This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:35,936 | 00:00:38,637 | I loved my wife. | I loved my wife. |
2 | 00:00:38,672 | 00:00:41,773 | I loved her with all my heart. | I loved her with all my heart. |
3 | 00:00:41,808 | 00:00:44,709 | She was everything to me. | She was everything to me. |
4 | 00:00:44,744 | 00:00:47,779 | She was the reason I existed. | She was the reason I existed. |
5 | 00:00:47,814 | 00:00:49,748 | And my daughter too. | And my daughter too. |
6 | 00:00:49,783 | 00:00:54,286 | Frankie.. Marianna.. | Frankie.. Marianna.. |
7 | 00:00:54,321 | 00:00:55,620 | We're late! | We're late! |
8 | 00:00:55,655 | 00:00:57,956 | Come on! Ladies.. | Come on! Ladies.. |
9 | 00:00:57,991 | 00:01:00,792 | Honey, can't we just have one time? | Honey, can't we just have one time? |
10 | 00:01:00,827 | 00:01:02,627 | Look.. A girl has to look her best | Look.. A girl has to look her best |
11 | 00:01:02,662 | 00:01:04,296 | on a big night like this. | on a big night like this. |
12 | 00:01:04,331 | 00:01:05,564 | You look spectacular. | You look spectacular. |
13 | 00:01:05,599 | 00:01:06,965 | It's her big night. | It's her big night. |
14 | 00:01:07,000 | 00:01:08,967 | Aw, this makes me so happy.. | Aw, this makes me so happy.. |
15 | 00:01:09,002 | 00:01:11,836 | The three of us being together as a family. | The three of us being together as a family. |
16 | 00:01:11,871 | 00:01:14,973 | This is like my winning the lottery. | This is like my winning the lottery. |
17 | 00:01:15,008 | 00:01:16,775 | I love you ladies, it's gonna be special. | I love you ladies, it's gonna be special. |
18 | 00:01:16,810 | 00:01:18,476 | Love you too, dad. | Love you too, dad. |
19 | 00:01:18,511 | 00:01:20,212 | Let's go. | Let's go. |
20 | 00:01:20,247 | 00:01:22,547 | I can't believe it, our baby's all grown up. | I can't believe it, our baby's all grown up. |
21 | 00:01:22,582 | 00:01:25,650 | Eighteen, graduated. I'm so proud of you. | Eighteen, graduated. I'm so proud of you. |
22 | 00:01:25,685 | 00:01:28,420 | She's still a baby. | She's still a baby. |
23 | 00:01:28,455 | 00:01:32,224 | She's a baby but she's also a grown woman. | She's a baby but she's also a grown woman. |
24 | 00:01:32,259 | 00:01:34,759 | Look at her, look how beautiful she is. | Look at her, look how beautiful she is. |
25 | 00:01:34,794 | 00:01:38,396 | Hey, if you ask real nice I bet you can | Hey, if you ask real nice I bet you can |
26 | 00:01:38,431 | 00:01:40,932 | get your dad to dance with you. | get your dad to dance with you. |
27 | 00:01:40,967 | 00:01:43,702 | Tough guys don't dance, sweetie. | Tough guys don't dance, sweetie. |
28 | 00:01:43,737 | 00:01:45,537 | You're not so tough.. | You're not so tough.. |
29 | 00:01:45,572 | 00:01:48,640 | Your mother got you something special for your graduation. | Your mother got you something special for your graduation. |
30 | 00:01:48,675 | 00:01:50,542 | This is not just a big day for you. | This is not just a big day for you. |
31 | 00:01:50,577 | 00:01:51,810 | We're very proud of you. | We're very proud of you. |
32 | 00:01:51,845 | 00:01:53,979 | Listen, honey. | Listen, honey. |
33 | 00:01:54,014 | 00:01:56,748 | We got this for you because we want you to | We got this for you because we want you to |
34 | 00:01:56,783 | 00:01:59,384 | know how much we love you, how proud we are of | know how much we love you, how proud we are of |
35 | 00:01:59,419 | 00:02:02,354 | you but we also want you to remember this night... | you but we also want you to remember this night... |
36 | 00:02:02,389 | 00:02:04,489 | hopefully for the rest of your life... to remember | hopefully for the rest of your life... to remember |
37 | 00:02:04,524 | 00:02:06,424 | this moment how much we love you. | this moment how much we love you. |
38 | 00:02:06,459 | 00:02:10,929 | And, for us, our love for you is timeless, honey. | And, for us, our love for you is timeless, honey. |
39 | 00:02:21,741 | 00:02:23,475 | Oh, my god! | Oh, my god! |
40 | 00:02:23,510 | 00:02:25,410 | It's gorgeous. | It's gorgeous. |
41 | 00:02:25,445 | 00:02:26,745 | Thank her. She picked it, | Thank her. She picked it, |
42 | 00:02:26,780 | 00:02:28,346 | I just gave her the credit card. | I just gave her the credit card. |
43 | 00:02:33,853 | 00:02:36,021 | Oh.. What a beautiful night, honey. | Oh.. What a beautiful night, honey. |
44 | 00:02:36,056 | 00:02:38,023 | It was awesome and the food was great. | It was awesome and the food was great. |
45 | 00:02:38,058 | 00:02:39,958 | You know how to pick stuff for us. | You know how to pick stuff for us. |
46 | 00:02:39,993 | 00:02:44,562 | No, but what made it special was the night, | No, but what made it special was the night, |
47 | 00:02:44,597 | 00:02:46,865 | was the daughter, was the husband... | was the daughter, was the husband... |
48 | 00:02:46,900 | 00:02:48,700 | the family, come on. | the family, come on. |
49 | 00:02:48,735 | 00:02:51,036 | I mean, there's nothing better than this, huh? | I mean, there's nothing better than this, huh? |
50 | 00:02:51,071 | 00:02:52,971 | It was amazing. Thank you, guys, so much. | It was amazing. Thank you, guys, so much. |
51 | 00:02:53,006 | 00:02:54,773 | We need to do this more often. | We need to do this more often. |
52 | 00:02:54,808 | 00:02:56,841 | I mean, I don't think we get out enough. | I mean, I don't think we get out enough. |
53 | 00:02:56,876 | 00:02:58,743 | I'm serious. That was a lot of fun. | I'm serious. That was a lot of fun. |
54 | 00:02:58,778 | 00:03:01,413 | Okay. That's music to our ears, right? | Okay. That's music to our ears, right? |
55 | 00:03:01,448 | 00:03:03,348 | We would love to do more of this with you. | We would love to do more of this with you. |
56 | 00:03:03,383 | 00:03:05,383 | Your job really takes you away from us, | Your job really takes you away from us, |
57 | 00:03:05,418 | 00:03:06,985 | but that's great, that's fantastic. | but that's great, that's fantastic. |
58 | 00:03:07,020 | 00:03:08,453 | And I'm really proud.. | And I'm really proud.. |
59 | 00:03:08,488 | 00:03:09,954 | Really, really proud of the university | Really, really proud of the university |
60 | 00:03:09,989 | 00:03:12,023 | you got into and we're still gonna be close. | you got into and we're still gonna be close. |
61 | 00:03:12,058 | 00:03:13,958 | Yeah! I know, I'm so happy. | Yeah! I know, I'm so happy. |
62 | 00:03:13,993 | 00:03:16,428 | We'll only visit you once every other day. | We'll only visit you once every other day. |
63 | 00:03:17,764 | 00:03:19,964 | I'll come in, I'll do your laundry. | I'll come in, I'll do your laundry. |
64 | 00:03:19,999 | 00:03:21,933 | Okay, sounds good to me. | Okay, sounds good to me. |
65 | 00:03:21,968 | 00:03:23,101 | The fuck is that? | The fuck is that? |
66 | 00:03:23,136 | 00:03:24,436 | What's happening? | What's happening? |
67 | 00:03:40,387 | 00:03:43,055 | Al? Al? | Al? Al? |
68 | 00:03:51,064 | 00:03:53,098 | Al. | Al. |
69 | 00:03:53,133 | 00:04:01,906 | Al.. Al.. Al? | Al.. Al.. Al? |
70 | 00:04:01,941 | 00:04:03,975 | Thank god. | Thank god. |
71 | 00:04:04,010 | 00:04:06,711 | The fuck, is this a bad dream? | The fuck, is this a bad dream? |
72 | 00:04:06,746 | 00:04:08,847 | Al.. | Al.. |
73 | 00:04:27,901 | 00:04:29,834 | I'm sorry. | I'm sorry. |
74 | 00:04:29,869 | 00:04:34,139 | I fell asleep for like three seconds. | I fell asleep for like three seconds. |
75 | 00:04:34,174 | 00:04:37,709 | Sorry. | Sorry. |
76 | 00:04:37,744 | 00:04:39,744 | You're sorry? | You're sorry? |
77 | 00:04:39,779 | 00:04:41,546 | I'm gonna fucking kill you. | I'm gonna fucking kill you. |
78 | 00:04:41,581 | 00:04:43,681 | I'm gonna fucking rip your face off! | I'm gonna fucking rip your face off! |
79 | 00:04:43,716 | 00:04:45,517 | You're sorry? | You're sorry? |
80 | 00:04:45,552 | 00:04:48,186 | I'm gonna destroy you! | I'm gonna destroy you! |
81 | 00:04:48,221 | 00:04:51,122 | Gonna break your fuckin' n- | Gonna break your fuckin' n- |
82 | 00:05:00,533 | 00:05:03,001 | I'm gonna fucking kill you! | I'm gonna fucking kill you! |
83 | 00:05:07,173 | 00:05:10,074 | I miss my wife and I miss my daughter. | I miss my wife and I miss my daughter. |
84 | 00:05:10,109 | 00:05:13,211 | I wish I would have died with them. | I wish I would have died with them. |
85 | 00:05:13,246 | 00:05:19,951 | The only thing that keeps me breathing is my job. | The only thing that keeps me breathing is my job. |
86 | 00:05:33,800 | 00:05:35,600 | Al. | Al. |
87 | 00:05:35,635 | 00:05:36,768 | Fuck. | Fuck. |
88 | 00:05:36,803 | 00:05:37,836 | Al! | Al! |
89 | 00:05:46,145 | 00:05:47,212 | Al! | Al! |
90 | 00:05:54,554 | 00:05:55,587 | Al! | Al! |
91 | 00:06:12,171 | 00:06:14,138 | Fuckin'.. | Fuckin'.. |
92 | 00:06:14,173 | 00:06:16,508 | Al! | Al! |
93 | 00:06:59,218 | 00:07:01,953 | Al! | Al! |
94 | 00:07:01,988 | 00:07:07,025 | Al... | Al... |
95 | 00:07:07,060 | 00:07:14,265 | Al. | Al. |
96 | 00:07:14,300 | 00:07:15,900 | Al... | Al... |
97 | 00:07:15,935 | 00:07:17,669 | Al. | Al. |
98 | 00:07:17,704 | 00:07:19,704 | Whoa, wake up. | Whoa, wake up. |
99 | 00:07:19,739 | 00:07:21,005 | What are you doing here? | What are you doing here? |
100 | 00:07:21,040 | 00:07:22,941 | It's my day off. Get out of here. | It's my day off. Get out of here. |
101 | 00:07:22,976 | 00:07:24,776 | I know it's your day off, I'm sorry. | I know it's your day off, I'm sorry. |
102 | 00:07:24,811 | 00:07:26,177 | Why don't you sleep in the bed? | Why don't you sleep in the bed? |
103 | 00:07:26,212 | 00:07:27,812 | Two and a half years, | Two and a half years, |
104 | 00:07:27,847 | 00:07:29,581 | you're always on the couch. | you're always on the couch. |
105 | 00:07:29,616 | 00:07:31,349 | Would you stop touching my thigh, you pig? | Would you stop touching my thigh, you pig? |
106 | 00:07:31,384 | 00:07:33,251 | Al, we gotta go. | Al, we gotta go. |
107 | 00:07:33,286 | 00:07:34,819 | I'm not going nowhere. | I'm not going nowhere. |
108 | 00:07:34,854 | 00:07:36,654 | The director called, it's urgent. | The director called, it's urgent. |
109 | 00:07:36,689 | 00:07:39,624 | I worked 15 fucking hours a day, | I worked 15 fucking hours a day, |
110 | 00:07:39,659 | 00:07:40,959 | seven days straight. | seven days straight. |
111 | 00:07:40,994 | 00:07:42,961 | I'm off today, send somebody else. | I'm off today, send somebody else. |
112 | 00:07:42,996 | 00:07:44,596 | Al, listen. | Al, listen. |
113 | 00:07:44,631 | 00:07:45,930 | I'm sorry but we gotta go. | I'm sorry but we gotta go. |
114 | 00:07:45,965 | 00:07:47,765 | Don't step on my fucking shoes. | Don't step on my fucking shoes. |
115 | 00:07:47,800 | 00:07:49,934 | Nobody's stepping on your shoes, we gotta go. | Nobody's stepping on your shoes, we gotta go. |
116 | 00:07:49,969 | 00:07:52,070 | I've been fucking calling you for the | I've been fucking calling you for the |
117 | 00:07:52,105 | 00:07:53,671 | last two hours. We gotta go! | last two hours. We gotta go! |
118 | 00:07:53,706 | 00:07:57,108 | Ah.. | Ah.. |
119 | 00:07:57,143 | 00:07:59,177 | Where are we going? What are we doing? | Where are we going? What are we doing? |
120 | 00:07:59,212 | 00:08:01,279 | The director wants us there.. Now. | The director wants us there.. Now. |
121 | 00:08:01,314 | 00:08:02,914 | Like, now. | Like, now. |
122 | 00:08:02,949 | 00:08:08,019 | Do I got time for a shower? | Do I got time for a shower? |
123 | 00:08:08,054 | 00:08:09,854 | I'm sorry, you don't. | I'm sorry, you don't. |
124 | 00:08:09,889 | 00:08:12,790 | How about an Italian shower? | How about an Italian shower? |
125 | 00:08:12,825 | 00:08:14,292 | What's that? | What's that? |
126 | 00:08:14,327 | 00:08:16,160 | I throw my balls in the sink and | I throw my balls in the sink and |
127 | 00:08:16,195 | 00:08:17,862 | give 'em a little freshening up. | give 'em a little freshening up. |
128 | 00:08:21,034 | 00:08:22,300 | Jesus Christ. | Jesus Christ. |
129 | 00:08:28,307 | 00:08:30,208 | Come on, al. | Come on, al. |
130 | 00:08:30,243 | 00:08:31,643 | Al.. | Al.. |
131 | 00:08:31,678 | 00:08:33,311 | You okay? | You okay? |
132 | 00:08:33,346 | 00:08:34,179 | Yeah. | Yeah. |
133 | 00:08:38,685 | 00:08:41,019 | Fuck, you're lucky you didn't get towed. | Fuck, you're lucky you didn't get towed. |
134 | 00:08:41,054 | 00:08:42,720 | Who's gonna tow me? | Who's gonna tow me? |
135 | 00:08:42,755 | 00:08:44,022 | Okay, we'll go in my car. | Okay, we'll go in my car. |
136 | 00:08:44,057 | 00:08:45,723 | We'll go in my car, | We'll go in my car, |
137 | 00:08:45,758 | 00:08:47,191 | I'm not gonna drive in a minivan. | I'm not gonna drive in a minivan. |
138 | 00:08:48,828 | 00:08:50,862 | Jesus Christ, you okay? | Jesus Christ, you okay? |
139 | 00:08:53,433 | 00:08:58,670 | You okay? | You okay? |
140 | 00:08:58,705 | 00:09:03,808 | Will you stop it? You're like an old lady. | Will you stop it? You're like an old lady. |
141 | 00:09:03,843 | 00:09:05,677 | Look how you parked, let's take my car. | Look how you parked, let's take my car. |
142 | 00:09:40,313 | 00:09:42,313 | Can you please fill me in on what's going on? | Can you please fill me in on what's going on? |
143 | 00:09:42,348 | 00:09:46,984 | Who called you? | Who called you? |
144 | 00:09:47,019 | 00:09:49,187 | I already told you, the director. | I already told you, the director. |
145 | 00:09:49,222 | 00:09:50,254 | Himself? | Himself? |
146 | 00:09:50,289 | 00:09:51,756 | Of course himself. | Of course himself. |
147 | 00:09:51,791 | 00:09:53,391 | Wow. You didn't say to him | Wow. You didn't say to him |
148 | 00:09:53,426 | 00:09:55,426 | "palermo's been working 17-18 hour days. | "palermo's been working 17-18 hour days. |
149 | 00:09:55,461 | 00:09:57,395 | This is the first fucking day off | This is the first fucking day off |
150 | 00:09:57,430 | 00:10:00,765 | in 18 fucking straight days?" | in 18 fucking straight days?" |
151 | 00:10:00,800 | 00:10:02,366 | He knows that, he knows that. | He knows that, he knows that. |
152 | 00:10:12,845 | 00:10:14,812 | Ah, come on in, fellas. | Ah, come on in, fellas. |
153 | 00:10:14,847 | 00:10:17,782 | These are my two top investigators here. | These are my two top investigators here. |
154 | 00:10:17,817 | 00:10:19,450 | Introduce yourselves. | Introduce yourselves. |
155 | 00:10:19,485 | 00:10:20,752 | Robert Santos. | Robert Santos. |
156 | 00:10:20,787 | 00:10:21,986 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
157 | 00:10:22,021 | 00:10:24,455 | Margaret Adams. | Margaret Adams. |
158 | 00:10:24,490 | 00:10:27,091 | Sorry to meet under these circumstances. | Sorry to meet under these circumstances. |
159 | 00:10:27,126 | 00:10:28,993 | Agent Derek Sampson. | Agent Derek Sampson. |
160 | 00:10:29,028 | 00:10:30,161 | Robert Santos. | Robert Santos. |
161 | 00:10:30,196 | 00:10:31,796 | Joseph. How are you? | Joseph. How are you? |
162 | 00:10:31,831 | 00:10:32,997 | Director. | Director. |
163 | 00:10:33,032 | 00:10:34,298 | Nice to see you again. | Nice to see you again. |
164 | 00:10:34,333 | 00:10:37,969 | Sit down.. Pull up a chair, will you? | Sit down.. Pull up a chair, will you? |
165 | 00:10:38,004 | 00:10:39,837 | I'm good here if you don't mind. | I'm good here if you don't mind. |
166 | 00:10:39,872 | 00:10:44,542 | Okay. Relax, everybody have a seat. | Okay. Relax, everybody have a seat. |
167 | 00:10:44,577 | 00:10:46,077 | Let's proceed. | Let's proceed. |
168 | 00:10:46,112 | 00:10:48,112 | Proceed, please. | Proceed, please. |
169 | 00:10:48,147 | 00:10:53,451 | At approximately 7:45 this morning | At approximately 7:45 this morning |
170 | 00:10:53,486 | 00:10:56,788 | I arrived at the Adams' home | I arrived at the Adams' home |
171 | 00:10:56,823 | 00:11:00,057 | to take young miss Adams to school. | to take young miss Adams to school. |
172 | 00:11:00,092 | 00:11:03,027 | Alright, sir, you have a meeting from 9:00 to | Alright, sir, you have a meeting from 9:00 to |
173 | 00:11:03,062 | 00:11:05,062 | 10:00 am with the Canadian minister of | 10:00 am with the Canadian minister of |
174 | 00:11:05,097 | 00:11:08,032 | finance for, I would say maybe two hours. | finance for, I would say maybe two hours. |
175 | 00:11:08,067 | 00:11:09,567 | Is that about enough time for that? | Is that about enough time for that? |
176 | 00:11:09,602 | 00:11:11,135 | Plenty. | Plenty. |
177 | 00:11:11,170 | 00:11:13,404 | So then after that you'll have a meeting | So then after that you'll have a meeting |
178 | 00:11:13,439 | 00:11:15,907 | with the department of water and power. | with the department of water and power. |
179 | 00:11:15,942 | 00:11:18,109 | We told her we were taking her | We told her we were taking her |
180 | 00:11:18,144 | 00:11:20,111 | after school today. Did you forget? | after school today. Did you forget? |
181 | 00:11:20,146 | 00:11:23,581 | No, I did not forget. | No, I did not forget. |
182 | 00:11:23,616 | 00:11:25,850 | I tell you what. Marie? | I tell you what. Marie? |
183 | 00:11:25,885 | 00:11:27,518 | Clear my slate for the day. | Clear my slate for the day. |
184 | 00:11:27,553 | 00:11:29,520 | I'm gonna spend it with my family. | I'm gonna spend it with my family. |
185 | 00:11:29,555 | 00:11:30,855 | Alright. | Alright. |
186 | 00:11:30,890 | 00:11:33,191 | Mom, can I have some money? | Mom, can I have some money? |
187 | 00:11:33,226 | 00:11:34,425 | Sure. | Sure. |
188 | 00:11:34,460 | 00:11:35,993 | Um, do you have cash? | Um, do you have cash? |
189 | 00:11:36,028 | 00:11:42,567 | Um.. Yes, I do. | Um.. Yes, I do. |
190 | 00:11:42,602 | 00:11:44,202 | Here, sweetie. | Here, sweetie. |
191 | 00:11:44,237 | 00:11:45,403 | Thanks. | Thanks. |
192 | 00:11:45,438 | 00:11:47,839 | Is this okay to wear today? | Is this okay to wear today? |
193 | 00:11:47,874 | 00:11:49,941 | Should I wear it? | Should I wear it? |
194 | 00:11:49,976 | 00:11:51,409 | Yes, of course you should wear it. | Yes, of course you should wear it. |
195 | 00:11:51,444 | 00:11:53,544 | You look absolutely gorgeous, as always. | You look absolutely gorgeous, as always. |
196 | 00:11:53,579 | 00:11:55,213 | Thanks. | Thanks. |
197 | 00:11:55,248 | 00:11:59,884 | At about 7:50 she came outside and informed me | At about 7:50 she came outside and informed me |
198 | 00:11:59,919 | 00:12:01,552 | she would prefer to walk. | she would prefer to walk. |
199 | 00:12:01,587 | 00:12:03,354 | It's exactly a 12 minute walk, | It's exactly a 12 minute walk, |
200 | 00:12:03,389 | 00:12:04,989 | we've done it before. | we've done it before. |
201 | 00:12:12,999 | 00:12:16,400 | Around 8:00 am we were waiting to cross | Around 8:00 am we were waiting to cross |
202 | 00:12:16,435 | 00:12:18,036 | rideau street.. | rideau street.. |
203 | 00:12:43,663 | 00:12:48,199 | I looked at my phone and, um.. | I looked at my phone and, um.. |
204 | 00:12:48,234 | 00:12:52,503 | That point she crossed and we became separated. | That point she crossed and we became separated. |
205 | 00:12:52,538 | 00:12:55,006 | I yelled her name but she had her headphones in, | I yelled her name but she had her headphones in, |
206 | 00:12:55,041 | 00:12:56,674 | she did not hear me. | she did not hear me. |
207 | 00:12:56,709 | 00:12:59,076 | When traffic allowed me to pass she had rounded | When traffic allowed me to pass she had rounded |
208 | 00:12:59,111 | 00:13:01,579 | the corner in the alley, at which point I- | the corner in the alley, at which point I- |
209 | 00:13:01,614 | 00:13:03,948 | may I interrupt you for a second, please? | may I interrupt you for a second, please? |
210 | 00:13:03,983 | 00:13:05,316 | You took your eyes off her? | You took your eyes off her? |
211 | 00:13:05,351 | 00:13:07,084 | That's correct. | That's correct. |
212 | 00:13:07,119 | 00:13:09,186 | I should've never taken my eyes off her. | I should've never taken my eyes off her. |
213 | 00:13:09,221 | 00:13:10,955 | But I did for one second. | But I did for one second. |
214 | 00:13:10,990 | 00:13:12,523 | I then tried to cross, | I then tried to cross, |
215 | 00:13:12,558 | 00:13:14,625 | there was a truck in my way, and so- | there was a truck in my way, and so- |
216 | 00:13:14,660 | 00:13:16,327 | you took your eyes off her. | you took your eyes off her. |
217 | 00:13:16,362 | 00:13:18,262 | Okay, my daughter is missing. | Okay, my daughter is missing. |
218 | 00:13:18,297 | 00:13:19,397 | Mrs. Adams? | Mrs. Adams? |
219 | 00:13:19,432 | 00:13:21,032 | Do something. | Do something. |
220 | 00:13:21,067 | 00:13:22,633 | We're taking care of it. | We're taking care of it. |
221 | 00:13:22,668 | 00:13:24,468 | Mrs. Adams, they're our top two | Mrs. Adams, they're our top two |
222 | 00:13:24,503 | 00:13:26,437 | lead investigators on this case. | lead investigators on this case. |
223 | 00:13:26,472 | 00:13:27,906 | Continue, please. | Continue, please. |
224 | 00:13:32,311 | 00:13:35,146 | Jennifer! Hang on! | Jennifer! Hang on! |
225 | 00:13:39,385 | 00:13:41,118 | Jennifer! | Jennifer! |
226 | 00:13:41,153 | 00:13:43,087 | When she rounded the corner, | When she rounded the corner, |
227 | 00:13:43,122 | 00:13:45,156 | at that point is when I... | at that point is when I... |
228 | 00:13:48,027 | 00:13:51,062 | ..Saw her headphones on the ground. | ..Saw her headphones on the ground. |
229 | 00:13:52,365 | 00:13:54,198 | Jennifer? | Jennifer? |
230 | 00:14:02,208 | 00:14:04,275 | I cased the immediate area and | I cased the immediate area and |
231 | 00:14:04,310 | 00:14:06,310 | when I did not find her I called it in. | when I did not find her I called it in. |
232 | 00:14:06,345 | 00:14:08,212 | This is special agent Derek Sampson. | This is special agent Derek Sampson. |
233 | 00:14:08,247 | 00:14:10,014 | We have a situation. | We have a situation. |
234 | 00:14:10,049 | 00:14:12,083 | Dispatch Ottawa police immediately. | Dispatch Ottawa police immediately. |
235 | 00:14:14,286 | 00:14:15,653 | With all due respect, sir, | With all due respect, sir, |
236 | 00:14:15,688 | 00:14:17,722 | this is an American citizen. | this is an American citizen. |
237 | 00:14:20,226 | 00:14:23,761 | I think that we should lead the investigation. | I think that we should lead the investigation. |
238 | 00:14:23,796 | 00:14:25,162 | How can you lead the investigation? | How can you lead the investigation? |
239 | 00:14:25,197 | 00:14:26,397 | You're in Canada. | You're in Canada. |
240 | 00:14:26,432 | 00:14:28,699 | Whether it's an abduction or a kidnapping.. | Whether it's an abduction or a kidnapping.. |
241 | 00:14:28,734 | 00:14:31,402 | It's Canadian. | It's Canadian. |
242 | 00:14:31,437 | 00:14:34,305 | We got jurisdiction. Do we not? | We got jurisdiction. Do we not? |
243 | 00:14:34,340 | 00:14:35,706 | Excuse me. | Excuse me. |
244 | 00:14:35,741 | 00:14:41,779 | I'm here, sir, at the personal request | I'm here, sir, at the personal request |
245 | 00:14:41,814 | 00:14:47,084 | of the president of the United States. | of the president of the United States. |
246 | 00:14:47,119 | 00:14:51,122 | Now, if you will allow us, as observers | Now, if you will allow us, as observers |
247 | 00:14:51,157 | 00:14:56,093 | just as observers... I think we might be able | just as observers... I think we might be able |
248 | 00:14:56,128 | 00:14:59,397 | to provide the leverage you might need. | to provide the leverage you might need. |
249 | 00:14:59,432 | 00:15:02,066 | Director: That's acceptable. | Director: That's acceptable. |
250 | 00:15:02,101 | 00:15:04,068 | What do you mean it's acceptable? | What do you mean it's acceptable? |
251 | 00:15:04,103 | 00:15:06,170 | I mean, with all due respect, director, | I mean, with all due respect, director, |
252 | 00:15:06,205 | 00:15:07,671 | you are the director. | you are the director. |
253 | 00:15:07,706 | 00:15:10,608 | I don't want FBI and secret service | I don't want FBI and secret service |
254 | 00:15:10,643 | 00:15:13,044 | to get in our way. I mean- | to get in our way. I mean- |
255 | 00:15:13,079 | 00:15:15,713 | you are the lead investigators, both of you. | you are the lead investigators, both of you. |
256 | 00:15:15,748 | 00:15:17,481 | I'll leave it to my partner. | I'll leave it to my partner. |
257 | 00:15:17,516 | 00:15:19,683 | Robert? You okay with that? | Robert? You okay with that? |
258 | 00:15:19,718 | 00:15:21,452 | I think it's a great idea. | I think it's a great idea. |
259 | 00:15:21,487 | 00:15:23,287 | We have a common goal: | We have a common goal: |
260 | 00:15:23,322 | 00:15:24,722 | To find the ambassador's daughter. | To find the ambassador's daughter. |
261 | 00:15:24,757 | 00:15:26,323 | Alfonse? | Alfonse? |
262 | 00:15:26,358 | 00:15:29,326 | Fine.. Fine. | Fine.. Fine. |
263 | 00:15:29,361 | 00:15:31,695 | Alfonse, can you get to the crime scene? | Alfonse, can you get to the crime scene? |
264 | 00:15:31,730 | 00:15:34,065 | If you don't mind, I would like to speak to | If you don't mind, I would like to speak to |
265 | 00:15:34,100 | 00:15:37,635 | the ambassador first, and his wife | the ambassador first, and his wife |
266 | 00:15:37,670 | 00:15:40,104 | to get a bit of intel. | to get a bit of intel. |
267 | 00:15:40,139 | 00:15:41,772 | I don't think at this stage of the game we're | I don't think at this stage of the game we're |
268 | 00:15:41,807 | 00:15:44,642 | gonna add anything to what's going on | gonna add anything to what's going on |
269 | 00:15:44,677 | 00:15:46,343 | at the crime scene. | at the crime scene. |
270 | 00:15:46,378 | 00:15:48,112 | Sir, I'm gonna have to disagree. | Sir, I'm gonna have to disagree. |
271 | 00:15:48,147 | 00:15:50,181 | I think we need to get to the crime scene. | I think we need to get to the crime scene. |
272 | 00:15:50,216 | 00:15:51,649 | It's not protocol for you to disagree or- | It's not protocol for you to disagree or- |
273 | 00:15:51,684 | 00:15:53,150 | it's protocol to go to a crime scene | it's protocol to go to a crime scene |
274 | 00:15:53,185 | 00:15:54,819 | when a crime happens. | when a crime happens. |
275 | 00:15:54,854 | 00:15:57,488 | Please, I'm speaking to my director here, okay? | Please, I'm speaking to my director here, okay? |
276 | 00:15:57,523 | 00:15:59,457 | I don't want to get in a pissing match here. | I don't want to get in a pissing match here. |
277 | 00:15:59,492 | 00:16:01,692 | Before I start my investigation, if I may.. | Before I start my investigation, if I may.. |
278 | 00:16:01,727 | 00:16:04,128 | If I am the lead investigator with my | If I am the lead investigator with my |
279 | 00:16:04,163 | 00:16:06,297 | partner, Robert, I would like to speak to | partner, Robert, I would like to speak to |
280 | 00:16:06,332 | 00:16:10,401 | the ambassador first, and his wife. | the ambassador first, and his wife. |
281 | 00:16:10,436 | 00:16:12,236 | I think that's a wonderful idea. | I think that's a wonderful idea. |
282 | 00:16:12,271 | 00:16:14,105 | Okay, let's do this. | Okay, let's do this. |
283 | 00:16:18,377 | 00:16:19,743 | Excuse me, Mr. Santos? | Excuse me, Mr. Santos? |
284 | 00:16:19,778 | 00:16:21,579 | If you need anything, please don't hesitate | If you need anything, please don't hesitate |
285 | 00:16:21,614 | 00:16:23,547 | to call me but please don't call me at night | to call me but please don't call me at night |
286 | 00:16:23,582 | 00:16:25,349 | because I'm packing. See, I'm moving- | because I'm packing. See, I'm moving- |
287 | 00:16:25,384 | 00:16:26,817 | and who are you? | and who are you? |
288 | 00:16:26,852 | 00:16:29,487 | I'm the personal assistant of Mr. Adams. | I'm the personal assistant of Mr. Adams. |
