This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:00,470 | پنت هاوس2: جنگ در زندگی -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns | پنت هاوس2: جنگ در زندگی -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns |
2 | 00:00:00,470 | 00:00:03,540 | (28مین فستیوال هنری چئونگ آه ) | (28مین فستیوال هنری چئونگ آه ) |
3 | 00:00:14,720 | 00:00:16,550 | (28مین فستیوال هنری چئونگ آه ) | (28مین فستیوال هنری چئونگ آه ) |
4 | 00:00:27,000 | 00:00:29,920 | (28مین فستیوال هنری چئونگ آه ) | (28مین فستیوال هنری چئونگ آه ) |
5 | 00:00:36,170 | 00:00:39,880 | برجسته ترین افراد 28 ـمین فستیوال هنری چئونگ آه | برجسته ترین افراد 28 ـمین فستیوال هنری چئونگ آه |
6 | 00:00:40,470 | 00:00:43,140 | ...کسی که بهترین استعداد خدادادی را دارد | ...کسی که بهترین استعداد خدادادی را دارد |
7 | 00:00:43,140 | 00:00:46,070 | ...کسی که الهی ترین صدا را دارد | ...کسی که الهی ترین صدا را دارد |
8 | 00:00:53,320 | 00:00:54,650 | (28ـمین فستیوال هنری چئونگ آه ، جایزه بزرگ در موسیقی آوازی) | (28ـمین فستیوال هنری چئونگ آه ، جایزه بزرگ در موسیقی آوازی) |
9 | 00:00:55,720 | 00:00:58,200 | ...رتبه 12 ـم مدرسه هنر چئونگ آه | ...رتبه 12 ـم مدرسه هنر چئونگ آه |
10 | 00:01:04,670 | 00:01:06,000 | !اونجا | !اونجا |
11 | 00:01:06,000 | 00:01:08,310 | !وای ،نه - !نه - | !وای ،نه - !نه - |
12 | 00:01:13,450 | 00:01:14,650 | اون کیه ؟ | اون کیه ؟ |
13 | 00:01:32,060 | 00:01:35,900 | (چهار ماه قبل در نیویورک) | (چهار ماه قبل در نیویورک) |
14 | 00:01:38,090 | 00:01:41,340 | (قسمت یک) | (قسمت یک) |
15 | 00:02:50,430 | 00:02:53,080 | !عالی بود | !عالی بود |
16 | 00:03:08,880 | 00:03:11,150 | ممنون که منو دعوت کردین | ممنون که منو دعوت کردین |
17 | 00:03:11,220 | 00:03:13,030 | ممنون از شما که تشریف آوردین | ممنون از شما که تشریف آوردین |
18 | 00:03:13,500 | 00:03:15,370 | ...کره ای -آمریکایی های اینجا شما رو به عنوان | ...کره ای -آمریکایی های اینجا شما رو به عنوان |
19 | 00:03:15,370 | 00:03:18,800 | شخصی که دوست دارن ملاقات کنن ، انتخاب کردن خانم چئون | شخصی که دوست دارن ملاقات کنن ، انتخاب کردن خانم چئون |
20 | 00:03:18,840 | 00:03:21,110 | درسته - البته - | درسته - البته - |
21 | 00:03:21,110 | 00:03:23,460 | میدونین که همسرم یکی از طرفدارای پروپاقرص شماست؟ | میدونین که همسرم یکی از طرفدارای پروپاقرص شماست؟ |
22 | 00:03:23,460 | 00:03:24,870 | باعث افتخاره | باعث افتخاره |
23 | 00:03:25,080 | 00:03:27,000 | خیلی زیبا هستین ، خانم | خیلی زیبا هستین ، خانم |
24 | 00:03:27,000 | 00:03:30,870 | میدونین تشکیلات ما تلاش کرد، که شما رو اینجا داشته باشیم | میدونین تشکیلات ما تلاش کرد، که شما رو اینجا داشته باشیم |
25 | 00:03:31,210 | 00:03:33,620 | به هر رشته ای میتونستیم چنگ زدیم | به هر رشته ای میتونستیم چنگ زدیم |
26 | 00:03:33,710 | 00:03:36,710 | چرا رئیس جو همراهتون نیومدن؟ | چرا رئیس جو همراهتون نیومدن؟ |
27 | 00:03:36,960 | 00:03:39,620 | کار مهمی داشتن | کار مهمی داشتن |
28 | 00:03:39,620 | 00:03:42,380 | خیلی ناراحت بود که نتونست با من بیاد | خیلی ناراحت بود که نتونست با من بیاد |
29 | 00:03:44,060 | 00:03:46,750 | ...بهترین سوئیت این هتل رو براتون رزرو کردیم | ...بهترین سوئیت این هتل رو براتون رزرو کردیم |
30 | 00:03:46,750 | 00:03:49,460 | چون فکر میکردیم با ایشون تشریف میارین | چون فکر میکردیم با ایشون تشریف میارین |
31 | 00:03:50,340 | 00:03:52,690 | شنیدم به زودی با هم نامزد میکنین | شنیدم به زودی با هم نامزد میکنین |
32 | 00:03:55,110 | 00:03:56,560 | !تبریک میگم | !تبریک میگم |
33 | 00:04:01,470 | 00:04:03,370 | خودشه | خودشه |
34 | 00:04:03,710 | 00:04:05,440 | فکر کنم خیلی کنجکاوه بدونه چی شده | فکر کنم خیلی کنجکاوه بدونه چی شده |
35 | 00:04:06,550 | 00:04:07,840 | لطفا چند لحظه منو ببخشید | لطفا چند لحظه منو ببخشید |
36 | 00:04:13,880 | 00:04:17,300 | باید اونجا بودم تا اجرای قشنگت رو ببینم | باید اونجا بودم تا اجرای قشنگت رو ببینم |
37 | 00:04:17,300 | 00:04:18,560 | خیلی بد شد | خیلی بد شد |
38 | 00:04:18,560 | 00:04:21,930 | میدونم، باید یه امروز رو بخاطر من تعطیل میکردی | میدونم، باید یه امروز رو بخاطر من تعطیل میکردی |
39 | 00:04:22,230 | 00:04:24,970 | امروز خیلی عالی بودم | امروز خیلی عالی بودم |
40 | 00:04:25,000 | 00:04:27,930 | این بخاطر مرکز هنری چئونگ آه ـه که به اندازه خودت برام مهمه | این بخاطر مرکز هنری چئونگ آه ـه که به اندازه خودت برام مهمه |
41 | 00:04:28,060 | 00:04:29,540 | نمیتونم ازش غافل بشم | نمیتونم ازش غافل بشم |
42 | 00:04:30,200 | 00:04:32,930 | ولی میدونی که همش به فکرتم، درسته ؟ | ولی میدونی که همش به فکرتم، درسته ؟ |
43 | 00:04:33,310 | 00:04:35,550 | ساخت و ساز خوب پیش میره ؟ | ساخت و ساز خوب پیش میره ؟ |
44 | 00:04:35,640 | 00:04:36,640 | بهتره منتظر بمونی | بهتره منتظر بمونی |
45 | 00:04:36,640 | 00:04:40,070 | فقط بخاطر تو، یه خانه اپرای عالی میسازم | فقط بخاطر تو، یه خانه اپرای عالی میسازم |
46 | 00:04:40,550 | 00:04:41,720 | برنامه بعدیت چیه ؟ | برنامه بعدیت چیه ؟ |
47 | 00:04:41,720 | 00:04:44,120 | خیلی خسته ام ، ممکنه از حال برم دیگه | خیلی خسته ام ، ممکنه از حال برم دیگه |
48 | 00:04:44,290 | 00:04:46,310 | با اولین پرواز برمیگردم کره | با اولین پرواز برمیگردم کره |
49 | 00:04:46,420 | 00:04:47,950 | بسیار خوب، تو خونه می بینمت | بسیار خوب، تو خونه می بینمت |
50 | 00:04:48,080 | 00:04:49,680 | احتمالا بخاطر اجرا ، خیلی استرس داشتی | احتمالا بخاطر اجرا ، خیلی استرس داشتی |
51 | 00:04:49,680 | 00:04:51,890 | بد نیست اگه قبل خوابیدن یکمی نوشیدنی بخوری | بد نیست اگه قبل خوابیدن یکمی نوشیدنی بخوری |
52 | 00:04:52,620 | 00:04:55,970 | عاشقتم- منم عاشقتم - | عاشقتم- منم عاشقتم - |
53 | 00:05:21,750 | 00:05:22,950 | شما؟ | شما؟ |
54 | 00:05:25,500 | 00:05:26,750 | مشتاق دیدار | مشتاق دیدار |
55 | 00:05:27,260 | 00:05:28,800 | ...تو | ...تو |
56 | 00:05:33,910 | 00:05:35,500 | برای چی اومدی اینجا؟ | برای چی اومدی اینجا؟ |
57 | 00:05:35,610 | 00:05:37,310 | تو نیویورک یه کاری داشتم که باید انجام میدادم | تو نیویورک یه کاری داشتم که باید انجام میدادم |
58 | 00:05:38,410 | 00:05:41,680 | اجرا داشتی؟ گمونم همین هتل میمونی | اجرا داشتی؟ گمونم همین هتل میمونی |
59 | 00:05:42,140 | 00:05:43,140 | آره | آره |
60 | 00:05:47,720 | 00:05:49,010 | بنظر میاد حالت خوبه | بنظر میاد حالت خوبه |
61 | 00:05:50,180 | 00:05:52,360 | خیلی عجیبه که اینجا می بینمت | خیلی عجیبه که اینجا می بینمت |
62 | 00:05:53,180 | 00:05:55,930 | چند وقت گذشته؟- حدود دو سال شده - | چند وقت گذشته؟- حدود دو سال شده - |
63 | 00:05:56,490 | 00:05:58,620 | برو اتاقت، مستی | برو اتاقت، مستی |
64 | 00:06:10,260 | 00:06:11,870 | هنوزم تنهایی؟ | هنوزم تنهایی؟ |
65 | 00:06:30,800 | 00:06:32,520 | میخوای تا اتاقت برسونمت؟ | میخوای تا اتاقت برسونمت؟ |
66 | 00:08:24,240 | 00:08:25,610 | ای خدا | ای خدا |
67 | 00:09:33,770 | 00:09:35,000 | چیزیو فراموش کردی؟ | چیزیو فراموش کردی؟ |
68 | 00:09:58,070 | 00:09:59,100 | شما کی هستین؟ | شما کی هستین؟ |
69 | 00:09:59,660 | 00:10:01,130 | چرا دارین این کارو میکنین ؟ | چرا دارین این کارو میکنین ؟ |
70 | 00:10:02,570 | 00:10:05,000 | انگاری به زن اشتباهی دست زدی | انگاری به زن اشتباهی دست زدی |
71 | 00:10:05,000 | 00:10:06,130 | کی تو رو فرستاده؟ | کی تو رو فرستاده؟ |
72 | 00:10:06,130 | 00:10:08,480 | کار جو دان ته ست؟ حرومزاده | کار جو دان ته ست؟ حرومزاده |
73 | 00:10:08,850 | 00:10:09,980 | دستاشو بشکنین | دستاشو بشکنین |
74 | 00:10:20,920 | 00:10:22,750 | !دیگه نمیتونی جراحی کنی ، دکی | !دیگه نمیتونی جراحی کنی ، دکی |
75 | 00:10:23,880 | 00:10:25,290 | بندازینش تو آب | بندازینش تو آب |
76 | 00:10:27,330 | 00:10:28,620 | نه، نه | نه، نه |
77 | 00:10:28,620 | 00:10:30,120 | !نه | !نه |
78 | 00:10:35,840 | 00:10:36,940 | کارت خوب بود | کارت خوب بود |
79 | 00:10:37,800 | 00:10:39,480 | حواست باشه ، بعدا مشکلی پیش نیاد | حواست باشه ، بعدا مشکلی پیش نیاد |
80 | 00:10:44,580 | 00:10:45,850 | ها یون چول | ها یون چول |
81 | 00:10:48,750 | 00:10:50,090 | چرا اون کارو کردی؟ | چرا اون کارو کردی؟ |
82 | 00:11:17,250 | 00:11:18,320 | یون بیول | یون بیول |
83 | 00:11:18,750 | 00:11:20,270 | به این زودی داری میری مدرسه؟ | به این زودی داری میری مدرسه؟ |
84 | 00:11:20,780 | 00:11:22,320 | هنوز 7صبح هم نشده | هنوز 7صبح هم نشده |
85 | 00:11:22,320 | 00:11:24,690 | یادت رفته ؟ فردا امتحان عملی داریم | یادت رفته ؟ فردا امتحان عملی داریم |
86 | 00:11:24,690 | 00:11:26,620 | باید قبل از مدرسه یه سر برم استدیو | باید قبل از مدرسه یه سر برم استدیو |
87 | 00:11:28,150 | 00:11:30,920 | تندی اومدم خونه با تو صبحونه بخورم | تندی اومدم خونه با تو صبحونه بخورم |
88 | 00:11:31,600 | 00:11:33,230 | ...اجرام تو نیویورک | ...اجرام تو نیویورک |
89 | 00:11:33,230 | 00:11:34,570 | مطمئنم که عالی بوده | مطمئنم که عالی بوده |
90 | 00:11:34,570 | 00:11:35,890 | بعدا درموردش حرف بزنیم | بعدا درموردش حرف بزنیم |
91 | 00:11:55,850 | 00:11:56,950 | برگشتی؟ | برگشتی؟ |
92 | 00:11:57,410 | 00:11:58,490 | برای صبحانه بیا | برای صبحانه بیا |
93 | 00:11:58,490 | 00:11:59,490 | منتظرت میمونم | منتظرت میمونم |
94 | 00:12:01,830 | 00:12:03,190 | (به :چئون سو جین) | (به :چئون سو جین) |
95 | 00:12:27,220 | 00:12:28,620 | (!بمیر !فقط بمیر) | (!بمیر !فقط بمیر) |
96 | 00:12:43,000 | 00:12:44,290 | بازم اومده | بازم اومده |
97 | 00:12:48,300 | 00:12:50,160 | دیگه زیاده روی کرده | دیگه زیاده روی کرده |
98 | 00:12:50,240 | 00:12:52,030 | اونقدر روانیه که دلم نمیخواد دربارش حرف بزنم | اونقدر روانیه که دلم نمیخواد دربارش حرف بزنم |
99 | 00:12:53,300 | 00:12:55,110 | مطمئنم کار اوه یون هیه | مطمئنم کار اوه یون هیه |
100 | 00:12:55,300 | 00:12:56,480 | ...تنها کسی که این کار ازش بر میاد | ...تنها کسی که این کار ازش بر میاد |
101 | 00:12:57,270 | 00:12:58,510 | اوه یون هیه | اوه یون هیه |
102 | 00:13:00,820 | 00:13:02,910 | آروم باش، شاید کار اون نباشه | آروم باش، شاید کار اون نباشه |
103 | 00:13:03,250 | 00:13:04,720 | خیلیا ازت کینه دارن | خیلیا ازت کینه دارن |
104 | 00:13:04,720 | 00:13:06,280 | میدونی تا حالا چند بار این اتفاق افتاده ؟ | میدونی تا حالا چند بار این اتفاق افتاده ؟ |
105 | 00:13:06,750 | 00:13:09,460 | اگه برای انتقام نبود، ریسک نمیکردن این کارو بکنن | اگه برای انتقام نبود، ریسک نمیکردن این کارو بکنن |
106 | 00:13:10,490 | 00:13:12,360 | حس میکنم همش یکی منو زیرنظر داره | حس میکنم همش یکی منو زیرنظر داره |
107 | 00:13:13,500 | 00:13:14,830 | توام میدونی | توام میدونی |
108 | 00:13:15,200 | 00:13:16,700 | تا وقتی یون هی زنده ست | تا وقتی یون هی زنده ست |
109 | 00:13:17,330 | 00:13:19,370 | نمیتونیم با خیال راحت زندگی کنیم | نمیتونیم با خیال راحت زندگی کنیم |
110 | 00:13:20,240 | 00:13:22,470 | یه سال بیشتره خودشو گم و گور کرده | یه سال بیشتره خودشو گم و گور کرده |
111 | 00:13:22,470 | 00:13:24,070 | هنوز دستگیر نشده | هنوز دستگیر نشده |
112 | 00:13:24,070 | 00:13:25,210 | ...احتمالا اونم موقع فرار | ...احتمالا اونم موقع فرار |
113 | 00:13:25,210 | 00:13:26,580 | یا مخفی شدن، مرده | یا مخفی شدن، مرده |
114 | 00:13:26,580 | 00:13:28,370 | این کار یکی دیگه ست - ... من باورم نمیشه - | این کار یکی دیگه ست - ... من باورم نمیشه - |
115 | 00:13:28,540 | 00:13:30,040 | تا وقتی جسدش پیدا بشه | تا وقتی جسدش پیدا بشه |
116 | 00:13:31,480 | 00:13:34,010 | حواست به دخترش هست دیگه ؟ | حواست به دخترش هست دیگه ؟ |
117 | 00:13:34,140 | 00:13:35,990 | اون دختر یه قاتل فراریه | اون دختر یه قاتل فراریه |
