This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:27,986 | 00:00:29,571 | ¡Alto! | ¡Alto! |
2 | 00:00:29,738 | 00:00:31,322 | ¡Alto! | ¡Alto! |
3 | 00:01:10,695 | 00:01:12,322 | Niños. | Niños. |
4 | 00:01:12,405 | 00:01:14,616 | Todos los aman, ¿verdad? | Todos los aman, ¿verdad? |
5 | 00:01:14,783 | 00:01:16,534 | Probablemente ustedes también. | Probablemente ustedes también. |
6 | 00:01:17,577 | 00:01:18,578 | Debo admitirlo... | Debo admitirlo... |
7 | 00:01:20,080 | 00:01:21,456 | ...yo no. | ...yo no. |
8 | 00:01:21,623 | 00:01:23,792 | Por cierto, ese soy yo. Soy Max. | Por cierto, ese soy yo. Soy Max. |
9 | 00:01:24,000 | 00:01:25,210 | El perrito de ahí, | El perrito de ahí, |
10 | 00:01:25,376 | 00:01:28,463 | agradecido de no ser aplastado por una horda de niños. | agradecido de no ser aplastado por una horda de niños. |
11 | 00:01:29,380 | 00:01:30,381 | ¡Espérenme! | ¡Espérenme! |
12 | 00:01:30,465 | 00:01:32,342 | ¿Puedes creerlo? | ¿Puedes creerlo? |
13 | 00:01:32,717 | 00:01:34,594 | Tener un niño parece divertido. | Tener un niño parece divertido. |
14 | 00:01:34,761 | 00:01:36,513 | No, hermano. No lo es. | No, hermano. No lo es. |
15 | 00:01:36,679 | 00:01:38,890 | Cuando los humanos llevan un niño a casa, | Cuando los humanos llevan un niño a casa, |
16 | 00:01:39,057 | 00:01:40,350 | tu vida no es la misma. | tu vida no es la misma. |
17 | 00:01:44,103 | 00:01:46,022 | Lo he visto un millón de veces. | Lo he visto un millón de veces. |
18 | 00:01:46,189 | 00:01:47,732 | Te cambia. | Te cambia. |
19 | 00:01:49,692 | 00:01:51,903 | Creí que nunca tendría que preocuparme por eso. | Creí que nunca tendría que preocuparme por eso. |
20 | 00:01:52,070 | 00:01:54,405 | Pero un día, | Pero un día, |
21 | 00:01:56,116 | 00:01:57,659 | - mi dueña, Katie... - Hola. | - mi dueña, Katie... - Hola. |
22 | 00:01:57,826 | 00:01:58,868 | ...conoció a Chuck. | ...conoció a Chuck. |
23 | 00:01:59,494 | 00:02:00,703 | ¿Estás bien? | ¿Estás bien? |
24 | 00:02:02,580 | 00:02:03,665 | Sí. | Sí. |
25 | 00:02:05,208 | 00:02:07,043 | - Al poco tiempo se casaron. - ¡Hola! | - Al poco tiempo se casaron. - ¡Hola! |
26 | 00:02:07,210 | 00:02:09,087 | Y es genial, Chuck es muy... | Y es genial, Chuck es muy... |
27 | 00:02:09,254 | 00:02:10,922 | Es un buen hombre. | Es un buen hombre. |
28 | 00:02:12,674 | 00:02:13,967 | Pero después, | Pero después, |
29 | 00:02:14,759 | 00:02:16,469 | algo sucedió. | algo sucedió. |
30 | 00:02:25,854 | 00:02:28,481 | Katie y Chuck tuvieron un hijo. | Katie y Chuck tuvieron un hijo. |
31 | 00:02:29,232 | 00:02:30,316 | Se llama Liam. | Se llama Liam. |
32 | 00:02:33,987 | 00:02:36,281 | Al principio, dormía todo el tiempo. | Al principio, dormía todo el tiempo. |
33 | 00:02:36,447 | 00:02:40,034 | Soñando con, ya saben, lo que sea que sueñan los bebés. | Soñando con, ya saben, lo que sea que sueñan los bebés. |
34 | 00:02:40,160 | 00:02:41,286 | ¿Quién es un lindo bebé? | ¿Quién es un lindo bebé? |
35 | 00:02:41,452 | 00:02:43,955 | - Él tenía su lugar... - Tesorito hermoso. | - Él tenía su lugar... - Tesorito hermoso. |
36 | 00:02:44,122 | 00:02:45,582 | ...y yo el mío. | ...y yo el mío. |
37 | 00:02:46,457 | 00:02:48,918 | Parecía que las cosas saldrían bien. | Parecía que las cosas saldrían bien. |
38 | 00:02:51,713 | 00:02:52,922 | ¿Qué? | ¿Qué? |
39 | 00:02:53,089 | 00:02:54,883 | Hasta que empezó a hablar. | Hasta que empezó a hablar. |
40 | 00:03:00,889 | 00:03:03,558 | Después, a gatear. | Después, a gatear. |
41 | 00:03:05,018 | 00:03:06,019 | Más o menos. | Más o menos. |
42 | 00:03:07,604 | 00:03:10,398 | Y de pronto, mi propia casa ya no era segura. | Y de pronto, mi propia casa ya no era segura. |
43 | 00:03:11,858 | 00:03:14,152 | Un pequeño monstruo la había invadido. | Un pequeño monstruo la había invadido. |
44 | 00:03:15,236 | 00:03:17,447 | Hice todo para mantener mi distancia. | Hice todo para mantener mi distancia. |
45 | 00:03:25,163 | 00:03:27,123 | Hasta que un día, | Hasta que un día, |
46 | 00:03:27,916 | 00:03:30,460 | Liam hizo algo que nunca esperé. | Liam hizo algo que nunca esperé. |
47 | 00:03:30,627 | 00:03:31,711 | ¡Max! | ¡Max! |
48 | 00:03:33,546 | 00:03:35,006 | Te amo, Max. | Te amo, Max. |
49 | 00:03:35,465 | 00:03:36,799 | Y desde entonces, | Y desde entonces, |
50 | 00:03:38,051 | 00:03:39,427 | todo cambió. | todo cambió. |
51 | 00:03:43,514 | 00:03:46,434 | Duke y yo nos volvimos un ejemplo para él. | Duke y yo nos volvimos un ejemplo para él. |
52 | 00:03:49,312 | 00:03:51,856 | ¿Qué puedo decir? El niño es nuestro admirador. | ¿Qué puedo decir? El niño es nuestro admirador. |
53 | 00:03:59,072 | 00:04:00,698 | Tratamos de ser buena influencia. | Tratamos de ser buena influencia. |
54 | 00:04:07,830 | 00:04:09,749 | Y lo ayudamos siempre que podemos. | Y lo ayudamos siempre que podemos. |
55 | 00:04:12,752 | 00:04:15,004 | Este niño nos entiende. | Este niño nos entiende. |
56 | 00:04:18,508 | 00:04:19,509 | ¡Burbujas! | ¡Burbujas! |
57 | 00:04:19,592 | 00:04:21,219 | Sí, nos divertimos. | Sí, nos divertimos. |
58 | 00:04:21,386 | 00:04:22,262 | ¡Burbujas! | ¡Burbujas! |
59 | 00:04:22,428 | 00:04:25,848 | Y por cierto, los niños siguen sin gustarme. | Y por cierto, los niños siguen sin gustarme. |
60 | 00:04:26,015 | 00:04:29,310 | Solo hablo de este niño. Este es mi niño. | Solo hablo de este niño. Este es mi niño. |
61 | 00:04:29,477 | 00:04:31,729 | Es perfecto. | Es perfecto. |
62 | 00:04:32,397 | 00:04:35,525 | Y jamás dejaré que le pase nada malo. | Y jamás dejaré que le pase nada malo. |
63 | 00:04:37,068 | 00:04:40,697 | Pero confieso que mantenerlo a salvo es un trabajo de tiempo completo. | Pero confieso que mantenerlo a salvo es un trabajo de tiempo completo. |
64 | 00:04:43,783 | 00:04:44,784 | No. | No. |
65 | 00:04:55,670 | 00:04:56,713 | Muy bien. | Muy bien. |
66 | 00:04:56,796 | 00:04:58,673 | Oigan. Hola. | Oigan. Hola. |
67 | 00:04:58,798 | 00:05:00,216 | Todo está bien. | Todo está bien. |
68 | 00:05:01,050 | 00:05:02,468 | No queremos problemas. | No queremos problemas. |
69 | 00:05:05,138 | 00:05:06,139 | ¿Liam? | ¿Liam? |
70 | 00:05:07,390 | 00:05:08,391 | ¿Estás bien, amigo? | ¿Estás bien, amigo? |
71 | 00:05:08,558 | 00:05:11,227 | ¿El mundo siempre ha sido tan peligroso? | ¿El mundo siempre ha sido tan peligroso? |
72 | 00:05:24,824 | 00:05:26,075 | Buen perrito. | Buen perrito. |
73 | 00:06:33,392 | 00:06:34,560 | ¡No! | ¡No! |
74 | 00:06:35,228 | 00:06:36,395 | No. | No. |
75 | 00:06:46,948 | 00:06:48,783 | ¡Buenos días, Snowball! | ¡Buenos días, Snowball! |
76 | 00:06:49,408 | 00:06:52,245 | ¿Quién es el mejor conejo del mundo entero? | ¿Quién es el mejor conejo del mundo entero? |
77 | 00:07:04,132 | 00:07:06,092 | ¡Toma eso, malhechor! | ¡Toma eso, malhechor! |
78 | 00:07:06,259 | 00:07:08,094 | ¡Fúndete en el sol! | ¡Fúndete en el sol! |
79 | 00:07:08,970 | 00:07:10,012 | ¡Sí! | ¡Sí! |
80 | 00:07:15,685 | 00:07:16,894 | Orejas arriba. | Orejas arriba. |
81 | 00:07:31,325 | 00:07:34,912 | ¡Doy inicio a la sesión de los Amigos Animales Superhéroes! | ¡Doy inicio a la sesión de los Amigos Animales Superhéroes! |
82 | 00:07:35,079 | 00:07:38,166 | Comandante Caballín, lea las notas de la última reunión. | Comandante Caballín, lea las notas de la última reunión. |
83 | 00:07:39,876 | 00:07:41,169 | Gracias. | Gracias. |
84 | 00:07:41,252 | 00:07:43,379 | Y recuerden, el crimen no descansa. | Y recuerden, el crimen no descansa. |
85 | 00:07:43,546 | 00:07:44,714 | ¡Debemos estar preparados! | ¡Debemos estar preparados! |
86 | 00:07:45,047 | 00:07:46,382 | Molly, hora de irnos. | Molly, hora de irnos. |
87 | 00:07:46,591 | 00:07:48,468 | ¡Voy a llegar tarde a la escuela! | ¡Voy a llegar tarde a la escuela! |
88 | 00:07:49,594 | 00:07:52,472 | Capitán Snowball, quedas a cargo en mi ausencia. | Capitán Snowball, quedas a cargo en mi ausencia. |
89 | 00:07:55,766 | 00:07:59,770 | Demos la bienvenida de vuelta de la lavandería a Relámpago Blanco, | Demos la bienvenida de vuelta de la lavandería a Relámpago Blanco, |
90 | 00:08:00,146 | 00:08:02,106 | donde estuvo con una cobija roja, | donde estuvo con una cobija roja, |
91 | 00:08:02,273 | 00:08:04,567 | y ahora será conocido como | y ahora será conocido como |
92 | 00:08:04,734 | 00:08:05,985 | Relámpago Rosa. | Relámpago Rosa. |
93 | 00:08:06,611 | 00:08:09,113 | Muy bien, iré a revisar el perímetro. | Muy bien, iré a revisar el perímetro. |
94 | 00:08:15,161 | 00:08:17,455 | ¡Buenos días, ciudad de Nueva York! | ¡Buenos días, ciudad de Nueva York! |
95 | 00:08:23,753 | 00:08:25,129 | Snowball. | Snowball. |
96 | 00:08:25,296 | 00:08:27,840 | Oye, Snowball, ¿qué haces? | Oye, Snowball, ¿qué haces? |
97 | 00:08:28,007 | 00:08:29,300 | ¿Qué crees que hago? | ¿Qué crees que hago? |
98 | 00:08:29,467 | 00:08:31,469 | Combatiendo el crimen, Perro Enano. | Combatiendo el crimen, Perro Enano. |
99 | 00:08:31,636 | 00:08:33,137 | Ahora soy un superhéroe. | Ahora soy un superhéroe. |
100 | 00:08:35,056 | 00:08:38,017 | Te diré algo. Si alguien busca problemas, | Te diré algo. Si alguien busca problemas, |
101 | 00:08:38,184 | 00:08:39,560 | conocerán a mis socios. | conocerán a mis socios. |
102 | 00:08:39,727 | 00:08:41,771 | Hablo de Puñe y Tazo. | Hablo de Puñe y Tazo. |
103 | 00:08:44,565 | 00:08:48,361 | Sí sabes que tu dueña solo juega a los superhéroes, ¿verdad? | Sí sabes que tu dueña solo juega a los superhéroes, ¿verdad? |
104 | 00:08:48,528 | 00:08:51,739 | Traes puesta una pijama de superhéroe. | Traes puesta una pijama de superhéroe. |
105 | 00:08:52,657 | 00:08:54,450 | Perro Enano, ¡tú qué sabes! | Perro Enano, ¡tú qué sabes! |
106 | 00:08:54,617 | 00:08:57,828 | Enséñame un animal que necesite mi ayuda, | Enséñame un animal que necesite mi ayuda, |
107 | 00:08:57,995 | 00:08:59,497 | y ¡aléjate! | y ¡aléjate! |
108 | 00:09:01,582 | 00:09:02,583 | ¡Golpe mortal! | ¡Golpe mortal! |
109 | 00:09:06,254 | 00:09:08,798 | Muy bien, lo entiendo. | Muy bien, lo entiendo. |
110 | 00:09:08,965 | 00:09:11,551 | ¿Tu niña ya se fue a la escuela? | ¿Tu niña ya se fue a la escuela? |
111 | 00:09:11,676 | 00:09:13,553 | Sí, hoy tiene una prueba. | Sí, hoy tiene una prueba. |
112 | 00:09:13,719 | 00:09:15,972 | Ortografía avanzada. Lo hará excelente. | Ortografía avanzada. Lo hará excelente. |
113 | 00:09:16,097 | 00:09:18,224 | Escribe sus respuestas con tinta. | Escribe sus respuestas con tinta. |
114 | 00:09:18,391 | 00:09:19,725 | Así de confiada es. | Así de confiada es. |
115 | 00:09:20,518 | 00:09:24,105 | Suena muy inteligente, pero ¿sabes qué? Liam también lo es. | Suena muy inteligente, pero ¿sabes qué? Liam también lo es. |
116 | 00:09:24,272 | 00:09:26,232 | Escuché que Katie dijo | Escuché que Katie dijo |
117 | 00:09:26,399 | 00:09:30,152 | que la circunferencia de su cabeza está en el percentil 80. | que la circunferencia de su cabeza está en el percentil 80. |
118 | 00:09:30,903 | 00:09:32,989 | Genial. Un cerebrito. | Genial. Un cerebrito. |
119 | 00:09:33,197 | 00:09:35,533 | Una preguntita, ¿aún se hace pipí en todas partes? | Una preguntita, ¿aún se hace pipí en todas partes? |
120 | 00:09:35,700 | 00:09:37,118 | ¿O ya controla su vejiga? | ¿O ya controla su vejiga? |
121 | 00:09:37,285 | 00:09:39,370 | Sí, se hace pipí. | Sí, se hace pipí. |
122 | 00:09:39,537 | 00:09:42,873 | Pero las mascotas sabemos que, si te haces pipí en algo, es tuyo. | Pero las mascotas sabemos que, si te haces pipí en algo, es tuyo. |
123 | 00:09:43,040 | 00:09:44,959 | Y Liam va un paso adelante. | Y Liam va un paso adelante. |
124 | 00:09:45,126 | 00:09:47,670 | Deberías entrenarlo, antes de que comience preescolar. | Deberías entrenarlo, antes de que comience preescolar. |
125 | 00:09:47,837 | 00:09:50,715 | No te gustará que Liam sea uno de esos "niños pipí". | No te gustará que Liam sea uno de esos "niños pipí". |
126 | 00:09:50,881 | 00:09:53,467 | ¡Sí, por supuesto! Espera, ¿preescolar? | ¡Sí, por supuesto! Espera, ¿preescolar? |
127 | 00:09:53,634 | 00:09:55,428 | Sí. Ya está en edad. | Sí. Ya está en edad. |
128 | 00:09:55,595 | 00:09:57,805 | Tu polluelo dejará el nido, Perro Enano. | Tu polluelo dejará el nido, Perro Enano. |
129 | 00:09:57,972 | 00:10:00,808 | No. El polluelo se quedará aquí. | No. El polluelo se quedará aquí. |