289 | 00:16:29,522 | 00:16:31,655 | Okay, we'll let you know if we need anything. | Okay, we'll let you know if we need anything. |
290 | 00:16:31,690 | 00:16:32,723 | Thank you. | Thank you. |
291 | 00:16:53,279 | 00:16:56,714 | That was disrespectful. It's their investigation. | That was disrespectful. It's their investigation. |
292 | 00:16:56,749 | 00:17:00,218 | We should wait our turn. | We should wait our turn. |
293 | 00:17:03,556 | 00:17:04,722 | This won't take long. | This won't take long. |
294 | 00:17:04,757 | 00:17:06,323 | Thank you, I appreciate it, | Thank you, I appreciate it, |
295 | 00:17:06,358 | 00:17:08,726 | ambassador, madam ambassador. | ambassador, madam ambassador. |
296 | 00:17:08,761 | 00:17:12,663 | I'm just trying to understand.. | I'm just trying to understand.. |
297 | 00:17:12,698 | 00:17:16,167 | You had breakfast this morning | You had breakfast this morning |
298 | 00:17:16,202 | 00:17:17,201 | with your daughter? | with your daughter? |
299 | 00:17:17,236 | 00:17:18,502 | Yes. | Yes. |
300 | 00:17:18,537 | 00:17:20,204 | Was she in a bad mood? | Was she in a bad mood? |
301 | 00:17:20,239 | 00:17:21,739 | No. | No. |
302 | 00:17:21,774 | 00:17:22,840 | Did you guys have an argument? | Did you guys have an argument? |
303 | 00:17:22,875 | 00:17:24,608 | No, I never argue with my daughter. | No, I never argue with my daughter. |
304 | 00:17:24,643 | 00:17:25,843 | Please don't get defensive. | Please don't get defensive. |
305 | 00:17:25,878 | 00:17:27,912 | I need to understand her mindset. | I need to understand her mindset. |
306 | 00:17:27,947 | 00:17:30,214 | If it's a game, kids that age sometimes | If it's a game, kids that age sometimes |
307 | 00:17:30,249 | 00:17:32,283 | if they get pissed off at their parents.. | if they get pissed off at their parents.. |
308 | 00:17:32,318 | 00:17:34,618 | No, no, my daughter and I had a wonderful | No, no, my daughter and I had a wonderful |
309 | 00:17:34,653 | 00:17:36,287 | relationship. We were really more | relationship. We were really more |
310 | 00:17:36,322 | 00:17:37,888 | friends than anything else. | friends than anything else. |
311 | 00:17:37,923 | 00:17:39,456 | One child? | One child? |
312 | 00:17:39,491 | 00:17:40,758 | Yes. | Yes. |
313 | 00:17:40,793 | 00:17:42,726 | So, you had breakfast.. | So, you had breakfast.. |
314 | 00:17:42,761 | 00:17:45,763 | Did you guys discuss anything at breakfast? | Did you guys discuss anything at breakfast? |
315 | 00:17:45,798 | 00:17:47,965 | It was a normal breakfast just like any other day. | It was a normal breakfast just like any other day. |
316 | 00:17:48,000 | 00:17:50,634 | Please indulge me. What was the discussion? | Please indulge me. What was the discussion? |
317 | 00:17:50,669 | 00:17:54,672 | Did she ask for money? Are you planning the day? | Did she ask for money? Are you planning the day? |
318 | 00:17:54,707 | 00:17:56,907 | I'm just trying to get some insight. | I'm just trying to get some insight. |
319 | 00:17:56,942 | 00:17:59,443 | Yes, she asked for $35. | Yes, she asked for $35. |
320 | 00:17:59,478 | 00:18:00,778 | What was that for? | What was that for? |
321 | 00:18:00,813 | 00:18:04,448 | I don't know, um, I didn't ask. | I don't know, um, I didn't ask. |
322 | 00:18:04,483 | 00:18:05,916 | You just gave her $35? | You just gave her $35? |
323 | 00:18:05,951 | 00:18:07,685 | You didn't ask what the money was for? | You didn't ask what the money was for? |
324 | 00:18:07,720 | 00:18:09,853 | She's a good kid, so I-i just.. | She's a good kid, so I-i just.. |
325 | 00:18:09,888 | 00:18:11,755 | I just figured, I don't know, maybe she wanted to | I just figured, I don't know, maybe she wanted to |
326 | 00:18:11,790 | 00:18:13,357 | buy something, or lunch. | buy something, or lunch. |
327 | 00:18:13,392 | 00:18:15,359 | It really wasn't anything out of the ordinary. | It really wasn't anything out of the ordinary. |
328 | 00:18:15,394 | 00:18:16,560 | What about you? | What about you? |
329 | 00:18:16,595 | 00:18:18,529 | Did you have an argument with your daughter? | Did you have an argument with your daughter? |
330 | 00:18:18,564 | 00:18:20,297 | Not at all. I cleared my slate so I could | Not at all. I cleared my slate so I could |
331 | 00:18:20,332 | 00:18:21,999 | spend the day with my family, actually. | spend the day with my family, actually. |
332 | 00:18:22,034 | 00:18:23,934 | Is that a problem, you don't get a chance to | Is that a problem, you don't get a chance to |
333 | 00:18:23,969 | 00:18:25,669 | spend time with your family? | spend time with your family? |
334 | 00:18:25,704 | 00:18:27,338 | I'm the ambassador to Canada | I'm the ambassador to Canada |
335 | 00:18:27,373 | 00:18:28,872 | from the United States. | from the United States. |
336 | 00:18:28,907 | 00:18:30,708 | I'm asking you a question. | I'm asking you a question. |
337 | 00:18:30,743 | 00:18:32,676 | I work, I have a busy day. | I work, I have a busy day. |
338 | 00:18:32,711 | 00:18:34,245 | But I decided to clear my- | But I decided to clear my- |
339 | 00:18:34,280 | 00:18:37,581 | business comes first? Over your family? | business comes first? Over your family? |
340 | 00:18:37,616 | 00:18:40,651 | On a normal day I go to work, | On a normal day I go to work, |
341 | 00:18:40,686 | 00:18:42,686 | my daughter goes to school. | my daughter goes to school. |
342 | 00:18:42,721 | 00:18:44,855 | And do you have dinner every night at home? | And do you have dinner every night at home? |
343 | 00:18:44,890 | 00:18:46,257 | Most nights. | Most nights. |
344 | 00:18:46,292 | 00:18:46,958 | Hmph. | Hmph. |
345 | 00:18:51,063 | 00:18:55,032 | My initial feeling on this is that somebody's | My initial feeling on this is that somebody's |
346 | 00:18:55,067 | 00:18:56,800 | trying to get back at you. | trying to get back at you. |
347 | 00:18:56,835 | 00:18:58,769 | And I'm not trying to embarrass you | And I'm not trying to embarrass you |
348 | 00:18:58,804 | 00:19:01,805 | in front of your wife, but I've read up on you | in front of your wife, but I've read up on you |
349 | 00:19:01,840 | 00:19:03,807 | and you've had some indiscretions. | and you've had some indiscretions. |
350 | 00:19:03,842 | 00:19:05,809 | It was all over the tabloids and the | It was all over the tabloids and the |
351 | 00:19:05,844 | 00:19:07,511 | newspapers in Los Angeles. | newspapers in Los Angeles. |
352 | 00:19:07,546 | 00:19:10,381 | Yes, there have been some indiscretions, | Yes, there have been some indiscretions, |
353 | 00:19:10,416 | 00:19:11,882 | unfortunately, but.. | unfortunately, but.. |
354 | 00:19:13,452 | 00:19:16,620 | Yes, I have been weak. But we have- | Yes, I have been weak. But we have- |
355 | 00:19:16,655 | 00:19:18,722 | my wife has made me stronger. | my wife has made me stronger. |
356 | 00:19:18,757 | 00:19:20,724 | So everything's good now? | So everything's good now? |
357 | 00:19:20,759 | 00:19:22,459 | We're working on things. | We're working on things. |
358 | 00:19:29,902 | 00:19:31,335 | Agent Sampson. | Agent Sampson. |
359 | 00:19:33,539 | 00:19:35,472 | Took my eyes off her, sir. | Took my eyes off her, sir. |
360 | 00:19:35,507 | 00:19:37,408 | Yes, sir. No, sir. | Yes, sir. No, sir. |
361 | 00:19:38,977 | 00:19:41,846 | Sir, I think that I would be valu- | Sir, I think that I would be valu- |
362 | 00:19:44,650 | 00:19:45,916 | yes, sir. | yes, sir. |
363 | 00:19:50,856 | 00:19:52,556 | Who was that, Washington? | Who was that, Washington? |
364 | 00:19:55,661 | 00:19:57,461 | They're calling you back? | They're calling you back? |
365 | 00:19:57,496 | 00:19:58,896 | Yeah. | Yeah. |
366 | 00:20:04,103 | 00:20:05,636 | Fraser here. | Fraser here. |
367 | 00:20:05,671 | 00:20:07,471 | Good morning, Brian. | Good morning, Brian. |
368 | 00:20:07,506 | 00:20:09,540 | Mr. president. | Mr. president. |
369 | 00:20:09,575 | 00:20:12,042 | You know I'm gonna take a lot of heat for allowing | You know I'm gonna take a lot of heat for allowing |
370 | 00:20:12,077 | 00:20:15,379 | the Canadians to do their investigation. | the Canadians to do their investigation. |
371 | 00:20:15,414 | 00:20:16,780 | Yes, I understand. | Yes, I understand. |
372 | 00:20:16,815 | 00:20:19,650 | The ambassador is American, so the | The ambassador is American, so the |
373 | 00:20:19,685 | 00:20:21,952 | Americans believe that we should handle it. | Americans believe that we should handle it. |
374 | 00:20:21,987 | 00:20:23,721 | Yes, and we will accommodate your people | Yes, and we will accommodate your people |
375 | 00:20:23,756 | 00:20:25,823 | as observers, sir. Yes, sir. | as observers, sir. Yes, sir. |
376 | 00:20:25,858 | 00:20:27,758 | You know, Brian, the grandmother of this | You know, Brian, the grandmother of this |
377 | 00:20:27,793 | 00:20:29,860 | little girl is a pain in the ass. | little girl is a pain in the ass. |
378 | 00:20:29,895 | 00:20:31,962 | Understood, sir, yes. | Understood, sir, yes. |
379 | 00:20:31,997 | 00:20:34,965 | Any minute now she's gonna be calling you. | Any minute now she's gonna be calling you. |
380 | 00:20:35,000 | 00:20:36,633 | Yes, yes, sir. | Yes, yes, sir. |
381 | 00:20:36,668 | 00:20:38,969 | You know, Brian, we've been friends a long time. | You know, Brian, we've been friends a long time. |
382 | 00:20:39,004 | 00:20:40,704 | Yes, sir. | Yes, sir. |
383 | 00:20:40,739 | 00:20:42,940 | I've got 100% faith in you. | I've got 100% faith in you. |
384 | 00:20:42,975 | 00:20:45,542 | I got my best guys on it, yes, sir. | I got my best guys on it, yes, sir. |
385 | 00:20:45,577 | 00:20:48,011 | Brian, best of luck. | Brian, best of luck. |
386 | 00:20:48,046 | 00:20:50,381 | Thank you, sir. Very good, sir. | Thank you, sir. Very good, sir. |
387 | 00:20:50,416 | 00:20:52,883 | If you need anything, please call me. | If you need anything, please call me. |
388 | 00:20:52,918 | 00:20:54,985 | Okay, god bless. Thank you. | Okay, god bless. Thank you. |
389 | 00:21:03,195 | 00:21:05,562 | Have I done something to offend you, officer? | Have I done something to offend you, officer? |
390 | 00:21:05,597 | 00:21:07,464 | I'm just asking. | I'm just asking. |
391 | 00:21:07,499 | 00:21:09,466 | Did you not have any indiscretions? | Did you not have any indiscretions? |
392 | 00:21:09,501 | 00:21:11,468 | Has your name not been in the paper? | Has your name not been in the paper? |
393 | 00:21:11,503 | 00:21:12,770 | I'm not picking on you, | I'm not picking on you, |
394 | 00:21:12,805 | 00:21:14,705 | I'm trying to get some background. | I'm trying to get some background. |
395 | 00:21:14,740 | 00:21:18,609 | The next 24 hours are going to be extremely | The next 24 hours are going to be extremely |
396 | 00:21:18,644 | 00:21:21,912 | vital to her existence, and we want to find her, | vital to her existence, and we want to find her, |
397 | 00:21:21,947 | 00:21:23,781 | so I need to understand | so I need to understand |
398 | 00:21:23,816 | 00:21:26,417 | if somebody's paying you back. | if somebody's paying you back. |
399 | 00:21:26,452 | 00:21:28,852 | To the best of my knowledge | To the best of my knowledge |
400 | 00:21:28,887 | 00:21:31,955 | there is no payback involved. | there is no payback involved. |
401 | 00:21:31,990 | 00:21:34,591 | Well, it's too early to tell. | Well, it's too early to tell. |
402 | 00:21:34,626 | 00:21:35,893 | Did you take care of that tap? | Did you take care of that tap? |
403 | 00:21:35,928 | 00:21:37,094 | Yeah. | Yeah. |
404 | 00:21:37,129 | 00:21:39,997 | So your phones are tapped. | So your phones are tapped. |
405 | 00:21:40,032 | 00:21:42,900 | Your cell phones are both tapped and we did this | Your cell phones are both tapped and we did this |
406 | 00:21:42,935 | 00:21:45,202 | for the protection of the little girl | for the protection of the little girl |
407 | 00:21:45,237 | 00:21:46,904 | in case somebody calls or | in case somebody calls or |
408 | 00:21:46,939 | 00:21:49,873 | somebody makes some sort of demand. | somebody makes some sort of demand. |
409 | 00:21:49,908 | 00:21:51,108 | Excuse me. | Excuse me. |
410 | 00:21:51,143 | 00:21:53,844 | Do you mind if we interview your assistant? | Do you mind if we interview your assistant? |
411 | 00:21:53,879 | 00:21:56,213 | I have no problem with that at all. | I have no problem with that at all. |
412 | 00:21:56,248 | 00:21:58,048 | Why do you want to do that? | Why do you want to do that? |
413 | 00:21:58,083 | 00:21:59,817 | How is it relevant? | How is it relevant? |
414 | 00:21:59,852 | 00:22:00,951 | I just want to interview her. | I just want to interview her. |
415 | 00:22:00,986 | 00:22:02,653 | Is that okay? | Is that okay? |
416 | 00:22:02,688 | 00:22:04,054 | Okay, interview her. | Okay, interview her. |
417 | 00:22:04,089 | 00:22:05,789 | Anyways, thank you. | Anyways, thank you. |
418 | 00:22:05,824 | 00:22:07,491 | Thank you so much for your time. | Thank you so much for your time. |
419 | 00:22:07,526 | 00:22:09,092 | I appreciate it. | I appreciate it. |
420 | 00:22:09,127 | 00:22:10,861 | If we hear anything you'll hear from us. | If we hear anything you'll hear from us. |
421 | 00:22:10,896 | 00:22:12,229 | Thank you. | Thank you. |
422 | 00:22:12,264 | 00:22:13,731 | Thank you. | Thank you. |
423 | 00:22:18,504 | 00:22:22,206 | How long you known that girl? | How long you known that girl? |
424 | 00:22:22,241 | 00:22:25,776 | Over three years now. | Over three years now. |
425 | 00:22:25,811 | 00:22:27,211 | You with her every day? | You with her every day? |
426 | 00:22:27,246 | 00:22:29,112 | Every day. | Every day. |
427 | 00:22:29,147 | 00:22:31,015 | You were the babysitter. | You were the babysitter. |
428 | 00:22:35,754 | 00:22:38,856 | You're not going anywhere. | You're not going anywhere. |
429 | 00:22:38,891 | 00:22:40,858 | I'm gonna take care of it. | I'm gonna take care of it. |
430 | 00:22:40,893 | 00:22:44,061 | I need you here.. | I need you here.. |
431 | 00:22:44,096 | 00:22:50,567 | And you need this. | And you need this. |
432 | 00:22:50,602 | 00:22:52,569 | Alright, you bring her in. | Alright, you bring her in. |
433 | 00:22:52,604 | 00:22:53,904 | I gotta make a few phone calls. | I gotta make a few phone calls. |
434 | 00:22:53,939 | 00:22:57,274 | I want to... for both our benefit... | I want to... for both our benefit... |
435 | 00:22:57,309 | 00:23:01,745 | let's get a report on what phone calls come in. | let's get a report on what phone calls come in. |
436 | 00:23:01,780 | 00:23:04,014 | And you know what I want to know? | And you know what I want to know? |
437 | 00:23:04,049 | 00:23:06,149 | I want to know the phone calls that | I want to know the phone calls that |
438 | 00:23:06,184 | 00:23:08,685 | they got yesterday and the day before. | they got yesterday and the day before. |
439 | 00:23:08,720 | 00:23:10,053 | Now that he knows they're tapped, | Now that he knows they're tapped, |
440 | 00:23:10,088 | 00:23:11,922 | which phone calls stopped? | which phone calls stopped? |
441 | 00:23:11,957 | 00:23:13,090 | Got it. | Got it. |
442 | 00:23:13,125 | 00:23:14,825 | That's important to me, please, Robert? | That's important to me, please, Robert? |
443 | 00:23:14,860 | 00:23:16,193 | Thanks. | Thanks. |
444 | 00:23:16,228 | 00:23:17,628 | Thank you for being here. | Thank you for being here. |
445 | 00:23:17,663 | 00:23:19,029 | My pleasure. | My pleasure. |
446 | 00:23:19,064 | 00:23:21,031 | How long have you worked for the ambassador? | How long have you worked for the ambassador? |
447 | 00:23:21,066 | 00:23:24,535 | Oh, ever since the start of his political career. | Oh, ever since the start of his political career. |
448 | 00:23:24,570 | 00:23:26,303 | About 15 years. | About 15 years. |
449 | 00:23:26,338 | 00:23:28,772 | Where are you from? | Where are you from? |
450 | 00:23:28,807 | 00:23:29,973 | New York. | New York. |
451 | 00:23:30,008 | 00:23:31,808 | I went to Columbia university. | I went to Columbia university. |
452 | 00:23:31,843 | 00:23:33,610 | Wonderful school. | Wonderful school. |
453 | 00:23:33,645 | 00:23:34,878 | Mm hm. | Mm hm. |
454 | 00:23:34,913 | 00:23:36,947 | During the time you've worked for him | During the time you've worked for him |
455 | 00:23:36,982 | 00:23:39,182 | has he had any other assistant? | has he had any other assistant? |
456 | 00:23:39,217 | 00:23:40,584 | No, never. | No, never. |
457 | 00:23:40,619 | 00:23:42,185 | That wouldn't be necessary. | That wouldn't be necessary. |
458 | 00:23:42,220 | 00:23:44,288 | I do everything for him. I mean, | I do everything for him. I mean, |
459 | 00:23:44,323 | 00:23:47,691 | I'm his official assistant since the beginning. | I'm his official assistant since the beginning. |
460 | 00:23:47,726 | 00:23:49,726 | Did that strike you as a weird question? | Did that strike you as a weird question? |
461 | 00:23:49,761 | 00:23:51,795 | No, I'm here to help you. | No, I'm here to help you. |
462 | 00:23:51,830 | 00:23:52,996 | Fine. | Fine. |
463 | 00:23:53,031 | 00:23:54,598 | There's been no one else. | There's been no one else. |
464 | 00:23:54,633 | 00:23:56,567 | No one else. | No one else. |
465 | 00:23:56,602 | 00:23:58,201 | What was your relationship | What was your relationship |
466 | 00:23:58,236 | 00:24:01,138 | with the little girl? Were you a nanny to her? | with the little girl? Were you a nanny to her? |
467 | 00:24:01,173 | 00:24:01,939 | No. | No. |
468 | 00:24:01,974 | 00:24:06,109 | No. I didn't deal with her much. | No. I didn't deal with her much. |
469 | 00:24:06,144 | 00:24:08,078 | Mostly with the ambassador. | Mostly with the ambassador. |
470 | 00:24:08,113 | 00:24:11,715 | Who dealt with her? | Who dealt with her? |
471 | 00:24:11,750 | 00:24:15,886 | Her mother. Mostly her mother. | Her mother. Mostly her mother. |
472 | 00:24:15,921 | 00:24:17,220 | Good mother? | Good mother? |
473 | 00:24:17,255 | 00:24:18,922 | Very good mother. | Very good mother. |
474 | 00:24:18,957 | 00:24:20,624 | So you had no relationship | So you had no relationship |
475 | 00:24:20,659 | 00:24:21,925 | with the little girl? | with the little girl? |
476 | 00:24:21,960 | 00:24:24,628 | Well, I see her now and then but | Well, I see her now and then but |
477 | 00:24:24,663 | 00:24:27,030 | my relationship was a professional relationship | my relationship was a professional relationship |
478 | 00:24:27,065 | 00:24:28,632 | with the ambassador. | with the ambassador. |
479 | 00:24:28,667 | 00:24:30,133 | Thank you. | Thank you. |
480 | 00:24:30,168 | 00:24:31,902 | Any time. If you need anything, | Any time. If you need anything, |
481 | 00:24:31,937 | 00:24:34,304 | please don't hesitate to call me. | please don't hesitate to call me. |
482 | 00:24:34,339 | 00:24:35,372 | Thank you. | Thank you. |
483 | 00:24:35,407 | 00:24:36,907 | Thank you. | Thank you. |
484 | 00:24:36,942 | 00:24:41,178 | Problem with our business, | Problem with our business, |
485 | 00:24:41,213 | 00:24:43,380 | when you make a mistake, when you fuck up, | when you make a mistake, when you fuck up, |
486 | 00:24:43,415 | 00:24:45,248 | no matter how big or how little that mistake, | no matter how big or how little that mistake, |
487 | 00:24:45,283 | 00:24:47,985 | everyone wants to reprimand you. | everyone wants to reprimand you. |
488 | 00:24:48,020 | 00:24:49,920 | Just kick you when you're down. | Just kick you when you're down. |
489 | 00:24:49,955 | 00:24:53,757 | How come you haven't? | How come you haven't? |
490 | 00:24:53,792 | 00:24:58,062 | I didn't need to. You reprimanded yourself. | I didn't need to. You reprimanded yourself. |
491 | 00:25:29,361 | 00:25:30,427 | How are you doing, guys? | How are you doing, guys? |
492 | 00:25:30,462 | 00:25:32,162 | Gentlemen. | Gentlemen. |
493 | 00:25:32,197 | 00:25:34,364 | I found the headphones that belong to the girl. | I found the headphones that belong to the girl. |
494 | 00:25:34,399 | 00:25:36,667 | And something here, I don't know | And something here, I don't know |
495 | 00:25:36,702 | 00:25:38,368 | if it's important or not important, | if it's important or not important, |
496 | 00:25:38,403 | 00:25:40,003 | but it's a piece of plastic, | but it's a piece of plastic, |
497 | 00:25:40,038 | 00:25:41,905 | heavy Gauge, it could be industrial. | heavy Gauge, it could be industrial. |
498 | 00:25:41,940 | 00:25:43,674 | Thought I'd check it out at the lab. | Thought I'd check it out at the lab. |
499 | 00:25:43,709 | 00:25:45,676 | - That's it? - That's it. | - That's it? - That's it. |
500 | 00:25:45,711 | 00:25:50,147 | Anything on the security cameras? | Anything on the security cameras? |
501 | 00:25:50,182 | 00:25:52,282 | We got one camera, we pulled some stuff. | We got one camera, we pulled some stuff. |
502 | 00:25:52,317 | 00:25:53,984 | Take a look. | Take a look. |
503 | 00:26:02,127 | 00:26:04,127 | There's not much there. | There's not much there. |
504 | 00:26:04,162 | 00:26:06,263 | How many cameras were there? | How many cameras were there? |
505 | 00:26:06,298 | 00:26:08,231 | One. | One. |
506 | 00:26:08,266 | 00:26:10,267 | So whoever did this.. | So whoever did this.. |
507 | 00:26:10,302 | 00:26:12,969 | Fucking cold.. | Fucking cold.. |
508 | 00:26:13,004 | 00:26:15,338 | Whoever did this knew this inside out. | Whoever did this knew this inside out. |
509 | 00:26:15,373 | 00:26:17,941 | Can't see the face, the make or model of the car. | Can't see the face, the make or model of the car. |
510 | 00:26:17,976 | 00:26:20,711 | See if we can zoom right in and see the paint, | See if we can zoom right in and see the paint, |
511 | 00:26:20,746 | 00:26:23,113 | 'cause usually specific paints are specific to | 'cause usually specific paints are specific to |
512 | 00:26:23,148 | 00:26:25,449 | years and maybe we can get something like that. | years and maybe we can get something like that. |
513 | 00:26:25,484 | 00:26:26,883 | You're still doing that? | You're still doing that? |
514 | 00:26:26,918 | 00:26:28,819 | I gotta put something in my mouth. | I gotta put something in my mouth. |
515 | 00:26:28,854 | 00:26:30,353 | It's better than sucking on a cock. | It's better than sucking on a cock. |
516 | 00:26:32,758 | 00:26:36,426 | Captain.. I don't think we're gonna | Captain.. I don't think we're gonna |
517 | 00:26:36,461 | 00:26:39,162 | get anything else here in this scene, alright? | get anything else here in this scene, alright? |
518 | 00:26:39,197 | 00:26:41,264 | It's an abduction. Break it down. | It's an abduction. Break it down. |
519 | 00:26:41,299 | 00:26:43,333 | It's up to you, it's your call. | It's up to you, it's your call. |
520 | 00:26:43,368 | 00:26:46,937 | So, uh, it's an abduction. | So, uh, it's an abduction. |
521 | 00:26:46,972 | 00:26:48,505 | We don't know if it's a kidnapping, | We don't know if it's a kidnapping, |
522 | 00:26:48,540 | 00:26:50,207 | if it's for money, or.. | if it's for money, or.. |
523 | 00:26:50,242 | 00:26:52,743 | You know, right away we tapped the ambassador's | You know, right away we tapped the ambassador's |
524 | 00:26:52,778 | 00:26:55,078 | phones in case somebody calls. | phones in case somebody calls. |
525 | 00:26:55,113 | 00:26:56,279 | Good thinking. | Good thinking. |
526 | 00:26:56,314 | 00:26:58,381 | Can we have our people get some ears | Can we have our people get some ears |
527 | 00:26:58,416 | 00:27:00,350 | on that too, have a listen in? | on that too, have a listen in? |
528 | 00:27:00,385 | 00:27:03,186 | Can we also maybe get a copy of the surveillance | Can we also maybe get a copy of the surveillance |
529 | 00:27:03,221 | 00:27:05,522 | footage? It'd be nice to analyze that. | footage? It'd be nice to analyze that. |
530 | 00:27:05,557 | 00:27:08,425 | Maybe we can get some teamwork and try to | Maybe we can get some teamwork and try to |
531 | 00:27:08,460 | 00:27:11,128 | expedite this 'cause we have a young gir- | expedite this 'cause we have a young gir- |
532 | 00:27:11,163 | 00:27:12,462 | where's he going? | where's he going? |
533 | 00:27:12,497 | 00:27:14,097 | Bar. | Bar. |
534 | 00:27:14,132 | 00:27:15,966 | For what, a drink? | For what, a drink? |
535 | 00:27:16,001 | 00:27:18,268 | 10:45 in the morning he's going to drink? | 10:45 in the morning he's going to drink? |
536 | 00:27:18,303 | 00:27:21,071 | Yeah... yeah. | Yeah... yeah. |
537 | 00:27:21,106 | 00:27:23,240 | We're trying to find a young girl | We're trying to find a young girl |
538 | 00:27:23,275 | 00:27:25,342 | and he's going to a bar?! | and he's going to a bar?! |
539 | 00:27:25,377 | 00:27:27,444 | The lead investigator's an alcoholic. | The lead investigator's an alcoholic. |
540 | 00:27:27,479 | 00:27:29,312 | You know what? | You know what? |
541 | 00:27:29,347 | 00:27:31,148 | He's better than all of you put together. | He's better than all of you put together. |
542 | 00:27:31,183 | 00:27:32,449 | Alright? | Alright? |
543 | 00:27:34,953 | 00:27:38,989 | Crack team.. Crack team. | Crack team.. Crack team. |
544 | 00:27:46,164 | 00:27:48,431 | We're closed! | We're closed! |
545 | 00:27:56,842 | 00:27:58,008 | Really? | Really? |
546 | 00:27:58,043 | 00:27:59,309 | We're closed! | We're closed! |
547 | 00:28:08,887 | 00:28:11,155 | Thanks, I appreciate it. | Thanks, I appreciate it. |
548 | 00:28:21,199 | 00:28:23,567 | So.. What's up? | So.. What's up? |
549 | 00:28:23,602 | 00:28:28,505 | We're, uh, investigating over there | We're, uh, investigating over there |
550 | 00:28:28,540 | 00:28:30,373 | and I just saw the bar. | and I just saw the bar. |
551 | 00:28:30,408 | 00:28:31,508 | I'm sorry. | I'm sorry. |
552 | 00:28:33,879 | 00:28:35,879 | Is that Johnny Walker blue? | Is that Johnny Walker blue? |
553 | 00:28:35,914 | 00:28:37,581 | Yeah, it is. | Yeah, it is. |
554 | 00:28:37,616 | 00:28:40,183 | Put it on the table, please. | Put it on the table, please. |
555 | 00:28:40,218 | 00:28:42,085 | Uh, look, I can't do that. | Uh, look, I can't do that. |
556 | 00:28:42,120 | 00:28:44,087 | Number one, it's illegal to drink | Number one, it's illegal to drink |
557 | 00:28:44,122 | 00:28:46,156 | before 11:00 in a bar. I can't serve you. | before 11:00 in a bar. I can't serve you. |
558 | 00:28:46,191 | 00:28:48,058 | Number two, it's my boss's. | Number two, it's my boss's. |
559 | 00:28:48,093 | 00:28:50,493 | Tell your boss if he's got a problem with it | Tell your boss if he's got a problem with it |
560 | 00:28:50,528 | 00:28:52,429 | to contact me, okay? | to contact me, okay? |
561 | 00:28:52,464 | 00:28:54,497 | Bring the bottle here, please. | Bring the bottle here, please. |
562 | 00:28:54,532 | 00:28:57,934 | On the rocks? | On the rocks? |
563 | 00:28:57,969 | 00:29:00,604 | Yeah, give me a glass of ice, please. | Yeah, give me a glass of ice, please. |
564 | 00:29:08,313 | 00:29:10,447 | It's $40. | It's $40. |
565 | 00:29:10,482 | 00:29:14,184 | That's for you. | That's for you. |
566 | 00:29:14,219 | 00:29:16,553 | Put the glass here, I'll pour it myself. | Put the glass here, I'll pour it myself. |
567 | 00:29:16,588 | 00:29:19,589 | So you get busy here? | So you get busy here? |
568 | 00:29:19,624 | 00:29:25,028 | Only Thursdays when the welfare checks come in. | Only Thursdays when the welfare checks come in. |
569 | 00:29:25,063 | 00:29:29,232 | You've worked here a long time? | You've worked here a long time? |
570 | 00:29:29,267 | 00:29:31,301 | Too long. | Too long. |
571 | 00:29:31,336 | 00:29:32,602 | Cheers. | Cheers. |
572 | 00:29:32,637 | 00:29:34,104 | Cheers. | Cheers. |
