This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:54,865 | 00:01:56,992 | That was pretty big. | That was pretty big. |
2 | 00:02:02,331 | 00:02:05,000 | Oh, wow. Patrick, look at that one. | Oh, wow. Patrick, look at that one. |
3 | 00:02:06,668 | 00:02:08,669 | Look at that over there! | Look at that over there! |
4 | 00:02:10,714 | 00:02:13,967 | Wow, look at this one. Patrick, Patrick, can you catch it? | Wow, look at this one. Patrick, Patrick, can you catch it? |
5 | 00:02:20,140 | 00:02:21,517 | Let’s go, Max. | Let’s go, Max. |
6 | 00:02:22,726 | 00:02:24,978 | Sit. | Sit. |
7 | 00:02:32,027 | 00:02:34,613 | All right, sweetie. Come on. You wanna take the doll? | All right, sweetie. Come on. You wanna take the doll? |
8 | 00:02:34,696 | 00:02:36,907 | I bet this totally messes it up. | I bet this totally messes it up. |
9 | 00:02:42,371 | 00:02:43,455 | Sit. | Sit. |
10 | 00:02:44,289 | 00:02:45,415 | Max, heel. | Max, heel. |
11 | 00:02:50,170 | 00:02:53,590 | Honey, stay here for a second. Mommy will be right back. | Honey, stay here for a second. Mommy will be right back. |
12 | 00:03:02,182 | 00:03:03,934 | Okay, Max, stay close. | Okay, Max, stay close. |
13 | 00:03:08,397 | 00:03:09,940 | Patrick, stay on the blanket. | Patrick, stay on the blanket. |
14 | 00:03:16,321 | 00:03:18,073 | Go, Max, in. | Go, Max, in. |
15 | 00:03:25,956 | 00:03:28,584 | Hi, Maja. You okay? | Hi, Maja. You okay? |
16 | 00:03:29,126 | 00:03:30,210 | Hi, Sarah. | Hi, Sarah. |
17 | 00:03:31,670 | 00:03:34,756 | How’s Lewis doing? Patrick? | How’s Lewis doing? Patrick? |
18 | 00:03:34,840 | 00:03:36,675 | Yeah, good. | Yeah, good. |
19 | 00:03:36,758 | 00:03:39,386 | Did you make it to the parent-teacher conference on Monday? | Did you make it to the parent-teacher conference on Monday? |
20 | 00:03:39,469 | 00:03:41,513 | I couldn’t make it. | I couldn’t make it. |
21 | 00:03:47,769 | 00:03:49,605 | Take a look at this waiting list. | Take a look at this waiting list. |
22 | 00:03:52,733 | 00:03:54,276 | Ever think we’d get this busy? | Ever think we’d get this busy? |
23 | 00:04:00,157 | 00:04:01,658 | I guess it’s good for business. | I guess it’s good for business. |
24 | 00:04:01,742 | 00:04:03,911 | Good for business. Right. | Good for business. Right. |
25 | 00:04:07,497 | 00:04:09,958 | - You should tell your husband that. - Deep breath. | - You should tell your husband that. - Deep breath. |
26 | 00:04:12,961 | 00:04:14,755 | Good. | Good. |
27 | 00:04:14,838 | 00:04:17,257 | A lot of new guys at the refinery these days. | A lot of new guys at the refinery these days. |
28 | 00:04:17,341 | 00:04:19,551 | - You seem surprised I’m one of ’em. - No, not at all. | - You seem surprised I’m one of ’em. - No, not at all. |
29 | 00:04:19,635 | 00:04:20,636 | What do you do there? | What do you do there? |
30 | 00:04:20,719 | 00:04:23,430 | - Shift manager. - Shift manager? | - Shift manager. - Shift manager? |
31 | 00:04:23,514 | 00:04:26,016 | It’s all right, Doc. I don’t mind talking about it. | It’s all right, Doc. I don’t mind talking about it. |
32 | 00:04:26,099 | 00:04:29,520 | 6th Marine Division. Lost the legs in Okinawa, second landing. | 6th Marine Division. Lost the legs in Okinawa, second landing. |
33 | 00:04:29,603 | 00:04:32,231 | - You serve? - Medical Corps. | - You serve? - Medical Corps. |
34 | 00:04:32,314 | 00:04:34,316 | But they only sent me over in ’46. | But they only sent me over in ’46. |
35 | 00:04:34,399 | 00:04:36,193 | Can you lie on your back for me, please? | Can you lie on your back for me, please? |
36 | 00:04:39,071 | 00:04:42,032 | Yeah, I was in an army hospital in Greece. | Yeah, I was in an army hospital in Greece. |
37 | 00:04:42,115 | 00:04:43,659 | Part of the reconstruction. | Part of the reconstruction. |
38 | 00:04:45,202 | 00:04:47,496 | It’s awful what happened to the combat vets. | It’s awful what happened to the combat vets. |
39 | 00:04:47,579 | 00:04:49,998 | Well, it’s not like any of us chose it. | Well, it’s not like any of us chose it. |
40 | 00:04:51,333 | 00:04:53,001 | Yeah? | Yeah? |
41 | 00:04:53,085 | 00:04:55,379 | Anything you want to add to the order before I call it in? | Anything you want to add to the order before I call it in? |
42 | 00:04:55,462 | 00:04:56,547 | Uh... | Uh... |
43 | 00:04:57,714 | 00:05:00,342 | We need Thorazine, | We need Thorazine, |
44 | 00:05:00,425 | 00:05:02,970 | Bentyl and some aspirin. | Bentyl and some aspirin. |
45 | 00:05:03,053 | 00:05:05,097 | It’s already on. | It’s already on. |
46 | 00:05:05,180 | 00:05:07,891 | And we’re running low on dressings, so I put that on too. | And we’re running low on dressings, so I put that on too. |
47 | 00:05:07,975 | 00:05:09,518 | Eddie, this is my wife, Maja. | Eddie, this is my wife, Maja. |
48 | 00:05:09,601 | 00:05:11,812 | - She helps run the office. - Pleasure to meet you, ma’am. | - She helps run the office. - Pleasure to meet you, ma’am. |
49 | 00:05:11,895 | 00:05:14,815 | We met at that army hospital in Greece I was telling you about. | We met at that army hospital in Greece I was telling you about. |
50 | 00:05:14,898 | 00:05:17,651 | Couldn’t get enough of the local gals so you brought one home with you. | Couldn’t get enough of the local gals so you brought one home with you. |
51 | 00:05:17,734 | 00:05:19,903 | - Yeah. - Actually, I’m Romanian. | - Yeah. - Actually, I’m Romanian. |
52 | 00:05:19,987 | 00:05:23,031 | I was thinking maybe we could invite Eddie over for dinner one of these nights. | I was thinking maybe we could invite Eddie over for dinner one of these nights. |
53 | 00:05:23,115 | 00:05:24,283 | He’s new at the refinery. | He’s new at the refinery. |
54 | 00:05:24,366 | 00:05:26,368 | Oh, I don’t know, Doc. I don’t want it to be awkward. | Oh, I don’t know, Doc. I don’t want it to be awkward. |
55 | 00:05:26,451 | 00:05:29,621 | No, it’s not awkward. Come on. You deserve a proper welcome. | No, it’s not awkward. Come on. You deserve a proper welcome. |
56 | 00:05:29,705 | 00:05:31,707 | What do you say, Maja? Wednesday? | What do you say, Maja? Wednesday? |
57 | 00:05:31,790 | 00:05:33,917 | Sure. Nice to meet you. | Sure. Nice to meet you. |
58 | 00:06:22,341 | 00:06:24,259 | Why did you invite that guy for dinner? | Why did you invite that guy for dinner? |
59 | 00:06:25,802 | 00:06:26,929 | Why not? | Why not? |
60 | 00:06:29,348 | 00:06:30,933 | You didn’t have to invite him. | You didn’t have to invite him. |
61 | 00:06:31,934 | 00:06:34,811 | Well, he’s new in town, and he’s... | Well, he’s new in town, and he’s... |
62 | 00:06:34,895 | 00:06:36,897 | You know, it must be hard for him. | You know, it must be hard for him. |
63 | 00:06:40,234 | 00:06:42,152 | He doesn’t need your pity. | He doesn’t need your pity. |
64 | 00:06:42,236 | 00:06:43,612 | You made him feel awkward. | You made him feel awkward. |
65 | 00:06:43,695 | 00:06:45,322 | - No, I didn’t. - Yes, you did. | - No, I didn’t. - Yes, you did. |
66 | 00:06:45,405 | 00:06:46,823 | I don’t think so. | I don’t think so. |
67 | 00:06:46,907 | 00:06:48,033 | Yes, you did. | Yes, you did. |
68 | 00:06:50,702 | 00:06:52,037 | No, I didn’t. | No, I didn’t. |
69 | 00:06:57,584 | 00:07:01,755 | Do you know that Mrs. Jackson is arranging a lemonade contest? | Do you know that Mrs. Jackson is arranging a lemonade contest? |
70 | 00:07:01,839 | 00:07:04,925 | Patrick’s class? Can you believe it? | Patrick’s class? Can you believe it? |
71 | 00:07:05,008 | 00:07:07,678 | Everything in this country is a competition. | Everything in this country is a competition. |
72 | 00:07:07,761 | 00:07:10,472 | Well, you know, some things are acts of kindness, | Well, you know, some things are acts of kindness, |
73 | 00:07:10,556 | 00:07:12,683 | like inviting a veteran, | like inviting a veteran, |
74 | 00:07:12,766 | 00:07:15,769 | an injured veteran, over for dinner ’cause he’s new in town. | an injured veteran, over for dinner ’cause he’s new in town. |
75 | 00:07:15,853 | 00:07:18,480 | Mmm. You just want to save everyone, Doctor. | Mmm. You just want to save everyone, Doctor. |
76 | 00:07:23,569 | 00:07:24,903 | Maybe I do. | Maybe I do. |
77 | 00:07:30,492 | 00:07:32,494 | Some more than others. | Some more than others. |
78 | 00:07:32,578 | 00:07:34,496 | - Really? - Really. | - Really? - Really. |
79 | 00:07:36,248 | 00:07:38,292 | - Really? - Really. | - Really? - Really. |
80 | 00:07:48,177 | 00:07:50,804 | Why don’t you take them out? | Why don’t you take them out? |
81 | 00:07:50,888 | 00:07:53,515 | - It took me one hour to put them in. - Yeah? | - It took me one hour to put them in. - Yeah? |
82 | 00:07:53,599 | 00:07:56,226 | I’ll make you look pretty right now. | I’ll make you look pretty right now. |
83 | 00:07:56,310 | 00:07:57,352 | How? | How? |
84 | 00:07:58,478 | 00:08:00,731 | How? | How? |
85 | 00:08:00,814 | 00:08:02,274 | Have you heard about the glow? | Have you heard about the glow? |
86 | 00:08:02,357 | 00:08:03,775 | Oh, you’re so ridiculous. | Oh, you’re so ridiculous. |
87 | 00:08:03,859 | 00:08:06,153 | I’m ridiculous? Look at you with these curlers. | I’m ridiculous? Look at you with these curlers. |
88 | 00:08:06,236 | 00:08:07,988 | Shut up. Get off me. | Shut up. Get off me. |
89 | 00:08:12,659 | 00:08:13,827 | Mommy, Mommy! | Mommy, Mommy! |
90 | 00:08:14,453 | 00:08:15,495 | Shit! | Shit! |
91 | 00:08:16,705 | 00:08:18,624 | I can’t sleep. It’s too dark. | I can’t sleep. It’s too dark. |
92 | 00:08:18,707 | 00:08:20,542 | You’re lying on my glasses. | You’re lying on my glasses. |
93 | 00:08:20,626 | 00:08:23,128 | - They’re in my butt. - Take your butt... | - They’re in my butt. - Take your butt... |
94 | 00:08:23,212 | 00:08:25,172 | Daddy’s messing up Mommy’s curlers. | Daddy’s messing up Mommy’s curlers. |
95 | 00:08:25,255 | 00:08:27,132 | We were wrestling. | We were wrestling. |
96 | 00:08:27,216 | 00:08:30,177 | Daddy will be in, in a minute. | Daddy will be in, in a minute. |
97 | 00:08:30,260 | 00:08:33,263 | - Just stay right here. - Yeah, you stay. Don’t move. | - Just stay right here. - Yeah, you stay. Don’t move. |
98 | 00:08:36,850 | 00:08:39,102 | - You can’t go in naked with Patrick. - I know. | - You can’t go in naked with Patrick. - I know. |
99 | 00:08:39,186 | 00:08:40,270 | I’m getting my underwear. | I’m getting my underwear. |
100 | 00:08:44,107 | 00:08:46,568 | - Bear. - Very good. | - Bear. - Very good. |
101 | 00:08:46,652 | 00:08:48,737 | - Clown. - Good. | - Clown. - Good. |
102 | 00:08:48,820 | 00:08:51,198 | And what about this one? | And what about this one? |
103 | 00:08:52,366 | 00:08:53,700 | - Boat. - Good. | - Boat. - Good. |
104 | 00:08:56,495 | 00:08:57,996 | - Rabbit. - Good. | - Rabbit. - Good. |
105 | 00:08:58,080 | 00:09:00,207 | He’s catching your accent. | He’s catching your accent. |
106 | 00:09:00,290 | 00:09:01,333 | The R’s. | The R’s. |
107 | 00:09:01,416 | 00:09:02,751 | No, he’s not. | No, he’s not. |
108 | 00:09:02,835 | 00:09:04,169 | - Is he? - Mm-hmm. | - Is he? - Mm-hmm. |
109 | 00:09:05,546 | 00:09:07,297 | Then you tell him how to say it. | Then you tell him how to say it. |
110 | 00:09:07,381 | 00:09:08,507 | Rabbit. | Rabbit. |
111 | 00:09:08,590 | 00:09:10,425 | - Rabbit. - Exactly. | - Rabbit. - Exactly. |
112 | 00:09:10,509 | 00:09:13,929 | Yeah. Always say it like Daddy and your teachers, not like me. | Yeah. Always say it like Daddy and your teachers, not like me. |
113 | 00:09:14,012 | 00:09:16,098 | A rabbit. | A rabbit. |
114 | 00:09:16,181 | 00:09:17,891 | - Rabbit. - Oh, really? | - Rabbit. - Oh, really? |
115 | 00:09:17,975 | 00:09:19,393 | - Very funny. - Patrick Reed. | - Very funny. - Patrick Reed. |
116 | 00:09:19,476 | 00:09:22,104 | - I like that one. - Patrick Reed. | - I like that one. - Patrick Reed. |
117 | 00:09:22,187 | 00:09:24,106 | Rudolph the reindeer. | Rudolph the reindeer. |
118 | 00:09:24,189 | 00:09:25,899 | Rudolph the reindeer. | Rudolph the reindeer. |
119 | 00:09:25,983 | 00:09:28,026 | - Do you wanna do it instead? - I would love to. | - Do you wanna do it instead? - I would love to. |
120 | 00:09:28,110 | 00:09:30,028 | - Okay, go ahead. - Bear. | - Okay, go ahead. - Bear. |
121 | 00:09:31,113 | 00:09:32,239 | How many eggs? | How many eggs? |
122 | 00:09:33,115 | 00:09:34,157 | One... | One... |
123 | 00:09:35,325 | 00:09:36,451 | two... | two... |
124 | 00:09:38,912 | 00:09:39,913 | three. | three. |
125 | 00:09:39,997 | 00:09:41,373 | What about over there? | What about over there? |
126 | 00:09:41,456 | 00:09:44,459 | Four. Four eggs. | Four. Four eggs. |