118 | 00:13:36,350 | 00:13:38,860 | پلیس 24ساعته مراقبشه | پلیس 24ساعته مراقبشه |
119 | 00:13:38,860 | 00:13:40,750 | منم یکیو گذاشتم حواسش بهش باشه | منم یکیو گذاشتم حواسش بهش باشه |
120 | 00:13:40,750 | 00:13:41,880 | نگران نباش | نگران نباش |
121 | 00:13:42,780 | 00:13:45,460 | اگه نتونسته برای دیدن تنها دخترش بیاد | اگه نتونسته برای دیدن تنها دخترش بیاد |
122 | 00:13:45,860 | 00:13:47,200 | باید مرده باشه | باید مرده باشه |
123 | 00:13:49,200 | 00:13:51,290 | ...ولی - استرس برات بده - | ...ولی - استرس برات بده - |
124 | 00:13:53,100 | 00:13:55,710 | این اواخر خیلی اذیت شدی | این اواخر خیلی اذیت شدی |
125 | 00:13:58,270 | 00:13:59,480 | این چیه؟ | این چیه؟ |
126 | 00:13:59,800 | 00:14:02,000 | خودت غذا پختی؟ | خودت غذا پختی؟ |
127 | 00:14:02,300 | 00:14:03,670 | خیلی دلم واست تنگ شده بود | خیلی دلم واست تنگ شده بود |
128 | 00:14:04,270 | 00:14:06,120 | امروز بطرز خاصی خوشگل شدیا | امروز بطرز خاصی خوشگل شدیا |
129 | 00:14:06,770 | 00:14:07,780 | ممنونم | ممنونم |
130 | 00:14:09,590 | 00:14:10,690 | مهمونی چطوری بود؟ | مهمونی چطوری بود؟ |
131 | 00:14:11,460 | 00:14:12,620 | مست کردی؟ | مست کردی؟ |
132 | 00:14:13,590 | 00:14:15,960 | اتفاقی افتاد؟ | اتفاقی افتاد؟ |
133 | 00:14:18,420 | 00:14:19,750 | نه بابا چه اتفاقی | نه بابا چه اتفاقی |
134 | 00:14:20,730 | 00:14:22,520 | اونقدری نوشیدم که فقط یکم سرحال بیام | اونقدری نوشیدم که فقط یکم سرحال بیام |
135 | 00:14:22,620 | 00:14:32,620 | پیشنهاد ما برای دانلود فیلم و سریال «سایت مای کره» بزرگترین و کاملترین مرجع فیلم و سریال شرقی Mykorea.site | پیشنهاد ما برای دانلود فیلم و سریال «سایت مای کره» بزرگترین و کاملترین مرجع فیلم و سریال شرقی Mykorea.site |
136 | 00:14:32,900 | 00:14:35,300 | ...سیاست املاک و مستغلات | ...سیاست املاک و مستغلات |
137 | 00:14:35,480 | 00:14:38,770 | که اون هایی که صاحب خونه نیستن رو ... به ناامیدی میکشونن | که اون هایی که صاحب خونه نیستن رو ... به ناامیدی میکشونن |
138 | 00:14:39,080 | 00:14:41,780 | !باید حذف بشه | !باید حذف بشه |
139 | 00:14:41,780 | 00:14:44,320 | !باید حذف بشه- !باید حذف بشه- | !باید حذف بشه- !باید حذف بشه- |
140 | 00:14:44,320 | 00:14:47,550 | ...وزرایی که صاحب خونه های زیادی هستن | ...وزرایی که صاحب خونه های زیادی هستن |
141 | 00:14:47,550 | 00:14:51,700 | !باید فورا از مقامشون کناره گیری کنن | !باید فورا از مقامشون کناره گیری کنن |
142 | 00:14:51,700 | 00:14:54,500 | !کناره گیری کنید- !کناره گیری کنید- | !کناره گیری کنید- !کناره گیری کنید- |
143 | 00:14:54,760 | 00:14:58,440 | ...در روز پنجم اعتصاب غذام | ...در روز پنجم اعتصاب غذام |
144 | 00:14:58,740 | 00:15:00,470 | ...یه شهروند | ...یه شهروند |
145 | 00:15:01,260 | 00:15:05,110 | ...شال بافتنیشو پیچید دور گردن من و گفت | ...شال بافتنیشو پیچید دور گردن من و گفت |
146 | 00:15:05,110 | 00:15:09,110 | کل زندگیش میخواسته خونه ی خودشو ...داشته باشه | کل زندگیش میخواسته خونه ی خودشو ...داشته باشه |
147 | 00:15:09,110 | 00:15:10,540 | (نماینده ی مجلس لی کیو جین) | (نماینده ی مجلس لی کیو جین) |
148 | 00:15:10,540 | 00:15:13,510 | ...من ،لی کیوجین ،نماینده ی مجلس | ...من ،لی کیوجین ،نماینده ی مجلس |
149 | 00:15:13,510 | 00:15:14,590 | (سیاست املاک و مستغلات) | (سیاست املاک و مستغلات) |
150 | 00:15:14,590 | 00:15:19,460 | !آرزوتونو بر آورده میکنم | !آرزوتونو بر آورده میکنم |
151 | 00:15:20,750 | 00:15:23,020 | (نماینده ی مجلس لی کیو جین) | (نماینده ی مجلس لی کیو جین) |
152 | 00:15:23,020 | 00:15:28,260 | مثل شبنم صبحگاهی | مثل شبنم صبحگاهی |
153 | 00:15:28,260 | 00:15:29,420 | !همگی با هم | !همگی با هم |
154 | 00:15:30,330 | 00:15:36,210 | ... تمام شب رو،روی برگ ها | ... تمام شب رو،روی برگ ها |
155 | 00:15:37,070 | 00:15:44,170 | تحمل کردیم | تحمل کردیم |
156 | 00:15:44,540 | 00:15:50,490 | زیباتر از مرواریدیم | زیباتر از مرواریدیم |
157 | 00:15:51,220 | 00:15:52,990 | ...من | ...من |
158 | 00:15:55,920 | 00:15:57,960 | !نماینده ی مجلس لی- !عزیزم- | !نماینده ی مجلس لی- !عزیزم- |
159 | 00:15:57,960 | 00:16:00,250 | !نماینده ی مجلس لی- !نماینده ی مجلس لی- | !نماینده ی مجلس لی- !نماینده ی مجلس لی- |
160 | 00:16:00,600 | 00:16:02,200 | !نماینده ی مجلس لی- !نماینده ی مجلس لی- | !نماینده ی مجلس لی- !نماینده ی مجلس لی- |
161 | 00:16:02,830 | 00:16:06,740 | !نماینده ی مجلس لی- !نماینده ی مجلس لی- | !نماینده ی مجلس لی- !نماینده ی مجلس لی- |
162 | 00:16:09,710 | 00:16:10,870 | !نماینده ی مجلس لی- !نماینده ی مجلس لی- | !نماینده ی مجلس لی- !نماینده ی مجلس لی- |
163 | 00:16:10,870 | 00:16:12,900 | مثل شبنم صبحگاهی | مثل شبنم صبحگاهی |
164 | 00:16:12,900 | 00:16:15,110 | !نماینده ی مجلس لی- !نمیتونی اینطوری بمیری- | !نماینده ی مجلس لی- !نمیتونی اینطوری بمیری- |
165 | 00:16:15,110 | 00:16:17,750 | !نماینده لی !لطفا نفس بکشید- !بیدار شو- | !نماینده لی !لطفا نفس بکشید- !بیدار شو- |
166 | 00:16:17,750 | 00:16:20,980 | !نماینده لی !نباید اینطوری بمیری | !نماینده لی !نباید اینطوری بمیری |
167 | 00:16:21,510 | 00:16:23,640 | دارم میمیرم از گشنگی | دارم میمیرم از گشنگی |
168 | 00:16:23,640 | 00:16:26,550 | اگه حتی فقط یه وعده نخورم هم تمام تن و بدنم شروع میکنه لرزیدن | اگه حتی فقط یه وعده نخورم هم تمام تن و بدنم شروع میکنه لرزیدن |
169 | 00:16:26,550 | 00:16:28,920 | از قبل همه چیو آماده کردم واست | از قبل همه چیو آماده کردم واست |
170 | 00:16:28,920 | 00:16:32,000 | ...مادر غذای دریایی،سوپ مرغ ،جابچه و میگو کبابی مورد علاقتو | ...مادر غذای دریایی،سوپ مرغ ،جابچه و میگو کبابی مورد علاقتو |
171 | 00:16:32,000 | 00:16:33,860 | همشو واست فرستاده، بخور | همشو واست فرستاده، بخور |
172 | 00:16:33,860 | 00:16:36,760 | تا کِی باید این اعتصاب غذای گور به گوری رو ادامه بدم آخه؟ | تا کِی باید این اعتصاب غذای گور به گوری رو ادامه بدم آخه؟ |
173 | 00:16:36,760 | 00:16:38,200 | یخبندونه اینجا | یخبندونه اینجا |
174 | 00:16:38,200 | 00:16:40,260 | ! مریض میشما | ! مریض میشما |
175 | 00:16:40,260 | 00:16:42,440 | !این دیگه چه فلاکتیه آخه ؟ | !این دیگه چه فلاکتیه آخه ؟ |
176 | 00:16:42,440 | 00:16:44,840 | بازی امروزت فوق العاده بود | بازی امروزت فوق العاده بود |
177 | 00:16:44,840 | 00:16:48,350 | از اونجایی که غش کردی میتونیم خیلی قشنگ سرو ته ماجرا رو هم بیاریم | از اونجایی که غش کردی میتونیم خیلی قشنگ سرو ته ماجرا رو هم بیاریم |
178 | 00:16:48,350 | 00:16:51,320 | اگر محدودیت هارو کمتر کنیم ...و اجازه بدیم آپارتمان ها برن بالاتر | اگر محدودیت هارو کمتر کنیم ...و اجازه بدیم آپارتمان ها برن بالاتر |
179 | 00:16:51,320 | 00:16:53,220 | ...و یه کاری کنیم بانکا آسون وام بدن | ...و یه کاری کنیم بانکا آسون وام بدن |
180 | 00:16:53,220 | 00:16:54,720 | همه چیو حل میکنه، نه ؟ | همه چیو حل میکنه، نه ؟ |
181 | 00:16:55,140 | 00:16:56,690 | هی - بله قربان - | هی - بله قربان - |
182 | 00:16:56,690 | 00:16:59,090 | عمدا مجبورم کردی این مسخره بازیو در بیارم، نه ؟ | عمدا مجبورم کردی این مسخره بازیو در بیارم، نه ؟ |
183 | 00:16:59,090 | 00:17:00,880 | تا یه کاری کنی عذاب بکشم | تا یه کاری کنی عذاب بکشم |
184 | 00:17:00,880 | 00:17:02,780 | اینطور نیست ، واسه اینکه اشتباه ...سری قبلیتون تو بازرسی ها رو | اینطور نیست ، واسه اینکه اشتباه ...سری قبلیتون تو بازرسی ها رو |
185 | 00:17:02,780 | 00:17:04,430 | ...ماست مالی کنیم | ...ماست مالی کنیم |
186 | 00:17:04,430 | 00:17:06,930 | تو هیچ وقت اشتباه نمیکنی؟ | تو هیچ وقت اشتباه نمیکنی؟ |
187 | 00:17:06,930 | 00:17:08,670 | فکر نکنم | فکر نکنم |
188 | 00:17:08,670 | 00:17:11,000 | پس تو باید نماینده باشی | پس تو باید نماینده باشی |
189 | 00:17:11,290 | 00:17:14,030 | !هی، تو- تمومش کن - | !هی، تو- تمومش کن - |
190 | 00:17:14,030 | 00:17:16,710 | اون داره کلی زحمت میکشه، نگاهش کن | اون داره کلی زحمت میکشه، نگاهش کن |
191 | 00:17:16,710 | 00:17:20,530 | چون اولین دوره نمایندگیمه هیچ احترامی برام قائل نیست | چون اولین دوره نمایندگیمه هیچ احترامی برام قائل نیست |
192 | 00:17:21,450 | 00:17:24,810 | من بین نماینده ها از نظر دارایی ، تو رتبه پنجم هستما | من بین نماینده ها از نظر دارایی ، تو رتبه پنجم هستما |
193 | 00:17:24,810 | 00:17:26,220 | ...میدونی | ...میدونی |
194 | 00:17:26,220 | 00:17:28,510 | چقدر سخته با درستکار زندگی کردن بتونی این همه ثروت رو جمع کنی؟ | چقدر سخته با درستکار زندگی کردن بتونی این همه ثروت رو جمع کنی؟ |
195 | 00:17:28,510 | 00:17:30,650 | عزیزم، کافیه، ببین | عزیزم، کافیه، ببین |
196 | 00:17:30,810 | 00:17:32,010 | یه مقاله ست | یه مقاله ست |
197 | 00:17:32,460 | 00:17:36,020 | رئیس جو و چئون سو جین دارن باهم نامزد میشن | رئیس جو و چئون سو جین دارن باهم نامزد میشن |
198 | 00:17:36,660 | 00:17:39,900 | بعد اینکه به زن و شوهرشون خیانت کردن دارن تجدید فراش میکنن | بعد اینکه به زن و شوهرشون خیانت کردن دارن تجدید فراش میکنن |
199 | 00:17:39,900 | 00:17:42,900 | ...الان دقیقا چرا باید نامزدی شون رو اطلاع بدن | ...الان دقیقا چرا باید نامزدی شون رو اطلاع بدن |
200 | 00:17:42,900 | 00:17:44,320 | انگار که عشق برتر قرنه؟ | انگار که عشق برتر قرنه؟ |
201 | 00:17:44,320 | 00:17:48,260 | بنیاد چئونگ آه و هولدینگ جی کینگ دارن با هم ادغام میشن | بنیاد چئونگ آه و هولدینگ جی کینگ دارن با هم ادغام میشن |
202 | 00:17:48,470 | 00:17:51,600 | پس از امروز قیمت سهامشون بالا میره | پس از امروز قیمت سهامشون بالا میره |
203 | 00:17:55,210 | 00:17:59,810 | هی، گفتم یا نگفتم که سهامشونو بخریم؟ | هی، گفتم یا نگفتم که سهامشونو بخریم؟ |
204 | 00:18:00,070 | 00:18:01,810 | چطور یه نماینده اینو نمیدونه؟ | چطور یه نماینده اینو نمیدونه؟ |
205 | 00:18:02,220 | 00:18:03,610 | تو، بیا اینجا | تو، بیا اینجا |
206 | 00:18:04,420 | 00:18:05,780 | بهت گفتم که بگی بهم | بهت گفتم که بگی بهم |
207 | 00:18:05,780 | 00:18:06,810 | خریدی یا نخریدی؟ | خریدی یا نخریدی؟ |
208 | 00:18:06,810 | 00:18:08,660 | نتونستم خرید کنم | نتونستم خرید کنم |
209 | 00:18:08,660 | 00:18:10,930 | این مرتیکه دیوونه نیست، هی | این مرتیکه دیوونه نیست، هی |
210 | 00:18:11,320 | 00:18:14,730 | تو هیچ پخی نبودی من بهت کار دادم | تو هیچ پخی نبودی من بهت کار دادم |
211 | 00:18:14,730 | 00:18:16,860 | برو بیرون، گمشو نبینمت | برو بیرون، گمشو نبینمت |
212 | 00:18:16,860 | 00:18:18,530 | !برو خونه، برو | !برو خونه، برو |
213 | 00:18:18,530 | 00:18:20,470 | !گمشو - معذرت میخوام - | !گمشو - معذرت میخوام - |
214 | 00:18:22,000 | 00:18:23,760 | ...چرا | ...چرا |
215 | 00:18:24,800 | 00:18:28,300 | (هنرستان چئونگ آه) | (هنرستان چئونگ آه) |
216 | 00:18:37,190 | 00:18:38,780 | سلام، یون بیول | سلام، یون بیول |
217 | 00:18:38,990 | 00:18:41,010 | کیفتو بده، باید سنگین باشه | کیفتو بده، باید سنگین باشه |
218 | 00:18:41,010 | 00:18:42,890 | پدرم برام این شکلاتو آورد | پدرم برام این شکلاتو آورد |
219 | 00:18:42,890 | 00:18:44,080 | موقع درس خوندن بخورش | موقع درس خوندن بخورش |
220 | 00:18:46,200 | 00:18:48,670 | یون بیول، این آخرین مدل این فصله | یون بیول، این آخرین مدل این فصله |
221 | 00:18:49,000 | 00:18:51,330 | مادرم اینو برات از فروشگاه گرفته | مادرم اینو برات از فروشگاه گرفته |
222 | 00:18:51,760 | 00:18:53,500 | امروز چقدر خوشگل شدی | امروز چقدر خوشگل شدی |
223 | 00:18:53,500 | 00:18:55,560 | صورتت از آینده من روشنتره | صورتت از آینده من روشنتره |
224 | 00:18:55,560 | 00:18:58,440 | یون بیول، بعد مدرسه بیا بریم توی هتل پدرم یه چرخی بزنیم | یون بیول، بعد مدرسه بیا بریم توی هتل پدرم یه چرخی بزنیم |
