# Start End Original Translated
1 00:00:27,986 00:00:29,571 ¡Alto! ¡Alto!
2 00:00:29,738 00:00:31,322 ¡Alto! ¡Alto!
3 00:01:10,695 00:01:12,322 Niños. Niños.
4 00:01:12,405 00:01:14,616 Todos los aman, ¿verdad? Todos los aman, ¿verdad?
5 00:01:14,783 00:01:16,534 Probablemente ustedes también. Probablemente ustedes también.
6 00:01:17,577 00:01:18,578 Debo admitirlo... Debo admitirlo...
7 00:01:20,080 00:01:21,456 ...yo no. ...yo no.
8 00:01:21,623 00:01:23,792 Por cierto, ese soy yo. Soy Max. Por cierto, ese soy yo. Soy Max.
9 00:01:24,000 00:01:25,210 El perrito de ahí, El perrito de ahí,
10 00:01:25,376 00:01:28,463 agradecido de no ser aplastado por una horda de niños. agradecido de no ser aplastado por una horda de niños.
11 00:01:29,380 00:01:30,381 ¡Espérenme! ¡Espérenme!
12 00:01:30,465 00:01:32,342 ¿Puedes creerlo? ¿Puedes creerlo?
13 00:01:32,717 00:01:34,594 Tener un niño parece divertido. Tener un niño parece divertido.
14 00:01:34,761 00:01:36,513 No, hermano. No lo es. No, hermano. No lo es.
15 00:01:36,679 00:01:38,890 Cuando los humanos llevan un niño a casa, Cuando los humanos llevan un niño a casa,
16 00:01:39,057 00:01:40,350 tu vida no es la misma. tu vida no es la misma.
17 00:01:44,103 00:01:46,022 Lo he visto un millón de veces. Lo he visto un millón de veces.
18 00:01:46,189 00:01:47,732 Te cambia. Te cambia.
19 00:01:49,692 00:01:51,903 Creí que nunca tendría que preocuparme por eso. Creí que nunca tendría que preocuparme por eso.
20 00:01:52,070 00:01:54,405 Pero un día, Pero un día,
21 00:01:56,116 00:01:57,659 - mi dueña, Katie... - Hola. - mi dueña, Katie... - Hola.
22 00:01:57,826 00:01:58,868 ...conoció a Chuck. ...conoció a Chuck.
23 00:01:59,494 00:02:00,703 ¿Estás bien? ¿Estás bien?
24 00:02:02,580 00:02:03,665 Sí. Sí.
25 00:02:05,208 00:02:07,043 - Al poco tiempo se casaron. - ¡Hola! - Al poco tiempo se casaron. - ¡Hola!
26 00:02:07,210 00:02:09,087 Y es genial, Chuck es muy... Y es genial, Chuck es muy...
27 00:02:09,254 00:02:10,922 Es un buen hombre. Es un buen hombre.
28 00:02:12,674 00:02:13,967 Pero después, Pero después,
29 00:02:14,759 00:02:16,469 algo sucedió. algo sucedió.
30 00:02:25,854 00:02:28,481 Katie y Chuck tuvieron un hijo. Katie y Chuck tuvieron un hijo.
31 00:02:29,232 00:02:30,316 Se llama Liam. Se llama Liam.
32 00:02:33,987 00:02:36,281 Al principio, dormía todo el tiempo. Al principio, dormía todo el tiempo.
33 00:02:36,447 00:02:40,034 Soñando con, ya saben, lo que sea que sueñan los bebés. Soñando con, ya saben, lo que sea que sueñan los bebés.
34 00:02:40,160 00:02:41,286 ¿Quién es un lindo bebé? ¿Quién es un lindo bebé?
35 00:02:41,452 00:02:43,955 - Él tenía su lugar... - Tesorito hermoso. - Él tenía su lugar... - Tesorito hermoso.
36 00:02:44,122 00:02:45,582 ...y yo el mío. ...y yo el mío.
37 00:02:46,457 00:02:48,918 Parecía que las cosas saldrían bien. Parecía que las cosas saldrían bien.
38 00:02:51,713 00:02:52,922 ¿Qué? ¿Qué?
39 00:02:53,089 00:02:54,883 Hasta que empezó a hablar. Hasta que empezó a hablar.
40 00:03:00,889 00:03:03,558 Después, a gatear. Después, a gatear.
41 00:03:05,018 00:03:06,019 Más o menos. Más o menos.
42 00:03:07,604 00:03:10,398 Y de pronto, mi propia casa ya no era segura. Y de pronto, mi propia casa ya no era segura.
43 00:03:11,858 00:03:14,152 Un pequeño monstruo la había invadido. Un pequeño monstruo la había invadido.
44 00:03:15,236 00:03:17,447 Hice todo para mantener mi distancia. Hice todo para mantener mi distancia.
45 00:03:25,163 00:03:27,123 Hasta que un día, Hasta que un día,
46 00:03:27,916 00:03:30,460 Liam hizo algo que nunca esperé. Liam hizo algo que nunca esperé.
47 00:03:30,627 00:03:31,711 ¡Max! ¡Max!
48 00:03:33,546 00:03:35,006 Te amo, Max. Te amo, Max.
49 00:03:35,465 00:03:36,799 Y desde entonces, Y desde entonces,
50 00:03:38,051 00:03:39,427 todo cambió. todo cambió.
51 00:03:43,514 00:03:46,434 Duke y yo nos volvimos un ejemplo para él. Duke y yo nos volvimos un ejemplo para él.
52 00:03:49,312 00:03:51,856 ¿Qué puedo decir? El niño es nuestro admirador. ¿Qué puedo decir? El niño es nuestro admirador.
53 00:03:59,072 00:04:00,698 Tratamos de ser buena influencia. Tratamos de ser buena influencia.
54 00:04:07,830 00:04:09,749 Y lo ayudamos siempre que podemos. Y lo ayudamos siempre que podemos.
55 00:04:12,752 00:04:15,004 Este niño nos entiende. Este niño nos entiende.
56 00:04:18,508 00:04:19,509 ¡Burbujas! ¡Burbujas!
57 00:04:19,592 00:04:21,219 Sí, nos divertimos. Sí, nos divertimos.
58 00:04:21,386 00:04:22,262 ¡Burbujas! ¡Burbujas!
59 00:04:22,428 00:04:25,848 Y por cierto, los niños siguen sin gustarme. Y por cierto, los niños siguen sin gustarme.
60 00:04:26,015 00:04:29,310 Solo hablo de este niño. Este es mi niño. Solo hablo de este niño. Este es mi niño.
61 00:04:29,477 00:04:31,729 Es perfecto. Es perfecto.
62 00:04:32,397 00:04:35,525 Y jamás dejaré que le pase nada malo. Y jamás dejaré que le pase nada malo.
63 00:04:37,068 00:04:40,697 Pero confieso que mantenerlo a salvo es un trabajo de tiempo completo. Pero confieso que mantenerlo a salvo es un trabajo de tiempo completo.
64 00:04:43,783 00:04:44,784 No. No.
65 00:04:55,670 00:04:56,713 Muy bien. Muy bien.
66 00:04:56,796 00:04:58,673 Oigan. Hola. Oigan. Hola.
67 00:04:58,798 00:05:00,216 Todo está bien. Todo está bien.
68 00:05:01,050 00:05:02,468 No queremos problemas. No queremos problemas.
69 00:05:05,138 00:05:06,139 ¿Liam? ¿Liam?
70 00:05:07,390 00:05:08,391 ¿Estás bien, amigo? ¿Estás bien, amigo?
71 00:05:08,558 00:05:11,227 ¿El mundo siempre ha sido tan peligroso? ¿El mundo siempre ha sido tan peligroso?
72 00:05:24,824 00:05:26,075 Buen perrito. Buen perrito.
73 00:06:33,392 00:06:34,560 ¡No! ¡No!
74 00:06:35,228 00:06:36,395 No. No.
75 00:06:46,948 00:06:48,783 ¡Buenos días, Snowball! ¡Buenos días, Snowball!
76 00:06:49,408 00:06:52,245 ¿Quién es el mejor conejo del mundo entero? ¿Quién es el mejor conejo del mundo entero?
77 00:07:04,132 00:07:06,092 ¡Toma eso, malhechor! ¡Toma eso, malhechor!
78 00:07:06,259 00:07:08,094 ¡Fúndete en el sol! ¡Fúndete en el sol!
79 00:07:08,970 00:07:10,012 ¡Sí! ¡Sí!
80 00:07:15,685 00:07:16,894 Orejas arriba. Orejas arriba.
81 00:07:31,325 00:07:34,912 ¡Doy inicio a la sesión de los Amigos Animales Superhéroes! ¡Doy inicio a la sesión de los Amigos Animales Superhéroes!
82 00:07:35,079 00:07:38,166 Comandante Caballín, lea las notas de la última reunión. Comandante Caballín, lea las notas de la última reunión.
83 00:07:39,876 00:07:41,169 Gracias. Gracias.
84 00:07:41,252 00:07:43,379 Y recuerden, el crimen no descansa. Y recuerden, el crimen no descansa.
85 00:07:43,546 00:07:44,714 ¡Debemos estar preparados! ¡Debemos estar preparados!
86 00:07:45,047 00:07:46,382 Molly, hora de irnos. Molly, hora de irnos.
87 00:07:46,591 00:07:48,468 ¡Voy a llegar tarde a la escuela! ¡Voy a llegar tarde a la escuela!
88 00:07:49,594 00:07:52,472 Capitán Snowball, quedas a cargo en mi ausencia. Capitán Snowball, quedas a cargo en mi ausencia.
89 00:07:55,766 00:07:59,770 Demos la bienvenida de vuelta de la lavandería a Relámpago Blanco, Demos la bienvenida de vuelta de la lavandería a Relámpago Blanco,
90 00:08:00,146 00:08:02,106 donde estuvo con una cobija roja, donde estuvo con una cobija roja,
91 00:08:02,273 00:08:04,567 y ahora será conocido como y ahora será conocido como
92 00:08:04,734 00:08:05,985 Relámpago Rosa. Relámpago Rosa.
93 00:08:06,611 00:08:09,113 Muy bien, iré a revisar el perímetro. Muy bien, iré a revisar el perímetro.
94 00:08:15,161 00:08:17,455 ¡Buenos días, ciudad de Nueva York! ¡Buenos días, ciudad de Nueva York!
95 00:08:23,753 00:08:25,129 Snowball. Snowball.
96 00:08:25,296 00:08:27,840 Oye, Snowball, ¿qué haces? Oye, Snowball, ¿qué haces?
97 00:08:28,007 00:08:29,300 ¿Qué crees que hago? ¿Qué crees que hago?
98 00:08:29,467 00:08:31,469 Combatiendo el crimen, Perro Enano. Combatiendo el crimen, Perro Enano.
99 00:08:31,636 00:08:33,137 Ahora soy un superhéroe. Ahora soy un superhéroe.
100 00:08:35,056 00:08:38,017 Te diré algo. Si alguien busca problemas, Te diré algo. Si alguien busca problemas,
101 00:08:38,184 00:08:39,560 conocerán a mis socios. conocerán a mis socios.
102 00:08:39,727 00:08:41,771 Hablo de Puñe y Tazo. Hablo de Puñe y Tazo.
103 00:08:44,565 00:08:48,361 Sí sabes que tu dueña solo juega a los superhéroes, ¿verdad? Sí sabes que tu dueña solo juega a los superhéroes, ¿verdad?
104 00:08:48,528 00:08:51,739 Traes puesta una pijama de superhéroe. Traes puesta una pijama de superhéroe.
105 00:08:52,657 00:08:54,450 Perro Enano, ¡tú qué sabes! Perro Enano, ¡tú qué sabes!
106 00:08:54,617 00:08:57,828 Enséñame un animal que necesite mi ayuda, Enséñame un animal que necesite mi ayuda,
107 00:08:57,995 00:08:59,497 y ¡aléjate! y ¡aléjate!
108 00:09:01,582 00:09:02,583 ¡Golpe mortal! ¡Golpe mortal!
109 00:09:06,254 00:09:08,798 Muy bien, lo entiendo. Muy bien, lo entiendo.
110 00:09:08,965 00:09:11,551 ¿Tu niña ya se fue a la escuela? ¿Tu niña ya se fue a la escuela?
111 00:09:11,676 00:09:13,553 Sí, hoy tiene una prueba. Sí, hoy tiene una prueba.
112 00:09:13,719 00:09:15,972 Ortografía avanzada. Lo hará excelente. Ortografía avanzada. Lo hará excelente.
113 00:09:16,097 00:09:18,224 Escribe sus respuestas con tinta. Escribe sus respuestas con tinta.
114 00:09:18,391 00:09:19,725 Así de confiada es. Así de confiada es.
115 00:09:20,518 00:09:24,105 Suena muy inteligente, pero ¿sabes qué? Liam también lo es. Suena muy inteligente, pero ¿sabes qué? Liam también lo es.
116 00:09:24,272 00:09:26,232 Escuché que Katie dijo Escuché que Katie dijo
117 00:09:26,399 00:09:30,152 que la circunferencia de su cabeza está en el percentil 80. que la circunferencia de su cabeza está en el percentil 80.
118 00:09:30,903 00:09:32,989 Genial. Un cerebrito. Genial. Un cerebrito.
119 00:09:33,197 00:09:35,533 Una preguntita, ¿aún se hace pipí en todas partes? Una preguntita, ¿aún se hace pipí en todas partes?
120 00:09:35,700 00:09:37,118 ¿O ya controla su vejiga? ¿O ya controla su vejiga?
121 00:09:37,285 00:09:39,370 Sí, se hace pipí. Sí, se hace pipí.
122 00:09:39,537 00:09:42,873 Pero las mascotas sabemos que, si te haces pipí en algo, es tuyo. Pero las mascotas sabemos que, si te haces pipí en algo, es tuyo.
123 00:09:43,040 00:09:44,959 Y Liam va un paso adelante. Y Liam va un paso adelante.
124 00:09:45,126 00:09:47,670 Deberías entrenarlo, antes de que comience preescolar. Deberías entrenarlo, antes de que comience preescolar.
125 00:09:47,837 00:09:50,715 No te gustará que Liam sea uno de esos "niños pipí". No te gustará que Liam sea uno de esos "niños pipí".
126 00:09:50,881 00:09:53,467 ¡Sí, por supuesto! Espera, ¿preescolar? ¡Sí, por supuesto! Espera, ¿preescolar?
127 00:09:53,634 00:09:55,428 Sí. Ya está en edad. Sí. Ya está en edad.
128 00:09:55,595 00:09:57,805 Tu polluelo dejará el nido, Perro Enano. Tu polluelo dejará el nido, Perro Enano.
129 00:09:57,972 00:10:00,808 No. El polluelo se quedará aquí. No. El polluelo se quedará aquí.
130 00:10:00,975 00:10:03,352 No necesita preescolar. Él, ya sabes, No necesita preescolar. Él, ya sabes,
131 00:10:03,894 00:10:06,272 se quedará en casa, conmigo, a salvo. se quedará en casa, conmigo, a salvo.
132 00:10:06,439 00:10:07,607 Oye, Max. Oye, Max.
133 00:10:07,773 00:10:10,526 No es gran cosa, no te alteres, No es gran cosa, no te alteres,
134 00:10:10,693 00:10:12,820 pero Liam se acaba de ir. pero Liam se acaba de ir.
135 00:10:12,945 00:10:14,447 ¿Cómo? ¿Qué? ¿A dónde? ¿Cómo? ¿Qué? ¿A dónde?