573 | 00:29:42,681 | 00:29:44,347 | Let me ask you something. | Let me ask you something. |
574 | 00:29:44,382 | 00:29:46,116 | This table here.. | This table here.. |
575 | 00:29:46,151 | 00:29:47,651 | Do people sit at that table? | Do people sit at that table? |
576 | 00:29:47,686 | 00:29:49,085 | Yeah. | Yeah. |
577 | 00:29:49,120 | 00:29:51,121 | It's a regular table, right? | It's a regular table, right? |
578 | 00:29:51,156 | 00:29:52,589 | That's right. | That's right. |
579 | 00:29:52,624 | 00:29:54,557 | When's the last time somebody sat there? | When's the last time somebody sat there? |
580 | 00:29:54,592 | 00:29:57,060 | Yesterday. | Yesterday. |
581 | 00:29:57,095 | 00:29:58,628 | I had a customer sit there yesterday. | I had a customer sit there yesterday. |
582 | 00:29:58,663 | 00:30:00,297 | Nobody's been here yet today, | Nobody's been here yet today, |
583 | 00:30:00,332 | 00:30:01,665 | I'm just opening now. | I'm just opening now. |
584 | 00:30:01,700 | 00:30:03,133 | What'd they look like? | What'd they look like? |
585 | 00:30:03,168 | 00:30:04,668 | I don't know, I didn't really look. | I don't know, I didn't really look. |
586 | 00:30:04,703 | 00:30:06,436 | Couldn't see him. | Couldn't see him. |
587 | 00:30:06,471 | 00:30:09,172 | He was wearing a baseball cap, a hood.. | He was wearing a baseball cap, a hood.. |
588 | 00:30:09,207 | 00:30:10,340 | He was wearing a baseball cap? | He was wearing a baseball cap? |
589 | 00:30:10,375 | 00:30:11,608 | Yeah. | Yeah. |
590 | 00:30:11,643 | 00:30:13,710 | Was it a black baseball cap? | Was it a black baseball cap? |
591 | 00:30:13,745 | 00:30:17,080 | I can't say for sure. | I can't say for sure. |
592 | 00:30:17,115 | 00:30:19,015 | Did it have an insignia? | Did it have an insignia? |
593 | 00:30:19,050 | 00:30:21,084 | Did you see a red maple leaf on it? | Did you see a red maple leaf on it? |
594 | 00:30:21,119 | 00:30:22,585 | Yeah, it had a maple leaf. | Yeah, it had a maple leaf. |
595 | 00:30:22,620 | 00:30:25,188 | It had a maple leaf. | It had a maple leaf. |
596 | 00:30:25,223 | 00:30:26,489 | What did he order? | What did he order? |
597 | 00:30:26,524 | 00:30:28,158 | A beer. | A beer. |
598 | 00:30:28,193 | 00:30:30,560 | A beer and actually it was kind of strange | A beer and actually it was kind of strange |
599 | 00:30:30,595 | 00:30:34,397 | because he asked for a Canadian beer and usually | because he asked for a Canadian beer and usually |
600 | 00:30:34,432 | 00:30:37,233 | people just say "beer" or they'll say the name of a | people just say "beer" or they'll say the name of a |
601 | 00:30:37,268 | 00:30:39,502 | brand but they don't ask for a Canadian beer. | brand but they don't ask for a Canadian beer. |
602 | 00:30:39,537 | 00:30:40,737 | Did he have gloves on? | Did he have gloves on? |
603 | 00:30:40,772 | 00:30:42,539 | Yeah. | Yeah. |
604 | 00:30:42,574 | 00:30:43,707 | Did he have the gloves on | Did he have the gloves on |
605 | 00:30:43,742 | 00:30:45,976 | when he was drinking the beer? | when he was drinking the beer? |
606 | 00:30:46,011 | 00:30:47,510 | Yeah, he drank the beer with gloves. | Yeah, he drank the beer with gloves. |
607 | 00:30:47,545 | 00:30:49,012 | How many beers did he have? | How many beers did he have? |
608 | 00:30:49,047 | 00:30:50,714 | Just one. | Just one. |
609 | 00:30:50,749 | 00:30:52,415 | Where's that bottle? | Where's that bottle? |
610 | 00:30:52,450 | 00:30:54,384 | It'd be with the empties. | It'd be with the empties. |
611 | 00:30:54,419 | 00:30:56,186 | Is it still here? | Is it still here? |
612 | 00:30:56,221 | 00:30:58,488 | Yeah, they don't pick up 'til Friday. | Yeah, they don't pick up 'til Friday. |
613 | 00:31:09,367 | 00:31:11,635 | Fuck, pick up your fucking phone. | Fuck, pick up your fucking phone. |
614 | 00:31:20,178 | 00:31:25,115 | Rob, it's al. I'm across the street. | Rob, it's al. I'm across the street. |
615 | 00:31:25,150 | 00:31:28,018 | He was here. Get everybody. | He was here. Get everybody. |
616 | 00:31:28,053 | 00:31:29,519 | Shut it down, lock it down, | Shut it down, lock it down, |
617 | 00:31:29,554 | 00:31:32,022 | get everybody here now. Please. | get everybody here now. Please. |
618 | 00:31:32,057 | 00:31:35,725 | Listen, you're gonna take the rest of the day off | Listen, you're gonna take the rest of the day off |
619 | 00:31:35,760 | 00:31:37,460 | 'cause this is a crime scene. | 'cause this is a crime scene. |
620 | 00:31:37,495 | 00:31:38,661 | You're a good lady. | You're a good lady. |
621 | 00:31:38,696 | 00:31:40,130 | You did something really good today. | You did something really good today. |
622 | 00:31:40,165 | 00:31:42,132 | Probably saved the life of a little girl | Probably saved the life of a little girl |
623 | 00:31:42,167 | 00:31:43,800 | or at least gave her a chance. | or at least gave her a chance. |
624 | 00:31:43,835 | 00:31:45,468 | You ever been to the blind swine? | You ever been to the blind swine? |
625 | 00:31:45,503 | 00:31:47,337 | It's always packed. | It's always packed. |
626 | 00:31:47,372 | 00:31:49,672 | I'll get you a job there, I know the manager. | I'll get you a job there, I know the manager. |
627 | 00:31:49,707 | 00:31:51,241 | You go to the manager, you say | You go to the manager, you say |
628 | 00:31:51,276 | 00:31:53,777 | you're a good friend of alfonse palermo, okay? | you're a good friend of alfonse palermo, okay? |
629 | 00:31:53,812 | 00:31:57,280 | That's my card. You can put that away. | That's my card. You can put that away. |
630 | 00:31:57,315 | 00:31:59,182 | Thank you. | Thank you. |
631 | 00:32:08,793 | 00:32:10,693 | You need to leave now. This place | You need to leave now. This place |
632 | 00:32:10,728 | 00:32:13,263 | is gonna be crawling with CSI and cops. | is gonna be crawling with CSI and cops. |
633 | 00:32:13,298 | 00:32:14,798 | Sure. | Sure. |
634 | 00:32:14,833 | 00:32:18,568 | Is that your coat? | Is that your coat? |
635 | 00:32:18,603 | 00:32:21,038 | Yeah, it's my coat. | Yeah, it's my coat. |
636 | 00:32:28,379 | 00:32:30,680 | Uh, good luck with the investigation. | Uh, good luck with the investigation. |
637 | 00:32:30,715 | 00:32:32,782 | I hope you find the girl. | I hope you find the girl. |
638 | 00:32:32,817 | 00:32:36,119 | Hey, listen, if you need to ask me further | Hey, listen, if you need to ask me further |
639 | 00:32:36,154 | 00:32:37,821 | questions I can give you my phone number. | questions I can give you my phone number. |
640 | 00:32:37,856 | 00:32:39,422 | That won't be necessary. | That won't be necessary. |
641 | 00:32:39,457 | 00:32:41,157 | If I need to get a hold of you | If I need to get a hold of you |
642 | 00:32:41,192 | 00:32:42,625 | I'll see you at the blind swine. | I'll see you at the blind swine. |
643 | 00:32:42,660 | 00:32:44,461 | Okay? Thanks for everything. | Okay? Thanks for everything. |
644 | 00:32:44,496 | 00:32:45,662 | You did a good thing today. | You did a good thing today. |
645 | 00:32:45,697 | 00:32:47,097 | Thanks. | Thanks. |
646 | 00:32:47,132 | 00:32:48,165 | Okay? | Okay? |
647 | 00:33:05,650 | 00:33:06,883 | Al, what do you got? | Al, what do you got? |
648 | 00:33:06,918 | 00:33:08,651 | He was here. | He was here. |
649 | 00:33:10,722 | 00:33:12,522 | He was here. | He was here. |
650 | 00:33:12,557 | 00:33:14,657 | How do you know that? | How do you know that? |
651 | 00:33:14,692 | 00:33:18,695 | How do I know that? For the last week, | How do I know that? For the last week, |
652 | 00:33:18,730 | 00:33:20,830 | maybe two weeks, maybe even longer, | maybe two weeks, maybe even longer, |
653 | 00:33:20,865 | 00:33:24,200 | he sat there and watched you pick her up | he sat there and watched you pick her up |
654 | 00:33:24,235 | 00:33:27,237 | every single night from school. | every single night from school. |
655 | 00:33:27,272 | 00:33:30,807 | Great view of the alley and great view of | Great view of the alley and great view of |
656 | 00:33:30,842 | 00:33:33,176 | where you come around the corner | where you come around the corner |
657 | 00:33:33,211 | 00:33:35,512 | from the ambassador's house. | from the ambassador's house. |
658 | 00:33:35,547 | 00:33:38,548 | He watched you. He was here. | He watched you. He was here. |
659 | 00:33:38,583 | 00:33:43,820 | She described him, the bar manager, exactly like | She described him, the bar manager, exactly like |
660 | 00:33:43,855 | 00:33:46,856 | the images we saw from the security camera. | the images we saw from the security camera. |
661 | 00:33:46,891 | 00:33:48,858 | Sir, could I ask you a question? | Sir, could I ask you a question? |
662 | 00:33:48,893 | 00:33:52,195 | Please.. Call me al. | Please.. Call me al. |
663 | 00:33:52,230 | 00:33:54,731 | Al.. | Al.. |
664 | 00:33:54,766 | 00:33:57,634 | Do you know if he had a drink? | Do you know if he had a drink? |
665 | 00:33:57,669 | 00:33:59,669 | He did have a drink. | He did have a drink. |
666 | 00:33:59,704 | 00:34:01,838 | He babied a beer every time he was here. | He babied a beer every time he was here. |
667 | 00:34:01,873 | 00:34:04,507 | No glass. Drank it out of the bottle, | No glass. Drank it out of the bottle, |
668 | 00:34:04,542 | 00:34:06,376 | and he kept his gloves on. | and he kept his gloves on. |
669 | 00:34:06,411 | 00:34:09,779 | So we have DNA. | So we have DNA. |
670 | 00:34:09,814 | 00:34:12,182 | Do you have the beer bottle? | Do you have the beer bottle? |
671 | 00:34:12,217 | 00:34:13,483 | They're all here. | They're all here. |
672 | 00:34:13,518 | 00:34:15,185 | We're gonna take everything | We're gonna take everything |
673 | 00:34:15,220 | 00:34:16,586 | out of this place. | out of this place. |
674 | 00:34:16,621 | 00:34:18,354 | What do you need, al? | What do you need, al? |
675 | 00:34:18,389 | 00:34:20,657 | Take a look. | Take a look. |
676 | 00:34:20,692 | 00:34:22,325 | What do you see there? | What do you see there? |
677 | 00:34:22,360 | 00:34:24,227 | Come here. Please. | Come here. Please. |
678 | 00:34:38,676 | 00:34:40,643 | Looks exactly like the piece of plastic we found | Looks exactly like the piece of plastic we found |
679 | 00:34:40,678 | 00:34:42,779 | in the alleyway. | in the alleyway. |
680 | 00:34:42,814 | 00:34:44,648 | And that ain't no coincidence. | And that ain't no coincidence. |
681 | 00:34:56,327 | 00:35:01,397 | That's impressive work. A little unorthodox. | That's impressive work. A little unorthodox. |
682 | 00:35:07,372 | 00:35:08,705 | Hey! | Hey! |
683 | 00:35:08,740 | 00:35:09,973 | Excuse me. Hang on, bud. | Excuse me. Hang on, bud. |
684 | 00:35:10,008 | 00:35:12,475 | Sir! Sir? | Sir! Sir? |
685 | 00:35:12,510 | 00:35:16,546 | Sir.. Sir! | Sir.. Sir! |
686 | 00:35:16,581 | 00:35:17,814 | Police! | Police! |
687 | 00:35:17,849 | 00:35:19,949 | You son of a fucking bitch! Sir! | You son of a fucking bitch! Sir! |
688 | 00:35:26,557 | 00:35:28,958 | Hang on, hang on, hang on. | Hang on, hang on, hang on. |
689 | 00:35:28,993 | 00:35:30,526 | Come here. | Come here. |
690 | 00:35:30,561 | 00:35:32,362 | Why are you running? | Why are you running? |
691 | 00:35:32,397 | 00:35:33,997 | Why are you chasing me? | Why are you chasing me? |
692 | 00:35:34,032 | 00:35:36,733 | 'Cause we're the police, buddy. | 'Cause we're the police, buddy. |
693 | 00:35:36,768 | 00:35:38,701 | If we tell you to stop you gotta stop. | If we tell you to stop you gotta stop. |
694 | 00:35:38,736 | 00:35:42,472 | Sorry we scared you. | Sorry we scared you. |
695 | 00:35:42,507 | 00:35:44,007 | Let him go. Cut him loose. | Let him go. Cut him loose. |
696 | 00:35:44,042 | 00:35:45,041 | Okay. | Okay. |
697 | 00:35:45,076 | 00:35:46,776 | What? You're letting him go? | What? You're letting him go? |
698 | 00:35:46,811 | 00:35:49,246 | I don't know.. His call. | I don't know.. His call. |
699 | 00:36:03,027 | 00:36:04,494 | Yeah? | Yeah? |
700 | 00:36:04,529 | 00:36:05,862 | Director, he's not here. | Director, he's not here. |
701 | 00:36:05,897 | 00:36:07,730 | He would not- | He would not- |
702 | 00:36:07,765 | 00:36:12,535 | yeah? Okay. | yeah? Okay. |
703 | 00:36:12,570 | 00:36:15,638 | Alright, got it. | Alright, got it. |
704 | 00:36:17,975 | 00:36:20,310 | Just got a call- | Just got a call- |
705 | 00:36:20,345 | 00:36:21,577 | did you get anything? | did you get anything? |
706 | 00:36:21,612 | 00:36:23,646 | Hold on, I got something more important. | Hold on, I got something more important. |
707 | 00:36:23,681 | 00:36:25,682 | The director just called, he's got a flight for you | The director just called, he's got a flight for you |
708 | 00:36:25,717 | 00:36:27,617 | booked from Pearson to la. | booked from Pearson to la. |
709 | 00:36:27,652 | 00:36:29,052 | You gotta go now. You gotta leave. | You gotta go now. You gotta leave. |
710 | 00:36:29,087 | 00:36:30,853 | I'm not going to la. | I'm not going to la. |
711 | 00:36:30,888 | 00:36:32,922 | Al, do me a favor. Just go. | Al, do me a favor. Just go. |
712 | 00:36:32,957 | 00:36:34,691 | We just started the investigation. | We just started the investigation. |
713 | 00:36:34,726 | 00:36:36,559 | Director wants you to go there. | Director wants you to go there. |
714 | 00:36:36,594 | 00:36:38,428 | The director can go piss in the wind. | The director can go piss in the wind. |
715 | 00:36:38,463 | 00:36:39,962 | Al, come on. Don't start that shit. | Al, come on. Don't start that shit. |
716 | 00:36:39,997 | 00:36:41,731 | What are you gonna be doing? | What are you gonna be doing? |
717 | 00:36:41,766 | 00:36:43,766 | I'm gonna hold the fort, buddy. | I'm gonna hold the fort, buddy. |
718 | 00:36:43,801 | 00:36:49,739 | Okay, do me a favor, I'll get out of here. | Okay, do me a favor, I'll get out of here. |
719 | 00:36:49,774 | 00:36:52,041 | You gotta keep me in the loop. | You gotta keep me in the loop. |
720 | 00:36:52,076 | 00:36:53,843 | Of course, just go. | Of course, just go. |
721 | 00:36:53,878 | 00:36:57,880 | Gotta put a tail on that guy. | Gotta put a tail on that guy. |
722 | 00:36:57,915 | 00:37:01,651 | Done. It's all done, buddy. Go. | Done. It's all done, buddy. Go. |
723 | 00:37:26,444 | 00:37:27,711 | Miss Stewart? | Miss Stewart? |
724 | 00:37:29,514 | 00:37:30,980 | Miss Stewart? | Miss Stewart? |
725 | 00:37:33,184 | 00:37:34,951 | I'm inspector alfonse palermo. | I'm inspector alfonse palermo. |
726 | 00:37:34,986 | 00:37:37,120 | I'm really sorry I startled you. | I'm really sorry I startled you. |
727 | 00:37:37,155 | 00:37:40,423 | The state department's given me permission to | The state department's given me permission to |
728 | 00:37:40,458 | 00:37:43,493 | interview you about the disappearance of | interview you about the disappearance of |
729 | 00:37:43,528 | 00:37:45,795 | ambassador Adams' daughter. | ambassador Adams' daughter. |
730 | 00:37:45,830 | 00:37:52,735 | Um.. I'm here to discuss, um.. | Um.. I'm here to discuss, um.. |
731 | 00:37:52,770 | 00:37:55,972 | You know ambassador Adams? | You know ambassador Adams? |
732 | 00:37:56,007 | 00:38:01,577 | I mean, it's no secret here in Los Angeles | I mean, it's no secret here in Los Angeles |
733 | 00:38:01,612 | 00:38:04,113 | you had an affair with him. | you had an affair with him. |
734 | 00:38:04,148 | 00:38:06,015 | So you know him. | So you know him. |
735 | 00:38:08,119 | 00:38:09,386 | Yes. | Yes. |
736 | 00:38:12,023 | 00:38:15,591 | When's the last time you saw the ambassador? | When's the last time you saw the ambassador? |
737 | 00:38:15,626 | 00:38:18,928 | Been a while. | Been a while. |
738 | 00:38:18,963 | 00:38:21,898 | I don't want to insult your intelligence, | I don't want to insult your intelligence, |
739 | 00:38:21,933 | 00:38:24,901 | but we can pull all the video feeds from all the | but we can pull all the video feeds from all the |
740 | 00:38:24,936 | 00:38:26,803 | cameras that are in the elevators | cameras that are in the elevators |
741 | 00:38:26,838 | 00:38:28,704 | and all along the hall. | and all along the hall. |
742 | 00:38:28,739 | 00:38:31,107 | We know that the ambassador landed an hour | We know that the ambassador landed an hour |
743 | 00:38:31,142 | 00:38:35,178 | before me last night here in Los Angeles. | before me last night here in Los Angeles. |
744 | 00:38:35,213 | 00:38:37,113 | So I'm gonna ask you again. | So I'm gonna ask you again. |
745 | 00:38:37,148 | 00:38:39,615 | If we're gonna get along we gotta be honest with | If we're gonna get along we gotta be honest with |
746 | 00:38:39,650 | 00:38:41,751 | each other and I'm gonna be straight with you. | each other and I'm gonna be straight with you. |
747 | 00:38:41,786 | 00:38:43,820 | You gotta be straight with me, so... | You gotta be straight with me, so... |
748 | 00:38:43,855 | 00:38:46,489 | When's the last time you saw the ambassador? | When's the last time you saw the ambassador? |
749 | 00:38:46,524 | 00:38:48,224 | Did you see him last night? | Did you see him last night? |
750 | 00:38:48,259 | 00:38:49,959 | Yes. | Yes. |
751 | 00:39:00,271 | 00:39:01,504 | It's me. | It's me. |
752 | 00:39:08,546 | 00:39:10,513 | Baby, what are you doing here? | Baby, what are you doing here? |
753 | 00:39:10,548 | 00:39:12,248 | You didn't call. | You didn't call. |
754 | 00:39:12,283 | 00:39:14,050 | You want me to leave? | You want me to leave? |
755 | 00:39:14,085 | 00:39:16,152 | No, of course not. No, I don't want you to- | No, of course not. No, I don't want you to- |
756 | 00:39:34,539 | 00:39:36,706 | make love to me this time. | make love to me this time. |
757 | 00:39:36,741 | 00:39:38,975 | That ship has already sailed. | That ship has already sailed. |
758 | 00:40:03,935 | 00:40:07,670 | Baby, how about spending the night tonight? | Baby, how about spending the night tonight? |
759 | 00:40:07,705 | 00:40:10,673 | Just this one time? | Just this one time? |
760 | 00:40:10,708 | 00:40:13,943 | You know I can't do that. | You know I can't do that. |
761 | 00:40:13,978 | 00:40:16,646 | I got a lot of stuff to take care of. | I got a lot of stuff to take care of. |
762 | 00:40:16,681 | 00:40:18,214 | I gotta see my mother | I gotta see my mother |
763 | 00:40:18,249 | 00:40:20,750 | and I gotta get back to Canada. | and I gotta get back to Canada. |
764 | 00:40:20,785 | 00:40:25,588 | I'll give you this.. I love you. | I'll give you this.. I love you. |
765 | 00:40:25,623 | 00:40:27,890 | ..More than my hand. | ..More than my hand. |
766 | 00:40:41,038 | 00:40:43,072 | Did he stay over night? | Did he stay over night? |
767 | 00:40:43,107 | 00:40:45,841 | No. | No. |
768 | 00:40:45,876 | 00:40:49,912 | But he came to see you. | But he came to see you. |
769 | 00:40:49,947 | 00:40:51,347 | Yes. | Yes. |
770 | 00:40:51,382 | 00:40:53,215 | Do you still have a relationship | Do you still have a relationship |
771 | 00:40:53,250 | 00:40:55,017 | going on with him? | going on with him? |
772 | 00:40:55,052 | 00:40:56,619 | No. | No. |
773 | 00:40:56,654 | 00:40:58,721 | So why did he come and see you last night? | So why did he come and see you last night? |
774 | 00:40:58,756 | 00:41:00,756 | Just to say hello? | Just to say hello? |
775 | 00:41:00,791 | 00:41:03,826 | Yeah, I guess you could say that. | Yeah, I guess you could say that. |
776 | 00:41:03,861 | 00:41:06,829 | Thank you for seeing me. | Thank you for seeing me. |
777 | 00:41:06,864 | 00:41:10,199 | Again, I apologize for barging in like this. | Again, I apologize for barging in like this. |
778 | 00:41:10,234 | 00:41:14,737 | Thank you. | Thank you. |
779 | 00:41:14,772 | 00:41:16,005 | Hi. | Hi. |
780 | 00:41:16,040 | 00:41:17,106 | Um.. | Um.. |
781 | 00:41:17,141 | 00:41:19,075 | My name is, uh, | My name is, uh, |
782 | 00:41:19,110 | 00:41:23,613 | inspector alfonse palermo from Canada. | inspector alfonse palermo from Canada. |
783 | 00:41:23,648 | 00:41:26,782 | I have permission granted from the state department | I have permission granted from the state department |
784 | 00:41:26,817 | 00:41:29,719 | to interview Mrs. Adams on the | to interview Mrs. Adams on the |
785 | 00:41:29,754 | 00:41:32,355 | disappearance of her granddaughter in Canada. | disappearance of her granddaughter in Canada. |
786 | 00:41:32,390 | 00:41:34,223 | Mm hm. I'll be right back. | Mm hm. I'll be right back. |
787 | 00:41:39,864 | 00:41:41,263 | Okay, you can keep this, | Okay, you can keep this, |
788 | 00:41:41,298 | 00:41:43,132 | come on in and stay close to me. | come on in and stay close to me. |
789 | 00:41:43,167 | 00:41:45,101 | Sure. | Sure. |
790 | 00:41:45,136 | 00:41:48,337 | Mr. Adams, an honor and a pleasure | Mr. Adams, an honor and a pleasure |
791 | 00:41:48,372 | 00:41:50,206 | to meet you, sir. | to meet you, sir. |
792 | 00:41:50,241 | 00:41:52,341 | I want to thank you so much for allowing me | I want to thank you so much for allowing me |
793 | 00:41:52,376 | 00:41:54,176 | in your home. | in your home. |
794 | 00:41:54,211 | 00:41:58,648 | I'll let you know the dates that are | I'll let you know the dates that are |
795 | 00:41:58,683 | 00:42:00,316 | open for me. | open for me. |
796 | 00:42:00,351 | 00:42:03,986 | Sit down. Sit down. | Sit down. Sit down. |
797 | 00:42:04,021 | 00:42:07,823 | No, I won't, I promise. | No, I won't, I promise. |
798 | 00:42:07,858 | 00:42:10,426 | No, I'll just tell you the dates that I do have | No, I'll just tell you the dates that I do have |
799 | 00:42:10,461 | 00:42:13,195 | and then see if it works for you | and then see if it works for you |
800 | 00:42:13,230 | 00:42:15,998 | and then we'll work a plan. | and then we'll work a plan. |
801 | 00:42:16,033 | 00:42:18,301 | Yeah, yeah, okay. | Yeah, yeah, okay. |
802 | 00:42:27,411 | 00:42:31,013 | Mrs. Adams, I know this is a difficult situation | Mrs. Adams, I know this is a difficult situation |
803 | 00:42:31,048 | 00:42:34,450 | but I want to thank you so much to you | but I want to thank you so much to you |
804 | 00:42:34,485 | 00:42:36,752 | and your husband and the state department | and your husband and the state department |
805 | 00:42:36,787 | 00:42:38,854 | for allowing me to interview you here. | for allowing me to interview you here. |
806 | 00:42:38,889 | 00:42:41,290 | I didn't allow you to interview me here. | I didn't allow you to interview me here. |
807 | 00:42:41,325 | 00:42:44,093 | I was talked into it. | I was talked into it. |
808 | 00:42:44,128 | 00:42:46,729 | Mrs. Adams, I'm sorry you feel like that, | Mrs. Adams, I'm sorry you feel like that, |
809 | 00:42:46,764 | 00:42:51,033 | but my partner and our CSI group | but my partner and our CSI group |
810 | 00:42:51,068 | 00:42:53,469 | are in Canada right now working around the clock. | are in Canada right now working around the clock. |
811 | 00:42:53,504 | 00:42:57,073 | I'm here just to try to see if there's anybody | I'm here just to try to see if there's anybody |
812 | 00:42:57,108 | 00:42:59,709 | you would think that would have a motive. | you would think that would have a motive. |
813 | 00:42:59,744 | 00:43:01,310 | No one would have a motive. | No one would have a motive. |
814 | 00:43:01,345 | 00:43:03,813 | Everybody loves my son. | Everybody loves my son. |
815 | 00:43:03,848 | 00:43:06,816 | Nobody would hurt him. Nobody! | Nobody would hurt him. Nobody! |
816 | 00:43:06,851 | 00:43:07,950 | I don't have time for this. | I don't have time for this. |
817 | 00:43:07,985 | 00:43:09,819 | I really don't. | I really don't. |
818 | 00:43:09,854 | 00:43:11,921 | Who are you calling, ma'am? | Who are you calling, ma'am? |
819 | 00:43:11,956 | 00:43:16,225 | I'm calling the president, that's who. | I'm calling the president, that's who. |
820 | 00:43:16,260 | 00:43:17,860 | John? | John? |
821 | 00:43:17,895 | 00:43:20,329 | My granddaughter is missing. | My granddaughter is missing. |
822 | 00:43:20,364 | 00:43:22,031 | I've been briefed. | I've been briefed. |
823 | 00:43:22,066 | 00:43:25,267 | And you send me Canadian bacon who couldn't find | And you send me Canadian bacon who couldn't find |
824 | 00:43:25,302 | 00:43:28,337 | his ass if he had magnifying glasses. | his ass if he had magnifying glasses. |
825 | 00:43:28,372 | 00:43:30,740 | I understand. | I understand. |
826 | 00:43:30,775 | 00:43:33,843 | We got you elected, John, and we can | We got you elected, John, and we can |
827 | 00:43:33,878 | 00:43:36,278 | get you out of that seat easy. | get you out of that seat easy. |
828 | 00:43:36,313 | 00:43:39,949 | The Canadians have jurisdiction. | The Canadians have jurisdiction. |
829 | 00:43:39,984 | 00:43:43,753 | In fact, Mrs. Adams, the commissioner is | In fact, Mrs. Adams, the commissioner is |
830 | 00:43:43,788 | 00:43:46,055 | a personal friend of mine. | a personal friend of mine. |
831 | 00:43:46,090 | 00:43:48,357 | I need to have the FBI look for my | I need to have the FBI look for my |
832 | 00:43:48,392 | 00:43:52,061 | granddaughter, not guys parading in red outfits. | granddaughter, not guys parading in red outfits. |
833 | 00:43:52,096 | 00:43:54,864 | You can hear me but you're not listening. | You can hear me but you're not listening. |
834 | 00:43:54,899 | 00:43:57,032 | We will support the Canadians | We will support the Canadians |
835 | 00:43:57,067 | 00:43:59,201 | and do everything possible to get | and do everything possible to get |
836 | 00:43:59,236 | 00:44:02,271 | your granddaughter back home and safe. | your granddaughter back home and safe. |
837 | 00:44:02,306 | 00:44:04,173 | Yes, Mr. president. | Yes, Mr. president. |
838 | 00:44:12,516 | 00:44:14,316 | Ask your questions. | Ask your questions. |
839 | 00:44:14,351 | 00:44:15,985 | Thank you. Thank you, ma'am. | Thank you. Thank you, ma'am. |
840 | 00:44:16,020 | 00:44:19,855 | Um, this girl that claimed that she was | Um, this girl that claimed that she was |
841 | 00:44:19,890 | 00:44:22,024 | abused and manipulated by your son | abused and manipulated by your son |
842 | 00:44:22,059 | 00:44:23,926 | and it was in all the papers.. | and it was in all the papers.. |
843 | 00:44:23,961 | 00:44:25,928 | Does she still live in Los Angeles? | Does she still live in Los Angeles? |
844 | 00:44:25,963 | 00:44:27,129 | Yes. | Yes. |
845 | 00:44:27,164 | 00:44:31,834 | Is there any truth that your family's paying | Is there any truth that your family's paying |
846 | 00:44:31,869 | 00:44:33,803 | for all her expenses? | for all her expenses? |
847 | 00:44:33,838 | 00:44:35,971 | Who told you that? | Who told you that? |
848 | 00:44:36,006 | 00:44:38,941 | Mrs. Adams, you need to humor me. | Mrs. Adams, you need to humor me. |
849 | 00:44:38,976 | 00:44:41,477 | Your son has some enemies. | Your son has some enemies. |
850 | 00:44:41,512 | 00:44:44,113 | Listen, if you speak about my son one more | Listen, if you speak about my son one more |
851 | 00:44:44,148 | 00:44:46,816 | time I'm gonna ask you to leave my house. | time I'm gonna ask you to leave my house. |
852 | 00:44:46,851 | 00:44:48,184 | Everybody loves him. | Everybody loves him. |
853 | 00:44:48,219 | 00:44:50,085 | Nobody would be mean to him. | Nobody would be mean to him. |
854 | 00:44:50,120 | 00:44:52,254 | Ma'am, we're not trying to say anything bad | Ma'am, we're not trying to say anything bad |
855 | 00:44:52,289 | 00:44:53,956 | about your son. | about your son. |
856 | 00:44:53,991 | 00:44:56,091 | We're just trying to find out who his enemies are, | We're just trying to find out who his enemies are, |
857 | 00:44:56,126 | 00:44:57,560 | who would have motive to try- | who would have motive to try- |
858 | 00:44:57,595 | 00:44:59,428 | he has no enemies! | he has no enemies! |
