# Start End Original Translated
1 00:00:24,457 00:00:27,858 I am here to find one lost soul. I am here to find one lost soul.
2 00:00:28,728 00:00:32,027 I have no interest in tyrants or heroes. I have no interest in tyrants or heroes.
3 00:00:33,366 00:00:37,700 Rather, I prefer the lives of smaller men. Rather, I prefer the lives of smaller men.
4 00:00:39,105 00:00:41,596 The ones left behind. The ones left behind.
5 00:03:59,305 00:04:01,569 So, let me ask you... So, let me ask you...
6 00:04:01,641 00:04:03,768 How did we do today? How did we do today?
7 00:04:22,962 00:04:25,829 You need to realize, Serban... You need to realize, Serban...
8 00:04:29,969 00:04:33,268 See, if I take a shitcan off the street with a tool. See, if I take a shitcan off the street with a tool.
9 00:04:33,339 00:04:37,241 That's one more tool I need to worry about. Understand what I'm trying to say to you? That's one more tool I need to worry about. Understand what I'm trying to say to you?
10 00:04:37,310 00:04:40,211 Shh, just nod. Shh, just nod.
11 00:04:41,281 00:04:43,613 Good boy. Now... Good boy. Now...
12 00:04:44,550 00:04:46,916 What else have you got? What else have you got?
13 00:04:48,655 00:04:53,683 Not again. I do wish you'd stop shoving things down your knickers, Serban. Not again. I do wish you'd stop shoving things down your knickers, Serban.
14 00:04:53,760 00:04:56,251 Makes me feel so cheap. Makes me feel so cheap.
15 00:05:06,406 00:05:09,398 I believe that completes this evening's transaction. I believe that completes this evening's transaction.
16 00:05:09,475 00:05:11,136 Serban. Serban.
17 00:05:12,845 00:05:16,747 - See ya. - Aah! - See ya. - Aah!
18 00:05:17,317 00:05:19,581 Tell me something. Tell me something.
19 00:05:19,652 00:05:23,884 Does your life really flash before your eyes? Does your life really flash before your eyes?
20 00:05:25,458 00:05:27,949 I've gotta know. I've gotta know.
21 00:05:31,831 00:05:33,822 Until next time, Serban. Until next time, Serban.
22 00:05:34,767 00:05:37,634 Believe me, there will be a next time. Believe me, there will be a next time.
23 00:05:38,638 00:05:40,936 Count on it. Count on it.
24 00:07:05,091 00:07:06,285 Psst! Psst!
25 00:07:16,002 00:07:19,165 - Dani Simionescu? - Who wants to know? - Dani Simionescu? - Who wants to know?
26 00:07:19,238 00:07:21,763 John Riegert, Interpol. John Riegert, Interpol.
27 00:07:23,976 00:07:27,070 I was referred by your supervisor... I was referred by your supervisor...
28 00:07:28,881 00:07:31,611 Captain Radesgiascu? Captain Radesgiascu?
29 00:07:32,452 00:07:34,784 I need some assistance on a case that just went local I need some assistance on a case that just went local
30 00:07:34,854 00:07:36,974 and he seems to think you're the best man for the job. and he seems to think you're the best man for the job.
31 00:07:36,998 00:07:39,255 - Based on what? - Two things really. - Based on what? - Two things really.
32 00:07:39,325 00:07:44,092 Firstly, you've lived in London. Which makes you slightly easier on my ear. Firstly, you've lived in London. Which makes you slightly easier on my ear.
33 00:07:44,163 00:07:48,361 Second, they say you have - and how shall I put this delicately? - Second, they say you have - and how shall I put this delicately? -
34 00:07:48,434 00:07:53,201 a special rapport with the street life around here. a special rapport with the street life around here.
35 00:07:53,272 00:07:55,263 Really? Really?
36 00:07:56,175 00:08:00,111 - I'm not interested. - You don't know what I'm selling yet. - I'm not interested. - You don't know what I'm selling yet.
37 00:08:00,179 00:08:02,409 I'll tell you something. John. I'll tell you something. John.
38 00:08:02,482 00:08:04,746 The first rule of the streets... The first rule of the streets...
39 00:08:04,817 00:08:06,978 Know your product. Know your product.
40 00:08:26,873 00:08:31,606 I don't suppose you engage in a lot of high-speed chases? I don't suppose you engage in a lot of high-speed chases?
41 00:08:50,429 00:08:53,364 You can go home now, Allison. You can go home now, Allison.
42 00:08:53,933 00:08:56,561 Really. Father, it's not a problem. Really. Father, it's not a problem.
43 00:08:56,636 00:08:58,797 It is for me. It is for me.
44 00:08:59,805 00:09:02,797 Good day. Don't forget to lock up. Good day. Don't forget to lock up.
45 00:09:18,691 00:09:20,522 Father? Father?
46 00:11:57,950 00:11:59,941 Father Constantin? Father Constantin?
47 00:12:11,063 00:12:13,395 Oh. God. Oh. God.
48 00:12:17,069 00:12:20,095 So, what brought you back to Bucharest? So, what brought you back to Bucharest?
49 00:12:20,172 00:12:23,164 - I'm sure you read my file. - It says you were born here. - I'm sure you read my file. - It says you were born here.
50 00:12:23,242 00:12:27,178 But on first impressions. You don't strike me as the nostalgic type. But on first impressions. You don't strike me as the nostalgic type.
51 00:12:27,246 00:12:30,326 Your parents were killed by the secret police six years before the revolution. Your parents were killed by the secret police six years before the revolution.
52 00:12:30,350 00:12:33,710 Bad break for a kid of any age, I'm sure. Bad break for a kid of any age, I'm sure.
53 00:12:33,786 00:12:36,550 Must feel a little weird coming back to all this change. Must feel a little weird coming back to all this change.
54 00:12:36,622 00:12:38,613 Look, am I dropping you off somewhere or what? Look, am I dropping you off somewhere or what?
55 00:12:47,199 00:12:49,463 And that was...? And that was...?
56 00:12:49,535 00:12:51,799 Possible homicide. Possible homicide.
57 00:13:09,655 00:13:12,317 He was tossed from up there. He was tossed from up there.
58 00:13:34,180 00:13:38,310 It's a local tradition to leave a coin behind for the dead? It's a local tradition to leave a coin behind for the dead?
59 00:13:38,384 00:13:40,545 Yeah, yeah, that's right. Yeah, yeah, that's right.
60 00:13:41,554 00:13:43,852 Pays their way to heaven. Pays their way to heaven.
61 00:13:45,157 00:13:47,148 Quaint. Quaint.
62 00:13:48,260 00:13:50,592 I... I knew him. I... I knew him.
63 00:13:51,831 00:13:54,595 He was... he was a dealer. He was... he was a dealer.
64 00:13:54,667 00:13:57,397 Busted him a couple of times. Busted him a couple of times.
65 00:14:02,208 00:14:04,608 Jesus. Jesus.
66 00:14:04,677 00:14:06,872 What happened to his heart? What happened to his heart?
67 00:14:32,371 00:14:35,067 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. - Are you OK? - Yeah, I'm fine.
68 00:14:35,140 00:14:38,439 - Are you sure? - I said I'm fucking fine! - Are you sure? - I said I'm fucking fine!
69 00:14:43,916 00:14:48,410 I think you'll find that the heart went missing before he fell. I think you'll find that the heart went missing before he fell.
70 00:14:52,124 00:14:55,787 That part of your case profile. Is it. John? That part of your case profile. Is it. John?
71 00:15:53,552 00:15:55,747 John Riegert, Interpol. John Riegert, Interpol.
72 00:15:55,821 00:15:57,914 Miron lordache. Miron lordache.
73 00:15:57,990 00:16:00,049 And this is Valimorana Badila. And this is Valimorana Badila.
74 00:16:00,125 00:16:03,583 But you can call us Laurel and Hardy. Everybody else does. But you can call us Laurel and Hardy. Everybody else does.
75 00:16:07,132 00:16:08,997 Pigeons. Pigeons.
76 00:16:09,068 00:16:11,036 It's a big pigeon. It's a big pigeon.
77 00:18:06,251 00:18:08,412 Thank you. Thank you.
78 00:18:41,854 00:18:44,880 Oh, I pulled the rap sheet on the dead bloke - Serban Bachu. Oh, I pulled the rap sheet on the dead bloke - Serban Bachu.
79 00:18:44,957 00:18:47,755 - I hope you don't mind. - Why should I mind? - I hope you don't mind. - Why should I mind?
80 00:18:47,826 00:18:52,024 Well, you say you busted Serban once or twice. Drugs, I'd assume. Well, you say you busted Serban once or twice. Drugs, I'd assume.
81 00:18:52,097 00:18:54,190 Only I couldn't find a reference to any such bust. Only I couldn't find a reference to any such bust.