225 | 00:18:58,440 | 00:19:00,070 | نه، امروز یه کلاس دارم | نه، امروز یه کلاس دارم |
226 | 00:19:00,070 | 00:19:02,570 | پس میخوای فردا باهم بریم رستوران؟ | پس میخوای فردا باهم بریم رستوران؟ |
227 | 00:19:03,570 | 00:19:05,040 | نه، سرم شلوغه | نه، سرم شلوغه |
228 | 00:19:05,570 | 00:19:07,510 | (هنرستان چئونگ آه) | (هنرستان چئونگ آه) |
229 | 00:19:09,250 | 00:19:10,720 | (اتاق استراحت خدمه) | (اتاق استراحت خدمه) |
230 | 00:19:23,590 | 00:19:25,360 | باورم نمیشه | باورم نمیشه |
231 | 00:19:25,360 | 00:19:27,260 | "... جو دان ته رئیس هولدینگ جی کینگ " | "... جو دان ته رئیس هولدینگ جی کینگ " |
232 | 00:19:27,260 | 00:19:29,830 | "و چئون سو جین مدیر بنیاد چئونگ آه نامزد شدن؟" | "و چئون سو جین مدیر بنیاد چئونگ آه نامزد شدن؟" |
233 | 00:19:29,940 | 00:19:32,480 | فکر نمیکردم واقعا خبرش اینطوری بیاد | فکر نمیکردم واقعا خبرش اینطوری بیاد |
234 | 00:19:32,830 | 00:19:34,680 | اومدن | اومدن |
235 | 00:19:34,680 | 00:19:36,800 | باور نکردنیه، پدرت امروز خبر نامزدیشو اطلاع رسانی کرده | باور نکردنیه، پدرت امروز خبر نامزدیشو اطلاع رسانی کرده |
236 | 00:19:36,910 | 00:19:38,310 | عجب داستان خفنی بشه | عجب داستان خفنی بشه |
237 | 00:19:39,420 | 00:19:42,720 | سوک کیونگ، چه حسی داره که خواهر یون بیول میشی؟ | سوک کیونگ، چه حسی داره که خواهر یون بیول میشی؟ |
238 | 00:19:42,810 | 00:19:44,080 | کی خواهر بزرگتر میشه؟ | کی خواهر بزرگتر میشه؟ |
239 | 00:19:44,080 | 00:19:46,850 | کی میگه ما خواهریم؟ حال بهم زنه | کی میگه ما خواهریم؟ حال بهم زنه |
240 | 00:19:46,960 | 00:19:48,690 | چیش حال بهم زنه؟ | چیش حال بهم زنه؟ |
241 | 00:19:55,060 | 00:19:57,130 | انقدر از خانواده ـم متنفری؟ | انقدر از خانواده ـم متنفری؟ |
242 | 00:19:57,400 | 00:19:59,360 | من که نمیتونم از اینکه خواهرت میشم بیشتر از این خوشحال باشم | من که نمیتونم از اینکه خواهرت میشم بیشتر از این خوشحال باشم |
243 | 00:20:01,600 | 00:20:03,530 | از این به بعد هوای همو داشته باشیم جو سوک کیونگ | از این به بعد هوای همو داشته باشیم جو سوک کیونگ |
244 | 00:20:06,980 | 00:20:08,950 | این دختره رد داده؟ | این دختره رد داده؟ |
245 | 00:20:09,410 | 00:20:10,840 | آروم باش | آروم باش |
246 | 00:20:19,280 | 00:20:21,160 | چی؟ - تو خط قرمزو رد کردی - | چی؟ - تو خط قرمزو رد کردی - |
247 | 00:20:21,160 | 00:20:22,490 | من خط قرمزو رد کردم | من خط قرمزو رد کردم |
248 | 00:20:29,320 | 00:20:32,760 | (جایگاه بازنده ها) | (جایگاه بازنده ها) |
249 | 00:20:33,260 | 00:20:36,500 | (به رونا) | (به رونا) |
250 | 00:20:37,640 | 00:20:39,410 | ببین، خودشه | ببین، خودشه |
251 | 00:20:39,680 | 00:20:41,950 | خودشه، درسته؟ دخترِ قاتل | خودشه، درسته؟ دخترِ قاتل |
252 | 00:20:41,950 | 00:20:44,610 | چه تهوع آور - چندشم شد - | چه تهوع آور - چندشم شد - |
253 | 00:20:48,720 | 00:20:50,040 | خودتی، درسته؟ | خودتی، درسته؟ |
254 | 00:20:50,310 | 00:20:54,190 | دیوونه کنندست چطور میتونی انقد بی شرم و حیا باشی؟ | دیوونه کنندست چطور میتونی انقد بی شرم و حیا باشی؟ |
255 | 00:20:54,750 | 00:20:56,280 | تو دختر یه قاتلی | تو دختر یه قاتلی |
256 | 00:20:56,930 | 00:20:58,290 | چه چِندش | چه چِندش |
257 | 00:20:58,520 | 00:21:01,700 | مادرش یه نفرو با چاقو کشته | مادرش یه نفرو با چاقو کشته |
258 | 00:21:01,700 | 00:21:03,970 | اونم احتمالا ژن جنایتکارای روانی رو داره | اونم احتمالا ژن جنایتکارای روانی رو داره |
259 | 00:21:03,970 | 00:21:06,240 | اون یه مجرم بالقوه ست | اون یه مجرم بالقوه ست |
260 | 00:21:06,740 | 00:21:08,210 | بهتره ازش دور بمونیم | بهتره ازش دور بمونیم |
261 | 00:21:14,000 | 00:21:15,650 | جدی میگی؟ | جدی میگی؟ |
262 | 00:21:17,880 | 00:21:20,070 | گمشو، برو | گمشو، برو |
263 | 00:21:20,070 | 00:21:21,690 | !گورتو گم کن گفتم | !گورتو گم کن گفتم |
264 | 00:21:24,040 | 00:21:26,080 | وای چه عالی - نگاش کن - | وای چه عالی - نگاش کن - |
265 | 00:21:33,350 | 00:21:34,730 | همه اینجان؟ | همه اینجان؟ |
266 | 00:21:37,000 | 00:21:38,400 | بنظر همینطوره | بنظر همینطوره |
267 | 00:21:39,030 | 00:21:41,640 | شما بچه ها سال دیگه ارشد میشید | شما بچه ها سال دیگه ارشد میشید |
268 | 00:21:41,640 | 00:21:44,940 | دوره مقدماتی دانشگاه بین المللی سئول از امروز شروع میشه | دوره مقدماتی دانشگاه بین المللی سئول از امروز شروع میشه |
269 | 00:21:45,000 | 00:21:48,150 | ...بعد مدرسه بیاین اینجا، و اینکه | ...بعد مدرسه بیاین اینجا، و اینکه |
270 | 00:21:52,270 | 00:21:54,690 | ...اینا مسابقاتی هستن که میتونین بعدا | ...اینا مسابقاتی هستن که میتونین بعدا |
271 | 00:21:54,690 | 00:21:56,280 | توی پرونده دانش آموزیتون و سوابقتون بنویسید | توی پرونده دانش آموزیتون و سوابقتون بنویسید |
272 | 00:21:56,280 | 00:21:59,720 | ... من یه برنامه آماده کردم تا مبلغ بتونه | ... من یه برنامه آماده کردم تا مبلغ بتونه |
273 | 00:21:59,720 | 00:22:02,750 | منصفانه بینتون تقسیم شه | منصفانه بینتون تقسیم شه |
274 | 00:22:02,750 | 00:22:03,780 | (جدول مسابقات هنرستان چئونگ آه) | (جدول مسابقات هنرستان چئونگ آه) |
275 | 00:22:05,090 | 00:22:08,590 | اینا توسط مدرسه تنظیم شدن و مدیر مدرسه هم کاملا ازش حمایت میکنه | اینا توسط مدرسه تنظیم شدن و مدیر مدرسه هم کاملا ازش حمایت میکنه |
276 | 00:22:08,590 | 00:22:11,260 | شما بچه ها باید فقط کاری که میگم رو بکنید | شما بچه ها باید فقط کاری که میگم رو بکنید |
277 | 00:22:11,530 | 00:22:14,670 | حالا، برید سمت صندلی هاتون و شروع کنید به پر کردن فرمها | حالا، برید سمت صندلی هاتون و شروع کنید به پر کردن فرمها |
278 | 00:22:19,270 | 00:22:21,300 | (فرم مسابقه دبیرستان چئونگ آه) | (فرم مسابقه دبیرستان چئونگ آه) |
279 | 00:22:26,340 | 00:22:27,610 | شروع کنید | شروع کنید |
280 | 00:22:27,610 | 00:22:29,990 | ...جو دان ته رئیس هولدینگ جی کینگ | ...جو دان ته رئیس هولدینگ جی کینگ |
281 | 00:22:29,990 | 00:22:32,010 | ...نامزیش رو با مدیر بنیاد چئونگ آه | ...نامزیش رو با مدیر بنیاد چئونگ آه |
282 | 00:22:32,010 | 00:22:34,310 | خانم چئون سو جین اطلاع رسانی کرد | خانم چئون سو جین اطلاع رسانی کرد |
283 | 00:22:34,310 | 00:22:36,550 | ...گفته شده که اونا مدتی با هم | ...گفته شده که اونا مدتی با هم |
284 | 00:22:36,550 | 00:22:37,930 | ...قرار میزاشتند | ...قرار میزاشتند |
285 | 00:22:37,930 | 00:22:41,020 | اما اخیرا تصمیم گرفتند که با هم ازدواج کنند | اما اخیرا تصمیم گرفتند که با هم ازدواج کنند |
286 | 00:22:41,160 | 00:22:42,560 | برا اساس گفته های یکی از کارمندان هولدینگ جی کی | برا اساس گفته های یکی از کارمندان هولدینگ جی کی |
287 | 00:22:42,560 | 00:22:44,830 | ...بعد از اینکه همسر سابق رئیس جو، خانم شیم | ...بعد از اینکه همسر سابق رئیس جو، خانم شیم |
288 | 00:22:44,830 | 00:22:48,060 | سال پیش توی کاخ هه را به قتل رسید | سال پیش توی کاخ هه را به قتل رسید |
289 | 00:22:48,060 | 00:22:50,360 | ...مدیر چئون بهش دلداری داد و - عصر بخیر - | ...مدیر چئون بهش دلداری داد و - عصر بخیر - |
290 | 00:22:50,360 | 00:22:51,800 | عصر بخیر"؟" | عصر بخیر"؟" |
291 | 00:22:51,800 | 00:22:53,940 | ...شرکت امیدواره که مردم - هی - | ...شرکت امیدواره که مردم - هی - |
292 | 00:22:53,940 | 00:22:56,250 | شروع جدیدشونو حمایت میکنن - اونا کین؟ - | شروع جدیدشونو حمایت میکنن - اونا کین؟ - |
293 | 00:22:56,250 | 00:22:58,420 | تو واقعا دختر یه قاتلی؟ | تو واقعا دختر یه قاتلی؟ |
294 | 00:22:59,510 | 00:23:02,510 | منظورم اینه تو دختر این زنی؟ | منظورم اینه تو دختر این زنی؟ |
295 | 00:23:07,190 | 00:23:09,850 | هی، ازینجا گمشو بیرون، همین حالا | هی، ازینجا گمشو بیرون، همین حالا |
296 | 00:23:10,050 | 00:23:11,700 | گمشو بیرون | گمشو بیرون |
297 | 00:23:12,250 | 00:23:13,350 | برو | برو |
298 | 00:23:13,930 | 00:23:15,670 | !برو! گمشو | !برو! گمشو |
299 | 00:23:15,670 | 00:23:17,590 | به رونا، میشه یه دقیقه حرف بزنیم؟ | به رونا، میشه یه دقیقه حرف بزنیم؟ |
300 | 00:23:17,590 | 00:23:19,560 | از مادرت خبری داری؟ آخرین باری که دیدیش کی بوده ؟ | از مادرت خبری داری؟ آخرین باری که دیدیش کی بوده ؟ |
301 | 00:23:19,560 | 00:23:21,760 | لطفا یه چیزی بگو- رو نا- | لطفا یه چیزی بگو- رو نا- |
302 | 00:23:21,760 | 00:23:24,260 | تلفنشو جواب نداده- یه چیزی بگو- | تلفنشو جواب نداده- یه چیزی بگو- |
303 | 00:23:24,260 | 00:23:26,270 | رو نا- صبر کن- | رو نا- صبر کن- |
304 | 00:23:30,570 | 00:23:32,920 | همه تون در مورد نامزدیمون شنیدین.درسته؟ | همه تون در مورد نامزدیمون شنیدین.درسته؟ |
305 | 00:23:33,420 | 00:23:36,490 | تبریک میگم آقای جو تبریک میگم مامان | تبریک میگم آقای جو تبریک میگم مامان |
306 | 00:23:36,490 | 00:23:37,540 | ممنون | ممنون |
307 | 00:23:38,660 | 00:23:40,050 | ممنون یون بیول | ممنون یون بیول |
308 | 00:23:40,050 | 00:23:42,750 | بیشتر از همه امیدوارم شما بچه ها همراهیمون کنین | بیشتر از همه امیدوارم شما بچه ها همراهیمون کنین |
309 | 00:23:43,080 | 00:23:45,250 | چرا نکنیم؟ | چرا نکنیم؟ |
310 | 00:23:45,660 | 00:23:47,930 | ما هم تو پنت هاوس زندگی میکنیم؟ | ما هم تو پنت هاوس زندگی میکنیم؟ |
311 | 00:23:47,930 | 00:23:49,590 | من عاشق اینجام | من عاشق اینجام |
312 | 00:23:50,630 | 00:23:52,830 | شما چیزی ندارین بگین؟ | شما چیزی ندارین بگین؟ |
313 | 00:23:53,790 | 00:23:55,170 | نه ندارم | نه ندارم |
314 | 00:23:57,470 | 00:23:58,740 | ببخشید | ببخشید |
315 | 00:23:58,740 | 00:24:00,940 | بشین سرجات. بزرگترا هنوز غذاشون تموم نشده | بشین سرجات. بزرگترا هنوز غذاشون تموم نشده |
316 | 00:24:00,940 | 00:24:02,250 | نمیدونی؟ | نمیدونی؟ |
317 | 00:24:02,540 | 00:24:05,680 | اگه با کسی که ازش متنفرم غذا بخورم دل درد میگیرم | اگه با کسی که ازش متنفرم غذا بخورم دل درد میگیرم |
318 | 00:24:06,980 | 00:24:08,280 | ! جو سوک کیونگ | ! جو سوک کیونگ |
319 | 00:24:09,840 | 00:24:13,190 | غذاتو بخور، استیکش فوق العاده ست | غذاتو بخور، استیکش فوق العاده ست |
320 | 00:24:29,030 | 00:24:30,210 | بلند شو | بلند شو |
321 | 00:24:31,800 | 00:24:33,440 | اینقدر بچه گانه رفتار نکن | اینقدر بچه گانه رفتار نکن |
322 | 00:24:34,030 | 00:24:36,570 | این فقط یه ازدواج نیست یه قرارداد کاری هم هست | این فقط یه ازدواج نیست یه قرارداد کاری هم هست |
323 | 00:24:36,840 | 00:24:40,070 | بازی کردن با اعصاب من برای پدرتون خوب نیست | بازی کردن با اعصاب من برای پدرتون خوب نیست |
324 | 00:24:43,110 | 00:24:44,850 | خیلی وحشتناکی | خیلی وحشتناکی |
325 | 00:24:45,610 | 00:24:47,610 | بابام میدونه اینطوری هستی؟ | بابام میدونه اینطوری هستی؟ |
326 | 00:24:47,610 | 00:24:49,960 | حرفمو قطع نکن. این گستاخیه | حرفمو قطع نکن. این گستاخیه |
327 | 00:24:50,550 | 00:24:52,660 | حالا دیگه جزیی از خانواده منی | حالا دیگه جزیی از خانواده منی |
328 | 00:24:52,820 | 00:24:54,930 | دیگه با پرو بازیات کنار نمیام | دیگه با پرو بازیات کنار نمیام |
329 | 00:24:56,520 | 00:24:58,090 | خیلی بده | خیلی بده |
330 | 00:24:58,240 | 00:25:01,600 | اگه یکم باهوشتر بودی اینجوری رفتار نمیکردی | اگه یکم باهوشتر بودی اینجوری رفتار نمیکردی |
331 | 00:25:02,470 | 00:25:05,500 | ای کاش مادرت بهتر تربیتت میکرد | ای کاش مادرت بهتر تربیتت میکرد |
332 | 00:25:07,270 | 00:25:09,250 | در مورد مادرم اینطوری حرف نزن | در مورد مادرم اینطوری حرف نزن |
333 | 00:25:09,250 | 00:25:11,980 | تو کسی هستی که باید مراقب حرف زدنش باشه | تو کسی هستی که باید مراقب حرف زدنش باشه |
334 | 00:25:12,680 | 00:25:15,150 | شاید قبلا فرق میکرد | شاید قبلا فرق میکرد |
335 | 00:25:15,420 | 00:25:19,280 | الان اجازه نمیدم ، شهرت منو خدشه دار کنی | الان اجازه نمیدم ، شهرت منو خدشه دار کنی |
