This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:40,119 | 00:00:41,313 | I now bring to your attention.... | I now bring to your attention.... |
2 | 00:00:41,387 | 00:00:45,983 | ...one of the most stunning treasures in the British Library's entire collection. | ...one of the most stunning treasures in the British Library's entire collection. |
3 | 00:00:46,058 | 00:00:47,719 | The Magna Carta. | The Magna Carta. |
4 | 00:01:00,106 | 00:01:01,368 | And now, over here... | And now, over here... |
5 | 00:01:02,108 | 00:01:06,772 | ...perhaps the most cherished ancient artifact in the Western world. | ...perhaps the most cherished ancient artifact in the Western world. |
6 | 00:01:07,513 | 00:01:09,310 | The Shroud of Turin. | The Shroud of Turin. |
7 | 00:01:28,401 | 00:01:29,629 | The Imperial Sword! | The Imperial Sword! |
8 | 00:01:42,281 | 00:01:45,341 | Chief Inspector Dreyfus is here to see you. | Chief Inspector Dreyfus is here to see you. |
9 | 00:01:45,418 | 00:01:47,283 | - Chief Inspector. - Sir. | - Chief Inspector. - Sir. |
10 | 00:01:48,054 | 00:01:50,284 | I'm sure you know why you're here. | I'm sure you know why you're here. |
11 | 00:01:50,356 | 00:01:53,814 | The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad... | The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad... |
12 | 00:01:53,893 | 00:01:55,986 | ...of their finest detectives... | ...of their finest detectives... |
13 | 00:01:56,062 | 00:02:01,090 | ...an international Dream Team to track down this Tornado. | ...an international Dream Team to track down this Tornado. |
14 | 00:02:01,167 | 00:02:04,625 | - And France will be represented? - Exactly. | - And France will be represented? - Exactly. |
15 | 00:02:05,404 | 00:02:08,601 | I am honored, but not surprised. | I am honored, but not surprised. |
16 | 00:02:08,674 | 00:02:11,871 | This is the culmination of my career. | This is the culmination of my career. |
17 | 00:02:13,112 | 00:02:15,478 | The moment that I've been waiting for all my life. | The moment that I've been waiting for all my life. |
18 | 00:02:15,548 | 00:02:17,778 | - No, no, no. - Well, not all my life, perhaps... | - No, no, no. - Well, not all my life, perhaps... |
19 | 00:02:17,850 | 00:02:19,715 | - No, no. - No. Nevertheless... | - No, no. - No. Nevertheless... |
20 | 00:02:19,785 | 00:02:23,949 | They want Clouseau, since he is considered the top detective in the world. | They want Clouseau, since he is considered the top detective in the world. |
21 | 00:02:24,023 | 00:02:28,392 | We have been asked if Clouseau is available to lead the Dream Team. | We have been asked if Clouseau is available to lead the Dream Team. |
22 | 00:02:28,461 | 00:02:30,929 | - Clouseau? - Yes, yes. | - Clouseau? - Yes, yes. |
23 | 00:02:36,235 | 00:02:39,466 | - Is there something wrong? - No, no, not at all. | - Is there something wrong? - No, no, not at all. |
24 | 00:02:39,538 | 00:02:42,530 | Would you mind if I use your bathroom just for a moment? | Would you mind if I use your bathroom just for a moment? |
25 | 00:02:42,608 | 00:02:44,473 | - Certainly. - Thank you. | - Certainly. - Thank you. |
26 | 00:02:49,515 | 00:02:50,846 | Clouseau. | Clouseau. |
27 | 00:03:07,900 | 00:03:11,233 | I'm afraid, sir, that Clouseau is currently occupied. | I'm afraid, sir, that Clouseau is currently occupied. |
28 | 00:03:11,304 | 00:03:12,931 | - What? - I've assigned him to a mission... | - What? - I've assigned him to a mission... |
29 | 00:03:13,005 | 00:03:14,233 | ...so important for our country... | ...so important for our country... |
30 | 00:03:14,307 | 00:03:18,641 | ...that I fear for our national security if he was taken off it. | ...that I fear for our national security if he was taken off it. |
31 | 00:03:36,562 | 00:03:38,359 | Clearly a violation. | Clearly a violation. |
32 | 00:03:40,099 | 00:03:41,657 | Parking ticket. | Parking ticket. |
33 | 00:03:42,868 | 00:03:44,199 | What is this for? | What is this for? |
34 | 00:03:44,270 | 00:03:48,707 | Thirty-one centimeters from the curb, nine centimeters too far. | Thirty-one centimeters from the curb, nine centimeters too far. |
35 | 00:03:49,742 | 00:03:54,736 | Nine centimeters into the seamy black underbelly of crime. | Nine centimeters into the seamy black underbelly of crime. |
36 | 00:04:09,261 | 00:04:12,355 | - You must take the ticket. Take it. - Never! | - You must take the ticket. Take it. - Never! |
37 | 00:04:13,032 | 00:04:15,023 | You must take the ticket. | You must take the ticket. |
38 | 00:04:23,943 | 00:04:26,571 | You're not wearing your seatbelt. | You're not wearing your seatbelt. |
39 | 00:04:26,645 | 00:04:29,637 | You are going to have to go to traffic school. | You are going to have to go to traffic school. |
40 | 00:04:37,556 | 00:04:38,955 | Pardon me. | Pardon me. |
41 | 00:04:40,860 | 00:04:43,829 | - Stop this car immediately. - Okay. | - Stop this car immediately. - Okay. |
42 | 00:08:00,859 | 00:08:02,554 | Right. | Right. |
43 | 00:08:02,628 | 00:08:05,153 | - Are you finished yet? - Complete and operational. | - Are you finished yet? - Complete and operational. |
44 | 00:08:05,230 | 00:08:08,722 | Chief Inspector, your new system will monitor and record... | Chief Inspector, your new system will monitor and record... |
45 | 00:08:08,801 | 00:08:11,292 | ...every word and every movement in this room. | ...every word and every movement in this room. |
46 | 00:08:11,370 | 00:08:13,429 | So, if anyone breaks in, what happens? | So, if anyone breaks in, what happens? |
47 | 00:08:13,505 | 00:08:18,135 | Your office is linked to the elite Black Berets. They will be here in seconds. | Your office is linked to the elite Black Berets. They will be here in seconds. |
48 | 00:08:18,210 | 00:08:21,145 | Sir, Inspector Clouseau is here to see you. | Sir, Inspector Clouseau is here to see you. |
49 | 00:08:22,715 | 00:08:23,807 | Send him in. | Send him in. |
50 | 00:08:23,882 | 00:08:27,249 | - Clouseau? - I have to appoint him to the Dream Team. | - Clouseau? - I have to appoint him to the Dream Team. |
51 | 00:08:27,319 | 00:08:30,186 | - Clouseau? - Don't ask, don't... | - Clouseau? - Don't ask, don't... |
52 | 00:08:30,255 | 00:08:33,816 | Good afternoon, Chief Inspector. I'm here with my report. | Good afternoon, Chief Inspector. I'm here with my report. |
53 | 00:08:35,127 | 00:08:36,560 | This darn Medal of Honor. | This darn Medal of Honor. |
54 | 00:08:36,629 | 00:08:39,257 | You're so fortunate you never got one, Chief Inspector. | You're so fortunate you never got one, Chief Inspector. |
55 | 00:08:39,331 | 00:08:44,325 | You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor. | You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor. |
56 | 00:08:44,403 | 00:08:48,134 | Why don't you wear it under your shirt, you know, out of sight? | Why don't you wear it under your shirt, you know, out of sight? |
57 | 00:08:48,207 | 00:08:52,234 | Brilliant idea, Chief Inspector. That way it won't clang around. | Brilliant idea, Chief Inspector. That way it won't clang around. |
58 | 00:08:52,778 | 00:08:55,406 | Now, the parking ticket situation. | Now, the parking ticket situation. |
59 | 00:08:55,481 | 00:08:59,383 | Over the last six weeks, I've given out almost four parking tickets. | Over the last six weeks, I've given out almost four parking tickets. |
60 | 00:08:59,451 | 00:09:01,442 | One at the musйe, overtime. | One at the musйe, overtime. |
61 | 00:09:01,520 | 00:09:06,719 | And one, you'll recall, to you, in violation of the bent-license-plate law. | And one, you'll recall, to you, in violation of the bent-license-plate law. |
62 | 00:09:06,792 | 00:09:09,352 | - Yes, I recall. - It's all there in the report. | - Yes, I recall. - It's all there in the report. |
63 | 00:09:09,428 | 00:09:12,295 | Fascinating. Well, I shall waste no time in reading it. | Fascinating. Well, I shall waste no time in reading it. |
64 | 00:09:12,364 | 00:09:16,824 | And just in case, I've deftly cataloged, numbered and cross-referenced... | And just in case, I've deftly cataloged, numbered and cross-referenced... |
65 | 00:09:16,902 | 00:09:19,735 | ...each offense here in my little black book. | ...each offense here in my little black book. |
66 | 00:09:19,805 | 00:09:25,437 | Now, Clouseau, you remember when I first put you on that parking ticket detail... | Now, Clouseau, you remember when I first put you on that parking ticket detail... |
67 | 00:09:25,511 | 00:09:28,446 | Yes, you explained it was a top level assignment. | Yes, you explained it was a top level assignment. |
68 | 00:09:28,514 | 00:09:33,178 | And that if anyone ever asked you if I was the one who had assigned you... | And that if anyone ever asked you if I was the one who had assigned you... |
69 | 00:09:33,252 | 00:09:36,949 | ...to this incredibly important mission, you would deny it. | ...to this incredibly important mission, you would deny it. |
70 | 00:09:37,022 | 00:09:42,619 | Chief Inspector, I don't even know what you are talking about. | Chief Inspector, I don't even know what you are talking about. |
71 | 00:09:43,829 | 00:09:45,296 | Good work, Clouseau. | Good work, Clouseau. |
72 | 00:09:45,364 | 00:09:51,428 | Now, to business. I have been instructed to reassign you... | Now, to business. I have been instructed to reassign you... |
73 | 00:09:54,406 | 00:09:55,703 | Clouseau? | Clouseau? |
74 | 00:09:59,044 | 00:10:00,375 | Clouseau. | Clouseau. |
75 | 00:10:13,659 | 00:10:15,593 | We were being recorded. | We were being recorded. |
76 | 00:10:19,732 | 00:10:23,600 | - The Black Berets. - The password. What is the password? | - The Black Berets. - The password. What is the password? |
77 | 00:10:23,669 | 00:10:25,933 | - I don't know. - Four, three... | - I don't know. - Four, three... |
78 | 00:10:26,004 | 00:10:28,438 | - We weren't yet told. - ...two, one. | - We weren't yet told. - ...two, one. |
79 | 00:10:29,341 | 00:10:31,206 | Hamburger. | Hamburger. |
80 | 00:10:31,276 | 00:10:33,608 | Thank you, sir. Have a nice day. | Thank you, sir. Have a nice day. |
81 | 00:10:38,417 | 00:10:41,750 | - The password was "hamburger"? - No, "hamburger". | - The password was "hamburger"? - No, "hamburger". |
82 | 00:10:41,820 | 00:10:45,256 | - I said "hamburger". - No, you said "hamburger". | - I said "hamburger". - No, you said "hamburger". |
83 | 00:10:45,324 | 00:10:47,315 | - Hamburger? - Hamburger. | - Hamburger? - Hamburger. |
84 | 00:10:48,494 | 00:10:51,258 | How did you know that we were being recorded? | How did you know that we were being recorded? |
85 | 00:10:51,330 | 00:10:52,991 | Easy, Inspector. | Easy, Inspector. |
86 | 00:10:53,065 | 00:10:57,126 | This pen emits a small beeping noise whenever it detects microwaves. | This pen emits a small beeping noise whenever it detects microwaves. |
87 | 00:10:57,202 | 00:10:59,796 | - RadioShack. $12. - What? | - RadioShack. $12. - What? |
88 | 00:10:59,872 | 00:11:05,037 | - How did you know the password? - This little LED chip decodes passwords. | - How did you know the password? - This little LED chip decodes passwords. |
89 | 00:11:05,110 | 00:11:08,568 | I had it attached to the back of my Medal of Honor. | I had it attached to the back of my Medal of Honor. |
90 | 00:11:08,647 | 00:11:12,640 | - RadioShack? - EBay. I got this there, too. | - RadioShack? - EBay. I got this there, too. |
91 | 00:11:15,020 | 00:11:17,989 | - What do you think this is? - A tape recorder? | - What do you think this is? - A tape recorder? |
92 | 00:11:18,824 | 00:11:23,625 | No. It only looks like a tape-recorder. It's actually a pen. | No. It only looks like a tape-recorder. It's actually a pen. |
93 | 00:11:27,166 | 00:11:29,657 | So you can write with it and no one will know. | So you can write with it and no one will know. |
94 | 00:11:29,735 | 00:11:31,225 | Bingo! | Bingo! |
95 | 00:11:31,303 | 00:11:34,761 | Now, you were saying, Inspector. | Now, you were saying, Inspector. |
96 | 00:11:35,407 | 00:11:38,501 | - You are being reassigned. - Let me read your mind. | - You are being reassigned. - Let me read your mind. |
97 | 00:11:38,577 | 00:11:42,035 | The Tornado is at large, and you want me to protect the Pink Panther. | The Tornado is at large, and you want me to protect the Pink Panther. |
98 | 00:11:42,114 | 00:11:43,172 | - No. - No? | - No. - No? |
99 | 00:11:43,248 | 00:11:45,341 | It is my job to protect the Pink Panther. | It is my job to protect the Pink Panther. |
100 | 00:11:45,417 | 00:11:48,545 | You've merely been reassigned to the Dream Team. | You've merely been reassigned to the Dream Team. |
101 | 00:11:50,722 | 00:11:52,519 | That is quite an honor... | That is quite an honor... |
102 | 00:11:52,591 | 00:11:55,116 | - But I cannot accept. - What? | - But I cannot accept. - What? |
103 | 00:11:55,194 | 00:11:57,094 | If Inspector Clouseau were to leave France... | If Inspector Clouseau were to leave France... |
104 | 00:11:57,162 | 00:11:59,426 | ...the Tornado would surely strike at the Pink Panther. | ...the Tornado would surely strike at the Pink Panther. |
105 | 00:11:59,498 | 00:12:01,557 | - I'm guarding it! - But... | - I'm guarding it! - But... |
106 | 00:12:01,633 | 00:12:04,295 | Don't argue. You fly to Kyoto in the morning. | Don't argue. You fly to Kyoto in the morning. |
107 | 00:12:04,369 | 00:12:05,961 | But I can't fly. | But I can't fly. |
108 | 00:12:06,972 | 00:12:09,133 | In a plane! | In a plane! |
109 | 00:12:09,208 | 00:12:11,438 | - But still... - That's an order. | - But still... - That's an order. |
110 | 00:12:19,251 | 00:12:20,445 | Nicole. | Nicole. |
111 | 00:12:25,424 | 00:12:27,051 | You are traveling? | You are traveling? |
112 | 00:12:27,125 | 00:12:31,653 | Yes, Inspector Dreyfus is sending me on a very dangerous mission. | Yes, Inspector Dreyfus is sending me on a very dangerous mission. |
113 | 00:12:31,730 | 00:12:35,996 | - For how long? When will you return? - I will return when the criminal is caught. | - For how long? When will you return? - I will return when the criminal is caught. |
114 | 00:12:36,068 | 00:12:40,027 | It could be a month, it could be a year. You understand, Nicole. | It could be a month, it could be a year. You understand, Nicole. |
115 | 00:12:40,472 | 00:12:44,431 | - Yes, yes, of course. - Of course, we will have to stay apart. | - Yes, yes, of course. - Of course, we will have to stay apart. |
116 | 00:12:44,509 | 00:12:48,775 | If the criminal were to, say, kidnap you, he would have power over me. | If the criminal were to, say, kidnap you, he would have power over me. |
117 | 00:12:49,648 | 00:12:52,082 | Why would he have power over you? | Why would he have power over you? |
118 | 00:12:53,585 | 00:12:58,545 | Well, because, well... | Well, because, well... |
119 | 00:12:59,892 | 00:13:02,087 | ...you are like a brother to me. | ...you are like a brother to me. |
120 | 00:13:04,463 | 00:13:07,193 | A hot, sexy brother in a dress. | A hot, sexy brother in a dress. |
121 | 00:13:08,867 | 00:13:13,531 | Nicole, I hope you have forgiven me for that one evening. | Nicole, I hope you have forgiven me for that one evening. |
122 | 00:13:13,605 | 00:13:16,130 | Yes, Inspector, it is forgotten. | Yes, Inspector, it is forgotten. |
123 | 00:13:16,208 | 00:13:18,972 | - I have not forgotten. - Neither have I. | - I have not forgotten. - Neither have I. |
