# Start End Original Translated
1 00:00:06,000 00:00:09,320 NETFLIX PRESENTS NETFLIX PRESENTS
2 00:00:09,400 00:00:12,000 [TENSE MUSIC PLAYING] [TENSE MUSIC PLAYING]
3 00:00:13,480 00:00:15,520 [WOMAN SOBBING] [WOMAN SOBBING]
4 00:00:21,000 00:00:22,040 [CONTINUES SOBBING] [CONTINUES SOBBING]
5 00:00:28,600 00:00:29,640 [SOBBING] [SOBBING]
6 00:00:29,720 00:00:31,720 [PANTING] [PANTING]
7 00:00:31,800 00:00:33,040 [SOBBING] [SOBBING]
8 00:00:33,880 00:00:34,760 [PANTING] [PANTING]
9 00:00:34,840 00:00:36,840 [SOBBING] [SOBBING]
10 00:00:40,280 00:00:42,560 [CONTINUES SOBBING] [CONTINUES SOBBING]
11 00:00:50,280 00:00:51,920 [WAILING] [WAILING]
12 00:00:55,640 00:00:57,160 [WAILING AND SOBBING] [WAILING AND SOBBING]
13 00:00:57,240 00:01:00,920 [PANTING] [PANTING]
14 00:01:01,000 00:01:03,160 [SOBBING] [SOBBING]
15 00:01:04,040 00:01:06,360 [WAILING AND SOBBING] [WAILING AND SOBBING]
16 00:01:08,120 00:01:09,600 [CONTINUES SOBBING] [CONTINUES SOBBING]
17 00:01:11,600 00:01:13,400 [CAR CREAKING] [CAR CREAKING]
18 00:01:17,480 00:01:19,480 [SIREN WAILING] [SIREN WAILING]
19 00:01:24,840 00:01:26,200 AMBULANCE AMBULANCE
20 00:01:30,840 00:01:32,120 [WOMAN SOBBING] [WOMAN SOBBING]
21 00:01:33,280 00:01:34,280 [WOMAN WAILING] [WOMAN WAILING]
22 00:01:37,320 00:01:39,040 [WOMAN] We didn't see it coming. [WOMAN] We didn't see it coming.
23 00:01:39,120 00:01:41,040 It's okay. What's your name? It's okay. What's your name?
24 00:01:41,120 00:01:43,440 - Andrea. - Andrea. Does your arm hurt? - Andrea. - Andrea. Does your arm hurt?
25 00:01:45,600 00:01:48,280 - [EXHALING IN PAIN] - [WOMAN SOBBING IN THE BACKGROUND] - [EXHALING IN PAIN] - [WOMAN SOBBING IN THE BACKGROUND]
26 00:01:49,200 00:01:50,200 [GROANS] [GROANS]
27 00:01:51,160 00:01:53,960 - [WOMAN WAILING AND SOBBING] - Hello? Hello. - [WOMAN WAILING AND SOBBING] - Hello? Hello.
28 00:01:54,040 00:01:56,720 Hi. Try to stay calm, okay? Hi. Try to stay calm, okay?
29 00:01:56,800 00:01:58,720 We're here to help. We'll get you out. We're here to help. We'll get you out.
30 00:01:59,960 00:02:01,200 [GROANS IN PAIN] Ow. [GROANS IN PAIN] Ow.
31 00:02:01,880 00:02:02,880 Ow. Ow.
32 00:02:03,480 00:02:04,480 Slowly. Slowly.
33 00:02:05,840 00:02:06,840 [GROANS] [GROANS]
34 00:02:07,360 00:02:09,360 [INDISTINCT RADIO CHATTER] [INDISTINCT RADIO CHATTER]
35 00:02:09,440 00:02:10,440 [SIREN WAILING] [SIREN WAILING]
36 00:02:10,480 00:02:11,480 [GROANS] [GROANS]
37 00:02:18,840 00:02:20,160 [SIRENS WAILING] [SIRENS WAILING]
38 00:02:23,520 00:02:24,920 [MAN] One, two, three. [MAN] One, two, three.