82 00:18:54,266 00:18:58,669 Oh, well, you see, that's 'cause we're a little bit shoddy on the old paperwork over here. Oh, well, you see, that's 'cause we're a little bit shoddy on the old paperwork over here.
83 00:18:58,737 00:19:00,705 Right. Right.
84 00:19:00,772 00:19:03,240 Tell me, what's a rôtissoire? Tell me, what's a rôtissoire?
85 00:19:03,308 00:19:05,435 A rôtissoire. A rôtissoire.
86 00:19:05,511 00:19:09,777 Well, now, that's when you get a potential suspect, you wrap him up in a bit of carpet. Well, now, that's when you get a potential suspect, you wrap him up in a bit of carpet.
87 00:19:09,848 00:19:12,749 You beat seven bells of shit out of him. No cuts, no bruises. You beat seven bells of shit out of him. No cuts, no bruises.
88 00:19:12,818 00:19:15,844 Just a tiny bit of internal bleeding. Just a tiny bit of internal bleeding.
89 00:19:17,723 00:19:20,157 But, then again, you already knew that. Didn't you. John? But, then again, you already knew that. Didn't you. John?
90 00:19:20,225 00:19:22,989 Yes, I believe it was mentioned in the complaint Serban lodged Yes, I believe it was mentioned in the complaint Serban lodged
91 00:19:23,061 00:19:25,495 with the general inspector. with the general inspector.
92 00:19:26,798 00:19:31,292 I didn't do it. If that's what you're driving at. John. I didn't do it. If that's what you're driving at. John.
93 00:19:31,370 00:19:33,361 You see, I like to see their faces. You see, I like to see their faces.
94 00:19:33,438 00:19:36,669 You're acting rather cavalier for a man in your tenuous position. You're acting rather cavalier for a man in your tenuous position.
95 00:19:36,742 00:19:38,972 That's fucking it! That's fucking it!
96 00:19:40,746 00:19:43,579 Right, let's get one thing straight. Right, let's get one thing straight.
97 00:19:43,649 00:19:46,369 I know when someone's trying to sweat me and I don't fucking like it. I know when someone's trying to sweat me and I don't fucking like it.
98 00:19:46,393 00:19:49,184 So if you've got something to say. Say it to my fucking face. So if you've got something to say. Say it to my fucking face.
99 00:19:49,254 00:19:52,815 Or you get the fuck out of my fucking car. Or you get the fuck out of my fucking car.
100 00:19:55,160 00:19:58,857 I believe you're guilty of nothing more than I believe you're guilty of nothing more than
101 00:19:58,931 00:20:01,764 a certain degree of moral ambivalence. a certain degree of moral ambivalence.
102 00:20:22,120 00:20:26,682 Dreary little outpost at the edge of the Holy Roman Empire. Dreary little outpost at the edge of the Holy Roman Empire.
103 00:20:26,758 00:20:28,919 How unexceptional. How unexceptional.
104 00:20:37,469 00:20:40,495 Love the apron. Belial. Love the apron. Belial.
105 00:20:40,572 00:20:43,040 Do you like it? Do you like it?
106 00:20:43,108 00:20:45,633 You should grab yourself a body, Simon. You should grab yourself a body, Simon.
107 00:20:45,711 00:20:48,202 They're to die for. Really. They're to die for. Really.
108 00:20:48,280 00:20:51,147 You eat, you fuck, you kill. You eat, you fuck, you kill.
109 00:20:51,216 00:20:53,616 And then you go home and write poems all about it. And then you go home and write poems all about it.
110 00:20:53,685 00:20:55,710 No, thanks. I don't need the temptation. No, thanks. I don't need the temptation.
111 00:20:55,787 00:21:00,656 Ooh. God's little choirboy. You don't know what you're missing. Ooh. God's little choirboy. You don't know what you're missing.
112 00:21:00,726 00:21:02,284 Neither do you. Neither do you.
113 00:21:02,361 00:21:05,228 Well, singing hymns isn't really my thing, sweetie. Well, singing hymns isn't really my thing, sweetie.
114 00:21:05,297 00:21:07,788 I can't even carry a tune. I can't even carry a tune.
115 00:21:09,234 00:21:10,701 So... So...
116 00:21:10,769 00:21:14,170 I slog halfway around the world searching for the book. I slog halfway around the world searching for the book.
117 00:21:14,239 00:21:18,039 Only to find that you knew where it was all along. Only to find that you knew where it was all along.
118 00:21:18,110 00:21:20,305 And I thought we were friends. And I thought we were friends.
119 00:21:20,379 00:21:23,780 You and I haven't been friends for a very long time. Belial. You and I haven't been friends for a very long time. Belial.
120 00:21:23,849 00:21:26,079 Old grudges. Mon ami. Old grudges. Mon ami.
121 00:21:26,151 00:21:29,552 Come on. It's a new day out there. Come on. It's a new day out there.
122 00:21:29,621 00:21:32,021 Carpe diem and all that. Carpe diem and all that.
123 00:21:33,025 00:21:35,186 Nice work. Nice work.
124 00:21:40,999 00:21:45,629 Always good to have a monkey do your heavy lifting, isn't it? Always good to have a monkey do your heavy lifting, isn't it?
125 00:21:45,704 00:21:49,003 It's just a matter of picking the right monkey. It's just a matter of picking the right monkey.
126 00:21:50,142 00:21:52,804 Where is it? Where's the Lexicon? Where is it? Where's the Lexicon?
127 00:21:53,712 00:21:55,839 It's gone. It's gone.
128 00:21:57,783 00:22:00,115 I don't suppose you know where? I don't suppose you know where?
129 00:22:00,919 00:22:03,410 It's in safe hands. It's in safe hands.
130 00:22:03,488 00:22:06,150 I will have that book, Simon. I will have that book, Simon.
131 00:22:22,507 00:22:25,476 Allison, it's Mom. Allison, it's Mom.
132 00:22:25,544 00:22:28,604 Your brother Derek says you've left town again. Your brother Derek says you've left town again.
133 00:22:28,680 00:22:31,649 You have to keep taking your meds. You have to keep taking your meds.
134 00:22:31,717 00:22:36,313 Please, Allison. If you're there, pick up the phone. Please, Allison. If you're there, pick up the phone.
135 00:22:36,388 00:22:38,754 - Please, Allison. - Don't. - Please, Allison. - Don't.
136 00:22:38,824 00:22:41,122 I love you. I love you.
137 00:22:41,193 00:22:44,390 That book is everything to you now. That book is everything to you now.
138 00:22:44,463 00:22:46,556 Nothing else matters. Nothing else matters.
139 00:22:47,199 00:22:49,190 Protect it. Protect it.
140 00:22:57,642 00:23:01,100 Don't shut out the voices in your head, Allison. Don't shut out the voices in your head, Allison.
141 00:23:01,179 00:23:03,670 Not when you need them most. Not when you need them most.
142 00:23:17,095 00:23:19,757 Someone is coming. Someone is coming.
143 00:23:19,831 00:23:22,425 By the time you know his face. It'll be too late. By the time you know his face. It'll be too late.
144 00:23:22,501 00:23:25,231 He's always changing to avoid detection. He's always changing to avoid detection.
145 00:23:34,112 00:23:37,479 You can't stay here. Do you understand? You can't stay here. Do you understand?
146 00:23:38,450 00:23:41,078 He is going to rip you apart. He is going to rip you apart.
147 00:23:46,792 00:23:51,388 Give me some kind of sign that you understand what I'm telling you. Give me some kind of sign that you understand what I'm telling you.
148 00:24:01,606 00:24:03,471 That's my girl. That's my girl.
149 00:24:16,621 00:24:17,815 Here. Here.
150 00:24:27,199 00:24:29,929 So where exactly do you live? So where exactly do you live?
151 00:24:30,001 00:24:32,299 Just around the corner. Just around the corner.
152 00:24:32,370 00:24:35,567 I'll see you at the station house. 8am. I'll see you at the station house. 8am.
153 00:26:04,596 00:26:06,928 Un-fucking-believable. Un-fucking-believable.
154 00:26:09,935 00:26:12,369 Laurel, it's me, it's Dani. Laurel, it's me, it's Dani.
155 00:26:12,437 00:26:16,635 Yeah, I need you to run a facial rec on a John Riegert through Interpol's database. Yeah, I need you to run a facial rec on a John Riegert through Interpol's database.
156 00:26:16,708 00:26:20,701 See what you come up with. Yeah, well. He doesn't check out with me, all right? See what you come up with. Yeah, well. He doesn't check out with me, all right?
157 00:27:09,628 00:27:12,859 - I thought we said 8am. - No, you said 8am. - I thought we said 8am. - No, you said 8am.
158 00:27:12,931 00:27:17,197 You're upset. Did something happen last night? You're upset. Did something happen last night?
159 00:27:17,268 00:27:18,758 Not really. Not really.