136 00:10:14,572 00:10:16,532 No lo sé. Nunca le dan detalles al perro. No lo sé. Nunca le dan detalles al perro.
137 00:10:16,657 00:10:18,200 Muy bien. Muy bien.
138 00:10:20,161 00:10:21,537 ¡Base a todas las unidades! ¡Base a todas las unidades!
139 00:10:21,704 00:10:24,582 El paquete dejó el edificio. ¿Alguien lo tiene en la mira? El paquete dejó el edificio. ¿Alguien lo tiene en la mira?
140 00:10:27,877 00:10:29,795 No lo veo, cambio. No lo veo, cambio.
141 00:10:32,673 00:10:34,300 No está en esta bolsa de papas. No está en esta bolsa de papas.
142 00:10:34,759 00:10:35,718 ¡Cambio! ¡Cambio!
143 00:10:35,885 00:10:36,886 Bien. Sigan. Bien. Sigan.
144 00:10:36,969 00:10:38,346 Espera, ¿por qué estaría en una bolsa de papas? Espera, ¿por qué estaría en una bolsa de papas?
145 00:10:38,512 00:10:39,972 Base, aquí Ojo de Águila. Base, aquí Ojo de Águila.
146 00:10:40,097 00:10:41,265 No se preocupen. No se preocupen.
147 00:10:45,811 00:10:48,439 Lo tengo en la mira desde que salió del edificio. Lo tengo en la mira desde que salió del edificio.
148 00:10:48,522 00:10:49,398 Cambio. Cambio.
149 00:11:00,618 00:11:01,869 Está sano y salvo, Está sano y salvo,
150 00:11:02,036 00:11:04,622 disfrutando algo que parece una galleta en forma de alce. disfrutando algo que parece una galleta en forma de alce.
151 00:11:04,747 00:11:06,082 Aquí tienes. Aquí tienes.
152 00:11:06,165 00:11:07,083 No, esperen, No, esperen,
153 00:11:07,249 00:11:08,918 es un reno. es un reno.
154 00:11:09,043 00:11:10,878 Bien, gracias, Norman. Bien, gracias, Norman.
155 00:11:13,130 00:11:14,507 Rascándote de nuevo. Rascándote de nuevo.
156 00:11:15,758 00:11:16,759 Es que Es que
157 00:11:16,842 00:11:18,844 no me gusta cuando se lo llevan sin mí. no me gusta cuando se lo llevan sin mí.
158 00:11:18,928 00:11:19,845 ¡Oye, Duke! ¡Oye, Duke!
159 00:11:21,680 00:11:22,556 ¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
160 00:11:22,723 00:11:24,809 ¡La conozco! ¡Es una bola! ¡La conozco! ¡Es una bola!
161 00:11:24,975 00:11:26,435 ¡Ve por ella! ¡Ve por ella!
162 00:11:27,770 00:11:30,106 ¡Oye, Maxie! ¿Vamos a pasear? ¡Oye, Maxie! ¿Vamos a pasear?
163 00:11:36,404 00:11:38,906 Tengo que admitirlo, esto me gusta. Tengo que admitirlo, esto me gusta.
164 00:11:39,073 00:11:41,492 Se siente bien estirar las patas. Se siente bien estirar las patas.
165 00:11:41,659 00:11:45,329 ¡No quiero ir al veterinario! ¡No quiero ir al veterinario!
166 00:11:45,538 00:11:46,831 ¡Al veterinario! ¡No! ¡Al veterinario! ¡No!
167 00:11:46,997 00:11:48,249 ¡No! ¡No!
168 00:11:48,416 00:11:50,584 Esto no está bien, ¡me engañaste! Esto no está bien, ¡me engañaste!
169 00:11:50,751 00:11:52,753 Maxie, vamos, chico. Maxie, vamos, chico.
170 00:11:54,713 00:11:58,592 Has estado muy estresado últimamente, el veterinario te ayudará. Has estado muy estresado últimamente, el veterinario te ayudará.
171 00:11:58,717 00:11:59,885 Vamos, amigo. Vamos, amigo.
172 00:12:13,649 00:12:14,733 Muy bien. Muy bien.
173 00:12:21,323 00:12:22,491 ¿Es tu primera vez? ¿Es tu primera vez?
174 00:12:23,159 00:12:24,160 Sí. Sí.
175 00:12:24,243 00:12:28,122 El doctor Francis es el mejor veterinario de todos. El doctor Francis es el mejor veterinario de todos.
176 00:12:28,289 00:12:31,459 Te encantará. Se especializa en desórdenes de conducta. Te encantará. Se especializa en desórdenes de conducta.
177 00:12:31,584 00:12:34,295 - ¿Desórdenes de conducta? - Sí. - ¿Desórdenes de conducta? - Sí.
178 00:12:34,462 00:12:38,007 Pero yo no tengo un desorden de conducta. O sea... Pero yo no tengo un desorden de conducta. O sea...
179 00:12:38,174 00:12:41,886 Sí me preocupo un poco, claro, pero el mundo es peligroso. Sí me preocupo un poco, claro, pero el mundo es peligroso.
180 00:12:42,052 00:12:44,346 Tendrías que estar loco para no preocuparte. Tendrías que estar loco para no preocuparte.
181 00:12:44,472 00:12:45,556 Yo también estoy bien. Yo también estoy bien.
182 00:12:46,265 00:12:48,434 Es mi humana la que está mal. Mira, Es mi humana la que está mal. Mira,
183 00:12:48,601 00:12:50,895 le llevo un ave muerta, y ella la tira. le llevo un ave muerta, y ella la tira.
184 00:12:51,353 00:12:53,355 Un ratón muerto, ¡a la basura! Un ratón muerto, ¡a la basura!
185 00:12:53,522 00:12:56,150 ¿Nada de lo que hago es suficiente, madre? ¿Nada de lo que hago es suficiente, madre?
186 00:12:57,651 00:12:59,236 Bueno... Bueno...
187 00:12:59,945 00:13:03,115 Corro y corro y salgo, Corro y corro y salgo,
188 00:13:03,282 00:13:05,284 y no llegué a ningún lado. y no llegué a ningún lado.
189 00:13:05,493 00:13:06,619 ¡A ningún lado! ¡A ningún lado!
190 00:13:08,370 00:13:10,998 Mi dueña siempre dice: "Eres muy buen perro". Mi dueña siempre dice: "Eres muy buen perro".
191 00:13:11,165 00:13:15,336 Y siento que soy un buen perro, pero ¿qué tal si soy malo? Y siento que soy un buen perro, pero ¿qué tal si soy malo?
192 00:13:15,503 00:13:17,338 ¿Y si soy un perro malo? ¿Y si soy un perro malo?
193 00:13:19,798 00:13:21,550 ¡Nosotros prendemos fuegos! ¡Nosotros prendemos fuegos!
194 00:13:24,887 00:13:26,096 ¿Max? ¿Max?
195 00:13:29,600 00:13:31,101 Entra. Entra.
196 00:13:39,527 00:13:40,653 Lo sé, amigo. Lo sé, amigo.
197 00:13:40,819 00:13:44,490 Es solo hasta que podamos controlar lo de rascarte. Es solo hasta que podamos controlar lo de rascarte.
198 00:13:52,540 00:13:53,707 ¡Zumbejita! ¡Zumbejita!
199 00:14:15,020 00:14:16,021 ¡Max! ¡Max!
200 00:14:16,855 00:14:19,066 ¡Max! No vas a creerlo. ¡Max! No vas a creerlo.
201 00:14:19,275 00:14:20,276 ¡Qué lindo cono! ¡Qué lindo cono!
202 00:14:20,442 00:14:22,361 Escuché a Chuck decirle a Liam Escuché a Chuck decirle a Liam
203 00:14:22,528 00:14:24,488 ¡que nos vamos de viaje! ¡que nos vamos de viaje!
204 00:14:24,655 00:14:26,574 ¿En serio? ¿Vamos en el auto? ¿En serio? ¿Vamos en el auto?
205 00:14:26,699 00:14:28,492 ¡Nos vamos en el auto! ¡Nos vamos en el auto!
206 00:14:28,659 00:14:31,370 ¡Auto! ¡Auto! ¡Auto! ¡Auto!
207 00:14:31,453 00:14:32,621 La vida es extraña. La vida es extraña.
208 00:14:32,788 00:14:34,498 Un día te meten en un cono, Un día te meten en un cono,
209 00:14:34,665 00:14:36,417 y al otro, ¡viajas en auto! y al otro, ¡viajas en auto!
210 00:14:36,542 00:14:39,837 Siento que eso solo aplica a tu caso, pero ¡qué emoción! Siento que eso solo aplica a tu caso, pero ¡qué emoción!
211 00:14:39,962 00:14:40,921 ¡Sí! ¡Sí!
212 00:14:41,005 00:14:42,256 ¡Esto es increíble! ¡Esto es increíble!
213 00:14:44,091 00:14:45,926 Ahora regreso. Ahora regreso.
214 00:14:48,888 00:14:49,889 ¿Chloe? ¿Chloe?
215 00:14:52,349 00:14:53,684 Chloe, me voy de viaje Chloe, me voy de viaje
216 00:14:55,311 00:14:56,395 y me preguntaba si tú... y me preguntaba si tú...
217 00:14:57,688 00:14:59,315 ¿Cuidarías a Zumbejita mientras no estoy? ¿Cuidarías a Zumbejita mientras no estoy?
218 00:15:03,235 00:15:04,945 Hola, Max. ¿Decías algo? Hola, Max. ¿Decías algo?
219 00:15:05,112 00:15:06,655 Sí. Me preguntaba si podrías... Sí. Me preguntaba si podrías...
220 00:15:06,822 00:15:07,823 ¡Ya! ¡Ya!
221 00:15:07,907 00:15:09,450 Olvídalo. Olvídalo.
222 00:15:09,909 00:15:12,369 ¿Qué tontería llevas en la cabeza? ¿Qué tontería llevas en la cabeza?
223 00:15:15,581 00:15:16,707 ¿Gidget? ¿Gidget?
224 00:15:19,752 00:15:22,296 Gidget, ¿estás en casa? Gidget, ¿estás en casa?
225 00:15:23,923 00:15:24,924 ¿Gidget? ¿Gidget?
226 00:15:34,642 00:15:35,935 Hola, Max. Hola, Max.
227 00:15:36,477 00:15:37,561 ¿Quieres acompañarme? ¿Quieres acompañarme?
228 00:15:37,728 00:15:40,397 ¿Sabes qué? ¡Me encantaría! Pero escucha esto. ¿Sabes qué? ¡Me encantaría! Pero escucha esto.
229 00:15:40,564 00:15:42,024 ¡Me voy de viaje! ¡Me voy de viaje!
230 00:15:42,274 00:15:43,400 ¿De verdad? ¿De verdad?
231 00:15:43,567 00:15:45,152 Sí, ¡estoy muy emocionado! Sí, ¡estoy muy emocionado!
232 00:15:45,319 00:15:48,405 Me preguntaba si cuidarías a Zumbejita mientras no estoy. Me preguntaba si cuidarías a Zumbejita mientras no estoy.
233 00:15:50,491 00:15:52,201 ¡Qué cosita! ¡Qué cosita!
234 00:15:52,368 00:15:55,245 Lo sé, es mi juguete favorito en todo el mundo. Lo sé, es mi juguete favorito en todo el mundo.
235 00:15:55,412 00:15:56,538 ¿Y esa carita? ¿Y esa carita?
236 00:15:56,705 00:16:00,250 Su carita. Y escucha esto. Su carita. Y escucha esto.
237 00:16:02,086 00:16:04,129 ¡Ya siento que la amo! ¡Ya siento que la amo!
238 00:16:04,380 00:16:06,382 Esto es amor a primera vista. Esto es amor a primera vista.
239 00:16:06,590 00:16:08,550 Imagina que somos padres, tú el papá, yo la mamá, Imagina que somos padres, tú el papá, yo la mamá,
240 00:16:08,717 00:16:10,678 y tenemos una relación, y es nuestro bebé. y tenemos una relación, y es nuestro bebé.
241 00:16:10,886 00:16:13,347 - Bueno... - ¡Así tal cual! ¡Igualito! - Bueno... - ¡Así tal cual! ¡Igualito!
242 00:16:13,597 00:16:15,307 Es... De acuerdo, sí. Es... De acuerdo, sí.
243 00:16:15,474 00:16:17,601 Así, tal cual. Así, tal cual.
244 00:16:18,060 00:16:21,021 Entonces, ¿cuidarás a Zumbejita en mi ausencia? Entonces, ¿cuidarás a Zumbejita en mi ausencia?
245 00:16:21,230 00:16:23,482 Max, ve, diviértete, Max, ve, diviértete,
246 00:16:23,649 00:16:26,276 y quédate tranquilo, yo me encargo. y quédate tranquilo, yo me encargo.
247 00:16:26,527 00:16:28,320 ¡Gracias, Gidget! ¡Te veo luego! ¡Gracias, Gidget! ¡Te veo luego!
248 00:16:28,946 00:16:32,116 Defenderé a Zumbejita con mi vida. Defenderé a Zumbejita con mi vida.
249 00:16:47,381 00:16:49,633 Basta, Duke. ¡Atrás! Basta, Duke. ¡Atrás!
250 00:16:50,676 00:16:52,428 ¡Sí! ¿Cómo vas, Liam? ¡Sí! ¿Cómo vas, Liam?
251 00:16:53,679 00:16:55,347 ¡Así es! ¡Así es!
252 00:16:57,433 00:16:58,308 De acuerdo. De acuerdo.
253 00:17:00,185 00:17:01,729 - ¡Sí! - ¡Aquí vamos! - ¡Sí! - ¡Aquí vamos!
254 00:17:04,898 00:17:07,067 - ¡Hola, hermano! - ¡Voy en un auto! - ¡Hola, hermano! - ¡Voy en un auto!
255 00:17:07,234 00:17:08,485 ¡Nosotros también! ¡Nosotros también!
256 00:17:08,652 00:17:10,320 ¡Me encanta el auto! ¡Me encanta el auto!
257 00:17:10,487 00:17:11,780 ¡Es lo mejor! ¡Es lo mejor!
258 00:17:11,905 00:17:12,906 ¡Sí! ¡Sí!
259 00:17:27,171 00:17:28,589 ZONA DE DESCANSO ZONA DE DESCANSO
260 00:17:30,883 00:17:33,469 - Bien, chicos. No tarden. - Vayan. - Bien, chicos. No tarden. - Vayan.
261 00:17:38,432 00:17:40,392 No. Por aquí, amiguito. No. Por aquí, amiguito.
262 00:17:40,559 00:17:41,769 ¡No! ¡No!
263 00:18:17,262 00:18:18,263 ¡No! ¡No!
264 00:18:18,430 00:18:19,473 ¡No! ¡No!
265 00:18:20,390 00:18:21,517 ¡No! ¡No!
266 00:18:23,268 00:18:25,187 ¡No! ¡No!
267 00:18:28,232 00:18:30,567 ¡No! ¡No!
268 00:18:37,658 00:18:39,827 Gidget, ¿qué has hecho? Gidget, ¿qué has hecho?
269 00:18:59,721 00:19:01,223 Muy bien. Muy bien.
270 00:19:51,773 00:19:54,693 Inocente y dulce Zumbejita. Inocente y dulce Zumbejita.
271 00:19:56,862 00:19:57,905 1.8 KILOS 1.8 KILOS
272 00:20:00,115 00:20:02,409 Seré el primer conejo con glúteos de tallador. Seré el primer conejo con glúteos de tallador.