127 | 00:09:44,543 | 00:09:46,837 | We need a spare for this, and I don’t have time. | We need a spare for this, and I don’t have time. |
128 | 00:09:46,920 | 00:09:48,380 | Do you mind going to Mitchell’s? | Do you mind going to Mitchell’s? |
129 | 00:09:48,463 | 00:09:50,215 | Sure, I’ll do it today. | Sure, I’ll do it today. |
130 | 00:09:57,931 | 00:09:59,433 | Okay. Let’s do it. | Okay. Let’s do it. |
131 | 00:09:59,516 | 00:10:02,311 | I’m still missing some files for the new workers. | I’m still missing some files for the new workers. |
132 | 00:10:02,394 | 00:10:03,687 | You mind calling the refinery? | You mind calling the refinery? |
133 | 00:10:03,770 | 00:10:06,148 | - Ask for them? - I already did. I’ll call them again. | - Ask for them? - I already did. I’ll call them again. |
134 | 00:10:17,409 | 00:10:19,453 | No, we just moved here from Virginia. | No, we just moved here from Virginia. |
135 | 00:10:21,622 | 00:10:24,666 | The weather’s a lot better here, I can tell you that. | The weather’s a lot better here, I can tell you that. |
136 | 00:10:24,750 | 00:10:26,210 | That’s, what? Five, six... | That’s, what? Five, six... |
137 | 00:10:26,293 | 00:10:27,586 | - Seven. - Seven. | - Seven. - Seven. |
138 | 00:10:30,422 | 00:10:34,051 | But I like knowing that I have a good hardware store near me. | But I like knowing that I have a good hardware store near me. |
139 | 00:10:34,134 | 00:10:36,220 | - Thank you so much. Have a good day. - Thank you, sir. | - Thank you so much. Have a good day. - Thank you, sir. |
140 | 00:10:36,303 | 00:10:37,346 | Have a good day. | Have a good day. |
141 | 00:10:44,853 | 00:10:46,271 | You all right, Maja? | You all right, Maja? |
142 | 00:11:54,131 | 00:11:55,299 | Thanks again. | Thanks again. |
143 | 00:11:55,382 | 00:11:57,134 | You have a good rest of your day. | You have a good rest of your day. |
144 | 00:12:30,501 | 00:12:33,670 | What are you looking for? | What are you looking for? |
145 | 00:12:33,754 | 00:12:36,298 | What are you doing over there? Come here. | What are you doing over there? Come here. |
146 | 00:12:38,759 | 00:12:40,135 | Hi, sweetie. | Hi, sweetie. |
147 | 00:12:40,219 | 00:12:43,639 | So they didn’t have today’s paper. I brought yesterday’s. | So they didn’t have today’s paper. I brought yesterday’s. |
148 | 00:13:18,549 | 00:13:21,134 | I still don’t understand. Did they find all the parcels? | I still don’t understand. Did they find all the parcels? |
149 | 00:13:21,218 | 00:13:22,511 | I mean, it says here... | I mean, it says here... |
150 | 00:13:28,600 | 00:13:30,352 | Then they don’t have that number. | Then they don’t have that number. |
151 | 00:13:32,312 | 00:13:33,313 | See? | See? |
152 | 00:13:36,191 | 00:13:38,110 | It says here, but then you have the... | It says here, but then you have the... |
153 | 00:13:39,945 | 00:13:41,238 | Quiet, Max. | Quiet, Max. |
154 | 00:13:45,993 | 00:13:48,537 | Annabel. I told you these aren’t toys. | Annabel. I told you these aren’t toys. |
155 | 00:13:48,620 | 00:13:50,497 | Do I have to take the delivery tomorrow? | Do I have to take the delivery tomorrow? |
156 | 00:13:50,581 | 00:13:52,541 | I mean, I have to be at the refinery at 5:00. | I mean, I have to be at the refinery at 5:00. |
157 | 00:13:52,624 | 00:13:54,334 | I know, I know. | I know, I know. |
158 | 00:13:54,418 | 00:13:56,044 | I’m not taking the car. I’m walking. | I’m not taking the car. I’m walking. |
159 | 00:13:56,128 | 00:13:57,838 | - Tell them I’ll be late. - Come on, let’s go back inside. | - Tell them I’ll be late. - Come on, let’s go back inside. |
160 | 00:13:57,921 | 00:14:00,799 | - Rachel! - I said I’d call them later. | - Rachel! - I said I’d call them later. |
161 | 00:14:21,987 | 00:14:24,114 | Where the hell have you been? | Where the hell have you been? |
162 | 00:14:24,198 | 00:14:26,241 | You forgot to pick up Patrick. | You forgot to pick up Patrick. |
163 | 00:14:28,452 | 00:14:31,663 | Um, I’m sorry. I lost track of time, | Um, I’m sorry. I lost track of time, |
164 | 00:14:31,747 | 00:14:33,248 | and I thought school must have called... | and I thought school must have called... |
165 | 00:14:33,332 | 00:14:35,459 | Yeah, his teacher had to bring him home. | Yeah, his teacher had to bring him home. |
166 | 00:14:36,960 | 00:14:38,295 | Did something happen? | Did something happen? |
167 | 00:14:39,630 | 00:14:41,340 | - No. - Then where were you? | - No. - Then where were you? |
168 | 00:14:41,423 | 00:14:43,467 | With Diane, I told you. | With Diane, I told you. |
169 | 00:14:43,550 | 00:14:46,178 | Diane? No. No, you didn’t tell me anything. | Diane? No. No, you didn’t tell me anything. |
170 | 00:14:53,602 | 00:14:55,604 | Are we doing this again? | Are we doing this again? |
171 | 00:14:58,774 | 00:15:00,275 | Is this where we are now? | Is this where we are now? |
172 | 00:15:03,237 | 00:15:04,780 | No. I’m fine. | No. I’m fine. |
173 | 00:15:17,000 | 00:15:19,378 | I’m sorry I didn’t pick you up today. | I’m sorry I didn’t pick you up today. |
174 | 00:15:20,712 | 00:15:23,715 | Mommy had to deal with something. | Mommy had to deal with something. |
175 | 00:15:33,267 | 00:15:34,643 | I played with Rick. | I played with Rick. |
176 | 00:15:36,395 | 00:15:38,272 | Did you play with the football? | Did you play with the football? |
177 | 00:15:39,189 | 00:15:40,607 | - Baseball. - Mmm. | - Baseball. - Mmm. |
178 | 00:15:45,654 | 00:15:48,448 | - You want to see how high we can make it? - Mm-hmm. | - You want to see how high we can make it? - Mm-hmm. |
179 | 00:15:48,532 | 00:15:50,242 | Why don’t you use these? | Why don’t you use these? |
180 | 00:16:34,494 | 00:16:36,997 | - Can I get a bag for these? - Oh, sure. | - Can I get a bag for these? - Oh, sure. |
181 | 00:16:42,836 | 00:16:45,756 | - What do I owe you? - I’ll put it on your account. | - What do I owe you? - I’ll put it on your account. |
182 | 00:18:06,170 | 00:18:10,215 | Hello. I’m so glad you passed by. My car broke down. | Hello. I’m so glad you passed by. My car broke down. |
183 | 00:18:13,302 | 00:18:17,055 | I’m really not an expert, but I’ll take a look if you want. | I’m really not an expert, but I’ll take a look if you want. |
184 | 00:18:17,139 | 00:18:19,558 | Would you? This happened before. | Would you? This happened before. |
185 | 00:18:20,559 | 00:18:22,477 | I think I have some plugs back here. | I think I have some plugs back here. |
186 | 00:18:22,561 | 00:18:24,563 | I just don’t know what they look like. | I just don’t know what they look like. |
187 | 00:18:26,940 | 00:18:29,860 | I really don’t know much about any... | I really don’t know much about any... |
188 | 00:21:28,622 | 00:21:29,665 | What do you want? | What do you want? |
189 | 00:21:31,041 | 00:21:32,251 | What do you want? | What do you want? |
190 | 00:21:34,503 | 00:21:36,129 | Please... please. | Please... please. |
191 | 00:21:37,047 | 00:21:38,131 | Don’t look at me. | Don’t look at me. |
192 | 00:21:39,216 | 00:21:40,759 | Look away! | Look away! |
193 | 00:21:43,053 | 00:21:45,430 | I have children. Please. | I have children. Please. |
194 | 00:22:11,248 | 00:22:12,666 | What do you want? | What do you want? |
195 | 00:22:58,962 | 00:22:59,963 | Hello. | Hello. |
196 | 00:23:01,882 | 00:23:03,634 | - How is everything? - Great. | - How is everything? - Great. |
197 | 00:23:03,717 | 00:23:05,010 | They play so nicely together. | They play so nicely together. |
198 | 00:23:07,346 | 00:23:08,931 | I promised to take them to the movies. | I promised to take them to the movies. |
199 | 00:23:09,014 | 00:23:10,682 | Oh, sure. What’s playing? | Oh, sure. What’s playing? |
200 | 00:23:12,643 | 00:23:14,478 | Uh, Sleeping Beauty. | Uh, Sleeping Beauty. |
201 | 00:23:18,106 | 00:23:19,983 | I have days like that too. | I have days like that too. |
202 | 00:23:20,067 | 00:23:21,652 | ...we’d be a much healthier nation. | ...we’d be a much healthier nation. |
203 | 00:23:21,735 | 00:23:25,781 | Okay, Irving. We’ll work by the cookie jar and it’ll solve both problems. | Okay, Irving. We’ll work by the cookie jar and it’ll solve both problems. |
204 | 00:23:27,991 | 00:23:30,244 | Wow. Did you see those... | Wow. Did you see those... |
205 | 00:23:30,327 | 00:23:31,328 | Hey. | Hey. |
206 | 00:23:31,411 | 00:23:33,330 | - Hey. - Hey, bud. | - Hey. - Hey, bud. |
207 | 00:23:34,122 | 00:23:35,249 | How was your day? | How was your day? |
208 | 00:23:35,332 | 00:23:37,501 | Good. I went to Stuart’s house. | Good. I went to Stuart’s house. |
209 | 00:23:37,584 | 00:23:38,836 | Nice. | Nice. |
210 | 00:23:38,919 | 00:23:40,462 | - You have fun? - Yeah. | - You have fun? - Yeah. |
211 | 00:23:45,759 | 00:23:47,302 | Hello, Sarge. | Hello, Sarge. |
212 | 00:23:47,386 | 00:23:49,263 | Well, well, well. | Well, well, well. |
213 | 00:23:51,181 | 00:23:52,182 | What is it? | What is it? |
214 | 00:24:00,607 | 00:24:04,152 | I always told you that my family wasn’t in the war. | I always told you that my family wasn’t in the war. |
215 | 00:24:05,612 | 00:24:07,239 | That we were living in Bucharest. | That we were living in Bucharest. |
216 | 00:24:09,908 | 00:24:11,660 | It’s not true. | It’s not true. |
217 | 00:24:12,953 | 00:24:15,289 | I was in a German camp for two years. | I was in a German camp for two years. |
218 | 00:24:19,459 | 00:24:20,794 | What are you talking about? | What are you talking about? |
219 | 00:24:22,421 | 00:24:24,339 | Why were you in a camp? | Why were you in a camp? |
220 | 00:24:26,717 | 00:24:28,552 | It wasn’t... | It wasn’t... |
221 | 00:24:28,635 | 00:24:31,555 | just my grandfather who was a Roma. | just my grandfather who was a Roma. |
222 | 00:24:31,638 | 00:24:33,557 | A Gypsy. | A Gypsy. |
223 | 00:24:33,640 | 00:24:35,726 | It was my mother too. | It was my mother too. |
224 | 00:24:35,809 | 00:24:37,019 | And my father. | And my father. |
225 | 00:24:37,853 | 00:24:39,813 | All of us actually. | All of us actually. |
226 | 00:24:42,608 | 00:24:44,193 | I didn’t tell you because... | I didn’t tell you because... |
227 | 00:24:45,986 | 00:24:47,112 | Why not? | Why not? |
228 | 00:24:52,409 | 00:24:55,495 | When Romania joined the war, | When Romania joined the war, |
229 | 00:24:55,579 | 00:24:58,040 | they gave us to the Nazis. | they gave us to the Nazis. |
230 | 00:24:58,123 | 00:25:02,252 | And when the Nazis were losing later, and the Russians came, | And when the Nazis were losing later, and the Russians came, |
231 | 00:25:02,336 | 00:25:04,505 | everything was falling apart. | everything was falling apart. |
232 | 00:25:04,588 | 00:25:07,633 | Prisoners, guards, everyone was escaping. | Prisoners, guards, everyone was escaping. |
233 | 00:25:07,716 | 00:25:10,761 | I was in a small group, mostly women. | I was in a small group, mostly women. |
234 | 00:25:10,844 | 00:25:14,097 | We were heading west, back to Romania, back home. | We were heading west, back to Romania, back home. |
235 | 00:25:14,806 | 00:25:16,308 | We thought we made it. | We thought we made it. |
236 | 00:25:18,852 | 00:25:23,190 | We were sleeping when some German soldiers, SS, found us. | We were sleeping when some German soldiers, SS, found us. |
237 | 00:25:24,399 | 00:25:26,235 | They were drunk. | They were drunk. |
238 | 00:25:26,318 | 00:25:28,070 | They shot some of us. They... | They shot some of us. They... |
239 | 00:25:31,031 | 00:25:34,493 | They did horrible things to the women. | They did horrible things to the women. |
240 | 00:25:34,576 | 00:25:36,119 | Worse than you can imagine. | Worse than you can imagine. |
241 | 00:25:38,872 | 00:25:40,958 | Why didn’t you ever tell me this? | Why didn’t you ever tell me this? |
242 | 00:25:52,094 | 00:25:53,846 | I tried to deal with it alone. | I tried to deal with it alone. |
243 | 00:25:53,929 | 00:25:57,850 | I tried to make it go away so you would never have to know, but... | I tried to make it go away so you would never have to know, but... |
244 | 00:26:08,861 | 00:26:09,987 | Lewis... | Lewis... |
245 | 00:26:11,280 | 00:26:12,614 | he’s in the trunk... | he’s in the trunk... |
246 | 00:26:13,615 | 00:26:14,950 | of our car. | of our car. |
247 | 00:26:16,702 | 00:26:18,412 | Just... Just... Whoa... | Just... Just... Whoa... |
248 | 00:26:20,539 | 00:26:22,124 | What are you talking about? | What are you talking about? |
249 | 00:26:22,207 | 00:26:24,501 | What? Who? | What? Who? |
250 | 00:26:35,762 | 00:26:37,973 | What the hell did you do? | What the hell did you do? |
251 | 00:26:38,056 | 00:26:40,392 | What are we supposed to do with him? | What are we supposed to do with him? |
252 | 00:26:40,475 | 00:26:43,061 | - We have to kill him. - What? What are you talking about? | - We have to kill him. - What? What are you talking about? |