859 | 00:44:59,463 | 00:45:01,096 | You understand what I'm saying? | You understand what I'm saying? |
860 | 00:45:01,131 | 00:45:03,800 | Stop talking about my son. | Stop talking about my son. |
861 | 00:45:06,303 | 00:45:07,870 | It means the same thing in Canada | It means the same thing in Canada |
862 | 00:45:07,905 | 00:45:09,371 | as it does in the us. | as it does in the us. |
863 | 00:45:09,406 | 00:45:11,574 | You're out of here, pal. Let's go. | You're out of here, pal. Let's go. |
864 | 00:45:11,609 | 00:45:14,210 | Let's go.. There ya go. | Let's go.. There ya go. |
865 | 00:45:14,245 | 00:45:16,579 | Not moving fast enough. | Not moving fast enough. |
866 | 00:45:16,614 | 00:45:18,247 | Have a good day, sir. | Have a good day, sir. |
867 | 00:45:37,534 | 00:45:42,471 | Ryan. It's George down here. | Ryan. It's George down here. |
868 | 00:45:42,506 | 00:45:44,506 | How ya doing, buddy? | How ya doing, buddy? |
869 | 00:45:44,541 | 00:45:47,276 | No, I don't want any bacon. | No, I don't want any bacon. |
870 | 00:45:47,311 | 00:45:53,115 | I need a little help. What I've gotten so far | I need a little help. What I've gotten so far |
871 | 00:45:53,150 | 00:45:55,517 | is that there's a guy up there | is that there's a guy up there |
872 | 00:45:55,552 | 00:45:59,188 | that's got expertise with, as you know, | that's got expertise with, as you know, |
873 | 00:45:59,223 | 00:46:02,058 | what's going on with my granddaughter. | what's going on with my granddaughter. |
874 | 00:46:03,994 | 00:46:06,262 | You did? | You did? |
875 | 00:46:08,299 | 00:46:13,302 | Who put him on a plane? Me? | Who put him on a plane? Me? |
876 | 00:46:13,337 | 00:46:17,339 | You? Well, I'm not paying then. | You? Well, I'm not paying then. |
877 | 00:46:17,374 | 00:46:20,109 | Hey, buddy, I love you, okay? | Hey, buddy, I love you, okay? |
878 | 00:46:20,144 | 00:46:22,979 | I'll let you know when I meet him. | I'll let you know when I meet him. |
879 | 00:46:27,584 | 00:46:28,951 | How are you doing? | How are you doing? |
880 | 00:46:28,986 | 00:46:30,653 | The senator's expecting you. | The senator's expecting you. |
881 | 00:46:30,688 | 00:46:32,254 | Okay. | Okay. |
882 | 00:46:54,445 | 00:46:55,644 | I'm sorry. | I'm sorry. |
883 | 00:46:55,679 | 00:46:57,346 | I know I should have called first. | I know I should have called first. |
884 | 00:46:57,381 | 00:46:59,248 | You don't have to call, honey. | You don't have to call, honey. |
885 | 00:46:59,283 | 00:47:00,582 | Just come home. | Just come home. |
886 | 00:47:00,617 | 00:47:05,054 | Um, sit, please. | Um, sit, please. |
887 | 00:47:05,089 | 00:47:08,223 | Mom, I'm under a lot of pressure. They're | Mom, I'm under a lot of pressure. They're |
888 | 00:47:08,258 | 00:47:11,660 | trying to depict me as some sort of monster. | trying to depict me as some sort of monster. |
889 | 00:47:11,695 | 00:47:13,429 | I'm doing everything I can | I'm doing everything I can |
890 | 00:47:13,464 | 00:47:15,197 | to find my daughter, Jenny. | to find my daughter, Jenny. |
891 | 00:47:15,232 | 00:47:16,699 | I'm doing everything I can, mom. | I'm doing everything I can, mom. |
892 | 00:47:16,734 | 00:47:18,500 | I know, darling. | I know, darling. |
893 | 00:47:18,535 | 00:47:20,569 | You're a great father and a great son. | You're a great father and a great son. |
894 | 00:47:23,240 | 00:47:25,107 | Has anybody been here? | Has anybody been here? |
895 | 00:47:25,142 | 00:47:27,476 | Yes, a whole bunch of people came from Canada | Yes, a whole bunch of people came from Canada |
896 | 00:47:27,511 | 00:47:30,212 | and came to see me. | and came to see me. |
897 | 00:47:30,247 | 00:47:33,749 | Mother, I'm gonna need your support in this. | Mother, I'm gonna need your support in this. |
898 | 00:47:33,784 | 00:47:36,385 | My own wife, Margaret, has turned against me. | My own wife, Margaret, has turned against me. |
899 | 00:47:36,420 | 00:47:38,554 | She thinks I had something to do with.. | She thinks I had something to do with.. |
900 | 00:47:38,589 | 00:47:39,989 | With Jenny's abduction. | With Jenny's abduction. |
901 | 00:47:40,024 | 00:47:41,657 | I don't know what I'm gonna do, mom. | I don't know what I'm gonna do, mom. |
902 | 00:47:41,692 | 00:47:43,425 | The world is turning on me here! | The world is turning on me here! |
903 | 00:47:43,460 | 00:47:46,228 | You egotistical.. | You egotistical.. |
904 | 00:47:46,263 | 00:47:50,666 | Self-centered, lying prick. | Self-centered, lying prick. |
905 | 00:47:50,701 | 00:47:53,135 | You disgust me. | You disgust me. |
906 | 00:47:59,643 | 00:48:02,177 | Don't you dare give a flying fuck | Don't you dare give a flying fuck |
907 | 00:48:02,212 | 00:48:05,581 | what your father says. | what your father says. |
908 | 00:48:14,358 | 00:48:15,457 | How you doing? | How you doing? |
909 | 00:48:15,492 | 00:48:17,259 | What's up, buddy? | What's up, buddy? |
910 | 00:48:17,294 | 00:48:23,499 | So.. | So.. |
911 | 00:48:23,534 | 00:48:26,168 | He's capable. | He's capable. |
912 | 00:48:26,203 | 00:48:31,073 | Good. But..? | Good. But..? |
913 | 00:48:31,108 | 00:48:33,142 | No but. | No but. |
914 | 00:48:33,177 | 00:48:35,444 | He's just, uh, damaged goods. | He's just, uh, damaged goods. |
915 | 00:48:38,348 | 00:48:41,417 | He lost his wife and daughter | He lost his wife and daughter |
916 | 00:48:41,452 | 00:48:45,487 | couple of years ago. An accident. | couple of years ago. An accident. |
917 | 00:48:45,522 | 00:48:48,657 | Got problems. | Got problems. |
918 | 00:48:48,692 | 00:48:51,393 | What kind of problems? Drugs? | What kind of problems? Drugs? |
919 | 00:48:51,428 | 00:48:54,596 | No, drinks. | No, drinks. |
920 | 00:48:54,631 | 00:48:57,466 | Well, we all drink, right? | Well, we all drink, right? |
921 | 00:49:00,771 | 00:49:02,704 | I think.. | I think.. |
922 | 00:49:02,739 | 00:49:04,073 | What? | What? |
923 | 00:49:04,108 | 00:49:07,843 | His job is what's keeping him alive. | His job is what's keeping him alive. |
924 | 00:49:07,878 | 00:49:11,246 | To me that's a.. He's an asset. | To me that's a.. He's an asset. |
925 | 00:49:11,281 | 00:49:13,816 | I know nothing about Canada, you know? | I know nothing about Canada, you know? |
926 | 00:49:13,851 | 00:49:16,718 | I know they made hockey a law. | I know they made hockey a law. |
927 | 00:49:16,753 | 00:49:18,854 | Let me stop you here for a sec. | Let me stop you here for a sec. |
928 | 00:49:18,889 | 00:49:21,723 | You, I'm interested in what you think. | You, I'm interested in what you think. |
929 | 00:49:21,758 | 00:49:24,526 | What do you think about him? | What do you think about him? |
930 | 00:49:24,561 | 00:49:26,662 | I think we're gonna go with him. | I think we're gonna go with him. |
931 | 00:49:26,697 | 00:49:28,330 | You think? | You think? |
932 | 00:49:28,365 | 00:49:32,167 | Yeah. | Yeah. |
933 | 00:49:32,202 | 00:49:36,238 | That's good enough for me. | That's good enough for me. |
934 | 00:49:40,811 | 00:49:41,877 | Senator.. | Senator.. |
935 | 00:49:41,912 | 00:49:45,547 | Gentlemen. | Gentlemen. |
936 | 00:49:45,582 | 00:49:48,317 | Which one of you two is palermo? | Which one of you two is palermo? |
937 | 00:49:48,352 | 00:49:50,819 | You. Your name? | You. Your name? |
938 | 00:49:50,854 | 00:49:53,322 | Robert Santos. | Robert Santos. |
939 | 00:49:53,357 | 00:49:56,558 | Robert, would you mind, um.. | Robert, would you mind, um.. |
940 | 00:49:56,593 | 00:49:59,261 | Leaving us alone? | Leaving us alone? |
941 | 00:49:59,296 | 00:50:02,364 | No disrespect. | No disrespect. |
942 | 00:50:02,399 | 00:50:04,233 | Thank you, my friend. | Thank you, my friend. |
943 | 00:50:14,945 | 00:50:19,448 | Sir. | Sir. |
944 | 00:50:19,483 | 00:50:21,383 | How are you? | How are you? |
945 | 00:50:21,418 | 00:50:22,251 | Good. | Good. |
946 | 00:50:26,823 | 00:50:30,859 | I'm just thinking. Just thinking. | I'm just thinking. Just thinking. |
947 | 00:50:30,894 | 00:50:33,762 | See, the nice thing about thinking is | See, the nice thing about thinking is |
948 | 00:50:33,797 | 00:50:36,465 | you don't have to talk. | you don't have to talk. |
949 | 00:50:36,500 | 00:50:38,400 | So now I've thought about it.. | So now I've thought about it.. |
950 | 00:50:38,435 | 00:50:40,936 | Um, why don't you have a seat. | Um, why don't you have a seat. |
951 | 00:50:40,971 | 00:50:42,838 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
952 | 00:50:48,612 | 00:50:50,812 | So how do we start this? | So how do we start this? |
953 | 00:50:50,847 | 00:50:55,617 | What qualifies you above everyone else as someone | What qualifies you above everyone else as someone |
954 | 00:50:55,652 | 00:50:59,421 | who can help me find my granddaughter? | who can help me find my granddaughter? |
955 | 00:50:59,456 | 00:51:02,891 | I don't know if my qualifications are up and | I don't know if my qualifications are up and |
956 | 00:51:02,926 | 00:51:05,794 | above everyone else, but I'm good at my job. | above everyone else, but I'm good at my job. |
957 | 00:51:05,829 | 00:51:10,766 | I've been doing it for 27 years | I've been doing it for 27 years |
958 | 00:51:10,801 | 00:51:14,236 | and my dad did it for 55 years. | and my dad did it for 55 years. |
959 | 00:51:14,271 | 00:51:18,974 | And I know my city, I know my province, | And I know my city, I know my province, |
960 | 00:51:19,009 | 00:51:21,910 | and I know my country inside-out. | and I know my country inside-out. |
961 | 00:51:21,945 | 00:51:28,250 | And I work 15 hour days 'cause that's all I have. | And I work 15 hour days 'cause that's all I have. |
962 | 00:51:28,285 | 00:51:32,354 | You want a scotch? | You want a scotch? |
963 | 00:51:32,389 | 00:51:35,824 | Sure. If you don't mind. | Sure. If you don't mind. |
964 | 00:51:35,859 | 00:51:37,893 | I don't mind. Help yourself. | I don't mind. Help yourself. |
965 | 00:52:00,917 | 00:52:02,784 | - Chen don. - Chen don. | - Chen don. - Chen don. |
966 | 00:52:02,819 | 00:52:03,852 | Cheers. | Cheers. |
967 | 00:52:10,894 | 00:52:12,995 | Question. | Question. |
968 | 00:52:13,030 | 00:52:14,863 | Um.. | Um.. |
969 | 00:52:14,898 | 00:52:18,400 | How much do you drink while you work? | How much do you drink while you work? |
970 | 00:52:27,744 | 00:52:31,546 | Excuse me. I asked a question. | Excuse me. I asked a question. |
971 | 00:52:31,581 | 00:52:33,415 | It depends, sir. | It depends, sir. |
972 | 00:52:33,450 | 00:52:35,384 | Depends on what? | Depends on what? |
973 | 00:52:35,419 | 00:52:37,686 | Depends on which day it is. | Depends on which day it is. |
974 | 00:52:37,721 | 00:52:39,988 | Which day-so there's specific days | Which day-so there's specific days |
975 | 00:52:40,023 | 00:52:42,357 | where you drink more or less? | where you drink more or less? |
976 | 00:52:42,392 | 00:52:43,725 | Yes. | Yes. |
977 | 00:52:43,760 | 00:52:46,028 | Whether you're on a case or not? | Whether you're on a case or not? |
978 | 00:52:46,063 | 00:52:48,997 | Whether I'm on a case or not, sir. | Whether I'm on a case or not, sir. |
979 | 00:52:49,032 | 00:52:54,670 | Sir, the only thing I have right now is my job | Sir, the only thing I have right now is my job |
980 | 00:52:54,705 | 00:52:56,738 | 'cause my family's not here. | 'cause my family's not here. |
981 | 00:52:56,773 | 00:52:59,007 | I want you to listen to me now carefully. | I want you to listen to me now carefully. |
982 | 00:52:59,042 | 00:53:03,879 | I have nothing but deep sorrow for what happened | I have nothing but deep sorrow for what happened |
983 | 00:53:03,914 | 00:53:06,715 | to you and your family and.. It hurts. | to you and your family and.. It hurts. |
984 | 00:53:06,750 | 00:53:08,717 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
985 | 00:53:08,752 | 00:53:10,519 | But you have to understand | But you have to understand |
986 | 00:53:10,554 | 00:53:13,889 | that I'm now in.. | that I'm now in.. |
987 | 00:53:13,924 | 00:53:17,726 | I'm now in a spot that you unfortunately | I'm now in a spot that you unfortunately |
988 | 00:53:17,761 | 00:53:19,861 | have been in, okay? | have been in, okay? |
989 | 00:53:19,896 | 00:53:21,797 | So I hope you understand that | So I hope you understand that |
990 | 00:53:21,832 | 00:53:23,865 | I'm not insulting you when I ask you.. | I'm not insulting you when I ask you.. |
991 | 00:53:23,900 | 00:53:29,771 | If you drink beyond your capabilities | If you drink beyond your capabilities |
992 | 00:53:29,806 | 00:53:32,040 | to do the job? | to do the job? |
993 | 00:53:32,075 | 00:53:35,410 | Sir.. Straight up? | Sir.. Straight up? |
994 | 00:53:35,445 | 00:53:39,748 | If I can't do my job I will stay home. | If I can't do my job I will stay home. |
995 | 00:53:39,783 | 00:53:42,751 | But I do my job every day, and right now | But I do my job every day, and right now |
996 | 00:53:42,786 | 00:53:48,023 | I only have one file on my desk | I only have one file on my desk |
997 | 00:53:48,058 | 00:53:51,093 | and that's your granddaughter, sir. | and that's your granddaughter, sir. |
998 | 00:53:51,128 | 00:53:52,961 | That's my mandate. | That's my mandate. |
999 | 00:53:59,903 | 00:54:02,637 | I like you, son. | I like you, son. |
1000 | 00:54:02,672 | 00:54:04,573 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
1001 | 00:54:11,047 | 00:54:14,649 | You know, senator.. I want to thank you | You know, senator.. I want to thank you |
1002 | 00:54:14,684 | 00:54:19,388 | for inviting me here to your lovely house | for inviting me here to your lovely house |
1003 | 00:54:19,423 | 00:54:22,057 | and speaking to me. And actually.. | and speaking to me. And actually.. |
1004 | 00:54:22,092 | 00:54:24,826 | Actually, sir, I have to be honest with you. | Actually, sir, I have to be honest with you. |
1005 | 00:54:24,861 | 00:54:27,496 | I find it refreshing that you have confidence in me | I find it refreshing that you have confidence in me |
1006 | 00:54:27,531 | 00:54:29,097 | and I will do my best. | and I will do my best. |
1007 | 00:54:29,132 | 00:54:31,466 | I will do my best, sir. | I will do my best, sir. |
1008 | 00:54:31,501 | 00:54:33,034 | I gotta get back, | I gotta get back, |
1009 | 00:54:33,069 | 00:54:35,904 | and thank you for sending a plane for us. | and thank you for sending a plane for us. |
1010 | 00:54:40,677 | 00:54:44,780 | You do your best. | You do your best. |
1011 | 00:54:44,815 | 00:54:46,482 | I will, sir. | I will, sir. |
1012 | 00:54:54,825 | 00:54:56,058 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
1013 | 00:55:11,975 | 00:55:13,642 | I don't want to go in there | I don't want to go in there |
1014 | 00:55:13,677 | 00:55:14,910 | and do this time, man. | and do this time, man. |
1015 | 00:55:14,945 | 00:55:17,078 | You know, they do.. | You know, they do.. |
1016 | 00:55:17,113 | 00:55:20,015 | They do really terrible things to people like me | They do really terrible things to people like me |
1017 | 00:55:20,050 | 00:55:22,017 | and I'm scared... | and I'm scared... |
1018 | 00:55:22,052 | 00:55:24,553 | I'm really scared. | I'm really scared. |
1019 | 00:55:24,588 | 00:55:27,722 | Isn't there some other place | Isn't there some other place |
1020 | 00:55:27,757 | 00:55:29,991 | they could take me to maybe | they could take me to maybe |
1021 | 00:55:30,026 | 00:55:33,862 | and not put me in the general population? | and not put me in the general population? |
1022 | 00:55:37,801 | 00:55:39,201 | I'm sorry! | I'm sorry! |
1023 | 00:55:39,236 | 00:55:41,937 | I'm sorry, I didn't mean it! | I'm sorry, I didn't mean it! |
1024 | 00:55:41,972 | 00:55:45,674 | Can you help me? | Can you help me? |
1025 | 00:55:45,709 | 00:55:48,877 | I know they were young, but.. | I know they were young, but.. |
1026 | 00:55:48,912 | 00:55:57,085 | I can't help it. I can't help it. | I can't help it. I can't help it. |
1027 | 00:55:57,120 | 00:56:01,490 | I'm sorry! | I'm sorry! |
1028 | 00:56:01,525 | 00:56:04,092 | You know what? | You know what? |
1029 | 00:56:04,127 | 00:56:07,195 | You know what? Fuck yourselves, you guys. | You know what? Fuck yourselves, you guys. |
1030 | 00:56:07,230 | 00:56:10,665 | Fuck yourselves 'cause I'll go in and- | Fuck yourselves 'cause I'll go in and- |
1031 | 00:56:10,700 | 00:56:14,536 | I'll go in. I'll go in and.. Fuck you! | I'll go in. I'll go in and.. Fuck you! |
1032 | 00:56:32,289 | 00:56:38,827 | Why am I here? This is a retro disco bar | Why am I here? This is a retro disco bar |
1033 | 00:56:38,862 | 00:56:40,996 | and I don't want to be here. | and I don't want to be here. |
1034 | 00:56:41,031 | 00:56:42,731 | There's a gift for you here that comes | There's a gift for you here that comes |
1035 | 00:56:42,766 | 00:56:44,633 | gift wrapped, do you understand? | gift wrapped, do you understand? |
1036 | 00:56:44,668 | 00:56:45,834 | What kind of gift is that? | What kind of gift is that? |
1037 | 00:56:45,869 | 00:56:48,069 | The biggest... I said the biggest... | The biggest... I said the biggest... |
1038 | 00:56:48,104 | 00:56:50,705 | pedophile in the entire fuckin' world is in this | pedophile in the entire fuckin' world is in this |
1039 | 00:56:50,740 | 00:56:53,808 | fuckin' room right now, you understand me? | fuckin' room right now, you understand me? |
1040 | 00:56:53,843 | 00:56:55,277 | And what do you think he likes? | And what do you think he likes? |
1041 | 00:56:55,312 | 00:56:56,611 | Little girls in kilts? | Little girls in kilts? |
1042 | 00:56:56,646 | 00:56:57,812 | Exactly. | Exactly. |
1043 | 00:56:57,847 | 00:56:59,814 | When do you think he was released? | When do you think he was released? |
1044 | 00:56:59,849 | 00:57:01,950 | You tell me. You know everything. | You tell me. You know everything. |
1045 | 00:57:01,985 | 00:57:03,785 | Friday. That tell you something? | Friday. That tell you something? |
1046 | 00:57:03,820 | 00:57:05,186 | Where is he? | Where is he? |
1047 | 00:57:05,221 | 00:57:06,955 | He's right here at the bar. | He's right here at the bar. |
1048 | 00:57:06,990 | 00:57:09,024 | Which one is he? | Which one is he? |
1049 | 00:57:09,059 | 00:57:11,059 | This is fuckin' desperado night. | This is fuckin' desperado night. |
1050 | 00:57:11,094 | 00:57:12,994 | Right there, the guy with the fuckin' earring. | Right there, the guy with the fuckin' earring. |
1051 | 00:57:13,029 | 00:57:14,930 | Oh, fuck. I love this song. | Oh, fuck. I love this song. |
1052 | 00:57:14,965 | 00:57:16,831 | I love this fuckin' song. | I love this fuckin' song. |
1053 | 00:57:16,866 | 00:57:18,199 | You're a dancer? | You're a dancer? |
1054 | 00:57:18,234 | 00:57:21,002 | A dancer? Did you say I'm a dancer? | A dancer? Did you say I'm a dancer? |
1055 | 00:57:21,037 | 00:57:23,071 | I make Fred Astaire look like he's in a | I make Fred Astaire look like he's in a |
1056 | 00:57:23,106 | 00:57:25,040 | fuckin' wheelchair, you understand me? | fuckin' wheelchair, you understand me? |
1057 | 00:57:30,080 | 00:57:31,079 | What are you doing? | What are you doing? |
1058 | 00:57:31,114 | 00:57:33,748 | What's the matter with you? | What's the matter with you? |
1059 | 00:57:59,876 | 00:58:02,210 | Man, do I know you? | Man, do I know you? |
1060 | 00:58:02,245 | 00:58:04,079 | No, but I know you. | No, but I know you. |
1061 | 00:58:09,986 | 00:58:12,787 | You're-you're a cop. You're a cop, man. | You're-you're a cop. You're a cop, man. |
1062 | 00:58:12,822 | 00:58:15,657 | Say it. | Say it. |
1063 | 00:58:15,692 | 00:58:18,126 | Special agent, | Special agent, |
1064 | 00:58:18,161 | 00:58:20,195 | and I look for little assholes like you. | and I look for little assholes like you. |
1065 | 00:58:20,230 | 00:58:23,865 | Isn't she a little too old for you, buddy? | Isn't she a little too old for you, buddy? |
1066 | 00:58:23,900 | 00:58:25,300 | I'm just here with my girlfriend | I'm just here with my girlfriend |
1067 | 00:58:25,335 | 00:58:26,935 | having some fun. Alright, guy? | having some fun. Alright, guy? |
1068 | 00:58:26,970 | 00:58:28,637 | Okay, cop? | Okay, cop? |
1069 | 00:58:28,672 | 00:58:30,071 | I did my time. | I did my time. |
1070 | 00:58:30,106 | 00:58:32,273 | Three years.. Three years I served my time, | Three years.. Three years I served my time, |
1071 | 00:58:32,308 | 00:58:33,942 | cleaned my slate, alright? | cleaned my slate, alright? |
1072 | 00:58:33,977 | 00:58:35,877 | So why don't you just back off? | So why don't you just back off? |
1073 | 00:58:35,912 | 00:58:39,147 | Enjoy your scotch. Okay? | Enjoy your scotch. Okay? |
1074 | 00:58:39,182 | 00:58:41,049 | Back off. | Back off. |
1075 | 00:58:41,084 | 00:58:42,951 | You know that it's a criminal offense- | You know that it's a criminal offense- |
1076 | 00:58:42,986 | 00:58:46,688 | ah! Alright, man, alright. | ah! Alright, man, alright. |
1077 | 00:58:46,723 | 00:58:48,356 | Alright, alright, alright. | Alright, alright, alright. |
1078 | 00:58:48,391 | 00:58:50,025 | You understand? | You understand? |
1079 | 00:58:50,060 | 00:58:51,393 | I got it, I got it. You don't like being pushed. | I got it, I got it. You don't like being pushed. |
1080 | 00:58:51,428 | 00:58:52,427 | Too bad, jerk. | Too bad, jerk. |
1081 | 00:59:06,309 | 00:59:08,376 | You know what, you son of a bitch? | You know what, you son of a bitch? |
1082 | 00:59:08,411 | 00:59:10,211 | You got yourself a first class ticket to jail. | You got yourself a first class ticket to jail. |
1083 | 00:59:10,246 | 00:59:14,115 | You can't hit an officer of the law, | You can't hit an officer of the law, |
1084 | 00:59:14,150 | 00:59:17,385 | you pedophile bastard. Cocksucker. | you pedophile bastard. Cocksucker. |
1085 | 00:59:17,420 | 00:59:23,758 | Where's my.. Where is it? | Where's my.. Where is it? |
1086 | 00:59:23,793 | 00:59:25,727 | There it is. Right there. | There it is. Right there. |
1087 | 00:59:25,762 | 00:59:28,096 | Grab me that, will you? | Grab me that, will you? |
1088 | 00:59:28,131 | 00:59:29,464 | What the fuck is that? | What the fuck is that? |
1089 | 00:59:29,499 | 00:59:30,999 | I'm a popper, man. | I'm a popper, man. |
1090 | 00:59:31,034 | 00:59:32,333 | What do you mean, a popper? | What do you mean, a popper? |
1091 | 00:59:32,368 | 00:59:34,036 | I'm a popper! | I'm a popper! |
1092 | 00:59:38,908 | 00:59:43,745 | Um.. A little girl was abducted | Um.. A little girl was abducted |
1093 | 00:59:43,780 | 00:59:46,381 | this morning on her way to school. | this morning on her way to school. |
1094 | 00:59:46,416 | 00:59:50,285 | You, uh, got out on Friday | You, uh, got out on Friday |
1095 | 00:59:50,320 | 00:59:54,456 | and your m.O.'S very clear. | and your m.O.'S very clear. |
1096 | 00:59:54,491 | 00:59:56,391 | You like little girls with kilts. | You like little girls with kilts. |
1097 | 00:59:56,426 | 00:59:57,959 | You went to prison because of a | You went to prison because of a |
1098 | 00:59:57,994 | 00:59:59,427 | 13-year-old girl. | 13-year-old girl. |
1099 | 00:59:59,462 | 01:00:01,096 | So two things are gonna happen. | So two things are gonna happen. |
1100 | 01:00:01,131 | 01:00:03,098 | Either we're gonna hold you tonight for | Either we're gonna hold you tonight for |
1101 | 01:00:03,133 | 01:00:04,966 | hitting a police officer and put you in jail | hitting a police officer and put you in jail |
1102 | 01:00:05,001 | 01:00:07,068 | which is a breach of your probation, | which is a breach of your probation, |
1103 | 01:00:07,103 | 01:00:08,937 | you understand what I'm saying to you? | you understand what I'm saying to you? |
1104 | 01:00:08,972 | 01:00:10,238 | So you're gonna fuckin' listen to me. | So you're gonna fuckin' listen to me. |
1105 | 01:00:10,273 | 01:00:11,740 | I don't need to hear your shit. | I don't need to hear your shit. |
1106 | 01:00:11,775 | 01:00:12,974 | What is this? | What is this? |
1107 | 01:00:13,009 | 01:00:14,075 | Well, see... | Well, see... |
1108 | 01:00:14,110 | 01:00:14,942 | What is this? | What is this? |
1109 | 01:00:14,978 | 01:00:16,878 | Let me show you. Just let me show you. | Let me show you. Just let me show you. |
1110 | 01:00:16,913 | 01:00:17,979 | You're my friend, I thought. | You're my friend, I thought. |
1111 | 01:00:18,014 | 01:00:19,180 | I'm not your friend. | I'm not your friend. |
1112 | 01:00:19,215 | 01:00:20,982 | Alright. I'm a popper, see? | Alright. I'm a popper, see? |
1113 | 01:00:21,017 | 01:00:22,283 | Pop, pop, pop. | Pop, pop, pop. |
1114 | 01:00:22,318 | 01:00:23,785 | What's a popper? | What's a popper? |
1115 | 01:00:23,820 | 01:00:25,987 | Well, it's just like a thing you do, | Well, it's just like a thing you do, |
1116 | 01:00:26,022 | 01:00:27,822 | it's a nervous thing I do. | it's a nervous thing I do. |
1117 | 01:00:27,857 | 01:00:30,358 | Sometimes I order big packages to my house | Sometimes I order big packages to my house |
1118 | 01:00:30,393 | 01:00:32,827 | 'cause I know it'll be wrapped with | 'cause I know it'll be wrapped with |
1119 | 01:00:32,862 | 01:00:34,162 | so much popper material. | so much popper material. |
1120 | 01:00:34,197 | 01:00:35,964 | Can anybody vouch for you, | Can anybody vouch for you, |
1121 | 01:00:35,999 | 01:00:37,499 | where you were on Monday? | where you were on Monday? |
1122 | 01:00:37,534 | 01:00:39,334 | Well, yeah. | Well, yeah. |
1123 | 01:00:39,369 | 01:00:40,802 | Monday morning? | Monday morning? |
1124 | 01:00:40,837 | 01:00:42,937 | Yeah, Monday morning I was, uh, I was popping. | Yeah, Monday morning I was, uh, I was popping. |
1125 | 01:00:42,972 | 01:00:44,172 | Okay, stop. | Okay, stop. |
1126 | 01:00:44,207 | 01:00:47,008 | Seriously, my Patience is this thin. | Seriously, my Patience is this thin. |
1127 | 01:00:47,043 | 01:00:48,943 | I'll just lock you up and leave. | I'll just lock you up and leave. |
1128 | 01:00:48,978 | 01:00:51,079 | If you want even a minute chance of | If you want even a minute chance of |
1129 | 01:00:51,114 | 01:00:53,448 | getting your ass back home instead of | getting your ass back home instead of |
1130 | 01:00:53,483 | 01:00:55,316 | having your ass back there in jail.. | having your ass back there in jail.. |
1131 | 01:00:55,351 | 01:00:57,252 | Shut the fuck up and listen to me. | Shut the fuck up and listen to me. |
1132 | 01:00:57,287 | 01:01:00,321 | Can somebody vouch for where you were | Can somebody vouch for where you were |
1133 | 01:01:00,356 | 01:01:02,190 | Monday morning, yes or no? | Monday morning, yes or no? |
1134 | 01:01:02,225 | 01:01:04,826 | Yes, my sister and my brother in law can vouch. | Yes, my sister and my brother in law can vouch. |
1135 | 01:01:04,861 | 01:01:06,795 | I live in my sister's garage. | I live in my sister's garage. |
1136 | 01:01:06,830 | 01:01:08,096 | This is what we're gonna do. | This is what we're gonna do. |
1137 | 01:01:08,131 | 01:01:10,265 | I'm gonna let you go. You're gonna go. | I'm gonna let you go. You're gonna go. |
1138 | 01:01:10,300 | 01:01:12,267 | I'm gonna give you my card.. | I'm gonna give you my card.. |
1139 | 01:01:12,302 | 01:01:15,036 | And I want to hear from you in two days | And I want to hear from you in two days |
1140 | 01:01:15,071 | 01:01:16,337 | because I know you guys.. | because I know you guys.. |
1141 | 01:01:16,372 | 01:01:18,072 | Guys like you.. | Guys like you.. |
1142 | 01:01:18,107 | 01:01:20,575 | You sick fucks, you share shit. | You sick fucks, you share shit. |
1143 | 01:01:20,610 | 01:01:22,210 | You all know each other. | You all know each other. |
1144 | 01:01:22,245 | 01:01:24,579 | If I don't hear back from you in two days | If I don't hear back from you in two days |