336 | 00:25:23,520 | 00:25:25,790 | مراقب رفتارت باش، سوک کیونگ | مراقب رفتارت باش، سوک کیونگ |
337 | 00:25:44,000 | 00:25:45,220 | شارلوت لیمویی چطوره ؟دوست داری؟ | شارلوت لیمویی چطوره ؟دوست داری؟ |
338 | 00:25:45,220 | 00:25:47,570 | شنیدم خیلی دوست داری برای همین تمام تلاشمو کردم که درستش کنم | شنیدم خیلی دوست داری برای همین تمام تلاشمو کردم که درستش کنم |
339 | 00:25:48,040 | 00:25:49,950 | خودتون درستش کردین؟ | خودتون درستش کردین؟ |
340 | 00:25:52,280 | 00:25:54,250 | خیلی خوشمزه ست | خیلی خوشمزه ست |
341 | 00:25:55,050 | 00:25:57,230 | چیزی هست که از پسش برنیاین؟ | چیزی هست که از پسش برنیاین؟ |
342 | 00:25:57,490 | 00:25:59,900 | یه خانواده معتبر و سرشناس کلی هم پول در میاری | یه خانواده معتبر و سرشناس کلی هم پول در میاری |
343 | 00:25:59,900 | 00:26:03,500 | خوش تیپی و تو آشپزیم خوبی | خوش تیپی و تو آشپزیم خوبی |
344 | 00:26:04,170 | 00:26:07,260 | خوشحالم که دوست داری | خوشحالم که دوست داری |
345 | 00:26:09,440 | 00:26:10,760 | ...ولی | ...ولی |
346 | 00:26:22,220 | 00:26:26,160 | وقتی مادرم این دورو ورا نیست مجبور نیستی خیلی تلاش کنی | وقتی مادرم این دورو ورا نیست مجبور نیستی خیلی تلاش کنی |
347 | 00:26:26,420 | 00:26:27,460 | چی؟ | چی؟ |
348 | 00:26:27,460 | 00:26:30,320 | بهش میگم با من خوب رفتار میکنی | بهش میگم با من خوب رفتار میکنی |
349 | 00:26:30,390 | 00:26:32,230 | میتونی یکم راحت تر باشی | میتونی یکم راحت تر باشی |
350 | 00:26:32,400 | 00:26:35,230 | دیدن تلاش تو برای اینکه قلب منو بدست بیاری | دیدن تلاش تو برای اینکه قلب منو بدست بیاری |
351 | 00:26:35,230 | 00:26:37,020 | باعث میشه نسبت بهت احساس تاسف داشته باشم | باعث میشه نسبت بهت احساس تاسف داشته باشم |
352 | 00:26:49,540 | 00:26:51,680 | یه چیزی درست نیست | یه چیزی درست نیست |
353 | 00:26:52,010 | 00:26:53,840 | شایدم من خیلی حساس شدم | شایدم من خیلی حساس شدم |
354 | 00:27:03,630 | 00:27:05,090 | (تو لیاقت خوشبختی رو نداری،بدبخت میشی) | (تو لیاقت خوشبختی رو نداری،بدبخت میشی) |
355 | 00:27:05,090 | 00:27:06,630 | (هیچوقت نمیتونی شاد باشی.بمیر) | (هیچوقت نمیتونی شاد باشی.بمیر) |
356 | 00:27:06,700 | 00:27:07,730 | (! صدای تو شیطانیه ) | (! صدای تو شیطانیه ) |
357 | 00:27:12,500 | 00:27:13,790 | (! بمیر، چئون سو جین ) | (! بمیر، چئون سو جین ) |
358 | 00:27:13,860 | 00:27:15,740 | (! بمیر ) | (! بمیر ) |
359 | 00:27:24,040 | 00:27:25,450 | (! بمیر ) | (! بمیر ) |
360 | 00:27:27,950 | 00:27:30,450 | منشی دو داره فیلمای دوربین رو چک میکنه | منشی دو داره فیلمای دوربین رو چک میکنه |
361 | 00:27:30,580 | 00:27:33,390 | هنوز هیچ چیز مشکوکی پیدا نکرده | هنوز هیچ چیز مشکوکی پیدا نکرده |
362 | 00:27:33,390 | 00:27:34,810 | اما من حس بدی دارم | اما من حس بدی دارم |
363 | 00:27:34,990 | 00:27:37,390 | چطور دقیقا بعد از اعلام نامزدی ما این اتفاق افتاد؟ | چطور دقیقا بعد از اعلام نامزدی ما این اتفاق افتاد؟ |
364 | 00:27:38,900 | 00:27:41,700 | این آدم درست جلوچشم من بوده | این آدم درست جلوچشم من بوده |
365 | 00:27:42,200 | 00:27:45,140 | اگه اوه یون هی باشه چی؟ اگه برگشته باشه چی؟ | اگه اوه یون هی باشه چی؟ اگه برگشته باشه چی؟ |
366 | 00:27:45,140 | 00:27:47,970 | اون فراریه نمیتونه به این راحتی به ما نزدیک شه | اون فراریه نمیتونه به این راحتی به ما نزدیک شه |
367 | 00:27:47,970 | 00:27:49,760 | پس کار کیه؟ | پس کار کیه؟ |
368 | 00:27:49,760 | 00:27:51,670 | می فهمیم | می فهمیم |
369 | 00:27:51,670 | 00:27:54,070 | امنیت رو بالا میبرم خیلی نگران نباش | امنیت رو بالا میبرم خیلی نگران نباش |
370 | 00:27:54,070 | 00:27:56,410 | چرا مجبور بودی خونه اوه یون هی رو برداری؟ | چرا مجبور بودی خونه اوه یون هی رو برداری؟ |
371 | 00:27:56,410 | 00:27:58,340 | نمیتونستی حسابای بانکیشو ببندی؟ | نمیتونستی حسابای بانکیشو ببندی؟ |
372 | 00:27:58,340 | 00:28:00,420 | وقتی بفهمه دخترشو دربه در کردی | وقتی بفهمه دخترشو دربه در کردی |
373 | 00:28:00,420 | 00:28:01,890 | برای انتقام گرفتن، مصمم تر نمیشه ؟ | برای انتقام گرفتن، مصمم تر نمیشه ؟ |
374 | 00:28:01,890 | 00:28:03,610 | اگه به اختلاس متهمش نکرده بودم | اگه به اختلاس متهمش نکرده بودم |
375 | 00:28:03,610 | 00:28:04,750 | خودم تو دردسر افتاده بودم | خودم تو دردسر افتاده بودم |
376 | 00:28:04,750 | 00:28:07,190 | خودت خوب میدونی چاره ـی دیگه ای نداشتم | خودت خوب میدونی چاره ـی دیگه ای نداشتم |
377 | 00:28:07,250 | 00:28:08,630 | ... با این حال | ... با این حال |
378 | 00:28:09,850 | 00:28:12,050 | دیگه باید دست از سر به رونا برداری | دیگه باید دست از سر به رونا برداری |
379 | 00:28:13,160 | 00:28:16,020 | مادری که همه چیشو از دست داده از چیزی نمیترسه | مادری که همه چیشو از دست داده از چیزی نمیترسه |
380 | 00:28:19,440 | 00:28:20,740 | ... تو | ... تو |
381 | 00:28:24,440 | 00:28:25,830 | اشتباه کردی | اشتباه کردی |
382 | 00:28:34,110 | 00:28:35,540 | ... فکر میکنی | ... فکر میکنی |
383 | 00:28:35,540 | 00:28:38,040 | ازت خواستم حواست بهش باشه که این کارا رو بکنی؟ | ازت خواستم حواست بهش باشه که این کارا رو بکنی؟ |
384 | 00:28:38,110 | 00:28:40,050 | پشت سر هم داری نا امیدم میکنی | پشت سر هم داری نا امیدم میکنی |
385 | 00:28:40,050 | 00:28:42,730 | چطوری دوباره بهت اعتماد کنم؟ | چطوری دوباره بهت اعتماد کنم؟ |
386 | 00:28:42,730 | 00:28:45,130 | متاسفم قربان،واقعا متاسفم | متاسفم قربان،واقعا متاسفم |
387 | 00:28:45,200 | 00:28:47,700 | متاسفم.واقعا متاسفم | متاسفم.واقعا متاسفم |
388 | 00:28:47,700 | 00:28:50,700 | متاسفم قربان.واقعا متاسفم | متاسفم قربان.واقعا متاسفم |
389 | 00:28:50,700 | 00:28:52,330 | متاسفم | متاسفم |
390 | 00:28:59,140 | 00:29:01,770 | (آشغال نریزید) | (آشغال نریزید) |
391 | 00:29:16,850 | 00:29:18,250 | چرا اومدی اینجا؟ | چرا اومدی اینجا؟ |
392 | 00:29:18,250 | 00:29:20,090 | رفته بودی مادرتو ببینی،نه؟ | رفته بودی مادرتو ببینی،نه؟ |
393 | 00:29:20,520 | 00:29:21,730 | کجا باهاش قرار داشتی؟ | کجا باهاش قرار داشتی؟ |
394 | 00:29:22,130 | 00:29:23,470 | کی اینو به تو داد؟ | کی اینو به تو داد؟ |
395 | 00:29:23,760 | 00:29:25,060 | کار مادرته؟ | کار مادرته؟ |
396 | 00:29:25,060 | 00:29:26,830 | رفتی مادرتو ببینی، نه؟ | رفتی مادرتو ببینی، نه؟ |
397 | 00:29:26,830 | 00:29:28,090 | ! نه | ! نه |
398 | 00:29:28,830 | 00:29:29,910 | اون کجاست؟ | اون کجاست؟ |
399 | 00:29:29,910 | 00:29:31,500 | بهتره همین الان به من بگی | بهتره همین الان به من بگی |
400 | 00:29:31,500 | 00:29:33,240 | واقعا هیچی نمیدونم | واقعا هیچی نمیدونم |
401 | 00:29:33,710 | 00:29:35,250 | اگه فهمیدی مادرم کجاست | اگه فهمیدی مادرم کجاست |
402 | 00:29:35,250 | 00:29:36,570 | به منم بگو | به منم بگو |
403 | 00:29:37,000 | 00:29:38,380 | ! دیگه سراغ من نیا خواهشا | ! دیگه سراغ من نیا خواهشا |
404 | 00:29:38,380 | 00:29:40,110 | کی میخوای تمومش کنی؟ | کی میخوای تمومش کنی؟ |
405 | 00:29:40,750 | 00:29:43,750 | تا وقتی اون مادر قاتلت خودشو نشون بده | تا وقتی اون مادر قاتلت خودشو نشون بده |
406 | 00:29:43,990 | 00:29:47,310 | تو هرگز نمیتونی از دست رئیس فرار کنی | تو هرگز نمیتونی از دست رئیس فرار کنی |
407 | 00:29:47,310 | 00:29:50,890 | ...اگه با مادرت تماس بگیری | ...اگه با مادرت تماس بگیری |
408 | 00:29:51,320 | 00:29:53,500 | ...یا اینکه بری دیدنش | ...یا اینکه بری دیدنش |
409 | 00:29:53,500 | 00:29:57,170 | با دستای خودم میکشمت | با دستای خودم میکشمت |
410 | 00:29:57,170 | 00:29:58,290 | فهمیدی؟ | فهمیدی؟ |
411 | 00:30:06,910 | 00:30:08,570 | من باید چیکار کنم ؟ | من باید چیکار کنم ؟ |
412 | 00:30:09,040 | 00:30:11,100 | دیگه جایی برای رفتن ندارم | دیگه جایی برای رفتن ندارم |
413 | 00:30:12,340 | 00:30:14,070 | حتی اگه در حد مرگ کتک بخورم | حتی اگه در حد مرگ کتک بخورم |
414 | 00:30:14,070 | 00:30:17,390 | ! قبل اینکه برم میخوام مادرمو ببینم | ! قبل اینکه برم میخوام مادرمو ببینم |
415 | 00:30:24,690 | 00:30:26,200 | ! دختره احمق | ! دختره احمق |
416 | 00:30:26,660 | 00:30:28,520 | چرا گذاشت اون ساندویچشو بگیره | چرا گذاشت اون ساندویچشو بگیره |
417 | 00:30:28,820 | 00:30:30,200 | !خیلی خنگه | !خیلی خنگه |
418 | 00:30:33,740 | 00:30:34,740 | ! یو جنی | ! یو جنی |
419 | 00:30:38,830 | 00:30:40,880 | اینجا چیکار میکنین؟ | اینجا چیکار میکنین؟ |
420 | 00:30:41,500 | 00:30:43,040 | شماها دارین دنبالم میکنین؟ | شماها دارین دنبالم میکنین؟ |
421 | 00:30:43,250 | 00:30:44,880 | بهت گفتم یه چیزی عجیبه | بهت گفتم یه چیزی عجیبه |
422 | 00:30:45,450 | 00:30:48,010 | وقتی هر روز دیر میومد میدونستم یه خبراییه | وقتی هر روز دیر میومد میدونستم یه خبراییه |
423 | 00:30:48,380 | 00:30:51,010 | کاملا گولمون زدی | کاملا گولمون زدی |
424 | 00:30:51,010 | 00:30:52,010 | بهمون بگو | بهمون بگو |
425 | 00:30:52,250 | 00:30:54,510 | همه این وقتا داشتی با به رونا میگشتی؟ | همه این وقتا داشتی با به رونا میگشتی؟ |
426 | 00:30:55,050 | 00:30:56,050 | ...خب | ...خب |
427 | 00:30:56,990 | 00:30:58,700 | اینطوری نیست | اینطوری نیست |
428 | 00:30:59,930 | 00:31:02,630 | برای ساندویچ و غذا خریدی واسش؟ | برای ساندویچ و غذا خریدی واسش؟ |
429 | 00:31:02,970 | 00:31:04,520 | !بهمون بگو | !بهمون بگو |
430 | 00:31:05,360 | 00:31:07,500 | !آره, من با رونا دوستم | !آره, من با رونا دوستم |
431 | 00:31:07,500 | 00:31:09,360 | شماها دلتون واسش نمیسوزه؟ | شماها دلتون واسش نمیسوزه؟ |
432 | 00:31:09,410 | 00:31:11,300 | !هیچ کدوم از والدینش نیستن | !هیچ کدوم از والدینش نیستن |
433 | 00:31:11,300 | 00:31:14,570 | اون دختر قاتلیه که مامانم رو کشت | اون دختر قاتلیه که مامانم رو کشت |
434 | 00:31:14,800 | 00:31:16,600 | به خاطر اون من مامانم رو از دست دادم | به خاطر اون من مامانم رو از دست دادم |
435 | 00:31:16,600 | 00:31:19,650 | ولی این تقصیر رونا نیست | ولی این تقصیر رونا نیست |
436 | 00:31:19,650 | 00:31:22,810 | پس داری میگی, طرف رونا هستی | پس داری میگی, طرف رونا هستی |
437 | 00:31:23,840 | 00:31:26,010 | ...من به آقای ما میگم | ...من به آقای ما میگم |
438 | 00:31:26,010 | 00:31:29,020 | که از فردا یو جنی دیگه تو کلاسای آمادگی دانشگاه سئول شرکت نمیکنه | که از فردا یو جنی دیگه تو کلاسای آمادگی دانشگاه سئول شرکت نمیکنه |
439 | 00:31:31,750 | 00:31:32,850 | !یون بیول | !یون بیول |
440 | 00:32:23,840 | 00:32:26,810 | !بمیر | !بمیر |
441 | 00:32:28,250 | 00:32:30,190 | !بمیر | !بمیر |
442 | 00:32:38,190 | 00:32:40,020 | !اون جادوگر | !اون جادوگر |
443 | 00:32:41,160 | 00:32:43,230 | ! از رئیس فاصله بگیر | ! از رئیس فاصله بگیر |
444 | 00:32:43,860 | 00:32:46,140 | ! جو دان ته مرد منه | ! جو دان ته مرد منه |
445 | 00:32:46,640 | 00:32:49,030 | نمیزارم هیچکس بگیرتش | نمیزارم هیچکس بگیرتش |
446 | 00:32:50,740 | 00:32:53,330 | !بمیر! بمیر, چئون سو جین | !بمیر! بمیر, چئون سو جین |
447 | 00:32:54,210 | 00:32:55,300 | !بمیر | !بمیر |
448 | 00:32:55,840 | 00:32:58,810 | !بمیر, چئون سو جین | !بمیر, چئون سو جین |
449 | 00:32:59,750 | 00:33:01,270 | !خانم یانگ, اومدی | !خانم یانگ, اومدی |
450 | 00:33:06,390 | 00:33:07,960 | رئیس چئون | رئیس چئون |
451 | 00:33:08,850 | 00:33:10,820 | چی شده این موقع اینجا اومدین؟ | چی شده این موقع اینجا اومدین؟ |
452 | 00:33:13,500 | 00:33:14,750 | ! خدای من | ! خدای من |
453 | 00:33:16,290 | 00:33:19,030 | فکر کردم کتونی های سفید بنظر آشنا میان | فکر کردم کتونی های سفید بنظر آشنا میان |
454 | 00:33:19,670 | 00:33:21,670 | ! پس واقعا تو بودی | ! پس واقعا تو بودی |
455 | 00:33:22,240 | 00:33:25,600 | فکر میکنی میتونی با چندتا اسباب بازی نفرینم کنی؟ | فکر میکنی میتونی با چندتا اسباب بازی نفرینم کنی؟ |