130 | 00:10:00,975 | 00:10:03,352 | No necesita preescolar. Él, ya sabes, | No necesita preescolar. Él, ya sabes, |
131 | 00:10:03,894 | 00:10:06,272 | se quedará en casa, conmigo, a salvo. | se quedará en casa, conmigo, a salvo. |
132 | 00:10:06,439 | 00:10:07,607 | Oye, Max. | Oye, Max. |
133 | 00:10:07,773 | 00:10:10,526 | No es gran cosa, no te alteres, | No es gran cosa, no te alteres, |
134 | 00:10:10,693 | 00:10:12,820 | pero Liam se acaba de ir. | pero Liam se acaba de ir. |
135 | 00:10:12,945 | 00:10:14,447 | ¿Cómo? ¿Qué? ¿A dónde? | ¿Cómo? ¿Qué? ¿A dónde? |
136 | 00:10:14,572 | 00:10:16,532 | No lo sé. Nunca le dan detalles al perro. | No lo sé. Nunca le dan detalles al perro. |
137 | 00:10:16,657 | 00:10:18,200 | Muy bien. | Muy bien. |
138 | 00:10:20,161 | 00:10:21,537 | ¡Base a todas las unidades! | ¡Base a todas las unidades! |
139 | 00:10:21,704 | 00:10:24,582 | El paquete dejó el edificio. ¿Alguien lo tiene en la mira? | El paquete dejó el edificio. ¿Alguien lo tiene en la mira? |
140 | 00:10:27,877 | 00:10:29,795 | No lo veo, cambio. | No lo veo, cambio. |
141 | 00:10:32,673 | 00:10:34,300 | No está en esta bolsa de papas. | No está en esta bolsa de papas. |
142 | 00:10:34,759 | 00:10:35,718 | ¡Cambio! | ¡Cambio! |
143 | 00:10:35,885 | 00:10:36,886 | Bien. Sigan. | Bien. Sigan. |
144 | 00:10:36,969 | 00:10:38,346 | Espera, ¿por qué estaría en una bolsa de papas? | Espera, ¿por qué estaría en una bolsa de papas? |
145 | 00:10:38,512 | 00:10:39,972 | Base, aquí Ojo de Águila. | Base, aquí Ojo de Águila. |
146 | 00:10:40,097 | 00:10:41,265 | No se preocupen. | No se preocupen. |
147 | 00:10:45,811 | 00:10:48,439 | Lo tengo en la mira desde que salió del edificio. | Lo tengo en la mira desde que salió del edificio. |
148 | 00:10:48,522 | 00:10:49,398 | Cambio. | Cambio. |
149 | 00:11:00,618 | 00:11:01,869 | Está sano y salvo, | Está sano y salvo, |
150 | 00:11:02,036 | 00:11:04,622 | disfrutando algo que parece una galleta en forma de alce. | disfrutando algo que parece una galleta en forma de alce. |
151 | 00:11:04,747 | 00:11:06,082 | Aquí tienes. | Aquí tienes. |
152 | 00:11:06,165 | 00:11:07,083 | No, esperen, | No, esperen, |
153 | 00:11:07,249 | 00:11:08,918 | es un reno. | es un reno. |
154 | 00:11:09,043 | 00:11:10,878 | Bien, gracias, Norman. | Bien, gracias, Norman. |
155 | 00:11:13,130 | 00:11:14,507 | Rascándote de nuevo. | Rascándote de nuevo. |
156 | 00:11:15,758 | 00:11:16,759 | Es que | Es que |
157 | 00:11:16,842 | 00:11:18,844 | no me gusta cuando se lo llevan sin mí. | no me gusta cuando se lo llevan sin mí. |
158 | 00:11:18,928 | 00:11:19,845 | ¡Oye, Duke! | ¡Oye, Duke! |
159 | 00:11:21,680 | 00:11:22,556 | ¿Qué es esto? | ¿Qué es esto? |
160 | 00:11:22,723 | 00:11:24,809 | ¡La conozco! ¡Es una bola! | ¡La conozco! ¡Es una bola! |
161 | 00:11:24,975 | 00:11:26,435 | ¡Ve por ella! | ¡Ve por ella! |
162 | 00:11:27,770 | 00:11:30,106 | ¡Oye, Maxie! ¿Vamos a pasear? | ¡Oye, Maxie! ¿Vamos a pasear? |
163 | 00:11:36,404 | 00:11:38,906 | Tengo que admitirlo, esto me gusta. | Tengo que admitirlo, esto me gusta. |
164 | 00:11:39,073 | 00:11:41,492 | Se siente bien estirar las patas. | Se siente bien estirar las patas. |
165 | 00:11:41,659 | 00:11:45,329 | ¡No quiero ir al veterinario! | ¡No quiero ir al veterinario! |
166 | 00:11:45,538 | 00:11:46,831 | ¡Al veterinario! ¡No! | ¡Al veterinario! ¡No! |
167 | 00:11:46,997 | 00:11:48,249 | ¡No! | ¡No! |
168 | 00:11:48,416 | 00:11:50,584 | Esto no está bien, ¡me engañaste! | Esto no está bien, ¡me engañaste! |
169 | 00:11:50,751 | 00:11:52,753 | Maxie, vamos, chico. | Maxie, vamos, chico. |
170 | 00:11:54,713 | 00:11:58,592 | Has estado muy estresado últimamente, el veterinario te ayudará. | Has estado muy estresado últimamente, el veterinario te ayudará. |
171 | 00:11:58,717 | 00:11:59,885 | Vamos, amigo. | Vamos, amigo. |
172 | 00:12:13,649 | 00:12:14,733 | Muy bien. | Muy bien. |
173 | 00:12:21,323 | 00:12:22,491 | ¿Es tu primera vez? | ¿Es tu primera vez? |
174 | 00:12:23,159 | 00:12:24,160 | Sí. | Sí. |
175 | 00:12:24,243 | 00:12:28,122 | El doctor Francis es el mejor veterinario de todos. | El doctor Francis es el mejor veterinario de todos. |
176 | 00:12:28,289 | 00:12:31,459 | Te encantará. Se especializa en desórdenes de conducta. | Te encantará. Se especializa en desórdenes de conducta. |
177 | 00:12:31,584 | 00:12:34,295 | - ¿Desórdenes de conducta? - Sí. | - ¿Desórdenes de conducta? - Sí. |
178 | 00:12:34,462 | 00:12:38,007 | Pero yo no tengo un desorden de conducta. O sea... | Pero yo no tengo un desorden de conducta. O sea... |
179 | 00:12:38,174 | 00:12:41,886 | Sí me preocupo un poco, claro, pero el mundo es peligroso. | Sí me preocupo un poco, claro, pero el mundo es peligroso. |
180 | 00:12:42,052 | 00:12:44,346 | Tendrías que estar loco para no preocuparte. | Tendrías que estar loco para no preocuparte. |
181 | 00:12:44,472 | 00:12:45,556 | Yo también estoy bien. | Yo también estoy bien. |
182 | 00:12:46,265 | 00:12:48,434 | Es mi humana la que está mal. Mira, | Es mi humana la que está mal. Mira, |
183 | 00:12:48,601 | 00:12:50,895 | le llevo un ave muerta, y ella la tira. | le llevo un ave muerta, y ella la tira. |
184 | 00:12:51,353 | 00:12:53,355 | Un ratón muerto, ¡a la basura! | Un ratón muerto, ¡a la basura! |
185 | 00:12:53,522 | 00:12:56,150 | ¿Nada de lo que hago es suficiente, madre? | ¿Nada de lo que hago es suficiente, madre? |
186 | 00:12:57,651 | 00:12:59,236 | Bueno... | Bueno... |
187 | 00:12:59,945 | 00:13:03,115 | Corro y corro y salgo, | Corro y corro y salgo, |
188 | 00:13:03,282 | 00:13:05,284 | y no llegué a ningún lado. | y no llegué a ningún lado. |
189 | 00:13:05,493 | 00:13:06,619 | ¡A ningún lado! | ¡A ningún lado! |
190 | 00:13:08,370 | 00:13:10,998 | Mi dueña siempre dice: "Eres muy buen perro". | Mi dueña siempre dice: "Eres muy buen perro". |
191 | 00:13:11,165 | 00:13:15,336 | Y siento que soy un buen perro, pero ¿qué tal si soy malo? | Y siento que soy un buen perro, pero ¿qué tal si soy malo? |
192 | 00:13:15,503 | 00:13:17,338 | ¿Y si soy un perro malo? | ¿Y si soy un perro malo? |
193 | 00:13:19,798 | 00:13:21,550 | ¡Nosotros prendemos fuegos! | ¡Nosotros prendemos fuegos! |
194 | 00:13:24,887 | 00:13:26,096 | ¿Max? | ¿Max? |
195 | 00:13:29,600 | 00:13:31,101 | Entra. | Entra. |
196 | 00:13:39,527 | 00:13:40,653 | Lo sé, amigo. | Lo sé, amigo. |
197 | 00:13:40,819 | 00:13:44,490 | Es solo hasta que podamos controlar lo de rascarte. | Es solo hasta que podamos controlar lo de rascarte. |
198 | 00:13:52,540 | 00:13:53,707 | ¡Zumbejita! | ¡Zumbejita! |
199 | 00:14:15,020 | 00:14:16,021 | ¡Max! | ¡Max! |
200 | 00:14:16,855 | 00:14:19,066 | ¡Max! No vas a creerlo. | ¡Max! No vas a creerlo. |
201 | 00:14:19,275 | 00:14:20,276 | ¡Qué lindo cono! | ¡Qué lindo cono! |
202 | 00:14:20,442 | 00:14:22,361 | Escuché a Chuck decirle a Liam | Escuché a Chuck decirle a Liam |
203 | 00:14:22,528 | 00:14:24,488 | ¡que nos vamos de viaje! | ¡que nos vamos de viaje! |
204 | 00:14:24,655 | 00:14:26,574 | ¿En serio? ¿Vamos en el auto? | ¿En serio? ¿Vamos en el auto? |
205 | 00:14:26,699 | 00:14:28,492 | ¡Nos vamos en el auto! | ¡Nos vamos en el auto! |
206 | 00:14:28,659 | 00:14:31,370 | ¡Auto! ¡Auto! | ¡Auto! ¡Auto! |
207 | 00:14:31,453 | 00:14:32,621 | La vida es extraña. | La vida es extraña. |
208 | 00:14:32,788 | 00:14:34,498 | Un día te meten en un cono, | Un día te meten en un cono, |
209 | 00:14:34,665 | 00:14:36,417 | y al otro, ¡viajas en auto! | y al otro, ¡viajas en auto! |
210 | 00:14:36,542 | 00:14:39,837 | Siento que eso solo aplica a tu caso, pero ¡qué emoción! | Siento que eso solo aplica a tu caso, pero ¡qué emoción! |
211 | 00:14:39,962 | 00:14:40,921 | ¡Sí! | ¡Sí! |
212 | 00:14:41,005 | 00:14:42,256 | ¡Esto es increíble! | ¡Esto es increíble! |
213 | 00:14:44,091 | 00:14:45,926 | Ahora regreso. | Ahora regreso. |
214 | 00:14:48,888 | 00:14:49,889 | ¿Chloe? | ¿Chloe? |
215 | 00:14:52,349 | 00:14:53,684 | Chloe, me voy de viaje | Chloe, me voy de viaje |
216 | 00:14:55,311 | 00:14:56,395 | y me preguntaba si tú... | y me preguntaba si tú... |
217 | 00:14:57,688 | 00:14:59,315 | ¿Cuidarías a Zumbejita mientras no estoy? | ¿Cuidarías a Zumbejita mientras no estoy? |
218 | 00:15:03,235 | 00:15:04,945 | Hola, Max. ¿Decías algo? | Hola, Max. ¿Decías algo? |
219 | 00:15:05,112 | 00:15:06,655 | Sí. Me preguntaba si podrías... | Sí. Me preguntaba si podrías... |
220 | 00:15:06,822 | 00:15:07,823 | ¡Ya! | ¡Ya! |
221 | 00:15:07,907 | 00:15:09,450 | Olvídalo. | Olvídalo. |
222 | 00:15:09,909 | 00:15:12,369 | ¿Qué tontería llevas en la cabeza? | ¿Qué tontería llevas en la cabeza? |
223 | 00:15:15,581 | 00:15:16,707 | ¿Gidget? | ¿Gidget? |
224 | 00:15:19,752 | 00:15:22,296 | Gidget, ¿estás en casa? | Gidget, ¿estás en casa? |
225 | 00:15:23,923 | 00:15:24,924 | ¿Gidget? | ¿Gidget? |
226 | 00:15:34,642 | 00:15:35,935 | Hola, Max. | Hola, Max. |
227 | 00:15:36,477 | 00:15:37,561 | ¿Quieres acompañarme? | ¿Quieres acompañarme? |
228 | 00:15:37,728 | 00:15:40,397 | ¿Sabes qué? ¡Me encantaría! Pero escucha esto. | ¿Sabes qué? ¡Me encantaría! Pero escucha esto. |
229 | 00:15:40,564 | 00:15:42,024 | ¡Me voy de viaje! | ¡Me voy de viaje! |
230 | 00:15:42,274 | 00:15:43,400 | ¿De verdad? | ¿De verdad? |
231 | 00:15:43,567 | 00:15:45,152 | Sí, ¡estoy muy emocionado! | Sí, ¡estoy muy emocionado! |
232 | 00:15:45,319 | 00:15:48,405 | Me preguntaba si cuidarías a Zumbejita mientras no estoy. | Me preguntaba si cuidarías a Zumbejita mientras no estoy. |
233 | 00:15:50,491 | 00:15:52,201 | ¡Qué cosita! | ¡Qué cosita! |
234 | 00:15:52,368 | 00:15:55,245 | Lo sé, es mi juguete favorito en todo el mundo. | Lo sé, es mi juguete favorito en todo el mundo. |
235 | 00:15:55,412 | 00:15:56,538 | ¿Y esa carita? | ¿Y esa carita? |
236 | 00:15:56,705 | 00:16:00,250 | Su carita. Y escucha esto. | Su carita. Y escucha esto. |
237 | 00:16:02,086 | 00:16:04,129 | ¡Ya siento que la amo! | ¡Ya siento que la amo! |
238 | 00:16:04,380 | 00:16:06,382 | Esto es amor a primera vista. | Esto es amor a primera vista. |
239 | 00:16:06,590 | 00:16:08,550 | Imagina que somos padres, tú el papá, yo la mamá, | Imagina que somos padres, tú el papá, yo la mamá, |
240 | 00:16:08,717 | 00:16:10,678 | y tenemos una relación, y es nuestro bebé. | y tenemos una relación, y es nuestro bebé. |
241 | 00:16:10,886 | 00:16:13,347 | - Bueno... - ¡Así tal cual! ¡Igualito! | - Bueno... - ¡Así tal cual! ¡Igualito! |
242 | 00:16:13,597 | 00:16:15,307 | Es... De acuerdo, sí. | Es... De acuerdo, sí. |
243 | 00:16:15,474 | 00:16:17,601 | Así, tal cual. | Así, tal cual. |
244 | 00:16:18,060 | 00:16:21,021 | Entonces, ¿cuidarás a Zumbejita en mi ausencia? | Entonces, ¿cuidarás a Zumbejita en mi ausencia? |
245 | 00:16:21,230 | 00:16:23,482 | Max, ve, diviértete, | Max, ve, diviértete, |
246 | 00:16:23,649 | 00:16:26,276 | y quédate tranquilo, yo me encargo. | y quédate tranquilo, yo me encargo. |
247 | 00:16:26,527 | 00:16:28,320 | ¡Gracias, Gidget! ¡Te veo luego! | ¡Gracias, Gidget! ¡Te veo luego! |
248 | 00:16:28,946 | 00:16:32,116 | Defenderé a Zumbejita con mi vida. | Defenderé a Zumbejita con mi vida. |
249 | 00:16:47,381 | 00:16:49,633 | Basta, Duke. ¡Atrás! | Basta, Duke. ¡Atrás! |
250 | 00:16:50,676 | 00:16:52,428 | ¡Sí! ¿Cómo vas, Liam? | ¡Sí! ¿Cómo vas, Liam? |
251 | 00:16:53,679 | 00:16:55,347 | ¡Así es! | ¡Así es! |
252 | 00:16:57,433 | 00:16:58,308 | De acuerdo. | De acuerdo. |
253 | 00:17:00,185 | 00:17:01,729 | - ¡Sí! - ¡Aquí vamos! | - ¡Sí! - ¡Aquí vamos! |
254 | 00:17:04,898 | 00:17:07,067 | - ¡Hola, hermano! - ¡Voy en un auto! | - ¡Hola, hermano! - ¡Voy en un auto! |
255 | 00:17:07,234 | 00:17:08,485 | ¡Nosotros también! | ¡Nosotros también! |
256 | 00:17:08,652 | 00:17:10,320 | ¡Me encanta el auto! | ¡Me encanta el auto! |
257 | 00:17:10,487 | 00:17:11,780 | ¡Es lo mejor! | ¡Es lo mejor! |
258 | 00:17:11,905 | 00:17:12,906 | ¡Sí! | ¡Sí! |
259 | 00:17:27,171 | 00:17:28,589 | ZONA DE DESCANSO | ZONA DE DESCANSO |
260 | 00:17:30,883 | 00:17:33,469 | - Bien, chicos. No tarden. - Vayan. | - Bien, chicos. No tarden. - Vayan. |
261 | 00:17:38,432 | 00:17:40,392 | No. Por aquí, amiguito. | No. Por aquí, amiguito. |
262 | 00:17:40,559 | 00:17:41,769 | ¡No! | ¡No! |
263 | 00:18:17,262 | 00:18:18,263 | ¡No! | ¡No! |
264 | 00:18:18,430 | 00:18:19,473 | ¡No! | ¡No! |
265 | 00:18:20,390 | 00:18:21,517 | ¡No! | ¡No! |