1145 | 01:01:24,614 | 01:01:28,049 | I'm gonna come get you and I'm gonna make sure | I'm gonna come get you and I'm gonna make sure |
1146 | 01:01:28,084 | 01:01:30,051 | the assault charges and the | the assault charges and the |
1147 | 01:01:30,086 | 01:01:32,053 | breach of probation are gonna stick. | breach of probation are gonna stick. |
1148 | 01:01:32,088 | 01:01:33,922 | 'Cause I got maybe 100 fuckin' witnesses | 'Cause I got maybe 100 fuckin' witnesses |
1149 | 01:01:33,957 | 01:01:36,191 | that saw a sick little fuck like you | that saw a sick little fuck like you |
1150 | 01:01:36,226 | 01:01:38,993 | assaulting a police officer. | assaulting a police officer. |
1151 | 01:01:39,028 | 01:01:40,228 | You understand me? | You understand me? |
1152 | 01:01:40,263 | 01:01:42,030 | Yeah, I got you. | Yeah, I got you. |
1153 | 01:01:42,065 | 01:01:43,464 | Just say "yes", do you understand me? | Just say "yes", do you understand me? |
1154 | 01:01:43,499 | 01:01:44,899 | Yes. | Yes. |
1155 | 01:01:44,934 | 01:01:46,334 | You make me fuckin' sick. | You make me fuckin' sick. |
1156 | 01:01:46,369 | 01:01:48,069 | If it were up to me I'd fuckin' fix you. | If it were up to me I'd fuckin' fix you. |
1157 | 01:01:48,104 | 01:01:50,038 | Two fuckin' days. Three fuckin' days | Two fuckin' days. Three fuckin' days |
1158 | 01:01:50,073 | 01:01:51,940 | we don't hear from you, I'm gonna fuckin' | we don't hear from you, I'm gonna fuckin' |
1159 | 01:01:51,975 | 01:01:54,542 | come and get you. You hear me? | come and get you. You hear me? |
1160 | 01:01:54,577 | 01:01:56,077 | Yeah, I got it. | Yeah, I got it. |
1161 | 01:01:56,112 | 01:01:58,279 | Okay, listen. Stay here, sit tight. | Okay, listen. Stay here, sit tight. |
1162 | 01:01:58,314 | 01:02:00,081 | We're gonna get somebody to process you | We're gonna get somebody to process you |
1163 | 01:02:00,116 | 01:02:02,150 | and then you can go home. | and then you can go home. |
1164 | 01:02:08,391 | 01:02:09,524 | Hey, thanks for the water. | Hey, thanks for the water. |
1165 | 01:02:09,559 | 01:02:11,259 | Go fuck yourself. | Go fuck yourself. |
1166 | 01:02:11,294 | 01:02:12,493 | It's nice water. | It's nice water. |
1167 | 01:02:18,034 | 01:02:20,168 | Good evening, sir. Welcome to big red's. | Good evening, sir. Welcome to big red's. |
1168 | 01:02:20,203 | 01:02:21,970 | How may I help you? | How may I help you? |
1169 | 01:02:22,005 | 01:02:24,172 | I'm meeting Mrs. Adams here.. | I'm meeting Mrs. Adams here.. |
1170 | 01:02:24,207 | 01:02:25,440 | For a meeting. | For a meeting. |
1171 | 01:02:25,475 | 01:02:27,242 | Sorry, I can't let you in there without | Sorry, I can't let you in there without |
1172 | 01:02:27,277 | 01:02:29,911 | a dinner jacket, sir, and shirt and tie. | a dinner jacket, sir, and shirt and tie. |
1173 | 01:02:29,946 | 01:02:33,548 | I can take my jacket off if you want. | I can take my jacket off if you want. |
1174 | 01:02:33,583 | 01:02:37,118 | Uh, no. You can leave your jacket on. | Uh, no. You can leave your jacket on. |
1175 | 01:02:37,153 | 01:02:40,088 | Bradley, what's going on here? | Bradley, what's going on here? |
1176 | 01:02:40,123 | 01:02:42,557 | This gentleman says he has a meeting with you. | This gentleman says he has a meeting with you. |
1177 | 01:02:42,592 | 01:02:44,058 | Well, he's a dear friend of mine. | Well, he's a dear friend of mine. |
1178 | 01:02:44,093 | 01:02:45,526 | You have to let him in. | You have to let him in. |
1179 | 01:02:45,561 | 01:02:47,462 | Thank you, Bradley. | Thank you, Bradley. |
1180 | 01:02:47,497 | 01:02:49,097 | Come with me. | Come with me. |
1181 | 01:02:49,132 | 01:02:51,532 | Sorry, I didn't mean to embarrass you. | Sorry, I didn't mean to embarrass you. |
1182 | 01:02:51,567 | 01:02:53,602 | Oh, no. Please. | Oh, no. Please. |
1183 | 01:02:56,372 | 01:02:58,339 | Your son in law is here. | Your son in law is here. |
1184 | 01:02:58,374 | 01:03:00,208 | Send him in. | Send him in. |
1185 | 01:03:09,452 | 01:03:12,287 | Dad, you wanted to see me? | Dad, you wanted to see me? |
1186 | 01:03:12,322 | 01:03:13,588 | Take a seat. | Take a seat. |
1187 | 01:03:18,294 | 01:03:19,460 | Please have a seat. | Please have a seat. |
1188 | 01:03:19,495 | 01:03:20,695 | Thank you. | Thank you. |
1189 | 01:03:20,730 | 01:03:22,430 | Thank you for joining me on such short notice, | Thank you for joining me on such short notice, |
1190 | 01:03:22,465 | 01:03:24,098 | special agent. | special agent. |
1191 | 01:03:24,133 | 01:03:25,566 | Should I call you special agent? | Should I call you special agent? |
1192 | 01:03:25,601 | 01:03:27,001 | Just call me alfonse. | Just call me alfonse. |
1193 | 01:03:27,036 | 01:03:28,603 | Or maybe Alfie? | Or maybe Alfie? |
1194 | 01:03:28,638 | 01:03:30,538 | Alfonse is fine, please. | Alfonse is fine, please. |
1195 | 01:03:30,573 | 01:03:32,407 | Do you drink wine? | Do you drink wine? |
1196 | 01:03:32,442 | 01:03:34,142 | Yes, I do, actually. | Yes, I do, actually. |
1197 | 01:03:34,177 | 01:03:35,576 | I have a wonderful brunello | I have a wonderful brunello |
1198 | 01:03:35,611 | 01:03:37,646 | I've ordered for us. | I've ordered for us. |
1199 | 01:03:51,494 | 01:03:53,027 | Salud. | Salud. |
1200 | 01:03:53,062 | 01:03:54,595 | Hopefully everything works out for you. | Hopefully everything works out for you. |
1201 | 01:03:54,630 | 01:03:55,664 | Thank you. | Thank you. |
1202 | 01:04:01,637 | 01:04:03,204 | So what did you want to talk about? | So what did you want to talk about? |
1203 | 01:04:03,239 | 01:04:04,439 | Let's order something first. | Let's order something first. |
1204 | 01:04:04,474 | 01:04:06,074 | You know what? | You know what? |
1205 | 01:04:06,109 | 01:04:08,509 | To be honest with you, um, I'm not that hungry. | To be honest with you, um, I'm not that hungry. |
1206 | 01:04:08,544 | 01:04:14,148 | So what did you want to talk about, Mrs. Adams? | So what did you want to talk about, Mrs. Adams? |
1207 | 01:04:14,183 | 01:04:16,417 | I saw something in your eyes.. | I saw something in your eyes.. |
1208 | 01:04:16,452 | 01:04:18,119 | Something familiar. | Something familiar. |
1209 | 01:04:18,154 | 01:04:23,992 | Probably, uh, in a way can kind of relate to. | Probably, uh, in a way can kind of relate to. |
1210 | 01:04:24,027 | 01:04:27,261 | I just want to know if my daughter's | I just want to know if my daughter's |
1211 | 01:04:27,296 | 01:04:29,430 | going to be okay. | going to be okay. |
1212 | 01:04:29,465 | 01:04:31,099 | We're doing our best. | We're doing our best. |
1213 | 01:04:31,134 | 01:04:34,602 | I guess I just sometimes get lonely, you know. | I guess I just sometimes get lonely, you know. |
1214 | 01:04:34,637 | 01:04:37,105 | I know how you feel. | I know how you feel. |
1215 | 01:04:37,140 | 01:04:40,108 | My husband's always traveling and, you know, | My husband's always traveling and, you know, |
1216 | 01:04:40,143 | 01:04:43,711 | he's always.. He's just busy working. | he's always.. He's just busy working. |
1217 | 01:04:43,746 | 01:04:46,214 | I just saw something in your eyes. | I just saw something in your eyes. |
1218 | 01:04:46,249 | 01:04:48,249 | Mrs. Adams, I came here because I thought you | Mrs. Adams, I came here because I thought you |
1219 | 01:04:48,284 | 01:04:51,719 | wanted to talk about the situation.. | wanted to talk about the situation.. |
1220 | 01:04:51,754 | 01:04:54,088 | Yes, of course, of course. | Yes, of course, of course. |
1221 | 01:04:54,123 | 01:04:56,157 | ..With your daughter. | ..With your daughter. |
1222 | 01:04:56,192 | 01:05:03,464 | But I really don't understand your, um.. | But I really don't understand your, um.. |
1223 | 01:05:03,499 | 01:05:05,500 | Line of questioning. | Line of questioning. |
1224 | 01:05:05,535 | 01:05:08,269 | I guess I just wanted company. | I guess I just wanted company. |
1225 | 01:05:08,304 | 01:05:10,104 | That's great. | That's great. |
1226 | 01:05:10,139 | 01:05:15,576 | We don't have to do this if you don't.. | We don't have to do this if you don't.. |
1227 | 01:05:15,611 | 01:05:18,346 | Feel comfortable. | Feel comfortable. |
1228 | 01:05:18,381 | 01:05:20,314 | I'm really not comfortable. | I'm really not comfortable. |
1229 | 01:05:20,349 | 01:05:25,520 | I mean.. I'm not comfortable. | I mean.. I'm not comfortable. |
1230 | 01:05:25,555 | 01:05:27,622 | I came here to talk about the case. | I came here to talk about the case. |
1231 | 01:05:27,657 | 01:05:29,791 | Are there any further details, | Are there any further details, |
1232 | 01:05:29,826 | 01:05:32,393 | or is there any more information? | or is there any more information? |
1233 | 01:05:32,428 | 01:05:34,429 | Any more leads? | Any more leads? |
1234 | 01:05:34,464 | 01:05:38,399 | Actually, um.. Today was a good day. | Actually, um.. Today was a good day. |
1235 | 01:05:38,434 | 01:05:44,572 | We had surveillance video on- | We had surveillance video on- |
1236 | 01:05:44,607 | 01:05:47,675 | actually, I don't think I want to talk about it. | actually, I don't think I want to talk about it. |
1237 | 01:05:47,710 | 01:05:50,111 | I don't know what I want. | I don't know what I want. |
1238 | 01:05:50,146 | 01:05:52,747 | I'm just really confused right now. | I'm just really confused right now. |
1239 | 01:05:52,782 | 01:05:57,685 | Well, if you really want to help us, and I'm sure | Well, if you really want to help us, and I'm sure |
1240 | 01:05:57,720 | 01:06:00,254 | you do.. Anything that you can think of. | you do.. Anything that you can think of. |
1241 | 01:06:00,289 | 01:06:02,824 | Right now it's really strange that we haven't | Right now it's really strange that we haven't |
1242 | 01:06:02,859 | 01:06:06,260 | received any ransom- or any calls. | received any ransom- or any calls. |
1243 | 01:06:06,295 | 01:06:07,595 | No, nothing. | No, nothing. |
1244 | 01:06:07,630 | 01:06:11,533 | So.. Does your husband have any enemies? | So.. Does your husband have any enemies? |
1245 | 01:06:16,539 | 01:06:19,373 | My husband | My husband |
1246 | 01:06:19,408 | 01:06:22,810 | yeah, I think maybe there's people out there | yeah, I think maybe there's people out there |
1247 | 01:06:22,845 | 01:06:24,846 | that don't like him. | that don't like him. |
1248 | 01:06:24,881 | 01:06:26,714 | Do you think there's anybody out there | Do you think there's anybody out there |
1249 | 01:06:26,749 | 01:06:29,250 | that wouldn't like him enough | that wouldn't like him enough |
1250 | 01:06:29,285 | 01:06:32,186 | to hurt him by hurting his family? | to hurt him by hurting his family? |
1251 | 01:06:32,221 | 01:06:33,688 | I hope not. | I hope not. |
1252 | 01:06:39,662 | 01:06:41,562 | You okay? | You okay? |
1253 | 01:06:41,597 | 01:06:45,766 | Well.. You know what's going on, right? | Well.. You know what's going on, right? |
1254 | 01:06:45,801 | 01:06:48,369 | Who are you talking to? | Who are you talking to? |
1255 | 01:06:48,404 | 01:06:50,271 | Let me tell you something. | Let me tell you something. |
1256 | 01:06:50,306 | 01:06:53,741 | If, god forbid.. | If, god forbid.. |
1257 | 01:06:53,776 | 01:06:59,547 | God forbid.. I find out you have anything | God forbid.. I find out you have anything |
1258 | 01:06:59,582 | 01:07:03,651 | whatsoever to do with this whole thing.. | whatsoever to do with this whole thing.. |
1259 | 01:07:03,686 | 01:07:05,786 | Anything. | Anything. |
1260 | 01:07:05,821 | 01:07:08,756 | Listen to me and look at me. | Listen to me and look at me. |
1261 | 01:07:08,791 | 01:07:13,294 | I will beat you like a red-headed stepchild. | I will beat you like a red-headed stepchild. |
1262 | 01:07:13,329 | 01:07:15,730 | I will rip your tongue out, okay, | I will rip your tongue out, okay, |
1263 | 01:07:15,765 | 01:07:17,632 | and I'll mail it to your mother. | and I'll mail it to your mother. |
1264 | 01:07:17,667 | 01:07:19,467 | You understand what I'm saying? | You understand what I'm saying? |
1265 | 01:07:19,502 | 01:07:21,435 | She's my daughter! | She's my daughter! |
1266 | 01:07:21,470 | 01:07:23,838 | Act like a father. | Act like a father. |
1267 | 01:07:23,873 | 01:07:27,808 | Not some pumped up little pimp that you are. | Not some pumped up little pimp that you are. |
1268 | 01:07:27,843 | 01:07:29,577 | Okay? | Okay? |
1269 | 01:07:29,612 | 01:07:31,445 | Am I stupid? | Am I stupid? |
1270 | 01:07:31,480 | 01:07:33,314 | You're married to my daughter. | You're married to my daughter. |
1271 | 01:07:33,349 | 01:07:34,649 | Right? | Right? |
1272 | 01:07:34,684 | 01:07:37,652 | If I wasn't a senator, okay, | If I wasn't a senator, okay, |
1273 | 01:07:37,687 | 01:07:40,454 | I'd break every bone in your face. | I'd break every bone in your face. |
1274 | 01:07:40,489 | 01:07:43,824 | Are we clear? | Are we clear? |
1275 | 01:07:43,859 | 01:07:45,760 | You behave like a gentleman. | You behave like a gentleman. |
1276 | 01:07:45,795 | 01:07:47,728 | You behave like a father. | You behave like a father. |
1277 | 01:07:47,763 | 01:07:49,463 | You behave like a man.. | You behave like a man.. |
1278 | 01:07:49,498 | 01:07:51,332 | Or I'll make you a girl. | Or I'll make you a girl. |
1279 | 01:07:55,304 | 01:07:56,437 | Clear? | Clear? |
1280 | 01:07:56,472 | 01:07:59,440 | Clear. | Clear. |
1281 | 01:07:59,475 | 01:08:04,312 | Get him out. | Get him out. |
1282 | 01:08:04,347 | 01:08:05,613 | Ambassador.. | Ambassador.. |
1283 | 01:08:16,259 | 01:08:19,493 | Look, my husband can be a real asshole sometimes. | Look, my husband can be a real asshole sometimes. |
1284 | 01:08:19,528 | 01:08:20,695 | How? | How? |
1285 | 01:08:20,730 | 01:08:22,930 | How? | How? |
1286 | 01:08:22,965 | 01:08:25,233 | Yeah, how can he be an asshole? | Yeah, how can he be an asshole? |
1287 | 01:08:25,268 | 01:08:26,934 | He's in total control of himself when he speaks. | He's in total control of himself when he speaks. |
1288 | 01:08:26,969 | 01:08:28,636 | Well, that's what he does, doesn't he? | Well, that's what he does, doesn't he? |
1289 | 01:08:28,671 | 01:08:30,004 | I don't know your husband. | I don't know your husband. |
1290 | 01:08:30,039 | 01:08:31,839 | You know your husband. | You know your husband. |
1291 | 01:08:31,874 | 01:08:35,977 | He has a job to do and a facade to put up | He has a job to do and a facade to put up |
1292 | 01:08:36,012 | 01:08:41,349 | and, you know.. People buy into it. | and, you know.. People buy into it. |
1293 | 01:08:41,384 | 01:08:43,751 | Mrs. Adams, I don't mean to be disrespectful. | Mrs. Adams, I don't mean to be disrespectful. |
1294 | 01:08:43,786 | 01:08:45,987 | You seem like a very nice lady and very Sincere, | You seem like a very nice lady and very Sincere, |
1295 | 01:08:46,022 | 01:08:47,689 | but why are we here? | but why are we here? |
1296 | 01:08:52,561 | 01:08:53,995 | I'll tell you straight up. | I'll tell you straight up. |
1297 | 01:08:54,030 | 01:08:56,697 | I came here as an investigator.. | I came here as an investigator.. |
1298 | 01:08:56,732 | 01:08:58,399 | Because I just felt like there was | Because I just felt like there was |
1299 | 01:08:58,434 | 01:09:00,534 | nobody else I could talk to. | nobody else I could talk to. |
1300 | 01:09:00,569 | 01:09:05,640 | So if there's anything, um, that you hear, | So if there's anything, um, that you hear, |
1301 | 01:09:05,675 | 01:09:07,341 | if you get a phone call- | if you get a phone call- |
1302 | 01:09:07,376 | 01:09:09,043 | and I'm just gonna let you know, | and I'm just gonna let you know, |
1303 | 01:09:09,078 | 01:09:10,878 | uh, out of respect for you.. | uh, out of respect for you.. |
1304 | 01:09:10,913 | 01:09:12,980 | Your phones are tapped. | Your phones are tapped. |
1305 | 01:09:13,015 | 01:09:14,749 | And we didn't tap them because of anything that | And we didn't tap them because of anything that |
1306 | 01:09:14,784 | 01:09:16,884 | you did, we tapped them in case somebody calls. | you did, we tapped them in case somebody calls. |
1307 | 01:09:16,919 | 01:09:18,953 | That's fine, I have nothing to hide. | That's fine, I have nothing to hide. |
1308 | 01:09:18,988 | 01:09:22,456 | My husband, on the other hand.. | My husband, on the other hand.. |
1309 | 01:09:22,491 | 01:09:24,725 | Thank you. Thank you for the wine. | Thank you. Thank you for the wine. |
1310 | 01:09:24,760 | 01:09:26,494 | I'm gonna have to get going. | I'm gonna have to get going. |
1311 | 01:09:26,529 | 01:09:28,429 | Take care. | Take care. |
1312 | 01:09:28,464 | 01:09:29,830 | Thank you. | Thank you. |
1313 | 01:09:29,865 | 01:09:31,499 | If you need anything let me know, okay? | If you need anything let me know, okay? |
1314 | 01:09:31,534 | 01:09:32,400 | Of course. | Of course. |
1315 | 01:09:32,435 | 01:09:33,901 | Thank you. | Thank you. |
1316 | 01:10:17,446 | 01:10:21,382 | How could you do this to me? | How could you do this to me? |
1317 | 01:10:25,554 | 01:10:26,621 | Al? | Al? |
1318 | 01:10:31,394 | 01:10:33,094 | I'm so glad you're finally in here. | I'm so glad you're finally in here. |
1319 | 01:10:33,129 | 01:10:34,695 | Marianna.. | Marianna.. |
1320 | 01:10:34,730 | 01:10:37,398 | I can't believe you came in through the back door. | I can't believe you came in through the back door. |
1321 | 01:10:37,433 | 01:10:39,367 | We never use that door. | We never use that door. |
1322 | 01:10:39,402 | 01:10:40,701 | But I'm glad. | But I'm glad. |
1323 | 01:10:40,736 | 01:10:42,837 | It's two and a half years. | It's two and a half years. |
1324 | 01:10:42,872 | 01:10:44,672 | You have to sleep in your own bed now. | You have to sleep in your own bed now. |
1325 | 01:10:44,707 | 01:10:47,441 | You can't sleep on the couch anymore. | You can't sleep on the couch anymore. |
1326 | 01:10:47,476 | 01:10:49,677 | I love you. | I love you. |
1327 | 01:10:52,681 | 01:10:54,515 | Why did you leave me? | Why did you leave me? |
1328 | 01:10:54,550 | 01:10:56,684 | Everybody dies, honey. | Everybody dies, honey. |
1329 | 01:10:56,719 | 01:10:59,787 | I was just pushed to the front of the line. | I was just pushed to the front of the line. |
1330 | 01:11:04,527 | 01:11:06,093 | I'm sorry, honey. I'm always with you. | I'm sorry, honey. I'm always with you. |
1331 | 01:11:06,128 | 01:11:08,596 | I'm always here with you. | I'm always here with you. |
1332 | 01:11:08,631 | 01:11:10,564 | You're not. | You're not. |
1333 | 01:11:10,599 | 01:11:11,932 | I'm here with you. | I'm here with you. |
1334 | 01:11:11,967 | 01:11:15,703 | It's not real. | It's not real. |
1335 | 01:11:15,738 | 01:11:18,806 | Dad, I can't. I can't go right now. | Dad, I can't. I can't go right now. |
1336 | 01:11:18,841 | 01:11:23,477 | I need to be here. Okay? | I need to be here. Okay? |
1337 | 01:11:23,512 | 01:11:27,915 | No, I know, I know, I know. | No, I know, I know, I know. |
1338 | 01:11:27,950 | 01:11:29,750 | But I just really need to be here | But I just really need to be here |
1339 | 01:11:29,785 | 01:11:32,620 | in case somebody calls, okay? | in case somebody calls, okay? |
1340 | 01:11:34,924 | 01:11:37,525 | I know everything's gonna be fine. | I know everything's gonna be fine. |
1341 | 01:11:37,560 | 01:11:42,463 | I do. Okay? | I do. Okay? |
1342 | 01:11:44,834 | 01:11:46,901 | I don't know where he is, I don't know. | I don't know where he is, I don't know. |
1343 | 01:11:46,936 | 01:11:49,770 | I know, that's what the police said. | I know, that's what the police said. |
1344 | 01:11:49,805 | 01:11:52,940 | They did, they said that in the interview. | They did, they said that in the interview. |
1345 | 01:11:52,975 | 01:11:55,843 | They took all the information. They have- | They took all the information. They have- |
1346 | 01:11:55,878 | 01:12:03,184 | yeah, we gave them a picture of her. | yeah, we gave them a picture of her. |
1347 | 01:12:12,962 | 01:12:15,796 | Okay. Alright, thank you. | Okay. Alright, thank you. |
1348 | 01:12:15,831 | 01:12:18,199 | I know, I love you too. | I know, I love you too. |
1349 | 01:12:18,234 | 01:12:20,468 | Okay. Alright. | Okay. Alright. |
1350 | 01:12:22,104 | 01:12:23,938 | Okay, bye. | Okay, bye. |
1351 | 01:12:32,581 | 01:12:35,049 | Margaret. What's the matter? | Margaret. What's the matter? |
1352 | 01:12:35,084 | 01:12:40,554 | What's the matter? What's the matter?! | What's the matter? What's the matter?! |
1353 | 01:12:40,589 | 01:12:42,723 | Are you fucking kidding me?! | Are you fucking kidding me?! |
1354 | 01:12:42,758 | 01:12:44,792 | Are you fucking kidding me? | Are you fucking kidding me? |
1355 | 01:12:44,827 | 01:12:47,061 | Our fucking daughter is gone! | Our fucking daughter is gone! |
1356 | 01:12:47,096 | 01:12:49,897 | That's what's the matter, you stupid prick! | That's what's the matter, you stupid prick! |
1357 | 01:12:49,932 | 01:12:52,066 | You! This is all because of you! | You! This is all because of you! |
1358 | 01:12:52,101 | 01:12:54,902 | You think I'm stupid, don't you? | You think I'm stupid, don't you? |
1359 | 01:12:54,937 | 01:12:57,238 | You think I'm fucking stupid! | You think I'm fucking stupid! |
1360 | 01:12:57,273 | 01:13:01,575 | Find our fucking daughter, you asshole! | Find our fucking daughter, you asshole! |
1361 | 01:13:01,610 | 01:13:05,246 | Mr. ambassador.. With all your connections | Mr. ambassador.. With all your connections |
1362 | 01:13:05,281 | 01:13:09,116 | and all your people and all your fucking women. | and all your people and all your fucking women. |
1363 | 01:13:09,151 | 01:13:13,621 | Get out of my fucking sight now! | Get out of my fucking sight now! |
1364 | 01:13:13,656 | 01:13:14,688 | Go! | Go! |
1365 | 01:13:14,723 | 01:13:15,756 | Now! | Now! |
1366 | 01:13:15,791 | 01:13:18,792 | Get out of my fucking sight! | Get out of my fucking sight! |
1367 | 01:13:18,827 | 01:13:20,495 | I hate you. | I hate you. |
1368 | 01:15:00,929 | 01:15:06,200 | Sonny and Cher.. Join me for lunch. | Sonny and Cher.. Join me for lunch. |
1369 | 01:15:31,193 | 01:15:33,027 | Ahh. | Ahh. |
1370 | 01:16:01,490 | 01:16:02,690 | Fuck! | Fuck! |
1371 | 01:16:03,392 | 01:16:05,325 | Who is it?! | Who is it?! |
1372 | 01:16:05,360 | 01:16:09,830 | Secret service Canada. | Secret service Canada. |
1373 | 01:16:09,865 | 01:16:11,899 | Aw, shit. | Aw, shit. |
1374 | 01:16:17,039 | 01:16:21,175 | The door's open, for Christ's sake! | The door's open, for Christ's sake! |
1375 | 01:16:21,210 | 01:16:22,976 | Please.. | Please.. |
1376 | 01:16:23,011 | 01:16:29,149 | Thank you for coming in on such short notice. | Thank you for coming in on such short notice. |
1377 | 01:16:29,184 | 01:16:33,787 | We're dealing with a case of a missing person. | We're dealing with a case of a missing person. |
1378 | 01:16:33,822 | 01:16:37,191 | We have the abduction of a little girl. | We have the abduction of a little girl. |
1379 | 01:16:37,226 | 01:16:41,028 | This is secret service agent Sampson. | This is secret service agent Sampson. |
1380 | 01:16:41,063 | 01:16:44,231 | He's the last person who was with her, | He's the last person who was with her, |
1381 | 01:16:44,266 | 01:16:47,234 | as far as we know. | as far as we know. |
1382 | 01:16:47,269 | 01:16:56,510 | I'm stuck. I'm just stuck. | I'm stuck. I'm just stuck. |
1383 | 01:16:56,545 | 01:17:03,884 | If you could provide any kind of initial insight.. | If you could provide any kind of initial insight.. |
1384 | 01:17:03,919 | 01:17:08,122 | I'm gonna let agent Sampson provide you | I'm gonna let agent Sampson provide you |
1385 | 01:17:08,157 | 01:17:09,857 | with some details. | with some details. |
1386 | 01:17:09,892 | 01:17:11,925 | Okay. | Okay. |
1387 | 01:17:27,476 | 01:17:30,010 | I'm special agent al palermo. | I'm special agent al palermo. |
1388 | 01:17:30,045 | 01:17:31,945 | Sorry to disturb your lunch. | Sorry to disturb your lunch. |
1389 | 01:17:31,980 | 01:17:33,814 | Special agent Robert Santos. | Special agent Robert Santos. |
1390 | 01:17:33,849 | 01:17:38,919 | I thought the FBI was handling this investigation. | I thought the FBI was handling this investigation. |
1391 | 01:17:38,954 | 01:17:40,788 | The abduction occurred in Canada. | The abduction occurred in Canada. |
1392 | 01:17:40,823 | 01:17:42,990 | Shut up! I'm talking to him. | Shut up! I'm talking to him. |
1393 | 01:17:43,025 | 01:17:46,860 | Uh, we're in Canada, it happened in Canada | Uh, we're in Canada, it happened in Canada |
1394 | 01:17:46,895 | 01:17:48,862 | so it's Canadian jurisdiction. | so it's Canadian jurisdiction. |
1395 | 01:17:48,897 | 01:17:50,330 | The alleged abduction. We have no clue | The alleged abduction. We have no clue |
1396 | 01:17:50,365 | 01:17:52,132 | if it is an abduction or a kidnapping, | if it is an abduction or a kidnapping, |
1397 | 01:17:52,167 | 01:17:54,001 | but we came to ask you some questions. | but we came to ask you some questions. |
1398 | 01:17:54,036 | 01:17:55,269 | But I want to ask you something. | But I want to ask you something. |
1399 | 01:17:55,304 | 01:17:57,037 | Well, I'm gonna tell you something. | Well, I'm gonna tell you something. |
1400 | 01:17:57,072 | 01:17:59,339 | I'm about to have my dinner and this is the | I'm about to have my dinner and this is the |
1401 | 01:17:59,374 | 01:18:02,109 | high point of my fuckin' life these days, so.. | high point of my fuckin' life these days, so.. |
1402 | 01:18:02,144 | 01:18:03,510 | I apologize. | I apologize. |
1403 | 01:18:03,545 | 01:18:05,179 | A child's life is at stake. | A child's life is at stake. |
1404 | 01:18:05,214 | 01:18:06,814 | I want to tell you, | I want to tell you, |
1405 | 01:18:06,849 | 01:18:09,483 | I only have enough for one person, okay? | I only have enough for one person, okay? |
1406 | 01:18:09,518 | 01:18:11,585 | Fine. Crystal clear. | Fine. Crystal clear. |
1407 | 01:18:11,620 | 01:18:13,120 | Let me ask you something.. | Let me ask you something.. |
1408 | 01:18:13,155 | 01:18:14,855 | Why do you leave the door unlocked upstairs? | Why do you leave the door unlocked upstairs? |
1409 | 01:18:14,890 | 01:18:16,223 | That's unsafe, sir. | That's unsafe, sir. |
1410 | 01:18:16,258 | 01:18:18,058 | I don't give a shit. | I don't give a shit. |
1411 | 01:18:18,093 | 01:18:20,060 | The worst that can happen is I get killed. | The worst that can happen is I get killed. |
1412 | 01:18:20,095 | 01:18:21,428 | Ha ha! | Ha ha! |
1413 | 01:18:21,463 | 01:18:23,330 | You were the driver for the family? | You were the driver for the family? |
1414 | 01:18:23,365 | 01:18:24,198 | Yeah. | Yeah. |
1415 | 01:18:24,233 | 01:18:25,465 | How long, sir? | How long, sir? |
1416 | 01:18:25,500 | 01:18:27,100 | Over 40 years. | Over 40 years. |
1417 | 01:18:27,135 | 01:18:29,937 | Probably close to 50 years. Fuck 'em. | Probably close to 50 years. Fuck 'em. |
1418 | 01:18:29,972 | 01:18:31,505 | And how come you're not employed | And how come you're not employed |
1419 | 01:18:31,540 | 01:18:33,373 | by them anymore, sir? | by them anymore, sir? |
1420 | 01:18:33,408 | 01:18:35,542 | Because they fired me. | Because they fired me. |
1421 | 01:18:35,577 | 01:18:40,180 | I was late one fuckin' time in 40 fuckin' years | I was late one fuckin' time in 40 fuckin' years |
1422 | 01:18:40,215 | 01:18:41,915 | and they fired me! | and they fired me! |
1423 | 01:18:41,950 | 01:18:44,451 | Good afternoon, ambassador. | Good afternoon, ambassador. |
1424 | 01:18:44,486 | 01:18:48,622 | Hello Florence. | Hello Florence. |
1425 | 01:18:48,657 | 01:18:52,926 | I'm terribly sorry I was late. | I'm terribly sorry I was late. |