124 | 00:13:25,951 | 00:13:30,285 | So, even though, technically, we are on duty... | So, even though, technically, we are on duty... |
125 | 00:13:30,355 | 00:13:34,189 | ...do you think it would be all right to share a bottle of wine? | ...do you think it would be all right to share a bottle of wine? |
126 | 00:13:34,259 | 00:13:36,352 | I think it would be all right. | I think it would be all right. |
127 | 00:13:36,428 | 00:13:40,023 | Then I will select the wine. It is one of my specialties. | Then I will select the wine. It is one of my specialties. |
128 | 00:13:44,202 | 00:13:47,035 | I would like to select my own wine. | I would like to select my own wine. |
129 | 00:13:47,105 | 00:13:50,563 | And by the way, I am Inspector Jacques Clouseau. | And by the way, I am Inspector Jacques Clouseau. |
130 | 00:13:50,642 | 00:13:52,439 | Remember this face. | Remember this face. |
131 | 00:14:53,005 | 00:14:56,372 | - This is a very special bottle. - Delicious. | - This is a very special bottle. - Delicious. |
132 | 00:15:09,021 | 00:15:11,455 | There was something about burning down a restaurant... | There was something about burning down a restaurant... |
133 | 00:15:11,523 | 00:15:15,391 | ...that ignited other, more illicit, fires. | ...that ignited other, more illicit, fires. |
134 | 00:15:19,097 | 00:15:24,091 | - And I'm sorry about that. - As am I. Terribly remorseful. | - And I'm sorry about that. - As am I. Terribly remorseful. |
135 | 00:15:24,169 | 00:15:27,661 | It was a night to remember that we must forget. | It was a night to remember that we must forget. |
136 | 00:15:27,739 | 00:15:29,969 | We must never forget to not remember it. | We must never forget to not remember it. |
137 | 00:15:30,042 | 00:15:33,603 | And if we do remember it, we must immediately forget it. | And if we do remember it, we must immediately forget it. |
138 | 00:15:34,646 | 00:15:37,843 | Now, let's have a professional hug goodbye. | Now, let's have a professional hug goodbye. |
139 | 00:15:43,488 | 00:15:47,151 | I'll be right there. I'll see you in several months. | I'll be right there. I'll see you in several months. |
140 | 00:15:47,225 | 00:15:51,491 | - No problem. - And I do hope your hearing improves. | - No problem. - And I do hope your hearing improves. |
141 | 00:15:58,737 | 00:16:02,002 | Ponton, I'm worried about my leaving France. | Ponton, I'm worried about my leaving France. |
142 | 00:16:02,074 | 00:16:05,703 | The Tornado is rampant. The Pink Panther is such a temptation... | The Tornado is rampant. The Pink Panther is such a temptation... |
143 | 00:16:05,777 | 00:16:08,143 | ...and no Clouseau to protect it. | ...and no Clouseau to protect it. |
144 | 00:16:08,213 | 00:16:11,979 | But you visited the museum yourself, you checked the security. | But you visited the museum yourself, you checked the security. |
145 | 00:16:12,050 | 00:16:15,611 | - It's gonna be all right. - Yes, I suppose you're right. | - It's gonna be all right. - Yes, I suppose you're right. |
146 | 00:16:16,455 | 00:16:20,152 | - Are you driving? - I like to stay in practice. | - Are you driving? - I like to stay in practice. |
147 | 00:16:27,866 | 00:16:30,096 | - Okay. - Remind me where the brakes are. | - Okay. - Remind me where the brakes are. |
148 | 00:16:30,168 | 00:16:31,760 | - Here. Yes. - There? | - Here. Yes. - There? |
149 | 00:16:31,837 | 00:16:33,668 | - Yes. - And then you turn here. | - Yes. - And then you turn here. |
150 | 00:16:33,738 | 00:16:34,830 | - Of course, yes. - All right. | - Of course, yes. - All right. |
151 | 00:16:34,906 | 00:16:35,964 | - And this turns it. - Yeah. | - And this turns it. - Yeah. |
152 | 00:16:36,041 | 00:16:37,668 | Okay, here we go. | Okay, here we go. |
153 | 00:16:42,614 | 00:16:44,013 | - Ponton. - Yes? | - Ponton. - Yes? |
154 | 00:16:44,082 | 00:16:48,041 | - This case is very strange. - How so, Inspector? | - This case is very strange. - How so, Inspector? |
155 | 00:16:48,120 | 00:16:50,611 | For 10 years, the Tornado terrorized Europe... | For 10 years, the Tornado terrorized Europe... |
156 | 00:16:50,689 | 00:16:54,181 | ...stealing over a quarter of a billion dollars worth of artifacts. | ...stealing over a quarter of a billion dollars worth of artifacts. |
157 | 00:16:54,259 | 00:16:56,955 | Then, for no reason, he suddenly stops. | Then, for no reason, he suddenly stops. |
158 | 00:16:57,762 | 00:17:00,196 | Maybe the Tornado thought he had enough money. | Maybe the Tornado thought he had enough money. |
159 | 00:17:00,265 | 00:17:05,032 | If he had enough money, then why, after 10 years of complete inactivity... | If he had enough money, then why, after 10 years of complete inactivity... |
160 | 00:17:05,103 | 00:17:07,571 | ...does he suddenly spring back into action? | ...does he suddenly spring back into action? |
161 | 00:17:07,639 | 00:17:11,006 | London, the Magna Carta. Italy, the sacred Shroud. | London, the Magna Carta. Italy, the sacred Shroud. |
162 | 00:17:12,911 | 00:17:18,178 | The Imperial Sword. Why now? Why all of a sudden? Why? Why? | The Imperial Sword. Why now? Why all of a sudden? Why? Why? |
163 | 00:17:26,291 | 00:17:28,191 | You need to calm down. | You need to calm down. |
164 | 00:17:39,304 | 00:17:40,396 | Hey! | Hey! |
165 | 00:17:47,312 | 00:17:51,339 | What's the matter, Ponton? You seem a little depressed today. | What's the matter, Ponton? You seem a little depressed today. |
166 | 00:17:52,317 | 00:17:54,911 | - Is it your wife again? - Yes. | - Is it your wife again? - Yes. |
167 | 00:17:55,754 | 00:17:58,689 | She still feels my job takes up too much of my time. | She still feels my job takes up too much of my time. |
168 | 00:17:59,457 | 00:18:01,391 | The same old thing. | The same old thing. |
169 | 00:18:01,459 | 00:18:06,192 | Next week is our 10th anniversary. She thinks we should go away together. | Next week is our 10th anniversary. She thinks we should go away together. |
170 | 00:18:06,264 | 00:18:09,062 | Ponton, would you like me to talk with her? | Ponton, would you like me to talk with her? |
171 | 00:18:09,134 | 00:18:10,192 | No. | No. |
172 | 00:18:11,236 | 00:18:14,603 | I mean, this issue must be discussed between husband and wife. | I mean, this issue must be discussed between husband and wife. |
173 | 00:18:14,673 | 00:18:18,734 | Well, you must explain to her that we are men of the law. | Well, you must explain to her that we are men of the law. |
174 | 00:18:18,810 | 00:18:21,005 | Always living in the shadows. | Always living in the shadows. |
175 | 00:18:24,549 | 00:18:25,777 | Idiot. | Idiot. |
176 | 00:18:27,752 | 00:18:29,845 | I will miss you, Inspector. | I will miss you, Inspector. |
177 | 00:18:30,956 | 00:18:33,186 | I will miss you, too, Ponton. | I will miss you, too, Ponton. |
178 | 00:18:34,125 | 00:18:35,956 | - And, Ponton. - Yes? | - And, Ponton. - Yes? |
179 | 00:18:36,027 | 00:18:38,723 | I am sorry you can't satisfy your wife. | I am sorry you can't satisfy your wife. |
180 | 00:18:43,101 | 00:18:45,262 | "I am now leaving France". | "I am now leaving France". |
181 | 00:18:46,037 | 00:18:47,800 | This is a bad idea. | This is a bad idea. |
182 | 00:18:52,110 | 00:18:55,637 | The legendary Pink Panther Diamond has been stolen. | The legendary Pink Panther Diamond has been stolen. |
183 | 00:18:55,714 | 00:18:58,547 | Officials suspect the perpetrator is the infamous Tornado. | Officials suspect the perpetrator is the infamous Tornado. |
184 | 00:18:58,617 | 00:19:00,346 | What'd I tell you? | What'd I tell you? |
185 | 00:19:00,585 | 00:19:04,919 | The theft of the Pink Panther would be the fourth high-profile crime... | The theft of the Pink Panther would be the fourth high-profile crime... |
186 | 00:19:05,690 | 00:19:08,682 | Oh, my God! He was right. | Oh, my God! He was right. |
187 | 00:19:10,328 | 00:19:14,856 | The Dream Team was supposed to start its investigations in Kyoto, Japan... | The Dream Team was supposed to start its investigations in Kyoto, Japan... |
188 | 00:19:14,933 | 00:19:17,595 | ...but it's just been diverted to Paris. | ...but it's just been diverted to Paris. |
189 | 00:19:17,669 | 00:19:18,727 | France is in shock. | France is in shock. |
190 | 00:19:18,803 | 00:19:22,398 | The international Dream Team of detectives will begin... | The international Dream Team of detectives will begin... |
191 | 00:19:23,642 | 00:19:28,306 | I'm standing outside the Grand Palais where the Pink Panther has been stolen. | I'm standing outside the Grand Palais where the Pink Panther has been stolen. |
192 | 00:19:35,186 | 00:19:38,087 | Why are they cheering? This is a national tragedy. | Why are they cheering? This is a national tragedy. |
193 | 00:19:38,156 | 00:19:41,853 | We live in a media age. You must learn to adapt. | We live in a media age. You must learn to adapt. |
194 | 00:19:41,926 | 00:19:43,757 | Then adapt I shall. | Then adapt I shall. |
195 | 00:19:53,305 | 00:19:57,207 | - Who do you think did this, Inspector? - Inspector, any comment? | - Who do you think did this, Inspector? - Inspector, any comment? |
196 | 00:19:58,843 | 00:20:01,403 | Tornado, I'm coming to get you. | Tornado, I'm coming to get you. |
197 | 00:20:02,314 | 00:20:03,611 | One more. | One more. |
198 | 00:20:04,749 | 00:20:08,742 | Tornado, I'm coming to get you. There's your one. | Tornado, I'm coming to get you. There's your one. |
199 | 00:20:12,023 | 00:20:16,119 | Good afternoon, Inspector. The other detectives have already arrived. | Good afternoon, Inspector. The other detectives have already arrived. |
200 | 00:20:16,194 | 00:20:18,219 | They are waiting for you. | They are waiting for you. |
201 | 00:20:19,164 | 00:20:22,156 | - I'm sorry, I don't remember your name. - What? | - I'm sorry, I don't remember your name. - What? |
202 | 00:20:25,236 | 00:20:32,165 | - Yes. I am Nicole. - Yes, so nice to see you again. | - Yes. I am Nicole. - Yes, so nice to see you again. |
203 | 00:20:32,243 | 00:20:34,006 | You, too, Inspector. | You, too, Inspector. |
204 | 00:20:35,246 | 00:20:38,943 | Well, enough of this foreplay. Where are the other detectives? | Well, enough of this foreplay. Where are the other detectives? |
205 | 00:20:39,017 | 00:20:41,178 | Yes, they're waiting inside. | Yes, they're waiting inside. |
206 | 00:20:42,654 | 00:20:44,713 | I hope no one has tampered with the crime scene. | I hope no one has tampered with the crime scene. |
207 | 00:20:44,789 | 00:20:46,347 | A crime scene is like a code. | A crime scene is like a code. |
208 | 00:20:46,424 | 00:20:49,484 | You decipher it, and it will lead inexorably to the criminal. | You decipher it, and it will lead inexorably to the criminal. |
209 | 00:20:49,561 | 00:20:53,088 | That is why it must always be kept in pristine condition. | That is why it must always be kept in pristine condition. |
210 | 00:21:04,275 | 00:21:08,405 | Good day. I'm Inspector Jacques Clouseau of the French Police. | Good day. I'm Inspector Jacques Clouseau of the French Police. |
211 | 00:21:08,780 | 00:21:12,477 | Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone. | Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone. |
212 | 00:21:12,550 | 00:21:14,040 | And your name? | And your name? |
213 | 00:21:15,920 | 00:21:18,718 | Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone. | Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone. |
214 | 00:21:18,790 | 00:21:23,124 | That is your name. I thought you were ordering in Italian. Once again. | That is your name. I thought you were ordering in Italian. Once again. |
215 | 00:21:25,697 | 00:21:29,963 | Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone. | Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone. |
216 | 00:21:32,303 | 00:21:33,964 | Don Corleone. | Don Corleone. |
217 | 00:21:34,906 | 00:21:36,066 | I'm Kenji Mazuto. | I'm Kenji Mazuto. |
218 | 00:21:36,141 | 00:21:37,870 | Kenji Mazel Tov. | Kenji Mazel Tov. |
219 | 00:21:37,942 | 00:21:39,705 | Randall Pepperidge. | Randall Pepperidge. |
220 | 00:21:41,112 | 00:21:44,946 | And this is my associate Gilbert Ponton, and this is Nicole. | And this is my associate Gilbert Ponton, and this is Nicole. |
221 | 00:21:45,016 | 00:21:46,813 | Nicole is here to service your needs... | Nicole is here to service your needs... |
222 | 00:21:46,885 | 00:21:49,820 | ...so feel free to use her in any way you wish. | ...so feel free to use her in any way you wish. |
223 | 00:21:52,357 | 00:21:55,087 | And now there is a crime scene waiting. | And now there is a crime scene waiting. |
224 | 00:21:57,462 | 00:22:00,522 | Excuse me. "El sceno de crimo". | Excuse me. "El sceno de crimo". |
225 | 00:22:02,734 | 00:22:08,434 | - That is not Italian, and I do speak English. - Really? Prove it. | - That is not Italian, and I do speak English. - Really? Prove it. |
226 | 00:22:08,973 | 00:22:13,137 | Gentlemen, we first have to determine how the crime was committed. | Gentlemen, we first have to determine how the crime was committed. |
227 | 00:22:13,211 | 00:22:16,078 | And as I am an expert at deduction... | And as I am an expert at deduction... |
228 | 00:22:16,147 | 00:22:19,014 | - You are an expert at deduction? - That is my field. | - You are an expert at deduction? - That is my field. |
229 | 00:22:19,083 | 00:22:24,453 | I believe deduction is my field and since you are experiencing hip pain... | I believe deduction is my field and since you are experiencing hip pain... |
230 | 00:22:24,522 | 00:22:25,887 | How did you know that? | How did you know that? |
231 | 00:22:25,957 | 00:22:28,551 | One side of the sole of your shoe is worn more than the other. | One side of the sole of your shoe is worn more than the other. |
232 | 00:22:28,626 | 00:22:30,958 | You're favoring your right leg. | You're favoring your right leg. |
233 | 00:22:31,029 | 00:22:34,988 | Tell me, did you enjoy your double espresso this morning? | Tell me, did you enjoy your double espresso this morning? |
234 | 00:22:35,066 | 00:22:37,557 | - How did you... - Your pupils are noticeably dilated. | - How did you... - Your pupils are noticeably dilated. |
235 | 00:22:37,635 | 00:22:40,604 | And will you be moving out of the Hotel Montmartre? | And will you be moving out of the Hotel Montmartre? |
236 | 00:22:40,672 | 00:22:42,970 | They are doing construction at night around the Montmartre... | They are doing construction at night around the Montmartre... |
237 | 00:22:43,041 | 00:22:45,373 | ...so as not to disturb daytime traffic. | ...so as not to disturb daytime traffic. |
238 | 00:22:45,443 | 00:22:49,209 | From your puffy eyes, I deduce you spent a sleepless night. | From your puffy eyes, I deduce you spent a sleepless night. |
239 | 00:22:49,948 | 00:22:53,384 | Speaking of traffic, are you enjoying your Smart car? | Speaking of traffic, are you enjoying your Smart car? |
240 | 00:22:54,285 | 00:22:56,185 | Your trousers are wrinkled behind the knees. | Your trousers are wrinkled behind the knees. |
241 | 00:22:56,254 | 00:23:00,281 | And how do you think your favorite football team, Arsenal, will do this year? | And how do you think your favorite football team, Arsenal, will do this year? |
242 | 00:23:00,358 | 00:23:02,690 | That matchbox is from the only bar in Paris... | That matchbox is from the only bar in Paris... |
243 | 00:23:02,760 | 00:23:04,694 | ...that shows English football telecasts. | ...that shows English football telecasts. |