253 | 00:26:43,145 | 00:26:44,646 | - Nobody saw me take him. - No. | - Nobody saw me take him. - No. |
254 | 00:26:44,730 | 00:26:47,524 | We’re not killing anyone, okay? We’re gonna take him to the police... | We’re not killing anyone, okay? We’re gonna take him to the police... |
255 | 00:26:47,608 | 00:26:48,901 | - No. No, no, no. - Yes. Yes. | - No. No, no, no. - Yes. Yes. |
256 | 00:26:48,984 | 00:26:50,652 | - The police will investigate. - We can’t go to the police. | - The police will investigate. - We can’t go to the police. |
257 | 00:26:50,736 | 00:26:52,821 | - Then we’ll have to let him go. - We can’t let him go. | - Then we’ll have to let him go. - We can’t let him go. |
258 | 00:26:52,905 | 00:26:55,365 | - I kidnapped him. I tried to kill him. - Shh! Quiet. | - I kidnapped him. I tried to kill him. - Shh! Quiet. |
259 | 00:27:06,752 | 00:27:08,378 | You don’t believe me. | You don’t believe me. |
260 | 00:27:08,462 | 00:27:11,381 | I don’t know what to believe. I mean, you never told me any of this. | I don’t know what to believe. I mean, you never told me any of this. |
261 | 00:27:11,465 | 00:27:14,676 | You looked me in the eye and you told me something very different. Right? | You looked me in the eye and you told me something very different. Right? |
262 | 00:27:14,760 | 00:27:17,304 | We’ve dealt with a lot of issues. | We’ve dealt with a lot of issues. |
263 | 00:27:17,387 | 00:27:19,973 | Psychiatrists, nightmares, sleeping in the car. | Psychiatrists, nightmares, sleeping in the car. |
264 | 00:27:21,350 | 00:27:22,559 | Because of him. | Because of him. |
265 | 00:27:22,643 | 00:27:23,977 | The show is done. | The show is done. |
266 | 00:27:25,812 | 00:27:28,524 | Mommy, the show is done. | Mommy, the show is done. |
267 | 00:27:28,607 | 00:27:31,568 | Hey, bud, go brush your teeth. Mommy will be right in. | Hey, bud, go brush your teeth. Mommy will be right in. |
268 | 00:27:36,281 | 00:27:37,324 | Patrick! | Patrick! |
269 | 00:27:38,659 | 00:27:42,412 | We have to bring him in. He’ll wake up soon. | We have to bring him in. He’ll wake up soon. |
270 | 00:27:44,540 | 00:27:45,582 | Okay. | Okay. |
271 | 00:27:45,666 | 00:27:47,167 | Just for one night. | Just for one night. |
272 | 00:28:13,068 | 00:28:14,069 | Okay. | Okay. |
273 | 00:28:16,822 | 00:28:17,990 | Here. | Here. |
274 | 00:28:19,408 | 00:28:20,951 | Here. | Here. |
275 | 00:28:47,603 | 00:28:48,729 | Water... | Water... |
276 | 00:28:51,565 | 00:28:52,900 | Water... | Water... |
277 | 00:29:25,182 | 00:29:26,517 | You don’t remember me? | You don’t remember me? |
278 | 00:29:35,901 | 00:29:37,110 | What is your name? | What is your name? |
279 | 00:29:39,863 | 00:29:41,532 | Thomas. | Thomas. |
280 | 00:29:41,615 | 00:29:42,699 | Thomas Steinmann. | Thomas Steinmann. |
281 | 00:29:47,621 | 00:29:50,457 | Doing a good job hiding that German accent. | Doing a good job hiding that German accent. |
282 | 00:29:50,541 | 00:29:51,708 | I’m not German. I’m Swiss. | I’m not German. I’m Swiss. |
283 | 00:29:51,792 | 00:29:52,793 | Swiss... | Swiss... |
284 | 00:30:01,343 | 00:30:02,594 | Karl. | Karl. |
285 | 00:30:03,595 | 00:30:05,806 | Someone called you Karl. | Someone called you Karl. |
286 | 00:30:05,889 | 00:30:08,642 | My name is Thomas Steinmann. | My name is Thomas Steinmann. |
287 | 00:30:08,725 | 00:30:11,478 | I... I just moved to this town. | I... I just moved to this town. |
288 | 00:30:11,562 | 00:30:12,938 | I work at the refinery. | I work at the refinery. |
289 | 00:30:13,021 | 00:30:15,899 | I have a wife, Rachel... | I have a wife, Rachel... |
290 | 00:30:16,900 | 00:30:18,151 | two children. | two children. |
291 | 00:30:18,235 | 00:30:21,655 | I don’t know who you’re confusing me with, but... | I don’t know who you’re confusing me with, but... |
292 | 00:30:21,738 | 00:30:23,365 | just let me go. | just let me go. |
293 | 00:30:23,448 | 00:30:25,284 | I won’t tell anyone. I promise. | I won’t tell anyone. I promise. |
294 | 00:30:25,367 | 00:30:26,493 | I got hit in the head. | I got hit in the head. |
295 | 00:30:26,577 | 00:30:29,121 | I’m confused. I won’t recognize your faces. | I’m confused. I won’t recognize your faces. |
296 | 00:30:29,204 | 00:30:31,874 | Just let me go. I need to see my family again. | Just let me go. I need to see my family again. |
297 | 00:30:31,957 | 00:30:33,792 | You will never see your family again! | You will never see your family again! |
298 | 00:30:35,294 | 00:30:37,546 | Does he even look the same to you? | Does he even look the same to you? |
299 | 00:30:37,629 | 00:30:40,215 | Well, no, I mean... | Well, no, I mean... |
300 | 00:30:40,299 | 00:30:42,759 | Yes, his eyes. I will never forget those eyes. | Yes, his eyes. I will never forget those eyes. |
301 | 00:30:42,843 | 00:30:44,678 | - We need to be certain. - I am certain. | - We need to be certain. - I am certain. |
302 | 00:30:44,761 | 00:30:46,638 | Well, I need to be certain too. | Well, I need to be certain too. |
303 | 00:30:52,603 | 00:30:53,979 | I mean, | I mean, |
304 | 00:30:54,062 | 00:30:57,399 | what’s the likelihood that a guy that attacked you 15 years ago | what’s the likelihood that a guy that attacked you 15 years ago |
305 | 00:30:57,482 | 00:31:00,110 | halfway around the world, he ends up two blocks away from our house? | halfway around the world, he ends up two blocks away from our house? |
306 | 00:31:00,194 | 00:31:01,445 | Yes. | Yes. |
307 | 00:31:01,528 | 00:31:03,197 | Yes, I know. | Yes, I know. |
308 | 00:31:03,280 | 00:31:04,406 | Exactly. | Exactly. |
309 | 00:31:12,164 | 00:31:13,707 | Maja. Maja. | Maja. Maja. |
310 | 00:31:13,790 | 00:31:14,917 | Maja, wait! | Maja, wait! |
311 | 00:31:16,001 | 00:31:17,127 | Maja. | Maja. |
312 | 00:31:20,923 | 00:31:22,758 | How dare you? | How dare you? |
313 | 00:31:22,841 | 00:31:26,053 | How dare you look me in the eyes and deny who you are? | How dare you look me in the eyes and deny who you are? |
314 | 00:31:26,136 | 00:31:27,471 | I’m not... | I’m not... |
315 | 00:31:27,554 | 00:31:30,098 | I will never forget your face, Karl. | I will never forget your face, Karl. |
316 | 00:31:31,767 | 00:31:33,477 | I remember your whistle. | I remember your whistle. |
317 | 00:31:33,560 | 00:31:35,312 | You woke us up. You hit me. | You woke us up. You hit me. |
318 | 00:31:36,813 | 00:31:39,024 | Your hands smelled of alcohol. | Your hands smelled of alcohol. |
319 | 00:31:39,107 | 00:31:42,027 | Your eyes, the way you looked at me when you were choking me. | Your eyes, the way you looked at me when you were choking me. |
320 | 00:31:43,153 | 00:31:44,279 | My sister... | My sister... |
321 | 00:31:45,155 | 00:31:47,950 | My sister, Miriah, remember her? | My sister, Miriah, remember her? |
322 | 00:31:50,160 | 00:31:52,371 | Your Nazi friends dragged her away. | Your Nazi friends dragged her away. |
323 | 00:31:52,454 | 00:31:54,331 | I must remind you of someone. | I must remind you of someone. |
324 | 00:31:54,414 | 00:31:57,376 | The way I talk, the way I look. Maybe my accent. | The way I talk, the way I look. Maybe my accent. |
325 | 00:31:57,459 | 00:32:00,504 | I was never in the war. I was in Switzerland the entire time. | I was never in the war. I was in Switzerland the entire time. |
326 | 00:32:00,587 | 00:32:01,672 | I worked as a clerk. | I worked as a clerk. |
327 | 00:32:01,755 | 00:32:03,841 | - Shut up! - I have documents to prove it. | - Shut up! - I have documents to prove it. |
328 | 00:32:03,924 | 00:32:07,135 | You have to give me a chance to prove it. You’ll be an accomplice... | You have to give me a chance to prove it. You’ll be an accomplice... |
329 | 00:32:16,603 | 00:32:17,604 | Coward! | Coward! |
330 | 00:32:20,190 | 00:32:21,775 | You coward! | You coward! |
331 | 00:32:34,538 | 00:32:37,082 | What if he managed to get up from the chair? | What if he managed to get up from the chair? |
332 | 00:32:39,084 | 00:32:40,752 | He could kill us all. | He could kill us all. |
333 | 00:32:43,422 | 00:32:45,757 | He won’t. He’s tied. | He won’t. He’s tied. |
334 | 00:32:49,845 | 00:32:50,971 | You had a sister? | You had a sister? |
335 | 00:32:53,974 | 00:32:56,602 | I don’t want to talk about it now. | I don’t want to talk about it now. |
336 | 00:33:58,956 | 00:34:00,123 | I... | I... |
337 | 00:34:12,803 | 00:34:13,971 | I have to go. | I have to go. |
338 | 00:34:23,397 | 00:34:24,481 | I have to go. | I have to go. |
339 | 00:35:11,236 | 00:35:13,155 | I was a civilian the entire war. | I was a civilian the entire war. |
340 | 00:35:14,281 | 00:35:16,825 | I lived in Zürich. I met my wife there. | I lived in Zürich. I met my wife there. |
341 | 00:35:17,826 | 00:35:19,411 | And we immigrated in ’46. | And we immigrated in ’46. |
342 | 00:35:40,807 | 00:35:41,808 | Help! | Help! |
343 | 00:35:50,943 | 00:35:52,611 | Help! Help! | Help! Help! |
344 | 00:36:17,261 | 00:36:18,262 | Shit. | Shit. |
345 | 00:36:23,517 | 00:36:25,811 | Okay, I’m gonna go. | Okay, I’m gonna go. |
346 | 00:36:25,894 | 00:36:27,020 | No, I’ll do it. | No, I’ll do it. |
347 | 00:36:36,196 | 00:36:37,531 | Did you hear that? | Did you hear that? |
348 | 00:36:40,409 | 00:36:42,494 | I think it came from over there. | I think it came from over there. |
349 | 00:36:44,204 | 00:36:46,707 | - Did you hear it too? - It woke us up. | - Did you hear it too? - It woke us up. |
350 | 00:36:48,333 | 00:36:50,085 | You think we should call somebody? | You think we should call somebody? |
351 | 00:36:54,047 | 00:36:57,009 | Nah. Let’s wait and see in the morning. | Nah. Let’s wait and see in the morning. |
352 | 00:37:00,012 | 00:37:01,847 | Okay. Well, good night. | Okay. Well, good night. |
353 | 00:37:01,930 | 00:37:03,056 | Good night, Jim. | Good night, Jim. |
354 | 00:37:14,985 | 00:37:16,320 | I’m gonna check on Patrick. | I’m gonna check on Patrick. |
355 | 00:37:39,009 | 00:37:40,010 | No. No. | No. No. |
356 | 00:37:40,093 | 00:37:41,261 | Easy. | Easy. |
357 | 00:37:48,727 | 00:37:50,062 | It’s dislocated. | It’s dislocated. |
358 | 00:37:52,564 | 00:37:54,441 | Okay, I’m gonna set it back for you. | Okay, I’m gonna set it back for you. |
359 | 00:37:54,525 | 00:37:56,318 | - Okay? - No. | - Okay? - No. |
360 | 00:37:56,401 | 00:37:58,195 | - Yes. Yes. - No, no, no. | - Yes. Yes. - No, no, no. |
361 | 00:37:58,278 | 00:38:00,948 | Okay, take a deep breath. | Okay, take a deep breath. |
362 | 00:38:17,714 | 00:38:19,132 | I have children. | I have children. |
363 | 00:38:20,551 | 00:38:22,302 | I have two little children. | I have two little children. |
364 | 00:38:23,554 | 00:38:25,973 | My family depends on me. | My family depends on me. |
365 | 00:38:28,600 | 00:38:29,643 | What did I... | What did I... |
366 | 00:38:31,937 | 00:38:33,313 | I’m not him. | I’m not him. |
367 | 00:38:38,277 | 00:38:41,738 | How’d I be able to prove it, if you refuse to even listen to me? | How’d I be able to prove it, if you refuse to even listen to me? |
368 | 00:39:04,970 | 00:39:07,097 | Mommy, can you cut my sausage? | Mommy, can you cut my sausage? |
369 | 00:39:10,350 | 00:39:11,518 | - Good morning. - Morning, Lewis. | - Good morning. - Morning, Lewis. |
370 | 00:39:11,602 | 00:39:12,603 | Morning. | Morning. |
371 | 00:39:18,859 | 00:39:22,321 | I’m gonna go to the clinic and check the files of the new refinery workers. | I’m gonna go to the clinic and check the files of the new refinery workers. |
372 | 00:39:23,363 | 00:39:25,365 | No. Lewis, don’t leave me alone with him. | No. Lewis, don’t leave me alone with him. |
373 | 00:39:25,449 | 00:39:28,535 | Yes. And I need to tell Albert I’m not going to be in most of the day. | Yes. And I need to tell Albert I’m not going to be in most of the day. |
374 | 00:39:32,748 | 00:39:35,042 | If this guy truly is one of the new ones, | If this guy truly is one of the new ones, |
375 | 00:39:35,125 | 00:39:37,044 | maybe his file will be in the office. | maybe his file will be in the office. |
376 | 00:39:39,713 | 00:39:40,923 | Right? | Right? |
377 | 00:39:41,006 | 00:39:42,049 | Yeah. | Yeah. |
378 | 00:39:43,926 | 00:39:44,968 | Yeah. | Yeah. |
379 | 00:40:14,248 | 00:40:15,624 | Hey, Todd, my apologies. | Hey, Todd, my apologies. |
380 | 00:40:15,707 | 00:40:18,335 | You’re gonna have to see Albert today. I’m running late. | You’re gonna have to see Albert today. I’m running late. |
381 | 00:40:18,418 | 00:40:20,504 | Yes, sir, I have that down. | Yes, sir, I have that down. |
382 | 00:40:20,587 | 00:40:21,797 | And how long? | And how long? |