456 | 00:33:27,440 | 00:33:29,980 | فکر میکنی با اون کارا، رئیس میتونه مال تو بشه؟ | فکر میکنی با اون کارا، رئیس میتونه مال تو بشه؟ |
457 | 00:33:31,840 | 00:33:33,570 | !لطفا منو ببخشید, رئیس | !لطفا منو ببخشید, رئیس |
458 | 00:33:33,650 | 00:33:36,340 | لطفا به رئیس نگید که من این کار رو کردم | لطفا به رئیس نگید که من این کار رو کردم |
459 | 00:33:36,540 | 00:33:39,080 | من بدون رئیس نمیتونم زندگی کنم | من بدون رئیس نمیتونم زندگی کنم |
460 | 00:33:39,080 | 00:33:41,610 | ما وقت اینو نداریم که به یکی مثل تو اهمیت بدیم | ما وقت اینو نداریم که به یکی مثل تو اهمیت بدیم |
461 | 00:33:41,850 | 00:33:43,930 | فقط همین الان از این خونه برو بیرون | فقط همین الان از این خونه برو بیرون |
462 | 00:33:44,490 | 00:33:46,350 | اگه یه بار دیگه چشمم بهت بیافته | اگه یه بار دیگه چشمم بهت بیافته |
463 | 00:33:47,230 | 00:33:48,820 | نمیتونی زنده از این در بری بیرون | نمیتونی زنده از این در بری بیرون |
464 | 00:33:49,970 | 00:33:52,140 | نه, من نمیتونم برم | نه, من نمیتونم برم |
465 | 00:33:52,760 | 00:33:54,830 | لطفا منو ببخشید, رئیس | لطفا منو ببخشید, رئیس |
466 | 00:33:55,290 | 00:33:59,740 | اگه قراره بمیرم, باید توی همین خونه بمیرم | اگه قراره بمیرم, باید توی همین خونه بمیرم |
467 | 00:34:00,030 | 00:34:03,100 | هیچکس به جز رئیس نمیتونه از شرم خلاص بشه | هیچکس به جز رئیس نمیتونه از شرم خلاص بشه |
468 | 00:34:05,510 | 00:34:08,250 | وقتی با رئیس ازدواج کنم, من صاحب این خونه میشم | وقتی با رئیس ازدواج کنم, من صاحب این خونه میشم |
469 | 00:34:08,250 | 00:34:11,340 | !این حق منه که اخراجت کنم و از شرت خلاص شم | !این حق منه که اخراجت کنم و از شرت خلاص شم |
470 | 00:34:20,500 | 00:34:23,170 | من نباید کسی باشم که میره | من نباید کسی باشم که میره |
471 | 00:34:28,130 | 00:34:29,440 | چئون سو جین | چئون سو جین |
472 | 00:34:31,460 | 00:34:33,170 | !تویی که باید بری | !تویی که باید بری |
473 | 00:34:34,030 | 00:34:35,110 | چی؟ | چی؟ |
474 | 00:34:35,610 | 00:34:36,610 | ...من | ...من |
475 | 00:34:38,400 | 00:34:39,710 | بیست سال | بیست سال |
476 | 00:34:41,050 | 00:34:43,480 | با رئیس زندگی کردم | با رئیس زندگی کردم |
477 | 00:34:44,010 | 00:34:45,010 | خدایا | خدایا |
478 | 00:34:45,110 | 00:34:47,260 | طوری که رئیس به من نگاه میکنه | طوری که رئیس به من نگاه میکنه |
479 | 00:34:48,480 | 00:34:49,590 | ... نفسش | ... نفسش |
480 | 00:34:51,550 | 00:34:53,320 | ... و تمام موهای روی بدنش | ... و تمام موهای روی بدنش |
481 | 00:34:55,130 | 00:34:56,690 | همشون رو یادم میاد | همشون رو یادم میاد |
482 | 00:34:58,030 | 00:35:01,500 | ...من میتونم | ...من میتونم |
483 | 00:35:01,840 | 00:35:03,630 | ! برای این مرد بمیرم | ! برای این مرد بمیرم |
484 | 00:35:03,960 | 00:35:05,940 | !جو دان ته مال منه | !جو دان ته مال منه |
485 | 00:35:06,380 | 00:35:08,440 | !نمیزارم هیچکس بگیرتش | !نمیزارم هیچکس بگیرتش |
486 | 00:35:12,110 | 00:35:13,940 | !واقعا زده به سرت | !واقعا زده به سرت |
487 | 00:35:14,840 | 00:35:15,940 | ! رئیس | ! رئیس |
488 | 00:35:16,650 | 00:35:19,260 | هنوز این عادتت رو درست نکردی؟ | هنوز این عادتت رو درست نکردی؟ |
489 | 00:35:19,710 | 00:35:22,690 | چون خیلی کارا کرده بودی بیخیالت شده بودم | چون خیلی کارا کرده بودی بیخیالت شده بودم |
490 | 00:35:23,050 | 00:35:26,420 | ولی امروز این دیوونه بازیاتو ، درستش میکنم | ولی امروز این دیوونه بازیاتو ، درستش میکنم |
491 | 00:35:27,300 | 00:35:31,070 | اگه تو نباشی، هیچ دلیلی برای زنده موندن ندارم | اگه تو نباشی، هیچ دلیلی برای زنده موندن ندارم |
492 | 00:35:34,230 | 00:35:35,340 | "تو؟" | "تو؟" |
493 | 00:35:35,460 | 00:35:36,460 | ...من | ...من |
494 | 00:35:39,530 | 00:35:40,610 | ...در حد مرگ | ...در حد مرگ |
495 | 00:35:42,550 | 00:35:45,150 | عاشقتونم, رئیس | عاشقتونم, رئیس |
496 | 00:35:46,320 | 00:35:47,380 | ببرش بیرون | ببرش بیرون |
497 | 00:35:49,440 | 00:35:52,150 | نه, رئیس! من نمیتونم برم | نه, رئیس! من نمیتونم برم |
498 | 00:35:52,280 | 00:35:55,110 | !رییس، ترکم نکنید | !رییس، ترکم نکنید |
499 | 00:35:55,260 | 00:35:56,650 | !رئیس | !رئیس |
500 | 00:35:57,590 | 00:35:59,150 | خدای من- شما نمیتونید از شر من خلاص بشید- | خدای من- شما نمیتونید از شر من خلاص بشید- |
501 | 00:35:59,150 | 00:36:03,170 | ...یکم ناراحتم که دیگه نمیتونم | ...یکم ناراحتم که دیگه نمیتونم |
502 | 00:36:03,170 | 00:36:04,530 | ماهی بخارپز تند ،خانم یانگ رو بخورم | ماهی بخارپز تند ،خانم یانگ رو بخورم |
503 | 00:36:07,460 | 00:36:08,690 | !بمیر | !بمیر |
504 | 00:36:08,690 | 00:36:10,210 | پس, کی این کارو کرده؟ | پس, کی این کارو کرده؟ |
505 | 00:36:10,210 | 00:36:11,760 | می فهمیم | می فهمیم |
506 | 00:36:11,760 | 00:36:12,780 | ...یکی هست که | ...یکی هست که |
507 | 00:36:13,710 | 00:36:15,210 | که بنظرم میاد کار اون باشه | که بنظرم میاد کار اون باشه |
508 | 00:36:15,800 | 00:36:17,110 | جو دان ته | جو دان ته |
509 | 00:36:19,280 | 00:36:21,250 | چه مرد باهوشی هستی | چه مرد باهوشی هستی |
510 | 00:36:22,710 | 00:36:26,460 | راستی تیم روابط عمومی خبر نامزدی رو منتشر کرده؟ | راستی تیم روابط عمومی خبر نامزدی رو منتشر کرده؟ |
511 | 00:36:26,610 | 00:36:28,820 | چرا؟ چیزی شده؟ | چرا؟ چیزی شده؟ |
512 | 00:36:28,820 | 00:36:30,360 | ...میخوام اعلامیه رو عوض کنن که | ...میخوام اعلامیه رو عوض کنن که |
513 | 00:36:30,360 | 00:36:33,320 | وقتی دو تا شرکت ادغام بشن من مدیر عامل میشم | وقتی دو تا شرکت ادغام بشن من مدیر عامل میشم |
514 | 00:36:33,320 | 00:36:36,090 | منظورت چیه؟- وقتی گروه چئونگ آه درست بشه- | منظورت چیه؟- وقتی گروه چئونگ آه درست بشه- |
515 | 00:36:36,820 | 00:36:39,760 | البته که تو مدیر عامل میشی | البته که تو مدیر عامل میشی |
516 | 00:36:40,090 | 00:36:41,360 | ...فکر کنم سرم با تبدیل مرکز هنری چئونگ آه به | ...فکر کنم سرم با تبدیل مرکز هنری چئونگ آه به |
517 | 00:36:41,360 | 00:36:44,900 | یه تئاتر اپرا بین المللی شلوغ میشه | یه تئاتر اپرا بین المللی شلوغ میشه |
518 | 00:36:45,030 | 00:36:47,780 | پس ازشون میخوام درستش کنن | پس ازشون میخوام درستش کنن |
519 | 00:36:50,250 | 00:36:51,510 | امشب چیکار میکنی؟ | امشب چیکار میکنی؟ |
520 | 00:36:52,670 | 00:36:53,670 | چطور؟ | چطور؟ |
521 | 00:36:54,170 | 00:36:56,480 | همینطوری، کنجکاو بودم | همینطوری، کنجکاو بودم |
522 | 00:36:59,770 | 00:37:03,140 | قسمت دوم به زودی شروع خواهد شد @moonriverteam _sns | قسمت دوم به زودی شروع خواهد شد @moonriverteam _sns |
523 | 00:37:05,820 | 00:37:07,530 | سلام مدیر، تشریف آوردین | سلام مدیر، تشریف آوردین |
524 | 00:37:12,730 | 00:37:15,230 | فکر کردم از گشنگی مرده | فکر کردم از گشنگی مرده |
525 | 00:37:17,030 | 00:37:18,840 | چرا تو دفتر من خوابیده؟ | چرا تو دفتر من خوابیده؟ |
526 | 00:37:19,230 | 00:37:22,550 | مجبورم میکنی این همه راهو بیام و الان پیدات میشه؟ | مجبورم میکنی این همه راهو بیام و الان پیدات میشه؟ |
527 | 00:37:23,340 | 00:37:27,510 | نمیتونی یکی از خدمتکارای ملت رو هر جور عشقت میکشه ، معطل کنی | نمیتونی یکی از خدمتکارای ملت رو هر جور عشقت میکشه ، معطل کنی |
528 | 00:37:28,320 | 00:37:29,480 | بیخیال | بیخیال |
529 | 00:37:29,750 | 00:37:31,150 | به این زودی یادت رفته؟ | به این زودی یادت رفته؟ |
530 | 00:37:32,090 | 00:37:34,190 | یادته کی این نشان رو بهت داده؟ | یادته کی این نشان رو بهت داده؟ |
531 | 00:37:34,190 | 00:37:36,650 | نصف رای هاتو من برات جور کردم | نصف رای هاتو من برات جور کردم |
532 | 00:37:36,650 | 00:37:37,960 | خودت میدونی | خودت میدونی |
533 | 00:37:37,960 | 00:37:40,300 | ...به لطف مرگ زنت ،قیمت ملک کاخ هرا | ...به لطف مرگ زنت ،قیمت ملک کاخ هرا |
534 | 00:37:40,300 | 00:37:42,300 | به باد فنا رفته | به باد فنا رفته |
535 | 00:37:42,500 | 00:37:46,300 | و من کسی بودم که قیمتو سرجاش برگردوندم | و من کسی بودم که قیمتو سرجاش برگردوندم |
536 | 00:37:46,570 | 00:37:48,630 | اینو یادتع که | اینو یادتع که |
537 | 00:37:48,760 | 00:37:50,710 | اگر من نماینده مجلس نشده بودم | اگر من نماینده مجلس نشده بودم |
538 | 00:37:51,070 | 00:37:54,010 | ...قیمت کاخ هرا هیچ وقت | ...قیمت کاخ هرا هیچ وقت |
539 | 00:37:54,010 | 00:37:56,050 | به 150هزار دلار به ازای هر 3.3مترمربع برنمیگشت | به 150هزار دلار به ازای هر 3.3مترمربع برنمیگشت |
540 | 00:37:56,750 | 00:37:59,610 | ...اینا به لطف اعلامیه سوجین | ...اینا به لطف اعلامیه سوجین |
541 | 00:37:59,610 | 00:38:02,320 | بخاطر افتتاح ساختمان شماره دو مرکز پزشکی چئونگ آه نبود؟ | بخاطر افتتاح ساختمان شماره دو مرکز پزشکی چئونگ آه نبود؟ |
542 | 00:38:02,650 | 00:38:04,690 | راست میگی | راست میگی |
543 | 00:38:04,920 | 00:38:08,190 | ولی فکر نمیکنی کسب و کارت اوضاعش خوبه؟ | ولی فکر نمیکنی کسب و کارت اوضاعش خوبه؟ |
544 | 00:38:08,610 | 00:38:11,380 | از هیچ، همه چی ساختی | از هیچ، همه چی ساختی |
545 | 00:38:11,960 | 00:38:15,130 | بیا روراست باشیم | بیا روراست باشیم |
546 | 00:38:15,960 | 00:38:17,670 | به لطف شیم سو ریون | به لطف شیم سو ریون |
547 | 00:38:18,090 | 00:38:20,090 | مال و منالت چند برابر شده | مال و منالت چند برابر شده |
548 | 00:38:21,860 | 00:38:25,530 | گمونم شانس همیشه به مردای خوب رو میکنه | گمونم شانس همیشه به مردای خوب رو میکنه |
549 | 00:38:28,610 | 00:38:31,440 | حالا هرچی،اصل حرفتو بزن | حالا هرچی،اصل حرفتو بزن |
550 | 00:38:31,940 | 00:38:33,880 | چیه؟شکایته؟ | چیه؟شکایته؟ |
551 | 00:38:34,980 | 00:38:37,340 | نه،اون نه این یکی خیلی مهمه | نه،اون نه این یکی خیلی مهمه |
552 | 00:39:00,730 | 00:39:04,750 | (مبارزه با جرم و جنایت در کنارهم برای ساخت یک جامعه امن) | (مبارزه با جرم و جنایت در کنارهم برای ساخت یک جامعه امن) |
553 | 00:39:07,250 | 00:39:10,110 | (پلیس درستکار) | (پلیس درستکار) |
554 | 00:39:34,780 | 00:39:36,710 | !سورپرایز | !سورپرایز |
555 | 00:39:36,940 | 00:39:40,280 | ازدواجتونو تبریک میگم | ازدواجتونو تبریک میگم |
556 | 00:39:40,510 | 00:39:42,380 | چه خبره؟ | چه خبره؟ |
557 | 00:39:51,920 | 00:39:53,300 | دان ته | دان ته |
558 | 00:39:53,460 | 00:39:56,300 | بفرمایید- نظرت چیه؟- | بفرمایید- نظرت چیه؟- |
559 | 00:40:03,400 | 00:40:08,030 | احساس میکنم بالاخره نیمه گمشده ـمو پیدا کردم | احساس میکنم بالاخره نیمه گمشده ـمو پیدا کردم |
560 | 00:40:09,480 | 00:40:10,750 | ...میخوام | ...میخوام |
561 | 00:40:12,050 | 00:40:16,920 | بقیه زندگیم و به تو کنار تو باشم | بقیه زندگیم و به تو کنار تو باشم |
562 | 00:40:19,590 | 00:40:20,760 | عاشقتم | عاشقتم |
563 | 00:40:21,710 | 00:40:24,730 | مثل یک پرنس میمونه | مثل یک پرنس میمونه |
564 | 00:40:26,090 | 00:40:28,920 | نماینده لی رو برای برنامه ریزی خواستگاری به کار کشیدی؟ اون خیلی سرش شلوغه | نماینده لی رو برای برنامه ریزی خواستگاری به کار کشیدی؟ اون خیلی سرش شلوغه |
565 | 00:40:28,960 | 00:40:30,760 | دقیقا | دقیقا |
566 | 00:40:30,760 | 00:40:34,030 | از خدمت به مردم گذشتم و اومدم اینجا | از خدمت به مردم گذشتم و اومدم اینجا |
567 | 00:40:34,030 | 00:40:37,530 | چته؟ زودباش قبول کن | چته؟ زودباش قبول کن |
568 | 00:40:37,530 | 00:40:41,340 | ! زانوهاش به فنا میرن ها | ! زانوهاش به فنا میرن ها |
569 | 00:40:42,940 | 00:40:44,340 | بلند شو | بلند شو |
570 | 00:40:45,510 | 00:40:47,570 | خودت دستم بکن | خودت دستم بکن |
571 | 00:40:48,340 | 00:40:50,710 | اولین بارت نیست که خواستگاری میکنی | اولین بارت نیست که خواستگاری میکنی |
572 | 00:40:50,710 | 00:40:53,280 | تو که ماشالا با تجربه ای چطوری نمیدونی؟ | تو که ماشالا با تجربه ای چطوری نمیدونی؟ |