160 00:27:18,837 00:27:22,534 Just some nut bag cuts his fingers off with a rusty tin of pilchards Just some nut bag cuts his fingers off with a rusty tin of pilchards
161 00:27:22,607 00:27:25,371 because someone tells him to. because someone tells him to.
162 00:27:26,378 00:27:29,211 - Same old same, really. - Good. - Same old same, really. - Good.
163 00:27:30,348 00:27:32,509 Let's move on. Let's move on.
164 00:27:44,462 00:27:47,625 So what we got? So what we got?
165 00:27:48,166 00:27:51,033 Her name is Carmen Macovei. Her name is Carmen Macovei.
166 00:27:51,102 00:27:54,663 She was selling secondhand clothes on Silvestru. She was selling secondhand clothes on Silvestru.
167 00:27:54,739 00:27:57,674 Her husband was reporting her missing three days ago. Her husband was reporting her missing three days ago.
168 00:27:57,742 00:28:00,108 It seems she used a nail file on herself. It seems she used a nail file on herself.
169 00:28:00,178 00:28:02,510 Nice touch. Nice touch.
170 00:28:03,381 00:28:05,747 Don't bother looking for the heart. Don't bother looking for the heart.
171 00:28:05,817 00:28:08,308 He always takes it. He always takes it.
172 00:28:09,354 00:28:12,653 They say it's the seat of the human soul. They say it's the seat of the human soul.
173 00:28:28,506 00:28:31,339 Father Constantin. Where is he? Father Constantin. Where is he?
174 00:28:31,409 00:28:34,674 Oh, I'm sorry, but we are still preparing him for the viewing. Oh, I'm sorry, but we are still preparing him for the viewing.
175 00:28:34,746 00:28:37,078 No visitors are allowed. No visitors are allowed.
176 00:28:39,651 00:28:41,551 - How do you stand it? - I'm sorry. - How do you stand it? - I'm sorry.
177 00:28:41,619 00:28:43,382 All this death? All this death?
178 00:28:43,455 00:28:48,085 I think that I am helping the dead pass to a better place. I think that I am helping the dead pass to a better place.
179 00:28:52,464 00:28:57,128 Well, here. Have a taste of that better place, Gloria. Well, here. Have a taste of that better place, Gloria.
180 00:29:04,175 00:29:06,166 On me. On me.
181 00:29:35,907 00:29:39,138 Forgive me. Father. For I have sinned. Forgive me. Father. For I have sinned.
182 00:29:39,210 00:29:41,201 Endlessly. Endlessly.
183 00:29:44,649 00:29:46,480 What am I doing? What am I doing?
184 00:29:46,551 00:29:48,985 I'm trying on a new skin suit... I'm trying on a new skin suit...
185 00:29:50,188 00:29:52,679 Florin. Florin.
186 00:29:56,461 00:29:58,452 Shh. Shh.
187 00:29:59,130 00:30:00,757 Shh. Shh.
188 00:30:00,832 00:30:02,823 That's right. That's right.
189 00:30:53,985 00:30:56,579 Yeah. Yeah, I'm a cop. Yeah. Yeah, I'm a cop.
190 00:31:15,974 00:31:18,408 Good, good, good, good, good. Good, good, good, good, good.
191 00:31:24,082 00:31:26,073 By what? By what?
192 00:31:30,221 00:31:31,779 What kind of entities? What kind of entities?
193 00:31:36,561 00:31:39,655 Come on. Joe. I want to know what you call them. Come on. Joe. I want to know what you call them.
194 00:31:45,937 00:31:49,896 Good ones or bad ones? Good ones or bad ones?
195 00:31:54,279 00:31:56,907 What? What of them? What? What of them?
196 00:31:56,981 00:31:59,677 What do you mean by that? What do you mean by that?
197 00:32:03,721 00:32:06,781 Oh, no, no, no, no. Don't you go. Joe. Don't you go. Oh, no, no, no, no. Don't you go. Joe. Don't you go.
198 00:32:09,994 00:32:12,224 Don't you go. Don't you go.
199 00:32:17,702 00:32:19,294 Damn! Damn!
200 00:32:20,305 00:32:22,239 Hey! Hey!
201 00:32:22,307 00:32:26,403 You seemed so absorbed. I didn't want to break your concentration. You seemed so absorbed. I didn't want to break your concentration.
202 00:32:26,477 00:32:32,416 - Do you want a lift or something? - Only if you're not too busy chatting. - Do you want a lift or something? - Only if you're not too busy chatting.
203 00:32:33,618 00:32:35,609 Right. Right.
204 00:32:43,394 00:32:48,627 Look, can you refresh my memory? Where exactly are you staying? Look, can you refresh my memory? Where exactly are you staying?
205 00:32:49,834 00:32:54,635 - Oi, where do you wanna be dropped off? - Keep going. - Oi, where do you wanna be dropped off? - Keep going.
206 00:32:54,706 00:32:59,973 - Yeah, but the last time I dropped you off... - I'm staying somewhere else now. - Yeah, but the last time I dropped you off... - I'm staying somewhere else now.
207 00:33:00,044 00:33:02,035 Genius. Genius.
208 00:33:03,681 00:33:05,672 Turn here. Turn here.
209 00:33:34,645 00:33:38,012 What's all this about, then? What's all this about, then?
210 00:33:38,082 00:33:41,017 Bring a crowbar. Bring a crowbar.
211 00:33:42,820 00:33:48,122 This better have something to do with the case, you understand me? This better have something to do with the case, you understand me?
212 00:34:00,905 00:34:03,533 - No one's here. - There will be. - No one's here. - There will be.
213 00:34:13,051 00:34:16,020 What exactly are we looking for? What exactly are we looking for?
214 00:34:16,087 00:34:19,247 This was a country house for the party elite back in the days of the communists. This was a country house for the party elite back in the days of the communists.
215 00:34:19,271 00:34:21,262 Am I right? Am I right?
216 00:34:24,562 00:34:25,790 Yeah. Yeah.
217 00:34:25,863 00:34:28,798 Only it was more than that, wasn't it? Only it was more than that, wasn't it?
218 00:34:28,866 00:34:34,065 It was also an informal headquarters for the secret police. It was also an informal headquarters for the secret police.
219 00:34:36,707 00:34:38,698 Dani. Dani.
220 00:34:39,710 00:34:41,871 I could use some light down here. I could use some light down here.
221 00:34:57,662 00:35:00,324 I'm gonna give you exactly ten seconds I'm gonna give you exactly ten seconds
222 00:35:00,398 00:35:03,026 for you to tell me what we're doing down here, for you to tell me what we're doing down here,
223 00:35:03,101 00:35:06,093 or I swear to you, I'm gone. or I swear to you, I'm gone.
224 00:35:06,170 00:35:08,661 Please try to maintain your professional detachment. Please try to maintain your professional detachment.
225 00:35:08,739 00:35:10,707 Nine. Nine.
226 00:35:10,775 00:35:12,675 Eight. Eight.
227 00:35:12,743 00:35:15,541 - The past is speaking to us. - Seven. - The past is speaking to us. - Seven.
228 00:35:16,347 00:35:18,212 Six. Six.
229 00:35:18,282 00:35:19,977 Five. Five.
230 00:35:20,051 00:35:21,712 Four. Four.
231 00:35:24,355 00:35:26,255 Three. Three.
232 00:36:54,412 00:36:56,903 You remember that day. You remember that day.
233 00:36:59,083 00:37:03,486 There was a man in a pressed black suit. Round glasses. His name was Treptow. There was a man in a pressed black suit. Round glasses. His name was Treptow.
234 00:37:03,554 00:37:06,887 He met your parents in the waiting room. He met your parents in the waiting room.
235 00:37:10,361 00:37:15,162 Your parents, it seems. Had been identified as subversives. Your parents, it seems. Had been identified as subversives.
236 00:37:15,233 00:37:17,667 Enemies of the state. Enemies of the state.
237 00:37:17,735 00:37:20,226 They never knew why they were accused. They never knew why they were accused.
238 00:37:20,304 00:37:22,431 Or by whom. Or by whom.
239 00:37:22,506 00:37:24,736 But at that moment. But at that moment.
240 00:37:24,809 00:37:28,609 They knew they would never see each other again. They knew they would never see each other again.
241 00:37:28,679 00:37:31,807 What they couldn't possibly know What they couldn't possibly know
242 00:37:31,882 00:37:37,252 is how their tiny, forgotten lives would one day change the balance of the universe. is how their tiny, forgotten lives would one day change the balance of the universe.
243 00:37:37,321 00:37:42,452 Beginning with one terrified little girl. Beginning with one terrified little girl.
244 00:37:55,339 00:37:58,900 Your mother would die before giving up her youngest. Your mother would die before giving up her youngest.
245 00:38:02,380 00:38:05,941 The little girl had suffered a terrible cut to her face. The little girl had suffered a terrible cut to her face.
246 00:38:06,017 00:38:08,645 But it was that very injury that proved her salvation. But it was that very injury that proved her salvation.