266 | 00:18:23,268 | 00:18:25,187 | ¡No! | ¡No! |
267 | 00:18:28,232 | 00:18:30,567 | ¡No! | ¡No! |
268 | 00:18:37,658 | 00:18:39,827 | Gidget, ¿qué has hecho? | Gidget, ¿qué has hecho? |
269 | 00:18:59,721 | 00:19:01,223 | Muy bien. | Muy bien. |
270 | 00:19:51,773 | 00:19:54,693 | Inocente y dulce Zumbejita. | Inocente y dulce Zumbejita. |
271 | 00:19:56,862 | 00:19:57,905 | 1.8 KILOS | 1.8 KILOS |
272 | 00:20:00,115 | 00:20:02,409 | Seré el primer conejo con glúteos de tallador. | Seré el primer conejo con glúteos de tallador. |
273 | 00:20:02,576 | 00:20:06,747 | No sé bien qué son los glúteos, pero los voy a tener marcadísimos. | No sé bien qué son los glúteos, pero los voy a tener marcadísimos. |
274 | 00:20:06,914 | 00:20:08,624 | Sí. | Sí. |
275 | 00:20:08,832 | 00:20:10,000 | Eso es fascinante. | Eso es fascinante. |
276 | 00:20:10,167 | 00:20:11,335 | ¿Sabes qué? | ¿Sabes qué? |
277 | 00:20:11,793 | 00:20:14,129 | Cuando los criminales vean mis glúteos, | Cuando los criminales vean mis glúteos, |
278 | 00:20:15,047 | 00:20:16,673 | van a salir corriendo. | van a salir corriendo. |
279 | 00:20:17,674 | 00:20:20,052 | Es obvio que esto está pegado al piso. | Es obvio que esto está pegado al piso. |
280 | 00:20:20,219 | 00:20:22,971 | Disculpen, conejo, gato. | Disculpen, conejo, gato. |
281 | 00:20:23,180 | 00:20:25,891 | ¿Alguno conoce al Capitán Snowball? | ¿Alguno conoce al Capitán Snowball? |
282 | 00:20:26,099 | 00:20:27,142 | ¡Sí! | ¡Sí! |
283 | 00:20:27,226 | 00:20:28,393 | Sí, lo conocemos. | Sí, lo conocemos. |
284 | 00:20:28,560 | 00:20:30,103 | Y aquí vamos. | Y aquí vamos. |
285 | 00:20:30,312 | 00:20:31,521 | ¡Qué bien! | ¡Qué bien! |
286 | 00:20:31,855 | 00:20:34,816 | Me llamo Daisy, y es urgente que hable con él. | Me llamo Daisy, y es urgente que hable con él. |
287 | 00:20:35,442 | 00:20:38,237 | Un pobre animal indefenso necesita que lo salven. | Un pobre animal indefenso necesita que lo salven. |
288 | 00:20:38,445 | 00:20:39,821 | ¿Qué? ¿Estás diciendo...? | ¿Qué? ¿Estás diciendo...? |
289 | 00:20:40,072 | 00:20:44,785 | Sí. Necesito al Capitán Snowball para una misión ultrasecreta de rescate. | Sí. Necesito al Capitán Snowball para una misión ultrasecreta de rescate. |
290 | 00:20:45,577 | 00:20:46,703 | Bueno, me tengo que ir. | Bueno, me tengo que ir. |
291 | 00:20:46,870 | 00:20:48,538 | Pero mucho gusto. ¿Cuál era tu nombre? | Pero mucho gusto. ¿Cuál era tu nombre? |
292 | 00:20:48,747 | 00:20:50,749 | No pones atención. Soy Daisy. | No pones atención. Soy Daisy. |
293 | 00:20:50,916 | 00:20:52,167 | Como sea. | Como sea. |
294 | 00:20:52,417 | 00:20:54,795 | Voy corriendo a hablarle a un amigo que... | Voy corriendo a hablarle a un amigo que... |
295 | 00:20:55,337 | 00:20:56,380 | Adiosito. | Adiosito. |
296 | 00:20:58,048 | 00:20:59,049 | Qué raro. | Qué raro. |
297 | 00:20:59,216 | 00:21:01,343 | Hermana, se va a poner más raro. | Hermana, se va a poner más raro. |
298 | 00:21:08,600 | 00:21:10,310 | ¡Es la conej-hora de la función! | ¡Es la conej-hora de la función! |
299 | 00:21:25,659 | 00:21:26,702 | ¡Auxilio! | ¡Auxilio! |
300 | 00:21:27,786 | 00:21:28,954 | ¿Tienen hambre? | ¿Tienen hambre? |
301 | 00:21:43,051 | 00:21:45,595 | Snowball. | Snowball. |
302 | 00:21:48,307 | 00:21:49,391 | ¿Él está bien? | ¿Él está bien? |
303 | 00:21:49,558 | 00:21:51,310 | Para nada. No. | Para nada. No. |
304 | 00:21:54,021 | 00:21:55,689 | ¡Hola, ciudadanos! | ¡Hola, ciudadanos! |
305 | 00:21:55,897 | 00:21:57,274 | ¿Quién es él? | ¿Quién es él? |
306 | 00:21:58,317 | 00:22:01,778 | Soy el Capitán Snowball. Supe que alguien necesita ayuda. | Soy el Capitán Snowball. Supe que alguien necesita ayuda. |
307 | 00:22:02,070 | 00:22:03,113 | ¡Yo! | ¡Yo! |
308 | 00:22:03,196 | 00:22:04,740 | Muy bien. | Muy bien. |
309 | 00:22:05,115 | 00:22:07,492 | Muñeca, cuéntame tu historia. | Muñeca, cuéntame tu historia. |
310 | 00:22:07,993 | 00:22:08,994 | De acuerdo. | De acuerdo. |
311 | 00:22:09,077 | 00:22:13,373 | Todo comenzó cuando regresaba de mis vacaciones. | Todo comenzó cuando regresaba de mis vacaciones. |
312 | 00:22:16,918 | 00:22:20,172 | Nuestros humanos venían a salvo en el compartimento superior, | Nuestros humanos venían a salvo en el compartimento superior, |
313 | 00:22:20,339 | 00:22:22,716 | mientras nosotros revisábamos sus cosas. | mientras nosotros revisábamos sus cosas. |
314 | 00:22:23,383 | 00:22:25,844 | Los humanos siempre culpan a la aerolínea. | Los humanos siempre culpan a la aerolínea. |
315 | 00:22:27,804 | 00:22:28,805 | ¿Qué tienes? | ¿Qué tienes? |
316 | 00:22:29,056 | 00:22:32,059 | Cambio dos calcetines por unos pantalones cortos deportivos. | Cambio dos calcetines por unos pantalones cortos deportivos. |
317 | 00:22:32,309 | 00:22:33,894 | ¿Están sucios o limpios? | ¿Están sucios o limpios? |
318 | 00:22:34,061 | 00:22:35,437 | No están limpios. | No están limpios. |
319 | 00:22:36,605 | 00:22:38,523 | No. Están asquerosos. | No. Están asquerosos. |
320 | 00:22:39,775 | 00:22:42,110 | Y entonces, escuché un ruido. | Y entonces, escuché un ruido. |
321 | 00:22:51,495 | 00:22:54,790 | SERGEI Y SU CIRCO FELIZ DE LA DIVERSIÓN | SERGEI Y SU CIRCO FELIZ DE LA DIVERSIÓN |
322 | 00:23:05,258 | 00:23:06,968 | No hablo felinés, | No hablo felinés, |
323 | 00:23:08,136 | 00:23:12,933 | pero por lo que entendí, era un asustado y adorable cachorro de tigre llamado Hu. | pero por lo que entendí, era un asustado y adorable cachorro de tigre llamado Hu. |
324 | 00:23:13,850 | 00:23:17,229 | Ese pobre gatito estaba atrapado contra su voluntad. | Ese pobre gatito estaba atrapado contra su voluntad. |
325 | 00:23:18,188 | 00:23:19,731 | Me parece increíble. | Me parece increíble. |
326 | 00:23:19,898 | 00:23:20,899 | Lo sé, ¿verdad? | Lo sé, ¿verdad? |
327 | 00:23:21,066 | 00:23:23,401 | No, literalmente no le creo una palabra. | No, literalmente no le creo una palabra. |
328 | 00:23:23,568 | 00:23:26,530 | No te ofendas. O sí. Me da igual. | No te ofendas. O sí. Me da igual. |
329 | 00:23:26,696 | 00:23:30,283 | Discúlpame, pero sí me ofendo, y mucho. | Discúlpame, pero sí me ofendo, y mucho. |
330 | 00:23:30,450 | 00:23:32,744 | Esa historia sucedió y se pone peor. | Esa historia sucedió y se pone peor. |
331 | 00:23:33,370 | 00:23:36,123 | Cuando el avión aterrizó, volví a ver a Hu. | Cuando el avión aterrizó, volví a ver a Hu. |
332 | 00:23:38,291 | 00:23:39,835 | Se lo entregaban a su nuevo dueño. | Se lo entregaban a su nuevo dueño. |
333 | 00:23:40,001 | 00:23:41,378 | Payasos, ¡se tardan demasiado! | Payasos, ¡se tardan demasiado! |
334 | 00:23:41,545 | 00:23:42,754 | - Y ese tipo... - ¡El tiempo es rublos! | - Y ese tipo... - ¡El tiempo es rublos! |
335 | 00:23:43,421 | 00:23:47,467 | Ese tipo era un puro y concentrado | Ese tipo era un puro y concentrado |
336 | 00:23:47,634 | 00:23:50,262 | circo de maldad. | circo de maldad. |
337 | 00:23:50,720 | 00:23:52,806 | ¡Ese tigre necesita al Capitán Snowball! | ¡Ese tigre necesita al Capitán Snowball! |
338 | 00:23:52,973 | 00:23:54,599 | Daisy, vámonos. | Daisy, vámonos. |
339 | 00:23:54,766 | 00:23:55,851 | ¡Sí! | ¡Sí! |
340 | 00:23:57,185 | 00:23:59,479 | - A salvar al tigre. - ¡O a morir en el intento! | - A salvar al tigre. - ¡O a morir en el intento! |
341 | 00:23:59,646 | 00:24:01,815 | - Bueno, pero... - Porque podría ser. | - Bueno, pero... - Porque podría ser. |
342 | 00:24:02,399 | 00:24:03,525 | Probablemente tú. | Probablemente tú. |
343 | 00:24:03,692 | 00:24:06,069 | Tú traes el traje brilloso. Todos te van a ver. | Tú traes el traje brilloso. Todos te van a ver. |
344 | 00:24:06,236 | 00:24:07,654 | Yo estaré bien. | Yo estaré bien. |
345 | 00:24:24,212 | 00:24:25,714 | Familia, llegamos. | Familia, llegamos. |
346 | 00:24:26,423 | 00:24:27,841 | ¡Hurra! | ¡Hurra! |
347 | 00:24:33,972 | 00:24:35,348 | ¡Hola! | ¡Hola! |
348 | 00:24:35,640 | 00:24:37,100 | Ahí está el tío Shep. | Ahí está el tío Shep. |
349 | 00:24:37,392 | 00:24:38,977 | Bienvenidos a la granja. | Bienvenidos a la granja. |
350 | 00:24:40,061 | 00:24:41,688 | ¿Dónde está mi hombrecito? | ¿Dónde está mi hombrecito? |
351 | 00:24:55,410 | 00:24:56,661 | ¡Mira esta casa! | ¡Mira esta casa! |
352 | 00:24:56,828 | 00:24:57,829 | Sí, es... | Sí, es... |
353 | 00:25:00,040 | 00:25:02,292 | ¡Tantos olores que nunca olí antes! | ¡Tantos olores que nunca olí antes! |
354 | 00:25:02,459 | 00:25:03,752 | ¡Mi nariz está confundida! | ¡Mi nariz está confundida! |
355 | 00:25:03,919 | 00:25:04,920 | ¡Y feliz! | ¡Y feliz! |
356 | 00:25:05,754 | 00:25:08,006 | Ven, Max. Vamos a explorar. | Ven, Max. Vamos a explorar. |
357 | 00:25:09,174 | 00:25:10,550 | ¡Sí! | ¡Sí! |
358 | 00:25:10,842 | 00:25:11,885 | Espera. | Espera. |
359 | 00:25:15,847 | 00:25:17,974 | Oye, vaca. | Oye, vaca. |
360 | 00:25:20,977 | 00:25:23,813 | Eres una vaca. Se supone que digas... | Eres una vaca. Se supone que digas... |
361 | 00:25:26,066 | 00:25:28,068 | - ¿Qué? - Soy un perro. | - ¿Qué? - Soy un perro. |
362 | 00:25:28,235 | 00:25:30,570 | Muevo mi cola como tarado. | Muevo mi cola como tarado. |
363 | 00:25:32,280 | 00:25:33,782 | Oye, eso no es cool. | Oye, eso no es cool. |
364 | 00:25:34,032 | 00:25:36,576 | ¿Vas a lanzar la bola? Por favor, lanza la bola. | ¿Vas a lanzar la bola? Por favor, lanza la bola. |
365 | 00:25:36,743 | 00:25:39,996 | La perseguiré porque mi cerebro es del tamaño de un popó de ratón. | La perseguiré porque mi cerebro es del tamaño de un popó de ratón. |
366 | 00:25:40,664 | 00:25:42,874 | Ya entendí el punto. | Ya entendí el punto. |
367 | 00:25:43,041 | 00:25:44,376 | ¡Miren! Hago pipí en un árbol. | ¡Miren! Hago pipí en un árbol. |
368 | 00:25:44,834 | 00:25:46,336 | - Bueno, nos vamos. - Ahora el árbol es mío. | - Bueno, nos vamos. - Ahora el árbol es mío. |
369 | 00:25:46,503 | 00:25:49,339 | Me quedaré viendo a la puerta hasta que regreses. | Me quedaré viendo a la puerta hasta que regreses. |
370 | 00:25:49,798 | 00:25:50,840 | Extraño Nueva York. | Extraño Nueva York. |
371 | 00:25:50,924 | 00:25:53,677 | Tal vez alejarte de la ciudad es lo que necesitas. | Tal vez alejarte de la ciudad es lo que necesitas. |
372 | 00:25:53,843 | 00:25:54,970 | Esta casa es... | Esta casa es... |
373 | 00:25:56,221 | 00:25:57,097 | ¿Qué? | ¿Qué? |
374 | 00:26:08,525 | 00:26:10,110 | ¡No! | ¡No! |
375 | 00:26:11,987 | 00:26:14,864 | ¡Duke! ¿Qué le hice? | ¡Duke! ¿Qué le hice? |
376 | 00:26:34,092 | 00:26:36,303 | ¡La cena está lista! | ¡La cena está lista! |
377 | 00:26:42,225 | 00:26:44,686 | ¡Chloe! ¡Necesito tu ayuda! | ¡Chloe! ¡Necesito tu ayuda! |
378 | 00:26:44,853 | 00:26:45,979 | ¡Chloe! | ¡Chloe! |
379 | 00:26:49,941 | 00:26:52,110 | Chloe, ¿estás bien? | Chloe, ¿estás bien? |
380 | 00:26:54,404 | 00:26:55,905 | Perdón, es que yo... | Perdón, es que yo... |
381 | 00:26:56,072 | 00:26:57,073 | Estoy... | Estoy... |
382 | 00:26:57,240 | 00:26:59,617 | Preguntita, ¿por qué tienes una lámpara en la cabeza? | Preguntita, ¿por qué tienes una lámpara en la cabeza? |
383 | 00:27:00,243 | 00:27:02,829 | Escucha, Gidget, nena. | Escucha, Gidget, nena. |
384 | 00:27:02,996 | 00:27:04,622 | Seré sincera contigo. | Seré sincera contigo. |
385 | 00:27:04,789 | 00:27:09,252 | Mi dueña tal vez me dio un poquito de hierbita feliz. | Mi dueña tal vez me dio un poquito de hierbita feliz. |
386 | 00:27:12,756 | 00:27:14,883 | Lo entiendo. Qué linda. | Lo entiendo. Qué linda. |
387 | 00:27:15,258 | 00:27:17,177 | - Escucha. - Sí es linda, Gidget. | - Escucha. - Sí es linda, Gidget. |
388 | 00:27:17,469 | 00:27:19,637 | Todo es tan lindo. | Todo es tan lindo. |
389 | 00:27:19,804 | 00:27:20,889 | Muy bien. | Muy bien. |
390 | 00:27:21,473 | 00:27:23,391 | - ¿Oyes eso? - ¿Qué cosa? | - ¿Oyes eso? - ¿Qué cosa? |
391 | 00:27:23,850 | 00:27:26,061 | Es como un motor pequeño. | Es como un motor pequeño. |
392 | 00:27:26,561 | 00:27:28,063 | Es como un zumbido. | Es como un zumbido. |
393 | 00:27:28,605 | 00:27:29,647 | No estoy... | No estoy... |
394 | 00:27:29,814 | 00:27:31,441 | No sé qué estás... | No sé qué estás... |
395 | 00:27:31,608 | 00:27:33,610 | Chloe, estás ronroneando. | Chloe, estás ronroneando. |
396 | 00:27:34,277 | 00:27:35,862 | - Eres tú. - ¿Qué? | - Eres tú. - ¿Qué? |
397 | 00:27:36,029 | 00:27:37,238 | ¿Soy yo? | ¿Soy yo? |