39 00:02:27,120 00:02:28,840 - And up. - [WOMAN SOBBING] - And up. - [WOMAN SOBBING]
40 00:02:28,920 00:02:30,440 That's it. There. That's it. There.
41 00:02:30,520 00:02:32,320 [MACHINE WHIRRING] [MACHINE WHIRRING]
42 00:02:32,400 00:02:33,800 [WOMAN WAILS] [WOMAN WAILS]
43 00:02:34,480 00:02:35,720 [WOMAN SCREAMS] Help! [WOMAN SCREAMS] Help!
44 00:02:38,480 00:02:40,360 Help me, please! Help me! Help me, please! Help me!
45 00:02:40,440 00:02:42,440 [WOMAN CONTINUES INDISTINCTLY] [WOMAN CONTINUES INDISTINCTLY]
46 00:02:44,280 00:02:45,960 [WOMAN WAILING] [WOMAN WAILING]
47 00:02:56,320 00:02:58,040 [ENGINE STARTS] [ENGINE STARTS]
48 00:03:00,320 00:03:01,760 [SIREN WAILING] [SIREN WAILING]
49 00:03:16,600 00:03:18,680 - [PANTING AND MOANING] - [DOG BARKING] - [PANTING AND MOANING] - [DOG BARKING]
50 00:03:18,760 00:03:20,760 [GRUNTING] [GRUNTING]
51 00:03:21,240 00:03:22,240 [MOANING] [MOANING]
52 00:03:24,640 00:03:26,960 [MAN GRUNTING] [MAN GRUNTING]
53 00:03:27,040 00:03:28,320 [WOMAN PANTING] [WOMAN PANTING]
54 00:03:28,400 00:03:29,840 [GRUNTING] [GRUNTING]
55 00:03:33,320 00:03:34,560 [MAN GRUNTS] [MAN GRUNTS]
56 00:03:34,640 00:03:36,040 [DOG CONTINUES BARKING] [DOG CONTINUES BARKING]
57 00:03:39,400 00:03:41,120 [HEAVY BREATHING] [HEAVY BREATHING]
58 00:03:43,880 00:03:44,960 [VIDEO GAME SOUNDS] [VIDEO GAME SOUNDS]
59 00:03:46,760 00:03:47,960 [WOMAN] I'm off to work. [WOMAN] I'm off to work.
60 00:03:49,120 00:03:51,880 - Honey, can you stop for a second? Listen. - Vane. - Honey, can you stop for a second? Listen. - Vane.
61 00:03:51,960 00:03:52,960 What is it? What is it?
62 00:03:53,040 00:03:54,840 - Can you hang up the washing? - Sure. - Can you hang up the washing? - Sure.
63 00:03:55,360 00:03:57,360 But give me a kiss. You're looking good. But give me a kiss. You're looking good.
64 00:03:58,080 00:03:59,080 [VANE CHUCKLES] [VANE CHUCKLES]
65 00:04:00,360 00:04:01,360 Come here. Come here.
66 00:04:11,760 00:04:13,120 [CELL PHONE RINGS] [CELL PHONE RINGS]
67 00:04:13,200 00:04:14,440 [VIDEO GAME SOUNDS] [VIDEO GAME SOUNDS]
68 00:04:14,520 00:04:15,640 [VANE] Yes, on my way. [VANE] Yes, on my way.
69 00:04:16,320 00:04:17,320 Okay, perfect. Okay, perfect.
70 00:04:18,400 00:04:19,800 Bye, thanks. Bye, thanks.
71 00:04:20,520 00:04:21,360 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
72 00:04:21,440 00:04:22,720 [DOG BARKING] [DOG BARKING]
73 00:04:22,800 00:04:24,920 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
74 00:04:26,440 00:04:29,480 [VANE] Kiko, hey. How are you today? [VANE] Kiko, hey. How are you today?