244 | 00:23:04,762 | 00:23:06,889 | You have tissues in your shoes to make you look taller. | You have tissues in your shoes to make you look taller. |
245 | 00:23:06,965 | 00:23:10,093 | You were 14 before you finally learned to enjoy avocado. | You were 14 before you finally learned to enjoy avocado. |
246 | 00:23:10,168 | 00:23:14,002 | Tell me, how did you enjoy your trip to the airport this morning? | Tell me, how did you enjoy your trip to the airport this morning? |
247 | 00:23:14,072 | 00:23:16,700 | Now, how did you know that? | Now, how did you know that? |
248 | 00:23:17,242 | 00:23:20,541 | - Perhaps one of you should begin. - Yes, this is silly. | - Perhaps one of you should begin. - Yes, this is silly. |
249 | 00:23:20,612 | 00:23:21,943 | You've recently lost your favorite cheese grater. | You've recently lost your favorite cheese grater. |
250 | 00:23:22,013 | 00:23:23,810 | You have an aversion to cow bells. | You have an aversion to cow bells. |
251 | 00:23:23,882 | 00:23:26,407 | Stop the insanity and look at this. | Stop the insanity and look at this. |
252 | 00:23:27,685 | 00:23:30,779 | Il Tornado is not as careful as he thinks. | Il Tornado is not as careful as he thinks. |
253 | 00:23:35,026 | 00:23:39,690 | Fingerprint. With this small piece of glass, the case is practically solved. | Fingerprint. With this small piece of glass, the case is practically solved. |
254 | 00:23:41,633 | 00:23:43,760 | This one has a fingerprint. | This one has a fingerprint. |
255 | 00:23:45,904 | 00:23:48,270 | This one has a fingerprint, too. | This one has a fingerprint, too. |
256 | 00:23:48,339 | 00:23:50,239 | This one has a fingerprint. | This one has a fingerprint. |
257 | 00:23:50,308 | 00:23:54,142 | You don't need that. You have plenty of fingerprint evidence. | You don't need that. You have plenty of fingerprint evidence. |
258 | 00:23:57,448 | 00:23:58,847 | Guard that. | Guard that. |
259 | 00:24:01,219 | 00:24:04,188 | What do we know about this man, this Tornado. | What do we know about this man, this Tornado. |
260 | 00:24:05,356 | 00:24:08,814 | Well, we know that he's a white male between 50 and 65... | Well, we know that he's a white male between 50 and 65... |
261 | 00:24:08,893 | 00:24:11,953 | ...with a scar from a bullet hole behind his right shoulder. | ...with a scar from a bullet hole behind his right shoulder. |
262 | 00:24:12,030 | 00:24:17,024 | In 1996, the Tornado was shot right here in France while trying to steal a gold vase. | In 1996, the Tornado was shot right here in France while trying to steal a gold vase. |
263 | 00:24:17,101 | 00:24:22,004 | Blood was found, and as a result, his DNA has been on file for over 10 years... | Blood was found, and as a result, his DNA has been on file for over 10 years... |
264 | 00:24:22,740 | 00:24:24,332 | ...without a match. | ...without a match. |
265 | 00:24:27,512 | 00:24:30,811 | I'm sorry I'm a bit late. My flight was delayed. | I'm sorry I'm a bit late. My flight was delayed. |
266 | 00:24:30,882 | 00:24:33,282 | You're Jacques Clouseau. | You're Jacques Clouseau. |
267 | 00:24:36,521 | 00:24:40,389 | The Pink Panther detective. This is such a thrill. | The Pink Panther detective. This is such a thrill. |
268 | 00:24:41,459 | 00:24:44,656 | - And who is it that are you? - I'm Sonia Solandres. | - And who is it that are you? - I'm Sonia Solandres. |
269 | 00:24:45,196 | 00:24:49,292 | - Didn't anyone tell you that... - Yes. I was informed. | - Didn't anyone tell you that... - Yes. I was informed. |
270 | 00:24:49,367 | 00:24:52,302 | - A last-minute addition to our team. - That's right. | - A last-minute addition to our team. - That's right. |
271 | 00:24:52,370 | 00:24:54,804 | I've written a book on the old Tornado crimes... | I've written a book on the old Tornado crimes... |
272 | 00:24:54,872 | 00:24:57,773 | ...but I'm not sure if I'm really gonna be much help here. | ...but I'm not sure if I'm really gonna be much help here. |
273 | 00:24:57,842 | 00:25:01,141 | Technically speaking, I'm not really a detective. | Technically speaking, I'm not really a detective. |
274 | 00:25:01,212 | 00:25:04,113 | Welcome. We can always use an extra mind. | Welcome. We can always use an extra mind. |
275 | 00:25:04,182 | 00:25:07,242 | Now, let me bring you up to speed. We know nothing. | Now, let me bring you up to speed. We know nothing. |
276 | 00:25:07,318 | 00:25:08,717 | You are now up to speed. | You are now up to speed. |
277 | 00:25:15,193 | 00:25:16,820 | In world news today... | In world news today... |
278 | 00:25:16,894 | 00:25:21,422 | ...members of the Dream Team gathered for the first time in front of the Grand Palais... | ...members of the Dream Team gathered for the first time in front of the Grand Palais... |
279 | 00:25:21,499 | 00:25:24,900 | ...to start their investigations into the Tornado thefts. | ...to start their investigations into the Tornado thefts. |
280 | 00:25:24,969 | 00:25:27,938 | Inspector Clouseau had this to say. | Inspector Clouseau had this to say. |
281 | 00:25:28,006 | 00:25:32,170 | Tornado, I'm coming to get you. There's your one. | Tornado, I'm coming to get you. There's your one. |
282 | 00:25:35,747 | 00:25:38,580 | I was able to discover this Tornado hacked the security system... | I was able to discover this Tornado hacked the security system... |
283 | 00:25:38,650 | 00:25:43,053 | ...from a remote location and turned off all the alarms and surveillance scanners. | ...from a remote location and turned off all the alarms and surveillance scanners. |
284 | 00:25:43,121 | 00:25:46,613 | - Can you trace the source? - Yes, but it will take time. | - Can you trace the source? - Yes, but it will take time. |
285 | 00:25:48,993 | 00:25:52,929 | - You are new here? - Yes, hello. Mrs. Berenger. | - You are new here? - Yes, hello. Mrs. Berenger. |
286 | 00:25:52,997 | 00:25:55,659 | - I know who you are, Inspector. - Do you? | - I know who you are, Inspector. - Do you? |
287 | 00:25:55,733 | 00:25:58,600 | Due to the media frenzy surrounding this case... | Due to the media frenzy surrounding this case... |
288 | 00:25:58,670 | 00:26:03,369 | I've been assigned to instruct employees on political and social correctness. | I've been assigned to instruct employees on political and social correctness. |
289 | 00:26:03,908 | 00:26:06,741 | It's always nice to have a very sexy woman... | It's always nice to have a very sexy woman... |
290 | 00:26:06,811 | 00:26:09,678 | ...clomping around the building in high heels. | ...clomping around the building in high heels. |
291 | 00:26:12,950 | 00:26:18,252 | - You must never refer to a woman as sexy. - But I was complimenting you. | - You must never refer to a woman as sexy. - But I was complimenting you. |
292 | 00:26:18,322 | 00:26:22,258 | No, Inspector, you must not comment on a woman's body. | No, Inspector, you must not comment on a woman's body. |
293 | 00:26:23,327 | 00:26:27,525 | - I get it. I get it. I keep it to myself... - Yes. | - I get it. I get it. I keep it to myself... - Yes. |
294 | 00:26:27,598 | 00:26:32,092 | - ...when I am thinking... - Inspector. | - ...when I am thinking... - Inspector. |
295 | 00:26:34,272 | 00:26:37,537 | This will be an exercise and I want you to concentrate. | This will be an exercise and I want you to concentrate. |
296 | 00:26:37,608 | 00:26:42,136 | And no matter what I say, I want your expression to remain neutral. | And no matter what I say, I want your expression to remain neutral. |
297 | 00:26:42,213 | 00:26:43,942 | That will be easy. | That will be easy. |
298 | 00:26:44,449 | 00:26:46,576 | You're here in the corridor at your employment... | You're here in the corridor at your employment... |
299 | 00:26:46,651 | 00:26:49,711 | ...and you see a very pretty young woman walking toward you... | ...and you see a very pretty young woman walking toward you... |
300 | 00:26:49,787 | 00:26:53,746 | ...and her blouse is tight and is rather bursting at the buttons... | ...and her blouse is tight and is rather bursting at the buttons... |
301 | 00:26:53,825 | 00:26:55,315 | ...and she drops her pencil... | ...and she drops her pencil... |
302 | 00:26:55,393 | 00:26:58,760 | ...and as she bends to retrieve it, her blouse parts... | ...and as she bends to retrieve it, her blouse parts... |
303 | 00:26:58,830 | 00:27:02,561 | ...revealing the cleavage of her soft, round, white mounds. | ...revealing the cleavage of her soft, round, white mounds. |
304 | 00:27:02,633 | 00:27:05,898 | And then the pencil rolls around and she bends again... | And then the pencil rolls around and she bends again... |
305 | 00:27:05,970 | 00:27:09,428 | ...and her undulating buttocks cause the short skirt to rise... | ...and her undulating buttocks cause the short skirt to rise... |
306 | 00:27:09,507 | 00:27:12,408 | ...just shy of the nooks and crannies. | ...just shy of the nooks and crannies. |
307 | 00:27:16,681 | 00:27:21,641 | I like you, Mrs. Berenger. I like you a lot. | I like you, Mrs. Berenger. I like you a lot. |
308 | 00:27:22,220 | 00:27:25,485 | So, I have made lunch reservations at four different restaurants... | So, I have made lunch reservations at four different restaurants... |
309 | 00:27:25,556 | 00:27:28,582 | ...depending on who wants to eat where. | ...depending on who wants to eat where. |
310 | 00:27:28,659 | 00:27:33,653 | You know, I cannot decide what is more beautiful. | You know, I cannot decide what is more beautiful. |
311 | 00:27:34,432 | 00:27:36,696 | Paris or you. | Paris or you. |
312 | 00:27:44,575 | 00:27:47,066 | May I have a word in private? | May I have a word in private? |
313 | 00:27:49,247 | 00:27:55,550 | I'm worried that your hot Italian blood might be leading you into an indiscretion. | I'm worried that your hot Italian blood might be leading you into an indiscretion. |
314 | 00:27:56,020 | 00:27:57,044 | Really? | Really? |
315 | 00:27:57,121 | 00:28:01,854 | Yes, these attentions you're paying to Nicole. | Yes, these attentions you're paying to Nicole. |
316 | 00:28:01,926 | 00:28:03,018 | What? | What? |
317 | 00:28:05,596 | 00:28:07,962 | I see. You and she, you like the... | I see. You and she, you like the... |
318 | 00:28:08,032 | 00:28:11,433 | Oh, no, no, no. She and I are co-workers, nothing more. | Oh, no, no, no. She and I are co-workers, nothing more. |
319 | 00:28:11,502 | 00:28:12,969 | So I'm not stepping on toes. | So I'm not stepping on toes. |
320 | 00:28:13,037 | 00:28:16,200 | How could you, since she and I have absolutely no feelings for one another. | How could you, since she and I have absolutely no feelings for one another. |
321 | 00:28:16,274 | 00:28:20,074 | Good, because I find her very alluring. | Good, because I find her very alluring. |
322 | 00:28:20,144 | 00:28:25,582 | No. No. For a man like you, she's too drab. | No. No. For a man like you, she's too drab. |
323 | 00:28:26,184 | 00:28:30,746 | - Drab? - And she is disgusting. | - Drab? - And she is disgusting. |
324 | 00:28:30,822 | 00:28:33,586 | - Disgusting? - Yeah, she's drab and disgusting. | - Disgusting? - Yeah, she's drab and disgusting. |
325 | 00:28:33,658 | 00:28:35,250 | I think you are wrong, Clouseau. | I think you are wrong, Clouseau. |
326 | 00:28:35,326 | 00:28:38,625 | You see, you and I, we are men of the world, no? | You see, you and I, we are men of the world, no? |
327 | 00:28:38,696 | 00:28:41,995 | We've had all these sexy and glamorous women, right? | We've had all these sexy and glamorous women, right? |
328 | 00:28:43,267 | 00:28:46,930 | Yes, in fact, I believe you've made a conquest of your own... | Yes, in fact, I believe you've made a conquest of your own... |
329 | 00:28:48,306 | 00:28:50,001 | ...in Miss Solandres. | ...in Miss Solandres. |
330 | 00:28:55,780 | 00:28:57,805 | Clouseau, you are a lover. | Clouseau, you are a lover. |
331 | 00:28:58,683 | 00:29:03,382 | And Nicole is a woman for a lifetime, a woman to have the babies with. | And Nicole is a woman for a lifetime, a woman to have the babies with. |
332 | 00:29:03,454 | 00:29:06,912 | - To have the babies? - Yes, lots and lots of the babies. | - To have the babies? - Yes, lots and lots of the babies. |
333 | 00:29:08,159 | 00:29:10,218 | All day long the babies. | All day long the babies. |
334 | 00:29:12,230 | 00:29:14,289 | All day long the babies? | All day long the babies? |
335 | 00:29:15,600 | 00:29:16,862 | Ponton. | Ponton. |
336 | 00:29:18,436 | 00:29:21,371 | That Italian and I have locked antlers. | That Italian and I have locked antlers. |
337 | 00:29:21,439 | 00:29:24,897 | We are like two angry stags pawing at the ground. | We are like two angry stags pawing at the ground. |
338 | 00:29:24,976 | 00:29:26,568 | Have we decided on lunch? | Have we decided on lunch? |
339 | 00:29:26,644 | 00:29:30,808 | Well, I suppose you will be wanting sushi, my little yellow friend? | Well, I suppose you will be wanting sushi, my little yellow friend? |
340 | 00:29:33,618 | 00:29:34,676 | What? | What? |
341 | 00:29:36,187 | 00:29:41,784 | Inspector, we never refer to Japanese people as "our little yellow friends". | Inspector, we never refer to Japanese people as "our little yellow friends". |
342 | 00:29:41,859 | 00:29:44,794 | - But why? - Because it is a stereotype. | - But why? - Because it is a stereotype. |
343 | 00:29:45,997 | 00:29:48,557 | Inspector, are you prejudiced against Asians? | Inspector, are you prejudiced against Asians? |
344 | 00:29:48,633 | 00:29:51,864 | Well, of course not. Except when they drive. | Well, of course not. Except when they drive. |
345 | 00:29:51,936 | 00:29:53,198 | Have you ever seen them drive? | Have you ever seen them drive? |
346 | 00:29:53,271 | 00:29:55,398 | They can hardly see over the steering wheel. | They can hardly see over the steering wheel. |
347 | 00:29:55,473 | 00:29:58,931 | - Inspector. - Well, I'm sorry, Mrs. Berenger. | - Inspector. - Well, I'm sorry, Mrs. Berenger. |
348 | 00:29:59,010 | 00:30:02,844 | I suppose I'm a bit of a dumb blonde about this. | I suppose I'm a bit of a dumb blonde about this. |
349 | 00:30:02,914 | 00:30:06,543 | - What? - You must never refer to blondes that way. | - What? - You must never refer to blondes that way. |
350 | 00:30:06,617 | 00:30:09,279 | - But they are so dumb. - Oh, my God. | - But they are so dumb. - Oh, my God. |
351 | 00:30:13,658 | 00:30:15,558 | Were you just ogling her? | Were you just ogling her? |
352 | 00:30:15,626 | 00:30:17,856 | - No. - Yes, you were. | - No. - Yes, you were. |
353 | 00:30:17,929 | 00:30:20,022 | I did not. | I did not. |
354 | 00:30:20,097 | 00:30:22,327 | - You did. - I did not. | - You did. - I did not. |
355 | 00:30:23,000 | 00:30:24,831 | - You did it again. - No, I didn't. | - You did it again. - No, I didn't. |
356 | 00:30:24,902 | 00:30:26,529 | - Yes, you did. I saw it. - I did not. | - Yes, you did. I saw it. - I did not. |
357 | 00:30:26,604 | 00:30:28,765 | - No, you didn't. - You did it. | - No, you didn't. - You did it. |
358 | 00:30:30,775 | 00:30:32,174 | - You did it again! - No, I didn't. | - You did it again! - No, I didn't. |
359 | 00:30:32,243 | 00:30:33,267 | - Yes, you did. - I did not. | - Yes, you did. - I did not. |
360 | 00:30:33,344 | 00:30:35,278 | - Yes, you did. - Oh, my God, look! | - Yes, you did. - Oh, my God, look! |