398 | 00:27:37,405 | 00:27:39,991 | O sea, ¿ese sonido viene de mí? | O sea, ¿ese sonido viene de mí? |
399 | 00:27:40,158 | 00:27:41,326 | Sí. | Sí. |
400 | 00:27:41,493 | 00:27:43,995 | Me pregunto qué otros sonidos puedo hacer. | Me pregunto qué otros sonidos puedo hacer. |
401 | 00:27:45,622 | 00:27:49,042 | Es que Max me dejó encargada su Zumbejita, y luego... | Es que Max me dejó encargada su Zumbejita, y luego... |
402 | 00:27:50,668 | 00:27:51,753 | Chloe, ¿sí me oyes? | Chloe, ¿sí me oyes? |
403 | 00:27:54,089 | 00:27:55,215 | Por favor, basta. | Por favor, basta. |
404 | 00:28:00,345 | 00:28:01,471 | ¿Ya terminaste? | ¿Ya terminaste? |
405 | 00:28:02,889 | 00:28:06,309 | Esto es importante. Perdí a Zumbejita. | Esto es importante. Perdí a Zumbejita. |
406 | 00:28:06,476 | 00:28:09,312 | La tengo que recuperar, pero para hacerlo... | La tengo que recuperar, pero para hacerlo... |
407 | 00:28:09,437 | 00:28:10,438 | Chloe. | Chloe. |
408 | 00:28:11,481 | 00:28:13,566 | Tendrás que enseñarme | Tendrás que enseñarme |
409 | 00:28:13,733 | 00:28:15,485 | cómo ser un gato. | cómo ser un gato. |
410 | 00:28:19,155 | 00:28:20,490 | Ahora sí, te atraparé. | Ahora sí, te atraparé. |
411 | 00:28:27,455 | 00:28:29,666 | ¡Max! Ven, atrapa una luciérnaga. | ¡Max! Ven, atrapa una luciérnaga. |
412 | 00:28:29,833 | 00:28:30,834 | Yo estoy... | Yo estoy... |
413 | 00:28:30,917 | 00:28:33,378 | Suena bien, pero creo que Liam me quiere cerca. | Suena bien, pero creo que Liam me quiere cerca. |
414 | 00:28:33,545 | 00:28:37,132 | Está un poco asustado de estar en este lugar extraño. | Está un poco asustado de estar en este lugar extraño. |
415 | 00:28:37,465 | 00:28:39,050 | Creo que estará bien. | Creo que estará bien. |
416 | 00:28:42,470 | 00:28:44,264 | Bueno. Solo una. | Bueno. Solo una. |
417 | 00:28:46,808 | 00:28:47,851 | ¡Sí! Yo... | ¡Sí! Yo... |
418 | 00:29:02,407 | 00:29:04,117 | Hola. | Hola. |
419 | 00:29:04,367 | 00:29:06,953 | Un perro tiene dos cosas en esta vida. | Un perro tiene dos cosas en esta vida. |
420 | 00:29:07,120 | 00:29:09,748 | Su plato de agua y su dignidad. | Su plato de agua y su dignidad. |
421 | 00:29:09,914 | 00:29:12,709 | Si le quitas una, le quitas la otra. | Si le quitas una, le quitas la otra. |
422 | 00:29:13,585 | 00:29:15,503 | No sabía que este era su plato. | No sabía que este era su plato. |
423 | 00:29:15,712 | 00:29:19,424 | ¿Qué? ¿El cono no te deja ver? Tiene mi nombre grabado. | ¿Qué? ¿El cono no te deja ver? Tiene mi nombre grabado. |
424 | 00:29:20,675 | 00:29:23,678 | Lo sentimos mucho, señor Pollo. | Lo sentimos mucho, señor Pollo. |
425 | 00:29:23,845 | 00:29:26,973 | No me llamo Pollo. ¿Les parece que tengo cara de pollo? | No me llamo Pollo. ¿Les parece que tengo cara de pollo? |
426 | 00:29:27,140 | 00:29:29,267 | - No, señor. - No, ni siquiera un poco. | - No, señor. - No, ni siquiera un poco. |
427 | 00:29:30,226 | 00:29:31,519 | Me llamo Gallardo. | Me llamo Gallardo. |
428 | 00:29:32,103 | 00:29:34,022 | Muy bien. Yo soy Max y él es... | Muy bien. Yo soy Max y él es... |
429 | 00:29:34,272 | 00:29:36,191 | ¿Qué hace ese niño en una jaula? | ¿Qué hace ese niño en una jaula? |
430 | 00:29:36,483 | 00:29:38,359 | ¿Le pasa algo? ¿Tiene fiebre? | ¿Le pasa algo? ¿Tiene fiebre? |
431 | 00:29:40,069 | 00:29:42,822 | Ese es Liam. Le gusta correr. | Ese es Liam. Le gusta correr. |
432 | 00:29:43,031 | 00:29:44,199 | Pues dejen que corra. | Pues dejen que corra. |
433 | 00:29:44,491 | 00:29:46,409 | Bueno, Liam es superrápido. | Bueno, Liam es superrápido. |
434 | 00:29:46,576 | 00:29:48,328 | Parpadeamos, y ya se subió a un árbol. | Parpadeamos, y ya se subió a un árbol. |
435 | 00:29:48,578 | 00:29:51,080 | Si tu niño se sube a un árbol, ¿cuál es el problema? | Si tu niño se sube a un árbol, ¿cuál es el problema? |
436 | 00:29:51,372 | 00:29:53,124 | - Pues, podría caerse. - Sí, podría. | - Pues, podría caerse. - Sí, podría. |
437 | 00:29:53,291 | 00:29:54,334 | Y hacerse daño. | Y hacerse daño. |
438 | 00:29:54,417 | 00:29:58,129 | Entonces, ¿subió muy alto en ese árbol hipotético? | Entonces, ¿subió muy alto en ese árbol hipotético? |
439 | 00:29:58,713 | 00:30:00,799 | Si se lastima, aprende a no hacerlo de nuevo. | Si se lastima, aprende a no hacerlo de nuevo. |
440 | 00:30:00,965 | 00:30:03,301 | ¿Sabes cuántos cables eléctricos he masticado? | ¿Sabes cuántos cables eléctricos he masticado? |
441 | 00:30:03,635 | 00:30:06,304 | ¿Muchísimos? | ¿Muchísimos? |
442 | 00:30:06,638 | 00:30:07,764 | Uno. | Uno. |
443 | 00:30:07,931 | 00:30:09,098 | Me electrocutó. | Me electrocutó. |
444 | 00:30:09,265 | 00:30:12,644 | Caminé hacia atrás una semana, pero nunca volví a hacerlo. | Caminé hacia atrás una semana, pero nunca volví a hacerlo. |
445 | 00:30:12,811 | 00:30:16,314 | Oiga, qué bueno por usted y eso explica muchas cosas, | Oiga, qué bueno por usted y eso explica muchas cosas, |
446 | 00:30:16,481 | 00:30:20,610 | pero a mí me gusta proteger a Liam de ¿todo? | pero a mí me gusta proteger a Liam de ¿todo? |
447 | 00:30:21,528 | 00:30:22,737 | Bueno, así eres tú. | Bueno, así eres tú. |
448 | 00:30:22,904 | 00:30:24,989 | Y estás equivocado. | Y estás equivocado. |
449 | 00:30:27,116 | 00:30:28,660 | ¿Puedes creer lo que dijo? | ¿Puedes creer lo que dijo? |
450 | 00:30:28,827 | 00:30:30,537 | Sí, ¡fue cool! | Sí, ¡fue cool! |
451 | 00:30:30,829 | 00:30:32,038 | No es cierto. | No es cierto. |
452 | 00:30:32,205 | 00:30:34,958 | Lo sé. Nada cool. | Lo sé. Nada cool. |
453 | 00:30:36,793 | 00:30:37,836 | Vamos. | Vamos. |
454 | 00:30:38,294 | 00:30:39,712 | Vamos a llevarlo adentro. | Vamos a llevarlo adentro. |
455 | 00:30:40,463 | 00:30:41,464 | Gracias. | Gracias. |
456 | 00:30:43,508 | 00:30:44,551 | No, ¿a dónde van? | No, ¿a dónde van? |
457 | 00:30:44,717 | 00:30:46,094 | Los perros duermen afuera. | Los perros duermen afuera. |
458 | 00:30:46,928 | 00:30:47,929 | ¿Perdón? | ¿Perdón? |
459 | 00:30:50,181 | 00:30:52,517 | Hay que discutirlo de forma civilizada. | Hay que discutirlo de forma civilizada. |
460 | 00:31:00,149 | 00:31:01,734 | Muy bien, ya estamos aquí. | Muy bien, ya estamos aquí. |
461 | 00:31:01,901 | 00:31:04,821 | Y en tiempo récord, gracias al Conejimóvil. | Y en tiempo récord, gracias al Conejimóvil. |
462 | 00:31:04,988 | 00:31:06,155 | ¡Sí! | ¡Sí! |
463 | 00:31:07,699 | 00:31:09,492 | ¡Modo invisible! ¡Vamos! | ¡Modo invisible! ¡Vamos! |
464 | 00:31:10,618 | 00:31:13,746 | SERGEI Y SU CIRCO FELIZ DE LA DIVERSIÓN | SERGEI Y SU CIRCO FELIZ DE LA DIVERSIÓN |
465 | 00:31:31,931 | 00:31:33,266 | Estás muy nerviosito. | Estás muy nerviosito. |
466 | 00:31:33,433 | 00:31:35,602 | Digo... Todo bien. | Digo... Todo bien. |
467 | 00:31:35,768 | 00:31:39,147 | O... Mira esa cosa que no me asusta en absoluto. | O... Mira esa cosa que no me asusta en absoluto. |
468 | 00:31:39,355 | 00:31:42,108 | O... Ahí hay una envoltura en el suelo. | O... Ahí hay una envoltura en el suelo. |
469 | 00:31:42,275 | 00:31:44,694 | ¿Ves? Es algo que hago yo. | ¿Ves? Es algo que hago yo. |
470 | 00:31:46,029 | 00:31:47,697 | ¡Vamos, tonto tigre! | ¡Vamos, tonto tigre! |
471 | 00:31:49,490 | 00:31:51,242 | ¡Ahí está! ¡Vamos a salvarlo! | ¡Ahí está! ¡Vamos a salvarlo! |
472 | 00:31:53,369 | 00:31:55,538 | ¡No tenemos toda la noche! | ¡No tenemos toda la noche! |
473 | 00:32:00,585 | 00:32:02,337 | ¡Hazlo! | ¡Hazlo! |
474 | 00:32:02,795 | 00:32:05,340 | ¡Estás perdiendo el tiempo de Sergei! | ¡Estás perdiendo el tiempo de Sergei! |
475 | 00:32:09,093 | 00:32:10,428 | ¡Hay que hacer algo! | ¡Hay que hacer algo! |
476 | 00:32:19,604 | 00:32:20,647 | Vamos. | Vamos. |
477 | 00:32:25,985 | 00:32:27,904 | Mañana lo intentaremos de nuevo. | Mañana lo intentaremos de nuevo. |
478 | 00:32:28,071 | 00:32:32,158 | Si el tigre no hace truco, el tigre se convertirá en tapete. | Si el tigre no hace truco, el tigre se convertirá en tapete. |
479 | 00:32:35,787 | 00:32:38,206 | No lo pierdan de vista. | No lo pierdan de vista. |
480 | 00:32:50,718 | 00:32:52,220 | Tranquilo, Hu. | Tranquilo, Hu. |
481 | 00:32:52,387 | 00:32:55,306 | Soy yo, Daisy. Del avión. | Soy yo, Daisy. Del avión. |
482 | 00:33:00,561 | 00:33:03,356 | ¡Oigan! Aléjense del tigre. | ¡Oigan! Aléjense del tigre. |
483 | 00:33:03,606 | 00:33:05,858 | ¡No te metas en lo que no te importa, lobo! | ¡No te metas en lo que no te importa, lobo! |
484 | 00:34:25,646 | 00:34:27,231 | ¡Me voy a morir! | ¡Me voy a morir! |
485 | 00:34:32,737 | 00:34:33,654 | INICIO | INICIO |
486 | 00:34:38,451 | 00:34:40,578 | Tengo las llaves. ¡Vámonos! | Tengo las llaves. ¡Vámonos! |
487 | 00:34:40,828 | 00:34:41,704 | ¿Qué? | ¿Qué? |
488 | 00:34:42,914 | 00:34:44,665 | Dije que tengo las llaves. | Dije que tengo las llaves. |
489 | 00:34:44,832 | 00:34:46,375 | Vamos, hay que irnos. | Vamos, hay que irnos. |
490 | 00:34:47,335 | 00:34:49,545 | Muy bien. Sí, por supuesto. | Muy bien. Sí, por supuesto. |
491 | 00:35:00,515 | 00:35:01,516 | Vamos. ¡Sí! | Vamos. ¡Sí! |
492 | 00:35:05,394 | 00:35:06,646 | ¿Sabes qué aprendí hoy? | ¿Sabes qué aprendí hoy? |
493 | 00:35:07,188 | 00:35:08,481 | Los lobos son unos patanes. | Los lobos son unos patanes. |
494 | 00:35:30,294 | 00:35:31,295 | Duke. | Duke. |
495 | 00:35:34,132 | 00:35:36,926 | ¡Duke! Creo que deberíamos ver cómo está Liam. | ¡Duke! Creo que deberíamos ver cómo está Liam. |
496 | 00:35:37,552 | 00:35:39,887 | - ¡Duke! - Por fin te atrapé, cola. | - ¡Duke! - Por fin te atrapé, cola. |
497 | 00:36:00,616 | 00:36:01,993 | ¿Qué fue eso? | ¿Qué fue eso? |
498 | 00:36:06,747 | 00:36:08,499 | Bien, calma. | Bien, calma. |
499 | 00:36:11,043 | 00:36:12,044 | ¿Qué? | ¿Qué? |
500 | 00:36:37,987 | 00:36:39,614 | Espera. No. | Espera. No. |
501 | 00:36:39,780 | 00:36:42,158 | Por favor, no me comas. ¡Soy puros huesos! | Por favor, no me comas. ¡Soy puros huesos! |
502 | 00:36:42,325 | 00:36:43,868 | ¡No! | ¡No! |
503 | 00:36:59,592 | 00:37:02,220 | Gracias. Me tomó por sorpresa. | Gracias. Me tomó por sorpresa. |
504 | 00:37:02,720 | 00:37:05,723 | Supongo que no lo pude ver por el cono. | Supongo que no lo pude ver por el cono. |
505 | 00:37:05,932 | 00:37:07,600 | Pues deshazte del cono. | Pues deshazte del cono. |
506 | 00:37:07,808 | 00:37:08,809 | Me encantaría. | Me encantaría. |
507 | 00:37:08,976 | 00:37:12,063 | Lo haría, pero mi terapeuta dijo que lo necesito. | Lo haría, pero mi terapeuta dijo que lo necesito. |
508 | 00:37:12,271 | 00:37:14,774 | De acuerdo. Bueno, | De acuerdo. Bueno, |
509 | 00:37:14,941 | 00:37:16,484 | tiene sentido. | tiene sentido. |
510 | 00:37:16,734 | 00:37:19,612 | Sí, es un dispositivo médico. Esos doctores... | Sí, es un dispositivo médico. Esos doctores... |
511 | 00:37:20,947 | 00:37:23,616 | Listo, estás curado. | Listo, estás curado. |
512 | 00:37:23,783 | 00:37:25,201 | Aleluya. | Aleluya. |
513 | 00:37:27,620 | 00:37:28,621 | No me gusta. | No me gusta. |
514 | 00:37:28,788 | 00:37:30,915 | No me gusta la granja, para nada. | No me gusta la granja, para nada. |
515 | 00:37:35,670 | 00:37:37,421 | Bien, colita. | Bien, colita. |
516 | 00:37:40,091 | 00:37:41,300 | Orejas. | Orejas. |
517 | 00:37:41,467 | 00:37:42,635 | Y lista. | Y lista. |
518 | 00:37:43,177 | 00:37:46,806 | Gidget, sí que pareces un gato. ¡Qué loco! | Gidget, sí que pareces un gato. ¡Qué loco! |
519 | 00:37:46,973 | 00:37:48,808 | ¡Sí, qué loco! Y qué fácil. | ¡Sí, qué loco! Y qué fácil. |
520 | 00:37:50,059 | 00:37:51,060 | A ver, espera. | A ver, espera. |
521 | 00:37:51,227 | 00:37:53,521 | Se necesita más que orejas falsas y un calcetín. | Se necesita más que orejas falsas y un calcetín. |
522 | 00:37:53,688 | 00:37:56,065 | Tienes que aprender a actuar como gato. | Tienes que aprender a actuar como gato. |
523 | 00:37:56,232 | 00:37:57,233 | De acuerdo. | De acuerdo. |
524 | 00:37:57,316 | 00:37:59,026 | Te pondré en un par de situaciones, | Te pondré en un par de situaciones, |
525 | 00:37:59,193 | 00:38:01,529 | y vas a tener que reaccionar como gato. | y vas a tener que reaccionar como gato. |
526 | 00:38:01,612 | 00:38:02,655 | Lista. | Lista. |
527 | 00:38:04,198 | 00:38:05,199 | Bola. | Bola. |
528 | 00:38:05,658 | 00:38:06,909 | - ¡Sí! - ¡La voy a atrapar! | - ¡Sí! - ¡La voy a atrapar! |
529 | 00:38:07,535 | 00:38:09,537 | - ¡Gidget! Quieta. - Pero... | - ¡Gidget! Quieta. - Pero... |