247 00:38:08,719 00:38:12,985 Since it allowed the nurse to remove her for emergency treatment. Since it allowed the nurse to remove her for emergency treatment.
248 00:38:26,337 00:38:32,071 The child was spirited out of the country the very next day. The child was spirited out of the country the very next day.
249 00:38:32,143 00:38:37,080 Listed as an orphan for the benefit of 1.000 needful mothers. Listed as an orphan for the benefit of 1.000 needful mothers.
250 00:38:55,499 00:38:57,490 You know why you weren't exterminated that day You know why you weren't exterminated that day
251 00:38:57,568 00:39:01,504 alongside your devoted mother and father, don't you? alongside your devoted mother and father, don't you?
252 00:39:01,572 00:39:03,665 Of course you do. Of course you do.
253 00:39:03,741 00:39:06,972 - You turned them in. - No. - You turned them in. - No.
254 00:39:07,044 00:39:10,673 But you can't be blamed. Really. But you can't be blamed. Really.
255 00:39:10,748 00:39:15,151 You were just a child. Doing as you were taught in school. You were just a child. Doing as you were taught in school.
256 00:39:15,219 00:39:19,155 Learning to spot enemies of the state wherever they might lurk. Learning to spot enemies of the state wherever they might lurk.
257 00:39:19,890 00:39:22,222 However close to home. However close to home.
258 00:39:24,495 00:39:26,986 Who are you? Who are you?
259 00:39:27,064 00:39:30,795 Is it any wonder you still commit routine acts of torture Is it any wonder you still commit routine acts of torture
260 00:39:30,868 00:39:33,769 in the commission of your daily job? in the commission of your daily job?
261 00:39:33,838 00:39:38,468 Did you really think that, by coming back here after the communists fell. Did you really think that, by coming back here after the communists fell.
262 00:39:38,542 00:39:41,534 All this would simply be forgotten? All this would simply be forgotten?
263 00:40:05,336 00:40:11,275 It must have been ripped from your mother's hands as she was dragged away. It must have been ripped from your mother's hands as she was dragged away.
264 00:40:24,488 00:40:27,082 What the fucking hell were those things? What the fucking hell were those things?
265 00:40:27,158 00:40:29,126 - I told you, the past. - What? - I told you, the past. - What?
266 00:40:29,193 00:40:31,991 You'd probably call them ghosts. You'd probably call them ghosts.
267 00:40:32,062 00:40:35,429 Understand this house does not give up its dead, Dani. Understand this house does not give up its dead, Dani.
268 00:40:35,499 00:40:41,267 The atrocities committed here will echo forever inside those walls. The atrocities committed here will echo forever inside those walls.
269 00:40:55,920 00:41:00,619 Thanks for coming all the way out here, lon. I just didn't know who else to call. Thanks for coming all the way out here, lon. I just didn't know who else to call.
270 00:41:00,691 00:41:04,092 - The night that Father Constantin died... - God rest his soul. - The night that Father Constantin died... - God rest his soul.
271 00:41:04,161 00:41:08,029 Well, he had a book in his hand. A Bible. Well, he had a book in his hand. A Bible.
272 00:41:08,098 00:41:13,900 But there was writing in it that wasn't part of the regular scripture. But there was writing in it that wasn't part of the regular scripture.
273 00:41:16,040 00:41:18,338 The words were writing themselves. The words were writing themselves.
274 00:41:18,409 00:41:20,775 Allison, Allison. Allison, Allison.
275 00:41:20,845 00:41:23,712 A double "Allison." that's rough. A double "Allison." that's rough.
276 00:41:23,781 00:41:25,510 OK. OK.
277 00:41:26,717 00:41:28,912 Knock yourself out. Knock yourself out.
278 00:41:28,986 00:41:32,752 All the way to the back. The end of Revelations. All the way to the back. The end of Revelations.
279 00:41:39,663 00:41:43,429 You don't see it, do you? I really am a nut case. You don't see it, do you? I really am a nut case.
280 00:41:43,501 00:41:45,833 - It's not that. - What is it then? - It's not that. - What is it then?
281 00:41:47,505 00:41:49,632 I think I'm going to faint. I think I'm going to faint.
282 00:41:49,707 00:41:52,073 Then you do see it. Then you do see it.
283 00:41:52,676 00:41:56,009 There's a school of thought. Very marginalized. There's a school of thought. Very marginalized.
284 00:41:56,080 00:41:58,446 But it's been around for centuries. But it's been around for centuries.
285 00:41:58,516 00:42:01,451 - Lon, you're... - Oh, yeah. - Lon, you're... - Oh, yeah.
286 00:42:01,519 00:42:04,511 Yeah, I get them a lot. It's nothing. Yeah, I get them a lot. It's nothing.
287 00:42:05,923 00:42:08,915 Anyway, the thinking goes that... Anyway, the thinking goes that...
288 00:42:10,928 00:42:14,796 Revelations is not just the last chapter of the Bible. Revelations is not just the last chapter of the Bible.
289 00:42:14,865 00:42:17,265 It's still incomplete. It's still incomplete.
290 00:42:17,334 00:42:19,165 Incomplete? How? Incomplete? How?
291 00:42:21,338 00:42:24,205 Awaiting further dictation from God. Awaiting further dictation from God.
292 00:42:25,042 00:42:27,162 - You think... - There's supposed to be this book. OK? - You think... - There's supposed to be this book. OK?
293 00:42:27,211 00:42:30,009 It's called the Prophets' Lexicon. It's called the Prophets' Lexicon.
294 00:42:30,080 00:42:33,516 Whoever is chosen to carry it. Basically... Whoever is chosen to carry it. Basically...
295 00:42:33,584 00:42:35,575 Basically what? Basically what?
296 00:42:35,653 00:42:39,350 Holds the fate of humanity in their hands. Holds the fate of humanity in their hands.
297 00:42:42,826 00:42:45,056 No, it is not me. No, it is not me.
298 00:42:45,663 00:42:47,893 It's not me. It's not me.
299 00:42:47,965 00:42:50,058 Don't look at me like that. Don't look at me like that.
300 00:42:51,635 00:42:53,068 Just... Just...
301 00:42:53,137 00:42:55,332 just a second. Sorry. just a second. Sorry.
302 00:42:55,406 00:42:57,567 I'll be back. I'll be back.
303 00:43:22,700 00:43:24,395 Hurry up, lon. Hurry up, lon.
304 00:43:39,750 00:43:41,911 Oh, come on. Oh, come on.
305 00:43:41,986 00:43:43,977 He's coming. He's coming.
306 00:43:45,856 00:43:49,155 He is a demon named Belial and he is going to kill you. He is a demon named Belial and he is going to kill you.
307 00:43:49,226 00:43:50,716 Belial. Belial.
308 00:43:50,794 00:43:53,319 Don't stop to wonder how or why. Don't stop to wonder how or why.
309 00:43:53,397 00:43:54,955 Just go. Just go.
310 00:44:20,257 00:44:25,854 If you've ever trusted the voices in your head before, trust them now. If you've ever trusted the voices in your head before, trust them now.
311 00:44:28,999 00:44:30,933 Allison. Allison.
312 00:44:32,770 00:44:34,203 Allison. Allison.
313 00:44:48,619 00:44:50,018 Simon. Simon.
314 00:45:10,240 00:45:12,572 We have to go now. We have to go now.
315 00:45:13,644 00:45:16,306 We need to get to your sister. We need to get to your sister.
316 00:45:17,881 00:45:20,441 My sister? My sister?
317 00:45:20,517 00:45:22,508 She's alive. She's alive.
318 00:45:23,520 00:45:26,455 And living in this city. And living in this city.
319 00:45:29,526 00:45:31,858 She's alive? She's alive?
320 00:45:34,465 00:45:38,265 And what does she have to do with any of this. John? And what does she have to do with any of this. John?
321 00:45:43,574 00:45:46,372 She has everything to do with this. She has everything to do with this.
322 00:45:48,245 00:45:51,078 She's at the heart of a prophecy. She's at the heart of a prophecy.
323 00:45:52,483 00:45:54,314 Prophecy? Prophecy?
324 00:45:56,086 00:45:57,576 What? What?
325 00:45:58,388 00:46:01,915 What the fuck are you talking about. John? What the fuck are you talking about. John?
326 00:46:01,992 00:46:05,689 Let's just say in some vast. Overreaching, cosmic sort of way. Let's just say in some vast. Overreaching, cosmic sort of way.
327 00:46:05,763 00:46:08,288 She drew short straw. She drew short straw.
328 00:46:09,266 00:46:12,702 You know what? I'm tired. You know what? I'm tired.
329 00:46:12,770 00:46:14,829 I'm tired of this. I'm tired of this.
330 00:46:14,905 00:46:17,373 Don't talk to me. Don't follow me. Don't talk to me. Don't follow me.
331 00:46:17,441 00:46:21,275 In fact, don't even fucking look at me! In fact, don't even fucking look at me!