361 | 00:30:35,346 | 00:30:36,870 | Oh, my God... | Oh, my God... |
362 | 00:30:51,629 | 00:30:52,891 | Ponton? | Ponton? |
363 | 00:30:53,264 | 00:30:55,664 | I had it out with my wife. | I had it out with my wife. |
364 | 00:30:55,733 | 00:30:58,793 | I told her that she must not question me about my work... | I told her that she must not question me about my work... |
365 | 00:30:58,869 | 00:31:02,930 | ...and that my home life must take second place to my career. | ...and that my home life must take second place to my career. |
366 | 00:31:03,007 | 00:31:07,444 | Good for you. Congratulations! You are now a real man. | Good for you. Congratulations! You are now a real man. |
367 | 00:31:07,511 | 00:31:09,706 | So, then, can I stay here with you? | So, then, can I stay here with you? |
368 | 00:31:09,780 | 00:31:12,681 | - What? - May I stay here? I got kicked out. | - What? - May I stay here? I got kicked out. |
369 | 00:31:13,985 | 00:31:18,752 | - Yes, I suppose. Temporarily. - Thank you. | - Yes, I suppose. Temporarily. - Thank you. |
370 | 00:31:18,823 | 00:31:20,415 | It's okay, boys. | It's okay, boys. |
371 | 00:31:23,227 | 00:31:24,751 | What are these? | What are these? |
372 | 00:31:27,064 | 00:31:28,053 | Ponton? | Ponton? |
373 | 00:31:28,132 | 00:31:32,660 | They are my sons, Louis and Antoine. They took my side of the argument. | They are my sons, Louis and Antoine. They took my side of the argument. |
374 | 00:31:32,737 | 00:31:34,227 | And this is Jacques. | And this is Jacques. |
375 | 00:31:34,305 | 00:31:37,240 | They named him after you. They idolize you. | They named him after you. They idolize you. |
376 | 00:31:44,648 | 00:31:46,980 | Uncle Jacques, what's that? | Uncle Jacques, what's that? |
377 | 00:31:48,819 | 00:31:52,346 | That is an award given to me by the President of France. | That is an award given to me by the President of France. |
378 | 00:31:53,524 | 00:31:54,786 | Go ahead. | Go ahead. |
379 | 00:31:57,361 | 00:32:01,161 | - Is that the Pink Panther? - No, it's a replica. | - Is that the Pink Panther? - No, it's a replica. |
380 | 00:32:01,232 | 00:32:04,633 | A copy given to me for recovering the real diamond... | A copy given to me for recovering the real diamond... |
381 | 00:32:04,702 | 00:32:06,465 | ...and returning it to France. | ...and returning it to France. |
382 | 00:32:06,537 | 00:32:09,165 | Let's show Uncle Jacques what we won. | Let's show Uncle Jacques what we won. |
383 | 00:32:10,775 | 00:32:14,040 | We won these in a competition in karate school. | We won these in a competition in karate school. |
384 | 00:32:14,111 | 00:32:16,170 | That is so cute. | That is so cute. |
385 | 00:32:18,716 | 00:32:21,310 | Now, let me show you a real trophy. | Now, let me show you a real trophy. |
386 | 00:32:23,854 | 00:32:27,085 | One I won at a karate competition just recently. | One I won at a karate competition just recently. |
387 | 00:32:28,459 | 00:32:30,051 | Wow! | Wow! |
388 | 00:32:30,127 | 00:32:32,357 | - You like karate? - We love it. | - You like karate? - We love it. |
389 | 00:32:33,197 | 00:32:34,630 | Remember, boys. | Remember, boys. |
390 | 00:32:34,698 | 00:32:41,194 | The secret to a successful karate attack is the element of surprise. | The secret to a successful karate attack is the element of surprise. |
391 | 00:32:50,014 | 00:32:51,811 | - Good one. - Thank you. | - Good one. - Thank you. |
392 | 00:32:55,886 | 00:33:00,016 | To find the Tornado, we must consider his motives. | To find the Tornado, we must consider his motives. |
393 | 00:33:00,091 | 00:33:03,959 | I'm worried that right now, the thief is trying to sell the goods. | I'm worried that right now, the thief is trying to sell the goods. |
394 | 00:33:04,028 | 00:33:05,325 | Right. | Right. |
395 | 00:33:05,396 | 00:33:08,524 | "Hey, buddy, do you want to buy the Shroud of Turin?" | "Hey, buddy, do you want to buy the Shroud of Turin?" |
396 | 00:33:08,599 | 00:33:12,262 | No. These items are too famous to be sold. | No. These items are too famous to be sold. |
397 | 00:33:12,336 | 00:33:16,397 | Only the Pink Panther can be cut up and sold as smaller gems. | Only the Pink Panther can be cut up and sold as smaller gems. |
398 | 00:33:16,474 | 00:33:18,999 | I suspect that's what he wants. | I suspect that's what he wants. |
399 | 00:33:19,076 | 00:33:20,737 | I have something. | I have something. |
400 | 00:33:22,313 | 00:33:28,411 | This says the computer that hacked into the museum is located in Rome. | This says the computer that hacked into the museum is located in Rome. |
401 | 00:33:28,786 | 00:33:31,949 | - Rome? - Yes. Is something wrong? | - Rome? - Yes. Is something wrong? |
402 | 00:33:32,823 | 00:33:35,951 | No. No. Rome means nothing to me. | No. No. Rome means nothing to me. |
403 | 00:33:38,129 | 00:33:39,562 | I mean... | I mean... |
404 | 00:33:46,270 | 00:33:48,864 | Rome? Do you know who lives in Rome? | Rome? Do you know who lives in Rome? |
405 | 00:33:48,939 | 00:33:52,170 | - Alonso Avellaneda! - The black market art dealer. | - Alonso Avellaneda! - The black market art dealer. |
406 | 00:33:52,243 | 00:33:55,041 | The man rumored to be the Tornado's fence. | The man rumored to be the Tornado's fence. |
407 | 00:34:13,497 | 00:34:14,691 | There's always been a suspicion... | There's always been a suspicion... |
408 | 00:34:14,765 | 00:34:18,292 | ...that Avellaneda's not just the Tornado's fence, but the Tornado himself. | ...that Avellaneda's not just the Tornado's fence, but the Tornado himself. |
409 | 00:34:18,369 | 00:34:19,495 | He is the right age. | He is the right age. |
410 | 00:34:19,570 | 00:34:21,800 | Do we have a sample of his DNA? | Do we have a sample of his DNA? |
411 | 00:34:21,872 | 00:34:25,330 | Not yet, but we should be in Rome in one hour. | Not yet, but we should be in Rome in one hour. |
412 | 00:34:25,409 | 00:34:27,274 | Where is our pilot? | Where is our pilot? |
413 | 00:34:27,344 | 00:34:30,802 | I don't trust any other pilot for my plane but myself. | I don't trust any other pilot for my plane but myself. |
414 | 00:34:31,682 | 00:34:33,115 | Your plane. | Your plane. |
415 | 00:34:34,218 | 00:34:37,153 | Nicoletta, would you like to be my co-pilot? | Nicoletta, would you like to be my co-pilot? |
416 | 00:34:40,858 | 00:34:43,019 | - Come. - Okay. | - Come. - Okay. |
417 | 00:34:56,207 | 00:35:00,576 | - Would I be disturbing you if I joined you? - No, no. Please disturb me. | - Would I be disturbing you if I joined you? - No, no. Please disturb me. |
418 | 00:35:05,549 | 00:35:08,450 | I've been thinking a lot about what you said outside the museum... | I've been thinking a lot about what you said outside the museum... |
419 | 00:35:08,519 | 00:35:11,181 | ...about the psychology of the criminal. | ...about the psychology of the criminal. |
420 | 00:35:11,989 | 00:35:13,354 | The "why?" | The "why?" |
421 | 00:35:15,359 | 00:35:18,624 | Perhaps romantic disappointment. | Perhaps romantic disappointment. |
422 | 00:35:19,396 | 00:35:24,459 | A foolish young woman who leaves a man for a younger man. | A foolish young woman who leaves a man for a younger man. |
423 | 00:35:25,836 | 00:35:27,827 | That could never happen. | That could never happen. |
424 | 00:35:28,272 | 00:35:30,001 | But of course. | But of course. |
425 | 00:35:30,074 | 00:35:32,133 | What a man such as that should do... | What a man such as that should do... |
426 | 00:35:32,209 | 00:35:37,306 | ...is start a new romance with someone more appreciative. | ...is start a new romance with someone more appreciative. |
427 | 00:35:43,454 | 00:35:47,823 | That is so funny. "Start a new romance". | That is so funny. "Start a new romance". |
428 | 00:35:48,359 | 00:35:52,386 | I'm not quite sure what you mean, but that is funny. | I'm not quite sure what you mean, but that is funny. |
429 | 00:35:57,334 | 00:36:02,203 | It appears that Inspector Clouseau does not find Miss Solandres drab. | It appears that Inspector Clouseau does not find Miss Solandres drab. |
430 | 00:36:06,944 | 00:36:07,968 | "Drab"? | "Drab"? |
431 | 00:36:08,045 | 00:36:10,946 | The very word that he used to describe you. | The very word that he used to describe you. |
432 | 00:36:11,749 | 00:36:14,309 | - He called me drab? - And disgusting. | - He called me drab? - And disgusting. |
433 | 00:36:15,452 | 00:36:16,817 | Disgusting? | Disgusting? |
434 | 00:36:19,490 | 00:36:20,821 | Thank you. | Thank you. |
435 | 00:36:36,206 | 00:36:39,141 | Hey, Ponton. Tell me more about Inspector Clouseau. | Hey, Ponton. Tell me more about Inspector Clouseau. |
436 | 00:36:39,209 | 00:36:42,906 | He's a brilliant man, unorthodox, oblique. | He's a brilliant man, unorthodox, oblique. |
437 | 00:36:43,580 | 00:36:45,673 | But I can tell you with absolute confidence... | But I can tell you with absolute confidence... |
438 | 00:36:45,749 | 00:36:48,445 | ...he's the man who will solve this case. | ...he's the man who will solve this case. |
439 | 00:36:48,519 | 00:36:51,283 | Ponton-san, you are crazy. | Ponton-san, you are crazy. |
440 | 00:36:53,791 | 00:36:56,624 | If Clouseau solves this case, I am perfectly willing to run around... | If Clouseau solves this case, I am perfectly willing to run around... |
441 | 00:36:56,694 | 00:36:59,993 | ...like a bare-bummed idiot wearing nothing but a tutu. | ...like a bare-bummed idiot wearing nothing but a tutu. |
442 | 00:37:02,232 | 00:37:04,359 | Well, let's talk about Avellaneda. | Well, let's talk about Avellaneda. |
443 | 00:37:04,435 | 00:37:08,098 | - What are his proclivities? - He's an art connoisseur... | - What are his proclivities? - He's an art connoisseur... |
444 | 00:37:08,172 | 00:37:09,799 | ...but because of his questionable dealings... | ...but because of his questionable dealings... |
445 | 00:37:09,873 | 00:37:12,603 | ...he was thrown out of Spain and must live here. | ...he was thrown out of Spain and must live here. |
446 | 00:37:12,676 | 00:37:15,907 | You see? He has squandered his reputation... | You see? He has squandered his reputation... |
447 | 00:37:15,979 | 00:37:18,743 | ...and he is forced to live in the woods like an animal... | ...and he is forced to live in the woods like an animal... |
448 | 00:37:18,816 | 00:37:20,875 | ...with the shame of being a criminal. | ...with the shame of being a criminal. |
449 | 00:37:20,951 | 00:37:25,752 | If there is one absolute truth in this world, it is that crime does not pay. | If there is one absolute truth in this world, it is that crime does not pay. |
450 | 00:37:35,699 | 00:37:38,224 | You say the bullet hole is behind his right shoulder? | You say the bullet hole is behind his right shoulder? |
451 | 00:37:38,302 | 00:37:39,326 | Yes. | Yes. |
452 | 00:37:39,403 | 00:37:43,931 | Then all we have to do is figure out a way to get him to remove his shirt. | Then all we have to do is figure out a way to get him to remove his shirt. |
453 | 00:37:52,750 | 00:37:54,809 | I was half expecting you. | I was half expecting you. |
454 | 00:37:55,519 | 00:37:57,885 | Are you the so-called "Dream Team"? | Are you the so-called "Dream Team"? |
455 | 00:37:57,955 | 00:38:00,719 | And who is it who is inquiring of us who we are? | And who is it who is inquiring of us who we are? |
456 | 00:38:00,791 | 00:38:05,455 | I am Alonso Avellaneda. Is this more of that Tornado nonsense? | I am Alonso Avellaneda. Is this more of that Tornado nonsense? |
457 | 00:38:05,529 | 00:38:08,555 | We shall see who is the one who will be saying nonsensical things... | We shall see who is the one who will be saying nonsensical things... |
458 | 00:38:08,632 | 00:38:10,964 | ...that are something of nonsense. | ...that are something of nonsense. |
459 | 00:38:15,873 | 00:38:19,866 | Well, I suppose I must bow to the inevitable. | Well, I suppose I must bow to the inevitable. |
460 | 00:38:19,943 | 00:38:23,037 | Please, come inside. I'll join you in a moment. | Please, come inside. I'll join you in a moment. |
461 | 00:38:33,657 | 00:38:35,056 | Nicole. | Nicole. |
462 | 00:38:35,125 | 00:38:40,222 | While the Dream Team plays its little games, I am going to snoop around. | While the Dream Team plays its little games, I am going to snoop around. |
463 | 00:38:45,536 | 00:38:46,935 | Who cares? | Who cares? |
464 | 00:38:50,541 | 00:38:55,911 | So, gentlemen and ladies, please make yourselves at home. | So, gentlemen and ladies, please make yourselves at home. |
465 | 00:38:57,147 | 00:38:59,012 | Now, how can I help you? | Now, how can I help you? |
466 | 00:38:59,082 | 00:39:02,848 | Seсor Avellaneda, where were you last Friday evening? | Seсor Avellaneda, where were you last Friday evening? |
467 | 00:39:02,920 | 00:39:05,616 | Dining with my daughter and my ex-wife. | Dining with my daughter and my ex-wife. |
468 | 00:39:06,957 | 00:39:08,424 | Don't believe me, call them. | Don't believe me, call them. |
469 | 00:39:08,492 | 00:39:10,050 | Why call them? | Why call them? |
470 | 00:39:10,127 | 00:39:13,995 | They already lied for you on the stand 10 years ago. | They already lied for you on the stand 10 years ago. |
471 | 00:39:14,064 | 00:39:15,929 | I am not the Tornado. | I am not the Tornado. |
472 | 00:39:15,999 | 00:39:18,695 | Do you mind if I examine your computer system? | Do you mind if I examine your computer system? |
473 | 00:39:18,769 | 00:39:20,896 | Be my guest. I have nothing to hide. | Be my guest. I have nothing to hide. |
474 | 00:39:20,971 | 00:39:23,633 | Sometimes things hide in plain sight. | Sometimes things hide in plain sight. |
475 | 00:39:29,146 | 00:39:30,909 | My security system. | My security system. |
476 | 00:39:43,460 | 00:39:45,485 | Answer this question. | Answer this question. |
477 | 00:39:45,562 | 00:39:49,328 | In the past, you admitted to dealings with II Tornado? | In the past, you admitted to dealings with II Tornado? |
478 | 00:39:49,399 | 00:39:51,890 | Yes, but that was 10 years ago. | Yes, but that was 10 years ago. |
479 | 00:39:51,969 | 00:39:55,200 | Besides, I never saw his face. | Besides, I never saw his face. |
480 | 00:39:55,272 | 00:39:58,571 | How did you conduct these transactions if you never saw his face? | How did you conduct these transactions if you never saw his face? |
481 | 00:39:58,642 | 00:40:02,305 | He was in disguise. He always wore a mask. | He was in disguise. He always wore a mask. |
482 | 00:40:02,379 | 00:40:05,371 | Did you call him Zorro? Or the Power Ranger? | Did you call him Zorro? Or the Power Ranger? |
483 | 00:40:05,449 | 00:40:07,974 | Come, come, seсor Avellaneda, you expect us to believe... | Come, come, seсor Avellaneda, you expect us to believe... |
484 | 00:40:08,051 | 00:40:10,849 | ...that two grown men do millions of dollars of business... | ...that two grown men do millions of dollars of business... |
485 | 00:40:10,921 | 00:40:12,821 | ...with each other and you never saw his face? | ...with each other and you never saw his face? |
486 | 00:40:12,890 | 00:40:14,482 | Perhaps I saw him once. | Perhaps I saw him once. |
487 | 00:40:14,558 | 00:40:18,153 | Did it look something like this? Or this? How about this? | Did it look something like this? Or this? How about this? |
488 | 00:40:18,228 | 00:40:22,096 | No, I've told you. I am not the Tornado. | No, I've told you. I am not the Tornado. |
489 | 00:40:22,165 | 00:40:23,962 | How did you pay him? | How did you pay him? |