383 | 00:40:24,424 | 00:40:26,176 | Yes, it may be a bit longer, but... | Yes, it may be a bit longer, but... |
384 | 00:42:02,189 | 00:42:04,233 | I hope that comes with a good story. | I hope that comes with a good story. |
385 | 00:42:05,359 | 00:42:08,570 | Oh, it’s nothing. I just... bumped my head. | Oh, it’s nothing. I just... bumped my head. |
386 | 00:42:11,281 | 00:42:14,868 | Remember Maja was having sleeping problems maybe nine, ten years ago, | Remember Maja was having sleeping problems maybe nine, ten years ago, |
387 | 00:42:14,952 | 00:42:16,870 | you referred me to someone? | you referred me to someone? |
388 | 00:42:16,954 | 00:42:20,415 | The psychiatrist from, uh... Yeah. Yeah, yeah. | The psychiatrist from, uh... Yeah. Yeah, yeah. |
389 | 00:42:20,499 | 00:42:22,000 | - Nussbaum. - Mm-hmm. | - Nussbaum. - Mm-hmm. |
390 | 00:42:22,084 | 00:42:25,128 | I just tried to reach out to him, but I couldn’t. | I just tried to reach out to him, but I couldn’t. |
391 | 00:42:25,212 | 00:42:26,755 | He retired. | He retired. |
392 | 00:42:29,842 | 00:42:31,134 | Everything okay? | Everything okay? |
393 | 00:42:31,218 | 00:42:33,387 | Yeah, she’s just having nightmares again. | Yeah, she’s just having nightmares again. |
394 | 00:42:33,470 | 00:42:35,097 | It’s not a big deal. | It’s not a big deal. |
395 | 00:42:36,390 | 00:42:38,475 | I can find him for you. | I can find him for you. |
396 | 00:42:38,559 | 00:42:39,726 | Anything I can do? | Anything I can do? |
397 | 00:43:58,764 | 00:44:01,850 | This is insanity. I’m a father. I have a... | This is insanity. I’m a father. I have a... |
398 | 00:44:08,357 | 00:44:09,816 | - Please stop. - No more lies! | - Please stop. - No more lies! |
399 | 00:44:22,287 | 00:44:24,081 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
400 | 00:44:29,586 | 00:44:32,548 | It took me years to put that night behind me, | It took me years to put that night behind me, |
401 | 00:44:32,631 | 00:44:36,134 | to stop seeing your face in my dreams. | to stop seeing your face in my dreams. |
402 | 00:44:36,218 | 00:44:39,555 | I tried to forget you, but you came here. | I tried to forget you, but you came here. |
403 | 00:44:39,638 | 00:44:42,057 | - My name is Thomas Steinmann. - Oh, shut up. | - My name is Thomas Steinmann. - Oh, shut up. |
404 | 00:44:43,058 | 00:44:45,143 | I know who you are. | I know who you are. |
405 | 00:44:45,227 | 00:44:46,937 | And you know who I am. | And you know who I am. |
406 | 00:44:52,317 | 00:44:54,152 | Zigeuner Fotze. | Zigeuner Fotze. |
407 | 00:44:59,324 | 00:45:00,784 | Zigeuner Fotze. | Zigeuner Fotze. |
408 | 00:45:00,868 | 00:45:02,619 | I would never say something like that. | I would never say something like that. |
409 | 00:45:02,703 | 00:45:04,663 | Zigeuner Fotze. | Zigeuner Fotze. |
410 | 00:45:05,622 | 00:45:06,790 | Say it. | Say it. |
411 | 00:45:08,709 | 00:45:09,835 | Say it! | Say it! |
412 | 00:45:11,795 | 00:45:12,796 | No. | No. |
413 | 00:45:14,590 | 00:45:16,842 | Zigeuner Fotze. | Zigeuner Fotze. |
414 | 00:45:16,925 | 00:45:17,926 | Say it! | Say it! |
415 | 00:45:27,019 | 00:45:29,188 | - Zigeuner Fotze. - Louder. | - Zigeuner Fotze. - Louder. |
416 | 00:45:30,814 | 00:45:32,232 | - Louder! - Zigeuner Fotze. | - Louder! - Zigeuner Fotze. |
417 | 00:45:32,316 | 00:45:34,067 | Scream it like you did then. | Scream it like you did then. |
418 | 00:45:35,027 | 00:45:36,987 | - Scream it! - Zigeuner Fotze. | - Scream it! - Zigeuner Fotze. |
419 | 00:45:37,070 | 00:45:39,281 | Zigeuner Fotze. Zigeuner Fotze. | Zigeuner Fotze. Zigeuner Fotze. |
420 | 00:45:39,364 | 00:45:40,949 | That’s right. | That’s right. |
421 | 00:45:41,658 | 00:45:43,535 | I’m the Gypsy cunt. | I’m the Gypsy cunt. |
422 | 00:45:49,416 | 00:45:50,459 | I never said that. | I never said that. |
423 | 00:45:51,210 | 00:45:52,544 | I never met you before. | I never met you before. |
424 | 00:46:09,937 | 00:46:11,271 | What’s your name? | What’s your name? |
425 | 00:46:17,069 | 00:46:18,195 | What’s your name? | What’s your name? |
426 | 00:46:21,698 | 00:46:23,116 | My name is Maja. | My name is Maja. |
427 | 00:46:24,576 | 00:46:26,119 | Your name is Karl. | Your name is Karl. |
428 | 00:46:27,371 | 00:46:29,623 | And my sister’s name was Miriah. | And my sister’s name was Miriah. |
429 | 00:46:34,336 | 00:46:37,464 | I want you to tell me what happened that night. | I want you to tell me what happened that night. |
430 | 00:46:39,550 | 00:46:41,301 | Everything you remember. | Everything you remember. |
431 | 00:46:43,303 | 00:46:45,305 | I have nightmares about it. | I have nightmares about it. |
432 | 00:46:47,933 | 00:46:49,977 | But I only see fragments. I remember... | But I only see fragments. I remember... |
433 | 00:46:50,060 | 00:46:52,521 | If you only remember fragments, how can you... | If you only remember fragments, how can you... |
434 | 00:46:52,604 | 00:46:54,189 | Shut up! | Shut up! |
435 | 00:47:02,948 | 00:47:04,283 | I remember... | I remember... |
436 | 00:47:06,368 | 00:47:08,120 | I remember being hit. | I remember being hit. |
437 | 00:47:10,038 | 00:47:13,292 | I remember seeing soldiers dragging my sister. | I remember seeing soldiers dragging my sister. |
438 | 00:47:15,294 | 00:47:16,920 | I remember you. | I remember you. |
439 | 00:47:18,338 | 00:47:21,967 | I remember you on top of me. Inside me. | I remember you on top of me. Inside me. |
440 | 00:47:22,843 | 00:47:24,553 | But I... | But I... |
441 | 00:47:24,636 | 00:47:26,388 | I don’t know if I... | I don’t know if I... |
442 | 00:47:28,390 | 00:47:30,142 | Did I run away? | Did I run away? |
443 | 00:47:31,435 | 00:47:33,312 | Did I leave her there? | Did I leave her there? |
444 | 00:47:36,899 | 00:47:38,901 | It’s running in my mind on a loop, | It’s running in my mind on a loop, |
445 | 00:47:38,984 | 00:47:41,195 | but I can’t piece it together. | but I can’t piece it together. |
446 | 00:47:42,654 | 00:47:44,740 | Why my sister was shot and not me. | Why my sister was shot and not me. |
447 | 00:47:44,823 | 00:47:46,617 | Why I survived and she didn’t. | Why I survived and she didn’t. |
448 | 00:47:49,953 | 00:47:52,080 | You have to help me remember. | You have to help me remember. |
449 | 00:47:54,416 | 00:47:56,335 | If you do, I won’t kill you. | If you do, I won’t kill you. |
450 | 00:47:58,754 | 00:48:01,131 | It’s your only way out of here alive. | It’s your only way out of here alive. |
451 | 00:48:05,219 | 00:48:08,847 | Doctor, could it possibly be that this is some kind of delusion? | Doctor, could it possibly be that this is some kind of delusion? |
452 | 00:48:08,931 | 00:48:11,683 | I couldn’t possibly speculate on something like that. | I couldn’t possibly speculate on something like that. |
453 | 00:48:12,684 | 00:48:13,852 | If I remember correctly, | If I remember correctly, |
454 | 00:48:13,936 | 00:48:16,188 | she stopped coming in after a few sessions anyway. | she stopped coming in after a few sessions anyway. |
455 | 00:48:17,272 | 00:48:19,816 | Why did she suddenly tell you all this? | Why did she suddenly tell you all this? |
456 | 00:48:23,529 | 00:48:26,490 | We had a fight, and she just said it. | We had a fight, and she just said it. |
457 | 00:48:27,616 | 00:48:28,700 | Look, this... | Look, this... |
458 | 00:48:28,784 | 00:48:32,037 | She is talking about something from 15 years ago. | She is talking about something from 15 years ago. |
459 | 00:48:32,120 | 00:48:33,997 | More. More. | More. More. |
460 | 00:48:34,081 | 00:48:35,874 | Can she be certain of the details? | Can she be certain of the details? |
461 | 00:48:35,958 | 00:48:37,709 | How could she be certain of the details? | How could she be certain of the details? |
462 | 00:48:38,585 | 00:48:41,421 | Well, that’s a tough one. | Well, that’s a tough one. |
463 | 00:48:41,505 | 00:48:43,465 | Victims of trauma sometimes remember | Victims of trauma sometimes remember |
464 | 00:48:43,549 | 00:48:45,259 | the smallest details perfectly. | the smallest details perfectly. |
465 | 00:48:45,342 | 00:48:48,220 | Other times they replay the event in their mind | Other times they replay the event in their mind |
466 | 00:48:48,303 | 00:48:51,473 | so many times it becomes confused. | so many times it becomes confused. |
467 | 00:48:51,557 | 00:48:54,268 | The memory of a memory, essentially. | The memory of a memory, essentially. |
468 | 00:48:54,351 | 00:48:56,270 | Very often the struggle to remember, | Very often the struggle to remember, |
469 | 00:48:56,353 | 00:48:58,021 | to piece together the event, | to piece together the event, |
470 | 00:48:58,105 | 00:49:00,858 | becomes the central focus of the victim’s life. | becomes the central focus of the victim’s life. |
471 | 00:49:00,941 | 00:49:02,025 | In such cases, | In such cases, |
472 | 00:49:02,109 | 00:49:04,319 | it’s really impossible to tell. | it’s really impossible to tell. |
473 | 00:49:38,854 | 00:49:40,856 | Why are you taking care of him? | Why are you taking care of him? |
474 | 00:49:44,484 | 00:49:45,485 | Off. | Off. |
475 | 00:49:54,077 | 00:49:57,164 | I need to talk to you, Lewis. I have information that’ll help you, | I need to talk to you, Lewis. I have information that’ll help you, |
476 | 00:49:57,247 | 00:49:58,624 | but I can only tell you, not her. | but I can only tell you, not her. |
477 | 00:49:58,707 | 00:50:01,084 | You don’t set the conditions here. | You don’t set the conditions here. |
478 | 00:50:03,212 | 00:50:05,756 | - You gave him our names? - It doesn’t matter. | - You gave him our names? - It doesn’t matter. |
479 | 00:50:05,839 | 00:50:07,508 | What do you mean? Of course it matters. | What do you mean? Of course it matters. |
480 | 00:50:07,591 | 00:50:10,886 | Lewis? I need to talk to you. I have concrete information. | Lewis? I need to talk to you. I have concrete information. |
481 | 00:50:10,969 | 00:50:13,180 | - You said you want to know the truth. - Tell me. | - You said you want to know the truth. - Tell me. |
482 | 00:50:13,263 | 00:50:15,599 | Wait a minute. Say it. | Wait a minute. Say it. |
483 | 00:50:15,682 | 00:50:17,684 | - Say it now! - No! It’s about my family. | - Say it now! - No! It’s about my family. |
484 | 00:50:17,768 | 00:50:20,103 | She would use the information and hurt them. | She would use the information and hurt them. |
485 | 00:50:21,271 | 00:50:24,316 | You know it’s true. I’ll tell it only to you. | You know it’s true. I’ll tell it only to you. |
486 | 00:50:32,491 | 00:50:34,034 | We said we were gonna do things together. | We said we were gonna do things together. |
487 | 00:50:34,117 | 00:50:35,661 | You torture him when I’m not here? | You torture him when I’m not here? |
488 | 00:50:35,744 | 00:50:38,247 | - You call that torture? - Yeah, I do. | - You call that torture? - Yeah, I do. |
489 | 00:50:38,330 | 00:50:40,040 | I saw his file in the clinic. | I saw his file in the clinic. |
490 | 00:50:40,123 | 00:50:42,876 | He was born in Switzerland. He was born there. | He was born in Switzerland. He was born there. |
491 | 00:50:42,960 | 00:50:44,628 | He took a new identity. | He took a new identity. |
492 | 00:50:44,711 | 00:50:46,380 | You don’t know that. How do you know that? | You don’t know that. How do you know that? |
493 | 00:50:46,463 | 00:50:49,675 | You always do that! Doubting me. And you’re letting him see it. | You always do that! Doubting me. And you’re letting him see it. |
494 | 00:50:49,758 | 00:50:51,093 | How do you think he will ever confess | How do you think he will ever confess |
495 | 00:50:51,176 | 00:50:52,386 | if he thinks you’re on his side? | if he thinks you’re on his side? |
496 | 00:50:52,469 | 00:50:54,555 | I told you not to touch him when I’m not in the house! | I told you not to touch him when I’m not in the house! |
497 | 00:50:54,638 | 00:50:57,140 | - I was waiting for you! - We had a plan! No? | - I was waiting for you! - We had a plan! No? |
498 | 00:50:57,224 | 00:50:59,560 | We do things together. Together! | We do things together. Together! |
499 | 00:51:07,276 | 00:51:08,277 | Stay here. | Stay here. |
500 | 00:51:19,162 | 00:51:20,747 | What did you do to my wife? | What did you do to my wife? |
501 | 00:51:21,790 | 00:51:23,667 | - Nothing. - What did you do to my wife? | - Nothing. - What did you do to my wife? |
502 | 00:51:23,750 | 00:51:26,170 | Nothing. I never met her before. | Nothing. I never met her before. |
503 | 00:51:26,253 | 00:51:28,839 | Never. I was in Zürich the whole war. | Never. I was in Zürich the whole war. |
504 | 00:51:28,922 | 00:51:30,883 | I worked in the Department of Transport. | I worked in the Department of Transport. |