75 00:04:32,600 00:04:34,000 [DOG BARKING] [DOG BARKING]
76 00:04:39,360 00:04:42,120 - [VANE SPEAKING INDISTINCTLY] - [DOG CONTINUES BARKING] - [VANE SPEAKING INDISTINCTLY] - [DOG CONTINUES BARKING]
77 00:04:44,120 00:04:47,400 Kiko, come on. Here, come on. Kiko, come on. Here, come on.
78 00:04:47,960 00:04:49,280 [DOOR CREAKS] [DOOR CREAKS]
79 00:04:58,640 00:04:59,800 [CREAKS OPEN] [CREAKS OPEN]
80 00:05:03,960 00:05:04,960 [BACKPACK THUDS] [BACKPACK THUDS]
81 00:05:11,440 00:05:15,160 Which is why in Mexico they say, "First name Tequila, last name Mescal." Which is why in Mexico they say, "First name Tequila, last name Mescal."
82 00:05:15,240 00:05:18,160 Because tequila comes from mescal. It's a type of mescal. Because tequila comes from mescal. It's a type of mescal.
83 00:05:18,240 00:05:19,920 Tequila is made from an agave… Tequila is made from an agave…
84 00:05:20,000 00:05:24,000 The plant you use for mescal and tequila. But for tequila, you use blue agave. The plant you use for mescal and tequila. But for tequila, you use blue agave.
85 00:05:24,080 00:05:27,320 You put the agave heart into an oven, with other agave hearts. You put the agave heart into an oven, with other agave hearts.
86 00:05:27,400 00:05:28,320 That dries it out. That dries it out.
87 00:05:28,400 00:05:31,560 You use the oven to dry it, then you crush it and distill it. You use the oven to dry it, then you crush it and distill it.
88 00:05:31,640 00:05:35,000 Distilling is when you separate the pulp and the juice. Distilling is when you separate the pulp and the juice.
89 00:05:35,080 00:05:38,680 You heat the liquid to get sugar, and what do you get from sugar? You heat the liquid to get sugar, and what do you get from sugar?
90 00:05:38,760 00:05:39,840 Alcohol. Alcohol.
91 00:05:39,920 00:05:42,560 Alcohol in spirits always comes from sugar. Alcohol in spirits always comes from sugar.
92 00:05:42,640 00:05:45,400 For example, whiskey comes from barley, almost the same… For example, whiskey comes from barley, almost the same…
93 00:05:45,480 00:05:48,360 - [MAN OVER RADIO] Yankee 715, do you copy? - Go ahead. - [MAN OVER RADIO] Yankee 715, do you copy? - Go ahead.
94 00:05:48,440 00:05:52,040 [MAN] Unconscious female, possible 3-0, 74 Lázaro Cárdenas Street. [MAN] Unconscious female, possible 3-0, 74 Lázaro Cárdenas Street.
95 00:05:52,120 00:05:53,200 Okay, copy that. Okay, copy that.
96 00:05:54,560 00:05:56,200 [SIREN WAILS] [SIREN WAILS]
97 00:05:56,280 00:05:58,000 [ENGINE STARTS] [ENGINE STARTS]
98 00:05:59,040 00:06:00,040 [TIRES SQUEAL] [TIRES SQUEAL]
99 00:06:01,880 00:06:04,720 AMBULANCE AMBULANCE
100 00:06:09,520 00:06:11,440 - Hi. Excuse me. - Hi. - Hi. Excuse me. - Hi.
101 00:06:20,520 00:06:21,520 She's dead. She's dead.
102 00:06:26,840 00:06:30,960 Yes, David? This is 715. We have a body. Yes, David? This is 715. We have a body.
103 00:06:31,520 00:06:34,240 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
104 00:06:35,480 00:06:37,040 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] [SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
105 00:06:37,800 00:06:38,800 [JEWELRY JANGLING] [JEWELRY JANGLING]
106 00:06:45,520 00:06:46,680 [ÁNGEL] Five hundred. [ÁNGEL] Five hundred.
107 00:06:47,200 00:06:49,320 [MAN] No more than 200 for this shit. [MAN] No more than 200 for this shit.
108 00:06:50,360 00:06:51,920 Where did you get these from? Where did you get these from?