332 00:46:37,494 00:46:39,985 I told you, piss off! I told you, piss off!
333 00:46:41,031 00:46:43,022 Go away! Go away!
334 00:46:54,178 00:46:57,443 - We need to find your sister. - Leave me alone. - We need to find your sister. - Leave me alone.
335 00:46:57,514 00:47:00,142 - Phone. - What? - Phone. - What?
336 00:47:06,133 00:47:07,133 Yeah. Yeah.
337 00:47:10,928 00:47:12,828 - What you got? - I have... - What you got? - I have...
338 00:47:12,896 00:47:16,354 run the facial recognition. Like you asked me. run the facial recognition. Like you asked me.
339 00:47:16,433 00:47:18,993 And I have files from seven different cases. And I have files from seven different cases.
340 00:47:19,069 00:47:22,732 Your man is a real tourist. Malta. Afghanistan. Your man is a real tourist. Malta. Afghanistan.
341 00:47:22,806 00:47:26,037 - Cuba. Tibet. Belize. - And? - Cuba. Tibet. Belize. - And?
342 00:47:26,109 00:47:29,237 Six of the seven photos were taken from the last few years. Six of the seven photos were taken from the last few years.
343 00:47:29,313 00:47:32,646 - And the other? - This one is a real nut case. - And the other? - This one is a real nut case.
344 00:47:32,716 00:47:35,116 It does no sense to me. It does no sense to me.
345 00:47:35,185 00:47:37,619 It's from the Securitate files. It's from the Securitate files.
346 00:47:37,688 00:47:41,852 Right here in Bucharest. Dated in '86. November. Right here in Bucharest. Dated in '86. November.
347 00:47:41,925 00:47:44,018 No. No.
348 00:47:44,094 00:47:46,961 It can't be. It's gotta be a different John Riegert. It can't be. It's gotta be a different John Riegert.
349 00:47:47,030 00:47:50,431 Not if you're looking at the same photo I'm looking at. Not if you're looking at the same photo I'm looking at.
350 00:48:03,380 00:48:06,315 Your mother didn't weep for you, Dani. Your mother didn't weep for you, Dani.
351 00:48:06,383 00:48:08,749 Not then. Not then.
352 00:48:08,819 00:48:11,344 But she weeps for you now. But she weeps for you now.
353 00:48:15,592 00:48:19,756 You can hear it every time you close your eyes, can't you? You can hear it every time you close your eyes, can't you?
354 00:48:23,734 00:48:26,225 Tell me who you are. Tell me who you are.
355 00:48:27,704 00:48:30,434 Are you sure that's what you really want? Are you sure that's what you really want?
356 00:49:05,409 00:49:07,741 I'm sorry. Father. I'm sorry. Father.
357 00:49:15,752 00:49:20,212 This is... this is fucking insane. Why should I believe you? This is... this is fucking insane. Why should I believe you?
358 00:49:20,290 00:49:24,090 Because nothing will ever make sense to you again if you don't. Because nothing will ever make sense to you again if you don't.
359 00:49:25,662 00:49:27,687 I need your help, Dani. I need your help, Dani.
360 00:49:27,764 00:49:31,097 But more than that, you need mine. But more than that, you need mine.
361 00:49:31,902 00:49:37,340 You have to understand that, to an angel. Just like man, the Word is everything. You have to understand that, to an angel. Just like man, the Word is everything.
362 00:49:38,175 00:49:41,542 Like you, we have fought terrible wars over its meaning. Like you, we have fought terrible wars over its meaning.
363 00:49:41,611 00:49:44,774 And just like you, we have created divisions among ourselves And just like you, we have created divisions among ourselves
364 00:49:44,848 00:49:47,510 that are not what you might call convenient. that are not what you might call convenient.
365 00:49:47,584 00:49:50,144 Like... like heaven and hell? Like... like heaven and hell?
366 00:49:50,220 00:49:52,848 Yes, but now there is a book. Yes, but now there is a book.
367 00:49:53,457 00:49:57,518 A version of your Holy Bible that can end that dispute forever. A version of your Holy Bible that can end that dispute forever.
368 00:49:57,594 00:50:02,657 Because it will contain what is essentially the last word, the final revelation. Because it will contain what is essentially the last word, the final revelation.
369 00:50:02,733 00:50:06,965 It's not yet complete, but when it is. Whosoever has that book It's not yet complete, but when it is. Whosoever has that book
370 00:50:07,037 00:50:10,734 will have an insurmountable advantage over the rest of us. will have an insurmountable advantage over the rest of us.
371 00:50:10,807 00:50:12,468 Yes. Yes.
372 00:50:12,542 00:50:18,174 He'll know which horse to bet on before the last race is even won. He'll know which horse to bet on before the last race is even won.
373 00:50:18,248 00:50:23,276 Or which horse to kill if he wants a different outcome, right? Or which horse to kill if he wants a different outcome, right?
374 00:50:23,353 00:50:25,753 Spoken like an angel. Spoken like an angel.
375 00:50:26,323 00:50:29,952 That book decides the future for us all. That book decides the future for us all.
376 00:50:30,027 00:50:33,793 And you're saying that my sister's got this book? And you're saying that my sister's got this book?
377 00:50:33,864 00:50:35,229 Yes. Yes.
378 00:50:35,298 00:50:38,233 Right. And where did she get it? Right. And where did she get it?
379 00:50:38,301 00:50:40,895 She was the choice of an angel named Simon. She was the choice of an angel named Simon.
380 00:50:40,971 00:50:43,098 An angel named Simon? An angel named Simon?
381 00:50:43,173 00:50:46,506 And why? Why did Simon choose my baby sister? And why? Why did Simon choose my baby sister?
382 00:50:46,576 00:50:50,603 Broken people make the best pawns, Dani. Broken people make the best pawns, Dani.
383 00:50:50,680 00:50:56,312 Just say I believe just half of what you're telling me... Just say I believe just half of what you're telling me...
384 00:50:56,386 00:50:58,980 How do I know what side you're on? How do I know what side you're on?
385 00:50:59,056 00:51:03,322 Whether you're one of the good ones or one of the fucking bad ones? Whether you're one of the good ones or one of the fucking bad ones?
386 00:51:03,393 00:51:05,520 Look around. Look around.
387 00:51:05,595 00:51:07,790 Look at yourself, Dani. Look at yourself, Dani.
388 00:51:07,864 00:51:11,425 Do you really think those distinctions still apply? Do you really think those distinctions still apply?
389 00:51:11,501 00:51:15,631 Right now, for your good and the good of your kind, you have to look at me Right now, for your good and the good of your kind, you have to look at me
390 00:51:15,705 00:51:19,141 as the lesser of two evils. as the lesser of two evils.
391 00:51:30,954 00:51:33,787 Derek. Hey, it's Allison. Derek. Hey, it's Allison.
392 00:51:33,857 00:51:37,987 Look, I... I just need to ask you a question. OK? Look, I... I just need to ask you a question. OK?
393 00:51:38,995 00:51:41,725 What do you know about Belial? What do you know about Belial?
394 00:51:41,798 00:51:43,789 Yeah, the demon Belial. Yeah, the demon Belial.
395 00:51:43,867 00:51:47,268 No, please don't ask me why. Please. No, please don't ask me why. Please.
396 00:51:47,337 00:51:50,170 I just need you to help me. OK? I just need you to help me. OK?
397 00:51:51,374 00:51:55,208 Thank you. Derek. Thank you. Thank you, thank you. You rock. Thank you. Derek. Thank you. Thank you, thank you. You rock.
398 00:51:55,278 00:51:58,770 Yeah, just call me back at this number. Room eight. Yeah, just call me back at this number. Room eight.
399 00:51:58,849 00:52:00,510 Thanks. Thanks.
400 00:52:44,895 00:52:46,658 Why did you just do that? Why did you just do that?
401 00:52:46,730 00:52:51,167 Because he'll be dead of an overdose in the next three hours. Because he'll be dead of an overdose in the next three hours.
402 00:52:51,234 00:52:53,964 Paying his way to heaven. Paying his way to heaven.
403 00:52:59,009 00:53:00,874 It was you. It was you.
404 00:53:00,944 00:53:02,878 You were there. You were there.
405 00:53:02,946 00:53:05,141 That night. That night.
406 00:53:05,215 00:53:07,149 At the church. At the church.
407 00:53:12,956 00:53:16,414 You killed Serban. You pushed him out of the tower. You killed Serban. You pushed him out of the tower.
408 00:53:16,493 00:53:19,053 I wanted you to feel personally involved in the case. I wanted you to feel personally involved in the case.
409 00:53:19,129 00:53:22,621 You fucking son of a bitch. You used me. You fucking son of a bitch. You used me.
410 00:53:22,699 00:53:25,167 I just finished what you started. I just finished what you started.
411 00:53:25,235 00:53:29,638 As you say. One more scumbag off the street. As you say. One more scumbag off the street.