490 | 00:40:24,801 | 00:40:27,702 | With deposits into Swiss bank accounts. | With deposits into Swiss bank accounts. |
491 | 00:40:27,771 | 00:40:30,103 | Numbered. Untraceable. | Numbered. Untraceable. |
492 | 00:40:31,975 | 00:40:33,875 | I understand. | I understand. |
493 | 00:40:33,944 | 00:40:38,142 | Look, I know my answers are less than satisfactory. | Look, I know my answers are less than satisfactory. |
494 | 00:40:39,249 | 00:40:41,217 | I realize that. | I realize that. |
495 | 00:40:41,285 | 00:40:43,651 | Does this mean I must spend the rest of my life... | Does this mean I must spend the rest of my life... |
496 | 00:40:43,720 | 00:40:45,415 | ...living under a cloud of suspicion? | ...living under a cloud of suspicion? |
497 | 00:40:45,489 | 00:40:48,117 | - Forgive my intrusion. - Yes. | - Forgive my intrusion. - Yes. |
498 | 00:40:48,191 | 00:40:50,785 | There is one way to prove your innocence. | There is one way to prove your innocence. |
499 | 00:40:50,861 | 00:40:52,852 | Back in 1996, while perpetrating a crime... | Back in 1996, while perpetrating a crime... |
500 | 00:40:52,930 | 00:40:56,559 | Yes, yes, yes. He received a bullet wound in the shoulder. | Yes, yes, yes. He received a bullet wound in the shoulder. |
501 | 00:40:58,569 | 00:41:00,628 | Is this what it's come to? | Is this what it's come to? |
502 | 00:41:01,872 | 00:41:05,535 | That I must strip down and remove my clothes... | That I must strip down and remove my clothes... |
503 | 00:41:05,609 | 00:41:07,770 | ...in the sanctity of my own home... | ...in the sanctity of my own home... |
504 | 00:41:07,844 | 00:41:12,281 | ...before a group of people I've only just met just to prove my innocence? | ...before a group of people I've only just met just to prove my innocence? |
505 | 00:41:12,349 | 00:41:14,249 | Well, it wouldn't hurt. | Well, it wouldn't hurt. |
506 | 00:41:15,819 | 00:41:18,379 | Fine. Let's get it over with, then. | Fine. Let's get it over with, then. |
507 | 00:41:30,701 | 00:41:33,226 | I believe it was the right shoulder. | I believe it was the right shoulder. |
508 | 00:41:41,912 | 00:41:46,940 | So I hope this proves beyond doubt that I am not the Tornado. | So I hope this proves beyond doubt that I am not the Tornado. |
509 | 00:41:47,017 | 00:41:49,542 | We will have to leave you in peace. | We will have to leave you in peace. |
510 | 00:42:16,413 | 00:42:19,871 | He's already shown us his shoulders. There is no wound. | He's already shown us his shoulders. There is no wound. |
511 | 00:42:21,652 | 00:42:22,949 | He did? | He did? |
512 | 00:42:26,089 | 00:42:28,523 | - The man is guilty. - There's no physical evidence. | - The man is guilty. - There's no physical evidence. |
513 | 00:42:28,592 | 00:42:29,752 | Clouseau! | Clouseau! |
514 | 00:42:29,826 | 00:42:32,989 | He removed his shirt twice, and there was no bullet hole. | He removed his shirt twice, and there was no bullet hole. |
515 | 00:42:33,063 | 00:42:35,964 | Haven't you ever heard of cosmetic surgery? | Haven't you ever heard of cosmetic surgery? |
516 | 00:42:38,368 | 00:42:40,893 | Yes. Of course you have. | Yes. Of course you have. |
517 | 00:42:46,877 | 00:42:51,075 | Clouseau Inspector, I even checked all the house's computers. | Clouseau Inspector, I even checked all the house's computers. |
518 | 00:42:51,148 | 00:42:53,446 | None of them are used to hack into the museum. | None of them are used to hack into the museum. |
519 | 00:42:53,517 | 00:42:54,779 | Still... | Still... |
520 | 00:42:55,385 | 00:42:58,616 | Clouseau, can't you see what's plain in front of you? | Clouseau, can't you see what's plain in front of you? |
521 | 00:42:58,689 | 00:43:01,385 | Your unrelenting stubbornness is maddening. | Your unrelenting stubbornness is maddening. |
522 | 00:43:01,458 | 00:43:06,225 | And I'm telling you I sense the presence of the Tornado in that house. | And I'm telling you I sense the presence of the Tornado in that house. |
523 | 00:43:15,205 | 00:43:17,196 | They don't know anything. | They don't know anything. |
524 | 00:43:18,475 | 00:43:21,603 | That blasted bullet wound. It's my mark. | That blasted bullet wound. It's my mark. |
525 | 00:43:24,047 | 00:43:25,947 | One day they'll find me. | One day they'll find me. |
526 | 00:43:26,016 | 00:43:28,109 | You're in no danger, Laurence. | You're in no danger, Laurence. |
527 | 00:43:28,185 | 00:43:30,210 | This is all very strange. | This is all very strange. |
528 | 00:43:31,455 | 00:43:33,446 | I even know one of them. | I even know one of them. |
529 | 00:43:34,124 | 00:43:35,352 | You do? | You do? |
530 | 00:43:37,027 | 00:43:39,018 | - Which one? - You know me. | - Which one? - You know me. |
531 | 00:43:40,731 | 00:43:42,426 | Isn't it obvious? | Isn't it obvious? |
532 | 00:43:48,839 | 00:43:50,773 | Inspector, excuse me. | Inspector, excuse me. |
533 | 00:43:50,841 | 00:43:55,835 | Are you familiar with a Spanish restaurant here in Rome called La Plata de Nada? | Are you familiar with a Spanish restaurant here in Rome called La Plata de Nada? |
534 | 00:43:55,912 | 00:43:58,107 | Know it? I destroyed it. | Know it? I destroyed it. |
535 | 00:43:58,181 | 00:44:02,117 | I found this in a jammed paper shredder. | I found this in a jammed paper shredder. |
536 | 00:44:02,619 | 00:44:06,350 | 8:00 tonight. The grand re-opening of La Plata de Nada. | 8:00 tonight. The grand re-opening of La Plata de Nada. |
537 | 00:44:06,423 | 00:44:08,414 | And I thought, "Why would Avellaneda... | And I thought, "Why would Avellaneda... |
538 | 00:44:08,492 | 00:44:12,189 | "shred a simple reminder of a dinner appointment?" | "shred a simple reminder of a dinner appointment?" |
539 | 00:44:12,262 | 00:44:14,093 | Good work, Ponton. | Good work, Ponton. |
540 | 00:44:15,031 | 00:44:18,262 | - So what should we do? - Our jobs, Ponton. | - So what should we do? - Our jobs, Ponton. |
541 | 00:44:18,335 | 00:44:23,398 | We investigate, see who he's eating with. Perhaps the Tornado. | We investigate, see who he's eating with. Perhaps the Tornado. |
542 | 00:44:24,541 | 00:44:25,633 | You go on ahead. | You go on ahead. |
543 | 00:44:25,709 | 00:44:29,839 | Ponton and I will get a taxi and do a little sightseeing. | Ponton and I will get a taxi and do a little sightseeing. |
544 | 00:44:38,488 | 00:44:44,188 | This stakeout was a good idea, Ponton. Fortunately, I'm an expert lip-reader. | This stakeout was a good idea, Ponton. Fortunately, I'm an expert lip-reader. |
545 | 00:44:44,261 | 00:44:50,393 | He's saying, "Never retune a wet piano." | He's saying, "Never retune a wet piano." |
546 | 00:44:50,467 | 00:44:51,491 | Why is he saying that? | Why is he saying that? |
547 | 00:44:51,568 | 00:44:55,095 | No, he is saying, "My wife will not be back in Italy until Sunday". | No, he is saying, "My wife will not be back in Italy until Sunday". |
548 | 00:44:55,172 | 00:44:58,938 | - No wonder he shredded the message. - What is all this? | - No wonder he shredded the message. - What is all this? |
549 | 00:44:59,009 | 00:45:01,204 | Before they opened tonight, I snuck in... | Before they opened tonight, I snuck in... |
550 | 00:45:01,278 | 00:45:04,679 | ...found out which table he'd reserved, and planted a bug. | ...found out which table he'd reserved, and planted a bug. |
551 | 00:45:04,748 | 00:45:08,548 | But how did you find out which table they would be seated at? | But how did you find out which table they would be seated at? |
552 | 00:45:10,120 | 00:45:12,588 | You rubbed your fingers together. | You rubbed your fingers together. |
553 | 00:45:13,156 | 00:45:14,885 | That is surprising. | That is surprising. |
554 | 00:45:19,496 | 00:45:22,090 | What is she doing here with him? | What is she doing here with him? |
555 | 00:45:25,101 | 00:45:26,932 | I'm sorry, Inspector. | I'm sorry, Inspector. |
556 | 00:45:27,437 | 00:45:29,234 | We've got to find out what they are saying. | We've got to find out what they are saying. |
557 | 00:45:29,306 | 00:45:30,739 | Why? | Why? |
558 | 00:45:30,807 | 00:45:34,265 | We've got to move the bug from that table to that table. | We've got to move the bug from that table to that table. |
559 | 00:45:34,344 | 00:45:37,472 | - How? - Let me handle it. | - How? - Let me handle it. |
560 | 00:45:42,552 | 00:45:44,884 | Hello. Remember me? | Hello. Remember me? |
561 | 00:45:49,192 | 00:45:50,989 | Don't you come back. | Don't you come back. |
562 | 00:46:18,555 | 00:46:20,921 | What's wrong? You don't like this restaurant? | What's wrong? You don't like this restaurant? |
563 | 00:46:20,991 | 00:46:24,119 | Oh, no. No, I have been here one time before. | Oh, no. No, I have been here one time before. |
564 | 00:46:24,194 | 00:46:25,752 | It's very nice. | It's very nice. |
565 | 00:48:48,471 | 00:48:50,837 | There. It is out. | There. It is out. |
566 | 00:49:50,333 | 00:49:54,030 | We've been able to confirm that the Pope's ring has been stolen. | We've been able to confirm that the Pope's ring has been stolen. |
567 | 00:49:54,104 | 00:49:58,507 | Ironically, the Dream Team was no less than five miles away in Rome. | Ironically, the Dream Team was no less than five miles away in Rome. |
568 | 00:49:58,575 | 00:50:02,944 | The Italian people are outraged that the Tornado was able to pull this off... | The Italian people are outraged that the Tornado was able to pull this off... |
569 | 00:50:03,012 | 00:50:04,843 | ...right under their noses. | ...right under their noses. |
570 | 00:50:15,225 | 00:50:16,283 | Mr. Clouseau. | Mr. Clouseau. |
571 | 00:50:16,359 | 00:50:19,089 | Mr. Pepperidge, was the Dream Team sleeping last night during the theft? | Mr. Pepperidge, was the Dream Team sleeping last night during the theft? |
572 | 00:50:19,162 | 00:50:20,151 | No comment. | No comment. |
573 | 00:50:20,230 | 00:50:22,790 | Do you think they will ever recover the ring? | Do you think they will ever recover the ring? |
574 | 00:50:22,866 | 00:50:25,232 | If I made a comment after I'd said, "No comment," | If I made a comment after I'd said, "No comment," |
575 | 00:50:25,301 | 00:50:27,792 | I'd look like a complete ass, wouldn't I? | I'd look like a complete ass, wouldn't I? |
576 | 00:51:04,407 | 00:51:07,604 | Do not worry. Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone... | Do not worry. Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone... |
577 | 00:51:07,677 | 00:51:09,440 | ...swears to you by all that is holy... | ...swears to you by all that is holy... |
578 | 00:51:09,512 | 00:51:13,004 | ...that St. Peter's ring will be restored to the Church. | ...that St. Peter's ring will be restored to the Church. |
579 | 00:51:13,082 | 00:51:15,209 | Please sit down. | Please sit down. |
580 | 00:51:17,287 | 00:51:18,686 | Now, Mr. Pope... | Now, Mr. Pope... |
581 | 00:51:18,755 | 00:51:22,486 | ...do you happen to know right now the whereabouts of your hat? | ...do you happen to know right now the whereabouts of your hat? |
582 | 00:51:24,494 | 00:51:27,554 | - My hat? - Yes, your big, pointy hat. | - My hat? - Yes, your big, pointy hat. |
583 | 00:51:27,630 | 00:51:29,257 | No, I don't know. | No, I don't know. |
584 | 00:51:30,633 | 00:51:35,900 | Then I am probably sitting on it. I thought I felt a little... | Then I am probably sitting on it. I thought I felt a little... |
585 | 00:51:41,711 | 00:51:43,406 | This can be fixed. | This can be fixed. |
586 | 00:51:46,416 | 00:51:47,940 | As good as new. | As good as new. |
587 | 00:51:48,885 | 00:51:50,079 | Now... | Now... |
588 | 00:51:53,056 | 00:51:55,024 | How do we know it wasn't you who stole the ring... | How do we know it wasn't you who stole the ring... |
589 | 00:51:55,091 | 00:51:57,924 | ...so you could collect on the insurance money? | ...so you could collect on the insurance money? |
590 | 00:51:57,994 | 00:52:01,361 | - I am the Pope. - Forgive me, Mr. Pope... | - I am the Pope. - Forgive me, Mr. Pope... |
591 | 00:52:02,498 | 00:52:05,058 | ...it's just that sometimes when I speak so forcefully... | ...it's just that sometimes when I speak so forcefully... |
592 | 00:52:05,134 | 00:52:09,628 | ...people just crack instantly. Now, was the ring insured? | ...people just crack instantly. Now, was the ring insured? |
593 | 00:52:10,240 | 00:52:12,572 | The ring is priceless. It cannot be insured. | The ring is priceless. It cannot be insured. |
594 | 00:52:12,642 | 00:52:16,100 | - So you had no reason to steal the ring. - I own the ring. | - So you had no reason to steal the ring. - I own the ring. |
595 | 00:52:16,179 | 00:52:20,878 | Perhaps you wanted to sell the ring so you could live in a big, fancy house. | Perhaps you wanted to sell the ring so you could live in a big, fancy house. |
596 | 00:52:21,517 | 00:52:23,041 | I kind of do. | I kind of do. |
597 | 00:52:26,222 | 00:52:31,216 | Now, let me reconstruct the crime. You came into the room when? | Now, let me reconstruct the crime. You came into the room when? |
598 | 00:52:31,294 | 00:52:33,819 | - At 9:00. - And what was the first thing you did? | - At 9:00. - And what was the first thing you did? |
599 | 00:52:33,896 | 00:52:37,730 | I went out on the balcony to admire the Lord's handiwork. | I went out on the balcony to admire the Lord's handiwork. |
600 | 00:52:37,800 | 00:52:42,430 | The moon that night was so beautiful. It made me close to the Lord. | The moon that night was so beautiful. It made me close to the Lord. |
601 | 00:52:42,505 | 00:52:47,636 | I'm picking up on something. You're a very spiritual man, aren't you? | I'm picking up on something. You're a very spiritual man, aren't you? |
602 | 00:52:48,678 | 00:52:53,581 | It's part of my job to read people. I think I'm quite good at it, too. | It's part of my job to read people. I think I'm quite good at it, too. |
603 | 00:52:55,218 | 00:52:57,778 | - And then what did you do? - I removed my robes. | - And then what did you do? - I removed my robes. |
604 | 00:52:57,854 | 00:53:00,152 | - And you put them... - In the closet. | - And you put them... - In the closet. |
605 | 00:53:00,223 | 00:53:01,918 | - May I? - Certainly. | - May I? - Certainly. |
606 | 00:53:05,595 | 00:53:07,722 | You know, if you organized your closets by color... | You know, if you organized your closets by color... |
607 | 00:53:07,797 | 00:53:10,265 | ...it would save you time in your rush to get to work in the morning. | ...it would save you time in your rush to get to work in the morning. |
608 | 00:53:10,333 | 00:53:12,927 | It's what I do, and it saves me time. | It's what I do, and it saves me time. |
609 | 00:53:13,002 | 00:53:15,095 | Now, in order to better visualize the crime... | Now, in order to better visualize the crime... |
610 | 00:53:15,171 | 00:53:18,470 | I'm going to place myself in your position. | I'm going to place myself in your position. |
611 | 00:53:18,541 | 00:53:20,975 | - With your permission. - Certainly. | - With your permission. - Certainly. |
612 | 00:53:39,028 | 00:53:44,432 | So, I come home, it's 9:00 p. M. "I think I'll go look at the moon". | So, I come home, it's 9:00 p. M. "I think I'll go look at the moon". |
613 | 00:53:44,500 | 00:53:47,867 | I am going out onto the balcony. | I am going out onto the balcony. |
614 | 00:53:50,540 | 00:53:54,340 | I walk out on the balcony. I am now out on the balcony. | I walk out on the balcony. I am now out on the balcony. |