505 | 00:51:30,966 | 00:51:32,801 | Building C of the ministry. You can check it. | Building C of the ministry. You can check it. |
506 | 00:51:32,885 | 00:51:34,845 | Where’d you go to elementary school? | Where’d you go to elementary school? |
507 | 00:51:36,388 | 00:51:38,432 | Uh... Alfred Beale on Linden. | Uh... Alfred Beale on Linden. |
508 | 00:51:38,515 | 00:51:40,267 | High school? | High school? |
509 | 00:51:40,350 | 00:51:43,020 | The Gymnasium down the street. Sport und Wissenschaft. | The Gymnasium down the street. Sport und Wissenschaft. |
510 | 00:51:43,103 | 00:51:45,272 | Give me the names of a few of your classmates. | Give me the names of a few of your classmates. |
511 | 00:51:45,355 | 00:51:47,357 | I don’t remem... | I don’t remem... |
512 | 00:51:47,441 | 00:51:50,235 | Stefan, Jan, Hobie. | Stefan, Jan, Hobie. |
513 | 00:51:50,319 | 00:51:53,363 | You don’t remember the names of people in your high school? | You don’t remember the names of people in your high school? |
514 | 00:51:53,447 | 00:51:54,948 | Here’s who I went to high school with: | Here’s who I went to high school with: |
515 | 00:51:55,032 | 00:51:57,868 | Caroline Beale, Jack Holland, Ben Rubins. | Caroline Beale, Jack Holland, Ben Rubins. |
516 | 00:51:57,951 | 00:51:59,620 | Okay, I can name more. You want me to name more? | Okay, I can name more. You want me to name more? |
517 | 00:51:59,703 | 00:52:02,039 | Stefan’s last name was Fröhlich. | Stefan’s last name was Fröhlich. |
518 | 00:52:03,540 | 00:52:04,791 | Does it even matter? | Does it even matter? |
519 | 00:52:34,571 | 00:52:36,114 | Officer Brouwer. | Officer Brouwer. |
520 | 00:52:36,198 | 00:52:37,699 | - Jim. - Hey, Maja. | - Jim. - Hey, Maja. |
521 | 00:52:37,783 | 00:52:39,409 | Can you give us a minute? | Can you give us a minute? |
522 | 00:52:40,327 | 00:52:41,537 | Sure. Sure. | Sure. Sure. |
523 | 00:52:41,620 | 00:52:43,163 | It’s about the other night. | It’s about the other night. |
524 | 00:52:44,289 | 00:52:46,375 | - What other night? - I told the sheriff. | - What other night? - I told the sheriff. |
525 | 00:52:46,458 | 00:52:47,793 | I hope everything’s okay. | I hope everything’s okay. |
526 | 00:52:50,379 | 00:52:51,713 | Can we go inside? | Can we go inside? |
527 | 00:52:53,006 | 00:52:54,675 | Sure. Sure. | Sure. Sure. |
528 | 00:53:00,973 | 00:53:02,933 | Who was your supervisor when you were a clerk? | Who was your supervisor when you were a clerk? |
529 | 00:53:03,016 | 00:53:04,810 | A guy named Michael Nagel. | A guy named Michael Nagel. |
530 | 00:53:04,893 | 00:53:05,894 | Michael Nagel? | Michael Nagel? |
531 | 00:53:08,272 | 00:53:10,357 | How do I find Michael Nagel? Where do I find him? | How do I find Michael Nagel? Where do I find him? |
532 | 00:53:10,440 | 00:53:11,859 | Zürich, probably. | Zürich, probably. |
533 | 00:53:11,942 | 00:53:13,026 | - Probably? - Yes. | - Probably? - Yes. |
534 | 00:53:13,110 | 00:53:14,570 | - Sure. Look it up. - Okay. | - Sure. Look it up. - Okay. |
535 | 00:53:16,071 | 00:53:17,531 | Michael Nagel. | Michael Nagel. |
536 | 00:53:21,410 | 00:53:23,245 | Michael Nagel. Michael Nagel. | Michael Nagel. Michael Nagel. |
537 | 00:53:24,288 | 00:53:26,748 | Serves in the transport department. | Serves in the transport department. |
538 | 00:53:26,832 | 00:53:28,417 | - Building C. - Building C. | - Building C. - Building C. |
539 | 00:53:29,918 | 00:53:33,255 | If I send him a picture of yours, will he verify who you are? | If I send him a picture of yours, will he verify who you are? |
540 | 00:53:33,338 | 00:53:34,965 | Your name and that you were with him during the war? | Your name and that you were with him during the war? |
541 | 00:53:35,048 | 00:53:36,758 | - I would think so, yes. - You would think so? | - I would think so, yes. - You would think so? |
542 | 00:53:36,842 | 00:53:38,427 | It was 15 years ago. | It was 15 years ago. |
543 | 00:53:38,510 | 00:53:40,429 | You gonna kill me if he happened to have forgotten me? | You gonna kill me if he happened to have forgotten me? |
544 | 00:53:40,512 | 00:53:43,098 | Give me something concrete or I’m going upstairs. | Give me something concrete or I’m going upstairs. |
545 | 00:53:43,182 | 00:53:45,684 | Didn’t come home last night. Didn’t show up at work this morning. | Didn’t come home last night. Didn’t show up at work this morning. |
546 | 00:53:45,767 | 00:53:47,769 | We have reason to believe there’s foul play. | We have reason to believe there’s foul play. |
547 | 00:53:47,853 | 00:53:50,647 | His name’s Thomas Steinmann, and this is Rachel, his wife. | His name’s Thomas Steinmann, and this is Rachel, his wife. |
548 | 00:53:50,731 | 00:53:51,732 | Hello. | Hello. |
549 | 00:53:51,815 | 00:53:53,650 | They just moved to Spruce recently. | They just moved to Spruce recently. |
550 | 00:53:53,734 | 00:53:55,402 | So Jim White here is telling me that | So Jim White here is telling me that |
551 | 00:53:55,485 | 00:53:58,322 | the two of you heard a weird scream for help last night. | the two of you heard a weird scream for help last night. |
552 | 00:53:58,405 | 00:54:00,073 | It was actually early morning. | It was actually early morning. |
553 | 00:54:00,157 | 00:54:02,868 | Yeah, around 5:00 a.m. | Yeah, around 5:00 a.m. |
554 | 00:54:02,951 | 00:54:05,329 | Something like that. But like I said, when I heard it, | Something like that. But like I said, when I heard it, |
555 | 00:54:05,412 | 00:54:08,373 | it was like a real, "Help." A real deep one. | it was like a real, "Help." A real deep one. |
556 | 00:54:08,457 | 00:54:09,625 | "Help!" | "Help!" |
557 | 00:54:11,001 | 00:54:14,713 | Yeah, but it came from down the street. | Yeah, but it came from down the street. |
558 | 00:54:14,796 | 00:54:17,257 | I was in the bedroom. I ran out. | I was in the bedroom. I ran out. |
559 | 00:54:17,341 | 00:54:20,135 | From the inside it was hard to tell. Just the... | From the inside it was hard to tell. Just the... |
560 | 00:54:20,969 | 00:54:22,137 | general direction. | general direction. |
561 | 00:54:26,099 | 00:54:28,519 | ...only remembers fragments. She’s making things up. | ...only remembers fragments. She’s making things up. |
562 | 00:54:28,602 | 00:54:30,437 | - She’s insane! - Don’t talk about my wife like that. | - She’s insane! - Don’t talk about my wife like that. |
563 | 00:54:30,521 | 00:54:31,939 | Don’t ever say that again! | Don’t ever say that again! |
564 | 00:54:32,022 | 00:54:34,149 | You were saying you had something for me. Now say it! Say it. | You were saying you had something for me. Now say it! Say it. |
565 | 00:54:34,233 | 00:54:35,651 | - Calm down. Calm down. - Just say it! | - Calm down. Calm down. - Just say it! |
566 | 00:54:35,734 | 00:54:38,445 | Is Lewis home? | Is Lewis home? |
567 | 00:54:38,529 | 00:54:40,572 | No, he’s at the office. Do you need him? | No, he’s at the office. Do you need him? |
568 | 00:54:40,656 | 00:54:44,284 | I have something for you. Just calm down. | I have something for you. Just calm down. |
569 | 00:54:44,368 | 00:54:48,247 | I have a way for you to know that if you release me, I can’t go to the police. | I have a way for you to know that if you release me, I can’t go to the police. |
570 | 00:54:53,043 | 00:54:56,421 | When I came to the US, I had a visa, | When I came to the US, I had a visa, |
571 | 00:54:56,505 | 00:54:59,049 | and then I got naturalized through my marriage to Rachel. | and then I got naturalized through my marriage to Rachel. |
572 | 00:54:59,967 | 00:55:01,718 | But Rachel was still married | But Rachel was still married |
573 | 00:55:01,802 | 00:55:03,470 | to her first husband in Colorado. | to her first husband in Colorado. |
574 | 00:55:04,513 | 00:55:05,806 | We didn’t tell anyone | We didn’t tell anyone |
575 | 00:55:05,889 | 00:55:08,308 | and got our marriage license in Virginia. | and got our marriage license in Virginia. |
576 | 00:55:08,392 | 00:55:10,602 | We knew we broke the law, but we had no choice. | We knew we broke the law, but we had no choice. |
577 | 00:55:10,686 | 00:55:12,688 | It was the only way for me to stay in the US. | It was the only way for me to stay in the US. |
578 | 00:55:12,771 | 00:55:15,983 | I’m telling you this so you have something on me. | I’m telling you this so you have something on me. |
579 | 00:55:16,066 | 00:55:18,318 | If you release me, I can’t go to the police. | If you release me, I can’t go to the police. |
580 | 00:55:18,402 | 00:55:23,407 | We falsified federal documents. We lied under oath to a federal officer. | We falsified federal documents. We lied under oath to a federal officer. |
581 | 00:55:23,490 | 00:55:26,410 | My wife would go to jail. I’d be deported. Our life would be destroyed. | My wife would go to jail. I’d be deported. Our life would be destroyed. |
582 | 00:55:29,663 | 00:55:33,208 | This is your guarantee that I don’t go to the police, see? | This is your guarantee that I don’t go to the police, see? |
583 | 00:55:37,129 | 00:55:38,255 | So... | So... |
584 | 00:55:38,338 | 00:55:40,174 | So why don’t you search this street? | So why don’t you search this street? |
585 | 00:55:40,257 | 00:55:41,508 | We will in a couple days. | We will in a couple days. |
586 | 00:55:41,592 | 00:55:43,760 | We haven’t started an official investigation yet. | We haven’t started an official investigation yet. |
587 | 00:55:45,971 | 00:55:48,307 | Okay, I got something. He told me... | Okay, I got something. He told me... |
588 | 00:55:48,390 | 00:55:49,474 | Lewis? | Lewis? |
589 | 00:55:50,184 | 00:55:51,435 | I thought you were out. | I thought you were out. |
590 | 00:55:51,518 | 00:55:54,771 | Me too. What are you doing home? | Me too. What are you doing home? |
591 | 00:56:00,694 | 00:56:01,737 | I was... | I was... |
592 | 00:56:02,654 | 00:56:04,865 | I was just cleaning the basement. | I was just cleaning the basement. |
593 | 00:56:04,948 | 00:56:07,910 | I was just telling Maja about the screams from last night. | I was just telling Maja about the screams from last night. |
594 | 00:56:07,993 | 00:56:09,620 | Everybody’s kind of... | Everybody’s kind of... |
595 | 00:56:10,787 | 00:56:13,332 | Yeah. Yeah, she told me about that. | Yeah. Yeah, she told me about that. |
596 | 00:56:13,415 | 00:56:16,460 | I... must’ve slept right through it. | I... must’ve slept right through it. |
597 | 00:56:16,543 | 00:56:18,420 | Uh, this is Rachel Steinmann. | Uh, this is Rachel Steinmann. |
598 | 00:56:18,504 | 00:56:21,340 | - Her husband’s missing. - Nice to meet you. | - Her husband’s missing. - Nice to meet you. |
599 | 00:56:23,634 | 00:56:24,635 | Hello. | Hello. |
600 | 00:56:25,844 | 00:56:27,179 | The hell happen to you? | The hell happen to you? |
601 | 00:56:28,305 | 00:56:30,307 | Oh, this is... | Oh, this is... |
602 | 00:56:40,609 | 00:56:42,569 | Okay. Uh... | Okay. Uh... |
603 | 00:56:42,653 | 00:56:44,279 | I think that’s all we need for today. | I think that’s all we need for today. |
604 | 00:56:45,614 | 00:56:47,282 | - Lewis. - Ed. | - Lewis. - Ed. |
605 | 00:56:47,366 | 00:56:48,450 | Jim. | Jim. |
606 | 00:56:52,829 | 00:56:55,415 | Katie really wants to see you at the clinic. | Katie really wants to see you at the clinic. |
607 | 00:56:55,499 | 00:56:57,584 | - Is tomorrow okay? - Tomorrow? Yeah. Sure. | - Is tomorrow okay? - Tomorrow? Yeah. Sure. |
608 | 00:56:57,668 | 00:56:58,919 | Just tell her to stop by. | Just tell her to stop by. |
609 | 00:57:02,256 | 00:57:03,298 | Thank you. | Thank you. |
610 | 00:57:06,093 | 00:57:07,094 | Bye, Jim. | Bye, Jim. |
611 | 00:57:13,308 | 00:57:14,643 | We’re gonna get caught. | We’re gonna get caught. |
612 | 00:57:21,316 | 00:57:23,110 | So that’s her. | So that’s her. |
613 | 00:57:23,193 | 00:57:24,194 | Yeah. | Yeah. |
614 | 00:57:27,906 | 00:57:29,366 | She must know something. | She must know something. |
615 | 00:57:32,286 | 00:57:34,705 | He couldn’t have hidden it from her all these years. | He couldn’t have hidden it from her all these years. |
616 | 00:57:34,788 | 00:57:35,873 | You did. | You did. |
617 | 00:57:43,046 | 00:57:44,089 | I’m sorry. | I’m sorry. |
618 | 00:57:46,967 | 00:57:48,552 | What did he give you? | What did he give you? |
619 | 00:57:48,635 | 00:57:50,554 | What? | What? |
620 | 00:57:50,637 | 00:57:52,806 | What was it he wanted to tell only you? | What was it he wanted to tell only you? |
621 | 00:57:57,394 | 00:58:00,147 | He told me about a clerk in Zürich. | He told me about a clerk in Zürich. |
622 | 00:58:02,441 | 00:58:03,942 | He said it was about his family. | He said it was about his family. |
623 | 00:58:04,026 | 00:58:05,360 | I told you what he said. | I told you what he said. |