573 | 00:40:57,960 | 00:40:59,030 | بیا | بیا |
574 | 00:41:03,690 | 00:41:05,170 | خوشگله | خوشگله |
575 | 00:41:06,130 | 00:41:07,500 | دوستش دارم | دوستش دارم |
576 | 00:41:08,940 | 00:41:10,230 | ممنون | ممنون |
577 | 00:41:16,210 | 00:41:17,480 | ... جناب جو دان ته | ... جناب جو دان ته |
578 | 00:41:18,150 | 00:41:20,570 | شما به خاطر قتل شیم یو ریون بازداشتید | شما به خاطر قتل شیم یو ریون بازداشتید |
579 | 00:41:20,710 | 00:41:22,010 | چی گفتی؟ | چی گفتی؟ |
580 | 00:41:25,420 | 00:41:26,920 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
581 | 00:41:27,480 | 00:41:29,110 | به قتل مظنونه؟ | به قتل مظنونه؟ |
582 | 00:41:29,590 | 00:41:32,550 | چه غلطی داری میکنی؟ چرا باید زن خودمو بکشم؟ | چه غلطی داری میکنی؟ چرا باید زن خودمو بکشم؟ |
583 | 00:41:32,550 | 00:41:34,260 | لطفا با ما به اداره پلیس بیاین | لطفا با ما به اداره پلیس بیاین |
584 | 00:41:34,260 | 00:41:37,360 | ولم کن! چرا باید این کارو بکنم؟ | ولم کن! چرا باید این کارو بکنم؟ |
585 | 00:41:37,360 | 00:41:39,590 | !دان ته | !دان ته |
586 | 00:41:39,590 | 00:41:41,070 | چرا باید همچین کاری بکنم؟ | چرا باید همچین کاری بکنم؟ |
587 | 00:41:41,070 | 00:41:43,300 | !هرگز همچین کاری رو نکردم | !هرگز همچین کاری رو نکردم |
588 | 00:41:43,300 | 00:41:45,800 | چه خبره؟ | چه خبره؟ |
589 | 00:41:45,940 | 00:41:48,710 | !واقعا امروز فراموش نشدنیه | !واقعا امروز فراموش نشدنیه |
590 | 00:41:50,840 | 00:41:51,840 | (اداره پلیس گانگنام) | (اداره پلیس گانگنام) |
591 | 00:41:54,420 | 00:41:56,420 | ما وکیل مدافعان رییس جو هستیم | ما وکیل مدافعان رییس جو هستیم |
592 | 00:41:56,420 | 00:41:58,880 | چرا بازداشتش کردین؟ | چرا بازداشتش کردین؟ |
593 | 00:41:59,190 | 00:42:00,880 | یه گزارش دریافت کردیم | یه گزارش دریافت کردیم |
594 | 00:42:00,880 | 00:42:02,210 | چه گزارشی؟ | چه گزارشی؟ |
595 | 00:42:02,360 | 00:42:06,090 | که رییس جو پشت ماجرای قتل شیم سو ریون بوده | که رییس جو پشت ماجرای قتل شیم سو ریون بوده |
596 | 00:42:06,460 | 00:42:10,320 | خب،کی یه همچین گزارش مسخره ای رو داده؟ | خب،کی یه همچین گزارش مسخره ای رو داده؟ |
597 | 00:42:10,670 | 00:42:12,420 | اولین شاهد ... خدمتکار رئیس جو | اولین شاهد ... خدمتکار رئیس جو |
598 | 00:42:12,420 | 00:42:15,900 | یانگ می اوک | یانگ می اوک |
599 | 00:42:17,800 | 00:42:19,130 | یانگ می اوک | یانگ می اوک |
600 | 00:42:19,380 | 00:42:23,210 | منو این همه راه به خاطر گزارش اون اینجا کشوندی؟ | منو این همه راه به خاطر گزارش اون اینجا کشوندی؟ |
601 | 00:42:23,300 | 00:42:26,940 | آماده مواجهه با عواقبش هستی،آره؟ | آماده مواجهه با عواقبش هستی،آره؟ |
602 | 00:42:26,940 | 00:42:30,090 | من نمیتونم این تحقیقات غیر انسانی رو تحمل کنم | من نمیتونم این تحقیقات غیر انسانی رو تحمل کنم |
603 | 00:42:30,190 | 00:42:32,420 | مطمئن باش باید با عواقبش روبرو بشی | مطمئن باش باید با عواقبش روبرو بشی |
604 | 00:42:32,420 | 00:42:34,380 | یانگ می اوک الان کجاست؟ | یانگ می اوک الان کجاست؟ |
605 | 00:42:34,550 | 00:42:36,760 | من درخواست بازجویی متقابل دارم | من درخواست بازجویی متقابل دارم |
606 | 00:42:37,690 | 00:42:39,190 | ...خانم یانگ | ...خانم یانگ |
607 | 00:42:40,420 | 00:42:41,860 | مرده | مرده |
608 | 00:42:43,820 | 00:42:45,260 | چی گفتی؟ | چی گفتی؟ |
609 | 00:42:46,460 | 00:42:47,730 | ...خانم یانگ | ...خانم یانگ |
610 | 00:42:48,000 | 00:42:50,840 | یه ساعت پیش مرده تو خونه اش پیدا شده | یه ساعت پیش مرده تو خونه اش پیدا شده |
611 | 00:42:50,960 | 00:42:52,610 | ما مطمئنیم که خودش و مسموم کرده تا بمیره | ما مطمئنیم که خودش و مسموم کرده تا بمیره |
612 | 00:42:54,230 | 00:42:56,900 | توی تمام زندگیم عاشق رییس جو دان ته بودم | توی تمام زندگیم عاشق رییس جو دان ته بودم |
613 | 00:42:57,650 | 00:43:00,880 | اگر مال من نباشه،نابودش میکنم | اگر مال من نباشه،نابودش میکنم |
614 | 00:43:01,650 | 00:43:03,610 | اینطوری هیچکی نمیتونه اونو داشته باشه | اینطوری هیچکی نمیتونه اونو داشته باشه |
615 | 00:43:04,420 | 00:43:07,260 | جو دان ته،شیم سو ریون رو کشته | جو دان ته،شیم سو ریون رو کشته |
616 | 00:43:08,420 | 00:43:10,420 | برای اوه یون هی متاسفم | برای اوه یون هی متاسفم |
617 | 00:43:20,190 | 00:43:22,260 | ...خانم یانگ از شما به عنوان قاتل | ...خانم یانگ از شما به عنوان قاتل |
618 | 00:43:23,030 | 00:43:24,960 | اسم برده | اسم برده |
619 | 00:43:24,960 | 00:43:26,010 | چی؟ | چی؟ |
620 | 00:43:27,030 | 00:43:30,110 | از خانم اوه یون هی هم عذرخواهی کرده | از خانم اوه یون هی هم عذرخواهی کرده |
621 | 00:43:31,380 | 00:43:34,570 | انگار کینه ای از شما داشته | انگار کینه ای از شما داشته |
622 | 00:43:35,250 | 00:43:37,010 | امکان نداره | امکان نداره |
623 | 00:43:37,280 | 00:43:40,610 | محاله خانم یانگ بخواد همچین کاری با من بکنه | محاله خانم یانگ بخواد همچین کاری با من بکنه |
624 | 00:43:44,760 | 00:43:47,320 | کار خودشه- ببخشید؟- | کار خودشه- ببخشید؟- |
625 | 00:43:47,460 | 00:43:49,420 | همه این نقشه ها رو اوه یون هی کشیده | همه این نقشه ها رو اوه یون هی کشیده |
626 | 00:43:50,070 | 00:43:53,360 | شرط میبندم اوه یون هی خانم یانگ رو کشته | شرط میبندم اوه یون هی خانم یانگ رو کشته |
627 | 00:43:53,730 | 00:43:55,440 | حتما هر چه زودتر درخواست کالبد شکافی بده | حتما هر چه زودتر درخواست کالبد شکافی بده |
628 | 00:43:55,440 | 00:43:57,170 | باید مطمئن شیم این خودکشی بوده | باید مطمئن شیم این خودکشی بوده |
629 | 00:43:58,400 | 00:44:02,070 | اگه ردی از افرادی باشه که توی خونه اش رفته باشن | اگه ردی از افرادی باشه که توی خونه اش رفته باشن |
630 | 00:44:02,280 | 00:44:03,980 | ...و اگه یادداشت خودکشی جعلی باشه | ...و اگه یادداشت خودکشی جعلی باشه |
631 | 00:44:03,980 | 00:44:05,210 | صبر کن | صبر کن |
632 | 00:44:13,860 | 00:44:15,260 | اوه یون هی؟ | اوه یون هی؟ |
633 | 00:44:21,190 | 00:44:22,550 | ...چرا | ...چرا |
634 | 00:44:25,630 | 00:44:27,570 | چرا اوه یون هی اینجاست؟ | چرا اوه یون هی اینجاست؟ |
635 | 00:44:31,440 | 00:44:33,280 | (بخش تحقیقات) | (بخش تحقیقات) |
636 | 00:44:33,340 | 00:44:34,610 | ! اوه یون هی | ! اوه یون هی |
637 | 00:44:51,960 | 00:44:55,400 | بهم بگو. تو چرا اینجایی؟ | بهم بگو. تو چرا اینجایی؟ |
638 | 00:44:56,960 | 00:44:58,460 | چی شده؟ | چی شده؟ |
639 | 00:44:58,590 | 00:45:00,500 | کجا قایم شده بودی؟ | کجا قایم شده بودی؟ |
640 | 00:45:00,500 | 00:45:02,630 | این چه مزخرفاتیه بهم بافتی؟ | این چه مزخرفاتیه بهم بافتی؟ |
641 | 00:45:03,800 | 00:45:05,260 | خانم، لطفا بس کنید | خانم، لطفا بس کنید |
642 | 00:45:05,840 | 00:45:09,030 | تو اینکارو کردی، نه؟ تو خانم یانگ رو کشتی | تو اینکارو کردی، نه؟ تو خانم یانگ رو کشتی |
643 | 00:45:09,030 | 00:45:11,280 | نقشه تمام این مزخرفاتو تو کشیدی | نقشه تمام این مزخرفاتو تو کشیدی |
644 | 00:45:11,280 | 00:45:13,820 | همین الان بهم بگو- لطفا بس کن- | همین الان بهم بگو- لطفا بس کن- |
645 | 00:45:14,550 | 00:45:16,780 | خانم اوه خودشو تحویل داده | خانم اوه خودشو تحویل داده |
646 | 00:45:17,650 | 00:45:18,820 | خودشو تحویل داده؟ | خودشو تحویل داده؟ |
647 | 00:45:19,110 | 00:45:20,360 | بریم | بریم |
648 | 00:45:41,630 | 00:45:45,300 | من شیم سو ریون رو نکشتم | من شیم سو ریون رو نکشتم |
649 | 00:45:46,670 | 00:45:48,320 | میتونین بارها و بارها از من بپرسین | میتونین بارها و بارها از من بپرسین |
650 | 00:45:49,550 | 00:45:52,960 | ولی جواب من عوض نمیشه | ولی جواب من عوض نمیشه |
651 | 00:45:55,260 | 00:45:59,230 | میتونم سر زندگی دخترم قسم بخورم | میتونم سر زندگی دخترم قسم بخورم |
652 | 00:46:00,650 | 00:46:02,320 | ! خدای من | ! خدای من |
653 | 00:46:02,400 | 00:46:05,920 | خانم یانگ یه یادداشت خودکشی گذاشته و خودشو کشته؟ | خانم یانگ یه یادداشت خودکشی گذاشته و خودشو کشته؟ |
654 | 00:46:06,570 | 00:46:09,530 | چطور ممکنه رییس جو قاتل باشه؟ | چطور ممکنه رییس جو قاتل باشه؟ |
655 | 00:46:09,530 | 00:46:12,510 | این یعنی اوه یون هی قاتل نیست؟ | این یعنی اوه یون هی قاتل نیست؟ |
656 | 00:46:12,760 | 00:46:16,400 | فقط یه یادداشت خودکشی نمیتونه کسی رو قاتل کنه | فقط یه یادداشت خودکشی نمیتونه کسی رو قاتل کنه |
657 | 00:46:18,110 | 00:46:19,650 | این وحشتناکه | این وحشتناکه |
658 | 00:46:19,650 | 00:46:21,880 | امکان نداره که رئیس جو این کار رو کرده باشه | امکان نداره که رئیس جو این کار رو کرده باشه |
659 | 00:46:21,880 | 00:46:23,610 | اون زنش بود | اون زنش بود |
660 | 00:46:25,280 | 00:46:27,550 | معنیش اینه که اوه یون هی به اشتباه متهم | معنیش اینه که اوه یون هی به اشتباه متهم |
661 | 00:46:27,550 | 00:46:29,690 | و متواری شده | و متواری شده |
662 | 00:46:29,690 | 00:46:33,050 | پس داری میگی خانم یانگ از پنت هاوس | پس داری میگی خانم یانگ از پنت هاوس |
663 | 00:46:33,050 | 00:46:35,860 | گفته رئیس جو قاتله و خودشو کشته | گفته رئیس جو قاتله و خودشو کشته |
664 | 00:46:35,860 | 00:46:37,230 | درسته؟ | درسته؟ |
665 | 00:46:37,230 | 00:46:39,260 | قبلا هیچ وقت اینو نگفتم | قبلا هیچ وقت اینو نگفتم |
666 | 00:46:39,260 | 00:46:42,300 | ... اما اصلا با عقل جور در نمی اومد اوه یون هی | ... اما اصلا با عقل جور در نمی اومد اوه یون هی |
667 | 00:46:42,630 | 00:46:44,260 | شیم سو ریون رو کشته باشه | شیم سو ریون رو کشته باشه |
668 | 00:46:45,030 | 00:46:46,670 | رییس جو معقول به نظر میاد | رییس جو معقول به نظر میاد |
669 | 00:46:47,130 | 00:46:49,550 | ...وقتی اون مرد | ...وقتی اون مرد |
670 | 00:46:49,980 | 00:46:51,750 | رئیس جو کل داراییهاشو گرفت | رئیس جو کل داراییهاشو گرفت |
671 | 00:46:57,320 | 00:46:58,590 | ...اوه یون هی درخواست داده بود | ...اوه یون هی درخواست داده بود |
672 | 00:46:58,590 | 00:47:00,980 | که با اولین شاهد خانم یانگ ملاقاتی داشته باشه | که با اولین شاهد خانم یانگ ملاقاتی داشته باشه |
673 | 00:47:00,980 | 00:47:02,780 | ولی وقتی پلیس میره خونش | ولی وقتی پلیس میره خونش |
674 | 00:47:02,780 | 00:47:05,260 | میبینه خانوم یانگ مرده | میبینه خانوم یانگ مرده |
675 | 00:47:05,920 | 00:47:07,730 | زنیکه عفریته اوه یون هی ، اونو کشته | زنیکه عفریته اوه یون هی ، اونو کشته |
676 | 00:47:07,730 | 00:47:09,760 | یا هم به یکی پول داده این کارو براش بکنه | یا هم به یکی پول داده این کارو براش بکنه |
677 | 00:47:09,760 | 00:47:12,070 | منم همین فکرو میکنم، ولی الان همه چی بدجوری به هم ریخته | منم همین فکرو میکنم، ولی الان همه چی بدجوری به هم ریخته |
678 | 00:47:12,940 | 00:47:16,340 | از اونجایی که خانم یانگ گفته قاتل تویی و الانم مرده | از اونجایی که خانم یانگ گفته قاتل تویی و الانم مرده |
679 | 00:47:16,340 | 00:47:18,210 | اونا پرونده رو دوباره باز میکنن | اونا پرونده رو دوباره باز میکنن |
680 | 00:47:18,840 | 00:47:21,510 | تو هم میشی مظنون جدید، چاره ای نیست | تو هم میشی مظنون جدید، چاره ای نیست |
681 | 00:47:21,510 | 00:47:25,980 | اگه پخش بشه که آدمای تو به خانم یانگ حمله کردن | اگه پخش بشه که آدمای تو به خانم یانگ حمله کردن |
682 | 00:47:26,480 | 00:47:29,250 | ممکنه متهم به قتل هم بشی | ممکنه متهم به قتل هم بشی |
683 | 00:47:29,250 | 00:47:30,650 | خب چیکار کنیم ؟ | خب چیکار کنیم ؟ |
684 | 00:47:30,650 | 00:47:32,480 | نمیشه جمعش کنیم ؟ | نمیشه جمعش کنیم ؟ |
685 | 00:47:35,380 | 00:47:36,980 | ...خبر خوب اینه که | ...خبر خوب اینه که |
686 | 00:47:36,980 | 00:47:40,360 | ...اونایی تو خونه خانم یانگ عکسایی پیداکردن | ...اونایی تو خونه خانم یانگ عکسایی پیداکردن |
687 | 00:47:40,800 | 00:47:43,960 | که اون مزاحمتون میشده عکسایی که از خانم چئون میفرستاده | که اون مزاحمتون میشده عکسایی که از خانم چئون میفرستاده |
