,840 01:24:51,258 Karl, look at me. Karl, look at me.
940 01:24:51,341 01:24:54,136 I don’t want to shoot you, but I will. I don’t want to shoot you, but I will.
941 01:24:54,219 01:24:56,597 If you don’t tell me what you know, I will kill you. If you don’t tell me what you know, I will kill you.
942 01:24:57,347 01:24:58,807 Did I leave her? Did I leave her?
943 01:24:58,891 01:25:01,602 Did I leave her there? Did I... Did I run away from her? Did I leave her there? Did I... Did I run away from her?
944 01:25:01,685 01:25:04,271 Did I run away? Did I run away? Did I run away? Did I run away?
945 01:25:06,273 01:25:08,025 Did I run away? Did I run away?
946 01:25:09,109 01:25:11,361 Did I run away? Did I run away?
947 01:25:11,445 01:25:13,697 - Did I run away? - We shot everyone. - Did I run away? - We shot everyone.
948 01:25:14,698 01:25:16,450 We must have just missed you. We must have just missed you.
949 01:25:16,533 01:25:19,578 There were... Russians were nearby. We had to leave quickly. There were... Russians were nearby. We had to leave quickly.
950 01:25:23,749 01:25:27,127 Rachel and the children, they must never know. Rachel and the children, they must never know.
951 01:25:28,629 01:25:30,172 They will never know. They will never know.
952 01:25:30,255 01:25:33,300 When I saw you the first time, I thought you... When I saw you the first time, I thought you...
953 01:25:33,383 01:25:34,468 I thought you were dead. I thought you were dead.
954 01:25:34,551 01:25:36,845 Dieter was undressing you. Dieter was undressing you.
955 01:25:42,476 01:25:44,144 Did I run away? Did I run away?
956 01:25:46,146 01:25:47,272 You never left. You never left.
957 01:25:48,398 01:25:50,025 I never left. I never left.
958 01:25:53,320 01:25:55,364 Some people didn’t even resist. Some people didn’t even resist.
959 01:25:56,532 01:25:59,910 I managed to not think of it for... a long time. I managed to not think of it for... a long time.
960 01:25:59,993 01:26:01,828 But it kept coming back. But it kept coming back.
961 01:26:03,622 01:26:07,459 That horrible feeling. It was like living inside a nightmare. That horrible feeling. It was like living inside a nightmare.
962 01:26:07,543 01:26:08,919 All the amphetamines... All the amphetamines...
963 01:26:09,920 01:26:12,297 I didn’t sleep for... five nights. I didn’t sleep for... five nights.
964 01:26:13,841 01:26:17,010 The year before, I was in high school. The year before, I was in high school.
965 01:26:17,094 01:26:19,847 I don’t understand how I could become that person. I don’t understand how I could become that person.
966 01:26:19,930 01:26:21,849 I don’t understand how I could do that. I don’t understand how I could do that.
967 01:26:23,684 01:26:25,477 How I could do those things. How I could do those things.
968 01:26:32,442 01:26:34,820 I don’t recognize... I don’t recognize...
969 01:26:34,903 01:26:38,282 I don’t recognize that person that I was 15 years ago. I don’t recognize that person that I was 15 years ago.
970 01:26:38,365 01:26:40,701 I don’t recognize him, but I know I did it. I don’t recognize him, but I know I did it.
971 01:26:49,918 01:26:50,919 I did it. I did it.
972 01:27:06,435 01:27:07,936 What did you... What did you...
973 01:27:15,277 01:27:16,528 What did you do? What did you do?
974 01:27:35,088 01:27:36,590 What have you done? What have you done?
975 01:28:37,442 01:28:38,652 Lewis? Lewis?
976 01:28:58,964 01:29:00,090 Hey. Hey.
977 01:29:05,888 01:29:07,890 I don’t know how to do this. I don’t know how to do this.
978 01:29:10,142 01:29:11,560 I can’t do it. I can’t do it.
979 01:29:12,394 01:29:14,938 - I can’t do it. - Yes, you can. - I can’t do it. - Yes, you can.
980 01:29:15,898 01:29:17,065 Yes, you can. Yes, you can.
981 01:29:19,276 01:29:22,321 This is done. This is over. This is done. This is over.
982 01:29:23,739 01:29:26,450 We must never talk about this again. We must never talk about this again.
983 01:29:26,533 01:29:27,618 To anyone. To anyone.
984 01:29:34,416 01:29:35,459 Lewis. Lewis.
985 01:29:36,710 01:29:38,420 You’re a good man. You’re a good man.
986 01:29:44,009 01:29:48,680 You asked me to find a way to let go, to forgive. You asked me to find a way to let go, to forgive.
987 01:29:48,764 01:29:49,932 I couldn’t. I couldn’t.
988 01:29:50,933 01:29:52,267 I didn’t. I didn’t.
989 01:29:53,810 01:29:57,940 You told me you didn’t need to hear what happened. You told me you didn’t need to hear what happened.
990 01:29:58,023 01:29:59,691 And I didn’t listen to you. And I didn’t listen to you.
991 01:30:03,028 01:30:05,030 And now we’re here together. And now we’re here together.
992 01:30:06,657 01:30:08,408 And we move on together. And we move on together.
993 01:30:12,120 01:30:14,373 Lewis, look at me. Look at me. Lewis, look at me. Look at me.
994 01:30:19,878 01:30:21,755 You go to work. You go to work.
995 01:30:21,839 01:30:24,883 I’ll go to Albert’s. I pick up Patrick. I’ll go to Albert’s. I pick up Patrick.
996 01:30:24,967 01:30:26,385 Take him to school. Take him to school.
997 01:30:28,345 01:30:29,555 We move on. We move on.
998 01:30:50,158 01:30:52,911 Good to see you, buddy. Happy Fourth. Good to see you, buddy. Happy Fourth.
999 01:30:57,040 01:30:58,959 Okay, I already took it. Okay, I already took it.
1000 01:30:59,042 01:31:01,044 You guys can put it on your side. You guys can put it on your side.
1001 01:31:22,357 01:31:25,152 Jimmy. Jimmy, come here. Jimmy. Jimmy, come here.