412 00:53:29,706 00:53:33,437 - You killed them all, didn't you? - No. Just the one. - You killed them all, didn't you? - No. Just the one.
413 00:53:35,378 00:53:37,710 Quick word. Quick word.
414 00:53:40,717 00:53:42,378 Yeah. Yeah.
415 00:53:44,854 00:53:46,845 Excuse us. Excuse us.
416 00:53:51,061 00:53:53,928 - Right. What we got? - We got a man. - Right. What we got? - We got a man.
417 00:53:53,997 00:53:58,229 A few witnesses saw him in a café toilet shortly before the last victim was found A few witnesses saw him in a café toilet shortly before the last victim was found
418 00:53:58,301 00:54:00,462 with his face in a sink and without his heart. with his face in a sink and without his heart.
419 00:54:00,537 00:54:02,596 Who we know is an undertaker Who we know is an undertaker
420 00:54:02,672 00:54:06,631 who is missing from his funeral home since yesterday afternoon. You understand me? who is missing from his funeral home since yesterday afternoon. You understand me?
421 00:54:06,710 00:54:09,235 - No, no. I don't understand. - It doesn't matter. - No, no. I don't understand. - It doesn't matter.
422 00:54:09,312 00:54:14,011 The point is, the suspect is content to confess to killing the undertaker. The point is, the suspect is content to confess to killing the undertaker.
423 00:54:14,084 00:54:17,349 And get this. He's a priest. And get this. He's a priest.
424 00:54:17,420 00:54:21,083 This thing is more like some kind of a cult or something. This thing is more like some kind of a cult or something.
425 00:54:21,157 00:54:25,423 - Right, I want to talk to him now. - Can't. He'll only talk to Riegert alone. - Right, I want to talk to him now. - Can't. He'll only talk to Riegert alone.
426 00:54:25,495 00:54:29,056 Which brings us right back to the question du jour. Which brings us right back to the question du jour.
427 00:54:29,132 00:54:32,761 Who the fuck is John Riegert? Who the fuck is John Riegert?
428 00:55:10,040 00:55:12,668 I know where she is. I know where she is.
429 00:55:12,742 00:55:14,937 It's just a matter of time now. It's just a matter of time now.
430 00:55:15,745 00:55:19,579 - Have you won her over? - I haven't had the chance. - Have you won her over? - I haven't had the chance.
431 00:55:19,649 00:55:21,139 Yet. Yet.
432 00:55:21,217 00:55:23,617 But I will. But I will.
433 00:55:24,454 00:55:26,888 Who are they talking about? Who are they talking about?
434 00:55:27,857 00:55:30,587 You can still come back. You can still come back.
435 00:55:30,660 00:55:33,060 - This can all be undone. - No, it can't. - This can all be undone. - No, it can't.
436 00:55:36,833 00:55:40,496 Nice move, by the way. Recruiting the girl's brother. Nice move, by the way. Recruiting the girl's brother.
437 00:55:41,071 00:55:44,063 I never would have considered that. I never would have considered that.
438 00:55:48,411 00:55:50,470 Frankly, I expected more of a scuffle. Frankly, I expected more of a scuffle.
439 00:55:50,547 00:55:55,143 But, then again, you do have a lot of self-imposed limitations here. But, then again, you do have a lot of self-imposed limitations here.
440 00:55:55,218 00:55:57,846 Hardly even makes a game of it. Hardly even makes a game of it.
441 00:55:57,921 00:56:01,357 Don't worry. I think I can keep it interesting. Don't worry. I think I can keep it interesting.
442 00:56:01,424 00:56:03,858 I do hope so. I do hope so.
443 00:56:03,927 00:56:06,259 For old times' sake. For old times' sake.
444 00:56:09,432 00:56:11,332 Is it me or is it getting a bit chilly in here? Is it me or is it getting a bit chilly in here?
445 00:56:11,401 00:56:13,596 Last chance. Belial. Last chance. Belial.
446 00:56:15,939 00:56:21,036 It's going to be a cold day when I submit to you... It's going to be a cold day when I submit to you...
447 00:56:21,111 00:56:22,578 John. John.
448 00:56:23,446 00:56:27,109 A very, very cold day. A very, very cold day.
449 00:56:32,622 00:56:35,614 This one's something of a bleeder. This one's something of a bleeder.
450 00:56:40,497 00:56:43,022 He's having a seizure! He's having a seizure!
451 00:56:46,736 00:56:48,897 Get the doctor here, quick! Get the doctor here, quick!
452 00:56:58,615 00:57:01,812 Must have been something I ate. Must have been something I ate.
453 00:57:32,015 00:57:36,748 That won't be necessary. I believe you need one of these. That won't be necessary. I believe you need one of these.
454 00:57:39,122 00:57:42,580 - Hey, where are we going? - I have to go. - Hey, where are we going? - I have to go.
455 00:57:42,659 00:57:46,095 - Why do you talk like that? - Sorry, but I have to go. - Why do you talk like that? - Sorry, but I have to go.
456 00:57:46,162 00:57:47,993 - Something's wrong? - No, nothing's wrong. - Something's wrong? - No, nothing's wrong.
457 00:57:48,064 00:57:49,793 - You're sure? - Of course I'm sure. - You're sure? - Of course I'm sure.
458 00:57:49,866 00:57:51,731 Then what am I supposed to tell the captain? Then what am I supposed to tell the captain?
459 00:57:51,801 00:57:54,827 Tell him anything you like. Tell him anything you like.
460 00:57:57,440 00:58:01,035 Now, was that really necessary? Now, was that really necessary?
461 00:58:01,110 00:58:04,477 Trust me, you never want to see a body alive after the soul has been discarded. Trust me, you never want to see a body alive after the soul has been discarded.
462 00:58:06,483 00:58:08,007 Oh, no, no, no. Oh, no, no, no.
463 00:58:08,084 00:58:10,518 I got it. I got it. Go. Thanks very much. I got it. I got it. Go. Thanks very much.
464 00:58:10,587 00:58:13,818 Could somebody please bring me a towel? Could somebody please bring me a towel?
465 00:58:14,991 00:58:19,052 From here on. You need to understand something. From here on. You need to understand something.
466 00:58:19,128 00:58:20,959 What? What?
467 00:58:21,931 00:58:25,094 You need to understand that if you haven't stopped following me You need to understand that if you haven't stopped following me
468 00:58:25,168 00:58:28,535 by the time I get to the top of these stairs. by the time I get to the top of these stairs.
469 00:58:28,605 00:58:31,369 I'm going to have to put a bullet through your head. I'm going to have to put a bullet through your head.
470 00:58:31,441 00:58:33,636 What the hell is wrong with you? What the hell is wrong with you?
471 00:58:34,244 00:58:36,610 You do realize that they will be keeping you in custody You do realize that they will be keeping you in custody
472 00:58:36,679 00:58:40,046 till you come up with some half-reasonable explanation till you come up with some half-reasonable explanation
473 00:58:40,116 00:58:43,847 why you've got someone's beating heart in your hand? why you've got someone's beating heart in your hand?
474 00:58:43,920 00:58:47,356 - Any suggestions? - Um... - Any suggestions? - Um...
475 00:58:47,423 00:58:48,913 No. No.
476 00:58:49,759 00:58:52,023 No, I can't get you out of this one. No, I can't get you out of this one.
477 00:58:52,095 00:58:55,656 And... and you can't just waltz straight out of here either. And... and you can't just waltz straight out of here either.
478 00:59:05,041 00:59:08,943 Now might be a good time to waltz right out of here. Now might be a good time to waltz right out of here.
479 00:59:15,218 00:59:16,412 Derek? Derek?
480 00:59:16,486 00:59:19,080 Hey, what have you got for me? Hey, what have you got for me?
481 00:59:19,656 00:59:21,385 OK. OK.
482 00:59:24,193 00:59:29,358 All right, so that means that he's part of Satan's legion. All right, so that means that he's part of Satan's legion.
483 00:59:31,067 00:59:32,067 Uh-huh. Uh-huh.
484 00:59:36,806 00:59:39,570 Uh-huh. Are you sure? Uh-huh. Are you sure?
485 00:59:41,177 00:59:45,170 - No, I just... - Think back, Allison. - No, I just... - Think back, Allison.
486 00:59:47,183 00:59:48,775 Remember. Remember.
487 00:59:48,851 00:59:53,185 It just doesn't make any sense to me. Derek, I-I don't understand. It just doesn't make any sense to me. Derek, I-I don't understand.
488 00:59:53,256 00:59:55,952 How can he be a purer evil than Satan? How can he be a purer evil than Satan?
489 00:59:57,794 01:00:02,959 Yeah, I know it's just the ravings of drunken monks. I do, but... Yeah, I know it's just the ravings of drunken monks. I do, but...
490 01:00:04,167 01:00:06,897 You're not safe here. You're not safe here.