273 00:20:02,576 00:20:06,747 No sé bien qué son los glúteos, pero los voy a tener marcadísimos. No sé bien qué son los glúteos, pero los voy a tener marcadísimos.
274 00:20:06,914 00:20:08,624 Sí. Sí.
275 00:20:08,832 00:20:10,000 Eso es fascinante. Eso es fascinante.
276 00:20:10,167 00:20:11,335 ¿Sabes qué? ¿Sabes qué?
277 00:20:11,793 00:20:14,129 Cuando los criminales vean mis glúteos, Cuando los criminales vean mis glúteos,
278 00:20:15,047 00:20:16,673 van a salir corriendo. van a salir corriendo.
279 00:20:17,674 00:20:20,052 Es obvio que esto está pegado al piso. Es obvio que esto está pegado al piso.
280 00:20:20,219 00:20:22,971 Disculpen, conejo, gato. Disculpen, conejo, gato.
281 00:20:23,180 00:20:25,891 ¿Alguno conoce al Capitán Snowball? ¿Alguno conoce al Capitán Snowball?
282 00:20:26,099 00:20:27,142 ¡Sí! ¡Sí!
283 00:20:27,226 00:20:28,393 Sí, lo conocemos. Sí, lo conocemos.
284 00:20:28,560 00:20:30,103 Y aquí vamos. Y aquí vamos.
285 00:20:30,312 00:20:31,521 ¡Qué bien! ¡Qué bien!
286 00:20:31,855 00:20:34,816 Me llamo Daisy, y es urgente que hable con él. Me llamo Daisy, y es urgente que hable con él.
287 00:20:35,442 00:20:38,237 Un pobre animal indefenso necesita que lo salven. Un pobre animal indefenso necesita que lo salven.
288 00:20:38,445 00:20:39,821 ¿Qué? ¿Estás diciendo...? ¿Qué? ¿Estás diciendo...?
289 00:20:40,072 00:20:44,785 Sí. Necesito al Capitán Snowball para una misión ultrasecreta de rescate. Sí. Necesito al Capitán Snowball para una misión ultrasecreta de rescate.
290 00:20:45,577 00:20:46,703 Bueno, me tengo que ir. Bueno, me tengo que ir.
291 00:20:46,870 00:20:48,538 Pero mucho gusto. ¿Cuál era tu nombre? Pero mucho gusto. ¿Cuál era tu nombre?
292 00:20:48,747 00:20:50,749 No pones atención. Soy Daisy. No pones atención. Soy Daisy.
293 00:20:50,916 00:20:52,167 Como sea. Como sea.
294 00:20:52,417 00:20:54,795 Voy corriendo a hablarle a un amigo que... Voy corriendo a hablarle a un amigo que...
295 00:20:55,337 00:20:56,380 Adiosito. Adiosito.
296 00:20:58,048 00:20:59,049 Qué raro. Qué raro.
297 00:20:59,216 00:21:01,343 Hermana, se va a poner más raro. Hermana, se va a poner más raro.
298 00:21:08,600 00:21:10,310 ¡Es la conej-hora de la función! ¡Es la conej-hora de la función!
299 00:21:25,659 00:21:26,702 ¡Auxilio! ¡Auxilio!
300 00:21:27,786 00:21:28,954 ¿Tienen hambre? ¿Tienen hambre?
301 00:21:43,051 00:21:45,595 Snowball. Snowball.
302 00:21:48,307 00:21:49,391 ¿Él está bien? ¿Él está bien?
303 00:21:49,558 00:21:51,310 Para nada. No. Para nada. No.
304 00:21:54,021 00:21:55,689 ¡Hola, ciudadanos! ¡Hola, ciudadanos!
305 00:21:55,897 00:21:57,274 ¿Quién es él? ¿Quién es él?
306 00:21:58,317 00:22:01,778 Soy el Capitán Snowball. Supe que alguien necesita ayuda. Soy el Capitán Snowball. Supe que alguien necesita ayuda.
307 00:22:02,070 00:22:03,113 ¡Yo! ¡Yo!
308 00:22:03,196 00:22:04,740 Muy bien. Muy bien.
309 00:22:05,115 00:22:07,492 Muñeca, cuéntame tu historia. Muñeca, cuéntame tu historia.
310 00:22:07,993 00:22:08,994 De acuerdo. De acuerdo.
311 00:22:09,077 00:22:13,373 Todo comenzó cuando regresaba de mis vacaciones. Todo comenzó cuando regresaba de mis vacaciones.
312 00:22:16,918 00:22:20,172 Nuestros humanos venían a salvo en el compartimento superior, Nuestros humanos venían a salvo en el compartimento superior,
313 00:22:20,339 00:22:22,716 mientras nosotros revisábamos sus cosas. mientras nosotros revisábamos sus cosas.
314 00:22:23,383 00:22:25,844 Los humanos siempre culpan a la aerolínea. Los humanos siempre culpan a la aerolínea.
315 00:22:27,804 00:22:28,805 ¿Qué tienes? ¿Qué tienes?
316 00:22:29,056 00:22:32,059 Cambio dos calcetines por unos pantalones cortos deportivos. Cambio dos calcetines por unos pantalones cortos deportivos.
317 00:22:32,309 00:22:33,894 ¿Están sucios o limpios? ¿Están sucios o limpios?
318 00:22:34,061 00:22:35,437 No están limpios. No están limpios.
319 00:22:36,605 00:22:38,523 No. Están asquerosos. No. Están asquerosos.
320 00:22:39,775 00:22:42,110 Y entonces, escuché un ruido. Y entonces, escuché un ruido.
321 00:22:51,495 00:22:54,790 SERGEI Y SU CIRCO FELIZ DE LA DIVERSIÓN SERGEI Y SU CIRCO FELIZ DE LA DIVERSIÓN
322 00:23:05,258 00:23:06,968 No hablo felinés, No hablo felinés,
323 00:23:08,136 00:23:12,933 pero por lo que entendí, era un asustado y adorable cachorro de tigre llamado Hu. pero por lo que entendí, era un asustado y adorable cachorro de tigre llamado Hu.
324 00:23:13,850 00:23:17,229 Ese pobre gatito estaba atrapado contra su voluntad. Ese pobre gatito estaba atrapado contra su voluntad.
325 00:23:18,188 00:23:19,731 Me parece increíble. Me parece increíble.
326 00:23:19,898 00:23:20,899 Lo sé, ¿verdad? Lo sé, ¿verdad?
327 00:23:21,066 00:23:23,401 No, literalmente no le creo una palabra. No, literalmente no le creo una palabra.
328 00:23:23,568 00:23:26,530 No te ofendas. O sí. Me da igual. No te ofendas. O sí. Me da igual.
329 00:23:26,696 00:23:30,283 Discúlpame, pero sí me ofendo, y mucho. Discúlpame, pero sí me ofendo, y mucho.
330 00:23:30,450 00:23:32,744 Esa historia sucedió y se pone peor. Esa historia sucedió y se pone peor.
331 00:23:33,370 00:23:36,123 Cuando el avión aterrizó, volví a ver a Hu. Cuando el avión aterrizó, volví a ver a Hu.
332 00:23:38,291 00:23:39,835 Se lo entregaban a su nuevo dueño. Se lo entregaban a su nuevo dueño.
333 00:23:40,001 00:23:41,378 Payasos, ¡se tardan demasiado! Payasos, ¡se tardan demasiado!
334 00:23:41,545 00:23:42,754 - Y ese tipo... - ¡El tiempo es rublos! - Y ese tipo... - ¡El tiempo es rublos!
335 00:23:43,421 00:23:47,467 Ese tipo era un puro y concentrado Ese tipo era un puro y concentrado
336 00:23:47,634 00:23:50,262 circo de maldad. circo de maldad.
337 00:23:50,720 00:23:52,806 ¡Ese tigre necesita al Capitán Snowball! ¡Ese tigre necesita al Capitán Snowball!
338 00:23:52,973 00:23:54,599 Daisy, vámonos. Daisy, vámonos.
339 00:23:54,766 00:23:55,851 ¡Sí! ¡Sí!
340 00:23:57,185 00:23:59,479 - A salvar al tigre. - ¡O a morir en el intento! - A salvar al tigre. - ¡O a morir en el intento!
341 00:23:59,646 00:24:01,815 - Bueno, pero... - Porque podría ser. - Bueno, pero... - Porque podría ser.
342 00:24:02,399 00:24:03,525 Probablemente tú. Probablemente tú.
343 00:24:03,692 00:24:06,069 Tú traes el traje brilloso. Todos te van a ver. Tú traes el traje brilloso. Todos te van a ver.
344 00:24:06,236 00:24:07,654 Yo estaré bien. Yo estaré bien.
345 00:24:24,212 00:24:25,714 Familia, llegamos. Familia, llegamos.
346 00:24:26,423 00:24:27,841 ¡Hurra! ¡Hurra!
347 00:24:33,972 00:24:35,348 ¡Hola! ¡Hola!
348 00:24:35,640 00:24:37,100 Ahí está el tío Shep. Ahí está el tío Shep.
349 00:24:37,392 00:24:38,977 Bienvenidos a la granja. Bienvenidos a la granja.
350 00:24:40,061 00:24:41,688 ¿Dónde está mi hombrecito? ¿Dónde está mi hombrecito?
351 00:24:55,410 00:24:56,661 ¡Mira esta casa! ¡Mira esta casa!
352 00:24:56,828 00:24:57,829 Sí, es... Sí, es...
353 00:25:00,040 00:25:02,292 ¡Tantos olores que nunca olí antes! ¡Tantos olores que nunca olí antes!
354 00:25:02,459 00:25:03,752 ¡Mi nariz está confundida! ¡Mi nariz está confundida!
355 00:25:03,919 00:25:04,920 ¡Y feliz! ¡Y feliz!
356 00:25:05,754 00:25:08,006 Ven, Max. Vamos a explorar. Ven, Max. Vamos a explorar.
357 00:25:09,174 00:25:10,550 ¡Sí! ¡Sí!
358 00:25:10,842 00:25:11,885 Espera. Espera.
359 00:25:15,847 00:25:17,974 Oye, vaca. Oye, vaca.
360 00:25:20,977 00:25:23,813 Eres una vaca. Se supone que digas... Eres una vaca. Se supone que digas...
361 00:25:26,066 00:25:28,068 - ¿Qué? - Soy un perro. - ¿Qué? - Soy un perro.
362 00:25:28,235 00:25:30,570 Muevo mi cola como tarado. Muevo mi cola como tarado.
363 00:25:32,280 00:25:33,782 Oye, eso no es cool. Oye, eso no es cool.
364 00:25:34,032 00:25:36,576 ¿Vas a lanzar la bola? Por favor, lanza la bola. ¿Vas a lanzar la bola? Por favor, lanza la bola.
365 00:25:36,743 00:25:39,996 La perseguiré porque mi cerebro es del tamaño de un popó de ratón. La perseguiré porque mi cerebro es del tamaño de un popó de ratón.
366 00:25:40,664 00:25:42,874 Ya entendí el punto. Ya entendí el punto.
367 00:25:43,041 00:25:44,376 ¡Miren! Hago pipí en un árbol. ¡Miren! Hago pipí en un árbol.
368 00:25:44,834 00:25:46,336 - Bueno, nos vamos. - Ahora el árbol es mío. - Bueno, nos vamos. - Ahora el árbol es mío.
369 00:25:46,503 00:25:49,339 Me quedaré viendo a la puerta hasta que regreses. Me quedaré viendo a la puerta hasta que regreses.
370 00:25:49,798 00:25:50,840 Extraño Nueva York. Extraño Nueva York.
371 00:25:50,924 00:25:53,677 Tal vez alejarte de la ciudad es lo que necesitas. Tal vez alejarte de la ciudad es lo que necesitas.
372 00:25:53,843 00:25:54,970 Esta casa es... Esta casa es...
373 00:25:56,221 00:25:57,097 ¿Qué? ¿Qué?
374 00:26:08,525 00:26:10,110 ¡No! ¡No!
375 00:26:11,987 00:26:14,864 ¡Duke! ¿Qué le hice? ¡Duke! ¿Qué le hice?
376 00:26:34,092 00:26:36,303 ¡La cena está lista! ¡La cena está lista!
377 00:26:42,225 00:26:44,686 ¡Chloe! ¡Necesito tu ayuda! ¡Chloe! ¡Necesito tu ayuda!
378 00:26:44,853 00:26:45,979 ¡Chloe! ¡Chloe!
379 00:26:49,941 00:26:52,110 Chloe, ¿estás bien? Chloe, ¿estás bien?
380 00:26:54,404 00:26:55,905 Perdón, es que yo... Perdón, es que yo...
381 00:26:56,072 00:26:57,073 Estoy... Estoy...
382 00:26:57,240 00:26:59,617 Preguntita, ¿por qué tienes una lámpara en la cabeza? Preguntita, ¿por qué tienes una lámpara en la cabeza?
383 00:27:00,243 00:27:02,829 Escucha, Gidget, nena. Escucha, Gidget, nena.
384 00:27:02,996 00:27:04,622 Seré sincera contigo. Seré sincera contigo.
385 00:27:04,789 00:27:09,252 Mi dueña tal vez me dio un poquito de hierbita feliz. Mi dueña tal vez me dio un poquito de hierbita feliz.
386 00:27:12,756 00:27:14,883 Lo entiendo. Qué linda. Lo entiendo. Qué linda.
387 00:27:15,258 00:27:17,177 - Escucha. - Sí es linda, Gidget. - Escucha. - Sí es linda, Gidget.
388 00:27:17,469 00:27:19,637 Todo es tan lindo. Todo es tan lindo.
389 00:27:19,804 00:27:20,889 Muy bien. Muy bien.
390 00:27:21,473 00:27:23,391 - ¿Oyes eso? - ¿Qué cosa? - ¿Oyes eso? - ¿Qué cosa?
391 00:27:23,850 00:27:26,061 Es como un motor pequeño. Es como un motor pequeño.
392 00:27:26,561 00:27:28,063 Es como un zumbido. Es como un zumbido.
393 00:27:28,605 00:27:29,647 No estoy... No estoy...
394 00:27:29,814 00:27:31,441 No sé qué estás... No sé qué estás...
395 00:27:31,608 00:27:33,610 Chloe, estás ronroneando. Chloe, estás ronroneando.
396 00:27:34,277 00:27:35,862 - Eres tú. - ¿Qué? - Eres tú. - ¿Qué?
397 00:27:36,029 00:27:37,238 ¿Soy yo? ¿Soy yo?
398 00:27:37,405 00:27:39,991 O sea, ¿ese sonido viene de mí? O sea, ¿ese sonido viene de mí?
399 00:27:40,158 00:27:41,326 Sí. Sí.
400 00:27:41,493 00:27:43,995 Me pregunto qué otros sonidos puedo hacer. Me pregunto qué otros sonidos puedo hacer.
401 00:27:45,622 00:27:49,042 Es que Max me dejó encargada su Zumbejita, y luego... Es que Max me dejó encargada su Zumbejita, y luego...
402 00:27:50,668 00:27:51,753 Chloe, ¿sí me oyes? Chloe, ¿sí me oyes?
403 00:27:54,089 00:27:55,215 Por favor, basta. Por favor, basta.
404 00:28:00,345 00:28:01,471 ¿Ya terminaste? ¿Ya terminaste?
405 00:28:02,889 00:28:06,309 Esto es importante. Perdí a Zumbejita. Esto es importante. Perdí a Zumbejita.