530 | 00:38:09,704 | 00:38:13,332 | ¡No! Los gatos no van por la bola. Eso es para tontos. | ¡No! Los gatos no van por la bola. Eso es para tontos. |
531 | 00:38:13,541 | 00:38:14,583 | ¡Sí! | ¡Sí! |
532 | 00:38:15,543 | 00:38:16,919 | Eres superior. | Eres superior. |
533 | 00:38:17,086 | 00:38:19,380 | Porque eres un gato. | Porque eres un gato. |
534 | 00:38:28,723 | 00:38:31,976 | Los perros aterrizan como las criaturas torpes que son. | Los perros aterrizan como las criaturas torpes que son. |
535 | 00:38:32,184 | 00:38:34,312 | Mientras que los gatos caen de pie. | Mientras que los gatos caen de pie. |
536 | 00:38:34,478 | 00:38:35,646 | ¿Sí? ¿Cómo...? | ¿Sí? ¿Cómo...? |
537 | 00:38:38,190 | 00:38:39,734 | ¡Sí! ¡Lo hice! | ¡Sí! ¡Lo hice! |
538 | 00:38:39,942 | 00:38:41,986 | ¡Caí en cuatro patas! ¡Sí! | ¡Caí en cuatro patas! ¡Sí! |
539 | 00:38:42,403 | 00:38:43,446 | ¡Bien hecho! | ¡Bien hecho! |
540 | 00:38:43,529 | 00:38:46,407 | Oigan, en serio, amigos, creo que me rompí algo. | Oigan, en serio, amigos, creo que me rompí algo. |
541 | 00:38:46,782 | 00:38:48,826 | Tienes que entrar. Así es la vida. | Tienes que entrar. Así es la vida. |
542 | 00:38:48,993 | 00:38:51,287 | Por supuesto que no. No lo haré. | Por supuesto que no. No lo haré. |
543 | 00:38:51,495 | 00:38:53,039 | Oigan, ¡aquí hay premios! | Oigan, ¡aquí hay premios! |
544 | 00:38:53,664 | 00:38:55,416 | Mel. | Mel. |
545 | 00:38:56,959 | 00:38:59,795 | Bien, Gidget, cómete a Alitas. | Bien, Gidget, cómete a Alitas. |
546 | 00:39:00,171 | 00:39:01,172 | ¿Qué? | ¿Qué? |
547 | 00:39:02,423 | 00:39:04,008 | Los gatos comen aves. | Los gatos comen aves. |
548 | 00:39:04,091 | 00:39:05,092 | Es la naturaleza. | Es la naturaleza. |
549 | 00:39:06,177 | 00:39:07,845 | - Creo que esta vez paso. - No. | - Creo que esta vez paso. - No. |
550 | 00:39:08,012 | 00:39:10,765 | Ya pasaste en el arenero, tienes que hacer esto. | Ya pasaste en el arenero, tienes que hacer esto. |
551 | 00:39:10,931 | 00:39:13,100 | - Pero... - ¡Hazlo! | - Pero... - ¡Hazlo! |
552 | 00:39:13,267 | 00:39:15,436 | ¿En serio harás que se lo coma? | ¿En serio harás que se lo coma? |
553 | 00:39:15,603 | 00:39:17,396 | Claro que no. Solo la estoy asustando. | Claro que no. Solo la estoy asustando. |
554 | 00:39:17,772 | 00:39:19,523 | ¡Bien! ¿Qué sigue? | ¡Bien! ¿Qué sigue? |
555 | 00:39:19,690 | 00:39:20,858 | ¡Gidget, no! Eso es... | ¡Gidget, no! Eso es... |
556 | 00:39:21,025 | 00:39:22,693 | ¡Perra mala! ¡Perra gata mala! | ¡Perra mala! ¡Perra gata mala! |
557 | 00:39:28,657 | 00:39:29,658 | Lo siento. | Lo siento. |
558 | 00:39:30,409 | 00:39:31,410 | ¡Arriba! | ¡Arriba! |
559 | 00:39:31,577 | 00:39:33,287 | Colita en la cara. | Colita en la cara. |
560 | 00:39:33,454 | 00:39:34,872 | Trasero en la taza. | Trasero en la taza. |
561 | 00:39:36,248 | 00:39:37,917 | Camina sobre el teclado. | Camina sobre el teclado. |
562 | 00:39:38,542 | 00:39:39,835 | Bien hecho. | Bien hecho. |
563 | 00:39:40,795 | 00:39:42,254 | ¡Tira el café en la computadora! | ¡Tira el café en la computadora! |
564 | 00:39:42,421 | 00:39:43,631 | ¡Y abajo! | ¡Y abajo! |
565 | 00:39:43,714 | 00:39:44,715 | Bien. | Bien. |
566 | 00:39:44,924 | 00:39:46,258 | ¡Sí! ¡Lo lograste! | ¡Sí! ¡Lo lograste! |
567 | 00:39:46,342 | 00:39:47,343 | Gidget, | Gidget, |
568 | 00:39:47,551 | 00:39:49,720 | eres lo más cercano a un gato que puede ser un perro. | eres lo más cercano a un gato que puede ser un perro. |
569 | 00:39:50,596 | 00:39:53,099 | Bien, ¡ahora conviérteme en chinchilla! | Bien, ¡ahora conviérteme en chinchilla! |
570 | 00:39:53,265 | 00:39:54,308 | ¿Puedes hacerlo? | ¿Puedes hacerlo? |
571 | 00:40:01,148 | 00:40:04,068 | ¡Sí! Primera misión cumplida. | ¡Sí! Primera misión cumplida. |
572 | 00:40:04,235 | 00:40:06,445 | Fue fácil. ¿Muy fácil? | Fue fácil. ¿Muy fácil? |
573 | 00:40:06,612 | 00:40:08,614 | Tal vez sí. | Tal vez sí. |
574 | 00:40:15,121 | 00:40:17,164 | ¡Oye, grandulón! ¿Que qué hice? | ¡Oye, grandulón! ¿Que qué hice? |
575 | 00:40:17,415 | 00:40:18,833 | Vengo de salvar a un tigre. | Vengo de salvar a un tigre. |
576 | 00:40:18,999 | 00:40:21,335 | No es por presumir. Solo te cuento lo que pasó. | No es por presumir. Solo te cuento lo que pasó. |
577 | 00:40:21,627 | 00:40:23,129 | Es lo malo de ser un héroe. | Es lo malo de ser un héroe. |
578 | 00:40:23,295 | 00:40:27,299 | Cuando eres fabuloso y dices la verdad, parece que estás presumiendo. | Cuando eres fabuloso y dices la verdad, parece que estás presumiendo. |
579 | 00:40:27,466 | 00:40:29,343 | Avísame cuando termines de alardear, | Avísame cuando termines de alardear, |
580 | 00:40:29,510 | 00:40:31,762 | porque debemos encontrar un lugar seguro para Hu. | porque debemos encontrar un lugar seguro para Hu. |
581 | 00:40:31,929 | 00:40:33,597 | ¿Qué? ¿De qué hablas? | ¿Qué? ¿De qué hablas? |
582 | 00:40:38,060 | 00:40:39,061 | Sí. | Sí. |
583 | 00:40:39,728 | 00:40:40,938 | Ese tipo. Sí. | Ese tipo. Sí. |
584 | 00:40:42,356 | 00:40:43,691 | Sí. | Sí. |
585 | 00:40:43,858 | 00:40:46,735 | ¡Ya sé! Conozco a alguien que siempre está solo en casa. | ¡Ya sé! Conozco a alguien que siempre está solo en casa. |
586 | 00:40:46,902 | 00:40:48,028 | Lo podemos llevar ahí. | Lo podemos llevar ahí. |
587 | 00:40:48,195 | 00:40:49,196 | ¡Suena bien! | ¡Suena bien! |
588 | 00:40:49,363 | 00:40:51,282 | ¡Activar poderes de superconejo! | ¡Activar poderes de superconejo! |
589 | 00:40:58,539 | 00:40:59,915 | Espera aquí, amigo. | Espera aquí, amigo. |
590 | 00:41:02,751 | 00:41:04,420 | Vuelvo rapidito, ¿sí? | Vuelvo rapidito, ¿sí? |
591 | 00:41:06,172 | 00:41:08,382 | Soy un cachorro lindo y dulce | Soy un cachorro lindo y dulce |
592 | 00:41:08,549 | 00:41:11,051 | Si lo pido bien, me dan un premio | Si lo pido bien, me dan un premio |
593 | 00:41:11,218 | 00:41:12,720 | Salto. | Salto. |
594 | 00:41:12,970 | 00:41:14,763 | Salto. | Salto. |
595 | 00:41:15,055 | 00:41:16,223 | Hola, Viejo. | Hola, Viejo. |
596 | 00:41:16,474 | 00:41:18,601 | - ¿Quién es? - ¡Conejito! | - ¿Quién es? - ¡Conejito! |
597 | 00:41:20,186 | 00:41:22,521 | ¡Soy un héroe! ¡Respétenme! | ¡Soy un héroe! ¡Respétenme! |
598 | 00:41:22,688 | 00:41:24,773 | Muy bien. | Muy bien. |
599 | 00:41:25,232 | 00:41:27,193 | ¡Firmes! | ¡Firmes! |
600 | 00:41:28,694 | 00:41:30,905 | ¡La escuela de cachorros entra en sesión! | ¡La escuela de cachorros entra en sesión! |
601 | 00:41:31,071 | 00:41:32,114 | ¿Escuela? | ¿Escuela? |
602 | 00:41:32,281 | 00:41:34,909 | Ahora, el juramento diario. Prometo... | Ahora, el juramento diario. Prometo... |
603 | 00:41:35,075 | 00:41:36,535 | Prometo... | Prometo... |
604 | 00:41:36,702 | 00:41:37,912 | ...hacerle caso a Viejo. | ...hacerle caso a Viejo. |
605 | 00:41:38,078 | 00:41:39,455 | ...hacerle caso a Viejo. | ...hacerle caso a Viejo. |
606 | 00:41:39,622 | 00:41:43,292 | Y aprender a ser adorable, con mirada tierna y cariñoso. | Y aprender a ser adorable, con mirada tierna y cariñoso. |
607 | 00:41:43,501 | 00:41:47,588 | Y aprender a ser adorable, con mirada tierna y cariñoso. | Y aprender a ser adorable, con mirada tierna y cariñoso. |
608 | 00:41:47,755 | 00:41:50,007 | Para obtener lo que quiera, cuando quiera. | Para obtener lo que quiera, cuando quiera. |
609 | 00:41:50,174 | 00:41:53,427 | Para obtener lo que quiera, cuando quiera. | Para obtener lo que quiera, cuando quiera. |
610 | 00:41:53,636 | 00:41:55,513 | Muy bien, ahora, ¡examen! | Muy bien, ahora, ¡examen! |
611 | 00:41:55,721 | 00:41:58,641 | Myron escondió calcetines por todo el cuarto. | Myron escondió calcetines por todo el cuarto. |
612 | 00:41:58,849 | 00:42:00,935 | ¿Qué hacemos con los calcetines? | ¿Qué hacemos con los calcetines? |
613 | 00:42:01,435 | 00:42:02,436 | ¡Yo! | ¡Yo! |
614 | 00:42:02,853 | 00:42:04,355 | Adelante, Princesa. | Adelante, Princesa. |
615 | 00:42:04,813 | 00:42:06,941 | Los escondemos, señor. | Los escondemos, señor. |
616 | 00:42:07,107 | 00:42:08,108 | ¡Correctísimo! | ¡Correctísimo! |
617 | 00:42:08,400 | 00:42:10,194 | ¿Y por qué los escondemos? | ¿Y por qué los escondemos? |
618 | 00:42:10,569 | 00:42:15,282 | No saber dónde está un calcetín, confunde la mente humana. | No saber dónde está un calcetín, confunde la mente humana. |
619 | 00:42:15,533 | 00:42:17,993 | Muy bien, ¡así es! ¡Déjenlos con la duda! | Muy bien, ¡así es! ¡Déjenlos con la duda! |
620 | 00:42:18,160 | 00:42:19,870 | Ahora, ¡vayan a encontrarlos! | Ahora, ¡vayan a encontrarlos! |
621 | 00:42:20,621 | 00:42:22,122 | ¿Qué? Bueno, bien. | ¿Qué? Bueno, bien. |
622 | 00:42:22,289 | 00:42:23,374 | ¡Oye, Viejo! ¿Qué? | ¡Oye, Viejo! ¿Qué? |
623 | 00:42:23,541 | 00:42:25,584 | Suficiente. Oye, ¿qué está pasando? | Suficiente. Oye, ¿qué está pasando? |
624 | 00:42:25,751 | 00:42:28,128 | Sí. Mi dueño trajo a un cachorrito. | Sí. Mi dueño trajo a un cachorrito. |
625 | 00:42:28,587 | 00:42:30,047 | ¡Me llamo Peque! | ¡Me llamo Peque! |
626 | 00:42:30,214 | 00:42:31,757 | ¡A nadie le importa! | ¡A nadie le importa! |
627 | 00:42:31,924 | 00:42:34,468 | Le enseñaba a Peque a no dejar que se aprovecharan de él. | Le enseñaba a Peque a no dejar que se aprovecharan de él. |
628 | 00:42:34,635 | 00:42:35,636 | Se corrió la voz, | Se corrió la voz, |
629 | 00:42:35,803 | 00:42:39,181 | y de repente, cada cachorro de la zona estaba rascando mi puerta. | y de repente, cada cachorro de la zona estaba rascando mi puerta. |
630 | 00:42:39,348 | 00:42:40,349 | Sí. | Sí. |
631 | 00:42:41,267 | 00:42:42,268 | ¿Profesor? | ¿Profesor? |
632 | 00:42:42,476 | 00:42:43,519 | Sí, Pecas. | Sí, Pecas. |
633 | 00:42:43,686 | 00:42:45,104 | Tengo que hacer popó. | Tengo que hacer popó. |
634 | 00:42:45,271 | 00:42:47,147 | Ya sabes dónde hacerlo. | Ya sabes dónde hacerlo. |
635 | 00:42:47,314 | 00:42:48,649 | Encuentra un zapato. | Encuentra un zapato. |
636 | 00:42:50,568 | 00:42:51,860 | Esto es muy lindo. | Esto es muy lindo. |
637 | 00:42:52,027 | 00:42:53,237 | Sí, son buenos... | Sí, son buenos... |
638 | 00:42:53,404 | 00:42:55,739 | ¡Santas carnazas! ¿Qué es eso? | ¡Santas carnazas! ¿Qué es eso? |
639 | 00:42:56,240 | 00:42:57,700 | ¡Myron! ¡La alarma! | ¡Myron! ¡La alarma! |
640 | 00:43:05,916 | 00:43:08,085 | ¡No! Mira. ¡Está bien! | ¡No! Mira. ¡Está bien! |
641 | 00:43:08,335 | 00:43:10,671 | Esta hermosa criatura es Hu, | Esta hermosa criatura es Hu, |
642 | 00:43:10,879 | 00:43:12,840 | y la buena noticia es | y la buena noticia es |
643 | 00:43:13,716 | 00:43:14,967 | que se quedará contigo. | que se quedará contigo. |
644 | 00:43:15,134 | 00:43:18,178 | ¡Saquen a ese tigre, antes de que cause más daño! | ¡Saquen a ese tigre, antes de que cause más daño! |
645 | 00:43:18,387 | 00:43:19,888 | No tenemos a dónde más llevarlo. | No tenemos a dónde más llevarlo. |
646 | 00:43:20,097 | 00:43:21,765 | ¡Pues no se quedará aquí! | ¡Pues no se quedará aquí! |
647 | 00:43:21,932 | 00:43:24,226 | ¡Gatito! | ¡Gatito! |
648 | 00:43:24,393 | 00:43:25,603 | ¡No se encariñen! | ¡No se encariñen! |
649 | 00:43:25,811 | 00:43:27,396 | ¡Esa cosa se va! | ¡Esa cosa se va! |
650 | 00:43:31,025 | 00:43:33,944 | ¡Pecas! ¿Hiciste popó en un zapato? | ¡Pecas! ¿Hiciste popó en un zapato? |
651 | 00:43:34,153 | 00:43:35,613 | ¡Lo hice en una bota! | ¡Lo hice en una bota! |
652 | 00:43:35,779 | 00:43:38,115 | ¡Tu dueño no la encontrará en semanas! | ¡Tu dueño no la encontrará en semanas! |
653 | 00:43:41,327 | 00:43:42,328 | ¿Estás llorando? | ¿Estás llorando? |
654 | 00:43:42,494 | 00:43:44,413 | ¿Qué? ¡No! ¡Tú estás llorando! | ¿Qué? ¡No! ¡Tú estás llorando! |
655 | 00:43:45,539 | 00:43:48,792 | Es que estoy muy orgulloso de Pecas. | Es que estoy muy orgulloso de Pecas. |
656 | 00:43:49,752 | 00:43:53,380 | Señor, por favor, ¿se puede quedar el tigre con nosotros? | Señor, por favor, ¿se puede quedar el tigre con nosotros? |
657 | 00:43:53,714 | 00:43:54,715 | ¿Por favor? | ¿Por favor? |
658 | 00:43:54,882 | 00:43:57,384 | ¿Por favor? | ¿Por favor? |
659 | 00:43:59,178 | 00:44:00,387 | Myron, ¡no los mires! | Myron, ¡no los mires! |
660 | 00:44:03,849 | 00:44:05,601 | ¡Caramba! | ¡Caramba! |
661 | 00:44:06,101 | 00:44:08,520 | Está bien, una noche. | Está bien, una noche. |
662 | 00:44:08,812 | 00:44:09,980 | ¡Sí! | ¡Sí! |
663 | 00:44:11,649 | 00:44:13,942 | Les he enseñado demasiado bien. | Les he enseñado demasiado bien. |
664 | 00:44:33,754 | 00:44:36,507 | Lobos, les di un trabajo. | Lobos, les di un trabajo. |