624 | 00:58:13,952 | 00:58:18,207 | Shh, shh, shh. | Shh, shh, shh. |
625 | 00:59:26,066 | 00:59:28,402 | - Rachel? - Hello. | - Rachel? - Hello. |
626 | 00:59:28,485 | 00:59:31,613 | Hi, I’m Maja. You were at my house. | Hi, I’m Maja. You were at my house. |
627 | 00:59:31,697 | 00:59:33,574 | Oh. Yes, of course. Yeah. | Oh. Yes, of course. Yeah. |
628 | 00:59:33,657 | 00:59:34,992 | How are you? | How are you? |
629 | 00:59:35,075 | 00:59:37,744 | I just wanted to come and say hi. See if you need anything. | I just wanted to come and say hi. See if you need anything. |
630 | 00:59:37,828 | 00:59:40,163 | You’re new here | You’re new here |
631 | 00:59:40,247 | 00:59:43,125 | and your husband is a foreigner in this country like me, so... | and your husband is a foreigner in this country like me, so... |
632 | 00:59:44,293 | 00:59:45,878 | Thanks for offering. | Thanks for offering. |
633 | 00:59:45,961 | 00:59:48,172 | How did you know he was a foreigner? | How did you know he was a foreigner? |
634 | 00:59:48,255 | 00:59:50,048 | Oh, Officer Brouwer told me. | Oh, Officer Brouwer told me. |
635 | 00:59:50,132 | 00:59:52,509 | He’s... German, right? | He’s... German, right? |
636 | 00:59:53,135 | 00:59:54,511 | Swiss. | Swiss. |
637 | 00:59:56,763 | 00:59:58,724 | This is Patrick, by the way. | This is Patrick, by the way. |
638 | 00:59:58,807 | 01:00:00,767 | - Hi, Patrick. - Hi. | - Hi, Patrick. - Hi. |
639 | 01:00:00,851 | 01:00:02,477 | I’m Rachel. This is Annabel. | I’m Rachel. This is Annabel. |
640 | 01:00:02,561 | 01:00:04,313 | Annabel, come say hi to Patrick. | Annabel, come say hi to Patrick. |
641 | 01:00:09,067 | 01:00:10,527 | Hi. | Hi. |
642 | 01:00:10,611 | 01:00:12,905 | - Hi. - You like dogs? | - Hi. - You like dogs? |
643 | 01:00:12,988 | 01:00:15,157 | Why don’t you go introduce Patrick to Max? | Why don’t you go introduce Patrick to Max? |
644 | 01:00:15,240 | 01:00:18,076 | You wanna go and say hi to the dog? Go. | You wanna go and say hi to the dog? Go. |
645 | 01:00:19,703 | 01:00:21,288 | He’s sweet. He won’t bite. | He’s sweet. He won’t bite. |
646 | 01:00:22,956 | 01:00:25,292 | So... no news? | So... no news? |
647 | 01:00:29,254 | 01:00:30,923 | Where are you from, Maja? | Where are you from, Maja? |
648 | 01:00:31,006 | 01:00:32,549 | I’m from Romania. | I’m from Romania. |
649 | 01:00:32,633 | 01:00:35,302 | I met my husband Lewis after the war in Europe, | I met my husband Lewis after the war in Europe, |
650 | 01:00:35,385 | 01:00:37,763 | and then we moved here together. | and then we moved here together. |
651 | 01:00:37,846 | 01:00:39,431 | Like us. | Like us. |
652 | 01:00:41,475 | 01:00:42,559 | Excuse me. I’m sorry. | Excuse me. I’m sorry. |
653 | 01:00:43,393 | 01:00:45,187 | Hey, come here. | Hey, come here. |
654 | 01:00:45,270 | 01:00:46,396 | You’re okay. | You’re okay. |
655 | 01:00:49,024 | 01:00:50,734 | Come here. You’re okay, buddy. | Come here. You’re okay, buddy. |
656 | 01:00:50,817 | 01:00:53,570 | Yeah. There you go. | Yeah. There you go. |
657 | 01:00:53,654 | 01:00:55,656 | This is Tommy. Say hi. | This is Tommy. Say hi. |
658 | 01:00:55,739 | 01:00:57,074 | Hi, Tommy. | Hi, Tommy. |
659 | 01:00:58,367 | 01:01:00,285 | Yeah, there you go. Hello! | Yeah, there you go. Hello! |
660 | 01:01:01,203 | 01:01:02,204 | Hello. | Hello. |
661 | 01:01:05,207 | 01:01:09,002 | I was in communications. Civilian volunteer division. | I was in communications. Civilian volunteer division. |
662 | 01:01:09,086 | 01:01:12,756 | It was part of the Marshall Plan after the war. | It was part of the Marshall Plan after the war. |
663 | 01:01:12,840 | 01:01:13,924 | That’s where I met him. | That’s where I met him. |
664 | 01:01:14,842 | 01:01:16,176 | For me, it was an adventure. | For me, it was an adventure. |
665 | 01:01:17,636 | 01:01:19,888 | I just wanted to get away from there. | I just wanted to get away from there. |
666 | 01:01:19,972 | 01:01:22,224 | That’s what Thomas always says. | That’s what Thomas always says. |
667 | 01:01:22,307 | 01:01:26,436 | Sometimes I think that’s why he was eager to marry so fast. | Sometimes I think that’s why he was eager to marry so fast. |
668 | 01:01:27,855 | 01:01:29,314 | You married fast? | You married fast? |
669 | 01:01:29,398 | 01:01:30,649 | Very. | Very. |
670 | 01:01:30,732 | 01:01:33,151 | He really wanted to get out of Europe immediately. | He really wanted to get out of Europe immediately. |
671 | 01:01:33,819 | 01:01:34,903 | Why? | Why? |
672 | 01:01:34,987 | 01:01:37,698 | I think for someone that endured the war, | I think for someone that endured the war, |
673 | 01:01:37,781 | 01:01:39,283 | just had had enough. | just had had enough. |
674 | 01:01:40,450 | 01:01:42,744 | He was in the war? | He was in the war? |
675 | 01:01:42,828 | 01:01:44,997 | I thought the Swiss were neutral. | I thought the Swiss were neutral. |
676 | 01:01:45,080 | 01:01:48,876 | Well, I think the violence affected everyone there. | Well, I think the violence affected everyone there. |
677 | 01:01:48,959 | 01:01:51,503 | He was a clerk in Zürich. | He was a clerk in Zürich. |
678 | 01:01:51,587 | 01:01:54,590 | The least heroic role you could imagine. | The least heroic role you could imagine. |
679 | 01:01:57,801 | 01:01:59,845 | Do you wanna stay for dinner? | Do you wanna stay for dinner? |
680 | 01:02:00,554 | 01:02:02,347 | I think the kids would like that. | I think the kids would like that. |
681 | 01:02:03,098 | 01:02:04,308 | Go get it! | Go get it! |
682 | 01:02:07,477 | 01:02:09,938 | ...kids are gonna get it. | ...kids are gonna get it. |
683 | 01:02:10,022 | 01:02:12,107 | The dog thought the human was gonna get it. | The dog thought the human was gonna get it. |
684 | 01:02:12,191 | 01:02:14,484 | I... I think we have to get back home. | I... I think we have to get back home. |
685 | 01:02:33,253 | 01:02:36,507 | I went to see his wife today. Rachel. | I went to see his wife today. Rachel. |
686 | 01:02:38,926 | 01:02:40,260 | Was that smart? | Was that smart? |
687 | 01:02:40,928 | 01:02:42,971 | That son of a bitch. | That son of a bitch. |
688 | 01:02:43,055 | 01:02:45,474 | He thinks he can just put the past behind. | He thinks he can just put the past behind. |
689 | 01:02:48,060 | 01:02:49,520 | Start a new life and... | Start a new life and... |
690 | 01:02:50,437 | 01:02:51,855 | have a nice family. | have a nice family. |
691 | 01:02:54,316 | 01:02:56,818 | You know what I hate most about this? | You know what I hate most about this? |
692 | 01:02:56,902 | 01:03:01,156 | When I first saw him, my instinct was to move. | When I first saw him, my instinct was to move. |
693 | 01:03:02,658 | 01:03:04,117 | To run away. | To run away. |
694 | 01:03:06,203 | 01:03:09,748 | ’Cause we moved... we moved around a lot when I was a kid. | ’Cause we moved... we moved around a lot when I was a kid. |
695 | 01:03:11,041 | 01:03:14,545 | The Romanians threw us from one place to another. | The Romanians threw us from one place to another. |
696 | 01:03:16,547 | 01:03:17,589 | And that man just... | And that man just... |
697 | 01:03:19,258 | 01:03:22,928 | suddenly comes here, and I should move. I should move again. | suddenly comes here, and I should move. I should move again. |
698 | 01:03:23,011 | 01:03:25,180 | Why didn’t you tell me this? | Why didn’t you tell me this? |
699 | 01:03:25,264 | 01:03:27,808 | Why did you downplay your heritage to me? Why? | Why did you downplay your heritage to me? Why? |
700 | 01:03:32,855 | 01:03:34,356 | Being a Roma... | Being a Roma... |
701 | 01:03:37,192 | 01:03:38,527 | was very hard. | was very hard. |
702 | 01:03:41,947 | 01:03:46,994 | We were of the caste, the group, of Roma that are craftsmen. | We were of the caste, the group, of Roma that are craftsmen. |
703 | 01:03:48,495 | 01:03:52,416 | Metal, wood, jewelry. | Metal, wood, jewelry. |
704 | 01:03:52,499 | 01:03:56,628 | That’s how me and my sister survived in the camp, ’cause we were good at it. | That’s how me and my sister survived in the camp, ’cause we were good at it. |
705 | 01:03:58,380 | 01:04:00,883 | You never told me about her. | You never told me about her. |
706 | 01:04:01,884 | 01:04:03,093 | Miriah. | Miriah. |
707 | 01:04:04,970 | 01:04:08,307 | She was... three years younger. | She was... three years younger. |
708 | 01:04:12,477 | 01:04:14,855 | She was my everything. | She was my everything. |
709 | 01:04:14,938 | 01:04:18,525 | I had lots of brothers and sisters, but she was my light. | I had lots of brothers and sisters, but she was my light. |
710 | 01:04:23,822 | 01:04:27,993 | It was me and her who were in the camp together. | It was me and her who were in the camp together. |
711 | 01:04:29,077 | 01:04:31,413 | We survived the whole war together. | We survived the whole war together. |
712 | 01:04:35,250 | 01:04:36,877 | And then... | And then... |
713 | 01:04:36,960 | 01:04:40,839 | it was only... the last days we... | it was only... the last days we... |
714 | 01:04:55,812 | 01:04:56,980 | Lewis. | Lewis. |
715 | 01:05:00,609 | 01:05:02,110 | Do I look like a... | Do I look like a... |
716 | 01:05:04,821 | 01:05:06,823 | Do I look different to you now? | Do I look different to you now? |
717 | 01:05:15,666 | 01:05:16,792 | Yes. | Yes. |
718 | 01:05:16,875 | 01:05:17,918 | Yes? | Yes? |
719 | 01:05:22,005 | 01:05:23,131 | And no. | And no. |
720 | 01:05:25,717 | 01:05:27,469 | You’re different, but I mean... | You’re different, but I mean... |
721 | 01:05:29,680 | 01:05:31,265 | it’s you. | it’s you. |
722 | 01:05:32,474 | 01:05:35,394 | I just need to get used to this new person. | I just need to get used to this new person. |
723 | 01:05:39,982 | 01:05:41,525 | And your past. | And your past. |
724 | 01:05:45,070 | 01:05:48,156 | All of a sudden, your past is here too. | All of a sudden, your past is here too. |
725 | 01:06:34,828 | 01:06:37,331 | It took me two hours to figure out how it works. | It took me two hours to figure out how it works. |
726 | 01:06:39,958 | 01:06:41,251 | I’m not sleeping. | I’m not sleeping. |
727 | 01:06:41,793 | 01:06:42,878 | Too worried. | Too worried. |
728 | 01:06:44,213 | 01:06:46,840 | Maybe your husband can prescribe something? | Maybe your husband can prescribe something? |
729 | 01:06:46,924 | 01:06:49,843 | I can get you sleeping pills. I have lots at home. | I can get you sleeping pills. I have lots at home. |
730 | 01:06:49,927 | 01:06:51,929 | I have the same problem. | I have the same problem. |
731 | 01:06:53,180 | 01:06:54,348 | After the war. | After the war. |
732 | 01:06:58,852 | 01:07:00,020 | Thomas too. | Thomas too. |
733 | 01:07:08,111 | 01:07:10,531 | You should really meet him when he’s back. | You should really meet him when he’s back. |
734 | 01:07:10,614 | 01:07:13,784 | He’d be so happy to know another European in this town, I’m sure. | He’d be so happy to know another European in this town, I’m sure. |
735 | 01:07:16,328 | 01:07:17,621 | We’re very similar. | We’re very similar. |
736 | 01:07:19,289 | 01:07:21,583 | You know, both of us married Americans and... | You know, both of us married Americans and... |
737 | 01:07:22,584 | 01:07:24,962 | got out of there as soon as possible. | got out of there as soon as possible. |
738 | 01:07:34,596 | 01:07:37,766 | When you marry they say, "Till death do you part," | When you marry they say, "Till death do you part," |
739 | 01:07:37,850 | 01:07:42,604 | but you can never imagine what that means, you know? | but you can never imagine what that means, you know? |
740 | 01:07:42,688 | 01:07:44,189 | Till death do us part. | Till death do us part. |
741 | 01:07:50,237 | 01:07:51,780 | He’s not dead. | He’s not dead. |
742 | 01:07:52,823 | 01:07:53,949 | I know it. | I know it. |
743 | 01:07:59,663 | 01:08:01,164 | That’s beautiful. | That’s beautiful. |
744 | 01:08:04,543 | 01:08:05,669 | Look inside. | Look inside. |
745 | 01:08:17,180 | 01:08:18,974 | You’re Jewish? | You’re Jewish? |
746 | 01:08:19,057 | 01:08:21,268 | Yeah. | Yeah. |
747 | 01:08:21,350 | 01:08:24,770 | I have no idea how he got it made in Europe at that time | I have no idea how he got it made in Europe at that time |
748 | 01:08:24,854 | 01:08:26,523 | with everything that was going on. | with everything that was going on. |
749 | 01:08:27,566 | 01:08:29,651 | He got it for you when you were still there? | He got it for you when you were still there? |
750 | 01:08:29,734 | 01:08:30,861 | Yeah. | Yeah. |
751 | 01:08:32,571 | 01:08:34,156 | It’s very beautiful. | It’s very beautiful. |
752 | 01:08:43,665 | 01:08:44,666 | What? | What? |