406 00:28:06,476 00:28:09,312 La tengo que recuperar, pero para hacerlo... La tengo que recuperar, pero para hacerlo...
407 00:28:09,437 00:28:10,438 Chloe. Chloe.
408 00:28:11,481 00:28:13,566 Tendrás que enseñarme Tendrás que enseñarme
409 00:28:13,733 00:28:15,485 cómo ser un gato. cómo ser un gato.
410 00:28:19,155 00:28:20,490 Ahora sí, te atraparé. Ahora sí, te atraparé.
411 00:28:27,455 00:28:29,666 ¡Max! Ven, atrapa una luciérnaga. ¡Max! Ven, atrapa una luciérnaga.
412 00:28:29,833 00:28:30,834 Yo estoy... Yo estoy...
413 00:28:30,917 00:28:33,378 Suena bien, pero creo que Liam me quiere cerca. Suena bien, pero creo que Liam me quiere cerca.
414 00:28:33,545 00:28:37,132 Está un poco asustado de estar en este lugar extraño. Está un poco asustado de estar en este lugar extraño.
415 00:28:37,465 00:28:39,050 Creo que estará bien. Creo que estará bien.
416 00:28:42,470 00:28:44,264 Bueno. Solo una. Bueno. Solo una.
417 00:28:46,808 00:28:47,851 ¡Sí! Yo... ¡Sí! Yo...
418 00:29:02,407 00:29:04,117 Hola. Hola.
419 00:29:04,367 00:29:06,953 Un perro tiene dos cosas en esta vida. Un perro tiene dos cosas en esta vida.
420 00:29:07,120 00:29:09,748 Su plato de agua y su dignidad. Su plato de agua y su dignidad.
421 00:29:09,914 00:29:12,709 Si le quitas una, le quitas la otra. Si le quitas una, le quitas la otra.
422 00:29:13,585 00:29:15,503 No sabía que este era su plato. No sabía que este era su plato.
423 00:29:15,712 00:29:19,424 ¿Qué? ¿El cono no te deja ver? Tiene mi nombre grabado. ¿Qué? ¿El cono no te deja ver? Tiene mi nombre grabado.
424 00:29:20,675 00:29:23,678 Lo sentimos mucho, señor Pollo. Lo sentimos mucho, señor Pollo.
425 00:29:23,845 00:29:26,973 No me llamo Pollo. ¿Les parece que tengo cara de pollo? No me llamo Pollo. ¿Les parece que tengo cara de pollo?
426 00:29:27,140 00:29:29,267 - No, señor. - No, ni siquiera un poco. - No, señor. - No, ni siquiera un poco.
427 00:29:30,226 00:29:31,519 Me llamo Gallardo. Me llamo Gallardo.
428 00:29:32,103 00:29:34,022 Muy bien. Yo soy Max y él es... Muy bien. Yo soy Max y él es...
429 00:29:34,272 00:29:36,191 ¿Qué hace ese niño en una jaula? ¿Qué hace ese niño en una jaula?
430 00:29:36,483 00:29:38,359 ¿Le pasa algo? ¿Tiene fiebre? ¿Le pasa algo? ¿Tiene fiebre?
431 00:29:40,069 00:29:42,822 Ese es Liam. Le gusta correr. Ese es Liam. Le gusta correr.
432 00:29:43,031 00:29:44,199 Pues dejen que corra. Pues dejen que corra.
433 00:29:44,491 00:29:46,409 Bueno, Liam es superrápido. Bueno, Liam es superrápido.
434 00:29:46,576 00:29:48,328 Parpadeamos, y ya se subió a un árbol. Parpadeamos, y ya se subió a un árbol.
435 00:29:48,578 00:29:51,080 Si tu niño se sube a un árbol, ¿cuál es el problema? Si tu niño se sube a un árbol, ¿cuál es el problema?
436 00:29:51,372 00:29:53,124 - Pues, podría caerse. - Sí, podría. - Pues, podría caerse. - Sí, podría.
437 00:29:53,291 00:29:54,334 Y hacerse daño. Y hacerse daño.
438 00:29:54,417 00:29:58,129 Entonces, ¿subió muy alto en ese árbol hipotético? Entonces, ¿subió muy alto en ese árbol hipotético?
439 00:29:58,713 00:30:00,799 Si se lastima, aprende a no hacerlo de nuevo. Si se lastima, aprende a no hacerlo de nuevo.
440 00:30:00,965 00:30:03,301 ¿Sabes cuántos cables eléctricos he masticado? ¿Sabes cuántos cables eléctricos he masticado?
441 00:30:03,635 00:30:06,304 ¿Muchísimos? ¿Muchísimos?
442 00:30:06,638 00:30:07,764 Uno. Uno.
443 00:30:07,931 00:30:09,098 Me electrocutó. Me electrocutó.
444 00:30:09,265 00:30:12,644 Caminé hacia atrás una semana, pero nunca volví a hacerlo. Caminé hacia atrás una semana, pero nunca volví a hacerlo.
445 00:30:12,811 00:30:16,314 Oiga, qué bueno por usted y eso explica muchas cosas, Oiga, qué bueno por usted y eso explica muchas cosas,
446 00:30:16,481 00:30:20,610 pero a mí me gusta proteger a Liam de ¿todo? pero a mí me gusta proteger a Liam de ¿todo?
447 00:30:21,528 00:30:22,737 Bueno, así eres tú. Bueno, así eres tú.
448 00:30:22,904 00:30:24,989 Y estás equivocado. Y estás equivocado.
449 00:30:27,116 00:30:28,660 ¿Puedes creer lo que dijo? ¿Puedes creer lo que dijo?
450 00:30:28,827 00:30:30,537 Sí, ¡fue cool! Sí, ¡fue cool!
451 00:30:30,829 00:30:32,038 No es cierto. No es cierto.
452 00:30:32,205 00:30:34,958 Lo sé. Nada cool. Lo sé. Nada cool.
453 00:30:36,793 00:30:37,836 Vamos. Vamos.
454 00:30:38,294 00:30:39,712 Vamos a llevarlo adentro. Vamos a llevarlo adentro.
455 00:30:40,463 00:30:41,464 Gracias. Gracias.
456 00:30:43,508 00:30:44,551 No, ¿a dónde van? No, ¿a dónde van?
457 00:30:44,717 00:30:46,094 Los perros duermen afuera. Los perros duermen afuera.
458 00:30:46,928 00:30:47,929 ¿Perdón? ¿Perdón?
459 00:30:50,181 00:30:52,517 Hay que discutirlo de forma civilizada. Hay que discutirlo de forma civilizada.
460 00:31:00,149 00:31:01,734 Muy bien, ya estamos aquí. Muy bien, ya estamos aquí.
461 00:31:01,901 00:31:04,821 Y en tiempo récord, gracias al Conejimóvil. Y en tiempo récord, gracias al Conejimóvil.
462 00:31:04,988 00:31:06,155 ¡Sí! ¡Sí!
463 00:31:07,699 00:31:09,492 ¡Modo invisible! ¡Vamos! ¡Modo invisible! ¡Vamos!
464 00:31:10,618 00:31:13,746 SERGEI Y SU CIRCO FELIZ DE LA DIVERSIÓN SERGEI Y SU CIRCO FELIZ DE LA DIVERSIÓN
465 00:31:31,931 00:31:33,266 Estás muy nerviosito. Estás muy nerviosito.
466 00:31:33,433 00:31:35,602 Digo... Todo bien. Digo... Todo bien.
467 00:31:35,768 00:31:39,147 O... Mira esa cosa que no me asusta en absoluto. O... Mira esa cosa que no me asusta en absoluto.
468 00:31:39,355 00:31:42,108 O... Ahí hay una envoltura en el suelo. O... Ahí hay una envoltura en el suelo.
469 00:31:42,275 00:31:44,694 ¿Ves? Es algo que hago yo. ¿Ves? Es algo que hago yo.
470 00:31:46,029 00:31:47,697 ¡Vamos, tonto tigre! ¡Vamos, tonto tigre!
471 00:31:49,490 00:31:51,242 ¡Ahí está! ¡Vamos a salvarlo! ¡Ahí está! ¡Vamos a salvarlo!
472 00:31:53,369 00:31:55,538 ¡No tenemos toda la noche! ¡No tenemos toda la noche!
473 00:32:00,585 00:32:02,337 ¡Hazlo! ¡Hazlo!
474 00:32:02,795 00:32:05,340 ¡Estás perdiendo el tiempo de Sergei! ¡Estás perdiendo el tiempo de Sergei!
475 00:32:09,093 00:32:10,428 ¡Hay que hacer algo! ¡Hay que hacer algo!
476 00:32:19,604 00:32:20,647 Vamos. Vamos.
477 00:32:25,985 00:32:27,904 Mañana lo intentaremos de nuevo. Mañana lo intentaremos de nuevo.
478 00:32:28,071 00:32:32,158 Si el tigre no hace truco, el tigre se convertirá en tapete. Si el tigre no hace truco, el tigre se convertirá en tapete.
479 00:32:35,787 00:32:38,206 No lo pierdan de vista. No lo pierdan de vista.
480 00:32:50,718 00:32:52,220 Tranquilo, Hu. Tranquilo, Hu.
481 00:32:52,387 00:32:55,306 Soy yo, Daisy. Del avión. Soy yo, Daisy. Del avión.
482 00:33:00,561 00:33:03,356 ¡Oigan! Aléjense del tigre. ¡Oigan! Aléjense del tigre.
483 00:33:03,606 00:33:05,858 ¡No te metas en lo que no te importa, lobo! ¡No te metas en lo que no te importa, lobo!
484 00:34:25,646 00:34:27,231 ¡Me voy a morir! ¡Me voy a morir!
485 00:34:32,737 00:34:33,654 INICIO INICIO
486 00:34:38,451 00:34:40,578 Tengo las llaves. ¡Vámonos! Tengo las llaves. ¡Vámonos!
487 00:34:40,828 00:34:41,704 ¿Qué? ¿Qué?
488 00:34:42,914 00:34:44,665 Dije que tengo las llaves. Dije que tengo las llaves.
489 00:34:44,832 00:34:46,375 Vamos, hay que irnos. Vamos, hay que irnos.
490 00:34:47,335 00:34:49,545 Muy bien. Sí, por supuesto. Muy bien. Sí, por supuesto.
491 00:35:00,515 00:35:01,516 Vamos. ¡Sí! Vamos. ¡Sí!
492 00:35:05,394 00:35:06,646 ¿Sabes qué aprendí hoy? ¿Sabes qué aprendí hoy?
493 00:35:07,188 00:35:08,481 Los lobos son unos patanes. Los lobos son unos patanes.
494 00:35:30,294 00:35:31,295 Duke. Duke.
495 00:35:34,132 00:35:36,926 ¡Duke! Creo que deberíamos ver cómo está Liam. ¡Duke! Creo que deberíamos ver cómo está Liam.
496 00:35:37,552 00:35:39,887 - ¡Duke! - Por fin te atrapé, cola. - ¡Duke! - Por fin te atrapé, cola.
497 00:36:00,616 00:36:01,993 ¿Qué fue eso? ¿Qué fue eso?
498 00:36:06,747 00:36:08,499 Bien, calma. Bien, calma.
499 00:36:11,043 00:36:12,044 ¿Qué? ¿Qué?
500 00:36:37,987 00:36:39,614 Espera. No. Espera. No.
501 00:36:39,780 00:36:42,158 Por favor, no me comas. ¡Soy puros huesos! Por favor, no me comas. ¡Soy puros huesos!
502 00:36:42,325 00:36:43,868 ¡No! ¡No!
503 00:36:59,592 00:37:02,220 Gracias. Me tomó por sorpresa. Gracias. Me tomó por sorpresa.
504 00:37:02,720 00:37:05,723 Supongo que no lo pude ver por el cono. Supongo que no lo pude ver por el cono.
505 00:37:05,932 00:37:07,600 Pues deshazte del cono. Pues deshazte del cono.
506 00:37:07,808 00:37:08,809 Me encantaría. Me encantaría.
507 00:37:08,976 00:37:12,063 Lo haría, pero mi terapeuta dijo que lo necesito. Lo haría, pero mi terapeuta dijo que lo necesito.
508 00:37:12,271 00:37:14,774 De acuerdo. Bueno, De acuerdo. Bueno,
509 00:37:14,941 00:37:16,484 tiene sentido. tiene sentido.
510 00:37:16,734 00:37:19,612 Sí, es un dispositivo médico. Esos doctores... Sí, es un dispositivo médico. Esos doctores...
511 00:37:20,947 00:37:23,616 Listo, estás curado. Listo, estás curado.
512 00:37:23,783 00:37:25,201 Aleluya. Aleluya.
513 00:37:27,620 00:37:28,621 No me gusta. No me gusta.
514 00:37:28,788 00:37:30,915 No me gusta la granja, para nada. No me gusta la granja, para nada.
515 00:37:35,670 00:37:37,421 Bien, colita. Bien, colita.
516 00:37:40,091 00:37:41,300 Orejas. Orejas.
517 00:37:41,467 00:37:42,635 Y lista. Y lista.
518 00:37:43,177 00:37:46,806 Gidget, sí que pareces un gato. ¡Qué loco! Gidget, sí que pareces un gato. ¡Qué loco!
519 00:37:46,973 00:37:48,808 ¡Sí, qué loco! Y qué fácil. ¡Sí, qué loco! Y qué fácil.
520 00:37:50,059 00:37:51,060 A ver, espera. A ver, espera.
521 00:37:51,227 00:37:53,521 Se necesita más que orejas falsas y un calcetín. Se necesita más que orejas falsas y un calcetín.
522 00:37:53,688 00:37:56,065 Tienes que aprender a actuar como gato. Tienes que aprender a actuar como gato.
523 00:37:56,232 00:37:57,233 De acuerdo. De acuerdo.
524 00:37:57,316 00:37:59,026 Te pondré en un par de situaciones, Te pondré en un par de situaciones,
525 00:37:59,193 00:38:01,529 y vas a tener que reaccionar como gato. y vas a tener que reaccionar como gato.
526 00:38:01,612 00:38:02,655 Lista. Lista.
527 00:38:04,198 00:38:05,199 Bola. Bola.
528 00:38:05,658 00:38:06,909 - ¡Sí! - ¡La voy a atrapar! - ¡Sí! - ¡La voy a atrapar!
529 00:38:07,535 00:38:09,537 - ¡Gidget! Quieta. - Pero... - ¡Gidget! Quieta. - Pero...
530 00:38:09,704 00:38:13,332 ¡No! Los gatos no van por la bola. Eso es para tontos. ¡No! Los gatos no van por la bola. Eso es para tontos.
531 00:38:13,541 00:38:14,583 ¡Sí! ¡Sí!
532 00:38:15,543 00:38:16,919 Eres superior. Eres superior.
533 00:38:17,086 00:38:19,380 Porque eres un gato. Porque eres un gato.
534 00:38:28,723 00:38:31,976 Los perros aterrizan como las criaturas torpes que son. Los perros aterrizan como las criaturas torpes que son.
535 00:38:32,184 00:38:34,312 Mientras que los gatos caen de pie. Mientras que los gatos caen de pie.
536 00:38:34,478 00:38:35,646 ¿Sí? ¿Cómo...? ¿Sí? ¿Cómo...?
537 00:38:38,190 00:38:39,734 ¡Sí! ¡Lo hice! ¡Sí! ¡Lo hice!
538 00:38:39,942 00:38:41,986 ¡Caí en cuatro patas! ¡Sí! ¡Caí en cuatro patas! ¡Sí!