665 | 00:44:37,007 | 00:44:38,676 | Cuidar al tigre blanco. | Cuidar al tigre blanco. |
666 | 00:44:38,967 | 00:44:42,221 | Y ustedes, lobos, lo echaron a perder. | Y ustedes, lobos, lo echaron a perder. |
667 | 00:44:42,471 | 00:44:46,767 | ¿Tal vez un mono malabarista sería mejor jefe de seguridad? | ¿Tal vez un mono malabarista sería mejor jefe de seguridad? |
668 | 00:44:47,101 | 00:44:48,727 | ¿Qué dices, Pequeño Sergei? | ¿Qué dices, Pequeño Sergei? |
669 | 00:44:50,729 | 00:44:53,148 | Sí, eres muy listo. | Sí, eres muy listo. |
670 | 00:44:54,024 | 00:44:56,235 | Y, además, está este. | Y, además, está este. |
671 | 00:44:56,568 | 00:44:58,612 | Eres el peor lobo del mundo. | Eres el peor lobo del mundo. |
672 | 00:44:59,488 | 00:45:00,697 | Lo juro, yo... | Lo juro, yo... |
673 | 00:45:05,536 | 00:45:06,620 | ¿Qué es esto? | ¿Qué es esto? |
674 | 00:45:09,790 | 00:45:13,168 | Es del ladrón del tigre. | Es del ladrón del tigre. |
675 | 00:45:14,253 | 00:45:15,712 | Sí, huelan. | Sí, huelan. |
676 | 00:45:24,847 | 00:45:26,849 | ¡Traigan a ese tigre de regreso! | ¡Traigan a ese tigre de regreso! |
677 | 00:45:27,015 | 00:45:29,017 | Y si no lo logran, ese de allá | Y si no lo logran, ese de allá |
678 | 00:45:30,853 | 00:45:33,730 | va a convertirse en el abrigo del Pequeño Sergei. | va a convertirse en el abrigo del Pequeño Sergei. |
679 | 00:45:48,537 | 00:45:51,039 | Esto sabe bien. Deberías probarlo. | Esto sabe bien. Deberías probarlo. |
680 | 00:45:54,042 | 00:45:55,794 | Max, ¡cuento! | Max, ¡cuento! |
681 | 00:45:55,878 | 00:45:56,879 | CAPERUCITA ROJA Y OTROS CUENTOS | CAPERUCITA ROJA Y OTROS CUENTOS |
682 | 00:45:56,962 | 00:45:58,255 | Quiero que me lo cuenten. | Quiero que me lo cuenten. |
683 | 00:45:58,422 | 00:46:01,341 | Lo siento, Liam. No sabemos leer. | Lo siento, Liam. No sabemos leer. |
684 | 00:46:01,508 | 00:46:05,220 | Esperen, no hay razón para no intentarlo juntos, ¿o sí? | Esperen, no hay razón para no intentarlo juntos, ¿o sí? |
685 | 00:46:06,889 | 00:46:10,893 | En la primera página, hay una niñita con una caperucita roja, | En la primera página, hay una niñita con una caperucita roja, |
686 | 00:46:11,059 | 00:46:12,644 | caminando por el bosque | caminando por el bosque |
687 | 00:46:13,437 | 00:46:16,773 | con algo de comida. Miren eso, ¡tiene comida! | con algo de comida. Miren eso, ¡tiene comida! |
688 | 00:46:18,484 | 00:46:22,946 | Y miren eso, le llevó la comida a... | Y miren eso, le llevó la comida a... |
689 | 00:46:23,697 | 00:46:25,449 | ¿Quién es esa? | ¿Quién es esa? |
690 | 00:46:25,616 | 00:46:27,159 | ¡Parece que es su abuela! | ¡Parece que es su abuela! |
691 | 00:46:27,326 | 00:46:30,370 | Creo que tienes razón. Qué lindo, ella... | Creo que tienes razón. Qué lindo, ella... |
692 | 00:46:31,914 | 00:46:33,707 | ¡La abuela tenía un lobo de mascota! | ¡La abuela tenía un lobo de mascota! |
693 | 00:46:33,874 | 00:46:35,375 | Se divirtieron mucho, la niña volvió a su casa, | Se divirtieron mucho, la niña volvió a su casa, |
694 | 00:46:35,542 | 00:46:37,002 | y nadie se comió a nadie. ¡Fin! | y nadie se comió a nadie. ¡Fin! |
695 | 00:46:37,211 | 00:46:38,337 | No. | No. |
696 | 00:46:38,504 | 00:46:39,880 | Así no va la historia. | Así no va la historia. |
697 | 00:46:40,172 | 00:46:41,798 | No nos ayudes, gracias. | No nos ayudes, gracias. |
698 | 00:46:41,965 | 00:46:43,759 | Ese lobo se iba a comer a la niña. | Ese lobo se iba a comer a la niña. |
699 | 00:46:44,343 | 00:46:45,802 | ¡No! ¡Gracias, Gallardo! | ¡No! ¡Gracias, Gallardo! |
700 | 00:46:45,969 | 00:46:47,763 | Ya se había comido a la abuelita, | Ya se había comido a la abuelita, |
701 | 00:46:47,930 | 00:46:50,641 | y después se hizo pasar por ella. | y después se hizo pasar por ella. |
702 | 00:46:51,058 | 00:46:54,144 | - ¡No! - ¡Oye! No asustes a mi niño. | - ¡No! - ¡Oye! No asustes a mi niño. |
703 | 00:46:54,311 | 00:46:56,063 | ¡Toma, señor Lobo! | ¡Toma, señor Lobo! |
704 | 00:46:57,022 | 00:46:58,482 | A mí me parece que el niño está bien. | A mí me parece que el niño está bien. |
705 | 00:46:58,649 | 00:47:01,193 | Tú eres el que se asusta de todo. | Tú eres el que se asusta de todo. |
706 | 00:47:01,443 | 00:47:02,945 | ¡No es cierto! Yo... | ¡No es cierto! Yo... |
707 | 00:47:03,028 | 00:47:04,238 | ¡Dile, Duke! | ¡Dile, Duke! |
708 | 00:47:04,488 | 00:47:07,032 | Sí. Max no se asusta de todo. | Sí. Max no se asusta de todo. |
709 | 00:47:07,574 | 00:47:09,117 | Me acuerdo de... | Me acuerdo de... |
710 | 00:47:09,785 | 00:47:11,578 | Sí. Bueno, hay algunas... | Sí. Bueno, hay algunas... |
711 | 00:47:11,745 | 00:47:13,789 | - Recuerdo algunas cosas. - Ya, gracias. | - Recuerdo algunas cosas. - Ya, gracias. |
712 | 00:47:13,956 | 00:47:15,332 | De nada. | De nada. |
713 | 00:47:22,422 | 00:47:24,800 | Muy bien, llegó la hora. ¿Listo? | Muy bien, llegó la hora. ¿Listo? |
714 | 00:47:24,967 | 00:47:26,677 | Enterado. | Enterado. |
715 | 00:47:37,813 | 00:47:39,773 | Bonito gatito. | Bonito gatito. |
716 | 00:47:58,083 | 00:47:59,126 | ¡Zumbejita! | ¡Zumbejita! |
717 | 00:48:18,270 | 00:48:19,479 | Vaya, vaya. | Vaya, vaya. |
718 | 00:48:24,276 | 00:48:26,486 | Muy bien, vamos, Gidget. | Muy bien, vamos, Gidget. |
719 | 00:48:39,791 | 00:48:41,585 | Norman, ¡ahora! | Norman, ¡ahora! |
720 | 00:48:41,752 | 00:48:43,253 | Ya mismo, hermana. | Ya mismo, hermana. |
721 | 00:48:59,227 | 00:49:00,354 | ¡Zumbejita! | ¡Zumbejita! |
722 | 00:49:09,488 | 00:49:10,489 | ¡Bien! | ¡Bien! |
723 | 00:49:10,656 | 00:49:11,823 | ¡Hora del plan B! | ¡Hora del plan B! |
724 | 00:49:11,907 | 00:49:13,575 | ¡Poniendo en marcha el plan B! | ¡Poniendo en marcha el plan B! |
725 | 00:49:24,461 | 00:49:26,588 | ¡Atrapó el punto rojo! | ¡Atrapó el punto rojo! |
726 | 00:49:26,755 | 00:49:28,048 | ¡Hurra! | ¡Hurra! |
727 | 00:49:38,642 | 00:49:40,811 | Ella es la Elegida. | Ella es la Elegida. |
728 | 00:49:40,977 | 00:49:43,313 | ¡Salve la reina! | ¡Salve la reina! |
729 | 00:49:44,731 | 00:49:46,983 | ¡Salve la reina! | ¡Salve la reina! |
730 | 00:49:47,651 | 00:49:49,528 | Salve la reina Gidget. | Salve la reina Gidget. |
731 | 00:50:16,596 | 00:50:18,557 | ¡Entren! ¡Más rápido! | ¡Entren! ¡Más rápido! |
732 | 00:50:18,974 | 00:50:20,434 | Max, ¿viste eso? | Max, ¿viste eso? |
733 | 00:50:20,767 | 00:50:21,810 | Sí. | Sí. |
734 | 00:50:21,893 | 00:50:23,145 | ¡Sí, fantástico! | ¡Sí, fantástico! |
735 | 00:50:23,353 | 00:50:25,105 | No es para tanto. | No es para tanto. |
736 | 00:50:28,608 | 00:50:29,609 | ¡Entren! | ¡Entren! |
737 | 00:50:31,194 | 00:50:32,195 | ¡Rápido! | ¡Rápido! |
738 | 00:50:37,617 | 00:50:39,453 | ¡Vaya! | ¡Vaya! |
739 | 00:50:45,751 | 00:50:47,461 | Oye, ese gordito se salió. | Oye, ese gordito se salió. |
740 | 00:50:47,627 | 00:50:48,754 | Vamos por Gallardo. | Vamos por Gallardo. |
741 | 00:50:48,920 | 00:50:50,589 | No lo necesitamos. | No lo necesitamos. |
742 | 00:50:50,797 | 00:50:52,174 | Yo puedo arreglarlo. | Yo puedo arreglarlo. |
743 | 00:50:52,382 | 00:50:54,718 | ¡Oiga, señor! ¡Regrese! | ¡Oiga, señor! ¡Regrese! |
744 | 00:50:54,885 | 00:50:56,011 | ¡Vamos! | ¡Vamos! |
745 | 00:50:56,553 | 00:50:57,554 | ¡Sí! | ¡Sí! |
746 | 00:50:58,263 | 00:50:59,681 | ¡Así se hace! | ¡Así se hace! |
747 | 00:50:59,848 | 00:51:01,349 | ¡Empújalo de abajo! | ¡Empújalo de abajo! |
748 | 00:51:01,600 | 00:51:02,768 | ¡Vamos! | ¡Vamos! |
749 | 00:51:02,934 | 00:51:04,561 | ¡Creo que se está moviendo! | ¡Creo que se está moviendo! |
750 | 00:51:05,687 | 00:51:06,563 | No me... | No me... |
751 | 00:51:06,646 | 00:51:08,148 | No me ignores. | No me ignores. |
752 | 00:51:11,735 | 00:51:13,278 | ¡Vamos! | ¡Vamos! |
753 | 00:51:14,780 | 00:51:15,781 | Sí. | Sí. |
754 | 00:51:15,864 | 00:51:17,574 | Por enfrente. No, por detrás. | Por enfrente. No, por detrás. |
755 | 00:51:17,741 | 00:51:18,950 | Ahora de lado. | Ahora de lado. |
756 | 00:51:19,117 | 00:51:22,621 | Max, Gallardo muerde un poco a las vacas para que se muevan. | Max, Gallardo muerde un poco a las vacas para que se muevan. |
757 | 00:51:22,913 | 00:51:23,914 | ¿En serio? | ¿En serio? |
758 | 00:51:23,997 | 00:51:25,332 | Suena drástico, | Suena drástico, |
759 | 00:51:25,499 | 00:51:27,709 | pero, muy bien, cerdo, tú lo pediste. | pero, muy bien, cerdo, tú lo pediste. |
760 | 00:51:40,764 | 00:51:42,224 | Oye, Max. ¿Estás bien? | Oye, Max. ¿Estás bien? |
761 | 00:51:42,307 | 00:51:43,225 | Sí. | Sí. |
762 | 00:51:43,642 | 00:51:44,643 | ¿Qué está pasando? | ¿Qué está pasando? |
763 | 00:51:44,726 | 00:51:46,269 | No te preocupes. Estoy bien. | No te preocupes. Estoy bien. |
764 | 00:51:46,436 | 00:51:47,813 | ¡Se te escaparon las ovejas! | ¡Se te escaparon las ovejas! |
765 | 00:51:47,979 | 00:51:48,980 | ¿Sí? | ¿Sí? |
766 | 00:51:49,105 | 00:51:50,106 | ¡Oigan! | ¡Oigan! |
767 | 00:51:51,191 | 00:51:53,360 | Regresen adentro. Vamos. | Regresen adentro. Vamos. |
768 | 00:51:53,735 | 00:51:55,612 | Un momento, ¿en dónde está Lanudo? | Un momento, ¿en dónde está Lanudo? |
769 | 00:51:55,779 | 00:51:57,697 | Se fue al bosque. | Se fue al bosque. |
770 | 00:51:59,032 | 00:52:00,033 | Tú. | Tú. |
771 | 00:52:00,116 | 00:52:01,284 | Ven conmigo. | Ven conmigo. |
772 | 00:52:01,451 | 00:52:03,411 | ¿A dónde vamos? | ¿A dónde vamos? |
773 | 00:52:03,745 | 00:52:05,372 | A traer a Lanudo de vuelta. | A traer a Lanudo de vuelta. |
774 | 00:52:05,622 | 00:52:07,123 | Muy bien. | Muy bien. |
775 | 00:52:07,499 | 00:52:08,667 | Vamos, Duke. | Vamos, Duke. |
776 | 00:52:08,834 | 00:52:10,418 | - Duke, ¡sentado! - Sí. | - Duke, ¡sentado! - Sí. |
777 | 00:52:10,710 | 00:52:13,129 | Iremos solo tú y yo. | Iremos solo tú y yo. |
778 | 00:52:13,296 | 00:52:14,756 | Vaya, vaya. | Vaya, vaya. |
779 | 00:52:15,173 | 00:52:16,174 | Vamos. | Vamos. |
780 | 00:52:17,175 | 00:52:18,260 | Qué emoción. | Qué emoción. |
781 | 00:52:19,511 | 00:52:20,512 | ¡Adiós! | ¡Adiós! |
782 | 00:52:25,642 | 00:52:27,936 | ¡Lanudo! ¿Dónde estás? | ¡Lanudo! ¿Dónde estás? |
783 | 00:52:30,856 | 00:52:32,607 | Vamos. ¡Date prisa! | Vamos. ¡Date prisa! |
784 | 00:52:36,361 | 00:52:37,529 | Está bien. | Está bien. |
785 | 00:52:37,737 | 00:52:38,822 | ¡Solo salta! | ¡Solo salta! |
786 | 00:52:39,197 | 00:52:40,198 | Sí. | Sí. |
787 | 00:52:49,416 | 00:52:51,459 | El olor se hace más fuerte. Lanudo está cerca. | El olor se hace más fuerte. Lanudo está cerca. |
788 | 00:52:55,005 | 00:52:56,381 | No. | No. |
789 | 00:52:58,133 | 00:52:59,259 | Puedo hacerlo. | Puedo hacerlo. |
790 | 00:53:00,594 | 00:53:02,220 | Sí puedo. | Sí puedo. |
791 | 00:53:11,062 | 00:53:12,063 | Gallardo, | Gallardo, |
792 | 00:53:12,272 | 00:53:14,316 | mejor sigue sin mí. | mejor sigue sin mí. |
793 | 00:53:14,482 | 00:53:15,734 | No te darás por vencido. | No te darás por vencido. |
794 | 00:53:15,901 | 00:53:16,902 | Sí, pero... | Sí, pero... |
795 | 00:53:17,277 | 00:53:18,361 | ¡Sígueme! | ¡Sígueme! |
796 | 00:53:25,827 | 00:53:28,705 | Lanudo, ¿qué estás haciendo allá abajo? | Lanudo, ¿qué estás haciendo allá abajo? |
797 | 00:53:29,623 | 00:53:31,875 | ¡Este árbol tiene manzanas! | ¡Este árbol tiene manzanas! |
798 | 00:53:32,417 | 00:53:34,586 | Muy bien, pero no te asustes. | Muy bien, pero no te asustes. |
799 | 00:53:35,003 | 00:53:36,171 | Dios. | Dios. |
800 | 00:53:36,338 | 00:53:38,506 | Max irá a salvarte. | Max irá a salvarte. |
801 | 00:53:38,673 | 00:53:39,674 | Espera, ¿qué? | Espera, ¿qué? |
802 | 00:53:39,758 | 00:53:41,885 | Ese árbol no resistirá mi peso. | Ese árbol no resistirá mi peso. |
803 | 00:53:42,052 | 00:53:43,470 | Baja ahora mismo. | Baja ahora mismo. |
804 | 00:53:49,434 | 00:53:50,602 | No puedo hacerlo. | No puedo hacerlo. |
805 | 00:53:51,144 | 00:53:52,270 | Claro que puedes. | Claro que puedes. |
806 | 00:53:52,562 | 00:53:55,315 | Piensa que te lanzaron una bola. | Piensa que te lanzaron una bola. |
807 | 00:53:55,482 | 00:53:57,817 | Ahora, ve por la oveja. | Ahora, ve por la oveja. |
808 | 00:53:58,026 | 00:53:59,569 | No. | No. |
809 | 00:53:59,736 | 00:54:02,197 | Es muy alto, | Es muy alto, |
810 | 00:54:02,364 | 00:54:03,740 | y me da mucho miedo. | y me da mucho miedo. |
811 | 00:54:04,157 | 00:54:06,076 | Max, hay un truco. | Max, hay un truco. |