615 | 00:54:04,520 | 00:54:08,684 | I am looking at the moon. I am looking at the moon. | I am looking at the moon. I am looking at the moon. |
616 | 00:54:08,758 | 00:54:13,195 | I'm feeling very, very spiritual. I come back in. | I'm feeling very, very spiritual. I come back in. |
617 | 00:54:15,865 | 00:54:18,925 | - And what did you do next? - I went out for the second time. | - And what did you do next? - I went out for the second time. |
618 | 00:54:19,001 | 00:54:22,129 | You went out a second time to look at the moon. | You went out a second time to look at the moon. |
619 | 00:54:24,474 | 00:54:26,066 | It's the Pope. | It's the Pope. |
620 | 00:54:27,877 | 00:54:31,711 | Looking at the moon, 18 seconds has gone by. | Looking at the moon, 18 seconds has gone by. |
621 | 00:54:34,517 | 00:54:38,419 | 18 seconds is enough time for the thief to have gained entrance. | 18 seconds is enough time for the thief to have gained entrance. |
622 | 00:54:38,488 | 00:54:41,821 | Now, you see why it is important to re-create the events. | Now, you see why it is important to re-create the events. |
623 | 00:54:41,891 | 00:54:46,385 | Or perhaps the thief was hiding in a ledge or recess. | Or perhaps the thief was hiding in a ledge or recess. |
624 | 00:54:46,462 | 00:54:50,592 | Or perhaps he was clinging to the underside of the... | Or perhaps he was clinging to the underside of the... |
625 | 00:55:14,690 | 00:55:17,682 | Thank you, God. Thank you. | Thank you, God. Thank you. |
626 | 00:55:17,760 | 00:55:20,820 | Chief Inspector, Joubert wants to speak to you. | Chief Inspector, Joubert wants to speak to you. |
627 | 00:55:21,130 | 00:55:22,825 | He wants Clouseau off the case. | He wants Clouseau off the case. |
628 | 00:55:22,899 | 00:55:24,332 | - No! - No? | - No! - No? |
629 | 00:55:24,400 | 00:55:27,801 | No, let's wait till he does something really embarrassing. | No, let's wait till he does something really embarrassing. |
630 | 00:55:55,431 | 00:55:56,625 | Home. | Home. |
631 | 00:56:00,937 | 00:56:02,632 | - Surprise attack! - Surprise attack! | - Surprise attack! - Surprise attack! |
632 | 00:56:02,705 | 00:56:06,232 | - Not now, I'm depressed. - Perfect for our advantage. | - Not now, I'm depressed. - Perfect for our advantage. |
633 | 00:56:09,178 | 00:56:13,740 | The secret to an attack is the element of surprise, remember? | The secret to an attack is the element of surprise, remember? |
634 | 00:56:41,043 | 00:56:44,945 | Now I will teach you who is the karate master. | Now I will teach you who is the karate master. |
635 | 00:56:56,425 | 00:56:59,155 | Now watch what I will do to your head. | Now watch what I will do to your head. |
636 | 00:56:59,228 | 00:57:00,820 | Now, Antoine. | Now, Antoine. |
637 | 00:57:12,141 | 00:57:14,439 | Let's talk about this, boys. | Let's talk about this, boys. |
638 | 00:57:46,943 | 00:57:51,471 | Come, little ones. All is forgiven. | Come, little ones. All is forgiven. |
639 | 00:57:56,252 | 00:57:58,584 | Ponton, can we see Clouseau? | Ponton, can we see Clouseau? |
640 | 00:57:58,654 | 00:58:00,212 | Is the French idiot home? | Is the French idiot home? |
641 | 00:58:00,289 | 00:58:02,189 | How does he feel about his disgrace? | How does he feel about his disgrace? |
642 | 00:58:02,258 | 00:58:05,091 | Inspector Clouseau is the consummate professional. | Inspector Clouseau is the consummate professional. |
643 | 00:58:05,161 | 00:58:07,891 | He always exhibits grace under pressure. | He always exhibits grace under pressure. |
644 | 00:58:09,765 | 00:58:11,892 | Die, little piglets! | Die, little piglets! |
645 | 00:58:21,377 | 00:58:25,711 | My God, do you understand what you have done that is wrong? | My God, do you understand what you have done that is wrong? |
646 | 00:58:25,781 | 00:58:28,215 | - Just remind me. - You cannot beat up children... | - Just remind me. - You cannot beat up children... |
647 | 00:58:28,284 | 00:58:32,812 | - And call them piglets. - The world is changing so fast. | - And call them piglets. - The world is changing so fast. |
648 | 00:58:32,888 | 00:58:36,449 | Inspector, you have failed to improve at every opportunity. | Inspector, you have failed to improve at every opportunity. |
649 | 00:58:36,525 | 00:58:40,757 | You are the most small-minded nitwit I have ever encountered. | You are the most small-minded nitwit I have ever encountered. |
650 | 00:58:40,830 | 00:58:45,631 | - I am sure I can do better. - Very well, we'll give you one more try. | - I am sure I can do better. - Very well, we'll give you one more try. |
651 | 00:58:46,435 | 00:58:50,735 | I'm going to hold up a series of images, and I want you to tell me what you see. | I'm going to hold up a series of images, and I want you to tell me what you see. |
652 | 00:58:50,806 | 00:58:54,105 | Just say the first thing that comes into your mind. | Just say the first thing that comes into your mind. |
653 | 00:58:54,176 | 00:58:55,939 | A drunken Irishman. | A drunken Irishman. |
654 | 00:58:56,712 | 00:58:58,907 | An Englishman with bad teeth. | An Englishman with bad teeth. |
655 | 00:58:59,548 | 00:59:01,812 | A San Francisco Nancy boy. | A San Francisco Nancy boy. |
656 | 00:59:02,752 | 00:59:05,812 | A Polish army officer driving a septic tank. | A Polish army officer driving a septic tank. |
657 | 00:59:05,888 | 00:59:08,220 | Where did you get these cards? | Where did you get these cards? |
658 | 00:59:09,692 | 00:59:13,719 | It's in every newspaper all over the world. We're all being made to look like idiots. | It's in every newspaper all over the world. We're all being made to look like idiots. |
659 | 00:59:13,796 | 00:59:16,629 | Reputations built up over a lifetime utterly ruined. | Reputations built up over a lifetime utterly ruined. |
660 | 00:59:16,699 | 00:59:19,862 | I had to quit being a Buddhist because I feel so much hate. | I had to quit being a Buddhist because I feel so much hate. |
661 | 00:59:19,935 | 00:59:21,800 | He sat on the Pope's hat! | He sat on the Pope's hat! |
662 | 00:59:21,871 | 00:59:26,205 | Look, he recovered the Pink Panther once, and I believe he can do it again. | Look, he recovered the Pink Panther once, and I believe he can do it again. |
663 | 00:59:26,275 | 00:59:29,733 | If he solves this case, I'm perfectly willing to run around for 24 hours... | If he solves this case, I'm perfectly willing to run around for 24 hours... |
664 | 00:59:29,812 | 00:59:34,511 | ...wearing nothing but a tutu and carrying a big, pink, fluffy handbag. | ...wearing nothing but a tutu and carrying a big, pink, fluffy handbag. |
665 | 00:59:34,583 | 00:59:37,984 | I say we take a vote to get rid of him. All in favor? | I say we take a vote to get rid of him. All in favor? |
666 | 00:59:41,624 | 00:59:44,491 | Whatever it is, count me in. | Whatever it is, count me in. |
667 | 00:59:45,294 | 00:59:49,458 | Clouseau, while you were falling off of the Pope's balcony... | Clouseau, while you were falling off of the Pope's balcony... |
668 | 00:59:49,532 | 00:59:53,662 | ...dressed as the Pope, I discovered a key piece of evidence. | ...dressed as the Pope, I discovered a key piece of evidence. |
669 | 00:59:53,736 | 00:59:56,671 | And what is this key piece of evidence? | And what is this key piece of evidence? |
670 | 00:59:57,907 | 00:59:59,067 | A key. | A key. |
671 | 00:59:59,141 | 01:00:03,202 | I found this on the Pope's bedroom floor. Something, of course, you overlooked. | I found this on the Pope's bedroom floor. Something, of course, you overlooked. |
672 | 01:00:03,279 | 01:00:04,837 | That could mean anything. | That could mean anything. |
673 | 01:00:04,914 | 01:00:09,214 | But if this key is so important, I will take it and duly examine it. | But if this key is so important, I will take it and duly examine it. |
674 | 01:00:09,285 | 01:00:11,150 | Inspector Clouseau. | Inspector Clouseau. |
675 | 01:00:12,888 | 01:00:18,827 | It is my not-so-sad duty to inform you that you have been voted off of the team. | It is my not-so-sad duty to inform you that you have been voted off of the team. |
676 | 01:00:21,297 | 01:00:22,525 | Off the team? | Off the team? |
677 | 01:00:22,598 | 01:00:25,567 | You are no longer part of this investigation. | You are no longer part of this investigation. |
678 | 01:00:29,071 | 01:00:30,299 | Cheerio. | Cheerio. |
679 | 01:00:40,116 | 01:00:41,310 | Nicole. | Nicole. |
680 | 01:00:44,253 | 01:00:46,187 | - Nicole? - Inspector. | - Nicole? - Inspector. |
681 | 01:00:48,390 | 01:00:50,551 | I was just returning a file. | I was just returning a file. |
682 | 01:00:51,927 | 01:00:55,363 | What are you doing in Nicole's office? | What are you doing in Nicole's office? |
683 | 01:00:55,431 | 01:00:58,832 | - When I got fired... - You thought Nicole was the one person... | - When I got fired... - You thought Nicole was the one person... |
684 | 01:00:58,901 | 01:01:03,099 | - You could share it with. - Well, we do go back. | - You could share it with. - Well, we do go back. |
685 | 01:01:05,474 | 01:01:07,635 | Story of my life... | Story of my life... |
686 | 01:01:07,710 | 01:01:12,204 | ...the men I'm interested in aren't the ones interested in me. | ...the men I'm interested in aren't the ones interested in me. |
687 | 01:01:12,281 | 01:01:16,843 | Really? I would think all men would be interested in you. | Really? I would think all men would be interested in you. |
688 | 01:01:17,486 | 01:01:20,250 | - Why do you say that? - Because... | - Why do you say that? - Because... |
689 | 01:01:29,832 | 01:01:34,792 | - ...you are very attractive. - I will see you in my office in five. | - ...you are very attractive. - I will see you in my office in five. |
690 | 01:01:41,377 | 01:01:43,777 | But really, there is no one? | But really, there is no one? |
691 | 01:01:46,482 | 01:01:51,112 | Frankly speaking, the one big love of my life didn't quite work out. | Frankly speaking, the one big love of my life didn't quite work out. |
692 | 01:01:51,187 | 01:01:52,779 | You poor thing. | You poor thing. |
693 | 01:01:56,792 | 01:01:58,089 | Nicole! | Nicole! |
694 | 01:01:59,094 | 01:02:03,690 | No, no, no, don't let me interrupt. I only have a message from Vicenzo. | No, no, no, don't let me interrupt. I only have a message from Vicenzo. |
695 | 01:02:03,766 | 01:02:06,530 | He wants you both at this address, immediately. | He wants you both at this address, immediately. |
696 | 01:02:06,602 | 01:02:09,469 | He has decided he needs my expertise. | He has decided he needs my expertise. |
697 | 01:02:09,538 | 01:02:11,028 | No. They've solved the case. | No. They've solved the case. |
698 | 01:02:11,106 | 01:02:13,597 | - What? - They've solved the case. | - What? - They've solved the case. |
699 | 01:02:22,451 | 01:02:24,749 | Inspector, welcome. | Inspector, welcome. |
700 | 01:02:24,820 | 01:02:26,720 | Even though we've had certain disagreements... | Even though we've had certain disagreements... |
701 | 01:02:26,789 | 01:02:31,021 | ...we are willing to share the glory with you out of our respect for la Francia. | ...we are willing to share the glory with you out of our respect for la Francia. |
702 | 01:02:31,093 | 01:02:33,687 | Pepperidge examined the key and knew right away... | Pepperidge examined the key and knew right away... |
703 | 01:02:33,762 | 01:02:35,662 | ...it was made by a French locksmith. | ...it was made by a French locksmith. |
704 | 01:02:35,731 | 01:02:39,497 | Kenji did research on the locksmiths in Paris who sell this brand. | Kenji did research on the locksmiths in Paris who sell this brand. |
705 | 01:02:39,568 | 01:02:43,402 | We asked for a list of addresses and we found this apartment. | We asked for a list of addresses and we found this apartment. |
706 | 01:02:44,273 | 01:02:47,902 | When we got here, we found the owner licking the carpet. | When we got here, we found the owner licking the carpet. |
707 | 01:02:50,679 | 01:02:52,977 | His name is Laurence Milliken. | His name is Laurence Milliken. |
708 | 01:02:53,682 | 01:02:55,513 | And the stolen items? | And the stolen items? |
709 | 01:03:02,725 | 01:03:04,522 | The Shroud of Turin! | The Shroud of Turin! |
710 | 01:03:05,661 | 01:03:08,926 | We should have it dry-cleaned before we return it. | We should have it dry-cleaned before we return it. |
711 | 01:03:09,865 | 01:03:13,494 | The Pope's ring. His wife will be happy to have that back. | The Pope's ring. His wife will be happy to have that back. |
712 | 01:03:15,404 | 01:03:19,067 | - And where is the Pink Panther? - Unfortunately, that cannot be recovered. | - And where is the Pink Panther? - Unfortunately, that cannot be recovered. |
713 | 01:03:19,141 | 01:03:20,608 | No Pink Panther? | No Pink Panther? |
714 | 01:03:20,676 | 01:03:23,804 | - He explained in his suicide note. - Yes. | - He explained in his suicide note. - Yes. |
715 | 01:03:26,081 | 01:03:28,777 | "Life had become horribly dull and uninteresting. | "Life had become horribly dull and uninteresting. |
716 | 01:03:28,851 | 01:03:31,718 | "Nothing matched the excitement of stealing great treasures... | "Nothing matched the excitement of stealing great treasures... |
717 | 01:03:31,787 | 01:03:33,084 | "so I returned... | "so I returned... |
718 | 01:03:33,155 | 01:03:35,919 | "but I found that even stealing no longer interested me. | "but I found that even stealing no longer interested me. |
719 | 01:03:35,991 | 01:03:39,051 | "Without a purpose, I no longer wish to live. | "Without a purpose, I no longer wish to live. |
720 | 01:03:39,128 | 01:03:43,497 | "I am returning every treasure but one. The Pink Panther. | "I am returning every treasure but one. The Pink Panther. |
721 | 01:03:43,565 | 01:03:45,590 | "Having it in my possession for even a few days... | "Having it in my possession for even a few days... |
722 | 01:03:45,668 | 01:03:48,330 | "made me realize its fabulous beauty. | "made me realize its fabulous beauty. |
723 | 01:03:48,404 | 01:03:51,737 | "No one must have it but me, so I destroyed it. | "No one must have it but me, so I destroyed it. |
724 | 01:03:51,807 | 01:03:55,334 | "The Pink Panther is dust, a final revenge." | "The Pink Panther is dust, a final revenge." |
725 | 01:03:55,411 | 01:03:58,244 | "Laurence Milliken, the Tornado". | "Laurence Milliken, the Tornado". |
726 | 01:04:02,017 | 01:04:06,215 | I spent four years researching and writing my book. I hoped to meet him alive. | I spent four years researching and writing my book. I hoped to meet him alive. |
727 | 01:04:06,288 | 01:04:09,382 | The Tornado was an expert on gems and their value? | The Tornado was an expert on gems and their value? |
728 | 01:04:09,458 | 01:04:11,688 | Yes, in fact, Milliken was the author... | Yes, in fact, Milliken was the author... |
729 | 01:04:11,760 | 01:04:14,456 | ...of the most authoritative book on the subject. | ...of the most authoritative book on the subject. |
730 | 01:04:14,530 | 01:04:19,229 | This man did not commit these crimes. The case has not been solved. | This man did not commit these crimes. The case has not been solved. |
731 | 01:04:19,301 | 01:04:23,294 | But, look, there's the wound from 10 years ago. | But, look, there's the wound from 10 years ago. |
732 | 01:04:23,372 | 01:04:25,897 | - I stake my reputation on it. - Well, that's not much. | - I stake my reputation on it. - Well, that's not much. |