491 01:00:06,970 01:00:09,700 You know. Derek. I really gotta get going. You know. Derek. I really gotta get going.
492 01:00:09,772 01:00:14,368 No, you can't call me here because I'm not gonna be here anymore after tonight. No, you can't call me here because I'm not gonna be here anymore after tonight.
493 01:00:14,444 01:00:18,813 Yes, I will call you, I promise. As soon as I get a chance. OK? Yes, I will call you, I promise. As soon as I get a chance. OK?
494 01:00:18,881 01:00:22,078 All right. Tell Mom and Dad that I'm OK. All right. Tell Mom and Dad that I'm OK.
495 01:00:22,151 01:00:24,142 OK, bye-bye. OK, bye-bye.
496 01:00:26,456 01:00:29,516 Good girl. Now look down. Good girl. Now look down.
497 01:00:35,198 01:00:37,530 Oh, my God. Oh, my God.
498 01:00:52,882 01:00:54,873 Cold day. Cold day.
499 01:00:54,951 01:00:56,714 Brilliant. Brilliant.
500 01:01:02,191 01:01:05,285 So, who exactly are we looking for? So, who exactly are we looking for?
501 01:01:05,361 01:01:08,626 - The one you call Laurel. - How can you be so sure it's in him? - The one you call Laurel. - How can you be so sure it's in him?
502 01:01:08,698 01:01:11,724 He's the only one unaccounted for. He's the only one unaccounted for.
503 01:01:11,801 01:01:16,397 Please don't make me do your job. I have enough to do already. Please don't make me do your job. I have enough to do already.
504 01:01:16,472 01:01:18,463 Turn left up here. Turn left up here.
505 01:01:20,543 01:01:24,445 He's going to try and kill your sister before she reaches the country house. He's going to try and kill your sister before she reaches the country house.
506 01:01:24,514 01:01:27,972 - Why? - Because he's not in control there. - Why? - Because he's not in control there.
507 01:01:28,985 01:01:31,078 Turn left. Turn left.
508 01:01:35,625 01:01:37,149 Oh, great. Oh, great.
509 01:01:37,226 01:01:39,854 Just shove them out of the way. Just shove them out of the way.
510 01:01:39,929 01:01:42,864 They're human beings. John. Not sheep. They're human beings. John. Not sheep.
511 01:01:42,932 01:01:46,231 - If you insist on splitting hairs. - I do, actually. - If you insist on splitting hairs. - I do, actually.
512 01:01:49,038 01:01:52,030 That one looks like a sheep. That one looks like a sheep.
513 01:02:23,873 01:02:27,400 Oh, your homing instincts have got an awful lot to be desired. Oh, your homing instincts have got an awful lot to be desired.
514 01:02:27,477 01:02:32,278 Suffice to say that a great many of my instincts are compromised in this form. Suffice to say that a great many of my instincts are compromised in this form.
515 01:02:32,348 01:02:36,375 So am I ever going to see you in your real form? So am I ever going to see you in your real form?
516 01:02:39,522 01:02:41,786 Yes, eventually. Yes, eventually.
517 01:02:41,858 01:02:44,520 Is that a promise? Is that a promise?
518 01:02:45,561 01:02:48,894 Oh, yes. That's a promise. Oh, yes. That's a promise.
519 01:03:42,885 01:03:45,376 - Follow the taxi. - What? - Follow the taxi. - What?
520 01:03:51,694 01:03:53,059 Don't, just don't. Don't, just don't.
521 01:04:08,411 01:04:11,471 Just be a good little monkey and drive. Just be a good little monkey and drive.
522 01:08:02,311 01:08:04,302 Aah! Aah!
523 01:08:16,092 01:08:21,826 It was quite a party while it lasted. Allison. You really should have been there. It was quite a party while it lasted. Allison. You really should have been there.
524 01:08:22,965 01:08:25,661 The regime fell almost overnight. The regime fell almost overnight.
525 01:08:25,734 01:08:27,793 No one was spared. No one was spared.
526 01:08:27,870 01:08:29,667 Except you. Except you.
527 01:08:29,738 01:08:32,798 You survived with your soul intact. You survived with your soul intact.
528 01:08:32,875 01:08:35,070 Lucky, lucky you. Lucky, lucky you.
529 01:08:38,614 01:08:40,548 Who are you? Who are you?
530 01:08:40,616 01:08:42,243 Why am I here? Why am I here?
531 01:08:42,318 01:08:46,152 Come on. I told you all this on the day you were born. Come on. I told you all this on the day you were born.
532 01:08:46,222 01:08:48,713 Don't you remember? Don't you remember?
533 01:08:49,658 01:08:54,652 Sorry I'm late. We had to stop for petrol and sweets. Sorry I'm late. We had to stop for petrol and sweets.
534 01:08:58,000 01:09:00,468 What a waste. What a waste.
535 01:09:00,536 01:09:03,130 You know, you really could have made more of this place. You know, you really could have made more of this place.
536 01:09:03,205 01:09:06,766 The evil that bred here. Such an opportunity. The evil that bred here. Such an opportunity.
537 01:09:06,842 01:09:09,037 And you let it slip away. And you let it slip away.
538 01:09:10,813 01:09:13,475 And now what have you got left? And now what have you got left?
539 01:09:16,785 01:09:19,777 Just this poor little head case. Just this poor little head case.
540 01:09:22,191 01:09:24,682 And a police officer And a police officer
541 01:09:24,760 01:09:30,164 who thinks he can buy salvation with the money he rips off from drug dealers. who thinks he can buy salvation with the money he rips off from drug dealers.
542 01:09:30,232 01:09:31,529 Really. Really.
543 01:09:31,600 01:09:34,592 And you wonder why I deserted you? And you wonder why I deserted you?
544 01:09:37,740 01:09:40,868 You remember the first war? The big one. You remember the first war? The big one.
545 01:09:40,943 01:09:44,606 We stood on those ramparts long after we knew our cause was lost. We stood on those ramparts long after we knew our cause was lost.
546 01:09:44,680 01:09:49,743 Together we beat back Michael's hordes right down to the bitter end. Together we beat back Michael's hordes right down to the bitter end.
547 01:09:49,818 01:09:51,877 When you fell, I fell. When you fell, I fell.
548 01:09:51,954 01:09:55,947 When you rose up in that lake of fire. I was right there by your side. When you rose up in that lake of fire. I was right there by your side.
549 01:09:56,025 01:10:01,588 Still defiant, still proud. Opposing God at every turn. Still defiant, still proud. Opposing God at every turn.
550 01:10:01,664 01:10:03,359 I loved you. I loved you.
551 01:10:04,900 01:10:06,891 As my master. As my master.
552 01:10:06,969 01:10:09,961 Just as you once loved yours. Just as you once loved yours.
553 01:10:12,408 01:10:15,844 But along the way. The lines got blurred, didn't they? But along the way. The lines got blurred, didn't they?
554 01:10:15,911 01:10:20,245 Well, there were no more rallying cries. No more odes of vindication. Well, there were no more rallying cries. No more odes of vindication.
555 01:10:20,316 01:10:22,409 No more black, no more white. No more black, no more white.
556 01:10:22,484 01:10:26,921 Just endless, endless shades of gray. Just endless, endless shades of gray.
557 01:10:30,292 01:10:32,522 What happened to you? What happened to you?
558 01:10:32,595 01:10:36,622 Did you get tired? Or just bored? Did you get tired? Or just bored?
559 01:10:40,202 01:10:42,727 Still, no matter. Nici problemâ. Still, no matter. Nici problemâ.
560 01:10:42,805 01:10:48,072 I'm here to fix all that. With a little leg up from that book. I'm here to fix all that. With a little leg up from that book.
561 01:10:48,877 01:10:52,506 Look, I don't pretend to love you or your kind. Look, I don't pretend to love you or your kind.
562 01:10:52,581 01:10:55,379 All I'm offering you is a way to restore the balance again. All I'm offering you is a way to restore the balance again.
563 01:10:55,451 01:10:58,978 To make it like it was, when there were saints, Allison, and true demons. To make it like it was, when there were saints, Allison, and true demons.
564 01:10:59,054 01:11:03,115 And you could actually tell one from the other. And you could actually tell one from the other.
565 01:11:03,192 01:11:06,923 I just want it all to make sense again. Nothing more. I just want it all to make sense again. Nothing more.
566 01:11:07,529 01:11:11,431 And all you have to do is give me that book. And all you have to do is give me that book.
567 01:11:11,500 01:11:13,331 Don't. Don't.
568 01:11:14,169 01:11:16,399 Don't do it. Lucia. Don't do it. Lucia.
569 01:11:16,472 01:11:18,838 What are you? Another demon? What are you? Another demon?
570 01:11:18,907 01:11:21,000 Close. Close.
571 01:11:21,076 01:11:23,943 He's your brother. He's your brother.