539 00:38:42,403 00:38:43,446 ¡Bien hecho! ¡Bien hecho!
540 00:38:43,529 00:38:46,407 Oigan, en serio, amigos, creo que me rompí algo. Oigan, en serio, amigos, creo que me rompí algo.
541 00:38:46,782 00:38:48,826 Tienes que entrar. Así es la vida. Tienes que entrar. Así es la vida.
542 00:38:48,993 00:38:51,287 Por supuesto que no. No lo haré. Por supuesto que no. No lo haré.
543 00:38:51,495 00:38:53,039 Oigan, ¡aquí hay premios! Oigan, ¡aquí hay premios!
544 00:38:53,664 00:38:55,416 Mel. Mel.
545 00:38:56,959 00:38:59,795 Bien, Gidget, cómete a Alitas. Bien, Gidget, cómete a Alitas.
546 00:39:00,171 00:39:01,172 ¿Qué? ¿Qué?
547 00:39:02,423 00:39:04,008 Los gatos comen aves. Los gatos comen aves.
548 00:39:04,091 00:39:05,092 Es la naturaleza. Es la naturaleza.
549 00:39:06,177 00:39:07,845 - Creo que esta vez paso. - No. - Creo que esta vez paso. - No.
550 00:39:08,012 00:39:10,765 Ya pasaste en el arenero, tienes que hacer esto. Ya pasaste en el arenero, tienes que hacer esto.
551 00:39:10,931 00:39:13,100 - Pero... - ¡Hazlo! - Pero... - ¡Hazlo!
552 00:39:13,267 00:39:15,436 ¿En serio harás que se lo coma? ¿En serio harás que se lo coma?
553 00:39:15,603 00:39:17,396 Claro que no. Solo la estoy asustando. Claro que no. Solo la estoy asustando.
554 00:39:17,772 00:39:19,523 ¡Bien! ¿Qué sigue? ¡Bien! ¿Qué sigue?
555 00:39:19,690 00:39:20,858 ¡Gidget, no! Eso es... ¡Gidget, no! Eso es...
556 00:39:21,025 00:39:22,693 ¡Perra mala! ¡Perra gata mala! ¡Perra mala! ¡Perra gata mala!
557 00:39:28,657 00:39:29,658 Lo siento. Lo siento.
558 00:39:30,409 00:39:31,410 ¡Arriba! ¡Arriba!
559 00:39:31,577 00:39:33,287 Colita en la cara. Colita en la cara.
560 00:39:33,454 00:39:34,872 Trasero en la taza. Trasero en la taza.
561 00:39:36,248 00:39:37,917 Camina sobre el teclado. Camina sobre el teclado.
562 00:39:38,542 00:39:39,835 Bien hecho. Bien hecho.
563 00:39:40,795 00:39:42,254 ¡Tira el café en la computadora! ¡Tira el café en la computadora!
564 00:39:42,421 00:39:43,631 ¡Y abajo! ¡Y abajo!
565 00:39:43,714 00:39:44,715 Bien. Bien.
566 00:39:44,924 00:39:46,258 ¡Sí! ¡Lo lograste! ¡Sí! ¡Lo lograste!
567 00:39:46,342 00:39:47,343 Gidget, Gidget,
568 00:39:47,551 00:39:49,720 eres lo más cercano a un gato que puede ser un perro. eres lo más cercano a un gato que puede ser un perro.
569 00:39:50,596 00:39:53,099 Bien, ¡ahora conviérteme en chinchilla! Bien, ¡ahora conviérteme en chinchilla!
570 00:39:53,265 00:39:54,308 ¿Puedes hacerlo? ¿Puedes hacerlo?
571 00:40:01,148 00:40:04,068 ¡Sí! Primera misión cumplida. ¡Sí! Primera misión cumplida.
572 00:40:04,235 00:40:06,445 Fue fácil. ¿Muy fácil? Fue fácil. ¿Muy fácil?
573 00:40:06,612 00:40:08,614 Tal vez sí. Tal vez sí.
574 00:40:15,121 00:40:17,164 ¡Oye, grandulón! ¿Que qué hice? ¡Oye, grandulón! ¿Que qué hice?
575 00:40:17,415 00:40:18,833 Vengo de salvar a un tigre. Vengo de salvar a un tigre.
576 00:40:18,999 00:40:21,335 No es por presumir. Solo te cuento lo que pasó. No es por presumir. Solo te cuento lo que pasó.
577 00:40:21,627 00:40:23,129 Es lo malo de ser un héroe. Es lo malo de ser un héroe.
578 00:40:23,295 00:40:27,299 Cuando eres fabuloso y dices la verdad, parece que estás presumiendo. Cuando eres fabuloso y dices la verdad, parece que estás presumiendo.
579 00:40:27,466 00:40:29,343 Avísame cuando termines de alardear, Avísame cuando termines de alardear,
580 00:40:29,510 00:40:31,762 porque debemos encontrar un lugar seguro para Hu. porque debemos encontrar un lugar seguro para Hu.
581 00:40:31,929 00:40:33,597 ¿Qué? ¿De qué hablas? ¿Qué? ¿De qué hablas?
582 00:40:38,060 00:40:39,061 Sí. Sí.
583 00:40:39,728 00:40:40,938 Ese tipo. Sí. Ese tipo. Sí.
584 00:40:42,356 00:40:43,691 Sí. Sí.
585 00:40:43,858 00:40:46,735 ¡Ya sé! Conozco a alguien que siempre está solo en casa. ¡Ya sé! Conozco a alguien que siempre está solo en casa.
586 00:40:46,902 00:40:48,028 Lo podemos llevar ahí. Lo podemos llevar ahí.
587 00:40:48,195 00:40:49,196 ¡Suena bien! ¡Suena bien!
588 00:40:49,363 00:40:51,282 ¡Activar poderes de superconejo! ¡Activar poderes de superconejo!
589 00:40:58,539 00:40:59,915 Espera aquí, amigo. Espera aquí, amigo.
590 00:41:02,751 00:41:04,420 Vuelvo rapidito, ¿sí? Vuelvo rapidito, ¿sí?
591 00:41:06,172 00:41:08,382 Soy un cachorro lindo y dulce Soy un cachorro lindo y dulce
592 00:41:08,549 00:41:11,051 Si lo pido bien, me dan un premio Si lo pido bien, me dan un premio
593 00:41:11,218 00:41:12,720 Salto. Salto.
594 00:41:12,970 00:41:14,763 Salto. Salto.
595 00:41:15,055 00:41:16,223 Hola, Viejo. Hola, Viejo.
596 00:41:16,474 00:41:18,601 - ¿Quién es? - ¡Conejito! - ¿Quién es? - ¡Conejito!
597 00:41:20,186 00:41:22,521 ¡Soy un héroe! ¡Respétenme! ¡Soy un héroe! ¡Respétenme!
598 00:41:22,688 00:41:24,773 Muy bien. Muy bien.
599 00:41:25,232 00:41:27,193 ¡Firmes! ¡Firmes!
600 00:41:28,694 00:41:30,905 ¡La escuela de cachorros entra en sesión! ¡La escuela de cachorros entra en sesión!
601 00:41:31,071 00:41:32,114 ¿Escuela? ¿Escuela?
602 00:41:32,281 00:41:34,909 Ahora, el juramento diario. Prometo... Ahora, el juramento diario. Prometo...
603 00:41:35,075 00:41:36,535 Prometo... Prometo...
604 00:41:36,702 00:41:37,912 ...hacerle caso a Viejo. ...hacerle caso a Viejo.
605 00:41:38,078 00:41:39,455 ...hacerle caso a Viejo. ...hacerle caso a Viejo.
606 00:41:39,622 00:41:43,292 Y aprender a ser adorable, con mirada tierna y cariñoso. Y aprender a ser adorable, con mirada tierna y cariñoso.
607 00:41:43,501 00:41:47,588 Y aprender a ser adorable, con mirada tierna y cariñoso. Y aprender a ser adorable, con mirada tierna y cariñoso.
608 00:41:47,755 00:41:50,007 Para obtener lo que quiera, cuando quiera. Para obtener lo que quiera, cuando quiera.
609 00:41:50,174 00:41:53,427 Para obtener lo que quiera, cuando quiera. Para obtener lo que quiera, cuando quiera.
610 00:41:53,636 00:41:55,513 Muy bien, ahora, ¡examen! Muy bien, ahora, ¡examen!
611 00:41:55,721 00:41:58,641 Myron escondió calcetines por todo el cuarto. Myron escondió calcetines por todo el cuarto.
612 00:41:58,849 00:42:00,935 ¿Qué hacemos con los calcetines? ¿Qué hacemos con los calcetines?
613 00:42:01,435 00:42:02,436 ¡Yo! ¡Yo!
614 00:42:02,853 00:42:04,355 Adelante, Princesa. Adelante, Princesa.
615 00:42:04,813 00:42:06,941 Los escondemos, señor. Los escondemos, señor.
616 00:42:07,107 00:42:08,108 ¡Correctísimo! ¡Correctísimo!
617 00:42:08,400 00:42:10,194 ¿Y por qué los escondemos? ¿Y por qué los escondemos?
618 00:42:10,569 00:42:15,282 No saber dónde está un calcetín, confunde la mente humana. No saber dónde está un calcetín, confunde la mente humana.
619 00:42:15,533 00:42:17,993 Muy bien, ¡así es! ¡Déjenlos con la duda! Muy bien, ¡así es! ¡Déjenlos con la duda!
620 00:42:18,160 00:42:19,870 Ahora, ¡vayan a encontrarlos! Ahora, ¡vayan a encontrarlos!
621 00:42:20,621 00:42:22,122 ¿Qué? Bueno, bien. ¿Qué? Bueno, bien.
622 00:42:22,289 00:42:23,374 ¡Oye, Viejo! ¿Qué? ¡Oye, Viejo! ¿Qué?
623 00:42:23,541 00:42:25,584 Suficiente. Oye, ¿qué está pasando? Suficiente. Oye, ¿qué está pasando?
624 00:42:25,751 00:42:28,128 Sí. Mi dueño trajo a un cachorrito. Sí. Mi dueño trajo a un cachorrito.
625 00:42:28,587 00:42:30,047 ¡Me llamo Peque! ¡Me llamo Peque!
626 00:42:30,214 00:42:31,757 ¡A nadie le importa! ¡A nadie le importa!
627 00:42:31,924 00:42:34,468 Le enseñaba a Peque a no dejar que se aprovecharan de él. Le enseñaba a Peque a no dejar que se aprovecharan de él.
628 00:42:34,635 00:42:35,636 Se corrió la voz, Se corrió la voz,
629 00:42:35,803 00:42:39,181 y de repente, cada cachorro de la zona estaba rascando mi puerta. y de repente, cada cachorro de la zona estaba rascando mi puerta.
630 00:42:39,348 00:42:40,349 Sí. Sí.
631 00:42:41,267 00:42:42,268 ¿Profesor? ¿Profesor?
632 00:42:42,476 00:42:43,519 Sí, Pecas. Sí, Pecas.
633 00:42:43,686 00:42:45,104 Tengo que hacer popó. Tengo que hacer popó.
634 00:42:45,271 00:42:47,147 Ya sabes dónde hacerlo. Ya sabes dónde hacerlo.
635 00:42:47,314 00:42:48,649 Encuentra un zapato. Encuentra un zapato.
636 00:42:50,568 00:42:51,860 Esto es muy lindo. Esto es muy lindo.
637 00:42:52,027 00:42:53,237 Sí, son buenos... Sí, son buenos...
638 00:42:53,404 00:42:55,739 ¡Santas carnazas! ¿Qué es eso? ¡Santas carnazas! ¿Qué es eso?
639 00:42:56,240 00:42:57,700 ¡Myron! ¡La alarma! ¡Myron! ¡La alarma!
640 00:43:05,916 00:43:08,085 ¡No! Mira. ¡Está bien! ¡No! Mira. ¡Está bien!
641 00:43:08,335 00:43:10,671 Esta hermosa criatura es Hu, Esta hermosa criatura es Hu,
642 00:43:10,879 00:43:12,840 y la buena noticia es y la buena noticia es
643 00:43:13,716 00:43:14,967 que se quedará contigo. que se quedará contigo.
644 00:43:15,134 00:43:18,178 ¡Saquen a ese tigre, antes de que cause más daño! ¡Saquen a ese tigre, antes de que cause más daño!
645 00:43:18,387 00:43:19,888 No tenemos a dónde más llevarlo. No tenemos a dónde más llevarlo.
646 00:43:20,097 00:43:21,765 ¡Pues no se quedará aquí! ¡Pues no se quedará aquí!
647 00:43:21,932 00:43:24,226 ¡Gatito! ¡Gatito!
648 00:43:24,393 00:43:25,603 ¡No se encariñen! ¡No se encariñen!
649 00:43:25,811 00:43:27,396 ¡Esa cosa se va! ¡Esa cosa se va!
650 00:43:31,025 00:43:33,944 ¡Pecas! ¿Hiciste popó en un zapato? ¡Pecas! ¿Hiciste popó en un zapato?
651 00:43:34,153 00:43:35,613 ¡Lo hice en una bota! ¡Lo hice en una bota!
652 00:43:35,779 00:43:38,115 ¡Tu dueño no la encontrará en semanas! ¡Tu dueño no la encontrará en semanas!
653 00:43:41,327 00:43:42,328 ¿Estás llorando? ¿Estás llorando?
654 00:43:42,494 00:43:44,413 ¿Qué? ¡No! ¡Tú estás llorando! ¿Qué? ¡No! ¡Tú estás llorando!
655 00:43:45,539 00:43:48,792 Es que estoy muy orgulloso de Pecas. Es que estoy muy orgulloso de Pecas.
656 00:43:49,752 00:43:53,380 Señor, por favor, ¿se puede quedar el tigre con nosotros? Señor, por favor, ¿se puede quedar el tigre con nosotros?
657 00:43:53,714 00:43:54,715 ¿Por favor? ¿Por favor?
658 00:43:54,882 00:43:57,384 ¿Por favor? ¿Por favor?
659 00:43:59,178 00:44:00,387 Myron, ¡no los mires! Myron, ¡no los mires!
660 00:44:03,849 00:44:05,601 ¡Caramba! ¡Caramba!
661 00:44:06,101 00:44:08,520 Está bien, una noche. Está bien, una noche.
662 00:44:08,812 00:44:09,980 ¡Sí! ¡Sí!
663 00:44:11,649 00:44:13,942 Les he enseñado demasiado bien. Les he enseñado demasiado bien.
664 00:44:33,754 00:44:36,507 Lobos, les di un trabajo. Lobos, les di un trabajo.
665 00:44:37,007 00:44:38,676 Cuidar al tigre blanco. Cuidar al tigre blanco.
666 00:44:38,967 00:44:42,221 Y ustedes, lobos, lo echaron a perder. Y ustedes, lobos, lo echaron a perder.
667 00:44:42,471 00:44:46,767 ¿Tal vez un mono malabarista sería mejor jefe de seguridad? ¿Tal vez un mono malabarista sería mejor jefe de seguridad?
668 00:44:47,101 00:44:48,727 ¿Qué dices, Pequeño Sergei? ¿Qué dices, Pequeño Sergei?
669 00:44:50,729 00:44:53,148 Sí, eres muy listo. Sí, eres muy listo.
670 00:44:54,024 00:44:56,235 Y, además, está este. Y, además, está este.