733 | 01:04:25,975 | 01:04:28,136 | - The media are outside. - Then I will announce... | - The media are outside. - Then I will announce... |
734 | 01:04:28,210 | 01:04:31,111 | - That we have solved the case. - I wouldn't. | - That we have solved the case. - I wouldn't. |
735 | 01:04:32,114 | 01:04:34,912 | - I will. - I wouldn't do it. | - I will. - I wouldn't do it. |
736 | 01:04:35,584 | 01:04:39,111 | - I am going to. - I wouldn't. | - I am going to. - I wouldn't. |
737 | 01:04:45,294 | 01:04:49,993 | I am delighted to announce that we have found II Tornado. | I am delighted to announce that we have found II Tornado. |
738 | 01:04:50,065 | 01:04:52,329 | The dead man in the apartment... | The dead man in the apartment... |
739 | 01:04:52,401 | 01:04:55,393 | ...is indubitably the perpetrator of these crimes. | ...is indubitably the perpetrator of these crimes. |
740 | 01:04:55,471 | 01:04:59,032 | Actually, one of us disagrees with this hypothesis. | Actually, one of us disagrees with this hypothesis. |
741 | 01:04:59,108 | 01:05:01,975 | I am sure that Milliken is not the thief. | I am sure that Milliken is not the thief. |
742 | 01:05:07,316 | 01:05:10,979 | Hold it. We're getting the report on the DNA evidence. | Hold it. We're getting the report on the DNA evidence. |
743 | 01:05:11,053 | 01:05:14,750 | The DNA taken from the body of Laurence Milliken today... | The DNA taken from the body of Laurence Milliken today... |
744 | 01:05:14,823 | 01:05:18,520 | ...and the DNA taken 10 years ago from the blood of the Tornado... | ...and the DNA taken 10 years ago from the blood of the Tornado... |
745 | 01:05:18,594 | 01:05:22,394 | ...are a 100% match. | ...are a 100% match. |
746 | 01:05:23,732 | 01:05:26,394 | The man inside is the Tornado. | The man inside is the Tornado. |
747 | 01:05:33,108 | 01:05:35,770 | I'd like to thank my colleagues for their assistance... | I'd like to thank my colleagues for their assistance... |
748 | 01:05:35,844 | 01:05:39,075 | ...and especially one of your own here in la Francia. | ...and especially one of your own here in la Francia. |
749 | 01:05:39,148 | 01:05:43,175 | My most heartfelt appreciation to Nicoletta. | My most heartfelt appreciation to Nicoletta. |
750 | 01:05:46,155 | 01:05:49,591 | You are a beacon of light in a forest of darkness. | You are a beacon of light in a forest of darkness. |
751 | 01:05:49,658 | 01:05:55,187 | Nicole is no less a thief than II Tornado because she has stolen this. | Nicole is no less a thief than II Tornado because she has stolen this. |
752 | 01:06:22,024 | 01:06:23,685 | Your mama is here. | Your mama is here. |
753 | 01:06:24,626 | 01:06:26,856 | Say goodbye to Uncle Jacques. | Say goodbye to Uncle Jacques. |
754 | 01:06:27,362 | 01:06:30,763 | - Goodbye, Uncle Jacques. - We love you, Uncle Jacques. | - Goodbye, Uncle Jacques. - We love you, Uncle Jacques. |
755 | 01:06:31,433 | 01:06:34,664 | You are two fine, young, little pig persons. | You are two fine, young, little pig persons. |
756 | 01:06:35,838 | 01:06:37,965 | - Goodbye, Papa. - Goodbye. | - Goodbye, Papa. - Goodbye. |
757 | 01:06:38,040 | 01:06:41,999 | - When will you be coming home, Papa? - I'm not sure. | - When will you be coming home, Papa? - I'm not sure. |
758 | 01:06:42,077 | 01:06:43,305 | Goodbye. | Goodbye. |
759 | 01:06:50,686 | 01:06:54,918 | Well, Ponton, we are two available men alone in Paris... | Well, Ponton, we are two available men alone in Paris... |
760 | 01:06:54,990 | 01:06:57,584 | ...the most exciting city in the world. | ...the most exciting city in the world. |
761 | 01:06:58,527 | 01:07:00,495 | How should we spend our evening? | How should we spend our evening? |
762 | 01:07:03,532 | 01:07:06,865 | - What sort of shampoo is this? - Jojoba. | - What sort of shampoo is this? - Jojoba. |
763 | 01:07:06,935 | 01:07:08,698 | - Jojoba. - Jojoba. | - Jojoba. - Jojoba. |
764 | 01:07:09,671 | 01:07:11,639 | Let me see the bottle. | Let me see the bottle. |
765 | 01:07:15,043 | 01:07:19,104 | - It's spelled "Jojoba". - It's pronounced "Hohoba". | - It's spelled "Jojoba". - It's pronounced "Hohoba". |
766 | 01:07:19,181 | 01:07:23,447 | It's spelled "Jojoba," but it's pronounced "Hohoba". | It's spelled "Jojoba," but it's pronounced "Hohoba". |
767 | 01:07:23,519 | 01:07:26,716 | - "Hohoba". - Why would they do something like that? | - "Hohoba". - Why would they do something like that? |
768 | 01:07:59,421 | 01:08:03,858 | Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well. Who needs women? | Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well. Who needs women? |
769 | 01:08:03,926 | 01:08:06,156 | I'm going back home to my wife and children. | I'm going back home to my wife and children. |
770 | 01:08:06,228 | 01:08:11,996 | - What? What brought this on? - You. I don't wish to end up... I mean... | - What? What brought this on? - You. I don't wish to end up... I mean... |
771 | 01:08:12,067 | 01:08:16,003 | I have decided that love and family must not come second. | I have decided that love and family must not come second. |
772 | 01:08:16,071 | 01:08:19,370 | If I may, Inspector, look what that thinking has done for you. | If I may, Inspector, look what that thinking has done for you. |
773 | 01:08:19,441 | 01:08:23,605 | What? I'm very happy living alone with my various shampoos. | What? I'm very happy living alone with my various shampoos. |
774 | 01:08:23,679 | 01:08:27,547 | Inspector, I still think you are the best detective in the world. | Inspector, I still think you are the best detective in the world. |
775 | 01:08:27,616 | 01:08:32,485 | Yet, when it comes to love, you never see what is staring you right in the face. | Yet, when it comes to love, you never see what is staring you right in the face. |
776 | 01:08:33,222 | 01:08:37,818 | Take Nicole, for example. Do you know the color of her eyes? | Take Nicole, for example. Do you know the color of her eyes? |
777 | 01:08:37,893 | 01:08:40,885 | Her pet's name? Her favorite song? | Her pet's name? Her favorite song? |
778 | 01:08:40,963 | 01:08:44,956 | You can recite an entire section of every statute in French criminal law... | You can recite an entire section of every statute in French criminal law... |
779 | 01:08:45,033 | 01:08:49,060 | ...but you don't know the first thing about the woman who loves you. | ...but you don't know the first thing about the woman who loves you. |
780 | 01:08:52,841 | 01:08:54,604 | Her eyes are brown. | Her eyes are brown. |
781 | 01:08:56,979 | 01:08:59,311 | She loves the smell of vanilla. | She loves the smell of vanilla. |
782 | 01:09:00,882 | 01:09:03,282 | She's allergic to shellfish. | She's allergic to shellfish. |
783 | 01:09:03,352 | 01:09:07,379 | She has a small scar on her ankle, which I gave her. | She has a small scar on her ankle, which I gave her. |
784 | 01:09:08,590 | 01:09:11,684 | She loves her cats, Mindy and Wendy... | She loves her cats, Mindy and Wendy... |
785 | 01:09:12,794 | 01:09:19,063 | ...and Cindy, Delores, Frank, Maxime, Caligula and Louise. | ...and Cindy, Delores, Frank, Maxime, Caligula and Louise. |
786 | 01:09:20,335 | 01:09:22,929 | And she does not think she is pretty. | And she does not think she is pretty. |
787 | 01:09:23,739 | 01:09:26,503 | And I can never tell her she is pretty. | And I can never tell her she is pretty. |
788 | 01:09:26,575 | 01:09:29,100 | - Otherwise... - Otherwise what? | - Otherwise... - Otherwise what? |
789 | 01:09:30,846 | 01:09:36,876 | If she knew how pretty she is, she might choose someone other than me. | If she knew how pretty she is, she might choose someone other than me. |
790 | 01:09:39,288 | 01:09:40,983 | - Ponton. - Yes? | - Ponton. - Yes? |
791 | 01:09:42,557 | 01:09:44,115 | I need a hug. | I need a hug. |
792 | 01:09:45,994 | 01:09:47,086 | Okay. | Okay. |
793 | 01:09:48,764 | 01:09:50,664 | And now, conditioner. | And now, conditioner. |
794 | 01:09:54,069 | 01:09:58,529 | After more than a decade, the infamous Tornado has finally been unmasked. | After more than a decade, the infamous Tornado has finally been unmasked. |
795 | 01:09:58,607 | 01:10:01,337 | Thanks to the work of the international Dream Team. | Thanks to the work of the international Dream Team. |
796 | 01:10:01,410 | 01:10:05,278 | Their success is being celebrated tonight in a very exclusive event. | Their success is being celebrated tonight in a very exclusive event. |
797 | 01:10:05,347 | 01:10:10,046 | Let's go live now to the Petit Palais in Paris, where the gala is underway. | Let's go live now to the Petit Palais in Paris, where the gala is underway. |
798 | 01:10:21,830 | 01:10:23,457 | So, tell us about the case. | So, tell us about the case. |
799 | 01:10:23,532 | 01:10:26,524 | This was really not one of my most challenging cases. | This was really not one of my most challenging cases. |
800 | 01:10:26,601 | 01:10:28,296 | I'm surprised it even took us this long... | I'm surprised it even took us this long... |
801 | 01:10:28,370 | 01:10:31,271 | My powers of observation are so finely tuned by this point... | My powers of observation are so finely tuned by this point... |
802 | 01:10:31,340 | 01:10:34,639 | ...that just one look at any situation, and ideas come flooding into me. | ...that just one look at any situation, and ideas come flooding into me. |
803 | 01:10:34,710 | 01:10:37,270 | Modern technology makes the modern criminal obsolete. | Modern technology makes the modern criminal obsolete. |
804 | 01:10:37,346 | 01:10:39,712 | And what about the Pink Panther? | And what about the Pink Panther? |
805 | 01:10:43,352 | 01:10:48,449 | - Too bad it was destroyed. - Yes, we're very sorry about that. | - Too bad it was destroyed. - Yes, we're very sorry about that. |
806 | 01:10:48,523 | 01:10:50,081 | Three out of four isn't bad. | Three out of four isn't bad. |
807 | 01:10:50,158 | 01:10:52,217 | -75%. - Yes, brilliant. | -75%. - Yes, brilliant. |
808 | 01:11:05,107 | 01:11:07,541 | - Inspector. - Miss Solandres. | - Inspector. - Miss Solandres. |
809 | 01:11:07,609 | 01:11:09,634 | - Quite a snarl here. - Yes, I know. | - Quite a snarl here. - Yes, I know. |
810 | 01:11:09,711 | 01:11:13,670 | A spot just opened up. Take it. I'll watch the meter for you. | A spot just opened up. Take it. I'll watch the meter for you. |
811 | 01:11:17,853 | 01:11:19,912 | - Nice car. - It's a rental. | - Nice car. - It's a rental. |
812 | 01:11:20,455 | 01:11:24,118 | I figured Paris, excitement, romance, you know. | I figured Paris, excitement, romance, you know. |
813 | 01:11:24,192 | 01:11:28,128 | - I'm leaving Paris tonight, on the redeye. - Bon voyage. | - I'm leaving Paris tonight, on the redeye. - Bon voyage. |
814 | 01:11:28,196 | 01:11:29,925 | Goodbye, Inspector. | Goodbye, Inspector. |
815 | 01:11:37,038 | 01:11:38,767 | - You know Mrs. Dreyfus? - Yes, sir. | - You know Mrs. Dreyfus? - Yes, sir. |
816 | 01:11:38,840 | 01:11:41,809 | Well, let me know immediately if she arrives. | Well, let me know immediately if she arrives. |
817 | 01:11:49,751 | 01:11:51,275 | - Nicole. - Yes. | - Nicole. - Yes. |
818 | 01:11:51,353 | 01:11:54,117 | - I thought you might be hungry. - Well... | - I thought you might be hungry. - Well... |
819 | 01:11:55,157 | 01:11:58,490 | - That is very thoughtful of you. - Cute car. | - That is very thoughtful of you. - Cute car. |
820 | 01:11:58,560 | 01:12:00,653 | It's Miss Solandres' car. | It's Miss Solandres' car. |
821 | 01:12:02,798 | 01:12:06,359 | - Well, it's a little chilly out here, so... - Nicole? | - Well, it's a little chilly out here, so... - Nicole? |
822 | 01:12:10,539 | 01:12:12,439 | You are very pretty. | You are very pretty. |
823 | 01:12:13,241 | 01:12:17,405 | Well, that's odd. Some would say I was drab and disgusting. | Well, that's odd. Some would say I was drab and disgusting. |
824 | 01:12:17,479 | 01:12:20,380 | Well, who in their right mind could call you drab and disgusting? | Well, who in their right mind could call you drab and disgusting? |
825 | 01:12:20,449 | 01:12:23,441 | Whoever could say something like that, would... | Whoever could say something like that, would... |
826 | 01:12:25,487 | 01:12:26,613 | I said it. | I said it. |
827 | 01:12:26,688 | 01:12:28,747 | - He told you? - Yes, he did. | - He told you? - Yes, he did. |
828 | 01:12:30,725 | 01:12:34,718 | I only said it because I didn't want him to... | I only said it because I didn't want him to... |
829 | 01:12:34,796 | 01:12:36,058 | To what? | To what? |
830 | 01:12:37,566 | 01:12:39,557 | To fall in love with you. | To fall in love with you. |
831 | 01:12:46,074 | 01:12:48,201 | I don't know what to think. | I don't know what to think. |
832 | 01:13:26,648 | 01:13:30,175 | - Ponton speaking. - Ponton, here's what I want you to do. | - Ponton speaking. - Ponton, here's what I want you to do. |
833 | 01:13:33,588 | 01:13:35,954 | I'm thinking of recommending... | I'm thinking of recommending... |
834 | 01:13:36,024 | 01:13:39,824 | ...the establishment of a permanent international police force... | ...the establishment of a permanent international police force... |
835 | 01:13:39,895 | 01:13:43,661 | ...which, of course, I would be prepared to command. | ...which, of course, I would be prepared to command. |
836 | 01:13:54,376 | 01:13:55,741 | Excuse me. | Excuse me. |
837 | 01:14:02,250 | 01:14:04,514 | - What? - I have solved the case. | - What? - I have solved the case. |
838 | 01:14:05,554 | 01:14:07,852 | - What? - I have solved the case. | - What? - I have solved the case. |
839 | 01:14:07,923 | 01:14:12,155 | The case has been solved, Clouseau. That is why we're having the party... | The case has been solved, Clouseau. That is why we're having the party... |
840 | 01:14:12,227 | 01:14:14,957 | ...you see, because we've solved the case. | ...you see, because we've solved the case. |
841 | 01:14:28,810 | 01:14:30,175 | Are you all right, Chief Inspector? | Are you all right, Chief Inspector? |
842 | 01:14:30,245 | 01:14:34,375 | - It's clueless Clouseau again. - Is he here? | - It's clueless Clouseau again. - Is he here? |
843 | 01:14:34,449 | 01:14:38,886 | He's so desperate to regain his status as the Pink Panther hero... | He's so desperate to regain his status as the Pink Panther hero... |
844 | 01:14:38,954 | 01:14:41,855 | ...that he's come up with the most ingenious theory. | ...that he's come up with the most ingenious theory. |
845 | 01:14:41,923 | 01:14:45,984 | - What theory? - That you are the thief. | - What theory? - That you are the thief. |
846 | 01:14:46,795 | 01:14:47,853 | Me? | Me? |
847 | 01:14:50,632 | 01:14:53,226 | And that you have the Pink Panther here with you. | And that you have the Pink Panther here with you. |
848 | 01:14:53,301 | 01:14:55,292 | Now I'm feeling guilty. | Now I'm feeling guilty. |
849 | 01:14:55,370 | 01:14:58,965 | I've been feuding with a man who is mentally handicapped. | I've been feuding with a man who is mentally handicapped. |
850 | 01:14:59,274 | 01:15:02,141 | For one thing, how could Sonia have performed the theft in Rome? | For one thing, how could Sonia have performed the theft in Rome? |
851 | 01:15:02,210 | 01:15:04,337 | We were all there together. | We were all there together. |
852 | 01:15:04,879 | 01:15:08,474 | Actually, the rest of us were all at the bar. | Actually, the rest of us were all at the bar. |