1426 | 01:18:52,961 | 01:18:55,495 | I was only a little late. | I was only a little late. |
1427 | 01:18:55,530 | 01:18:58,198 | I was feeling ill... sick. | I was feeling ill... sick. |
1428 | 01:18:58,233 | 01:18:59,499 | No problem. | No problem. |
1429 | 01:18:59,534 | 01:19:02,035 | Thank you. | Thank you. |
1430 | 01:19:02,070 | 01:19:04,037 | What are you doing, Florence? | What are you doing, Florence? |
1431 | 01:19:04,072 | 01:19:06,607 | I'm going to drive the car. | I'm going to drive the car. |
1432 | 01:19:06,642 | 01:19:10,344 | How can you drive the car if you don't work for me? | How can you drive the car if you don't work for me? |
1433 | 01:19:10,379 | 01:19:14,081 | I don't understand. | I don't understand. |
1434 | 01:19:14,116 | 01:19:16,283 | You're fired! | You're fired! |
1435 | 01:19:16,318 | 01:19:19,620 | You fucking idiot! You left me standing | You fucking idiot! You left me standing |
1436 | 01:19:19,655 | 01:19:24,291 | on the sidewalk for four minutes! | on the sidewalk for four minutes! |
1437 | 01:19:24,326 | 01:19:27,160 | I'm not trying to upset you, I swear to you. | I'm not trying to upset you, I swear to you. |
1438 | 01:19:27,195 | 01:19:30,097 | I came here to get some background and understand | I came here to get some background and understand |
1439 | 01:19:30,132 | 01:19:33,100 | your relationship with ambassador Adams. | your relationship with ambassador Adams. |
1440 | 01:19:33,135 | 01:19:37,004 | Okay. Wonderful family, nice people. | Okay. Wonderful family, nice people. |
1441 | 01:19:37,039 | 01:19:40,607 | Great guy. They're the, um, | Great guy. They're the, um, |
1442 | 01:19:40,642 | 01:19:43,543 | apple pie of the United States of America. | apple pie of the United States of America. |
1443 | 01:19:43,578 | 01:19:45,112 | Ha ha ha! | Ha ha ha! |
1444 | 01:19:45,147 | 01:19:47,614 | You want to hear my version? | You want to hear my version? |
1445 | 01:19:47,649 | 01:19:49,383 | Yes. | Yes. |
1446 | 01:19:49,418 | 01:19:53,020 | Okay... | Okay... |
1447 | 01:19:53,055 | 01:19:56,423 | He's a cocksucker. That's what he is. | He's a cocksucker. That's what he is. |
1448 | 01:19:56,458 | 01:19:58,625 | Can you expand on that, sir? | Can you expand on that, sir? |
1449 | 01:20:00,562 | 01:20:02,663 | Cocksucker could be a lot of things, sir. | Cocksucker could be a lot of things, sir. |
1450 | 01:20:02,698 | 01:20:04,097 | They're a lousy family. | They're a lousy family. |
1451 | 01:20:04,132 | 01:20:06,133 | The truth of the matter is they're lousy. | The truth of the matter is they're lousy. |
1452 | 01:20:06,168 | 01:20:08,669 | Why would you stay for 40 plus, | Why would you stay for 40 plus, |
1453 | 01:20:08,704 | 01:20:10,938 | or 50 years with this family? | or 50 years with this family? |
1454 | 01:20:10,973 | 01:20:14,174 | Because I love their daughter. That's why. | Because I love their daughter. That's why. |
1455 | 01:20:14,209 | 01:20:15,375 | The ambassador's wife? | The ambassador's wife? |
1456 | 01:20:15,410 | 01:20:17,044 | No, the kid. | No, the kid. |
1457 | 01:20:17,079 | 01:20:18,312 | The kid who's missing? | The kid who's missing? |
1458 | 01:20:18,347 | 01:20:19,579 | Yeah. | Yeah. |
1459 | 01:20:19,614 | 01:20:21,481 | What was your relationship with her? | What was your relationship with her? |
1460 | 01:20:21,516 | 01:20:29,723 | I loved her. I was like a grandpa. | I loved her. I was like a grandpa. |
1461 | 01:20:29,758 | 01:20:32,259 | Hey, I'd never hurt that kid. | Hey, I'd never hurt that kid. |
1462 | 01:20:32,294 | 01:20:36,163 | I'd never hurt that kid. I loved that girl. | I'd never hurt that kid. I loved that girl. |
1463 | 01:20:38,734 | 01:20:41,668 | I'd.. I'd kill him! | I'd.. I'd kill him! |
1464 | 01:20:41,703 | 01:20:44,037 | But I wouldn't shoot him. | But I wouldn't shoot him. |
1465 | 01:20:44,072 | 01:20:46,273 | That would be too simple. | That would be too simple. |
1466 | 01:20:46,308 | 01:20:50,510 | I'd crack his fuckin' neck like a nutcracker. | I'd crack his fuckin' neck like a nutcracker. |
1467 | 01:20:50,545 | 01:20:52,679 | When did this animosity | When did this animosity |
1468 | 01:20:52,714 | 01:20:55,015 | between the two of you start, sir? | between the two of you start, sir? |
1469 | 01:20:55,050 | 01:20:56,717 | I never liked the son of a bitch. | I never liked the son of a bitch. |
1470 | 01:20:56,752 | 01:20:59,019 | Even when he was a child? | Even when he was a child? |
1471 | 01:20:59,054 | 01:21:02,389 | He was a shitty kid. | He was a shitty kid. |
1472 | 01:21:08,663 | 01:21:13,100 | Turn that fuckin' shit off! | Turn that fuckin' shit off! |
1473 | 01:21:13,135 | 01:21:17,604 | Don't you dare turn around! | Don't you dare turn around! |
1474 | 01:21:17,639 | 01:21:20,107 | Am I a suspect? | Am I a suspect? |
1475 | 01:21:23,745 | 01:21:26,646 | Answer me, for Christ's sake. | Answer me, for Christ's sake. |
1476 | 01:21:26,681 | 01:21:29,249 | Well, sir. I'm not gonna bullshit you. | Well, sir. I'm not gonna bullshit you. |
1477 | 01:21:29,284 | 01:21:30,784 | You've been straight with us, | You've been straight with us, |
1478 | 01:21:30,819 | 01:21:32,386 | I'm gonna be straight with you. | I'm gonna be straight with you. |
1479 | 01:21:32,421 | 01:21:34,454 | Everybody's a suspect. But, you know- | Everybody's a suspect. But, you know- |
1480 | 01:21:34,489 | 01:21:38,592 | ha ha ha! I'm a suspect! Ha ha ha ha! | ha ha ha! I'm a suspect! Ha ha ha ha! |
1481 | 01:21:38,627 | 01:21:40,627 | That's good news to me. | That's good news to me. |
1482 | 01:21:40,662 | 01:21:42,262 | I'll drink to that even. | I'll drink to that even. |
1483 | 01:21:42,297 | 01:21:46,066 | Hey, hey! That's great. | Hey, hey! That's great. |
1484 | 01:21:46,101 | 01:21:51,104 | Then by the time I got around the alley.. | Then by the time I got around the alley.. |
1485 | 01:21:51,139 | 01:21:53,407 | She was gone. | She was gone. |
1486 | 01:21:53,442 | 01:21:57,044 | Her headphones were on the ground. | Her headphones were on the ground. |
1487 | 01:21:57,079 | 01:21:58,779 | This is really strange, but I'm getting | This is really strange, but I'm getting |
1488 | 01:21:58,814 | 01:22:01,348 | breathing, which means she's still alive. | breathing, which means she's still alive. |
1489 | 01:22:01,383 | 01:22:03,316 | I'm really getting that strong. | I'm really getting that strong. |
1490 | 01:22:03,351 | 01:22:05,152 | She's very frightened. | She's very frightened. |
1491 | 01:22:05,187 | 01:22:07,487 | She's very frightened, she's shaking.. | She's very frightened, she's shaking.. |
1492 | 01:22:07,522 | 01:22:09,823 | A little bit, and, you know, | A little bit, and, you know, |
1493 | 01:22:09,858 | 01:22:12,359 | holding on for dear life pretty well. | holding on for dear life pretty well. |
1494 | 01:22:12,394 | 01:22:14,795 | Somehow I think that you're gonna find her. | Somehow I think that you're gonna find her. |
1495 | 01:22:14,830 | 01:22:17,631 | I feel like she's alive still. | I feel like she's alive still. |
1496 | 01:22:17,666 | 01:22:20,167 | Can you give me an indication | Can you give me an indication |
1497 | 01:22:20,202 | 01:22:24,171 | or a sense of a location? | or a sense of a location? |
1498 | 01:22:24,206 | 01:22:26,406 | Could she-could she be in the vicinity | Could she-could she be in the vicinity |
1499 | 01:22:26,441 | 01:22:28,675 | of where we are right now? | of where we are right now? |
1500 | 01:22:34,783 | 01:22:37,250 | She's in a very dark place, | She's in a very dark place, |
1501 | 01:22:37,285 | 01:22:38,718 | I can't see through her eyes. | I can't see through her eyes. |
1502 | 01:22:38,753 | 01:22:40,587 | What do you mean "dark"? | What do you mean "dark"? |
1503 | 01:22:40,622 | 01:22:42,789 | It's scary, I can't see any more. | It's scary, I can't see any more. |
1504 | 01:22:42,824 | 01:22:45,225 | It's so scary and, you know, | It's so scary and, you know, |
1505 | 01:22:45,260 | 01:22:47,327 | I can't see 'cause it's dark around her. | I can't see 'cause it's dark around her. |
1506 | 01:22:47,362 | 01:22:48,528 | Thank you. | Thank you. |
1507 | 01:22:48,563 | 01:22:50,130 | Thank you very much. | Thank you very much. |
1508 | 01:22:50,165 | 01:22:52,632 | Thank you very much. I hope you find her. | Thank you very much. I hope you find her. |
1509 | 01:22:52,667 | 01:22:56,269 | I want you to get back to your lovely lunch. | I want you to get back to your lovely lunch. |
1510 | 01:22:56,304 | 01:22:58,505 | It smells absolutely spectacular. | It smells absolutely spectacular. |
1511 | 01:22:58,540 | 01:23:00,807 | And get back to your beautiful music. | And get back to your beautiful music. |
1512 | 01:23:00,842 | 01:23:02,342 | What was that, "la forza del destino" | What was that, "la forza del destino" |
1513 | 01:23:02,377 | 01:23:03,777 | by verdi I heard? | by verdi I heard? |
1514 | 01:23:03,812 | 01:23:06,379 | Yes, it was. Boy, you like music. | Yes, it was. Boy, you like music. |
1515 | 01:23:06,414 | 01:23:07,848 | I love music. | I love music. |
1516 | 01:23:07,883 | 01:23:10,851 | Music is the companion of the soul. | Music is the companion of the soul. |
1517 | 01:23:10,886 | 01:23:16,690 | My favorite piece is madame butterfly | My favorite piece is madame butterfly |
1518 | 01:23:16,725 | 01:23:19,860 | with jan peerce and albanese. | with jan peerce and albanese. |
1519 | 01:23:19,895 | 01:23:23,396 | Beautiful tenor, beautiful soprano. | Beautiful tenor, beautiful soprano. |
1520 | 01:23:23,431 | 01:23:27,434 | That recording.. I mean, it's all scratched up | That recording.. I mean, it's all scratched up |
1521 | 01:23:27,469 | 01:23:30,203 | I played it so many fucking times. | I played it so many fucking times. |
1522 | 01:23:30,238 | 01:23:32,239 | Yeah, I love music too. | Yeah, I love music too. |
1523 | 01:23:32,274 | 01:23:34,407 | Sir, if you can think of anything to help the | Sir, if you can think of anything to help the |
1524 | 01:23:34,442 | 01:23:36,343 | little girl, which, I know you want to.. | little girl, which, I know you want to.. |
1525 | 01:23:36,378 | 01:23:37,644 | Here's my card. | Here's my card. |
1526 | 01:23:37,679 | 01:23:40,247 | My number's there and I would greatly | My number's there and I would greatly |
1527 | 01:23:40,282 | 01:23:43,316 | appreciate it if you think of anything. | appreciate it if you think of anything. |
1528 | 01:23:43,351 | 01:23:46,586 | You mind if I call you "Alfonso"? | You mind if I call you "Alfonso"? |
1529 | 01:23:46,621 | 01:23:49,289 | Not at all, sir. My dad called me Alfonso. | Not at all, sir. My dad called me Alfonso. |
1530 | 01:23:49,324 | 01:23:50,690 | Pleasure. | Pleasure. |
1531 | 01:23:50,725 | 01:23:51,858 | Pleasure's mine, sir. | Pleasure's mine, sir. |
1532 | 01:23:51,893 | 01:23:53,827 | I really appreciate the time you gave us | I really appreciate the time you gave us |
1533 | 01:23:53,862 | 01:23:56,196 | and we apologize for barging in on your lunch. | and we apologize for barging in on your lunch. |
1534 | 01:23:56,231 | 01:23:57,831 | I don't dislike you that much either. | I don't dislike you that much either. |
1535 | 01:23:57,866 | 01:23:59,166 | Ha ha! | Ha ha! |
1536 | 01:23:59,201 | 01:24:01,501 | Thank you, sir. We'll see ourselves out. | Thank you, sir. We'll see ourselves out. |
1537 | 01:24:01,536 | 01:24:03,336 | And do me a favor.. Lock that door. | And do me a favor.. Lock that door. |
1538 | 01:24:03,371 | 01:24:04,571 | Lock the door, sir. | Lock the door, sir. |
1539 | 01:24:04,606 | 01:24:06,206 | Too late for that. | Too late for that. |
1540 | 01:24:06,241 | 01:24:07,774 | Nice to meet you, Mr. Florence. | Nice to meet you, Mr. Florence. |
1541 | 01:24:07,809 | 01:24:09,843 | Nice meeting you. | Nice meeting you. |
1542 | 01:24:11,947 | 01:24:14,781 | Some friends of mine are friends with the sheriff | Some friends of mine are friends with the sheriff |
1543 | 01:24:14,816 | 01:24:16,816 | in niagara falls, New York. | in niagara falls, New York. |
1544 | 01:24:16,851 | 01:24:18,919 | Apparently he told my friend that the | Apparently he told my friend that the |
1545 | 01:24:18,954 | 01:24:21,855 | ambassador is a scumbag and the ambassador got | ambassador is a scumbag and the ambassador got |
1546 | 01:24:21,890 | 01:24:25,825 | arrested at the casino for making some | arrested at the casino for making some |
1547 | 01:24:25,860 | 01:24:31,498 | inappropriate remarks and inappropriate advances. | inappropriate remarks and inappropriate advances. |
1548 | 01:24:31,533 | 01:24:34,334 | And then they dropped the charges | And then they dropped the charges |
1549 | 01:24:34,369 | 01:24:35,735 | because something happened. | because something happened. |
1550 | 01:24:35,770 | 01:24:37,337 | What do you mean, | What do you mean, |
1551 | 01:24:37,372 | 01:24:39,806 | "they dropped the charges, something happened"? | "they dropped the charges, something happened"? |
1552 | 01:24:39,841 | 01:24:41,841 | They dropped the charges. Mysteriously | They dropped the charges. Mysteriously |
1553 | 01:24:41,876 | 01:24:43,810 | everything went, so that means our friend, | everything went, so that means our friend, |
1554 | 01:24:43,845 | 01:24:46,279 | Mr. ambassador, has got some very | Mr. ambassador, has got some very |
1555 | 01:24:46,314 | 01:24:48,481 | serious, serious friends, you know what I'm saying? | serious, serious friends, you know what I'm saying? |
1556 | 01:24:48,516 | 01:24:49,583 | Yup. | Yup. |
1557 | 01:25:10,005 | 01:25:11,371 | Excuse me. | Excuse me. |
1558 | 01:25:11,406 | 01:25:12,973 | Yeah, can I help you gentlemen? | Yeah, can I help you gentlemen? |
1559 | 01:25:13,008 | 01:25:15,508 | My name is detective alfonse palermo | My name is detective alfonse palermo |
1560 | 01:25:15,543 | 01:25:17,410 | from secret service Canada. | from secret service Canada. |
1561 | 01:25:17,445 | 01:25:18,612 | This is my partner. | This is my partner. |
1562 | 01:25:18,647 | 01:25:20,247 | Robert Santos. | Robert Santos. |
1563 | 01:25:20,282 | 01:25:22,216 | We have a meeting with sheriff Williams. | We have a meeting with sheriff Williams. |
1564 | 01:25:26,888 | 01:25:28,655 | Sheriff Williams, | Sheriff Williams, |
1565 | 01:25:28,690 | 01:25:31,024 | there's a couple of guys here to see you. | there's a couple of guys here to see you. |
1566 | 01:25:31,059 | 01:25:34,895 | Okay, thanks. He'll be right out. | Okay, thanks. He'll be right out. |
1567 | 01:25:41,870 | 01:25:43,637 | Thank you for seeing us, sheriff Williams. | Thank you for seeing us, sheriff Williams. |
1568 | 01:25:43,672 | 01:25:46,806 | My name is special agent alfonse palermo, | My name is special agent alfonse palermo, |
1569 | 01:25:46,841 | 01:25:48,341 | this is my partner. | this is my partner. |
1570 | 01:25:48,376 | 01:25:49,576 | Robert Santos. | Robert Santos. |
1571 | 01:25:49,611 | 01:25:51,011 | Samuel told me you guys wanted to ask me | Samuel told me you guys wanted to ask me |
1572 | 01:25:51,046 | 01:25:52,746 | some questions or something? | some questions or something? |
1573 | 01:25:52,781 | 01:25:54,881 | For the ambassador of the United States to Canada. | For the ambassador of the United States to Canada. |
1574 | 01:25:54,916 | 01:25:56,683 | Okay, come on in. | Okay, come on in. |
1575 | 01:25:56,718 | 01:25:58,585 | Thank you, appreciate it. | Thank you, appreciate it. |
1576 | 01:25:58,620 | 01:26:01,855 | Come on, have a seat, guys. | Come on, have a seat, guys. |
1577 | 01:26:01,890 | 01:26:03,924 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
1578 | 01:26:09,364 | 01:26:11,331 | Sheriff Williams, thank you for seeing us. | Sheriff Williams, thank you for seeing us. |
1579 | 01:26:11,366 | 01:26:13,733 | Samuel is a very, very dear friend of mine. | Samuel is a very, very dear friend of mine. |
1580 | 01:26:13,768 | 01:26:15,635 | In fact, he helped me through a very tough time | In fact, he helped me through a very tough time |
1581 | 01:26:15,670 | 01:26:18,371 | and he says nothing but great things about you. | and he says nothing but great things about you. |
1582 | 01:26:18,406 | 01:26:19,572 | Good. | Good. |
1583 | 01:26:19,607 | 01:26:20,974 | He's a good friend of yours, right? | He's a good friend of yours, right? |
1584 | 01:26:21,009 | 01:26:22,342 | Yes, he is. | Yes, he is. |
1585 | 01:26:22,377 | 01:26:23,877 | In Canada right now we're investigating | In Canada right now we're investigating |
1586 | 01:26:23,912 | 01:26:25,645 | the abduction or the disappearance | the abduction or the disappearance |
1587 | 01:26:25,680 | 01:26:27,914 | we really have no clue which one it is... | we really have no clue which one it is... |
1588 | 01:26:27,949 | 01:26:32,719 | of the very young daughter of ambassador Adams | of the very young daughter of ambassador Adams |
1589 | 01:26:32,754 | 01:26:37,991 | and Samuel said there's some connection with you. | and Samuel said there's some connection with you. |
1590 | 01:26:38,026 | 01:26:41,728 | I got a call from the casino that there was a | I got a call from the casino that there was a |
1591 | 01:26:41,763 | 01:26:48,335 | guy down there that was drunk, loud, obnoxious, | guy down there that was drunk, loud, obnoxious, |
1592 | 01:26:48,370 | 01:26:51,671 | sexually harassing a young girl | sexually harassing a young girl |
1593 | 01:26:51,706 | 01:26:53,407 | at the Blackjack table. | at the Blackjack table. |
1594 | 01:27:30,078 | 01:27:31,878 | And then what happened, sir? | And then what happened, sir? |
1595 | 01:27:31,913 | 01:27:33,947 | Well, I went down there myself. | Well, I went down there myself. |
1596 | 01:27:33,982 | 01:27:35,715 | You went there personally? | You went there personally? |
1597 | 01:27:35,750 | 01:27:37,751 | Yes, sir, and we arrested him. | Yes, sir, and we arrested him. |
1598 | 01:27:37,786 | 01:27:40,820 | Took him back here and put him in a holding cell. | Took him back here and put him in a holding cell. |
1599 | 01:27:40,855 | 01:27:43,123 | No sooner did I put him in the cell | No sooner did I put him in the cell |
1600 | 01:27:43,158 | 01:27:46,626 | I got a phone call asking me to release him. | I got a phone call asking me to release him. |
1601 | 01:27:46,661 | 01:27:48,027 | Who told you to release him? | Who told you to release him? |
1602 | 01:27:48,062 | 01:27:49,562 | I'd rather not say. | I'd rather not say. |
1603 | 01:27:49,597 | 01:27:51,698 | But I told him to fuck off, | But I told him to fuck off, |
1604 | 01:27:51,733 | 01:27:53,466 | I wasn't gonna do it. | I wasn't gonna do it. |
1605 | 01:27:53,501 | 01:27:54,667 | Good for you. | Good for you. |
1606 | 01:27:54,702 | 01:27:57,404 | And 30 seconds later.. | And 30 seconds later.. |
1607 | 01:27:57,439 | 01:28:01,141 | Maybe a minute at the most, I got another phone | Maybe a minute at the most, I got another phone |
1608 | 01:28:01,176 | 01:28:04,043 | call from someone at the top of the mountain | call from someone at the top of the mountain |
1609 | 01:28:04,078 | 01:28:07,781 | telling me to release him and I released him. | telling me to release him and I released him. |
1610 | 01:28:07,816 | 01:28:08,782 | Why? | Why? |
1611 | 01:28:08,817 | 01:28:12,452 | Because I didn't want to be under | Because I didn't want to be under |
1612 | 01:28:12,487 | 01:28:15,088 | the fucking mountain, that's why. | the fucking mountain, that's why. |
1613 | 01:28:15,123 | 01:28:18,792 | Sheriff Williams, may I ask you a question? | Sheriff Williams, may I ask you a question? |
1614 | 01:28:18,827 | 01:28:20,760 | Yeah. | Yeah. |
1615 | 01:28:20,795 | 01:28:23,463 | You really hate ambassador Adams, | You really hate ambassador Adams, |
1616 | 01:28:23,498 | 01:28:24,898 | don't you? | don't you? |
1617 | 01:28:24,933 | 01:28:26,800 | Fuckin' right I do. | Fuckin' right I do. |
1618 | 01:28:26,835 | 01:28:28,535 | I think he's a piece of shit. | I think he's a piece of shit. |
1619 | 01:28:28,570 | 01:28:30,437 | I hate that motherfucker. | I hate that motherfucker. |
1620 | 01:28:30,472 | 01:28:32,539 | He deserves to be put away. | He deserves to be put away. |
1621 | 01:28:34,742 | 01:28:35,942 | Hey, wait a minute. | Hey, wait a minute. |
1622 | 01:28:35,977 | 01:28:38,711 | Are you thinking I'm a suspect here? | Are you thinking I'm a suspect here? |
1623 | 01:28:38,746 | 01:28:40,914 | Are you serious, you two? | Are you serious, you two? |
1624 | 01:28:40,949 | 01:28:42,649 | You know what? | You know what? |
1625 | 01:28:42,684 | 01:28:44,884 | Get the fuck out of my office, you guys. | Get the fuck out of my office, you guys. |
1626 | 01:28:44,919 | 01:28:47,720 | Come on, get the fuck out now! | Come on, get the fuck out now! |
1627 | 01:28:47,755 | 01:28:49,456 | Sheriff, thank you for your time. | Sheriff, thank you for your time. |
1628 | 01:28:49,491 | 01:28:51,124 | Fuck you, get out! | Fuck you, get out! |
1629 | 01:28:54,062 | 01:28:55,729 | Canadians. | Canadians. |
1630 | 01:29:02,971 | 01:29:05,205 | What do you got? | What do you got? |
1631 | 01:29:05,240 | 01:29:07,040 | You have to go change, | You have to go change, |
1632 | 01:29:07,075 | 01:29:09,008 | this is a sterile environment. | this is a sterile environment. |
1633 | 01:29:09,043 | 01:29:10,243 | I'm not gonna change. | I'm not gonna change. |
1634 | 01:29:10,278 | 01:29:11,778 | You look like a fucking ant. | You look like a fucking ant. |
1635 | 01:29:11,813 | 01:29:13,213 | Tell me what you got, hurry up. | Tell me what you got, hurry up. |
1636 | 01:29:13,248 | 01:29:14,614 | Okay. | Okay. |
1637 | 01:29:14,649 | 01:29:16,649 | This is from the alley. | This is from the alley. |
1638 | 01:29:16,684 | 01:29:17,784 | Okay. | Okay. |
1639 | 01:29:17,819 | 01:29:21,020 | This is from the bar. | This is from the bar. |
1640 | 01:29:21,055 | 01:29:22,755 | Okay. | Okay. |
1641 | 01:29:22,790 | 01:29:24,791 | Alley.. Bar. | Alley.. Bar. |
1642 | 01:29:24,826 | 01:29:26,893 | They did a DNA of plastic, | They did a DNA of plastic, |
1643 | 01:29:26,928 | 01:29:28,995 | these are exactly the same. Identical. | these are exactly the same. Identical. |
1644 | 01:29:29,030 | 01:29:32,031 | That can only belong to that? How? | That can only belong to that? How? |
1645 | 01:29:32,066 | 01:29:33,600 | Okay, same Gauge. | Okay, same Gauge. |
1646 | 01:29:33,635 | 01:29:35,034 | Okay, so? | Okay, so? |
1647 | 01:29:35,069 | 01:29:38,037 | Same resin, the cure is exactly the same. | Same resin, the cure is exactly the same. |
1648 | 01:29:38,072 | 01:29:40,507 | These come from exactly the same roll. | These come from exactly the same roll. |
1649 | 01:29:40,542 | 01:29:41,708 | 100% guaranteed? | 100% guaranteed? |
1650 | 01:29:41,743 | 01:29:44,143 | Yeah, from the same roll. | Yeah, from the same roll. |
1651 | 01:29:44,178 | 01:29:48,014 | So the person that was in the bar was stalking | So the person that was in the bar was stalking |
1652 | 01:29:48,049 | 01:29:50,750 | the laneway and that was stuck in their foot. | the laneway and that was stuck in their foot. |
1653 | 01:29:50,785 | 01:29:53,686 | If there's grooves on the bottom, like tread, | If there's grooves on the bottom, like tread, |
1654 | 01:29:53,721 | 01:29:55,688 | this would stick to it | this would stick to it |
1655 | 01:29:55,723 | 01:29:57,156 | from wherever they were walking. | from wherever they were walking. |
1656 | 01:29:57,191 | 01:29:58,291 | Exactly. | Exactly. |
1657 | 01:29:58,326 | 01:29:59,826 | It's unbelievable. | It's unbelievable. |
1658 | 01:30:15,209 | 01:30:16,776 | What a day. | What a day. |
1659 | 01:30:19,614 | 01:30:21,114 | I'll be back in a minute. | I'll be back in a minute. |
1660 | 01:30:21,149 | 01:30:25,018 | Gonna get al, see if he wants to join us. | Gonna get al, see if he wants to join us. |
1661 | 01:30:28,189 | 01:30:29,923 | Al? | Al? |
1662 | 01:30:29,958 | 01:30:32,292 | Where were you? We've been waiting here all night. | Where were you? We've been waiting here all night. |
1663 | 01:30:32,327 | 01:30:35,194 | Look, these bordoons are here. | Look, these bordoons are here. |
1664 | 01:30:35,229 | 01:30:36,729 | I'm with my wife, Janet. | I'm with my wife, Janet. |
1665 | 01:30:36,764 | 01:30:39,799 | Come sit down, come say hello. | Come sit down, come say hello. |
1666 | 01:30:44,205 | 01:30:45,305 | Who's that? | Who's that? |
1667 | 01:30:45,340 | 01:30:47,040 | Amy. | Amy. |
1668 | 01:30:47,075 | 01:30:50,343 | Al, she's a friend. | Al, she's a friend. |
1669 | 01:30:50,378 | 01:30:51,911 | I'm married, okay? | I'm married, okay? |
1670 | 01:30:51,946 | 01:30:54,013 | Al, it's been two years. Sit down. | Al, it's been two years. Sit down. |
1671 | 01:30:54,048 | 01:30:55,248 | I'm married. | I'm married. |
1672 | 01:30:55,283 | 01:30:56,716 | Al, two years. | Al, two years. |
1673 | 01:30:56,751 | 01:30:59,719 | Who are you... I'm married. | Who are you... I'm married. |
1674 | 01:30:59,754 | 01:31:02,255 | Right here, still. See that? | Right here, still. See that? |
1675 | 01:31:02,290 | 01:31:04,124 | Mind your own fuckin' business. | Mind your own fuckin' business. |
1676 | 01:31:12,333 | 01:31:14,767 | How are you doing, al? | How are you doing, al? |
1677 | 01:31:14,802 | 01:31:16,069 | I'm doing good. | I'm doing good. |
1678 | 01:31:16,104 | 01:31:17,236 | Really? | Really? |
1679 | 01:31:17,271 | 01:31:18,304 | Yeah. | Yeah. |
1680 | 01:31:18,339 | 01:31:19,973 | Calm down, hm? | Calm down, hm? |
1681 | 01:31:20,008 | 01:31:22,075 | Calm down? What are you, a psychiatrist? | Calm down? What are you, a psychiatrist? |
1682 | 01:31:22,110 | 01:31:24,143 | Why don't you mind your own business. | Why don't you mind your own business. |
1683 | 01:31:24,178 | 01:31:28,781 | Go back with your, uh, bordoonies there | Go back with your, uh, bordoonies there |
1684 | 01:31:28,816 | 01:31:30,116 | and finish your drink. | and finish your drink. |
1685 | 01:31:30,151 | 01:31:32,018 | Come on, cool it, al. | Come on, cool it, al. |
1686 | 01:31:36,691 | 01:31:38,625 | Jesus Christ. | Jesus Christ. |
1687 | 01:31:38,660 | 01:31:39,792 | Good evening. | Good evening. |
1688 | 01:31:39,827 | 01:31:41,695 | Stop playing this shit. | Stop playing this shit. |
1689 | 01:31:44,966 | 01:31:47,900 | This bar, ladies and gentlemen, | This bar, ladies and gentlemen, |
1690 | 01:31:47,935 | 01:31:53,906 | is very special to me 'cause my wife.. | is very special to me 'cause my wife.. |
1691 | 01:31:53,941 | 01:31:56,342 | My wife loved coming here. | My wife loved coming here. |
1692 | 01:31:56,377 | 01:31:59,245 | That was the last time.. Um.. | That was the last time.. Um.. |
1693 | 01:32:06,154 | 01:32:09,155 | She lied to me. | She lied to me. |
1694 | 01:32:09,190 | 01:32:12,892 | She said she was gonna stay with me.. | She said she was gonna stay with me.. |
1695 | 01:32:12,927 | 01:32:16,429 | That she was gonna be with me forever.. | That she was gonna be with me forever.. |
1696 | 01:32:16,464 | 01:32:20,266 | Hm.. Forever. | Hm.. Forever. |
1697 | 01:32:20,301 | 01:32:24,270 | She betrayed me. She went and died. | She betrayed me. She went and died. |
1698 | 01:32:24,305 | 01:32:31,344 | The last time I saw her alive was here, | The last time I saw her alive was here, |
1699 | 01:32:31,379 | 01:32:34,681 | celebrating my, uh.. | celebrating my, uh.. |
1700 | 01:32:34,716 | 01:32:35,848 | My daughter's graduation. | My daughter's graduation. |
1701 | 01:32:35,883 | 01:32:37,150 | She's still here, my wife. | She's still here, my wife. |
1702 | 01:32:37,185 | 01:32:39,318 | She's looking at me. I know you can't see her | She's looking at me. I know you can't see her |