671 00:44:56,568 00:44:58,612 Eres el peor lobo del mundo. Eres el peor lobo del mundo.
672 00:44:59,488 00:45:00,697 Lo juro, yo... Lo juro, yo...
673 00:45:05,536 00:45:06,620 ¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
674 00:45:09,790 00:45:13,168 Es del ladrón del tigre. Es del ladrón del tigre.
675 00:45:14,253 00:45:15,712 Sí, huelan. Sí, huelan.
676 00:45:24,847 00:45:26,849 ¡Traigan a ese tigre de regreso! ¡Traigan a ese tigre de regreso!
677 00:45:27,015 00:45:29,017 Y si no lo logran, ese de allá Y si no lo logran, ese de allá
678 00:45:30,853 00:45:33,730 va a convertirse en el abrigo del Pequeño Sergei. va a convertirse en el abrigo del Pequeño Sergei.
679 00:45:48,537 00:45:51,039 Esto sabe bien. Deberías probarlo. Esto sabe bien. Deberías probarlo.
680 00:45:54,042 00:45:55,794 Max, ¡cuento! Max, ¡cuento!
681 00:45:55,878 00:45:56,879 CAPERUCITA ROJA Y OTROS CUENTOS CAPERUCITA ROJA Y OTROS CUENTOS
682 00:45:56,962 00:45:58,255 Quiero que me lo cuenten. Quiero que me lo cuenten.
683 00:45:58,422 00:46:01,341 Lo siento, Liam. No sabemos leer. Lo siento, Liam. No sabemos leer.
684 00:46:01,508 00:46:05,220 Esperen, no hay razón para no intentarlo juntos, ¿o sí? Esperen, no hay razón para no intentarlo juntos, ¿o sí?
685 00:46:06,889 00:46:10,893 En la primera página, hay una niñita con una caperucita roja, En la primera página, hay una niñita con una caperucita roja,
686 00:46:11,059 00:46:12,644 caminando por el bosque caminando por el bosque
687 00:46:13,437 00:46:16,773 con algo de comida. Miren eso, ¡tiene comida! con algo de comida. Miren eso, ¡tiene comida!
688 00:46:18,484 00:46:22,946 Y miren eso, le llevó la comida a... Y miren eso, le llevó la comida a...
689 00:46:23,697 00:46:25,449 ¿Quién es esa? ¿Quién es esa?
690 00:46:25,616 00:46:27,159 ¡Parece que es su abuela! ¡Parece que es su abuela!
691 00:46:27,326 00:46:30,370 Creo que tienes razón. Qué lindo, ella... Creo que tienes razón. Qué lindo, ella...
692 00:46:31,914 00:46:33,707 ¡La abuela tenía un lobo de mascota! ¡La abuela tenía un lobo de mascota!
693 00:46:33,874 00:46:35,375 Se divirtieron mucho, la niña volvió a su casa, Se divirtieron mucho, la niña volvió a su casa,
694 00:46:35,542 00:46:37,002 y nadie se comió a nadie. ¡Fin! y nadie se comió a nadie. ¡Fin!
695 00:46:37,211 00:46:38,337 No. No.
696 00:46:38,504 00:46:39,880 Así no va la historia. Así no va la historia.
697 00:46:40,172 00:46:41,798 No nos ayudes, gracias. No nos ayudes, gracias.
698 00:46:41,965 00:46:43,759 Ese lobo se iba a comer a la niña. Ese lobo se iba a comer a la niña.
699 00:46:44,343 00:46:45,802 ¡No! ¡Gracias, Gallardo! ¡No! ¡Gracias, Gallardo!
700 00:46:45,969 00:46:47,763 Ya se había comido a la abuelita, Ya se había comido a la abuelita,
701 00:46:47,930 00:46:50,641 y después se hizo pasar por ella. y después se hizo pasar por ella.
702 00:46:51,058 00:46:54,144 - ¡No! - ¡Oye! No asustes a mi niño. - ¡No! - ¡Oye! No asustes a mi niño.
703 00:46:54,311 00:46:56,063 ¡Toma, señor Lobo! ¡Toma, señor Lobo!
704 00:46:57,022 00:46:58,482 A mí me parece que el niño está bien. A mí me parece que el niño está bien.
705 00:46:58,649 00:47:01,193 Tú eres el que se asusta de todo. Tú eres el que se asusta de todo.
706 00:47:01,443 00:47:02,945 ¡No es cierto! Yo... ¡No es cierto! Yo...
707 00:47:03,028 00:47:04,238 ¡Dile, Duke! ¡Dile, Duke!
708 00:47:04,488 00:47:07,032 Sí. Max no se asusta de todo. Sí. Max no se asusta de todo.
709 00:47:07,574 00:47:09,117 Me acuerdo de... Me acuerdo de...
710 00:47:09,785 00:47:11,578 Sí. Bueno, hay algunas... Sí. Bueno, hay algunas...
711 00:47:11,745 00:47:13,789 - Recuerdo algunas cosas. - Ya, gracias. - Recuerdo algunas cosas. - Ya, gracias.
712 00:47:13,956 00:47:15,332 De nada. De nada.
713 00:47:22,422 00:47:24,800 Muy bien, llegó la hora. ¿Listo? Muy bien, llegó la hora. ¿Listo?
714 00:47:24,967 00:47:26,677 Enterado. Enterado.
715 00:47:37,813 00:47:39,773 Bonito gatito. Bonito gatito.
716 00:47:58,083 00:47:59,126 ¡Zumbejita! ¡Zumbejita!
717 00:48:18,270 00:48:19,479 Vaya, vaya. Vaya, vaya.
718 00:48:24,276 00:48:26,486 Muy bien, vamos, Gidget. Muy bien, vamos, Gidget.
719 00:48:39,791 00:48:41,585 Norman, ¡ahora! Norman, ¡ahora!
720 00:48:41,752 00:48:43,253 Ya mismo, hermana. Ya mismo, hermana.
721 00:48:59,227 00:49:00,354 ¡Zumbejita! ¡Zumbejita!
722 00:49:09,488 00:49:10,489 ¡Bien! ¡Bien!
723 00:49:10,656 00:49:11,823 ¡Hora del plan B! ¡Hora del plan B!
724 00:49:11,907 00:49:13,575 ¡Poniendo en marcha el plan B! ¡Poniendo en marcha el plan B!
725 00:49:24,461 00:49:26,588 ¡Atrapó el punto rojo! ¡Atrapó el punto rojo!
726 00:49:26,755 00:49:28,048 ¡Hurra! ¡Hurra!
727 00:49:38,642 00:49:40,811 Ella es la Elegida. Ella es la Elegida.
728 00:49:40,977 00:49:43,313 ¡Salve la reina! ¡Salve la reina!
729 00:49:44,731 00:49:46,983 ¡Salve la reina! ¡Salve la reina!
730 00:49:47,651 00:49:49,528 Salve la reina Gidget. Salve la reina Gidget.
731 00:50:16,596 00:50:18,557 ¡Entren! ¡Más rápido! ¡Entren! ¡Más rápido!
732 00:50:18,974 00:50:20,434 Max, ¿viste eso? Max, ¿viste eso?
733 00:50:20,767 00:50:21,810 Sí. Sí.
734 00:50:21,893 00:50:23,145 ¡Sí, fantástico! ¡Sí, fantástico!
735 00:50:23,353 00:50:25,105 No es para tanto. No es para tanto.
736 00:50:28,608 00:50:29,609 ¡Entren! ¡Entren!
737 00:50:31,194 00:50:32,195 ¡Rápido! ¡Rápido!
738 00:50:37,617 00:50:39,453 ¡Vaya! ¡Vaya!
739 00:50:45,751 00:50:47,461 Oye, ese gordito se salió. Oye, ese gordito se salió.
740 00:50:47,627 00:50:48,754 Vamos por Gallardo. Vamos por Gallardo.
741 00:50:48,920 00:50:50,589 No lo necesitamos. No lo necesitamos.
742 00:50:50,797 00:50:52,174 Yo puedo arreglarlo. Yo puedo arreglarlo.
743 00:50:52,382 00:50:54,718 ¡Oiga, señor! ¡Regrese! ¡Oiga, señor! ¡Regrese!
744 00:50:54,885 00:50:56,011 ¡Vamos! ¡Vamos!
745 00:50:56,553 00:50:57,554 ¡Sí! ¡Sí!
746 00:50:58,263 00:50:59,681 ¡Así se hace! ¡Así se hace!
747 00:50:59,848 00:51:01,349 ¡Empújalo de abajo! ¡Empújalo de abajo!
748 00:51:01,600 00:51:02,768 ¡Vamos! ¡Vamos!
749 00:51:02,934 00:51:04,561 ¡Creo que se está moviendo! ¡Creo que se está moviendo!
750 00:51:05,687 00:51:06,563 No me... No me...
751 00:51:06,646 00:51:08,148 No me ignores. No me ignores.
752 00:51:11,735 00:51:13,278 ¡Vamos! ¡Vamos!
753 00:51:14,780 00:51:15,781 Sí. Sí.
754 00:51:15,864 00:51:17,574 Por enfrente. No, por detrás. Por enfrente. No, por detrás.
755 00:51:17,741 00:51:18,950 Ahora de lado. Ahora de lado.
756 00:51:19,117 00:51:22,621 Max, Gallardo muerde un poco a las vacas para que se muevan. Max, Gallardo muerde un poco a las vacas para que se muevan.
757 00:51:22,913 00:51:23,914 ¿En serio? ¿En serio?
758 00:51:23,997 00:51:25,332 Suena drástico, Suena drástico,
759 00:51:25,499 00:51:27,709 pero, muy bien, cerdo, tú lo pediste. pero, muy bien, cerdo, tú lo pediste.
760 00:51:40,764 00:51:42,224 Oye, Max. ¿Estás bien? Oye, Max. ¿Estás bien?
761 00:51:42,307 00:51:43,225 Sí. Sí.
762 00:51:43,642 00:51:44,643 ¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando?
763 00:51:44,726 00:51:46,269 No te preocupes. Estoy bien. No te preocupes. Estoy bien.
764 00:51:46,436 00:51:47,813 ¡Se te escaparon las ovejas! ¡Se te escaparon las ovejas!
765 00:51:47,979 00:51:48,980 ¿Sí? ¿Sí?
766 00:51:49,105 00:51:50,106 ¡Oigan! ¡Oigan!
767 00:51:51,191 00:51:53,360 Regresen adentro. Vamos. Regresen adentro. Vamos.
768 00:51:53,735 00:51:55,612 Un momento, ¿en dónde está Lanudo? Un momento, ¿en dónde está Lanudo?
769 00:51:55,779 00:51:57,697 Se fue al bosque. Se fue al bosque.
770 00:51:59,032 00:52:00,033 Tú. Tú.
771 00:52:00,116 00:52:01,284 Ven conmigo. Ven conmigo.
772 00:52:01,451 00:52:03,411 ¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?
773 00:52:03,745 00:52:05,372 A traer a Lanudo de vuelta. A traer a Lanudo de vuelta.
774 00:52:05,622 00:52:07,123 Muy bien. Muy bien.
775 00:52:07,499 00:52:08,667 Vamos, Duke. Vamos, Duke.
776 00:52:08,834 00:52:10,418 - Duke, ¡sentado! - Sí. - Duke, ¡sentado! - Sí.
777 00:52:10,710 00:52:13,129 Iremos solo tú y yo. Iremos solo tú y yo.
778 00:52:13,296 00:52:14,756 Vaya, vaya. Vaya, vaya.
779 00:52:15,173 00:52:16,174 Vamos. Vamos.
780 00:52:17,175 00:52:18,260 Qué emoción. Qué emoción.
781 00:52:19,511 00:52:20,512 ¡Adiós! ¡Adiós!
782 00:52:25,642 00:52:27,936 ¡Lanudo! ¿Dónde estás? ¡Lanudo! ¿Dónde estás?
783 00:52:30,856 00:52:32,607 Vamos. ¡Date prisa! Vamos. ¡Date prisa!
784 00:52:36,361 00:52:37,529 Está bien. Está bien.
785 00:52:37,737 00:52:38,822 ¡Solo salta! ¡Solo salta!
786 00:52:39,197 00:52:40,198 Sí. Sí.
787 00:52:49,416 00:52:51,459 El olor se hace más fuerte. Lanudo está cerca. El olor se hace más fuerte. Lanudo está cerca.
788 00:52:55,005 00:52:56,381 No. No.
789 00:52:58,133 00:52:59,259 Puedo hacerlo. Puedo hacerlo.
790 00:53:00,594 00:53:02,220 Sí puedo. Sí puedo.
791 00:53:11,062 00:53:12,063 Gallardo, Gallardo,
792 00:53:12,272 00:53:14,316 mejor sigue sin mí. mejor sigue sin mí.
793 00:53:14,482 00:53:15,734 No te darás por vencido. No te darás por vencido.
794 00:53:15,901 00:53:16,902 Sí, pero... Sí, pero...
795 00:53:17,277 00:53:18,361 ¡Sígueme! ¡Sígueme!
796 00:53:25,827 00:53:28,705 Lanudo, ¿qué estás haciendo allá abajo? Lanudo, ¿qué estás haciendo allá abajo?
797 00:53:29,623 00:53:31,875 ¡Este árbol tiene manzanas! ¡Este árbol tiene manzanas!
798 00:53:32,417 00:53:34,586 Muy bien, pero no te asustes. Muy bien, pero no te asustes.
799 00:53:35,003 00:53:36,171 Dios. Dios.
800 00:53:36,338 00:53:38,506 Max irá a salvarte. Max irá a salvarte.
801 00:53:38,673 00:53:39,674 Espera, ¿qué? Espera, ¿qué?
802 00:53:39,758 00:53:41,885 Ese árbol no resistirá mi peso. Ese árbol no resistirá mi peso.
803 00:53:42,052 00:53:43,470 Baja ahora mismo. Baja ahora mismo.
804 00:53:49,434 00:53:50,602 No puedo hacerlo. No puedo hacerlo.
805 00:53:51,144 00:53:52,270 Claro que puedes. Claro que puedes.
806 00:53:52,562 00:53:55,315 Piensa que te lanzaron una bola. Piensa que te lanzaron una bola.
807 00:53:55,482 00:53:57,817 Ahora, ve por la oveja. Ahora, ve por la oveja.
808 00:53:58,026 00:53:59,569 No. No.
809 00:53:59,736 00:54:02,197 Es muy alto, Es muy alto,
810 00:54:02,364 00:54:03,740 y me da mucho miedo. y me da mucho miedo.
811 00:54:04,157 00:54:06,076 Max, hay un truco. Max, hay un truco.
812 00:54:06,242 00:54:11,122 El primer paso para no tener miedo es actuar como si no lo tuvieras. El primer paso para no tener miedo es actuar como si no lo tuvieras.
813 00:54:13,375 00:54:15,502 ¿Tienes miedo? ¿Tienes miedo?
814 00:54:15,961 00:54:17,170 No. No.
815 00:54:17,379 00:54:18,797 ¿Tienes miedo? ¿Tienes miedo?
816 00:54:19,673 00:54:21,675 ¡No tengo miedo! ¡No tengo miedo!
817 00:54:21,883 00:54:24,219 ¡Así me gusta! ¡Ve por Lanudo! ¡Así me gusta! ¡Ve por Lanudo!
818 00:54:25,220 00:54:26,221 ¡Deprisa! ¡Deprisa!
819 00:54:26,596 00:54:28,056 Ya voy. Ya voy.
820 00:54:28,765 00:54:30,058 Hola. Hola.