753 | 01:08:45,917 | 01:08:47,669 | What have you done? | What have you done? |
754 | 01:08:52,925 | 01:08:56,178 | You married a Jew right after the war and took off to the States? | You married a Jew right after the war and took off to the States? |
755 | 01:08:56,970 | 01:08:58,013 | What? | What? |
756 | 01:08:58,095 | 01:08:59,973 | Where did you get her that ring? | Where did you get her that ring? |
757 | 01:09:00,057 | 01:09:01,683 | How do you know? | How do you know? |
758 | 01:09:01,767 | 01:09:04,435 | Did you steal your ring in a camp too? | Did you steal your ring in a camp too? |
759 | 01:09:04,520 | 01:09:05,812 | Let’s see. | Let’s see. |
760 | 01:09:05,895 | 01:09:07,898 | You stay away from my family, you crazy bitch! | You stay away from my family, you crazy bitch! |
761 | 01:09:26,332 | 01:09:28,877 | No. No, no. | No. No, no. |
762 | 01:09:36,385 | 01:09:40,805 | Is this another ring you stole in a camp, you Nazi pig, huh? | Is this another ring you stole in a camp, you Nazi pig, huh? |
763 | 01:09:40,889 | 01:09:42,307 | You stay away from my family. | You stay away from my family. |
764 | 01:09:42,390 | 01:09:44,017 | Let me see your ring. | Let me see your ring. |
765 | 01:09:44,100 | 01:09:46,478 | No! Don’t touch me! | No! Don’t touch me! |
766 | 01:09:46,562 | 01:09:47,604 | Don’t touch me! | Don’t touch me! |
767 | 01:09:59,324 | 01:10:01,118 | Let’s see if you stole this ring too. | Let’s see if you stole this ring too. |
768 | 01:10:01,201 | 01:10:03,495 | I didn’t. I swear. I swear! | I didn’t. I swear. I swear! |
769 | 01:10:03,579 | 01:10:05,372 | Tell me who you are, Karl. | Tell me who you are, Karl. |
770 | 01:10:05,455 | 01:10:06,915 | What’s your last name? | What’s your last name? |
771 | 01:10:06,999 | 01:10:09,376 | My name is Thomas Steinmann. I’m not the man you think I am! | My name is Thomas Steinmann. I’m not the man you think I am! |
772 | 01:10:09,459 | 01:10:10,544 | No more lies! | No more lies! |
773 | 01:10:10,627 | 01:10:11,753 | - I have no idea... - Last chance! | - I have no idea... - Last chance! |
774 | 01:10:11,837 | 01:10:13,213 | I just want to go back to my family. | I just want to go back to my family. |
775 | 01:10:13,297 | 01:10:15,591 | - I want my sister back! - It’s not me! | - I want my sister back! - It’s not me! |
776 | 01:10:21,346 | 01:10:23,432 | You crazy, sadistic bitch! | You crazy, sadistic bitch! |
777 | 01:10:30,314 | 01:10:32,191 | Maja? | Maja? |
778 | 01:10:32,274 | 01:10:34,985 | Maja? | Maja? |
779 | 01:10:36,320 | 01:10:37,696 | - Maja? - Who’s there? | - Maja? - Who’s there? |
780 | 01:10:39,198 | 01:10:40,324 | Lewis. | Lewis. |
781 | 01:10:40,407 | 01:10:42,784 | You want to sleep at Albert’s tonight? Good. | You want to sleep at Albert’s tonight? Good. |
782 | 01:10:44,119 | 01:10:46,371 | Stay right here. I’m gonna get your pajamas, okay? | Stay right here. I’m gonna get your pajamas, okay? |
783 | 01:10:46,955 | 01:10:49,041 | Lewis. Lewis. | Lewis. Lewis. |
784 | 01:10:51,293 | 01:10:52,669 | What’s that, Mommy? | What’s that, Mommy? |
785 | 01:10:55,380 | 01:10:59,301 | It’s just some red paint. Mommy’s okay. | It’s just some red paint. Mommy’s okay. |
786 | 01:10:59,384 | 01:11:00,761 | Let’s... | Let’s... |
787 | 01:11:00,844 | 01:11:02,137 | Hey, I... | Hey, I... |
788 | 01:11:04,348 | 01:11:06,183 | Okay, go in the room and stay there. | Okay, go in the room and stay there. |
789 | 01:11:06,266 | 01:11:07,893 | Don’t move. Don’t come out. | Don’t move. Don’t come out. |
790 | 01:11:10,812 | 01:11:12,648 | Lewis. Lewis, look. | Lewis. Lewis, look. |
791 | 01:11:12,731 | 01:11:14,149 | Look. Do you see? | Look. Do you see? |
792 | 01:11:14,233 | 01:11:16,235 | - What happened? - Do you understand what this means? | - What happened? - Do you understand what this means? |
793 | 01:11:18,445 | 01:11:21,532 | Lewis, look. His ring. It’s a Jewish star. | Lewis, look. His ring. It’s a Jewish star. |
794 | 01:11:21,615 | 01:11:23,659 | Like his wife, but he’s not Jewish. Do you understand? | Like his wife, but he’s not Jewish. Do you understand? |
795 | 01:11:23,742 | 01:11:25,327 | He stole it like all the other Nazis. | He stole it like all the other Nazis. |
796 | 01:11:25,410 | 01:11:27,412 | No, I did it for my wife. It meant a lot to her. | No, I did it for my wife. It meant a lot to her. |
797 | 01:11:27,496 | 01:11:28,664 | Do you understand what this means? | Do you understand what this means? |
798 | 01:11:28,747 | 01:11:30,874 | - She wanted me to. - Lewis, are you listening to me? | - She wanted me to. - Lewis, are you listening to me? |
799 | 01:11:30,958 | 01:11:32,751 | I did it for my wife. | I did it for my wife. |
800 | 01:11:32,835 | 01:11:35,546 | What are you doing? Why are you helping him? Lewis, listen to me. | What are you doing? Why are you helping him? Lewis, listen to me. |
801 | 01:11:35,629 | 01:11:36,630 | Enough! | Enough! |
802 | 01:11:38,799 | 01:11:40,634 | Coward! | Coward! |
803 | 01:11:40,717 | 01:11:42,719 | - Stop helping him! Why are you helping? - I said that’s enough. | - Stop helping him! Why are you helping? - I said that’s enough. |
804 | 01:11:42,803 | 01:11:44,054 | That’s enough! | That’s enough! |
805 | 01:14:00,274 | 01:14:01,900 | I know exactly... | I know exactly... |
806 | 01:14:03,944 | 01:14:08,282 | I know exactly how it feels to hold a secret that long. | I know exactly how it feels to hold a secret that long. |
807 | 01:14:11,243 | 01:14:12,744 | The fear of letting it out. | The fear of letting it out. |
808 | 01:14:17,165 | 01:14:18,625 | Karl. | Karl. |
809 | 01:14:20,127 | 01:14:22,254 | There was always a part of me | There was always a part of me |
810 | 01:14:22,337 | 01:14:24,590 | that was eager to let it out. | that was eager to let it out. |
811 | 01:14:25,924 | 01:14:27,050 | Always. | Always. |
812 | 01:14:31,388 | 01:14:33,390 | And I know you have that too. | And I know you have that too. |
813 | 01:14:35,809 | 01:14:37,102 | I know you do. | I know you do. |
814 | 01:14:38,478 | 01:14:40,314 | I can see it. | I can see it. |
815 | 01:14:57,831 | 01:14:59,416 | Give me what I want, Karl. | Give me what I want, Karl. |
816 | 01:15:01,960 | 01:15:03,587 | Do it for your family. | Do it for your family. |
817 | 01:15:05,464 | 01:15:07,090 | For Annabel and Tommy. | For Annabel and Tommy. |
818 | 01:15:10,219 | 01:15:12,179 | If you do, I will let you go. | If you do, I will let you go. |
819 | 01:15:17,142 | 01:15:19,228 | It’s your only way out of here. | It’s your only way out of here. |
820 | 01:15:21,438 | 01:15:22,981 | You believe me, right? | You believe me, right? |
821 | 01:15:29,488 | 01:15:31,657 | You know it’s your only way out. | You know it’s your only way out. |
822 | 01:15:34,701 | 01:15:35,702 | Yes. | Yes. |
823 | 01:15:37,996 | 01:15:40,040 | If you die here, | If you die here, |
824 | 01:15:40,123 | 01:15:41,959 | who will take care of your children? | who will take care of your children? |
825 | 01:15:43,252 | 01:15:45,087 | Will you really do this to them? | Will you really do this to them? |
826 | 01:15:46,296 | 01:15:47,881 | Yes. I will kill you. | Yes. I will kill you. |
827 | 01:16:32,342 | 01:16:33,635 | How’s Patrick? | How’s Patrick? |
828 | 01:16:36,555 | 01:16:37,764 | He’s okay. | He’s okay. |
829 | 01:16:39,016 | 01:16:40,350 | He’s a strong kid. | He’s a strong kid. |
830 | 01:16:45,105 | 01:16:47,733 | Albert’s niece is there, so he’s good. | Albert’s niece is there, so he’s good. |
831 | 01:16:53,238 | 01:16:54,990 | I was afraid you wouldn’t come back. | I was afraid you wouldn’t come back. |
832 | 01:17:10,047 | 01:17:12,132 | We have to put an end to this. | We have to put an end to this. |
833 | 01:17:16,887 | 01:17:17,930 | Listen. | Listen. |
834 | 01:17:22,935 | 01:17:25,395 | I got confirmation from Switzerland. | I got confirmation from Switzerland. |
835 | 01:17:25,479 | 01:17:27,356 | His story checks out. He was really there. | His story checks out. He was really there. |
836 | 01:17:28,398 | 01:17:29,441 | He was there. | He was there. |
837 | 01:17:34,780 | 01:17:35,948 | And... | And... |
838 | 01:17:38,867 | 01:17:40,410 | I talked to Dr. Nussbaum. | I talked to Dr. Nussbaum. |
839 | 01:17:40,494 | 01:17:44,373 | And he said that in cases like this, people can get confused. | And he said that in cases like this, people can get confused. |
840 | 01:17:44,456 | 01:17:46,333 | - Lewis, please. - It’s natural. | - Lewis, please. - It’s natural. |
841 | 01:17:46,416 | 01:17:49,336 | - No, it’s possible. - You just want this to go away. | - No, it’s possible. - You just want this to go away. |
842 | 01:17:53,465 | 01:17:57,135 | Thomas told me that his marriage was based on false information. | Thomas told me that his marriage was based on false information. |
843 | 01:17:57,219 | 01:18:01,223 | When they met in Europe, she was still married to another man in Colorado. | When they met in Europe, she was still married to another man in Colorado. |
844 | 01:18:02,975 | 01:18:04,518 | When did he say this? | When did he say this? |
845 | 01:18:04,601 | 01:18:07,062 | When you were upstairs, and I was alone with him. | When you were upstairs, and I was alone with him. |
846 | 01:18:07,145 | 01:18:08,397 | You didn’t tell me this. | You didn’t tell me this. |
847 | 01:18:08,480 | 01:18:11,650 | He gave it to me so that we have something on him. | He gave it to me so that we have something on him. |
848 | 01:18:11,733 | 01:18:14,653 | We can release him and know he won’t go to the police. | We can release him and know he won’t go to the police. |
849 | 01:18:18,699 | 01:18:20,450 | We can get out of this, Maja. | We can get out of this, Maja. |
850 | 01:18:21,827 | 01:18:23,579 | Get our lives back to normal. | Get our lives back to normal. |
851 | 01:18:25,289 | 01:18:27,207 | My life will never be normal. | My life will never be normal. |
852 | 01:18:33,630 | 01:18:35,132 | Can’t we move on... | Can’t we move on... |
853 | 01:18:36,717 | 01:18:38,385 | and put it behind us? | and put it behind us? |
854 | 01:18:40,262 | 01:18:41,889 | Even if it is him. | Even if it is him. |
855 | 01:18:44,683 | 01:18:48,478 | Can you forgive... for our sake? | Can you forgive... for our sake? |
856 | 01:18:49,646 | 01:18:52,608 | Please? For our sake. | Please? For our sake. |
857 | 01:19:06,288 | 01:19:08,123 | What do you want? | What do you want? |
858 | 01:19:12,503 | 01:19:14,254 | What do you want? | What do you want? |
859 | 01:19:17,674 | 01:19:19,885 | I want him to confess. | I want him to confess. |
860 | 01:19:19,968 | 01:19:21,261 | Why? | Why? |
861 | 01:19:21,345 | 01:19:24,598 | If you’re so sure it’s him, why? | If you’re so sure it’s him, why? |
862 | 01:19:27,726 | 01:19:29,937 | I need you to hear it. | I need you to hear it. |
863 | 01:19:31,480 | 01:19:33,398 | - I don’t need to hear it. - Yes, you do. | - I don’t need to hear it. - Yes, you do. |
864 | 01:19:33,482 | 01:19:35,067 | I don’t need to hear it. | I don’t need to hear it. |
865 | 01:19:35,150 | 01:19:37,986 | Imagine all this ending, and you’re still not sure. | Imagine all this ending, and you’re still not sure. |
866 | 01:19:38,070 | 01:19:41,198 | You’d always think I’m crazy, and that I attacked an innocent man. | You’d always think I’m crazy, and that I attacked an innocent man. |
867 | 01:19:41,281 | 01:19:43,116 | - I won’t. - Yes, you will. | - I won’t. - Yes, you will. |
868 | 01:19:43,200 | 01:19:45,160 | Maybe not today or tomorrow, | Maybe not today or tomorrow, |
869 | 01:19:45,244 | 01:19:49,414 | but if this stays unresolved, you won’t be able to live with it. | but if this stays unresolved, you won’t be able to live with it. |
870 | 01:19:52,459 | 01:19:53,961 | I know you, Lewis. | I know you, Lewis. |
871 | 01:20:25,617 | 01:20:26,702 | Hi, sweetie. | Hi, sweetie. |
872 | 01:20:28,579 | 01:20:29,746 | You okay? | You okay? |
873 | 01:20:30,998 | 01:20:32,332 | What’s wrong? Hey. | What’s wrong? Hey. |
874 | 01:20:34,668 | 01:20:35,878 | What’s wrong? | What’s wrong? |
875 | 01:20:37,713 | 01:20:39,464 | I just wish Dad was here. | I just wish Dad was here. |
876 | 01:20:44,845 | 01:20:48,223 | Uh... Daddy will be back in a few days. | Uh... Daddy will be back in a few days. |
877 | 01:20:48,307 | 01:20:49,558 | Okay? | Okay? |
878 | 01:20:49,641 | 01:20:51,435 | Do you know what he told me? | Do you know what he told me? |
879 | 01:20:51,518 | 01:20:54,897 | He told me he bought you and Tommy a really special present. | He told me he bought you and Tommy a really special present. |
880 | 01:20:57,316 | 01:20:59,484 | Don’t be rude. Go play with Patrick, okay? | Don’t be rude. Go play with Patrick, okay? |