1703 | 01:32:39,353 | 01:32:41,187 | but maybe I'm going crazy. | but maybe I'm going crazy. |
1704 | 01:32:46,027 | 01:32:47,827 | You ruined my life. | You ruined my life. |
1705 | 01:32:47,862 | 01:32:51,130 | You used to say "don't live with | You used to say "don't live with |
1706 | 01:32:51,165 | 01:32:53,066 | somebody you can live with. | somebody you can live with. |
1707 | 01:32:53,101 | 01:32:55,835 | Live with somebody you can't live without". | Live with somebody you can't live without". |
1708 | 01:32:55,870 | 01:32:57,103 | Al, buddy. | Al, buddy. |
1709 | 01:32:57,138 | 01:32:58,938 | You ruined my life! | You ruined my life! |
1710 | 01:32:58,973 | 01:33:00,006 | Al.. | Al.. |
1711 | 01:33:07,148 | 01:33:08,248 | Fuck off! | Fuck off! |
1712 | 01:33:16,791 | 01:33:18,291 | Gentlemen.. | Gentlemen.. |
1713 | 01:33:18,326 | 01:33:20,860 | I'll just put this down for you here. | I'll just put this down for you here. |
1714 | 01:33:20,895 | 01:33:23,229 | Listen, I want to thank you. | Listen, I want to thank you. |
1715 | 01:33:23,264 | 01:33:25,264 | I've made more money here than I did | I've made more money here than I did |
1716 | 01:33:25,299 | 01:33:26,866 | in a year at that old place. | in a year at that old place. |
1717 | 01:33:26,901 | 01:33:27,900 | No problem. | No problem. |
1718 | 01:33:27,935 | 01:33:30,236 | Just keep 'em coming tonight. | Just keep 'em coming tonight. |
1719 | 01:33:30,271 | 01:33:32,505 | Listen, al, that's your fourth shot. | Listen, al, that's your fourth shot. |
1720 | 01:33:32,540 | 01:33:35,508 | Maggie, I like you. Let's keep it that way. | Maggie, I like you. Let's keep it that way. |
1721 | 01:33:35,543 | 01:33:37,410 | Just keep 'em coming. | Just keep 'em coming. |
1722 | 01:33:37,445 | 01:33:39,812 | I'll just keep 'em coming. | I'll just keep 'em coming. |
1723 | 01:33:39,847 | 01:33:42,215 | That girl wants to bang you. | That girl wants to bang you. |
1724 | 01:33:42,250 | 01:33:44,417 | Why do you have to be disrespectful? | Why do you have to be disrespectful? |
1725 | 01:33:44,452 | 01:33:46,753 | If you don't want to bang her, I'll bang her. | If you don't want to bang her, I'll bang her. |
1726 | 01:33:46,788 | 01:33:48,521 | You want to bang everybody. | You want to bang everybody. |
1727 | 01:33:48,556 | 01:33:51,924 | You alright, al? | You alright, al? |
1728 | 01:33:51,959 | 01:33:55,027 | Sorry. Sorry about before. | Sorry. Sorry about before. |
1729 | 01:33:55,062 | 01:33:59,398 | I'm just a little stressed out. | I'm just a little stressed out. |
1730 | 01:33:59,433 | 01:34:02,401 | I know the feeling. | I know the feeling. |
1731 | 01:34:02,436 | 01:34:04,837 | Where's the senator? | Where's the senator? |
1732 | 01:34:04,872 | 01:34:06,906 | Oh, he stepped in. | Oh, he stepped in. |
1733 | 01:34:09,977 | 01:34:11,778 | Maggie? I want to buy another round | Maggie? I want to buy another round |
1734 | 01:34:11,813 | 01:34:13,446 | for my friends over here, okay? | for my friends over here, okay? |
1735 | 01:34:13,481 | 01:34:14,814 | Absolutely. | Absolutely. |
1736 | 01:34:14,849 | 01:34:16,082 | Celebrating bullshit. | Celebrating bullshit. |
1737 | 01:34:16,117 | 01:34:17,416 | Celebrating stress. | Celebrating stress. |
1738 | 01:34:17,451 | 01:34:19,285 | Celebrating dysfunctionality. | Celebrating dysfunctionality. |
1739 | 01:34:23,891 | 01:34:25,525 | Your scotch is coming up. | Your scotch is coming up. |
1740 | 01:34:36,037 | 01:34:39,305 | Hey, baby. Let me buy you a drink. | Hey, baby. Let me buy you a drink. |
1741 | 01:34:39,340 | 01:34:41,040 | Sorry. | Sorry. |
1742 | 01:34:41,075 | 01:34:43,109 | Can I have a sparkling water? | Can I have a sparkling water? |
1743 | 01:34:43,144 | 01:34:44,877 | Come on, what's wrong? | Come on, what's wrong? |
1744 | 01:34:44,912 | 01:34:46,546 | I'm here alone, you're here alone.. | I'm here alone, you're here alone.. |
1745 | 01:34:46,581 | 01:34:47,980 | I'm not here alone. | I'm not here alone. |
1746 | 01:34:48,015 | 01:34:49,448 | What do you mean, you're not here alone? | What do you mean, you're not here alone? |
1747 | 01:34:49,483 | 01:34:50,950 | I'm not, okay? | I'm not, okay? |
1748 | 01:34:50,985 | 01:34:53,253 | Come on. Just one drink. | Come on. Just one drink. |
1749 | 01:35:03,264 | 01:35:06,399 | Al? | Al? |
1750 | 01:35:06,434 | 01:35:09,001 | She's your friend. | She's your friend. |
1751 | 01:35:09,036 | 01:35:12,338 | We're eating peanuts. Go. | We're eating peanuts. Go. |
1752 | 01:35:12,373 | 01:35:14,207 | Come on, Hercules. | Come on, Hercules. |
1753 | 01:35:14,242 | 01:35:16,576 | Yeah. | Yeah. |
1754 | 01:35:16,611 | 01:35:18,211 | Amy, you okay? | Amy, you okay? |
1755 | 01:35:18,246 | 01:35:19,612 | No. | No. |
1756 | 01:35:19,647 | 01:35:21,347 | Go see Janet. She wants to talk to you. | Go see Janet. She wants to talk to you. |
1757 | 01:35:21,382 | 01:35:22,215 | Alright. | Alright. |
1758 | 01:35:26,420 | 01:35:27,920 | What are you doing? | What are you doing? |
1759 | 01:35:27,955 | 01:35:29,322 | What do you mean, what am I doing? | What do you mean, what am I doing? |
1760 | 01:35:29,357 | 01:35:30,556 | Why are you bothering her? | Why are you bothering her? |
1761 | 01:35:30,591 | 01:35:32,892 | Who said I'm bothering her? | Who said I'm bothering her? |
1762 | 01:35:32,927 | 01:35:35,094 | I saw you bothering her. | I saw you bothering her. |
1763 | 01:35:35,129 | 01:35:36,896 | Why are you bothering her? | Why are you bothering her? |
1764 | 01:35:36,931 | 01:35:38,331 | Shut up, little man, before I- | Shut up, little man, before I- |
1765 | 01:35:38,366 | 01:35:40,066 | wait a minute. | wait a minute. |
1766 | 01:35:40,101 | 01:35:43,102 | I'm not a little man. Secret service Canada. | I'm not a little man. Secret service Canada. |
1767 | 01:35:43,137 | 01:35:46,439 | Ha! Fuck the secret service can-ahh! | Ha! Fuck the secret service can-ahh! |
1768 | 01:35:46,474 | 01:35:49,575 | It's okay, it's okay. Relax. | It's okay, it's okay. Relax. |
1769 | 01:35:49,610 | 01:35:52,245 | Glass of water. | Glass of water. |
1770 | 01:35:52,280 | 01:35:55,047 | It's okay. | It's okay. |
1771 | 01:35:55,082 | 01:35:58,084 | Now drink the glass of water | Now drink the glass of water |
1772 | 01:35:58,119 | 01:36:00,019 | and get the fuck outta here. | and get the fuck outta here. |
1773 | 01:36:00,054 | 01:36:01,621 | You're taking all the oxygen | You're taking all the oxygen |
1774 | 01:36:01,656 | 01:36:03,389 | from the rest of us, you understand me? | from the rest of us, you understand me? |
1775 | 01:36:03,424 | 01:36:04,924 | Yes, sir. | Yes, sir. |
1776 | 01:36:04,959 | 01:36:06,993 | Alright, get the fuck outta here. | Alright, get the fuck outta here. |
1777 | 01:36:12,366 | 01:36:13,399 | Thank you. | Thank you. |
1778 | 01:36:13,434 | 01:36:14,967 | Did you need our help? | Did you need our help? |
1779 | 01:36:15,002 | 01:36:17,036 | I'm surprised he's still walking. | I'm surprised he's still walking. |
1780 | 01:36:20,141 | 01:36:22,141 | I'm gonna get another round for everybody. | I'm gonna get another round for everybody. |
1781 | 01:36:22,176 | 01:36:23,342 | No, no. | No, no. |
1782 | 01:36:23,377 | 01:36:25,645 | Aw, guys, guys.. Relax. | Aw, guys, guys.. Relax. |
1783 | 01:36:25,680 | 01:36:27,413 | Okay, you fucking wimps. | Okay, you fucking wimps. |
1784 | 01:36:27,448 | 01:36:29,081 | I want a drink. | I want a drink. |
1785 | 01:36:29,116 | 01:36:30,616 | Give me a double, a double scotch. | Give me a double, a double scotch. |
1786 | 01:36:30,651 | 01:36:33,252 | I can't, you've had enough. | I can't, you've had enough. |
1787 | 01:36:33,287 | 01:36:35,154 | I got you this job here, | I got you this job here, |
1788 | 01:36:35,189 | 01:36:36,689 | you're gonna betray me like that? | you're gonna betray me like that? |
1789 | 01:36:36,724 | 01:36:38,491 | If I get you another drink | If I get you another drink |
1790 | 01:36:38,526 | 01:36:40,159 | I'm gonna get fired. | I'm gonna get fired. |
1791 | 01:36:40,194 | 01:36:42,028 | And because I don't want to betray you | And because I don't want to betray you |
1792 | 01:36:42,063 | 01:36:44,130 | is why I'm not getting you a drink. | is why I'm not getting you a drink. |
1793 | 01:36:44,165 | 01:36:47,099 | Al.. I've known you for a long time. | Al.. I've known you for a long time. |
1794 | 01:36:47,134 | 01:36:49,168 | I can't serve you anymore. | I can't serve you anymore. |
1795 | 01:36:52,640 | 01:36:54,307 | Fuck you. | Fuck you. |
1796 | 01:36:54,342 | 01:36:56,009 | Thanks, al. | Thanks, al. |
1797 | 01:37:00,181 | 01:37:01,247 | I'm out. | I'm out. |
1798 | 01:37:01,282 | 01:37:03,115 | Fuck you. | Fuck you. |
1799 | 01:37:03,150 | 01:37:04,617 | Put him out. | Put him out. |
1800 | 01:37:11,125 | 01:37:13,492 | Been coming here for 25 fucking years | Been coming here for 25 fucking years |
1801 | 01:37:13,527 | 01:37:16,362 | and they cut me off? Prick bastards. | and they cut me off? Prick bastards. |
1802 | 01:37:20,301 | 01:37:21,534 | I want my keys, man. | I want my keys, man. |
1803 | 01:37:21,569 | 01:37:23,402 | I'm not leaving my car here. | I'm not leaving my car here. |
1804 | 01:37:23,437 | 01:37:25,104 | Give me my fucking keys. | Give me my fucking keys. |
1805 | 01:37:25,139 | 01:37:26,572 | And you're not driving it. | And you're not driving it. |
1806 | 01:37:26,607 | 01:37:28,040 | You're a shitty driver. | You're a shitty driver. |
1807 | 01:37:28,075 | 01:37:29,575 | I don't have your keys. | I don't have your keys. |
1808 | 01:37:29,610 | 01:37:31,377 | You got my keys. I saw you- | You got my keys. I saw you- |
1809 | 01:37:31,412 | 01:37:33,012 | no, no. Come on. | no, no. Come on. |
1810 | 01:37:33,047 | 01:37:34,413 | I am not drunk. | I am not drunk. |
1811 | 01:37:34,448 | 01:37:36,549 | If I was drunk-i know myself, okay? | If I was drunk-i know myself, okay? |
1812 | 01:37:36,584 | 01:37:38,517 | And I didn't even drink that fuckin' much. | And I didn't even drink that fuckin' much. |
1813 | 01:37:38,552 | 01:37:41,087 | He had a good time is all. | He had a good time is all. |
1814 | 01:37:41,122 | 01:37:43,089 | I'm not gonna give you your keys, you know that. | I'm not gonna give you your keys, you know that. |
1815 | 01:37:43,124 | 01:37:44,690 | Don't make me beat the shit out of you. | Don't make me beat the shit out of you. |
1816 | 01:37:44,725 | 01:37:46,158 | Just give me my fuckin' keys. | Just give me my fuckin' keys. |
1817 | 01:37:46,193 | 01:37:47,626 | If after 25 years you want to beat the | If after 25 years you want to beat the |
1818 | 01:37:47,661 | 01:37:49,495 | fuckin' shit out of me, go ahead. | fuckin' shit out of me, go ahead. |
1819 | 01:37:49,530 | 01:37:51,364 | I'm not giving you your keys, understand? | I'm not giving you your keys, understand? |
1820 | 01:37:51,399 | 01:37:52,732 | You called my dad? | You called my dad? |
1821 | 01:37:52,767 | 01:37:55,067 | Hey, listen to me, okay? | Hey, listen to me, okay? |
1822 | 01:37:55,102 | 01:37:58,437 | You're not the only person | You're not the only person |
1823 | 01:37:58,472 | 01:38:00,172 | who lost something, alright? | who lost something, alright? |
1824 | 01:38:00,207 | 01:38:01,540 | I lost your mother too. | I lost your mother too. |
1825 | 01:38:01,575 | 01:38:03,042 | I just want my keys, dad. | I just want my keys, dad. |
1826 | 01:38:03,077 | 01:38:05,177 | You got no fuckin' keys. No keys. | You got no fuckin' keys. No keys. |
1827 | 01:38:05,212 | 01:38:07,346 | You're gonna go home with me. Understand? | You're gonna go home with me. Understand? |
1828 | 01:38:07,381 | 01:38:08,447 | You're gonna grow up. | You're gonna grow up. |
1829 | 01:38:08,482 | 01:38:10,016 | Grow up! | Grow up! |
1830 | 01:38:10,051 | 01:38:12,485 | We all lose people. You understand me? | We all lose people. You understand me? |
1831 | 01:38:14,755 | 01:38:16,122 | Okay? | Okay? |
1832 | 01:38:16,157 | 01:38:17,991 | Let's go home. Come on. | Let's go home. Come on. |
1833 | 01:38:25,499 | 01:38:27,333 | Let's get the hell outta here. | Let's get the hell outta here. |
1834 | 01:38:37,645 | 01:38:41,647 | Oh, al.. Sweetheart. | Oh, al.. Sweetheart. |
1835 | 01:38:41,682 | 01:38:44,483 | You're breaking my heart. | You're breaking my heart. |
1836 | 01:38:44,518 | 01:38:46,619 | Why are you doing this to yourself? | Why are you doing this to yourself? |
1837 | 01:38:46,654 | 01:38:48,354 | Why are you doing this to me? | Why are you doing this to me? |
1838 | 01:38:48,389 | 01:38:49,688 | You're dead. | You're dead. |
1839 | 01:38:49,723 | 01:38:51,724 | You're dead. Can't you stay dead? | You're dead. Can't you stay dead? |
1840 | 01:38:51,759 | 01:38:58,130 | If I stay dead, you won't live. | If I stay dead, you won't live. |
1841 | 01:38:58,165 | 01:39:01,467 | As soon as you start living I'll leave. | As soon as you start living I'll leave. |
1842 | 01:39:01,502 | 01:39:04,737 | But you have to choose to live, al. | But you have to choose to live, al. |
1843 | 01:39:04,772 | 01:39:09,241 | You can't kill yourself. | You can't kill yourself. |
1844 | 01:39:09,276 | 01:39:12,711 | You killed me the day you died. | You killed me the day you died. |
1845 | 01:39:12,746 | 01:39:14,814 | I love you. | I love you. |
1846 | 01:39:20,454 | 01:39:22,354 | Director. | Director. |
1847 | 01:39:22,389 | 01:39:27,226 | Why am I here? | Why am I here? |
1848 | 01:39:27,261 | 01:39:31,630 | Joseph.. | Joseph.. |
1849 | 01:39:31,665 | 01:39:33,666 | Yeah? | Yeah? |
1850 | 01:39:33,701 | 01:39:35,367 | I've been a fan of yours for a long time. | I've been a fan of yours for a long time. |
1851 | 01:39:35,402 | 01:39:36,368 | That's nice. | That's nice. |
1852 | 01:39:36,403 | 01:39:37,703 | Hear me out. | Hear me out. |
1853 | 01:39:37,738 | 01:39:41,140 | I got this position 'cause of you. | I got this position 'cause of you. |
1854 | 01:39:41,175 | 01:39:43,676 | I don't have all fucking night, come on. | I don't have all fucking night, come on. |
1855 | 01:39:43,711 | 01:39:48,414 | Look, with all due respect, I need to | Look, with all due respect, I need to |
1856 | 01:39:48,449 | 01:39:50,616 | tell you some things about your son. | tell you some things about your son. |
1857 | 01:39:50,651 | 01:39:52,685 | About my son? | About my son? |
1858 | 01:39:52,720 | 01:39:53,886 | Yes. | Yes. |
1859 | 01:39:53,921 | 01:39:55,588 | What about my son? | What about my son? |
1860 | 01:39:55,623 | 01:39:57,490 | Joseph, he's a special agent. | Joseph, he's a special agent. |
1861 | 01:39:57,525 | 01:40:01,560 | He comes in drunk.. Disheveled. | He comes in drunk.. Disheveled. |
1862 | 01:40:01,595 | 01:40:04,430 | He doesn't shave. He doesn't care. | He doesn't shave. He doesn't care. |
1863 | 01:40:04,465 | 01:40:05,898 | He's a renegade. | He's a renegade. |
1864 | 01:40:05,933 | 01:40:08,300 | He doesn't listen to anything that I say. | He doesn't listen to anything that I say. |
1865 | 01:40:08,335 | 01:40:10,402 | Do you hear me? | Do you hear me? |
1866 | 01:40:10,437 | 01:40:12,538 | Let me tell you something, okay? | Let me tell you something, okay? |
1867 | 01:40:12,573 | 01:40:15,674 | I put you here. | I put you here. |
1868 | 01:40:15,709 | 01:40:18,878 | I worked for four prime ministers! | I worked for four prime ministers! |
1869 | 01:40:18,913 | 01:40:20,746 | I was trudeau's man. | I was trudeau's man. |
1870 | 01:40:20,781 | 01:40:24,216 | My son.. Drunk, sober, or whatever the fuck, | My son.. Drunk, sober, or whatever the fuck, |
1871 | 01:40:24,251 | 01:40:26,285 | is the best you've ever had! | is the best you've ever had! |
1872 | 01:40:26,320 | 01:40:28,787 | Don't give me any bullshit about my son! | Don't give me any bullshit about my son! |
1873 | 01:40:28,822 | 01:40:30,923 | Don't tell me anything about upstairs! | Don't tell me anything about upstairs! |
1874 | 01:40:30,958 | 01:40:34,593 | You just take care of it and take care of my son! | You just take care of it and take care of my son! |
1875 | 01:40:34,628 | 01:40:37,563 | You understand me? | You understand me? |
1876 | 01:40:37,598 | 01:40:39,632 | Yes, I do. | Yes, I do. |
1877 | 01:40:39,667 | 01:40:43,169 | I don't want to come here again! | I don't want to come here again! |
1878 | 01:40:43,204 | 01:40:48,875 | I'm sorry... Sorry, Joseph. | I'm sorry... Sorry, Joseph. |
1879 | 01:40:58,452 | 01:40:59,485 | Fuck. | Fuck. |
1880 | 01:41:07,328 | 01:41:10,462 | Where is he? Where is he?! | Where is he? Where is he?! |
1881 | 01:41:10,497 | 01:41:11,597 | He's in there. | He's in there. |
1882 | 01:41:11,632 | 01:41:13,499 | Six frickin' hours. | Six frickin' hours. |
1883 | 01:41:17,338 | 01:41:19,471 | You got a key? Give me the fucking key! | You got a key? Give me the fucking key! |
1884 | 01:41:19,506 | 01:41:20,873 | Open the door. | Open the door. |
1885 | 01:41:20,908 | 01:41:22,375 | I'll wait out here. | I'll wait out here. |
1886 | 01:41:26,513 | 01:41:28,547 | You.. You piece of shit! | You.. You piece of shit! |
1887 | 01:41:28,582 | 01:41:31,383 | Listen, you fuckin' piece of shit! | Listen, you fuckin' piece of shit! |
1888 | 01:41:31,418 | 01:41:33,886 | What are you doing, you prick? | What are you doing, you prick? |
1889 | 01:41:33,921 | 01:41:35,554 | You're supposed to be looking for my | You're supposed to be looking for my |
1890 | 01:41:35,589 | 01:41:39,358 | granddaughter, you dirty, lowlife, scumbag, you! | granddaughter, you dirty, lowlife, scumbag, you! |
1891 | 01:41:39,393 | 01:41:41,460 | My granddaughter I trusted you with! | My granddaughter I trusted you with! |
1892 | 01:41:41,495 | 01:41:43,696 | I bet on you. | I bet on you. |
1893 | 01:41:43,731 | 01:41:46,832 | I bet everything I had on you. | I bet everything I had on you. |
1894 | 01:41:46,867 | 01:41:48,467 | I'm gonna kill you, | I'm gonna kill you, |
1895 | 01:41:48,502 | 01:41:50,302 | I swear to god I'm gonna kill you. | I swear to god I'm gonna kill you. |
1896 | 01:41:50,337 | 01:41:53,405 | Do it. Do me a fuckin' favor, | Do it. Do me a fuckin' favor, |
1897 | 01:41:53,440 | 01:41:55,341 | put me out of my fuckin' misery. | put me out of my fuckin' misery. |
1898 | 01:41:55,376 | 01:41:58,777 | Do it. I'm tired of this, do it. Please. | Do it. I'm tired of this, do it. Please. |
1899 | 01:42:01,582 | 01:42:03,515 | Alright, alright. | Alright, alright. |
1900 | 01:42:03,550 | 01:42:07,019 | Okay, shh. | Okay, shh. |
1901 | 01:42:13,294 | 01:42:15,661 | I'm so fucking tired. | I'm so fucking tired. |
1902 | 01:42:15,696 | 01:42:20,633 | Okay, we'll fix it, okay? | Okay, we'll fix it, okay? |
1903 | 01:42:20,668 | 01:42:23,702 | We'll fix it. | We'll fix it. |
1904 | 01:42:23,737 | 01:42:26,405 | You and my granddaughter. | You and my granddaughter. |
1905 | 01:42:32,413 | 01:42:34,380 | Come in, Mr. palermo. | Come in, Mr. palermo. |
1906 | 01:42:34,415 | 01:42:37,250 | Sit down over there if you would, please? | Sit down over there if you would, please? |
1907 | 01:42:41,922 | 01:42:44,824 | Odd way to meet you, Alfonso. | Odd way to meet you, Alfonso. |
1908 | 01:42:51,332 | 01:42:53,499 | You're not gonna make this easy, are you? | You're not gonna make this easy, are you? |
1909 | 01:42:53,534 | 01:42:55,434 | Please. I promised I would come here. | Please. I promised I would come here. |
1910 | 01:42:55,469 | 01:42:59,338 | Tell me what you gotta tell me, please. | Tell me what you gotta tell me, please. |
1911 | 01:42:59,373 | 01:43:01,373 | First of all, what do you want me to call you? | First of all, what do you want me to call you? |
1912 | 01:43:01,408 | 01:43:02,875 | Alfonso? Al? | Alfonso? Al? |
1913 | 01:43:02,910 | 01:43:04,610 | Al's fine. | Al's fine. |
1914 | 01:43:04,645 | 01:43:06,845 | Al's fine, okay. | Al's fine, okay. |
1915 | 01:43:06,880 | 01:43:09,415 | Well, my name is Dr. Amanda Walker | Well, my name is Dr. Amanda Walker |
1916 | 01:43:09,450 | 01:43:11,517 | and I'd like you to call me Dr. Walker. | and I'd like you to call me Dr. Walker. |
1917 | 01:43:11,552 | 01:43:13,452 | How's that? | How's that? |
1918 | 01:43:13,487 | 01:43:14,353 | That's fine. | That's fine. |
1919 | 01:43:14,388 | 01:43:15,754 | Okay, good. | Okay, good. |
1920 | 01:43:15,789 | 01:43:20,592 | Now before we continue, I want you to... | Now before we continue, I want you to... |
1921 | 01:43:20,627 | 01:43:23,028 | boy, you have a complicated history here. | boy, you have a complicated history here. |
1922 | 01:43:23,063 | 01:43:26,832 | Let me just start with this notion that | Let me just start with this notion that |
1923 | 01:43:26,867 | 01:43:32,938 | you could let go of, or have closure with | you could let go of, or have closure with |
1924 | 01:43:32,973 | 01:43:35,908 | the fact you've been through this trauma, | the fact you've been through this trauma, |
1925 | 01:43:35,943 | 01:43:39,812 | that you have lost your wife and your whole family | that you have lost your wife and your whole family |
1926 | 01:43:39,847 | 01:43:42,448 | in one shot, is nonsense. | in one shot, is nonsense. |
1927 | 01:43:45,152 | 01:43:48,620 | Why do we have to talk about that right now? | Why do we have to talk about that right now? |
1928 | 01:43:48,655 | 01:43:50,389 | I have a case. | I have a case. |
1929 | 01:43:50,424 | 01:43:52,925 | The senator wants me to find his granddaughter. | The senator wants me to find his granddaughter. |
1930 | 01:43:52,960 | 01:43:54,693 | I shouldn't be here talking to you | I shouldn't be here talking to you |
1931 | 01:43:54,728 | 01:43:56,595 | trying to be psychoanalyzed. | trying to be psychoanalyzed. |
1932 | 01:43:56,630 | 01:43:58,397 | I can see pain coming out of | I can see pain coming out of |
1933 | 01:43:58,432 | 01:44:00,399 | every single one of your pores. | every single one of your pores. |
1934 | 01:44:00,434 | 01:44:02,601 | Every cell in your being is screaming pain, | Every cell in your being is screaming pain, |
1935 | 01:44:02,636 | 01:44:04,403 | and if you don't look at it.. | and if you don't look at it.. |
1936 | 01:44:04,438 | 01:44:07,473 | You can't be helped. It won't go away. | You can't be helped. It won't go away. |
1937 | 01:44:07,508 | 01:44:09,975 | I know you have a job now where you're needed. | I know you have a job now where you're needed. |
1938 | 01:44:10,010 | 01:44:12,544 | I understand you're very complicated. | I understand you're very complicated. |
1939 | 01:44:12,579 | 01:44:14,980 | I understand you're really, really good | I understand you're really, really good |
1940 | 01:44:15,015 | 01:44:18,050 | at what you do.. But I can't help you | at what you do.. But I can't help you |
1941 | 01:44:18,085 | 01:44:20,119 | if you don't want to be helped. | if you don't want to be helped. |
1942 | 01:44:20,154 | 01:44:21,720 | I really can't. | I really can't. |
1943 | 01:44:21,755 | 01:44:23,589 | So ask me your questions. | So ask me your questions. |
1944 | 01:44:23,624 | 01:44:25,591 | Let's get this dance going. | Let's get this dance going. |
1945 | 01:44:25,626 | 01:44:26,925 | Do what you gotta do. | Do what you gotta do. |
1946 | 01:44:26,960 | 01:44:30,062 | It's not quite that simple. | It's not quite that simple. |
1947 | 01:44:30,097 | 01:44:32,664 | First of all, I have to ask you a very awkward | First of all, I have to ask you a very awkward |
1948 | 01:44:32,699 | 01:44:34,867 | question and I'm going to tell you ahead of time, | question and I'm going to tell you ahead of time, |
1949 | 01:44:34,902 | 01:44:36,835 | if you answer "yes" I have to call | if you answer "yes" I have to call |
1950 | 01:44:36,870 | 01:44:38,637 | the authorities and tell them. | the authorities and tell them. |
1951 | 01:44:38,672 | 01:44:40,572 | So let's cover that ground right now. | So let's cover that ground right now. |
1952 | 01:44:40,607 | 01:44:44,143 | If in fact you want to die, | If in fact you want to die, |
1953 | 01:44:44,178 | 01:44:48,881 | you have to know that if you tell me that | you have to know that if you tell me that |
1954 | 01:44:48,916 | 01:44:50,983 | I want you to really hear me... | I want you to really hear me... |
1955 | 01:44:51,018 | 01:44:52,751 | I have to call the police. | I have to call the police. |
1956 | 01:44:52,786 | 01:44:54,820 | I walk around with a loaded 9 mm beretta | I walk around with a loaded 9 mm beretta |
1957 | 01:44:54,855 | 01:44:56,522 | every day. If I wanted to | every day. If I wanted to |
1958 | 01:44:56,557 | 01:44:58,056 | put it in my fuckin' mouth and end it | put it in my fuckin' mouth and end it |
1959 | 01:44:58,091 | 01:44:59,858 | I would do it. | I would do it. |
1960 | 01:44:59,893 | 01:45:02,027 | So can you stop trying to psychoanalyze me? | So can you stop trying to psychoanalyze me? |
1961 | 01:45:02,062 | 01:45:03,996 | I'm not trying to psychoanalyze you. | I'm not trying to psychoanalyze you. |
1962 | 01:45:04,031 | 01:45:05,831 | I'm trying to help you. | I'm trying to help you. |
1963 | 01:45:05,866 | 01:45:08,967 | I'm trying to get you to take all that pain and | I'm trying to get you to take all that pain and |
1964 | 01:45:09,002 | 01:45:11,603 | not "get over it", that's just nonsensical. | not "get over it", that's just nonsensical. |
1965 | 01:45:11,638 | 01:45:15,040 | Who could get over losing your daughter | Who could get over losing your daughter |
1966 | 01:45:15,075 | 01:45:16,775 | and your wife? | and your wife? |
1967 | 01:45:16,810 | 01:45:18,710 | How do I get over that? | How do I get over that? |
1968 | 01:45:18,745 | 01:45:21,146 | You don't get over that, but what you can do is | You don't get over that, but what you can do is |
1969 | 01:45:21,181 | 01:45:23,615 | you can learn to take all that pain and put it | you can learn to take all that pain and put it |
1970 | 01:45:23,650 | 01:45:26,151 | in some part of yourself that separates it | in some part of yourself that separates it |
1971 | 01:45:26,186 | 01:45:28,053 | from the other things you're feeling so you can | from the other things you're feeling so you can |
1972 | 01:45:28,088 | 01:45:31,089 | function without that bottle of scotch a day | function without that bottle of scotch a day |
1973 | 01:45:31,124 | 01:45:35,127 | without cutting it off, that you can function. | without cutting it off, that you can function. |
1974 | 01:45:35,162 | 01:45:37,496 | We're trying to get you better so you don't hurt | We're trying to get you better so you don't hurt |
1975 | 01:45:37,531 | 01:45:40,899 | as much. And it's possible because.. | as much. And it's possible because.. |
1976 | 01:45:40,934 | 01:45:44,636 | I've been there. I have been there. | I've been there. I have been there. |
1977 | 01:45:44,671 | 01:45:46,071 | You lost your family in one night? | You lost your family in one night? |
1978 | 01:45:46,106 | 01:45:47,906 | In one second, in one flash? | In one second, in one flash? |
1979 | 01:45:47,941 | 01:45:49,675 | In one moment your whole destiny | In one moment your whole destiny |
1980 | 01:45:49,710 | 01:45:51,043 | goes down the fucking drain, | goes down the fucking drain, |
1981 | 01:45:51,078 | 01:45:53,645 | all your aspirations, all you ever lived for? | all your aspirations, all you ever lived for? |
1982 | 01:45:53,680 | 01:45:55,747 | Everything you hoped for are gone? | Everything you hoped for are gone? |
1983 | 01:45:55,782 | 01:45:57,082 | You've done that? | You've done that? |
1984 | 01:45:57,117 | 01:45:59,251 | I've lost a lot, let's leave it at that. | I've lost a lot, let's leave it at that. |
1985 | 01:45:59,286 | 01:46:00,886 | We're not here to talk about me, | We're not here to talk about me, |