821 00:54:33,728 00:54:35,188 Bien. Bien.
822 00:54:43,571 00:54:44,572 No. No.
823 00:54:48,618 00:54:51,621 Escucha, Lanudo, camina hacia mí, ¿de acuerdo? Escucha, Lanudo, camina hacia mí, ¿de acuerdo?
824 00:54:51,788 00:54:52,914 ¡Sí, claro! ¡Sí, claro!
825 00:54:53,081 00:54:54,541 Pero tengo la pata atorada. Pero tengo la pata atorada.
826 00:54:55,583 00:54:57,293 ¡Se le atoró la pata! ¡Se le atoró la pata!
827 00:54:57,460 00:54:59,004 Pues ayúdale. Pues ayúdale.
828 00:55:13,810 00:55:14,811 ¡Sujétense! ¡Sujétense!
829 00:55:19,858 00:55:21,860 Lanudo, escucha, tenemos que... Lanudo, escucha, tenemos que...
830 00:55:23,695 00:55:24,529 ¡Dense prisa! ¡Dense prisa!
831 00:55:36,374 00:55:37,792 ¡Vamos! ¡Vamos!
832 00:56:00,815 00:56:01,816 Muy bien. Muy bien.
833 00:56:02,400 00:56:03,943 Estamos vivos. Estamos vivos.
834 00:56:04,986 00:56:06,029 Sí. Sí.
835 00:56:07,572 00:56:09,074 Sí, estamos... ¡No! Sí, estamos... ¡No!
836 00:56:12,243 00:56:13,536 ¡Sí, lo estamos! ¡Sí, lo estamos!
837 00:56:17,999 00:56:19,084 ¿Max? ¿Max?
838 00:56:29,928 00:56:30,929 ¡Max! ¡Max!
839 00:56:31,554 00:56:33,098 Lanudo, vuelve a tu corral. Lanudo, vuelve a tu corral.
840 00:56:33,181 00:56:34,182 ¡Está bien! ¡Está bien!
841 00:56:34,265 00:56:35,767 No. Hacia el otro lado. No. Hacia el otro lado.
842 00:56:35,934 00:56:36,935 ¡Está bien! ¡Está bien!
843 00:56:38,853 00:56:41,147 ¿Cómo les fue? ¿Qué pasó? ¿Cómo les fue? ¿Qué pasó?
844 00:56:41,314 00:56:43,274 ¡Fue muy emocionante! ¡Fue muy emocionante!
845 00:56:43,441 00:56:44,442 ¡Cuéntale, Gallardo! ¡Cuéntale, Gallardo!
846 00:56:44,859 00:56:47,362 Pues, pasaron algunas cosas Pues, pasaron algunas cosas
847 00:56:47,529 00:56:48,947 y ya está resuelto. y ya está resuelto.
848 00:56:49,114 00:56:52,784 ¡Vaya! Sí que es bueno contando historias. ¡Vaya! Sí que es bueno contando historias.
849 00:56:52,951 00:56:53,952 ¿Verdad? ¿Verdad?
850 00:57:01,167 00:57:03,169 Nos estamos acercando. Nos estamos acercando.
851 00:57:08,591 00:57:12,220 Y ahí estaba yo, rodeada de lobos asquerosos. Y ahí estaba yo, rodeada de lobos asquerosos.
852 00:57:12,387 00:57:14,180 Se preguntarán si estaba asustada. Se preguntarán si estaba asustada.
853 00:57:14,347 00:57:15,640 Nadie se preguntó nada. Nadie se preguntó nada.
854 00:57:15,807 00:57:17,892 Te acercaste y empezaste a hablar. Te acercaste y empezaste a hablar.
855 00:57:18,184 00:57:19,686 Sí estaba asustada. Sí estaba asustada.
856 00:57:19,894 00:57:22,355 Pero aun así, salvé al tigre. Pero aun así, salvé al tigre.
857 00:57:22,522 00:57:25,650 ¿Soy una heroína? Eso no me corresponde decirlo. ¿Soy una heroína? Eso no me corresponde decirlo.
858 00:57:26,192 00:57:28,653 ¿Bubu? Bubu, ¿estás escuchando? ¿Bubu? Bubu, ¿estás escuchando?
859 00:57:28,820 00:57:29,821 Sí. Sí.
860 00:57:29,904 00:57:33,450 Deja de cavar un momento, Bubu, y tal vez aprendas algo. Deja de cavar un momento, Bubu, y tal vez aprendas algo.
861 00:57:34,033 00:57:35,118 Como les decía... Como les decía...
862 00:57:35,994 00:57:37,036 ¡Lobo! ¡Lobo!
863 00:57:37,120 00:57:39,664 De eso estaba hablando. Lobos. De eso estaba hablando. Lobos.
864 00:57:46,337 00:57:47,630 SALIDA - HASTA PRONTO SALIDA - HASTA PRONTO
865 00:58:06,608 00:58:07,609 ¡Allá! ¡Allá!
866 00:58:21,080 00:58:23,875 ¿En dónde está el tigre? ¿En dónde está el tigre?
867 00:58:24,042 00:58:25,543 ¡Ahí está! ¡Ahí está!
868 00:58:27,378 00:58:28,379 ¿Qué? ¿Qué?
869 00:58:29,380 00:58:30,381 ¡Oye! ¡Oye!
870 00:58:30,548 00:58:32,550 ¡Hasta nunca, perdedores! ¡Hasta nunca, perdedores!
871 00:58:39,641 00:58:43,102 ¡Toma eso! ¡Esto sí es entrenar! ¿Oíste? ¡Toma eso! ¡Esto sí es entrenar! ¿Oíste?
872 00:58:43,269 00:58:44,854 Para tener reflejos rápidos. Para tener reflejos rápidos.
873 00:58:45,271 00:58:46,272 Victoria perfecta. Victoria perfecta.
874 00:58:46,439 00:58:47,941 NOQUEADO - JUGADOR UNO GANA NOQUEADO - JUGADOR UNO GANA
875 00:58:48,233 00:58:50,985 ¡Te derrotó un conejo y ni te enteraste! ¡Te derrotó un conejo y ni te enteraste!
876 00:58:51,861 00:58:53,112 ¡Mis minipizzas! ¡Mis minipizzas!
877 00:58:55,281 00:58:56,282 ¿Qué es eso? ¿Qué es eso?
878 00:59:00,620 00:59:02,705 Hola, Snowball. Hola, Snowball.
879 00:59:03,623 00:59:04,958 Hola, Viejo. Hola, Viejo.
880 00:59:05,124 00:59:06,125 ¿Qué sucede? ¿Qué sucede?
881 00:59:06,292 00:59:08,962 Nada, solo vine a devolverte a tu tigre gigante. Nada, solo vine a devolverte a tu tigre gigante.
882 00:59:09,128 00:59:12,382 Ah, dato curioso. ¡Destrozó mi apartamento! Ah, dato curioso. ¡Destrozó mi apartamento!
883 00:59:12,549 00:59:15,552 ¡Se comió una pantalla plana de una mordida! ¡Se comió una pantalla plana de una mordida!
884 00:59:15,843 00:59:17,220 ¡Qué vergüenza! ¡Qué vergüenza!
885 00:59:17,387 00:59:20,306 Mira lo que hiciste. Pecas ya se enojó. Mira lo que hiciste. Pecas ya se enojó.
886 00:59:22,141 00:59:23,268 ¿Seguro que ese es mi tigre? ¿Seguro que ese es mi tigre?
887 00:59:23,434 00:59:24,644 Según yo, era más chico... Según yo, era más chico...
888 00:59:24,811 00:59:26,187 Vamos, alumnos. Vamos, alumnos.
889 00:59:27,188 00:59:28,982 Por favor, Viejo, no lo hagas. Por favor, Viejo, no lo hagas.
890 00:59:29,983 00:59:31,359 Esperen. Esperen.
891 00:59:31,526 00:59:32,527 ¡Por favor! ¡Por favor!
892 00:59:36,030 00:59:37,031 Hola. Hola.
893 00:59:38,032 00:59:39,367 ¿Cómo te va? ¿Cómo te va?
894 00:59:47,917 00:59:49,460 Voy por mis minipizzas Voy por mis minipizzas
895 00:59:49,627 00:59:52,171 y volveré contigo, ¿de acuerdo? y volveré contigo, ¿de acuerdo?
896 00:59:54,382 00:59:55,383 Problema resuelto. Problema resuelto.
897 00:59:55,675 00:59:56,759 ¿Snowball? ¿Snowball?
898 00:59:58,219 00:59:59,387 ¿Esponjosa? ¿Esponjosa?
899 00:59:59,762 01:00:02,265 ¿Qué haces en el apartamento de Max? ¿Qué haces en el apartamento de Max?
900 01:00:02,473 01:00:03,474 Nada. Nada.
901 01:00:03,600 01:00:06,352 ¿Y qué haces tú con todos los gatos del universo? ¿Y qué haces tú con todos los gatos del universo?
902 01:00:08,104 01:00:10,273 Ya sabes. Solo porque sí. Ya sabes. Solo porque sí.
903 01:00:11,524 01:00:12,900 Bien. Bien.
904 01:00:13,151 01:00:14,611 Bien. Bien.
905 01:00:15,403 01:00:17,363 Bien. Bien.
906 01:00:28,124 01:00:29,208 Hola, Gallardo. Hola, Gallardo.
907 01:00:29,375 01:00:31,711 Hola, muchacho. Buen trabajo el de hoy. Hola, muchacho. Buen trabajo el de hoy.
908 01:00:31,961 01:00:35,590 ¿Sí? Bueno, tengo que admitir que me siento muy bien. ¿Sí? Bueno, tengo que admitir que me siento muy bien.
909 01:00:35,757 01:00:39,093 Ya no estoy nervioso en la granja ni contigo, Ya no estoy nervioso en la granja ni contigo,
910 01:00:39,344 01:00:42,347 ni con el pavo que no deja de seguirme. ni con el pavo que no deja de seguirme.
911 01:00:43,765 01:00:45,099 Sí, ya te vi, Sí, ya te vi,
912 01:00:45,266 01:00:46,517 rarito. rarito.
913 01:00:52,065 01:00:55,693 Bueno, escuché que Katie dijo que nos vamos mañana, y... Bueno, escuché que Katie dijo que nos vamos mañana, y...
914 01:00:57,737 01:00:59,155 ¿Prefieres ¿Prefieres
915 01:00:59,238 01:01:00,156 que te deje solo? que te deje solo?
916 01:01:01,407 01:01:03,284 Esto es lo que hacemos aquí. Esto es lo que hacemos aquí.
917 01:01:03,576 01:01:04,702 ¿Te quieres unir? ¿Te quieres unir?
918 01:01:05,328 01:01:07,246 ¡Sí! ¡Bien! ¡Sí! ¡Bien!
919 01:01:12,251 01:01:13,670 ¿Listo para intentarlo? ¿Listo para intentarlo?
920 01:01:17,632 01:01:20,009 Más profundo, muchacho. Desde la barriga. Más profundo, muchacho. Desde la barriga.
921 01:01:20,176 01:01:21,427 Muy bien, entendido. Muy bien, entendido.
922 01:01:26,015 01:01:27,183 Eso es. Eso es.
923 01:01:45,118 01:01:46,119 ¡Vaya! ¡Vaya!
924 01:01:58,506 01:02:00,174 Bueno, arriba todos. Bueno, arriba todos.
925 01:02:07,640 01:02:08,683 ¿Qué dicen? ¿Qué dicen?
926 01:02:08,850 01:02:09,851 Max, ¡supercool! Max, ¡supercool!
927 01:02:10,017 01:02:11,686 Oigan, ¿a dónde se fue Max? Oigan, ¿a dónde se fue Max?
928 01:02:11,853 01:02:15,022 ¿Y quién dejó subir a este vaquero supercool al auto? ¿Y quién dejó subir a este vaquero supercool al auto?
929 01:02:18,109 01:02:19,110 Adiós, tío Shep. Adiós, tío Shep.
930 01:02:19,193 01:02:21,154 ¡Hasta luego! ¡Nos vemos! ¡Hasta luego! ¡Nos vemos!
931 01:02:24,157 01:02:25,575 ¡Adiós, Gallardo! ¡Adiós, Gallardo!
932 01:02:25,742 01:02:27,660 ¡Y gracias! ¡Y gracias!
933 01:02:29,704 01:02:30,830 Adiós. Adiós.
934 01:02:34,917 01:02:37,044 Regresa a tus asuntos, pavo. Regresa a tus asuntos, pavo.
935 01:02:37,587 01:02:39,338 Estoy en un momento emotivo. Estoy en un momento emotivo.
936 01:02:43,259 01:02:45,428 Bien, se acabó el momento. Bien, se acabó el momento.
937 01:03:06,908 01:03:08,284 A descansar, amigo. A descansar, amigo.
938 01:03:15,958 01:03:17,335 Qué bueno es estar en casa. Qué bueno es estar en casa.
939 01:03:17,502 01:03:18,711 Muy bueno. Muy bueno.
940 01:03:29,806 01:03:30,890 Tú... Tú...
941 01:03:36,354 01:03:37,480 ¿Snowball? ¿Snowball?
942 01:03:40,483 01:03:41,776 Hola, ¿qué...? Hola, ¿qué...?
943 01:03:42,693 01:03:44,237 ¡Hola, Perro Enano! ¡Hola, Perro Enano!
944 01:03:44,570 01:03:47,573 ¿Qué haces con un tigre en mi apartamento? ¿Qué haces con un tigre en mi apartamento?
945 01:03:47,740 01:03:50,868 ¿Qué haces tú, regresando tan pronto de viaje? ¿Qué haces tú, regresando tan pronto de viaje?
946 01:03:51,494 01:03:52,745 Ya que andamos de preguntones. Ya que andamos de preguntones.
947 01:03:52,995 01:03:54,664 Oigan. ¡No tenemos tiempo para esto! Oigan. ¡No tenemos tiempo para esto!
948 01:03:54,831 01:03:57,625 Hay que esconder a Hu, antes de que lleguen los lobos del circo. Hay que esconder a Hu, antes de que lleguen los lobos del circo.
949 01:03:57,875 01:03:59,293 ¿Lobos del circo? ¿Lobos del circo?
950 01:03:59,460 01:04:01,712 ¿Sí sabes que la vida sigue, aunque no estés? ¿Sí sabes que la vida sigue, aunque no estés?
951 01:04:01,879 01:04:02,880 Sí, lo sé, pero... Sí, lo sé, pero...
952 01:04:03,047 01:04:04,715 ¡Capitán Snowball! ¡Llegaron! ¡Capitán Snowball! ¡Llegaron!
953 01:04:04,882 01:04:05,883 ¿Qué? ¿Qué?
954 01:04:06,509 01:04:07,552 ¡Lobos! ¡Lobos!
955 01:04:07,927 01:04:10,888 ¡No! ¡No!
956 01:04:11,347 01:04:13,015 ¡No, vamos a morir, Hu! ¡No, vamos a morir, Hu!
957 01:04:13,182 01:04:14,934 ¡Es el fin! ¡Es el fin!
958 01:04:15,643 01:04:17,603 Bueno, al menos, moriremos juntos. Bueno, al menos, moriremos juntos.
959 01:04:19,355 01:04:21,232 ¿A ver si nos calmamos? ¿A ver si nos calmamos?
960 01:04:22,525 01:04:24,026 Está bien. Está bien.
961 01:04:24,235 01:04:25,361 Necesitamos un plan. Necesitamos un plan.