881 | 01:21:12,206 | 01:21:16,543 | You know, Rachel, what you just did... out there right now. | You know, Rachel, what you just did... out there right now. |
882 | 01:21:18,420 | 01:21:21,507 | I do that to Patrick all the time. | I do that to Patrick all the time. |
883 | 01:21:21,590 | 01:21:23,258 | Ever since he was born. | Ever since he was born. |
884 | 01:21:24,593 | 01:21:26,345 | I lie to him. | I lie to him. |
885 | 01:21:26,428 | 01:21:29,932 | I lie to him when he... when he asks about my family, | I lie to him when he... when he asks about my family, |
886 | 01:21:30,015 | 01:21:32,059 | what happened to them in the war. | what happened to them in the war. |
887 | 01:21:35,479 | 01:21:38,899 | I even lie to him about who I am. | I even lie to him about who I am. |
888 | 01:21:38,982 | 01:21:42,736 | I... I feel like I’m protecting him, but... | I... I feel like I’m protecting him, but... |
889 | 01:21:47,950 | 01:21:51,495 | He asks me all these questions, and I don’t know what to say. | He asks me all these questions, and I don’t know what to say. |
890 | 01:21:52,663 | 01:21:53,872 | Annabel does the same. | Annabel does the same. |
891 | 01:21:53,956 | 01:21:56,250 | It’s okay, I don’t know what to tell her either. | It’s okay, I don’t know what to tell her either. |
892 | 01:21:58,794 | 01:21:59,920 | Why not? | Why not? |
893 | 01:22:04,091 | 01:22:05,926 | Thomas doesn’t talk about his family. | Thomas doesn’t talk about his family. |
894 | 01:22:07,761 | 01:22:08,804 | Why? | Why? |
895 | 01:22:09,847 | 01:22:10,848 | I don’t know. | I don’t know. |
896 | 01:22:12,683 | 01:22:15,435 | I’ve realized the past few days there’s... | I’ve realized the past few days there’s... |
897 | 01:22:16,728 | 01:22:20,148 | so much that I don’t know about Thomas. | so much that I don’t know about Thomas. |
898 | 01:22:20,232 | 01:22:24,236 | I’m filling out these forms, these police forms. I... | I’m filling out these forms, these police forms. I... |
899 | 01:22:26,280 | 01:22:30,742 | I have nobody to call to say he’s missing. | I have nobody to call to say he’s missing. |
900 | 01:22:30,826 | 01:22:33,871 | His family in Europe, I don’t... | His family in Europe, I don’t... |
901 | 01:22:33,954 | 01:22:37,916 | Just even to ask if he’s ever done anything like this before | Just even to ask if he’s ever done anything like this before |
902 | 01:22:38,000 | 01:22:40,252 | or just to talk. | or just to talk. |
903 | 01:22:40,335 | 01:22:44,131 | I’ve tried to ask questions about his family, but he doesn’t like it. | I’ve tried to ask questions about his family, but he doesn’t like it. |
904 | 01:22:44,214 | 01:22:47,092 | His past or it’s these nightmares. He just explodes. | His past or it’s these nightmares. He just explodes. |
905 | 01:22:47,176 | 01:22:50,637 | I don’t understand why he has nightmares in the first place. | I don’t understand why he has nightmares in the first place. |
906 | 01:22:50,721 | 01:22:52,514 | He wasn’t even in the war. | He wasn’t even in the war. |
907 | 01:22:55,517 | 01:22:57,102 | Sometimes I look at him... | Sometimes I look at him... |
908 | 01:22:58,437 | 01:23:00,230 | I don’t talk about this, | I don’t talk about this, |
909 | 01:23:01,190 | 01:23:02,482 | so if you’d... | so if you’d... |
910 | 01:23:02,566 | 01:23:06,236 | Could you please just not repeat what I’m saying to you? | Could you please just not repeat what I’m saying to you? |
911 | 01:23:06,320 | 01:23:07,321 | Yeah. | Yeah. |
912 | 01:23:19,416 | 01:23:21,710 | I had to lie to Rachel. | I had to lie to Rachel. |
913 | 01:23:21,793 | 01:23:24,588 | It was to protect her and the children. | It was to protect her and the children. |
914 | 01:23:24,671 | 01:23:28,425 | Many Germans did it after the war. They lied about being German. | Many Germans did it after the war. They lied about being German. |
915 | 01:23:28,509 | 01:23:31,094 | I wouldn’t have even been able to emigrate to this country otherwise. | I wouldn’t have even been able to emigrate to this country otherwise. |
916 | 01:23:32,346 | 01:23:34,515 | I was in the army. | I was in the army. |
917 | 01:23:34,598 | 01:23:38,018 | I was in the army, but I never met you. | I was in the army, but I never met you. |
918 | 01:23:38,101 | 01:23:39,520 | Just stop. | Just stop. |
919 | 01:23:39,603 | 01:23:41,647 | Your wife told me enough. | Your wife told me enough. |
920 | 01:23:41,730 | 01:23:44,066 | If you keep lying to me, you will die here. | If you keep lying to me, you will die here. |
921 | 01:23:44,149 | 01:23:46,818 | If you tell me the truth, you can go home. | If you tell me the truth, you can go home. |
922 | 01:23:46,902 | 01:23:49,530 | You can have breakfast with Annabel and Tommy tomorrow. | You can have breakfast with Annabel and Tommy tomorrow. |
923 | 01:23:50,656 | 01:23:52,574 | I don’t want to kill you. | I don’t want to kill you. |
924 | 01:23:52,658 | 01:23:54,868 | But you have to stop lying to me. | But you have to stop lying to me. |
925 | 01:24:01,750 | 01:24:04,545 | We were sleeping in that old, empty building. | We were sleeping in that old, empty building. |
926 | 01:24:06,338 | 01:24:07,798 | My sister was being dragged away. | My sister was being dragged away. |
927 | 01:24:09,007 | 01:24:11,009 | Two men were holding me down. | Two men were holding me down. |
928 | 01:24:11,093 | 01:24:12,886 | Someone was pouring alcohol on me. | Someone was pouring alcohol on me. |
929 | 01:24:12,970 | 01:24:15,138 | My eyes were burning, and I couldn’t see. | My eyes were burning, and I couldn’t see. |
930 | 01:24:21,478 | 01:24:22,855 | I remember that I was running. | I remember that I was running. |
931 | 01:24:22,938 | 01:24:25,190 | I was running, but I don’t know if... | I was running, but I don’t know if... |
932 | 01:24:26,567 | 01:24:30,237 | Did I leave her there? | Did I leave her there? |
933 | 01:24:30,320 | 01:24:32,406 | I know you were there. You have to tell me. | I know you were there. You have to tell me. |
934 | 01:24:33,991 | 01:24:37,202 | Why do you have nightmares, Karl? | Why do you have nightmares, Karl? |
935 | 01:24:37,286 | 01:24:40,789 | What do you see in your nightmares? Do you see my face? | What do you see in your nightmares? Do you see my face? |
936 | 01:24:41,540 | 01:24:43,041 | Do you see my sister? | Do you see my sister? |
937 | 01:24:43,125 | 01:24:45,752 | - Karl! - Do you see me run away? | - Karl! - Do you see me run away? |
938 | 01:24:48,297 | 01:24:49,756 | Karl. | Karl. |
939 | 01:24:49,840 | 01:24:51,258 | Karl, look at me. | Karl, look at me. |
940 | 01:24:51,341 | 01:24:54,136 | I don’t want to shoot you, but I will. | I don’t want to shoot you, but I will. |
941 | 01:24:54,219 | 01:24:56,597 | If you don’t tell me what you know, I will kill you. | If you don’t tell me what you know, I will kill you. |
942 | 01:24:57,347 | 01:24:58,807 | Did I leave her? | Did I leave her? |
943 | 01:24:58,891 | 01:25:01,602 | Did I leave her there? Did I... Did I run away from her? | Did I leave her there? Did I... Did I run away from her? |
944 | 01:25:01,685 | 01:25:04,271 | Did I run away? Did I run away? | Did I run away? Did I run away? |
945 | 01:25:06,273 | 01:25:08,025 | Did I run away? | Did I run away? |
946 | 01:25:09,109 | 01:25:11,361 | Did I run away? | Did I run away? |
947 | 01:25:11,445 | 01:25:13,697 | - Did I run away? - We shot everyone. | - Did I run away? - We shot everyone. |
948 | 01:25:14,698 | 01:25:16,450 | We must have just missed you. | We must have just missed you. |
949 | 01:25:16,533 | 01:25:19,578 | There were... Russians were nearby. We had to leave quickly. | There were... Russians were nearby. We had to leave quickly. |
950 | 01:25:23,749 | 01:25:27,127 | Rachel and the children, they must never know. | Rachel and the children, they must never know. |
951 | 01:25:28,629 | 01:25:30,172 | They will never know. | They will never know. |
952 | 01:25:30,255 | 01:25:33,300 | When I saw you the first time, I thought you... | When I saw you the first time, I thought you... |
953 | 01:25:33,383 | 01:25:34,468 | I thought you were dead. | I thought you were dead. |
954 | 01:25:34,551 | 01:25:36,845 | Dieter was undressing you. | Dieter was undressing you. |
955 | 01:25:42,476 | 01:25:44,144 | Did I run away? | Did I run away? |
956 | 01:25:46,146 | 01:25:47,272 | You never left. | You never left. |
957 | 01:25:48,398 | 01:25:50,025 | I never left. | I never left. |
958 | 01:25:53,320 | 01:25:55,364 | Some people didn’t even resist. | Some people didn’t even resist. |
959 | 01:25:56,532 | 01:25:59,910 | I managed to not think of it for... a long time. | I managed to not think of it for... a long time. |
960 | 01:25:59,993 | 01:26:01,828 | But it kept coming back. | But it kept coming back. |
961 | 01:26:03,622 | 01:26:07,459 | That horrible feeling. It was like living inside a nightmare. | That horrible feeling. It was like living inside a nightmare. |
962 | 01:26:07,543 | 01:26:08,919 | All the amphetamines... | All the amphetamines... |
963 | 01:26:09,920 | 01:26:12,297 | I didn’t sleep for... five nights. | I didn’t sleep for... five nights. |
964 | 01:26:13,841 | 01:26:17,010 | The year before, I was in high school. | The year before, I was in high school. |
965 | 01:26:17,094 | 01:26:19,847 | I don’t understand how I could become that person. | I don’t understand how I could become that person. |
966 | 01:26:19,930 | 01:26:21,849 | I don’t understand how I could do that. | I don’t understand how I could do that. |
967 | 01:26:23,684 | 01:26:25,477 | How I could do those things. | How I could do those things. |
968 | 01:26:32,442 | 01:26:34,820 | I don’t recognize... | I don’t recognize... |
969 | 01:26:34,903 | 01:26:38,282 | I don’t recognize that person that I was 15 years ago. | I don’t recognize that person that I was 15 years ago. |
970 | 01:26:38,365 | 01:26:40,701 | I don’t recognize him, but I know I did it. | I don’t recognize him, but I know I did it. |
971 | 01:26:49,918 | 01:26:50,919 | I did it. | I did it. |
972 | 01:27:06,435 | 01:27:07,936 | What did you... | What did you... |
973 | 01:27:15,277 | 01:27:16,528 | What did you do? | What did you do? |
974 | 01:27:35,088 | 01:27:36,590 | What have you done? | What have you done? |
975 | 01:28:37,442 | 01:28:38,652 | Lewis? | Lewis? |
976 | 01:28:58,964 | 01:29:00,090 | Hey. | Hey. |
977 | 01:29:05,888 | 01:29:07,890 | I don’t know how to do this. | I don’t know how to do this. |
978 | 01:29:10,142 | 01:29:11,560 | I can’t do it. | I can’t do it. |
979 | 01:29:12,394 | 01:29:14,938 | - I can’t do it. - Yes, you can. | - I can’t do it. - Yes, you can. |
980 | 01:29:15,898 | 01:29:17,065 | Yes, you can. | Yes, you can. |
981 | 01:29:19,276 | 01:29:22,321 | This is done. This is over. | This is done. This is over. |
982 | 01:29:23,739 | 01:29:26,450 | We must never talk about this again. | We must never talk about this again. |
983 | 01:29:26,533 | 01:29:27,618 | To anyone. | To anyone. |
984 | 01:29:34,416 | 01:29:35,459 | Lewis. | Lewis. |
985 | 01:29:36,710 | 01:29:38,420 | You’re a good man. | You’re a good man. |
986 | 01:29:44,009 | 01:29:48,680 | You asked me to find a way to let go, to forgive. | You asked me to find a way to let go, to forgive. |
987 | 01:29:48,764 | 01:29:49,932 | I couldn’t. | I couldn’t. |
988 | 01:29:50,933 | 01:29:52,267 | I didn’t. | I didn’t. |
989 | 01:29:53,810 | 01:29:57,940 | You told me you didn’t need to hear what happened. | You told me you didn’t need to hear what happened. |
990 | 01:29:58,023 | 01:29:59,691 | And I didn’t listen to you. | And I didn’t listen to you. |
991 | 01:30:03,028 | 01:30:05,030 | And now we’re here together. | And now we’re here together. |
992 | 01:30:06,657 | 01:30:08,408 | And we move on together. | And we move on together. |
993 | 01:30:12,120 | 01:30:14,373 | Lewis, look at me. Look at me. | Lewis, look at me. Look at me. |
994 | 01:30:19,878 | 01:30:21,755 | You go to work. | You go to work. |
995 | 01:30:21,839 | 01:30:24,883 | I’ll go to Albert’s. I pick up Patrick. | I’ll go to Albert’s. I pick up Patrick. |
996 | 01:30:24,967 | 01:30:26,385 | Take him to school. | Take him to school. |
997 | 01:30:28,345 | 01:30:29,555 | We move on. | We move on. |
998 | 01:30:50,158 | 01:30:52,911 | Good to see you, buddy. Happy Fourth. | Good to see you, buddy. Happy Fourth. |
999 | 01:30:57,040 | 01:30:58,959 | Okay, I already took it. | Okay, I already took it. |
1000 | 01:30:59,042 | 01:31:01,044 | You guys can put it on your side. | You guys can put it on your side. |
1001 | 01:31:22,357 | 01:31:25,152 | Jimmy. Jimmy, come here. | Jimmy. Jimmy, come here. |