853 | 01:15:08,550 | 01:15:12,680 | If you recall, Miss Solandres stayed home with a headache. | If you recall, Miss Solandres stayed home with a headache. |
854 | 01:15:12,754 | 01:15:13,778 | Well, that's right, but... | Well, that's right, but... |
855 | 01:15:13,855 | 01:15:16,847 | But where would you get the expertise for these crimes? | But where would you get the expertise for these crimes? |
856 | 01:15:16,925 | 01:15:20,588 | Well, she is the world's foremost authority on II Tornado. | Well, she is the world's foremost authority on II Tornado. |
857 | 01:15:23,064 | 01:15:28,024 | Just as a parlor game, what if she obtained this expertise directly from... | Just as a parlor game, what if she obtained this expertise directly from... |
858 | 01:15:28,103 | 01:15:30,128 | What if she were his daughter? | What if she were his daughter? |
859 | 01:15:30,205 | 01:15:31,866 | - No, that wouldn't... - A lover. | - No, that wouldn't... - A lover. |
860 | 01:15:31,940 | 01:15:35,307 | - Yes, a scorned lover. - Better. Motive. | - Yes, a scorned lover. - Better. Motive. |
861 | 01:15:35,377 | 01:15:38,869 | That would explain stealing the unfenceable items... | That would explain stealing the unfenceable items... |
862 | 01:15:38,947 | 01:15:41,677 | - To direct attention... - To II Tornado. | - To direct attention... - To II Tornado. |
863 | 01:15:41,750 | 01:15:46,016 | So she can bring him out of hiding and set him up as the perpetrator. | So she can bring him out of hiding and set him up as the perpetrator. |
864 | 01:15:46,888 | 01:15:51,052 | - Then she could kill him, forge a note... - And keep the Pink Panther. | - Then she could kill him, forge a note... - And keep the Pink Panther. |
865 | 01:15:51,126 | 01:15:53,617 | As Clouseau said, the one fenceable item. | As Clouseau said, the one fenceable item. |
866 | 01:15:53,695 | 01:15:57,153 | Congratulations, gentlemen, a very diverting and amusing puzzle... | Congratulations, gentlemen, a very diverting and amusing puzzle... |
867 | 01:15:57,232 | 01:15:59,757 | ...solved in two minutes. | ...solved in two minutes. |
868 | 01:16:02,671 | 01:16:03,831 | Bravo. | Bravo. |
869 | 01:16:06,608 | 01:16:08,235 | Open your purse. | Open your purse. |
870 | 01:16:09,744 | 01:16:13,475 | Nicoletta, you misunderstand. This is a game, an exercise. | Nicoletta, you misunderstand. This is a game, an exercise. |
871 | 01:16:13,548 | 01:16:17,006 | Yes, but just to complete the game, let's have a look. | Yes, but just to complete the game, let's have a look. |
872 | 01:16:19,688 | 01:16:21,679 | I have a plane to catch. | I have a plane to catch. |
873 | 01:16:24,726 | 01:16:27,058 | Seriously, gentlemen! | Seriously, gentlemen! |
874 | 01:16:30,932 | 01:16:34,368 | Okay, let's get this over and done with. | Okay, let's get this over and done with. |
875 | 01:16:38,473 | 01:16:39,997 | Oh, my God! He was right. | Oh, my God! He was right. |
876 | 01:16:43,812 | 01:16:47,908 | Stop! I am the one you want, not her. | Stop! I am the one you want, not her. |
877 | 01:16:48,583 | 01:16:54,112 | Only I possess the evidence that will keep you in prison for the rest of your life. | Only I possess the evidence that will keep you in prison for the rest of your life. |
878 | 01:16:54,189 | 01:16:57,158 | So if you're going to shoot anyone, shoot me. | So if you're going to shoot anyone, shoot me. |
879 | 01:16:58,359 | 01:16:59,519 | Okay. | Okay. |
880 | 01:17:01,262 | 01:17:03,924 | Perhaps I did not think that through. | Perhaps I did not think that through. |
881 | 01:17:08,403 | 01:17:09,665 | Jacques! | Jacques! |
882 | 01:17:11,005 | 01:17:12,768 | I wish I'd shot him. | I wish I'd shot him. |
883 | 01:17:14,976 | 01:17:17,706 | Look, his Medal of Honor absorbed the bullet. | Look, his Medal of Honor absorbed the bullet. |
884 | 01:17:17,779 | 01:17:18,905 | - What? - Not exactly. | - What? - Not exactly. |
885 | 01:17:18,980 | 01:17:21,915 | The bullet ricocheted and killed the waiter. | The bullet ricocheted and killed the waiter. |
886 | 01:17:22,584 | 01:17:24,984 | Where's Sonia? | Where's Sonia? |
887 | 01:17:25,053 | 01:17:27,851 | She mustn't escape. I'll stop her. | She mustn't escape. I'll stop her. |
888 | 01:18:05,026 | 01:18:06,288 | Get back. | Get back. |
889 | 01:18:08,429 | 01:18:13,298 | That gun is pointless. There are four of us, and you only have four bullets left. | That gun is pointless. There are four of us, and you only have four bullets left. |
890 | 01:18:15,370 | 01:18:17,133 | That doesn't add up. | That doesn't add up. |
891 | 01:18:28,216 | 01:18:31,185 | All right, I'm warning you, Miss Solandres, I've got a... | All right, I'm warning you, Miss Solandres, I've got a... |
892 | 01:18:31,252 | 01:18:32,446 | Spoon? | Spoon? |
893 | 01:18:32,921 | 01:18:34,548 | I've got a knife. | I've got a knife. |
894 | 01:19:12,861 | 01:19:14,852 | Stop. You cannot escape. | Stop. You cannot escape. |
895 | 01:19:21,302 | 01:19:25,295 | - You don't have a match. - That's right. | - You don't have a match. - That's right. |
896 | 01:19:27,842 | 01:19:30,402 | Never use an elevator during a fire. | Never use an elevator during a fire. |
897 | 01:19:32,547 | 01:19:34,447 | Fire? Leave this to me. | Fire? Leave this to me. |
898 | 01:20:06,514 | 01:20:09,642 | In the name of the statutes and laws of the great nation of France... | In the name of the statutes and laws of the great nation of France... |
899 | 01:20:09,717 | 01:20:13,915 | ...you are under arrest for the theft of the world's most priceless... | ...you are under arrest for the theft of the world's most priceless... |
900 | 01:20:21,529 | 01:20:23,360 | You are under arrest! | You are under arrest! |
901 | 01:20:31,472 | 01:20:34,032 | Let me go, or I will destroy it. | Let me go, or I will destroy it. |
902 | 01:20:34,108 | 01:20:36,440 | - Let her go. - Let her do it. | - Let her go. - Let her do it. |
903 | 01:20:36,511 | 01:20:38,638 | Are you insane? | Are you insane? |
904 | 01:20:58,232 | 01:20:59,961 | Good work, Ponton. | Good work, Ponton. |
905 | 01:21:00,435 | 01:21:07,136 | You moron! You twerp! You sad excuse for a human being! | You moron! You twerp! You sad excuse for a human being! |
906 | 01:21:07,208 | 01:21:11,577 | You have just destroyed the sacred symbol of France! | You have just destroyed the sacred symbol of France! |
907 | 01:21:12,647 | 01:21:16,811 | - Ponton, did you bring what I asked for? - Boys. | - Ponton, did you bring what I asked for? - Boys. |
908 | 01:21:20,188 | 01:21:23,419 | - Here it is, Uncle Jacques. - Yes, yes. | - Here it is, Uncle Jacques. - Yes, yes. |
909 | 01:21:24,792 | 01:21:28,785 | I knew the Tornado would eventually come after the Pink Panther. | I knew the Tornado would eventually come after the Pink Panther. |
910 | 01:21:29,330 | 01:21:33,357 | So I went to the musйe with a simple plan in mind. | So I went to the musйe with a simple plan in mind. |
911 | 01:21:33,434 | 01:21:36,892 | I had convinced my old friend, Robert the night guard... | I had convinced my old friend, Robert the night guard... |
912 | 01:21:36,971 | 01:21:41,169 | ...to turn off the security system for the few moments necessary... | ...to turn off the security system for the few moments necessary... |
913 | 01:21:41,242 | 01:21:44,575 | ...to save the most beautiful object in France. | ...to save the most beautiful object in France. |
914 | 01:21:44,645 | 01:21:49,139 | I then switched the Pink Panther with the replica I had at home. | I then switched the Pink Panther with the replica I had at home. |
915 | 01:21:49,851 | 01:21:52,115 | This is the real Pink Panther. | This is the real Pink Panther. |
916 | 01:21:54,489 | 01:21:56,821 | It was the fake that was stolen. | It was the fake that was stolen. |
917 | 01:21:58,126 | 01:22:00,788 | Nightmare. Nightmare. | Nightmare. Nightmare. |
918 | 01:22:02,063 | 01:22:05,499 | And when the Tornado, an expert on the quality of gems... | And when the Tornado, an expert on the quality of gems... |
919 | 01:22:05,566 | 01:22:09,332 | ...wrote in his supposed suicide note of its great beauty... | ...wrote in his supposed suicide note of its great beauty... |
920 | 01:22:09,404 | 01:22:14,341 | I knew he could never have been the thief. He would have recognized it as a fake. | I knew he could never have been the thief. He would have recognized it as a fake. |
921 | 01:22:15,476 | 01:22:18,172 | How did you figure out it was Sonia? | How did you figure out it was Sonia? |
922 | 01:22:18,246 | 01:22:21,943 | It was because I spent the last 17 months on parking duty. | It was because I spent the last 17 months on parking duty. |
923 | 01:22:22,850 | 01:22:24,078 | What? | What? |
924 | 01:22:26,487 | 01:22:30,355 | Today, I was staring at Miss Solandres' license plate. | Today, I was staring at Miss Solandres' license plate. |
925 | 01:22:30,425 | 01:22:35,294 | I recognized it because of my unique system of cross-referencing. | I recognized it because of my unique system of cross-referencing. |
926 | 01:22:36,464 | 01:22:40,525 | I became aware that I had given a ticket to the same car... | I became aware that I had given a ticket to the same car... |
927 | 01:22:40,601 | 01:22:44,765 | ...two days before Miss Solandres claimed she arrived in Paris. | ...two days before Miss Solandres claimed she arrived in Paris. |
928 | 01:22:46,307 | 01:22:49,640 | One day before the Pink Panther was stolen. | One day before the Pink Panther was stolen. |
929 | 01:22:55,616 | 01:22:57,880 | You followed my instructions very well, Clouseau. | You followed my instructions very well, Clouseau. |
930 | 01:22:57,952 | 01:23:01,888 | It was I, of course, who put Clouseau onto the parking ticket assignment. | It was I, of course, who put Clouseau onto the parking ticket assignment. |
931 | 01:23:01,956 | 01:23:04,424 | - Isn't that so, Inspector? - No. | - Isn't that so, Inspector? - No. |
932 | 01:23:07,295 | 01:23:09,024 | And at Avellaneda's mansion... | And at Avellaneda's mansion... |
933 | 01:23:09,097 | 01:23:11,691 | ...when I sensed the presence of the Tornado... | ...when I sensed the presence of the Tornado... |
934 | 01:23:11,766 | 01:23:13,757 | ...he was there, all right. | ...he was there, all right. |
935 | 01:23:14,435 | 01:23:17,700 | But it was not a he, it was a she! | But it was not a he, it was a she! |
936 | 01:23:25,446 | 01:23:28,244 | Clouseau is the greatest detective in the world. | Clouseau is the greatest detective in the world. |
937 | 01:23:28,316 | 01:23:30,841 | His mind is sharper than all of us combined. | His mind is sharper than all of us combined. |
938 | 01:23:30,918 | 01:23:33,478 | - Should we tell him? - Absolutely not. | - Should we tell him? - Absolutely not. |
939 | 01:23:45,933 | 01:23:47,662 | Inspector Clouseau. | Inspector Clouseau. |
940 | 01:23:48,436 | 01:23:52,031 | Sometimes a man must be bold enough to speak from the heart. | Sometimes a man must be bold enough to speak from the heart. |
941 | 01:23:52,106 | 01:23:54,700 | You deserve to know the truth about Nicole and I. | You deserve to know the truth about Nicole and I. |
942 | 01:23:54,775 | 01:23:58,802 | - Stop. I don't want to hear. - But nothing happened. | - Stop. I don't want to hear. - But nothing happened. |
943 | 01:23:59,614 | 01:24:01,605 | - Nothing? - Nothing. | - Nothing? - Nothing. |
944 | 01:24:02,250 | 01:24:06,846 | - It pains me to admit, but no. - Not even a little smoochie-woochie? | - It pains me to admit, but no. - Not even a little smoochie-woochie? |
945 | 01:24:08,322 | 01:24:12,122 | I never had a chance, because she only has eyes for one man. | I never had a chance, because she only has eyes for one man. |
946 | 01:24:12,693 | 01:24:13,751 | You. | You. |
947 | 01:24:14,595 | 01:24:18,122 | Yes, you. Now please, for God's sake, kiss her already. | Yes, you. Now please, for God's sake, kiss her already. |
948 | 01:24:23,504 | 01:24:28,066 | Nicole, I have learned that... | Nicole, I have learned that... |
949 | 01:24:28,142 | 01:24:29,973 | ...no man is an island. | ...no man is an island. |
950 | 01:24:30,745 | 01:24:37,014 | So would you, even though it may lead to possible injury... | So would you, even though it may lead to possible injury... |
951 | 01:24:38,319 | 01:24:39,581 | ...marry me? | ...marry me? |
952 | 01:25:03,311 | 01:25:07,441 | Inspector Dreyfus, thank you again for agreeing to conduct the ceremony. | Inspector Dreyfus, thank you again for agreeing to conduct the ceremony. |
953 | 01:25:07,515 | 01:25:10,575 | It makes everything that much more special. | It makes everything that much more special. |
954 | 01:25:16,090 | 01:25:20,493 | Jacques Clouseau and Nicole Durant. | Jacques Clouseau and Nicole Durant. |
955 | 01:25:20,561 | 01:25:23,792 | Do you promise to love, honor and obey... | Do you promise to love, honor and obey... |
956 | 01:25:23,864 | 01:25:27,356 | Wait! A wife does not have to obey her husband. | Wait! A wife does not have to obey her husband. |
957 | 01:25:30,972 | 01:25:35,671 | Okay, scrap "obey". Do you promise to love and honor each other? | Okay, scrap "obey". Do you promise to love and honor each other? |
958 | 01:25:35,743 | 01:25:37,233 | - I do. - I do. | - I do. - I do. |
959 | 01:25:37,311 | 01:25:39,575 | Good! So by the powers vested in me... | Good! So by the powers vested in me... |
960 | 01:25:39,647 | 01:25:42,514 | ...as Chief Inspector of the 13th Arrondissement... | ...as Chief Inspector of the 13th Arrondissement... |
961 | 01:25:42,583 | 01:25:46,246 | I now declare you husband and wife. | I now declare you husband and wife. |
962 | 01:26:06,040 | 01:26:08,736 | Here's to peace and harmony. | Here's to peace and harmony. |
963 | 01:26:15,950 | 01:26:17,918 | - The password? - Hamburger! | - The password? - Hamburger! |
964 | 01:26:17,985 | 01:26:19,509 | That's not it. | That's not it. |
965 | 01:26:20,054 | 01:26:22,756 | - Hamburger! - No! | - Hamburger! - No! |
966 | 01:26:22,823 | 01:26:26,623 | They must have changed it. Clouseau, your gadget! | They must have changed it. Clouseau, your gadget! |
967 | 01:26:26,694 | 01:26:29,128 | Clouseau, what's the new password? | Clouseau, what's the new password? |
968 | 01:26:30,197 | 01:26:31,994 | It says "low battery". | It says "low battery". |
969 | 01:26:32,066 | 01:26:33,761 | - Low battery. - No! | - Low battery. - No! |
970 | 01:26:33,834 | 01:26:36,325 | No, wait. That means the battery is low. | No, wait. That means the battery is low. |
971 | 01:26:36,404 | 01:26:38,804 | It wants me to go online and renew my subscription. | It wants me to go online and renew my subscription. |
972 | 01:26:38,873 | 01:26:43,207 | - For God's sake, Clouseau! - Kenji, please take care of this. | - For God's sake, Clouseau! - Kenji, please take care of this. |
973 | 01:26:44,245 | 01:26:46,304 | We have a plane to catch. | We have a plane to catch. |
974 | 01:26:48,916 | 01:26:51,146 | - Was it beautiful? - Very beautiful. | - Was it beautiful? - Very beautiful. |
975 | 01:26:51,218 | 01:26:53,584 | - Here are your glasses. - Thanks. | - Here are your glasses. - Thanks. |
976 | 01:26:55,823 | 01:26:56,915 | Wait. | Wait. |
977 | 01:27:02,897 | 01:27:05,627 | - Was my mother there? - Yes, absolutely! | - Was my mother there? - Yes, absolutely! |
978 | 01:27:05,700 | 01:27:08,533 | - Can't you hear her screaming? - Not really. | - Can't you hear her screaming? - Not really. |