812 | 00:54:06,242 | 00:54:11,122 | El primer paso para no tener miedo es actuar como si no lo tuvieras. | El primer paso para no tener miedo es actuar como si no lo tuvieras. |
813 | 00:54:13,375 | 00:54:15,502 | ¿Tienes miedo? | ¿Tienes miedo? |
814 | 00:54:15,961 | 00:54:17,170 | No. | No. |
815 | 00:54:17,379 | 00:54:18,797 | ¿Tienes miedo? | ¿Tienes miedo? |
816 | 00:54:19,673 | 00:54:21,675 | ¡No tengo miedo! | ¡No tengo miedo! |
817 | 00:54:21,883 | 00:54:24,219 | ¡Así me gusta! ¡Ve por Lanudo! | ¡Así me gusta! ¡Ve por Lanudo! |
818 | 00:54:25,220 | 00:54:26,221 | ¡Deprisa! | ¡Deprisa! |
819 | 00:54:26,596 | 00:54:28,056 | Ya voy. | Ya voy. |
820 | 00:54:28,765 | 00:54:30,058 | Hola. | Hola. |
821 | 00:54:33,728 | 00:54:35,188 | Bien. | Bien. |
822 | 00:54:43,571 | 00:54:44,572 | No. | No. |
823 | 00:54:48,618 | 00:54:51,621 | Escucha, Lanudo, camina hacia mí, ¿de acuerdo? | Escucha, Lanudo, camina hacia mí, ¿de acuerdo? |
824 | 00:54:51,788 | 00:54:52,914 | ¡Sí, claro! | ¡Sí, claro! |
825 | 00:54:53,081 | 00:54:54,541 | Pero tengo la pata atorada. | Pero tengo la pata atorada. |
826 | 00:54:55,583 | 00:54:57,293 | ¡Se le atoró la pata! | ¡Se le atoró la pata! |
827 | 00:54:57,460 | 00:54:59,004 | Pues ayúdale. | Pues ayúdale. |
828 | 00:55:13,810 | 00:55:14,811 | ¡Sujétense! | ¡Sujétense! |
829 | 00:55:19,858 | 00:55:21,860 | Lanudo, escucha, tenemos que... | Lanudo, escucha, tenemos que... |
830 | 00:55:23,695 | 00:55:24,529 | ¡Dense prisa! | ¡Dense prisa! |
831 | 00:55:36,374 | 00:55:37,792 | ¡Vamos! | ¡Vamos! |
832 | 00:56:00,815 | 00:56:01,816 | Muy bien. | Muy bien. |
833 | 00:56:02,400 | 00:56:03,943 | Estamos vivos. | Estamos vivos. |
834 | 00:56:04,986 | 00:56:06,029 | Sí. | Sí. |
835 | 00:56:07,572 | 00:56:09,074 | Sí, estamos... ¡No! | Sí, estamos... ¡No! |
836 | 00:56:12,243 | 00:56:13,536 | ¡Sí, lo estamos! | ¡Sí, lo estamos! |
837 | 00:56:17,999 | 00:56:19,084 | ¿Max? | ¿Max? |
838 | 00:56:29,928 | 00:56:30,929 | ¡Max! | ¡Max! |
839 | 00:56:31,554 | 00:56:33,098 | Lanudo, vuelve a tu corral. | Lanudo, vuelve a tu corral. |
840 | 00:56:33,181 | 00:56:34,182 | ¡Está bien! | ¡Está bien! |
841 | 00:56:34,265 | 00:56:35,767 | No. Hacia el otro lado. | No. Hacia el otro lado. |
842 | 00:56:35,934 | 00:56:36,935 | ¡Está bien! | ¡Está bien! |
843 | 00:56:38,853 | 00:56:41,147 | ¿Cómo les fue? ¿Qué pasó? | ¿Cómo les fue? ¿Qué pasó? |
844 | 00:56:41,314 | 00:56:43,274 | ¡Fue muy emocionante! | ¡Fue muy emocionante! |
845 | 00:56:43,441 | 00:56:44,442 | ¡Cuéntale, Gallardo! | ¡Cuéntale, Gallardo! |
846 | 00:56:44,859 | 00:56:47,362 | Pues, pasaron algunas cosas | Pues, pasaron algunas cosas |
847 | 00:56:47,529 | 00:56:48,947 | y ya está resuelto. | y ya está resuelto. |
848 | 00:56:49,114 | 00:56:52,784 | ¡Vaya! Sí que es bueno contando historias. | ¡Vaya! Sí que es bueno contando historias. |
849 | 00:56:52,951 | 00:56:53,952 | ¿Verdad? | ¿Verdad? |
850 | 00:57:01,167 | 00:57:03,169 | Nos estamos acercando. | Nos estamos acercando. |
851 | 00:57:08,591 | 00:57:12,220 | Y ahí estaba yo, rodeada de lobos asquerosos. | Y ahí estaba yo, rodeada de lobos asquerosos. |
852 | 00:57:12,387 | 00:57:14,180 | Se preguntarán si estaba asustada. | Se preguntarán si estaba asustada. |
853 | 00:57:14,347 | 00:57:15,640 | Nadie se preguntó nada. | Nadie se preguntó nada. |
854 | 00:57:15,807 | 00:57:17,892 | Te acercaste y empezaste a hablar. | Te acercaste y empezaste a hablar. |
855 | 00:57:18,184 | 00:57:19,686 | Sí estaba asustada. | Sí estaba asustada. |
856 | 00:57:19,894 | 00:57:22,355 | Pero aun así, salvé al tigre. | Pero aun así, salvé al tigre. |
857 | 00:57:22,522 | 00:57:25,650 | ¿Soy una heroína? Eso no me corresponde decirlo. | ¿Soy una heroína? Eso no me corresponde decirlo. |
858 | 00:57:26,192 | 00:57:28,653 | ¿Bubu? Bubu, ¿estás escuchando? | ¿Bubu? Bubu, ¿estás escuchando? |
859 | 00:57:28,820 | 00:57:29,821 | Sí. | Sí. |
860 | 00:57:29,904 | 00:57:33,450 | Deja de cavar un momento, Bubu, y tal vez aprendas algo. | Deja de cavar un momento, Bubu, y tal vez aprendas algo. |
861 | 00:57:34,033 | 00:57:35,118 | Como les decía... | Como les decía... |
862 | 00:57:35,994 | 00:57:37,036 | ¡Lobo! | ¡Lobo! |
863 | 00:57:37,120 | 00:57:39,664 | De eso estaba hablando. Lobos. | De eso estaba hablando. Lobos. |
864 | 00:57:46,337 | 00:57:47,630 | SALIDA - HASTA PRONTO | SALIDA - HASTA PRONTO |
865 | 00:58:06,608 | 00:58:07,609 | ¡Allá! | ¡Allá! |
866 | 00:58:21,080 | 00:58:23,875 | ¿En dónde está el tigre? | ¿En dónde está el tigre? |
867 | 00:58:24,042 | 00:58:25,543 | ¡Ahí está! | ¡Ahí está! |
868 | 00:58:27,378 | 00:58:28,379 | ¿Qué? | ¿Qué? |
869 | 00:58:29,380 | 00:58:30,381 | ¡Oye! | ¡Oye! |
870 | 00:58:30,548 | 00:58:32,550 | ¡Hasta nunca, perdedores! | ¡Hasta nunca, perdedores! |
871 | 00:58:39,641 | 00:58:43,102 | ¡Toma eso! ¡Esto sí es entrenar! ¿Oíste? | ¡Toma eso! ¡Esto sí es entrenar! ¿Oíste? |
872 | 00:58:43,269 | 00:58:44,854 | Para tener reflejos rápidos. | Para tener reflejos rápidos. |
873 | 00:58:45,271 | 00:58:46,272 | Victoria perfecta. | Victoria perfecta. |
874 | 00:58:46,439 | 00:58:47,941 | NOQUEADO - JUGADOR UNO GANA | NOQUEADO - JUGADOR UNO GANA |
875 | 00:58:48,233 | 00:58:50,985 | ¡Te derrotó un conejo y ni te enteraste! | ¡Te derrotó un conejo y ni te enteraste! |
876 | 00:58:51,861 | 00:58:53,112 | ¡Mis minipizzas! | ¡Mis minipizzas! |
877 | 00:58:55,281 | 00:58:56,282 | ¿Qué es eso? | ¿Qué es eso? |
878 | 00:59:00,620 | 00:59:02,705 | Hola, Snowball. | Hola, Snowball. |
879 | 00:59:03,623 | 00:59:04,958 | Hola, Viejo. | Hola, Viejo. |
880 | 00:59:05,124 | 00:59:06,125 | ¿Qué sucede? | ¿Qué sucede? |
881 | 00:59:06,292 | 00:59:08,962 | Nada, solo vine a devolverte a tu tigre gigante. | Nada, solo vine a devolverte a tu tigre gigante. |
882 | 00:59:09,128 | 00:59:12,382 | Ah, dato curioso. ¡Destrozó mi apartamento! | Ah, dato curioso. ¡Destrozó mi apartamento! |
883 | 00:59:12,549 | 00:59:15,552 | ¡Se comió una pantalla plana de una mordida! | ¡Se comió una pantalla plana de una mordida! |
884 | 00:59:15,843 | 00:59:17,220 | ¡Qué vergüenza! | ¡Qué vergüenza! |
885 | 00:59:17,387 | 00:59:20,306 | Mira lo que hiciste. Pecas ya se enojó. | Mira lo que hiciste. Pecas ya se enojó. |
886 | 00:59:22,141 | 00:59:23,268 | ¿Seguro que ese es mi tigre? | ¿Seguro que ese es mi tigre? |
887 | 00:59:23,434 | 00:59:24,644 | Según yo, era más chico... | Según yo, era más chico... |
888 | 00:59:24,811 | 00:59:26,187 | Vamos, alumnos. | Vamos, alumnos. |
889 | 00:59:27,188 | 00:59:28,982 | Por favor, Viejo, no lo hagas. | Por favor, Viejo, no lo hagas. |
890 | 00:59:29,983 | 00:59:31,359 | Esperen. | Esperen. |
891 | 00:59:31,526 | 00:59:32,527 | ¡Por favor! | ¡Por favor! |
892 | 00:59:36,030 | 00:59:37,031 | Hola. | Hola. |
893 | 00:59:38,032 | 00:59:39,367 | ¿Cómo te va? | ¿Cómo te va? |
894 | 00:59:47,917 | 00:59:49,460 | Voy por mis minipizzas | Voy por mis minipizzas |
895 | 00:59:49,627 | 00:59:52,171 | y volveré contigo, ¿de acuerdo? | y volveré contigo, ¿de acuerdo? |
896 | 00:59:54,382 | 00:59:55,383 | Problema resuelto. | Problema resuelto. |
897 | 00:59:55,675 | 00:59:56,759 | ¿Snowball? | ¿Snowball? |
898 | 00:59:58,219 | 00:59:59,387 | ¿Esponjosa? | ¿Esponjosa? |
899 | 00:59:59,762 | 01:00:02,265 | ¿Qué haces en el apartamento de Max? | ¿Qué haces en el apartamento de Max? |
900 | 01:00:02,473 | 01:00:03,474 | Nada. | Nada. |
901 | 01:00:03,600 | 01:00:06,352 | ¿Y qué haces tú con todos los gatos del universo? | ¿Y qué haces tú con todos los gatos del universo? |
902 | 01:00:08,104 | 01:00:10,273 | Ya sabes. Solo porque sí. | Ya sabes. Solo porque sí. |
903 | 01:00:11,524 | 01:00:12,900 | Bien. | Bien. |
904 | 01:00:13,151 | 01:00:14,611 | Bien. | Bien. |
905 | 01:00:15,403 | 01:00:17,363 | Bien. | Bien. |
906 | 01:00:28,124 | 01:00:29,208 | Hola, Gallardo. | Hola, Gallardo. |
907 | 01:00:29,375 | 01:00:31,711 | Hola, muchacho. Buen trabajo el de hoy. | Hola, muchacho. Buen trabajo el de hoy. |
908 | 01:00:31,961 | 01:00:35,590 | ¿Sí? Bueno, tengo que admitir que me siento muy bien. | ¿Sí? Bueno, tengo que admitir que me siento muy bien. |
909 | 01:00:35,757 | 01:00:39,093 | Ya no estoy nervioso en la granja ni contigo, | Ya no estoy nervioso en la granja ni contigo, |
910 | 01:00:39,344 | 01:00:42,347 | ni con el pavo que no deja de seguirme. | ni con el pavo que no deja de seguirme. |
911 | 01:00:43,765 | 01:00:45,099 | Sí, ya te vi, | Sí, ya te vi, |
912 | 01:00:45,266 | 01:00:46,517 | rarito. | rarito. |
913 | 01:00:52,065 | 01:00:55,693 | Bueno, escuché que Katie dijo que nos vamos mañana, y... | Bueno, escuché que Katie dijo que nos vamos mañana, y... |
914 | 01:00:57,737 | 01:00:59,155 | ¿Prefieres | ¿Prefieres |
915 | 01:00:59,238 | 01:01:00,156 | que te deje solo? | que te deje solo? |
916 | 01:01:01,407 | 01:01:03,284 | Esto es lo que hacemos aquí. | Esto es lo que hacemos aquí. |
917 | 01:01:03,576 | 01:01:04,702 | ¿Te quieres unir? | ¿Te quieres unir? |
918 | 01:01:05,328 | 01:01:07,246 | ¡Sí! ¡Bien! | ¡Sí! ¡Bien! |
919 | 01:01:12,251 | 01:01:13,670 | ¿Listo para intentarlo? | ¿Listo para intentarlo? |
920 | 01:01:17,632 | 01:01:20,009 | Más profundo, muchacho. Desde la barriga. | Más profundo, muchacho. Desde la barriga. |
921 | 01:01:20,176 | 01:01:21,427 | Muy bien, entendido. | Muy bien, entendido. |
922 | 01:01:26,015 | 01:01:27,183 | Eso es. | Eso es. |
923 | 01:01:45,118 | 01:01:46,119 | ¡Vaya! | ¡Vaya! |
924 | 01:01:58,506 | 01:02:00,174 | Bueno, arriba todos. | Bueno, arriba todos. |
925 | 01:02:07,640 | 01:02:08,683 | ¿Qué dicen? | ¿Qué dicen? |
926 | 01:02:08,850 | 01:02:09,851 | Max, ¡supercool! | Max, ¡supercool! |
927 | 01:02:10,017 | 01:02:11,686 | Oigan, ¿a dónde se fue Max? | Oigan, ¿a dónde se fue Max? |
928 | 01:02:11,853 | 01:02:15,022 | ¿Y quién dejó subir a este vaquero supercool al auto? | ¿Y quién dejó subir a este vaquero supercool al auto? |
929 | 01:02:18,109 | 01:02:19,110 | Adiós, tío Shep. | Adiós, tío Shep. |
930 | 01:02:19,193 | 01:02:21,154 | ¡Hasta luego! ¡Nos vemos! | ¡Hasta luego! ¡Nos vemos! |
931 | 01:02:24,157 | 01:02:25,575 | ¡Adiós, Gallardo! | ¡Adiós, Gallardo! |
932 | 01:02:25,742 | 01:02:27,660 | ¡Y gracias! | ¡Y gracias! |
933 | 01:02:29,704 | 01:02:30,830 | Adiós. | Adiós. |
934 | 01:02:34,917 | 01:02:37,044 | Regresa a tus asuntos, pavo. | Regresa a tus asuntos, pavo. |
935 | 01:02:37,587 | 01:02:39,338 | Estoy en un momento emotivo. | Estoy en un momento emotivo. |
936 | 01:02:43,259 | 01:02:45,428 | Bien, se acabó el momento. | Bien, se acabó el momento. |
937 | 01:03:06,908 | 01:03:08,284 | A descansar, amigo. | A descansar, amigo. |
938 | 01:03:15,958 | 01:03:17,335 | Qué bueno es estar en casa. | Qué bueno es estar en casa. |
939 | 01:03:17,502 | 01:03:18,711 | Muy bueno. | Muy bueno. |
940 | 01:03:29,806 | 01:03:30,890 | Tú... | Tú... |
941 | 01:03:36,354 | 01:03:37,480 | ¿Snowball? | ¿Snowball? |
942 | 01:03:40,483 | 01:03:41,776 | Hola, ¿qué...? | Hola, ¿qué...? |
943 | 01:03:42,693 | 01:03:44,237 | ¡Hola, Perro Enano! | ¡Hola, Perro Enano! |
944 | 01:03:44,570 | 01:03:47,573 | ¿Qué haces con un tigre en mi apartamento? | ¿Qué haces con un tigre en mi apartamento? |
945 | 01:03:47,740 | 01:03:50,868 | ¿Qué haces tú, regresando tan pronto de viaje? | ¿Qué haces tú, regresando tan pronto de viaje? |
946 | 01:03:51,494 | 01:03:52,745 | Ya que andamos de preguntones. | Ya que andamos de preguntones. |
947 | 01:03:52,995 | 01:03:54,664 | Oigan. ¡No tenemos tiempo para esto! | Oigan. ¡No tenemos tiempo para esto! |
948 | 01:03:54,831 | 01:03:57,625 | Hay que esconder a Hu, antes de que lleguen los lobos del circo. | Hay que esconder a Hu, antes de que lleguen los lobos del circo. |
949 | 01:03:57,875 | 01:03:59,293 | ¿Lobos del circo? | ¿Lobos del circo? |
950 | 01:03:59,460 | 01:04:01,712 | ¿Sí sabes que la vida sigue, aunque no estés? | ¿Sí sabes que la vida sigue, aunque no estés? |
951 | 01:04:01,879 | 01:04:02,880 | Sí, lo sé, pero... | Sí, lo sé, pero... |
952 | 01:04:03,047 | 01:04:04,715 | ¡Capitán Snowball! ¡Llegaron! | ¡Capitán Snowball! ¡Llegaron! |
953 | 01:04:04,882 | 01:04:05,883 | ¿Qué? | ¿Qué? |
954 | 01:04:06,509 | 01:04:07,552 | ¡Lobos! | ¡Lobos! |
955 | 01:04:07,927 | 01:04:10,888 | ¡No! | ¡No! |
956 | 01:04:11,347 | 01:04:13,015 | ¡No, vamos a morir, Hu! | ¡No, vamos a morir, Hu! |
957 | 01:04:13,182 | 01:04:14,934 | ¡Es el fin! | ¡Es el fin! |