688 | 00:47:44,420 | 00:47:45,530 | ! روانی | ! روانی |
689 | 00:47:45,800 | 00:47:47,940 | اون اصلا جاشو نمیدونست | اون اصلا جاشو نمیدونست |
690 | 00:47:47,940 | 00:47:49,340 | ... این برای ما | ... این برای ما |
691 | 00:47:50,030 | 00:47:51,510 | یه فرصته | یه فرصته |
692 | 00:47:53,130 | 00:47:54,230 | بیاین اینطوری پیش بریم | بیاین اینطوری پیش بریم |
693 | 00:47:57,070 | 00:48:00,320 | ... من بهش میگم | ... من بهش میگم |
694 | 00:48:05,920 | 00:48:08,090 | ... خبر فوری، حقیقت قاتل واقعیه | ... خبر فوری، حقیقت قاتل واقعیه |
695 | 00:48:08,090 | 00:48:09,920 | کاخ هرا آشکار شد | کاخ هرا آشکار شد |
696 | 00:48:09,920 | 00:48:13,400 | قاتل، یانگ، خدمتکاری بود که برای قربانی کار میکرد | قاتل، یانگ، خدمتکاری بود که برای قربانی کار میکرد |
697 | 00:48:13,400 | 00:48:17,260 | اون همسر قربانی رییس جو رو هدف قرار داد | اون همسر قربانی رییس جو رو هدف قرار داد |
698 | 00:48:17,260 | 00:48:21,170 | با توجه به این که به خاطر حقوقش نسبت به اونه کینه ی عمیقی داشته | با توجه به این که به خاطر حقوقش نسبت به اونه کینه ی عمیقی داشته |
699 | 00:48:21,500 | 00:48:24,670 | ... این مطلب بعد از فرار اوه یون هی | ... این مطلب بعد از فرار اوه یون هی |
700 | 00:48:24,670 | 00:48:27,070 | ... و یکسال پس از متهم شدن به قتل افشا شد | ... و یکسال پس از متهم شدن به قتل افشا شد |
701 | 00:48:27,070 | 00:48:29,570 | اوه یون هی خودش را به پلیس تحویل داده بود- محاله- | اوه یون هی خودش را به پلیس تحویل داده بود- محاله- |
702 | 00:48:29,570 | 00:48:32,010 | خانم یانگ اونو کشته؟ - اون یه نامه خودکشی گذاشته- | خانم یانگ اونو کشته؟ - اون یه نامه خودکشی گذاشته- |
703 | 00:48:32,010 | 00:48:33,750 | ... و از اوه یون هی عذرخواهی کرده | ... و از اوه یون هی عذرخواهی کرده |
704 | 00:48:33,750 | 00:48:35,710 | و توی خونش مرده | و توی خونش مرده |
705 | 00:48:35,710 | 00:48:37,280 | چی شده؟ | چی شده؟ |
706 | 00:48:37,280 | 00:48:39,190 | ...پلیس گفته که خانم یانگ | ...پلیس گفته که خانم یانگ |
707 | 00:48:39,190 | 00:48:40,550 | حقیقت داره؟ | حقیقت داره؟ |
708 | 00:48:40,550 | 00:48:42,710 | واقعا خانم یانگ مادرمونو کشته؟ | واقعا خانم یانگ مادرمونو کشته؟ |
709 | 00:48:42,710 | 00:48:44,150 | ... پلیس پرونده قتل در کاخ هرا - اون این کارو کرده؟ - | ... پلیس پرونده قتل در کاخ هرا - اون این کارو کرده؟ - |
710 | 00:48:44,150 | 00:48:46,690 | را دوباره به جریان انداخته و تصمیم به تحقیقات مجدد دارند | را دوباره به جریان انداخته و تصمیم به تحقیقات مجدد دارند |
711 | 00:48:46,690 | 00:48:49,190 | ... از اونجایی که قاتل یانگ | ... از اونجایی که قاتل یانگ |
712 | 00:48:49,900 | 00:48:52,030 | (تحقیقات مجدد پلیس برای پرونده قتل در کاخ هرا) | (تحقیقات مجدد پلیس برای پرونده قتل در کاخ هرا) |
713 | 00:49:01,340 | 00:49:02,780 | چه خبر شده؟ | چه خبر شده؟ |
714 | 00:49:02,780 | 00:49:04,440 | خانم یانگ قاتله؟ | خانم یانگ قاتله؟ |
715 | 00:49:04,440 | 00:49:06,920 | چطور تونستی اینطور بهش تهمت بزنی؟ | چطور تونستی اینطور بهش تهمت بزنی؟ |
716 | 00:49:06,920 | 00:49:08,920 | بسه دیگه حرف نزن اصلا نتونستم چشم رو هم بزارم | بسه دیگه حرف نزن اصلا نتونستم چشم رو هم بزارم |
717 | 00:49:08,920 | 00:49:10,550 | توضیح بده | توضیح بده |
718 | 00:49:12,010 | 00:49:13,690 | منم دارم دیوونه میشم | منم دارم دیوونه میشم |
719 | 00:49:13,690 | 00:49:16,010 | کم مونده بود خودم گیر بیافتم | کم مونده بود خودم گیر بیافتم |
720 | 00:49:16,010 | 00:49:18,090 | ... به لطف بیماری روانیش | ... به لطف بیماری روانیش |
721 | 00:49:18,090 | 00:49:19,820 | تونستیم خیلی راحت ، قضیه رو جمعش کنیم | تونستیم خیلی راحت ، قضیه رو جمعش کنیم |
722 | 00:49:20,130 | 00:49:21,690 | ...میدونی چقدر خرج 5 تا وکیل کردم | ...میدونی چقدر خرج 5 تا وکیل کردم |
723 | 00:49:21,690 | 00:49:24,360 | تا بگیم خانم یانگ قاتل بوده ؟ | تا بگیم خانم یانگ قاتل بوده ؟ |
724 | 00:49:24,360 | 00:49:25,570 | یون هی زنده ست | یون هی زنده ست |
725 | 00:49:25,570 | 00:49:26,570 | خب؟ | خب؟ |
726 | 00:49:26,630 | 00:49:29,940 | این تنها راه برای خلاص شدن از شر یون هی بود | این تنها راه برای خلاص شدن از شر یون هی بود |
727 | 00:49:30,300 | 00:49:32,730 | یون هی الآن دوباره بی گناهه | یون هی الآن دوباره بی گناهه |
728 | 00:49:33,130 | 00:49:34,710 | از جون من چی میخوای؟ | از جون من چی میخوای؟ |
729 | 00:49:34,900 | 00:49:36,210 | اگه به خانم یانگ برچسب قاتل بودن نمیزدم | اگه به خانم یانگ برچسب قاتل بودن نمیزدم |
730 | 00:49:36,210 | 00:49:37,710 | من قاتل شناخته میشدم | من قاتل شناخته میشدم |
731 | 00:49:37,710 | 00:49:39,840 | باید بیوفتم گوشه هلفدونی؟ اینطوری خوشحال میشی؟ | باید بیوفتم گوشه هلفدونی؟ اینطوری خوشحال میشی؟ |
732 | 00:49:39,840 | 00:49:41,420 | منظور من این نیست | منظور من این نیست |
733 | 00:49:43,090 | 00:49:44,090 | ...اگه | ...اگه |
734 | 00:49:45,650 | 00:49:48,050 | ...خانم یانگ خودشه نکشته | ...خانم یانگ خودشه نکشته |
735 | 00:49:48,050 | 00:49:50,880 | حتی اگه یون هی کشته باشدش | حتی اگه یون هی کشته باشدش |
736 | 00:49:50,880 | 00:49:53,260 | اگه تحقیقات میشد فقط به من صدمه میزنه | اگه تحقیقات میشد فقط به من صدمه میزنه |
737 | 00:49:53,860 | 00:49:55,550 | خدارو شکر میکنم | خدارو شکر میکنم |
738 | 00:49:55,550 | 00:49:58,190 | که اوه یون هی دنبال قاتل واقعی سو ریون نیست | که اوه یون هی دنبال قاتل واقعی سو ریون نیست |
739 | 00:50:00,840 | 00:50:04,010 | حتی احساسات عمومی هم به نفع یون هیه | حتی احساسات عمومی هم به نفع یون هیه |
740 | 00:50:05,030 | 00:50:07,280 | یکی حتماً داره بهش کمک میکنه | یکی حتماً داره بهش کمک میکنه |
741 | 00:50:09,480 | 00:50:10,550 | کی؟ | کی؟ |
742 | 00:50:11,780 | 00:50:14,570 | ...سوء ظن در مورد قتل کاخ هِرا | ...سوء ظن در مورد قتل کاخ هِرا |
743 | 00:50:14,570 | 00:50:16,250 | به همینجا ختم نمیشه | به همینجا ختم نمیشه |
744 | 00:50:16,880 | 00:50:20,110 | ...پلیس اثر انگشت اوه یون هی رو | ...پلیس اثر انگشت اوه یون هی رو |
745 | 00:50:20,110 | 00:50:23,050 | روی عکس خانوادگی جعلی که توی خونه اش پیدا شده، پیدا نکرده | روی عکس خانوادگی جعلی که توی خونه اش پیدا شده، پیدا نکرده |
746 | 00:50:23,050 | 00:50:24,920 | این حقیقت داره؟ | این حقیقت داره؟ |
747 | 00:50:25,320 | 00:50:27,090 | براش پاپوش دوختن؟ | براش پاپوش دوختن؟ |
748 | 00:50:27,090 | 00:50:28,400 | اون بی گناهه؟ | اون بی گناهه؟ |
749 | 00:50:28,630 | 00:50:30,360 | چت شده؟ | چت شده؟ |
750 | 00:50:30,360 | 00:50:31,690 | چرا داری اینجا تلویزیون تماشا میکنی؟ | چرا داری اینجا تلویزیون تماشا میکنی؟ |
751 | 00:50:31,690 | 00:50:33,730 | مشکلت چیه؟ - کی اومدی؟ - | مشکلت چیه؟ - کی اومدی؟ - |
752 | 00:50:33,730 | 00:50:35,730 | یانگ به شیم حسادت میکرده | یانگ به شیم حسادت میکرده |
753 | 00:50:35,730 | 00:50:39,800 | ...صاحبان پنتهاوس بیان داشتن که او | ...صاحبان پنتهاوس بیان داشتن که او |
754 | 00:50:39,800 | 00:50:41,630 | ...همیشه در کنار شیم طوری رفتار میکردکه | ...همیشه در کنار شیم طوری رفتار میکردکه |
755 | 00:50:41,630 | 00:50:43,440 | که گویی خودش مالک پنتهاوس است | که گویی خودش مالک پنتهاوس است |
756 | 00:50:44,070 | 00:50:45,150 | ... مطلب شوکه کننده تر اینکه | ... مطلب شوکه کننده تر اینکه |
757 | 00:50:45,340 | 00:50:48,750 | آخرین شخصی که تلفنی با شیم صحبت کرده بود، یانگ بوده | آخرین شخصی که تلفنی با شیم صحبت کرده بود، یانگ بوده |
758 | 00:50:49,570 | 00:50:53,690 | چرا پلیس مدرک به این بزرگی رو نادیده گرفته؟ | چرا پلیس مدرک به این بزرگی رو نادیده گرفته؟ |
759 | 00:50:53,690 | 00:50:54,690 | (پلیس منطقه گنگنام) | (پلیس منطقه گنگنام) |
760 | 00:50:54,690 | 00:50:57,820 | برای اوه یون هی، که به مدت یکسال برچسب قاتل بهشون خورده بود | برای اوه یون هی، که به مدت یکسال برچسب قاتل بهشون خورده بود |
761 | 00:50:58,230 | 00:51:00,400 | درخواست محاکمه مجدد کرده اند | درخواست محاکمه مجدد کرده اند |
762 | 00:51:01,130 | 00:51:03,800 | از آنجایی که قاتل واقعی آشکار شده | از آنجایی که قاتل واقعی آشکار شده |
763 | 00:51:04,000 | 00:51:07,440 | فرض بر این است که بی گناه شناخته خواهد شد | فرض بر این است که بی گناه شناخته خواهد شد |
764 | 00:51:08,440 | 00:51:11,440 | ...نیرو های پلیس و دادستانی | ...نیرو های پلیس و دادستانی |
765 | 00:51:11,440 | 00:51:13,380 | ...قادر به جلوگیری از | ...قادر به جلوگیری از |
766 | 00:51:13,380 | 00:51:16,340 | انتقادات به دلیل بی کفایتی در تحقیقات و صدور حکم اشتباه خود نخواهند بود | انتقادات به دلیل بی کفایتی در تحقیقات و صدور حکم اشتباه خود نخواهند بود |
767 | 00:51:18,730 | 00:51:28,770 | برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی به سایت سی سی مووی مراجعه کنید * https://sisimovi.xyz * | برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی به سایت سی سی مووی مراجعه کنید * https://sisimovi.xyz * |
768 | 00:51:52,570 | 00:51:54,570 | من هر روز توی رویام میدیدمت | من هر روز توی رویام میدیدمت |
769 | 00:51:57,980 | 00:51:59,550 | بچه ـم درست همونطوریه | بچه ـم درست همونطوریه |
770 | 00:52:03,690 | 00:52:04,860 | تو هم همینطور | تو هم همینطور |
771 | 00:52:18,460 | 00:52:19,460 | ...من | ...من |
772 | 00:52:20,400 | 00:52:22,780 | میدونستم تو اینکارو نکردی | میدونستم تو اینکارو نکردی |
773 | 00:52:24,780 | 00:52:26,050 | متاسفم، رونا | متاسفم، رونا |
774 | 00:52:26,400 | 00:52:29,340 | خیلی متاسفم | خیلی متاسفم |
775 | 00:52:30,210 | 00:52:32,340 | خیلی متاسفم | خیلی متاسفم |
776 | 00:52:33,460 | 00:52:35,320 | ...مامان | ...مامان |
777 | 00:52:37,380 | 00:52:38,780 | ...مامان | ...مامان |
778 | 00:52:39,920 | 00:52:41,820 | ...مامان | ...مامان |
779 | 00:52:44,500 | 00:52:45,690 | ...مامان | ...مامان |
780 | 00:53:33,750 | 00:53:34,840 | خونه هستین؟ | خونه هستین؟ |
781 | 00:53:35,610 | 00:53:37,550 | قبلاً صحبت کردیم | قبلاً صحبت کردیم |
782 | 00:53:38,050 | 00:53:39,920 | گفتین دارین دنبال یه کارگر پاره وقت میگردین | گفتین دارین دنبال یه کارگر پاره وقت میگردین |
783 | 00:53:56,090 | 00:53:57,670 | یک دقیقه صبر کن | یک دقیقه صبر کن |
784 | 00:54:02,380 | 00:54:03,570 | سلام | سلام |
785 | 00:54:07,820 | 00:54:09,750 | اینا تمامش تقصیر مادرته | اینا تمامش تقصیر مادرته |
786 | 00:54:09,820 | 00:54:12,250 | !رئیس به خاطر اینکه مامانت فرار کرده عصبانیه | !رئیس به خاطر اینکه مامانت فرار کرده عصبانیه |
787 | 00:54:12,250 | 00:54:14,760 | اگه تو بمیری مامانت خودشو نشون میده | اگه تو بمیری مامانت خودشو نشون میده |
788 | 00:54:14,760 | 00:54:17,880 | اگه دخترش به خاطر اون بمیره | اگه دخترش به خاطر اون بمیره |
789 | 00:54:17,880 | 00:54:19,550 | حتماً خودشو نشون میده | حتماً خودشو نشون میده |
790 | 00:54:20,030 | 00:54:21,920 | !بمیر! بمیر | !بمیر! بمیر |
791 | 00:54:21,920 | 00:54:22,920 | !بمیر | !بمیر |
792 | 00:54:38,070 | 00:54:40,250 | تو زنده ای، اوه یون هی | تو زنده ای، اوه یون هی |
793 | 00:54:40,250 | 00:54:42,510 | پاپوش دوختنت برای من کافی نبود؟ | پاپوش دوختنت برای من کافی نبود؟ |
794 | 00:54:42,780 | 00:54:45,940 | برای چی سعی داری دختر طفل معصوم منو هم بکشی؟ چرا؟ | برای چی سعی داری دختر طفل معصوم منو هم بکشی؟ چرا؟ |
795 | 00:54:46,650 | 00:54:49,260 | اینطوری، تو خودتو نشون میدادی | اینطوری، تو خودتو نشون میدادی |
796 | 00:54:49,980 | 00:54:53,130 | اگه دخترت به خاطر تو می مرد | اگه دخترت به خاطر تو می مرد |
797 | 00:54:55,000 | 00:54:59,320 | حتی اگه جهنمم بودی خودتو نشون میدادی | حتی اگه جهنمم بودی خودتو نشون میدادی |
798 | 00:54:59,420 | 00:55:02,230 | جو دان ته گفته منو بکشی؟ | جو دان ته گفته منو بکشی؟ |