962 01:04:25,528 01:04:28,155 Daisy, hay que esconder a Hu en el techo. Daisy, hay que esconder a Hu en el techo.
963 01:04:29,282 01:04:30,908 Perro Enano, ¿a dónde vas? Perro Enano, ¿a dónde vas?
964 01:04:31,075 01:04:32,827 No estoy seguro. No estoy seguro.
965 01:04:32,994 01:04:37,373 Pero supongo que a tratar de encontrar a mi Gallardo interior. Pero supongo que a tratar de encontrar a mi Gallardo interior.
966 01:04:37,999 01:04:39,000 ¿Tu qué? ¿Tu qué?
967 01:04:40,626 01:04:41,627 Bien. Bien.
968 01:05:00,062 01:05:01,898 Perrito cobarde. Perrito cobarde.
969 01:05:10,740 01:05:12,491 ¡Más rápido, Hu! ¡Más rápido, Hu!
970 01:05:18,205 01:05:19,415 Hay que esconderlo en el... Hay que esconderlo en el...
971 01:05:21,918 01:05:23,461 Es solo el monito este. Es solo el monito este.
972 01:05:23,753 01:05:26,088 ¿Por qué no regresas a tu árbol, Chimpandolfo? ¿Por qué no regresas a tu árbol, Chimpandolfo?
973 01:05:26,255 01:05:27,256 Porque no quiero... Porque no quiero...
974 01:05:36,557 01:05:37,850 ¡Corre, Hu! ¡Corre, Hu!
975 01:06:01,540 01:06:04,335 Perrita bonita. Me caes bien. Perrita bonita. Me caes bien.
976 01:06:04,502 01:06:08,047 Serás parte de mi circo, como bala de cañón. Serás parte de mi circo, como bala de cañón.
977 01:06:11,968 01:06:14,261 Saco de Pulgas, no aprende. Saco de Pulgas, no aprende.
978 01:06:17,807 01:06:19,433 ¡Tigre tonto! ¡Tigre tonto!
979 01:06:29,068 01:06:31,696 Qué vergüenza. ¡Vámonos! Qué vergüenza. ¡Vámonos!
980 01:06:31,862 01:06:33,155 Hay que subir al tren. Hay que subir al tren.
981 01:06:38,744 01:06:40,329 ¡Daisy! ¡Hu! ¡Daisy! ¡Hu!
982 01:06:41,163 01:06:42,164 ¿Qué? ¿Qué?
983 01:06:42,248 01:06:43,749 ¡Están en un camión! ¡Están en un camión!
984 01:06:43,916 01:06:45,960 ¿Qué vamos a hacer, Perro Enano? ¿Qué vamos a hacer, Perro Enano?
985 01:06:58,097 01:07:00,599 ¡Atención! Les habla el Capitán Snowball. ¡Atención! Les habla el Capitán Snowball.
986 01:07:01,017 01:07:03,102 ¡Perro Enano y yo necesitamos refuerzos! ¡Perro Enano y yo necesitamos refuerzos!
987 01:07:03,519 01:07:05,396 ¡Te oímos fuerte y claro, cambio! ¡Te oímos fuerte y claro, cambio!
988 01:07:05,563 01:07:08,733 ¡Nos dirigimos al circo! ¡Es urgente! ¡Cambio! ¡Nos dirigimos al circo! ¡Es urgente! ¡Cambio!
989 01:07:08,941 01:07:09,942 ¡Entendido! ¡Entendido!
990 01:07:10,109 01:07:12,737 Zumbejita, mami tiene que ir a salvar a papi. Zumbejita, mami tiene que ir a salvar a papi.
991 01:07:13,154 01:07:14,155 Otra vez. Otra vez.
992 01:07:14,321 01:07:16,449 ¡Gatos! ¡Manos a la obra! ¡Gatos! ¡Manos a la obra!
993 01:07:31,380 01:07:34,008 ¿Tienen hambre mis bebés? ¿Tienen hambre mis bebés?
994 01:07:36,552 01:07:38,262 Caracoles. Caracoles.
995 01:08:01,452 01:08:02,995 Todos, ¡el cinturón! Todos, ¡el cinturón!
996 01:08:03,579 01:08:05,915 ¡Resiste, Max! ¡Ahí vamos! ¡Resiste, Max! ¡Ahí vamos!
997 01:08:06,165 01:08:07,249 ¡Más rápido! ¡Más rápido!
998 01:08:20,096 01:08:21,889 ¡Rápido, payasos! ¡Rápido, payasos!
999 01:08:24,391 01:08:26,352 ¡Sube! ¡Sube!
1000 01:08:28,687 01:08:30,981 ¡Sergei tiene un juguete nuevo! ¡Sergei tiene un juguete nuevo!
1001 01:08:31,816 01:08:34,693 Entrenar va a ser mucho más divertido. Entrenar va a ser mucho más divertido.
1002 01:08:38,697 01:08:41,492 ¡El espectáculo debe continuar! ¡El espectáculo debe continuar!
1003 01:09:13,732 01:09:14,775 ¡Snowball! ¡Snowball!
1004 01:09:16,569 01:09:17,862 Rápido, ¡salta! Rápido, ¡salta!
1005 01:09:22,616 01:09:24,118 ¿Cuál es su ubicación? ¿Cuál es su ubicación?
1006 01:09:24,577 01:09:26,370 Van en el tren hacia el norte. Van en el tren hacia el norte.
1007 01:09:26,579 01:09:29,123 - Cambio. - ¡Entendido, Norman! Ya vamos. - Cambio. - ¡Entendido, Norman! Ya vamos.
1008 01:09:29,290 01:09:30,541 ¡Vuelta aquí! ¡Vuelta aquí!
1009 01:09:40,467 01:09:41,969 ¡Mantente atrás, Perro Enano! ¡Mantente atrás, Perro Enano!
1010 01:09:42,178 01:09:44,013 El Capitán Snowball está al... El Capitán Snowball está al...
1011 01:09:45,139 01:09:46,182 ¡Snowball! ¡Snowball!
1012 01:09:47,016 01:09:47,892 ¡Estoy bien! ¡Estoy bien!
1013 01:09:51,312 01:09:52,521 Sí. Sí.
1014 01:09:52,688 01:09:55,149 ¿Puedes encontrar la forma de volver aquí o...? ¿Puedes encontrar la forma de volver aquí o...?
1015 01:09:58,402 01:09:59,403 ¿Qué? ¿Qué?
1016 01:10:02,656 01:10:03,616 ¡Perro Enano! ¡Perro Enano!
1017 01:10:06,202 01:10:07,912 ¿Qué fue eso? ¿Hola? ¿Qué fue eso? ¿Hola?
1018 01:10:09,121 01:10:10,247 ¡Daisy! ¡Daisy!
1019 01:10:11,040 01:10:12,082 ¡Snowball! ¡Snowball!
1020 01:10:12,499 01:10:15,002 Sácame de aquí. Estoy atorada. Sácame de aquí. Estoy atorada.
1021 01:10:15,294 01:10:16,587 Muy bien, mira. Muy bien, mira.
1022 01:10:17,296 01:10:18,714 MONO MALABARISTA MONO MALABARISTA
1023 01:11:00,172 01:11:01,173 Toma esto. Toma esto.
1024 01:11:06,971 01:11:09,431 Hasta aquí llegaste, mono. Hasta aquí llegaste, mono.
1025 01:11:48,595 01:11:50,389 ¿Quieres más, mono? ¿Quieres más, mono?
1026 01:11:50,764 01:11:52,558 ¡Sí quiere más! ¡Sí quiere más!
1027 01:11:52,725 01:11:54,893 ¡Y está que echa fuego! ¡Y está que echa fuego!
1028 01:11:55,144 01:11:57,271 ¡Oye! ¡Sácame de aquí! ¡Oye! ¡Sácame de aquí!
1029 01:12:07,614 01:12:09,366 ¡Snowball! ¡La mecha! ¡Snowball! ¡La mecha!
1030 01:12:09,533 01:12:10,868 ¡Ahí voy! ¡Ahí voy!
1031 01:12:42,066 01:12:44,193 ¡Hasta la vista, mono! ¡Hasta la vista, mono!
1032 01:13:58,600 01:14:01,061 Muy bien, perrito. Pelea. Muy bien, perrito. Pelea.
1033 01:14:04,940 01:14:05,941 ¡Perro Enano! ¡Perro Enano!
1034 01:14:14,950 01:14:16,493 ¡Aléjate! ¡Quítate! ¡Aléjate! ¡Quítate!
1035 01:14:16,702 01:14:17,703 ¡Aléjate! ¡Aléjate!
1036 01:14:20,164 01:14:21,165 ¡Dios mío! ¡Dios mío!
1037 01:14:32,634 01:14:33,635 ¡Vámonos! ¡Vámonos!
1038 01:14:35,262 01:14:36,263 ¡Alto! ¡Alto!
1039 01:14:37,848 01:14:40,017 No irás a ninguna parte. No irás a ninguna parte.
1040 01:14:40,225 01:14:41,977 Ya tuve suficiente. Ya tuve suficiente.
1041 01:14:43,270 01:14:44,897 ¡Esto acaba aquí y ahora! ¡Esto acaba aquí y ahora!
1042 01:14:56,783 01:14:57,826 ¡Hola, Max! ¡Hola, Max!
1043 01:14:58,035 01:14:59,161 ¡Gidget! ¡Gidget!
1044 01:15:00,037 01:15:01,330 Ese era el malo, ¿verdad? Ese era el malo, ¿verdad?
1045 01:15:02,581 01:15:03,665 Sí. Sí.
1046 01:15:03,832 01:15:04,833 Oye. Oye.
1047 01:15:05,959 01:15:07,920 Está bien, bueno. Está bien, bueno.
1048 01:15:46,542 01:15:48,877 Todo volvió a la normalidad. Todo volvió a la normalidad.
1049 01:15:53,590 01:15:54,758 Bueno, casi. Bueno, casi.
1050 01:16:02,432 01:16:03,600 Ya conocen el dicho. Ya conocen el dicho.
1051 01:16:04,059 01:16:05,894 Cuando la vida cierra una puerta, Cuando la vida cierra una puerta,
1052 01:16:06,478 01:16:08,689 abre la ventana de la señora de los gatos. abre la ventana de la señora de los gatos.
1053 01:16:10,274 01:16:12,526 ¡Bonito gatito! ¡Bonito gatito!
1054 01:16:16,238 01:16:18,156 Porque todo cambia. Porque todo cambia.
1055 01:16:18,323 01:16:19,866 ¡Buenos días, Snowball! ¡Buenos días, Snowball!
1056 01:16:20,617 01:16:22,411 Nada se queda igual. Nada se queda igual.
1057 01:16:24,955 01:16:26,373 En cuanto te acostumbras, En cuanto te acostumbras,
1058 01:16:27,040 01:16:30,460 en cuanto piensas: "Así es la vida", en cuanto piensas: "Así es la vida",
1059 01:16:30,919 01:16:32,671 la vida encuentra formas de sorprenderte. la vida encuentra formas de sorprenderte.
1060 01:16:35,882 01:16:37,342 ¿Qué está pasando? ¿Qué? ¿Qué está pasando? ¿Qué?
1061 01:16:37,509 01:16:39,011 Esto es... Esto es...
1062 01:16:39,177 01:16:40,804 ¡Increíble! ¡Vaya! ¡Increíble! ¡Vaya!
1063 01:16:42,264 01:16:43,265 ¡Vamos, amigo! ¡Vamos, amigo!
1064 01:16:43,432 01:16:44,683 ¡Esto será divertido! ¡Esto será divertido!
1065 01:16:45,475 01:16:48,061 Nunca sabes lo que la vida te traerá. Nunca sabes lo que la vida te traerá.
1066 01:16:48,895 01:16:50,731 Y tienes dos opciones. Y tienes dos opciones.
1067 01:16:51,231 01:16:52,733 Salir corriendo... Salir corriendo...
1068 01:16:55,986 01:16:57,321 ...o enfrentarlo. ...o enfrentarlo.
1069 01:16:58,113 01:17:00,073 PREESCOLAR PREESCOLAR
1070 01:17:02,200 01:17:03,577 Es un gran día. Es un gran día.
1071 01:17:05,370 01:17:08,165 Y a partir de ahora, nada volverá a ser igual. Y a partir de ahora, nada volverá a ser igual.
1072 01:17:12,878 01:17:14,379 Pero seré valiente. Pero seré valiente.
1073 01:17:17,174 01:17:19,343 Y ayudaré a Liam a tener valor. Y ayudaré a Liam a tener valor.
1074 01:17:21,511 01:17:25,057 Porque Liam es mi niño, y quiero que conozca el mundo. Porque Liam es mi niño, y quiero que conozca el mundo.
1075 01:17:25,223 01:17:29,102 El gran, aterrador e increíble mundo. El gran, aterrador e increíble mundo.
1076 01:17:32,064 01:17:33,148 ¿Estás bien? ¿Estás bien?
1077 01:17:33,565 01:17:35,859 Sí, estoy bien. Sí, estoy bien.
1078 01:17:47,079 01:17:48,080 ¡Esperen! ¡Esperen!
1079 01:17:51,208 01:17:52,459 Mis perritos. Mis perritos.
1080 01:17:53,585 01:17:54,711 Siempre. Siempre.
1081 01:17:56,338 01:17:58,131 Adiós, mamá y papá. Adiós, mamá y papá.
1082 01:19:09,911 01:19:11,872 Adiós, Snowball. Adiós, señor Oso. Adiós, Snowball. Adiós, señor Oso.
1083 01:19:20,088 01:19:21,548 Panda, Panda,
1084 01:19:21,715 01:19:23,550 Panda, panda, panda, panda Panda, panda, panda, panda
1085 01:19:23,633 01:19:26,303 Panda, escucha, Vamos Panda, escucha, Vamos
1086 01:19:26,386 01:19:27,512 Panda, panda Panda, panda
1087 01:19:27,596 01:19:30,766 Tengo amigas en Atlanta Retorciendo sogas y bebiendo Fanta Tengo amigas en Atlanta Retorciendo sogas y bebiendo Fanta
1088 01:19:30,849 01:19:34,186 Tarjetas de crédito y estafadores Imitando trucos de la banda Tarjetas de crédito y estafadores Imitando trucos de la banda
1089 01:19:34,269 01:19:36,730 Black X6, Phantom Esperen y verán Black X6, Phantom Esperen y verán
1090 01:19:36,813 01:19:39,024 Parece un panda Panda, panda, panda, panda Parece un panda Panda, panda, panda, panda
1091 01:19:39,107 01:19:40,859 Oigan Cientos de estafadores Oigan Cientos de estafadores
1092 01:19:40,942 01:19:43,487 Black X6, Phantom Panda, esperen y verán Panda Black X6, Phantom Panda, esperen y verán Panda
1093 01:19:43,570 01:19:46,615 Los bolsillos se abultan, Danny Cuando vendes caramelos Los bolsillos se abultan, Danny Cuando vendes caramelos
1094 01:19:46,698 01:19:49,159 Viejo, soy el macho como Randy Viejo, soy el macho como Randy
1095 01:19:49,659 01:19:51,328 Snowball, ¡regresé! Snowball, ¡regresé!
1096 01:20:00,837 01:20:02,589 Panda, panda, panda Panda, panda, panda
1097 01:25:51,646 01:25:53,690 Subtítulos: Valeria Bortoni Subtítulos: Valeria Bortoni
1097 01:25:51,646 01:25:53,690 Subtítulos: Valeria Bortoni Subtítulos: Valeria Bortoni