1986 | 01:46:00,921 | 01:46:04,490 | but the pain you must be feeling | but the pain you must be feeling |
1987 | 01:46:04,525 | 01:46:08,126 | is something that a few of us have been through | is something that a few of us have been through |
1988 | 01:46:08,161 | 01:46:11,630 | and it is enormous and it never leaves. | and it is enormous and it never leaves. |
1989 | 01:46:11,665 | 01:46:13,799 | But you have to learn to cope with it | But you have to learn to cope with it |
1990 | 01:46:13,834 | 01:46:15,968 | better than you're doing. | better than you're doing. |
1991 | 01:46:16,003 | 01:46:19,271 | I mean, look at you. Just look at you. | I mean, look at you. Just look at you. |
1992 | 01:46:19,306 | 01:46:26,545 | You could use a shower. No? | You could use a shower. No? |
1993 | 01:46:26,580 | 01:46:28,647 | Oh, Alfonso. | Oh, Alfonso. |
1994 | 01:46:34,121 | 01:46:37,556 | I think for today we've covered enough ground. | I think for today we've covered enough ground. |
1995 | 01:46:37,591 | 01:46:39,925 | I'll tell you what. I'll tell you what... | I'll tell you what. I'll tell you what... |
1996 | 01:46:39,960 | 01:46:43,262 | can we make a deal? Here's the deal. | can we make a deal? Here's the deal. |
1997 | 01:46:43,297 | 01:46:49,701 | Can you try coming back one more time and, before | Can you try coming back one more time and, before |
1998 | 01:46:49,736 | 01:46:53,672 | you come, instead of seeing me as the enemy, | you come, instead of seeing me as the enemy, |
1999 | 01:46:53,707 | 01:46:56,808 | open up your heart a little bit and go | open up your heart a little bit and go |
2000 | 01:46:56,843 | 01:46:58,810 | "she's a fellow human being, | "she's a fellow human being, |
2001 | 01:46:58,845 | 01:47:00,746 | she's been through a lot. | she's been through a lot. |
2002 | 01:47:00,781 | 01:47:03,115 | Maybe we can help each other". | Maybe we can help each other". |
2003 | 01:47:03,150 | 01:47:04,650 | Okay. | Okay. |
2004 | 01:47:04,685 | 01:47:06,285 | Can you do that? | Can you do that? |
2005 | 01:47:06,320 | 01:47:08,787 | I can't promise you, but I'll do my best. | I can't promise you, but I'll do my best. |
2006 | 01:47:08,822 | 01:47:10,789 | It's nice meeting you, Dr. Walker. | It's nice meeting you, Dr. Walker. |
2007 | 01:47:10,824 | 01:47:12,658 | Thank you for your time. | Thank you for your time. |
2008 | 01:47:16,730 | 01:47:18,664 | Ohhh. | Ohhh. |
2009 | 01:48:03,410 | 01:48:05,611 | Hello, who is this? | Hello, who is this? |
2010 | 01:48:05,646 | 01:48:07,913 | Hello, it's Bernard. | Hello, it's Bernard. |
2011 | 01:48:07,948 | 01:48:09,815 | Bernard? | Bernard? |
2012 | 01:48:09,850 | 01:48:11,149 | Bernard Florence. | Bernard Florence. |
2013 | 01:48:11,184 | 01:48:12,818 | Mr. Florence, how are you? | Mr. Florence, how are you? |
2014 | 01:48:12,853 | 01:48:14,853 | Call me Bernie, uh? | Call me Bernie, uh? |
2015 | 01:48:14,888 | 01:48:16,355 | Bernie. | Bernie. |
2016 | 01:48:16,390 | 01:48:17,856 | I'm okay. | I'm okay. |
2017 | 01:48:17,891 | 01:48:21,893 | I came across your card and I've been thinking | I came across your card and I've been thinking |
2018 | 01:48:21,928 | 01:48:26,799 | a lot and I have a confession to make. | a lot and I have a confession to make. |
2019 | 01:48:29,403 | 01:48:31,870 | You've got a confession to make? | You've got a confession to make? |
2020 | 01:48:31,905 | 01:48:34,306 | Yeah, something's been bothering me. | Yeah, something's been bothering me. |
2021 | 01:48:34,341 | 01:48:37,776 | I haven't been totally honest with you and it's | I haven't been totally honest with you and it's |
2022 | 01:48:37,811 | 01:48:41,680 | been driving me a little crazy, I gotta tell you. | been driving me a little crazy, I gotta tell you. |
2023 | 01:48:41,715 | 01:48:45,183 | I came across your card just now and.. | I came across your card just now and.. |
2024 | 01:48:45,218 | 01:48:51,156 | Anyway, do you mind if I tell you something? | Anyway, do you mind if I tell you something? |
2025 | 01:48:51,191 | 01:48:53,925 | Go ahead. I'm all ears. | Go ahead. I'm all ears. |
2026 | 01:48:53,960 | 01:48:56,094 | I've been driving that son of a bitch | I've been driving that son of a bitch |
2027 | 01:48:56,129 | 01:49:00,265 | for a lot of years and one thing happened | for a lot of years and one thing happened |
2028 | 01:49:00,300 | 01:49:03,301 | that drove me a little crazy. | that drove me a little crazy. |
2029 | 01:49:03,336 | 01:49:07,906 | The more I think about it the more I feel it can be | The more I think about it the more I feel it can be |
2030 | 01:49:07,941 | 01:49:10,409 | of help to you, if you know what I'm saying. | of help to you, if you know what I'm saying. |
2031 | 01:49:10,444 | 01:49:13,779 | I mean, I was in the front seat many times | I mean, I was in the front seat many times |
2032 | 01:49:13,814 | 01:49:16,014 | when he had different people in the back seat, | when he had different people in the back seat, |
2033 | 01:49:16,049 | 01:49:18,050 | you know, and I played like | you know, and I played like |
2034 | 01:49:18,085 | 01:49:19,785 | I didn't hear what was going on | I didn't hear what was going on |
2035 | 01:49:19,820 | 01:49:22,054 | but I knew what was going on all the time. | but I knew what was going on all the time. |
2036 | 01:49:22,089 | 01:49:25,323 | And there was one time, one particular time | And there was one time, one particular time |
2037 | 01:49:25,358 | 01:49:29,895 | when his assistant, Marie, | when his assistant, Marie, |
2038 | 01:49:29,930 | 01:49:33,198 | she was like his private colluder. | she was like his private colluder. |
2039 | 01:49:33,233 | 01:49:36,034 | So, ambassador, I rearranged your schedule. | So, ambassador, I rearranged your schedule. |
2040 | 01:49:36,069 | 01:49:39,438 | I've now got the ministry of transportation | I've now got the ministry of transportation |
2041 | 01:49:39,473 | 01:49:42,908 | meeting for you at 3:00 instead of 4:00. | meeting for you at 3:00 instead of 4:00. |
2042 | 01:49:42,943 | 01:49:44,777 | Would that work for you, sir? | Would that work for you, sir? |
2043 | 01:49:49,416 | 01:49:51,884 | You know, I can't hear you. | You know, I can't hear you. |
2044 | 01:49:59,760 | 01:50:01,093 | So as I was saying.. | So as I was saying.. |
2045 | 01:50:01,128 | 01:50:03,228 | The minister of transportation, | The minister of transportation, |
2046 | 01:50:03,263 | 01:50:04,463 | he can meet you at- | he can meet you at- |
2047 | 01:50:04,498 | 01:50:06,264 | can you do me a favor? | can you do me a favor? |
2048 | 01:50:06,299 | 01:50:08,033 | Sure. | Sure. |
2049 | 01:50:39,332 | 01:50:42,167 | Don't be silly. I got a meeting. | Don't be silly. I got a meeting. |
2050 | 01:50:44,971 | 01:50:47,239 | Honey, I love you so much. | Honey, I love you so much. |
2051 | 01:50:47,274 | 01:50:49,407 | You know I want to be with you. | You know I want to be with you. |
2052 | 01:50:49,442 | 01:50:51,777 | I would do anything for you. | I would do anything for you. |
2053 | 01:50:51,812 | 01:50:55,147 | Don't be foolish. I've got a daughter. | Don't be foolish. I've got a daughter. |
2054 | 01:50:55,182 | 01:50:57,883 | I have a family. | I have a family. |
2055 | 01:50:57,918 | 01:50:59,184 | If I didn't have a daughter | If I didn't have a daughter |
2056 | 01:50:59,219 | 01:51:01,419 | maybe things would be different. | maybe things would be different. |
2057 | 01:51:01,454 | 01:51:04,322 | She talked about leaving his wife | She talked about leaving his wife |
2058 | 01:51:04,357 | 01:51:06,892 | and marrying her. | and marrying her. |
2059 | 01:51:06,927 | 01:51:08,426 | So the reason he couldn't marry her | So the reason he couldn't marry her |
2060 | 01:51:08,461 | 01:51:11,129 | was because he had a daughter? | was because he had a daughter? |
2061 | 01:51:11,164 | 01:51:15,967 | What I heard her say basically was "well, | What I heard her say basically was "well, |
2062 | 01:51:16,002 | 01:51:19,538 | what if you didn't have a daughter?" | what if you didn't have a daughter?" |
2063 | 01:51:19,573 | 01:51:21,873 | Bernie, indulge me. Listen to me. | Bernie, indulge me. Listen to me. |
2064 | 01:51:21,908 | 01:51:23,909 | I'm trying to understand what you're telling me. | I'm trying to understand what you're telling me. |
2065 | 01:51:23,944 | 01:51:26,178 | You're telling me that he basically said | You're telling me that he basically said |
2066 | 01:51:26,213 | 01:51:29,014 | if he didn't have a daughter, if he did not | if he didn't have a daughter, if he did not |
2067 | 01:51:29,049 | 01:51:31,316 | have a daughter getting in the way, | have a daughter getting in the way, |
2068 | 01:51:31,351 | 01:51:33,852 | he would leave his wife and marry this bitch? | he would leave his wife and marry this bitch? |
2069 | 01:51:33,887 | 01:51:36,087 | Is that what you're telling me? | Is that what you're telling me? |
2070 | 01:51:36,122 | 01:51:39,024 | That's what he inferred, yeah. | That's what he inferred, yeah. |
2071 | 01:51:39,059 | 01:51:41,326 | And it disturbed the hell outta me | And it disturbed the hell outta me |
2072 | 01:51:41,361 | 01:51:44,229 | when I realized his daughter disappeared. | when I realized his daughter disappeared. |
2073 | 01:51:44,264 | 01:51:52,404 | If I suspected anybody.. Uh, it might be her. | If I suspected anybody.. Uh, it might be her. |
2074 | 01:51:52,439 | 01:51:54,906 | You know, Bernie. You made my day, | You know, Bernie. You made my day, |
2075 | 01:51:54,941 | 01:51:56,575 | and if I was there I'd give you a kiss. | and if I was there I'd give you a kiss. |
2076 | 01:51:56,610 | 01:51:58,176 | You're a good man. | You're a good man. |
2077 | 01:51:58,211 | 01:52:00,212 | Hey, I'm not saying she did it! | Hey, I'm not saying she did it! |
2078 | 01:52:00,247 | 01:52:02,414 | Bernie, leave that to us. | Bernie, leave that to us. |
2079 | 01:52:02,449 | 01:52:04,983 | I want to give you this advice. | I want to give you this advice. |
2080 | 01:52:05,018 | 01:52:06,985 | Anytime you need me, you call me | Anytime you need me, you call me |
2081 | 01:52:07,020 | 01:52:08,520 | and maybe we'll go break some bread. | and maybe we'll go break some bread. |
2082 | 01:52:08,555 | 01:52:10,021 | Okay, Bernie? | Okay, Bernie? |
2083 | 01:52:10,056 | 01:52:11,957 | You're a good guy, alfonse. Believe me. | You're a good guy, alfonse. Believe me. |
2084 | 01:52:11,992 | 01:52:14,159 | I don't like many cops but I like you. | I don't like many cops but I like you. |
2085 | 01:52:14,194 | 01:52:16,394 | Bernie, god bless and you have a good day. | Bernie, god bless and you have a good day. |
2086 | 01:52:16,429 | 01:52:17,896 | Thank you. | Thank you. |
2087 | 01:52:17,931 | 01:52:19,598 | You too. Bye-bye. | You too. Bye-bye. |
2088 | 01:52:24,971 | 01:52:26,438 | Rob.. | Rob.. |
2089 | 01:52:26,473 | 01:52:31,343 | Meet me at Marie MacDonald's place now. | Meet me at Marie MacDonald's place now. |
2090 | 01:52:39,552 | 01:52:42,254 | I just got a call from the driver. | I just got a call from the driver. |
2091 | 01:52:42,289 | 01:52:43,288 | Florence. | Florence. |
2092 | 01:52:43,323 | 01:52:45,056 | Exactly. | Exactly. |
2093 | 01:52:45,091 | 01:52:48,526 | And I knew I liked that man right away. | And I knew I liked that man right away. |
2094 | 01:52:48,561 | 01:52:51,429 | It's her... It's her. | It's her... It's her. |
2095 | 01:52:51,464 | 01:52:54,599 | I never liked the assistant. | I never liked the assistant. |
2096 | 01:52:54,634 | 01:52:57,669 | I don't like the ambassador, but it's her. | I don't like the ambassador, but it's her. |
2097 | 01:52:57,704 | 01:53:00,405 | What are you doing? | What are you doing? |
2098 | 01:53:00,440 | 01:53:02,040 | I'm liking your Cologne. | I'm liking your Cologne. |
2099 | 01:53:02,075 | 01:53:03,575 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
2100 | 01:53:03,610 | 01:53:05,176 | It's better than the old one. | It's better than the old one. |
2101 | 01:53:05,211 | 01:53:06,344 | What's the old one? | What's the old one? |
2102 | 01:53:06,379 | 01:53:07,880 | Johnny Walker. | Johnny Walker. |
2103 | 01:53:10,116 | 01:53:11,583 | You be fucking serious for now, | You be fucking serious for now, |
2104 | 01:53:11,618 | 01:53:13,184 | and I'm gonna handle this. | and I'm gonna handle this. |
2105 | 01:53:13,219 | 01:53:15,353 | You lead, I'll follow, man. | You lead, I'll follow, man. |
2106 | 01:53:15,388 | 01:53:16,955 | I've had enough of this shit. | I've had enough of this shit. |
2107 | 01:53:16,990 | 01:53:18,023 | This is it. | This is it. |
2108 | 01:53:33,273 | 01:53:34,106 | Coming! | Coming! |
2109 | 01:53:41,348 | 01:53:42,447 | Gentlemen.. | Gentlemen.. |
2110 | 01:53:42,482 | 01:53:43,615 | Ms MacDonald. | Ms MacDonald. |
2111 | 01:53:43,650 | 01:53:46,017 | Sorry to come here at such an early hour | Sorry to come here at such an early hour |
2112 | 01:53:46,052 | 01:53:48,119 | but I need to talk to you. It's urgent. | but I need to talk to you. It's urgent. |
2113 | 01:53:48,154 | 01:53:49,487 | You mind if we come in? | You mind if we come in? |
2114 | 01:53:49,522 | 01:53:51,089 | Sure, come on in. | Sure, come on in. |
2115 | 01:53:51,124 | 01:53:52,390 | Ask you a few questions. | Ask you a few questions. |
2116 | 01:53:52,425 | 01:53:54,293 | Come on in. | Come on in. |
2117 | 01:53:56,062 | 01:53:58,130 | Is the ambassador alright? | Is the ambassador alright? |
2118 | 01:54:01,334 | 01:54:05,337 | Can you please sit down? Please. | Can you please sit down? Please. |
2119 | 01:54:05,372 | 01:54:07,238 | Sure. | Sure. |
2120 | 01:54:07,273 | 01:54:09,975 | Sorry to intrude on you like this, ms MacDonald, | Sorry to intrude on you like this, ms MacDonald, |
2121 | 01:54:10,010 | 01:54:11,509 | but.. Where are you moving to? | but.. Where are you moving to? |
2122 | 01:54:11,544 | 01:54:15,246 | Oh, I'm moving to the ambassador's house. | Oh, I'm moving to the ambassador's house. |
2123 | 01:54:15,281 | 01:54:17,582 | It's just to save costs. | It's just to save costs. |
2124 | 01:54:17,617 | 01:54:20,385 | I'm sorry, why are you moving there? | I'm sorry, why are you moving there? |
2125 | 01:54:20,420 | 01:54:22,988 | It's going to save us money and I'll be closer | It's going to save us money and I'll be closer |
2126 | 01:54:23,023 | 01:54:25,056 | because there's so much stuff going on | because there's so much stuff going on |
2127 | 01:54:25,091 | 01:54:26,257 | during the day. | during the day. |
2128 | 01:54:26,292 | 01:54:27,492 | Uh huh. | Uh huh. |
2129 | 01:54:27,527 | 01:54:29,194 | We have a very busy schedule so it's better | We have a very busy schedule so it's better |
2130 | 01:54:29,229 | 01:54:32,731 | if I'm closer to him. | if I'm closer to him. |
2131 | 01:54:32,766 | 01:54:34,699 | Uh huh. | Uh huh. |
2132 | 01:54:34,734 | 01:54:36,267 | I want to ask you.. | I want to ask you.. |
2133 | 01:54:36,302 | 01:54:38,269 | On the morning of the abduction, | On the morning of the abduction, |
2134 | 01:54:38,304 | 01:54:39,637 | where were you? | where were you? |
2135 | 01:54:39,672 | 01:54:41,239 | Oh... | Oh... |
2136 | 01:54:41,274 | 01:54:43,041 | By the way, forgive me for the mess here. | By the way, forgive me for the mess here. |
2137 | 01:54:43,076 | 01:54:44,609 | I was packing, | I was packing, |
2138 | 01:54:44,644 | 01:54:46,511 | so that's why there's all the boxes. | so that's why there's all the boxes. |
2139 | 01:54:46,546 | 01:54:49,481 | You told us before that you were moving. | You told us before that you were moving. |
2140 | 01:54:49,516 | 01:54:51,216 | Yeah. | Yeah. |
2141 | 01:54:51,251 | 01:54:53,218 | Where were you on the morning of the abduction? | Where were you on the morning of the abduction? |
2142 | 01:54:53,253 | 01:54:55,353 | I was packing. | I was packing. |
2143 | 01:54:55,388 | 01:54:58,656 | Packing.. By yourself? | Packing.. By yourself? |
2144 | 01:54:58,691 | 01:55:00,492 | Did you have movers here? | Did you have movers here? |
2145 | 01:55:00,527 | 01:55:04,796 | No. You know what? I do have an agenda | No. You know what? I do have an agenda |
2146 | 01:55:04,831 | 01:55:07,198 | and I do have the name of the moving- | and I do have the name of the moving- |
2147 | 01:55:07,233 | 01:55:09,501 | I'm asking you a simple question, please. | I'm asking you a simple question, please. |
2148 | 01:55:09,536 | 01:55:12,404 | I'm tired.. Please. | I'm tired.. Please. |
2149 | 01:55:14,107 | 01:55:15,140 | Sorry? | Sorry? |
2150 | 01:55:15,175 | 01:55:16,808 | I'm not patient right now. | I'm not patient right now. |
2151 | 01:55:16,843 | 01:55:18,777 | We're running out of time, so I'm gonna ask | We're running out of time, so I'm gonna ask |
2152 | 01:55:18,812 | 01:55:20,745 | you questions and I want straight answers. | you questions and I want straight answers. |
2153 | 01:55:20,780 | 01:55:22,514 | - You understand? - Of course. | - You understand? - Of course. |
2154 | 01:55:22,549 | 01:55:24,115 | I don't want to be manipulated | I don't want to be manipulated |
2155 | 01:55:24,150 | 01:55:26,418 | or jerked off. I don't have time. | or jerked off. I don't have time. |
2156 | 01:55:26,453 | 01:55:29,521 | So I'm not gonna use any decorum with you, | So I'm not gonna use any decorum with you, |
2157 | 01:55:29,556 | 01:55:31,589 | I'm gonna be black and white. | I'm gonna be black and white. |
2158 | 01:55:31,624 | 01:55:33,725 | I'm gonna ask you one more time. | I'm gonna ask you one more time. |
2159 | 01:55:33,760 | 01:55:37,562 | Can anybody vouch for you on the morning, | Can anybody vouch for you on the morning, |
2160 | 01:55:37,597 | 01:55:40,165 | Monday morning? Can somebody | Monday morning? Can somebody |
2161 | 01:55:40,200 | 01:55:42,567 | physically fucking tell me that they saw you? | physically fucking tell me that they saw you? |
2162 | 01:55:42,602 | 01:55:44,602 | You have my word. | You have my word. |
2163 | 01:55:44,637 | 01:55:47,405 | Your word means shit to me. You understand? | Your word means shit to me. You understand? |
2164 | 01:55:47,440 | 01:55:49,574 | Yes. | Yes. |
2165 | 01:55:49,609 | 01:55:54,145 | Where were you... I'm not gonna ask you again... | Where were you... I'm not gonna ask you again... |
2166 | 01:55:54,180 | 01:55:57,115 | where were you between 7:00 and 8:30? | where were you between 7:00 and 8:30? |
2167 | 01:55:57,150 | 01:56:00,085 | Ah, I was in my living room and I was | Ah, I was in my living room and I was |
2168 | 01:56:00,120 | 01:56:02,087 | packing up... I remember this very vividly... | packing up... I remember this very vividly... |
2169 | 01:56:02,122 | 01:56:04,589 | I was packing up this couch with plastic- | I was packing up this couch with plastic- |
2170 | 01:56:04,624 | 01:56:06,324 | and who was here with you? | and who was here with you? |
2171 | 01:56:06,359 | 01:56:07,592 | Nobody. | Nobody. |
2172 | 01:56:07,627 | 01:56:09,761 | So the short answer is.. | So the short answer is.. |
2173 | 01:56:09,796 | 01:56:12,664 | Nobody can vouch that they were with you | Nobody can vouch that they were with you |
2174 | 01:56:12,699 | 01:56:14,532 | during that timeline. | during that timeline. |
2175 | 01:56:14,567 | 01:56:16,167 | Let me ask you another question. | Let me ask you another question. |
2176 | 01:56:16,202 | 01:56:18,503 | What's your relationship with the ambassador? | What's your relationship with the ambassador? |
2177 | 01:56:18,538 | 01:56:20,638 | Oh, I'm his personal assistant. | Oh, I'm his personal assistant. |
2178 | 01:56:20,673 | 01:56:22,373 | I do everything for him. | I do everything for him. |
2179 | 01:56:22,408 | 01:56:23,842 | You ever fuck him? | You ever fuck him? |
2180 | 01:56:23,877 | 01:56:26,845 | I don't have to answer that question. | I don't have to answer that question. |
2181 | 01:56:26,880 | 01:56:28,880 | No, you don't. Have you given him | No, you don't. Have you given him |
2182 | 01:56:28,915 | 01:56:31,216 | blow jobs ever in the limousine? | blow jobs ever in the limousine? |
2183 | 01:56:31,251 | 01:56:33,551 | Ever blow him in the back seat of the limo? | Ever blow him in the back seat of the limo? |
2184 | 01:56:33,586 | 01:56:35,320 | I don't have to answer that question. | I don't have to answer that question. |
2185 | 01:56:35,355 | 01:56:37,155 | I'll tell you which question | I'll tell you which question |
2186 | 01:56:37,190 | 01:56:39,190 | you have to answer. | you have to answer. |
2187 | 01:56:39,225 | 01:56:41,559 | I want to know where the little girl is. | I want to know where the little girl is. |
2188 | 01:56:41,594 | 01:56:47,132 | Because right now I'm smelling kidnapping. | Because right now I'm smelling kidnapping. |
2189 | 01:56:47,167 | 01:56:52,570 | After that it's kidnapping and murder. | After that it's kidnapping and murder. |
2190 | 01:56:52,605 | 01:56:54,405 | I don't know where she is. | I don't know where she is. |
2191 | 01:56:54,440 | 01:56:55,507 | You don't know where she is? | You don't know where she is? |
2192 | 01:56:55,542 | 01:56:56,708 | No, I don't. | No, I don't. |
2193 | 01:57:01,848 | 01:57:03,882 | You don't know where she is, eh? | You don't know where she is, eh? |
2194 | 01:57:14,360 | 01:57:15,860 | Listen, I've never hit a woman | Listen, I've never hit a woman |
2195 | 01:57:15,895 | 01:57:17,762 | in my entire life, ever. | in my entire life, ever. |
2196 | 01:57:17,797 | 01:57:19,797 | I don't like that shit, but.. | I don't like that shit, but.. |
2197 | 01:57:19,832 | 01:57:23,735 | Look at me. You cunt. I'm gonna ask you once. | Look at me. You cunt. I'm gonna ask you once. |
2198 | 01:57:23,770 | 01:57:27,438 | Where is that little girl? | Where is that little girl? |
2199 | 01:57:27,473 | 01:57:30,909 | She's at the Johnson brothers warehouse. | She's at the Johnson brothers warehouse. |
2200 | 01:57:30,944 | 01:57:33,244 | The old storage place. | The old storage place. |
2201 | 01:57:33,279 | 01:57:35,413 | I know where it is. | I know where it is. |
2202 | 01:57:35,448 | 01:57:37,649 | I know exactly where it is. | I know exactly where it is. |
2203 | 01:57:37,684 | 01:57:41,486 | Take this bitch and put her in a fucking cage | Take this bitch and put her in a fucking cage |
2204 | 01:57:41,521 | 01:57:43,454 | and get everybody down there. | and get everybody down there. |
2205 | 01:57:43,489 | 01:57:44,956 | You disgust me. | You disgust me. |
2206 | 01:57:44,991 | 01:57:47,258 | Come on, get up. | Come on, get up. |
2207 | 01:57:47,293 | 01:57:48,860 | Come on. | Come on. |
2208 | 01:57:48,895 | 01:57:50,929 | Jesus fucking Christ. | Jesus fucking Christ. |
2209 | 01:57:54,701 | 01:57:55,867 | I'm just pulling in right now, | I'm just pulling in right now, |
2210 | 01:57:55,902 | 01:57:57,969 | my dad's waiting for me. | my dad's waiting for me. |
2211 | 01:57:58,004 | 01:58:01,272 | Brothers Johnson public storage... you got it? | Brothers Johnson public storage... you got it? |
2212 | 01:58:01,307 | 01:58:04,909 | Send in everybody. Everybody! | Send in everybody. Everybody! |
2213 | 01:58:29,836 | 01:58:32,470 | Yeah? | Yeah? |
2214 | 01:58:32,505 | 01:58:34,939 | What? | What? |
2215 | 01:58:34,974 | 01:58:38,843 | Is she alive? | Is she alive? |
2216 | 01:58:38,878 | 01:58:40,245 | Okay. | Okay. |
2217 | 01:58:43,016 | 01:58:46,251 | Come on.. Come on! | Come on.. Come on! |
2218 | 01:59:01,434 | 01:59:02,267 | Dad! | Dad! |
2219 | 01:59:32,699 | 01:59:34,065 | Stay in the fucking car! | Stay in the fucking car! |
2220 | 01:59:34,100 | 01:59:35,667 | Those were the instructions. | Those were the instructions. |
2221 | 01:59:35,702 | 01:59:37,568 | Stay in the fucking car! | Stay in the fucking car! |
2222 | 02:00:06,599 | 02:00:08,333 | Motion detectors. | Motion detectors. |
2223 | 02:00:36,396 | 02:00:37,929 | It's a rat. | It's a rat. |
2224 | 02:00:37,964 | 02:00:41,099 | Listen, son. We're gonna need help here. | Listen, son. We're gonna need help here. |
2225 | 02:00:41,134 | 02:00:42,834 | Do you understand? | Do you understand? |
2226 | 02:00:42,869 | 02:00:45,370 | Too many boxes, too many barrels. | Too many boxes, too many barrels. |
2227 | 02:00:45,405 | 02:00:47,839 | We can't go through them all alone. | We can't go through them all alone. |
2228 | 02:00:54,914 | 02:00:57,382 | I think I know where she is. | I think I know where she is. |
2229 | 02:00:57,417 | 02:00:58,383 | You do? | You do? |
2230 | 02:00:58,418 | 02:00:59,617 | I do. | I do. |
2231 | 02:00:59,652 | 02:01:01,686 | Follow your instinct. | Follow your instinct. |
2232 | 02:01:16,536 | 02:01:18,403 | Oh, my god. | Oh, my god. |
2233 | 02:01:18,438 | 02:01:21,873 | Touch her neck and see if she's alive, dad. | Touch her neck and see if she's alive, dad. |
2234 | 02:01:21,908 | 02:01:24,409 | Yeah, she has a pulse. | Yeah, she has a pulse. |
2235 | 02:01:24,444 | 02:01:27,478 | Come here, honey. Come here, sweetie. | Come here, honey. Come here, sweetie. |
2236 | 02:01:27,513 | 02:01:31,015 | Come on, come on, honey. | Come on, come on, honey. |
2237 | 02:01:31,050 | 02:01:34,419 | Come on... Come on. | Come on... Come on. |
2238 | 02:01:34,454 | 02:01:36,087 | Put your arms here. | Put your arms here. |
2239 | 02:01:36,122 | 02:01:37,789 | God.. | God.. |
2240 | 02:01:41,828 | 02:01:44,662 | I'm embarrassed. I soiled myself. | I'm embarrassed. I soiled myself. |
2241 | 02:01:44,697 | 02:01:46,431 | Don't be embarrassed, honey. | Don't be embarrassed, honey. |
2242 | 02:01:46,466 | 02:01:48,065 | You made our day. | You made our day. |
2243 | 02:02:23,636 | 02:02:25,503 | She's alive! | She's alive! |
2244 | 02:02:50,763 | 02:02:52,263 | Yes, sir. | Yes, sir. |
2245 | 02:02:52,298 | 02:02:54,499 | It's the president of the United States. | It's the president of the United States. |
2246 | 02:02:54,534 | 02:02:55,733 | He asked to speak to you. | He asked to speak to you. |
2247 | 02:02:55,768 | 02:02:57,268 | Mrs. Adams? | Mrs. Adams? |
2248 | 02:02:57,303 | 02:02:58,736 | Hello, John. | Hello, John. |
2249 | 02:02:58,771 | 02:03:01,939 | I got two pieces of news for you. | I got two pieces of news for you. |
2250 | 02:03:01,974 | 02:03:05,042 | We found your granddaughter.. | We found your granddaughter.. |
2251 | 02:03:05,077 | 02:03:07,512 | Oh? | Oh? |
2252 | 02:03:07,547 | 02:03:09,847 | ..And she's alive. | ..And she's alive. |
2253 | 02:03:09,882 | 02:03:11,282 | Oh! | Oh! |
2254 | 02:03:16,055 | 02:03:18,990 | Oh.. She's alive. | Oh.. She's alive. |
2255 | 02:03:19,025 | 02:03:22,627 | She's alive! | She's alive! |
2256 | 02:03:22,662 | 02:03:25,296 | Of course she's alive. | Of course she's alive. |
2257 | 02:03:25,331 | 02:03:30,001 | She's an Adams. | She's an Adams. |
2258 | 02:03:40,713 | 02:03:43,147 | Jenny.. Jenny, open your eyes. | Jenny.. Jenny, open your eyes. |
2259 | 02:03:43,182 | 02:03:46,684 | Open your eyes, baby. Look at me. | Open your eyes, baby. Look at me. |
2260 | 02:03:46,719 | 02:03:50,021 | This is never gonna happen again, okay? | This is never gonna happen again, okay? |
2261 | 02:03:50,056 | 02:03:53,324 | I'm taking you to school every day from now on. | I'm taking you to school every day from now on. |
2262 | 02:03:53,359 | 02:03:55,059 | Are you okay? | Are you okay? |
2263 | 02:04:04,737 | 02:04:08,072 | I promise this will never happen again. | I promise this will never happen again. |
2264 | 02:04:08,107 | 02:04:13,778 | Come on, sweetie. It's her daddy. | Come on, sweetie. It's her daddy. |
2265 | 02:04:41,240 | 02:04:43,774 | Whatever you need and whenever you need it. | Whatever you need and whenever you need it. |
2266 | 02:04:43,809 | 02:04:46,310 | Thank you. | Thank you. |