799 | 00:55:06,360 | 00:55:07,480 | خداحافظ | خداحافظ |
800 | 00:55:09,380 | 00:55:10,440 | اوه یون هی | اوه یون هی |
801 | 00:55:23,780 | 00:55:26,150 | لوگان - بهت گفتم تنهایی هیچ جایی نرو - | لوگان - بهت گفتم تنهایی هیچ جایی نرو - |
802 | 00:55:27,150 | 00:55:28,820 | برای چی بدون اجازه من خودتو نشون دادی؟ | برای چی بدون اجازه من خودتو نشون دادی؟ |
803 | 00:55:28,820 | 00:55:30,800 | من هیچ چاره ای نداشتم رو نا توی خطر بود | من هیچ چاره ای نداشتم رو نا توی خطر بود |
804 | 00:55:30,800 | 00:55:32,360 | من از رونا مراقبت میکنم | من از رونا مراقبت میکنم |
805 | 00:55:33,000 | 00:55:36,090 | من هر کسیو که به بچه ای صدمه برسونه میکشم | من هر کسیو که به بچه ای صدمه برسونه میکشم |
806 | 00:55:43,880 | 00:55:44,880 | !خانم یانگ | !خانم یانگ |
807 | 00:55:45,070 | 00:55:46,440 | چیکار داری میکنی؟ | چیکار داری میکنی؟ |
808 | 00:55:47,010 | 00:55:48,010 | خانم یانگ | خانم یانگ |
809 | 00:55:51,150 | 00:55:52,150 | !خانم یانگ | !خانم یانگ |
810 | 00:55:53,760 | 00:55:54,980 | ...باید | ...باید |
811 | 00:55:56,190 | 00:56:00,150 | با خودم میبردمش | با خودم میبردمش |
812 | 00:56:06,960 | 00:56:11,260 | رئیس من زودتر میرم و منتظرتون میمونم | رئیس من زودتر میرم و منتظرتون میمونم |
813 | 00:56:15,670 | 00:56:16,710 | ...من اونجا | ...من اونجا |
814 | 00:56:28,210 | 00:56:29,710 | مرده ؟ | مرده ؟ |
815 | 00:56:31,090 | 00:56:32,860 | همین الان برو اداره پلیس و خودتو تحویل بده | همین الان برو اداره پلیس و خودتو تحویل بده |
816 | 00:56:33,320 | 00:56:36,230 | ازشون درخواست یه تحقیقات کامل برای خانم یانگ بکن | ازشون درخواست یه تحقیقات کامل برای خانم یانگ بکن |
817 | 00:56:36,800 | 00:56:38,320 | من حواسم به بقیه چیزا هست | من حواسم به بقیه چیزا هست |
818 | 00:56:44,210 | 00:56:46,900 | (...من تمام عمرم عاشق رییس جو دان ته) | (...من تمام عمرم عاشق رییس جو دان ته) |
819 | 00:56:46,900 | 00:56:49,010 | (...بودم، ولی) | (...بودم، ولی) |
820 | 00:56:50,440 | 00:56:54,980 | (این خیلی دردناکه که یکی رو دوست) (داشته باشی ولی اون نداشته باشه) | (این خیلی دردناکه که یکی رو دوست) (داشته باشی ولی اون نداشته باشه) |
821 | 00:56:58,780 | 00:57:00,760 | (اگه نتونم داشته باشمش، نابودش میکنم) | (اگه نتونم داشته باشمش، نابودش میکنم) |
822 | 00:57:07,820 | 00:57:09,650 | (!بمیر) | (!بمیر) |
823 | 00:57:09,690 | 00:57:11,130 | (من رییس جو دان ته رو تمام عمرم دوست داشتم) | (من رییس جو دان ته رو تمام عمرم دوست داشتم) |
824 | 00:57:11,130 | 00:57:12,530 | (این جو دان ته ست که شیم سو ریونو کشته) | (این جو دان ته ست که شیم سو ریونو کشته) |
825 | 00:57:12,530 | 00:57:13,840 | (امیدوارم اعدام شه و پیش من بفرستنش) | (امیدوارم اعدام شه و پیش من بفرستنش) |
826 | 00:57:19,960 | 00:57:21,300 | ...مامان | ...مامان |
827 | 00:57:24,440 | 00:57:25,800 | ...مامان | ...مامان |
828 | 00:57:59,070 | 00:58:00,150 | اینطوره؟ | اینطوره؟ |
829 | 00:58:00,780 | 00:58:03,780 | مطمئن شو که از کشور خارج میشه باشه | مطمئن شو که از کشور خارج میشه باشه |
830 | 00:58:06,650 | 00:58:09,010 | اون داره فرار میکنه بره خارج؟ | اون داره فرار میکنه بره خارج؟ |
831 | 00:58:09,320 | 00:58:10,630 | اوه یون هی؟ | اوه یون هی؟ |
832 | 00:58:13,130 | 00:58:14,800 | اگه برگرده چی؟ | اگه برگرده چی؟ |
833 | 00:58:14,800 | 00:58:17,130 | الان دیگه میتونی فراموشش کنی | الان دیگه میتونی فراموشش کنی |
834 | 00:58:17,130 | 00:58:20,260 | اون خیلی سختی کشیده | اون خیلی سختی کشیده |
835 | 00:58:20,260 | 00:58:21,690 | باید همه چیو به فراموشی بسپره | باید همه چیو به فراموشی بسپره |
836 | 00:58:23,170 | 00:58:26,610 | بالاخره میتونیم به زندگیمون برسیم | بالاخره میتونیم به زندگیمون برسیم |
837 | 00:58:29,730 | 00:58:31,980 | ...من طبق برنامه یه مراسم تحلیف | ...من طبق برنامه یه مراسم تحلیف |
838 | 00:58:31,980 | 00:58:33,820 | گروه چئونگ آه رو دارم | گروه چئونگ آه رو دارم |
839 | 00:58:35,380 | 00:58:39,150 | و توپریما دونایی میشی که بزرگترین مرکز موسیقی جهان رو اداره میکنه | و توپریما دونایی میشی که بزرگترین مرکز موسیقی جهان رو اداره میکنه |
840 | 00:58:39,750 | 00:58:42,590 | ما یه خانواده خوشحالی میسازیم که همه انگشت به دهن بمونن | ما یه خانواده خوشحالی میسازیم که همه انگشت به دهن بمونن |
841 | 00:58:42,690 | 00:58:45,460 | و تا اخر عمر عاشق هم میمونیم، باشه؟ | و تا اخر عمر عاشق هم میمونیم، باشه؟ |
842 | 00:58:57,510 | 00:58:58,670 | چی شده؟ | چی شده؟ |
843 | 00:59:01,170 | 00:59:04,800 | هیج چی کلاس یون بیول به زودی تموم میشه | هیج چی کلاس یون بیول به زودی تموم میشه |
844 | 00:59:04,900 | 00:59:06,110 | من باید برم | من باید برم |
845 | 00:59:06,110 | 00:59:07,940 | اون دیگه بچه نیست | اون دیگه بچه نیست |
846 | 00:59:08,010 | 00:59:09,940 | فکر نمیکنی یکم زیادی حواست بهشه؟ | فکر نمیکنی یکم زیادی حواست بهشه؟ |
847 | 00:59:09,940 | 00:59:12,920 | لطفا یه یون بیول حسادت نکن | لطفا یه یون بیول حسادت نکن |
848 | 00:59:13,250 | 00:59:16,360 | بهتر نیست تو تربیت بچه هامون کاری به هم نداشته باشیم؟ | بهتر نیست تو تربیت بچه هامون کاری به هم نداشته باشیم؟ |
849 | 00:59:44,150 | 00:59:45,920 | حتما عقلمو از دست دادم | حتما عقلمو از دست دادم |
850 | 00:59:46,320 | 00:59:48,010 | تو عقلتو از دست دادی، چئون سوجین | تو عقلتو از دست دادی، چئون سوجین |
851 | 00:59:49,210 | 00:59:50,550 | به خودت بیا | به خودت بیا |
852 | 00:59:53,460 | 00:59:54,900 | به خودت بیا | به خودت بیا |
853 | 01:00:37,900 | 01:00:41,610 | (سه ماه بعد) | (سه ماه بعد) |
854 | 01:01:06,630 | 01:01:08,570 | اوه خدای من- خدایا- | اوه خدای من- خدایا- |
855 | 01:01:09,500 | 01:01:13,300 | خانم چئون، چقدر فوق العاده شدین | خانم چئون، چقدر فوق العاده شدین |
856 | 01:01:13,630 | 01:01:15,670 | کی فکرشو میکنه این دومین بارتونه که ازدواج میکنین؟ | کی فکرشو میکنه این دومین بارتونه که ازدواج میکنین؟ |
857 | 01:01:15,670 | 01:01:18,510 | همه فکر میکنن شما بیست سالتونه | همه فکر میکنن شما بیست سالتونه |
858 | 01:01:18,670 | 01:01:21,010 | چطور رییس جو میتونن انقدر خوش شانس باشن؟ | چطور رییس جو میتونن انقدر خوش شانس باشن؟ |
859 | 01:01:21,010 | 01:01:22,980 | تو این سنتون، میتونستین بلافاصله ازدواج کنین | تو این سنتون، میتونستین بلافاصله ازدواج کنین |
860 | 01:01:22,980 | 01:01:25,150 | چرا زحمت نامزدی رو به خودتون دادین؟ | چرا زحمت نامزدی رو به خودتون دادین؟ |
861 | 01:01:25,150 | 01:01:27,190 | این زمان رو برای آماده شدن ذهن بچه ها دادیم | این زمان رو برای آماده شدن ذهن بچه ها دادیم |
862 | 01:01:27,190 | 01:01:29,960 | بعدشم، با کنسرتایی که در پیش دارم نمیتونستم وقتی رو پیدا کنم | بعدشم، با کنسرتایی که در پیش دارم نمیتونستم وقتی رو پیدا کنم |
863 | 01:01:29,960 | 01:01:31,730 | نگرفتی؟ | نگرفتی؟ |
864 | 01:01:31,730 | 01:01:34,530 | ازدواج هم یه قرارداد کاریه باید با دقت مدیریتش کرد | ازدواج هم یه قرارداد کاریه باید با دقت مدیریتش کرد |
865 | 01:01:34,530 | 01:01:37,460 | وقتی که شرکت هاشون ادغام میشن مشکلات سهام وجود داره | وقتی که شرکت هاشون ادغام میشن مشکلات سهام وجود داره |
866 | 01:01:37,500 | 01:01:39,460 | و حساب کردن نفقه سخت و پیچیده میشه | و حساب کردن نفقه سخت و پیچیده میشه |
867 | 01:01:39,460 | 01:01:41,460 | ...میدونی دکتر ها دفعه قبل | ...میدونی دکتر ها دفعه قبل |
868 | 01:01:41,460 | 01:01:44,260 | چقدر پول از خانم چئون گرفت تا جدا بشه ؟ | چقدر پول از خانم چئون گرفت تا جدا بشه ؟ |
869 | 01:01:44,260 | 01:01:46,630 | چطور میتونی امروز همچین چیزیو بگی | چطور میتونی امروز همچین چیزیو بگی |
870 | 01:01:46,630 | 01:01:49,300 | حالا که کسی اینجا نیست | حالا که کسی اینجا نیست |
871 | 01:01:49,300 | 01:01:53,650 | بیا صادق باشیم، رییس جو لیاقت خانم چئون رو نداره | بیا صادق باشیم، رییس جو لیاقت خانم چئون رو نداره |
872 | 01:01:53,840 | 01:01:56,280 | کسی تو این کشور هست که بنیاد چئونگ آه رو نشناسه؟ | کسی تو این کشور هست که بنیاد چئونگ آه رو نشناسه؟ |
873 | 01:01:56,280 | 01:01:59,920 | رییس جو این بار کاملا شانس اورده | رییس جو این بار کاملا شانس اورده |
874 | 01:02:01,860 | 01:02:05,230 | خب کی میخواین ازدواج کنین؟ | خب کی میخواین ازدواج کنین؟ |
875 | 01:02:06,230 | 01:02:08,650 | هنوز هیچ تصمیمی گرفته نشده | هنوز هیچ تصمیمی گرفته نشده |
876 | 01:02:08,650 | 01:02:11,500 | میخوام صبر کنم و بیشتر بشناسمش | میخوام صبر کنم و بیشتر بشناسمش |
877 | 01:02:12,860 | 01:02:14,670 | اصلا شاید آخرش باهاش ازدواج نکردم | اصلا شاید آخرش باهاش ازدواج نکردم |
878 | 01:02:36,460 | 01:02:38,860 | تو خوشگل بنظر میای | تو خوشگل بنظر میای |
879 | 01:02:42,460 | 01:02:44,860 | تبریک میگم- چرا انقدر بنظر خسته ای؟- | تبریک میگم- چرا انقدر بنظر خسته ای؟- |
880 | 01:03:11,460 | 01:03:14,050 | تبریک اقای جو- ممنون- | تبریک اقای جو- ممنون- |
881 | 01:03:25,230 | 01:03:27,210 | چه صحنه زیبایی | چه صحنه زیبایی |
882 | 01:04:05,880 | 01:04:07,380 | اون چیه؟ | اون چیه؟ |
883 | 01:05:28,650 | 01:05:31,920 | خب، اوضاعتون روبراهه؟ | خب، اوضاعتون روبراهه؟ |
884 | 01:05:33,360 | 01:05:34,900 | وسط انجام کاری هستین؟ | وسط انجام کاری هستین؟ |
885 | 01:05:40,840 | 01:05:44,440 | چرا انقدر سوپرایز شدین؟ اجازه ندارم بیام؟ | چرا انقدر سوپرایز شدین؟ اجازه ندارم بیام؟ |
886 | 01:05:49,050 | 01:05:51,980 | اه باید همسرم رو معرفی کنم | اه باید همسرم رو معرفی کنم |
887 | 01:05:52,840 | 01:05:54,190 | اوه یون هی | اوه یون هی |
888 | 01:06:08,260 | 01:06:09,690 | زمان زیادی گذشته | زمان زیادی گذشته |
889 | 01:06:10,900 | 01:06:12,610 | !نامزدیت مبارک باشه ، سوجین | !نامزدیت مبارک باشه ، سوجین |
890 | 01:06:24,540 | 01:06:45,030 | تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- | تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- |
891 | 01:06:45,030 | 01:06:47,380 | پنت هاوس2: جنگ در زندگی -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns | پنت هاوس2: جنگ در زندگی -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns |
892 | 01:06:47,570 | 01:06:49,840 | واقعا داری میگی ازدواج کردی؟ | واقعا داری میگی ازدواج کردی؟ |
893 | 01:06:49,840 | 01:06:51,480 | مراقب حرف زدنت با همسرم باش | مراقب حرف زدنت با همسرم باش |
894 | 01:06:51,480 | 01:06:53,070 | تو ها یون چول قدیم نیستی | تو ها یون چول قدیم نیستی |
895 | 01:06:53,070 | 01:06:55,340 | باعث افتخاره که عضو کلاب هرا شدم | باعث افتخاره که عضو کلاب هرا شدم |
896 | 01:06:55,340 | 01:06:56,820 | اینجایی که رونا رو ببینی؟ | اینجایی که رونا رو ببینی؟ |
897 | 01:06:56,820 | 01:06:58,840 | فراموش کردی کی تو پنت هاوس مرده؟ | فراموش کردی کی تو پنت هاوس مرده؟ |
898 | 01:06:58,840 | 01:07:01,650 | بیا هر دو با خانواده های خودمون خوشحال باشیم | بیا هر دو با خانواده های خودمون خوشحال باشیم |
899 | 01:07:01,650 | 01:07:03,860 | ممکنه دیگه نتونی آواز بخونی | ممکنه دیگه نتونی آواز بخونی |
900 | 01:07:03,860 | 01:07:06,050 | ...مهم نیست چی بشه | ...مهم نیست چی بشه |
901 | 01:07:06,050 | 01:07:07,550 | کنسرت باید عالی برگزار بشه | کنسرت باید عالی برگزار بشه |
902 | 01:07:07,550 | 01:07:09,420 | تا کی میخوای راجع به ها یون چول حرف بزنی؟ | تا کی میخوای راجع به ها یون چول حرف بزنی؟ |
903 | 01:07:09,420 | 01:07:10,550 | اون دیگه مرد تو نیست | اون دیگه مرد تو نیست |
904 | 01:07:10,550 | 01:07:12,860 | پیش بینی میکنم یه طوفان در راهه | پیش بینی میکنم یه طوفان در راهه |
905 | 01:07:13,420 | 01:07:18,460 | برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- | برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- |