572 01:11:27,016 01:11:32,147 Go ahead. Touch the scar on your face. It might help you remember. Go ahead. Touch the scar on your face. It might help you remember.
573 01:11:32,221 01:11:34,655 Dear beloved Dani. Dear beloved Dani.
574 01:11:34,723 01:11:39,126 Who betrayed his own parents. And yours, to the Securitate. Who betrayed his own parents. And yours, to the Securitate.
575 01:11:39,194 01:11:44,632 And in so doing, happened to condemn them to a rather grisly death. And in so doing, happened to condemn them to a rather grisly death.
576 01:11:45,401 01:11:46,527 Lucia. Lucia.
577 01:11:46,602 01:11:48,433 Don't. Don't.
578 01:11:50,873 01:11:52,864 I'm so... I'm so...
579 01:11:53,909 01:11:56,400 so sorry for what I did. so sorry for what I did.
580 01:11:57,279 01:12:00,043 I'm not Lucia. I'm not Lucia.
581 01:12:02,351 01:12:04,876 All I want... All I want...
582 01:12:04,953 01:12:07,922 all I've ever wanted is to be forgiven. all I've ever wanted is to be forgiven.
583 01:12:07,990 01:12:09,981 Just that. Just that.
584 01:12:10,059 01:12:12,892 Just to be forgiven. Just to be forgiven.
585 01:12:16,298 01:12:18,732 My name is Allison. My name is Allison.
586 01:12:19,368 01:12:21,529 And I don't know you. And I don't know you.
587 01:12:22,371 01:12:24,862 I've never known you. I've never known you.
588 01:12:27,776 01:12:31,803 Oh, please. Don't get all dramatic on me. Just give me the book. Oh, please. Don't get all dramatic on me. Just give me the book.
589 01:12:31,880 01:12:34,576 That book is a weapon, Allison. That book is a weapon, Allison.
590 01:12:35,951 01:12:38,181 For reasons that you could never grasp. For reasons that you could never grasp.
591 01:12:38,253 01:12:40,312 Do not give it up. Do not give it up.
592 01:12:40,389 01:12:43,290 Well, let me put it another way. Just give me the book. Well, let me put it another way. Just give me the book.
593 01:12:43,359 01:12:46,419 Or I'll rip your heart out and feed it to those dogs outside. Or I'll rip your heart out and feed it to those dogs outside.
594 01:12:46,495 01:12:48,986 He's lying. He can't touch you. He's lying. He can't touch you.
595 01:12:50,032 01:12:51,431 How do I know that? How do I know that?
596 01:12:51,500 01:12:55,561 Because this house, forgive the overused metaphor, is hell on Earth. Because this house, forgive the overused metaphor, is hell on Earth.
597 01:12:55,637 01:13:00,597 It was ceded to me by virtue of the deeds committed here which makes it my domain. It was ceded to me by virtue of the deeds committed here which makes it my domain.
598 01:13:00,676 01:13:03,236 My house. My house.
599 01:13:03,312 01:13:05,780 My rules. My rules.
600 01:13:06,949 01:13:09,076 What about you? What about you?
601 01:13:09,151 01:13:10,846 I don't want the book. I don't want the book.
602 01:13:10,919 01:13:13,547 It repulses me. It repulses me.
603 01:13:13,622 01:13:17,683 - I'd much prefer you kept it. - Oh, brilliant. - I'd much prefer you kept it. - Oh, brilliant.
604 01:13:17,760 01:13:20,957 You're not even going for the win now? How pathetic. You're not even going for the win now? How pathetic.
605 01:13:21,029 01:13:24,658 Great Satan himself. And he's playing for the draw? Great Satan himself. And he's playing for the draw?
606 01:13:24,733 01:13:27,725 There's always tomorrow. Belial. There's always tomorrow. Belial.
607 01:13:29,004 01:13:31,165 Well, I hate to see you go, Allison. Well, I hate to see you go, Allison.
608 01:13:31,240 01:13:34,141 But if you really must, bye. But if you really must, bye.
609 01:13:36,378 01:13:39,074 Just know. The moment you step through that door. Just know. The moment you step through that door.
610 01:13:39,148 01:13:42,743 You are no longer under my protection. You are no longer under my protection.
611 01:13:42,818 01:13:45,048 The devil's protection? The devil's protection?
612 01:13:45,120 01:13:49,784 Of course, you can always stay here. On hell's half-acre. Of course, you can always stay here. On hell's half-acre.
613 01:13:49,858 01:13:55,228 Look on it as an embassy where you can always get asylum for as long as you want. Look on it as an embassy where you can always get asylum for as long as you want.
614 01:13:55,297 01:13:56,958 Decades, eons. Decades, eons.
615 01:13:57,032 01:14:02,060 After all, time is of no concern to a little angel like you, is it? After all, time is of no concern to a little angel like you, is it?
616 01:14:02,805 01:14:07,833 Just give me the book and walk away free and clear. Just give me the book and walk away free and clear.
617 01:14:11,079 01:14:15,812 Or face eternity here. Alone with you know who. Or face eternity here. Alone with you know who.
618 01:14:15,884 01:14:18,444 Your choice, sweetheart. Your choice, sweetheart.
619 01:14:37,306 01:14:40,469 I thought you had this all figured out by now, Dani. I thought you had this all figured out by now, Dani.
620 01:14:40,542 01:14:45,138 You kill this vessel. I just move straight on to the next one. You kill this vessel. I just move straight on to the next one.
621 01:14:45,214 01:14:47,512 And who might that be? And who might that be?
622 01:14:47,583 01:14:50,643 Well, now, let me see. Well, now, let me see.
623 01:14:50,719 01:14:54,780 I suppose that would be you. I suppose that would be you.
624 01:14:54,857 01:14:58,293 Well, I pretty much thought the same thing. Well, I pretty much thought the same thing.
625 01:14:59,094 01:15:01,562 Only two rounds left now. Only two rounds left now.
626 01:15:01,630 01:15:03,359 That's right. That's right.
627 01:15:03,432 01:15:07,198 One for you, one for me. One for you, one for me.
628 01:15:09,705 01:15:13,106 Well, you know what they say about suicide, my friend. Well, you know what they say about suicide, my friend.
629 01:15:13,175 01:15:16,542 Go straight to hell. Do not pass go. Go straight to hell. Do not pass go.
630 01:15:16,612 01:15:21,447 - Could do with a change of scenery. - You wouldn't. - Could do with a change of scenery. - You wouldn't.
631 01:15:21,517 01:15:25,783 Oh, well, you're such a shrewd judge of human nature. Oh, well, you're such a shrewd judge of human nature.
632 01:15:26,788 01:15:29,279 You tell me. You tell me.
633 01:16:25,514 01:16:27,505 He's still here. He's still here.
634 01:16:48,470 01:16:51,098 He can't stay outside a body for long. He can't stay outside a body for long.
635 01:17:27,476 01:17:29,467 It's so easy It's so easy
636 01:17:29,544 01:17:32,513 to work with these monkeys. to work with these monkeys.
637 01:17:32,581 01:17:36,745 Maybe, but they can still bite like a son of a bitch. Maybe, but they can still bite like a son of a bitch.
638 01:19:11,346 01:19:14,679 You never needed my forgiveness, Dani. You never needed my forgiveness, Dani.
639 01:19:23,458 01:19:26,120 Not like I need yours now. Not like I need yours now.
640 01:19:45,347 01:19:47,338 Bye. Bye.
641 01:20:45,774 01:20:48,106 It's done. It's done.
642 01:20:48,176 01:20:49,871 For now. For now.
643 01:20:50,812 01:20:53,246 Where is he? Where is he?
644 01:20:53,315 01:20:55,545 Belial? Belial?
645 01:20:55,617 01:20:58,211 He's where he belongs. He's where he belongs.
646 01:20:58,286 01:21:00,277 With me. With me.
647 01:21:04,826 01:21:07,818 God created the world in seven days. God created the world in seven days.
648 01:21:10,866 01:21:13,198 This is the eighth. This is the eighth.
649 01:21:15,170 01:21:17,070 Remember. Remember.
650 01:21:17,138 01:21:21,541 There are still so many out there who despise you. There are still so many out there who despise you.
651 01:21:21,610 01:21:24,204 And your kind. And your kind.
652 01:21:24,279 01:21:26,110 Why? Why?
653 01:21:27,716 01:21:30,207 Because of what you are. Because of what you are.
654 01:21:31,186 01:21:33,416 And more than that. And more than that.
655 01:21:33,488 01:21:36,150 What you might yet become. What you might yet become.
656 01:21:40,328 01:21:42,489 What about you? What about you?
657 01:21:43,498 01:21:45,830 Do you despise me? Do you despise me?
658 01:22:19,067 01:22:21,058 Sleep well... Sleep well...
659 01:22:21,970 01:22:23,562 Allison. Allison.
660 01:22:33,563 01:22:36,363 Ripped by: SkyFury Ripped by: SkyFury