958 | 01:04:15,643 | 01:04:17,603 | Bueno, al menos, moriremos juntos. | Bueno, al menos, moriremos juntos. |
959 | 01:04:19,355 | 01:04:21,232 | ¿A ver si nos calmamos? | ¿A ver si nos calmamos? |
960 | 01:04:22,525 | 01:04:24,026 | Está bien. | Está bien. |
961 | 01:04:24,235 | 01:04:25,361 | Necesitamos un plan. | Necesitamos un plan. |
962 | 01:04:25,528 | 01:04:28,155 | Daisy, hay que esconder a Hu en el techo. | Daisy, hay que esconder a Hu en el techo. |
963 | 01:04:29,282 | 01:04:30,908 | Perro Enano, ¿a dónde vas? | Perro Enano, ¿a dónde vas? |
964 | 01:04:31,075 | 01:04:32,827 | No estoy seguro. | No estoy seguro. |
965 | 01:04:32,994 | 01:04:37,373 | Pero supongo que a tratar de encontrar a mi Gallardo interior. | Pero supongo que a tratar de encontrar a mi Gallardo interior. |
966 | 01:04:37,999 | 01:04:39,000 | ¿Tu qué? | ¿Tu qué? |
967 | 01:04:40,626 | 01:04:41,627 | Bien. | Bien. |
968 | 01:05:00,062 | 01:05:01,898 | Perrito cobarde. | Perrito cobarde. |
969 | 01:05:10,740 | 01:05:12,491 | ¡Más rápido, Hu! | ¡Más rápido, Hu! |
970 | 01:05:18,205 | 01:05:19,415 | Hay que esconderlo en el... | Hay que esconderlo en el... |
971 | 01:05:21,918 | 01:05:23,461 | Es solo el monito este. | Es solo el monito este. |
972 | 01:05:23,753 | 01:05:26,088 | ¿Por qué no regresas a tu árbol, Chimpandolfo? | ¿Por qué no regresas a tu árbol, Chimpandolfo? |
973 | 01:05:26,255 | 01:05:27,256 | Porque no quiero... | Porque no quiero... |
974 | 01:05:36,557 | 01:05:37,850 | ¡Corre, Hu! | ¡Corre, Hu! |
975 | 01:06:01,540 | 01:06:04,335 | Perrita bonita. Me caes bien. | Perrita bonita. Me caes bien. |
976 | 01:06:04,502 | 01:06:08,047 | Serás parte de mi circo, como bala de cañón. | Serás parte de mi circo, como bala de cañón. |
977 | 01:06:11,968 | 01:06:14,261 | Saco de Pulgas, no aprende. | Saco de Pulgas, no aprende. |
978 | 01:06:17,807 | 01:06:19,433 | ¡Tigre tonto! | ¡Tigre tonto! |
979 | 01:06:29,068 | 01:06:31,696 | Qué vergüenza. ¡Vámonos! | Qué vergüenza. ¡Vámonos! |
980 | 01:06:31,862 | 01:06:33,155 | Hay que subir al tren. | Hay que subir al tren. |
981 | 01:06:38,744 | 01:06:40,329 | ¡Daisy! ¡Hu! | ¡Daisy! ¡Hu! |
982 | 01:06:41,163 | 01:06:42,164 | ¿Qué? | ¿Qué? |
983 | 01:06:42,248 | 01:06:43,749 | ¡Están en un camión! | ¡Están en un camión! |
984 | 01:06:43,916 | 01:06:45,960 | ¿Qué vamos a hacer, Perro Enano? | ¿Qué vamos a hacer, Perro Enano? |
985 | 01:06:58,097 | 01:07:00,599 | ¡Atención! Les habla el Capitán Snowball. | ¡Atención! Les habla el Capitán Snowball. |
986 | 01:07:01,017 | 01:07:03,102 | ¡Perro Enano y yo necesitamos refuerzos! | ¡Perro Enano y yo necesitamos refuerzos! |
987 | 01:07:03,519 | 01:07:05,396 | ¡Te oímos fuerte y claro, cambio! | ¡Te oímos fuerte y claro, cambio! |
988 | 01:07:05,563 | 01:07:08,733 | ¡Nos dirigimos al circo! ¡Es urgente! ¡Cambio! | ¡Nos dirigimos al circo! ¡Es urgente! ¡Cambio! |
989 | 01:07:08,941 | 01:07:09,942 | ¡Entendido! | ¡Entendido! |
990 | 01:07:10,109 | 01:07:12,737 | Zumbejita, mami tiene que ir a salvar a papi. | Zumbejita, mami tiene que ir a salvar a papi. |
991 | 01:07:13,154 | 01:07:14,155 | Otra vez. | Otra vez. |
992 | 01:07:14,321 | 01:07:16,449 | ¡Gatos! ¡Manos a la obra! | ¡Gatos! ¡Manos a la obra! |
993 | 01:07:31,380 | 01:07:34,008 | ¿Tienen hambre mis bebés? | ¿Tienen hambre mis bebés? |
994 | 01:07:36,552 | 01:07:38,262 | Caracoles. | Caracoles. |
995 | 01:08:01,452 | 01:08:02,995 | Todos, ¡el cinturón! | Todos, ¡el cinturón! |
996 | 01:08:03,579 | 01:08:05,915 | ¡Resiste, Max! ¡Ahí vamos! | ¡Resiste, Max! ¡Ahí vamos! |
997 | 01:08:06,165 | 01:08:07,249 | ¡Más rápido! | ¡Más rápido! |
998 | 01:08:20,096 | 01:08:21,889 | ¡Rápido, payasos! | ¡Rápido, payasos! |
999 | 01:08:24,391 | 01:08:26,352 | ¡Sube! | ¡Sube! |
1000 | 01:08:28,687 | 01:08:30,981 | ¡Sergei tiene un juguete nuevo! | ¡Sergei tiene un juguete nuevo! |
1001 | 01:08:31,816 | 01:08:34,693 | Entrenar va a ser mucho más divertido. | Entrenar va a ser mucho más divertido. |
1002 | 01:08:38,697 | 01:08:41,492 | ¡El espectáculo debe continuar! | ¡El espectáculo debe continuar! |
1003 | 01:09:13,732 | 01:09:14,775 | ¡Snowball! | ¡Snowball! |
1004 | 01:09:16,569 | 01:09:17,862 | Rápido, ¡salta! | Rápido, ¡salta! |
1005 | 01:09:22,616 | 01:09:24,118 | ¿Cuál es su ubicación? | ¿Cuál es su ubicación? |
1006 | 01:09:24,577 | 01:09:26,370 | Van en el tren hacia el norte. | Van en el tren hacia el norte. |
1007 | 01:09:26,579 | 01:09:29,123 | - Cambio. - ¡Entendido, Norman! Ya vamos. | - Cambio. - ¡Entendido, Norman! Ya vamos. |
1008 | 01:09:29,290 | 01:09:30,541 | ¡Vuelta aquí! | ¡Vuelta aquí! |
1009 | 01:09:40,467 | 01:09:41,969 | ¡Mantente atrás, Perro Enano! | ¡Mantente atrás, Perro Enano! |
1010 | 01:09:42,178 | 01:09:44,013 | El Capitán Snowball está al... | El Capitán Snowball está al... |
1011 | 01:09:45,139 | 01:09:46,182 | ¡Snowball! | ¡Snowball! |
1012 | 01:09:47,016 | 01:09:47,892 | ¡Estoy bien! | ¡Estoy bien! |
1013 | 01:09:51,312 | 01:09:52,521 | Sí. | Sí. |
1014 | 01:09:52,688 | 01:09:55,149 | ¿Puedes encontrar la forma de volver aquí o...? | ¿Puedes encontrar la forma de volver aquí o...? |
1015 | 01:09:58,402 | 01:09:59,403 | ¿Qué? | ¿Qué? |
1016 | 01:10:02,656 | 01:10:03,616 | ¡Perro Enano! | ¡Perro Enano! |
1017 | 01:10:06,202 | 01:10:07,912 | ¿Qué fue eso? ¿Hola? | ¿Qué fue eso? ¿Hola? |
1018 | 01:10:09,121 | 01:10:10,247 | ¡Daisy! | ¡Daisy! |
1019 | 01:10:11,040 | 01:10:12,082 | ¡Snowball! | ¡Snowball! |
1020 | 01:10:12,499 | 01:10:15,002 | Sácame de aquí. Estoy atorada. | Sácame de aquí. Estoy atorada. |
1021 | 01:10:15,294 | 01:10:16,587 | Muy bien, mira. | Muy bien, mira. |
1022 | 01:10:17,296 | 01:10:18,714 | MONO MALABARISTA | MONO MALABARISTA |
1023 | 01:11:00,172 | 01:11:01,173 | Toma esto. | Toma esto. |
1024 | 01:11:06,971 | 01:11:09,431 | Hasta aquí llegaste, mono. | Hasta aquí llegaste, mono. |
1025 | 01:11:48,595 | 01:11:50,389 | ¿Quieres más, mono? | ¿Quieres más, mono? |
1026 | 01:11:50,764 | 01:11:52,558 | ¡Sí quiere más! | ¡Sí quiere más! |
1027 | 01:11:52,725 | 01:11:54,893 | ¡Y está que echa fuego! | ¡Y está que echa fuego! |
1028 | 01:11:55,144 | 01:11:57,271 | ¡Oye! ¡Sácame de aquí! | ¡Oye! ¡Sácame de aquí! |
1029 | 01:12:07,614 | 01:12:09,366 | ¡Snowball! ¡La mecha! | ¡Snowball! ¡La mecha! |
1030 | 01:12:09,533 | 01:12:10,868 | ¡Ahí voy! | ¡Ahí voy! |
1031 | 01:12:42,066 | 01:12:44,193 | ¡Hasta la vista, mono! | ¡Hasta la vista, mono! |
1032 | 01:13:58,600 | 01:14:01,061 | Muy bien, perrito. Pelea. | Muy bien, perrito. Pelea. |
1033 | 01:14:04,940 | 01:14:05,941 | ¡Perro Enano! | ¡Perro Enano! |
1034 | 01:14:14,950 | 01:14:16,493 | ¡Aléjate! ¡Quítate! | ¡Aléjate! ¡Quítate! |
1035 | 01:14:16,702 | 01:14:17,703 | ¡Aléjate! | ¡Aléjate! |
1036 | 01:14:20,164 | 01:14:21,165 | ¡Dios mío! | ¡Dios mío! |
1037 | 01:14:32,634 | 01:14:33,635 | ¡Vámonos! | ¡Vámonos! |
1038 | 01:14:35,262 | 01:14:36,263 | ¡Alto! | ¡Alto! |
1039 | 01:14:37,848 | 01:14:40,017 | No irás a ninguna parte. | No irás a ninguna parte. |
1040 | 01:14:40,225 | 01:14:41,977 | Ya tuve suficiente. | Ya tuve suficiente. |
1041 | 01:14:43,270 | 01:14:44,897 | ¡Esto acaba aquí y ahora! | ¡Esto acaba aquí y ahora! |
1042 | 01:14:56,783 | 01:14:57,826 | ¡Hola, Max! | ¡Hola, Max! |
1043 | 01:14:58,035 | 01:14:59,161 | ¡Gidget! | ¡Gidget! |
1044 | 01:15:00,037 | 01:15:01,330 | Ese era el malo, ¿verdad? | Ese era el malo, ¿verdad? |
1045 | 01:15:02,581 | 01:15:03,665 | Sí. | Sí. |
1046 | 01:15:03,832 | 01:15:04,833 | Oye. | Oye. |
1047 | 01:15:05,959 | 01:15:07,920 | Está bien, bueno. | Está bien, bueno. |
1048 | 01:15:46,542 | 01:15:48,877 | Todo volvió a la normalidad. | Todo volvió a la normalidad. |
1049 | 01:15:53,590 | 01:15:54,758 | Bueno, casi. | Bueno, casi. |
1050 | 01:16:02,432 | 01:16:03,600 | Ya conocen el dicho. | Ya conocen el dicho. |
1051 | 01:16:04,059 | 01:16:05,894 | Cuando la vida cierra una puerta, | Cuando la vida cierra una puerta, |
1052 | 01:16:06,478 | 01:16:08,689 | abre la ventana de la señora de los gatos. | abre la ventana de la señora de los gatos. |
1053 | 01:16:10,274 | 01:16:12,526 | ¡Bonito gatito! | ¡Bonito gatito! |
1054 | 01:16:16,238 | 01:16:18,156 | Porque todo cambia. | Porque todo cambia. |
1055 | 01:16:18,323 | 01:16:19,866 | ¡Buenos días, Snowball! | ¡Buenos días, Snowball! |
1056 | 01:16:20,617 | 01:16:22,411 | Nada se queda igual. | Nada se queda igual. |
1057 | 01:16:24,955 | 01:16:26,373 | En cuanto te acostumbras, | En cuanto te acostumbras, |
1058 | 01:16:27,040 | 01:16:30,460 | en cuanto piensas: "Así es la vida", | en cuanto piensas: "Así es la vida", |
1059 | 01:16:30,919 | 01:16:32,671 | la vida encuentra formas de sorprenderte. | la vida encuentra formas de sorprenderte. |
1060 | 01:16:35,882 | 01:16:37,342 | ¿Qué está pasando? ¿Qué? | ¿Qué está pasando? ¿Qué? |
1061 | 01:16:37,509 | 01:16:39,011 | Esto es... | Esto es... |
1062 | 01:16:39,177 | 01:16:40,804 | ¡Increíble! ¡Vaya! | ¡Increíble! ¡Vaya! |
1063 | 01:16:42,264 | 01:16:43,265 | ¡Vamos, amigo! | ¡Vamos, amigo! |
1064 | 01:16:43,432 | 01:16:44,683 | ¡Esto será divertido! | ¡Esto será divertido! |
1065 | 01:16:45,475 | 01:16:48,061 | Nunca sabes lo que la vida te traerá. | Nunca sabes lo que la vida te traerá. |
1066 | 01:16:48,895 | 01:16:50,731 | Y tienes dos opciones. | Y tienes dos opciones. |
1067 | 01:16:51,231 | 01:16:52,733 | Salir corriendo... | Salir corriendo... |
1068 | 01:16:55,986 | 01:16:57,321 | ...o enfrentarlo. | ...o enfrentarlo. |
1069 | 01:16:58,113 | 01:17:00,073 | PREESCOLAR | PREESCOLAR |
1070 | 01:17:02,200 | 01:17:03,577 | Es un gran día. | Es un gran día. |
1071 | 01:17:05,370 | 01:17:08,165 | Y a partir de ahora, nada volverá a ser igual. | Y a partir de ahora, nada volverá a ser igual. |
1072 | 01:17:12,878 | 01:17:14,379 | Pero seré valiente. | Pero seré valiente. |
1073 | 01:17:17,174 | 01:17:19,343 | Y ayudaré a Liam a tener valor. | Y ayudaré a Liam a tener valor. |
1074 | 01:17:21,511 | 01:17:25,057 | Porque Liam es mi niño, y quiero que conozca el mundo. | Porque Liam es mi niño, y quiero que conozca el mundo. |
1075 | 01:17:25,223 | 01:17:29,102 | El gran, aterrador e increíble mundo. | El gran, aterrador e increíble mundo. |
1076 | 01:17:32,064 | 01:17:33,148 | ¿Estás bien? | ¿Estás bien? |
1077 | 01:17:33,565 | 01:17:35,859 | Sí, estoy bien. | Sí, estoy bien. |
1078 | 01:17:47,079 | 01:17:48,080 | ¡Esperen! | ¡Esperen! |
1079 | 01:17:51,208 | 01:17:52,459 | Mis perritos. | Mis perritos. |
1080 | 01:17:53,585 | 01:17:54,711 | Siempre. | Siempre. |
1081 | 01:17:56,338 | 01:17:58,131 | Adiós, mamá y papá. | Adiós, mamá y papá. |
1082 | 01:19:09,911 | 01:19:11,872 | Adiós, Snowball. Adiós, señor Oso. | Adiós, Snowball. Adiós, señor Oso. |
1083 | 01:19:20,088 | 01:19:21,548 | Panda, | Panda, |
1084 | 01:19:21,715 | 01:19:23,550 | Panda, panda, panda, panda | Panda, panda, panda, panda |
1085 | 01:19:23,633 | 01:19:26,303 | Panda, escucha, Vamos | Panda, escucha, Vamos |
1086 | 01:19:26,386 | 01:19:27,512 | Panda, panda | Panda, panda |
1087 | 01:19:27,596 | 01:19:30,766 | Tengo amigas en Atlanta Retorciendo sogas y bebiendo Fanta | Tengo amigas en Atlanta Retorciendo sogas y bebiendo Fanta |
1088 | 01:19:30,849 | 01:19:34,186 | Tarjetas de crédito y estafadores Imitando trucos de la banda | Tarjetas de crédito y estafadores Imitando trucos de la banda |
1089 | 01:19:34,269 | 01:19:36,730 | Black X6, Phantom Esperen y verán | Black X6, Phantom Esperen y verán |
1090 | 01:19:36,813 | 01:19:39,024 | Parece un panda Panda, panda, panda, panda | Parece un panda Panda, panda, panda, panda |
1091 | 01:19:39,107 | 01:19:40,859 | Oigan Cientos de estafadores | Oigan Cientos de estafadores |
1092 | 01:19:40,942 | 01:19:43,487 | Black X6, Phantom Panda, esperen y verán Panda | Black X6, Phantom Panda, esperen y verán Panda |
1093 | 01:19:43,570 | 01:19:46,615 | Los bolsillos se abultan, Danny Cuando vendes caramelos | Los bolsillos se abultan, Danny Cuando vendes caramelos |
1094 | 01:19:46,698 | 01:19:49,159 | Viejo, soy el macho como Randy | Viejo, soy el macho como Randy |
1095 | 01:19:49,659 | 01:19:51,328 | Snowball, ¡regresé! | Snowball, ¡regresé! |
1096 | 01:20:00,837 | 01:20:02,589 | Panda, panda, panda | Panda, panda, panda |
1097 | 01:25:51,646 | 01:25:53,690 | Subtítulos: Valeria Bortoni | Subtítulos: Valeria Bortoni |
1097 | 01:25:51,646 | 01:25:53,690 | Subtítulos: Valeria Bortoni | Subtítulos: Valeria Bortoni |