109 00:06:52,520 00:06:53,560 A gift from grandma. A gift from grandma.
110 00:07:02,680 00:07:04,600 250 and I keep the ring. 250 and I keep the ring.
111 00:07:06,600 00:07:08,640 [BLOWS NOSE] [BLOWS NOSE]
112 00:07:08,720 00:07:09,720 [SNIFFS] [SNIFFS]
113 00:07:20,240 00:07:21,960 [DOG BARKING] [DOG BARKING]
114 00:07:24,640 00:07:25,760 [ELEVATOR DOOR CLOSES] [ELEVATOR DOOR CLOSES]
115 00:07:27,160 00:07:28,840 [DOG CONTINUES BARKING] [DOG CONTINUES BARKING]
116 00:07:32,880 00:07:33,880 [GRUNTS] [GRUNTS]
117 00:07:34,680 00:07:36,360 [DOG CONTINUES BARKING] [DOG CONTINUES BARKING]
118 00:07:36,440 00:07:38,480 - [KEYS JANGLING] - [DOOR OPENS] - [KEYS JANGLING] - [DOOR OPENS]
119 00:07:38,560 00:07:40,160 - [ÁNGEL] Damn dog. - [DOOR CLOSES] - [ÁNGEL] Damn dog. - [DOOR CLOSES]
120 00:07:40,240 00:07:41,160 What's wrong? What's wrong?
121 00:07:41,240 00:07:42,920 ["HYMNE À I'AMOUR" BY EDITH PIAF PLAYS] ["HYMNE À I'AMOUR" BY EDITH PIAF PLAYS]
122 00:07:43,000 00:07:45,440 [ÁNGEL] I stepped in dog shit from Vicente's dog. [ÁNGEL] I stepped in dog shit from Vicente's dog.
123 00:07:48,680 00:07:49,880 Vicente is disgusting. Vicente is disgusting.
124 00:07:49,960 00:07:51,000 Hi, my love. Hi, my love.
125 00:07:52,840 00:07:56,080 [CELL PHONE CHIMING AND VIBRATING] [CELL PHONE CHIMING AND VIBRATING]
126 00:07:58,080 00:08:02,040 - Aren't you going to reply? - It's not important. I can reply later. - Aren't you going to reply? - It's not important. I can reply later.
127 00:08:02,120 00:08:04,240 I don't get why you're not replying. I don't get why you're not replying.
128 00:08:04,320 00:08:05,920 You want me to reply now? You want me to reply now?
129 00:08:06,920 00:08:09,080 Fine, I'll reply. Fine, I'll reply.
130 00:08:09,160 00:08:11,280 Reply if you want to. I don't care. Reply if you want to. I don't care.
131 00:08:14,280 00:08:15,480 [FAUCET RUNNING] [FAUCET RUNNING]
132 00:08:17,640 00:08:18,800 My period came. My period came.
133 00:08:21,040 00:08:22,880 Maybe you should see a gynecologist. Maybe you should see a gynecologist.
134 00:08:24,120 00:08:25,720 Maybe the problem isn't with me. Maybe the problem isn't with me.
135 00:08:27,800 00:08:29,120 It could be psychosomatic. It could be psychosomatic.
136 00:08:29,760 00:08:32,480 Maybe you're not getting pregnant because you don't really want to. Maybe you're not getting pregnant because you don't really want to.
137 00:08:32,560 00:08:33,600 [SIGHS] [SIGHS]
138 00:08:33,680 00:08:34,720 I have to go. I have to go.
139 00:08:35,360 00:08:36,400 [ÁNGEL] Vane, wait. [ÁNGEL] Vane, wait.
140 00:08:37,120 00:08:38,160 Wait, I'm sorry. Wait, I'm sorry.
141 00:08:38,760 00:08:39,760 Listen. Listen.
142 00:08:40,520 00:08:42,160 I've had a shitty day. I've had a shitty day.
143 00:08:46,680 00:08:48,360 Look, I'll do the fertility test. Look, I'll do the fertility test.
144 00:08:50,280 00:08:52,400 You'll see, my sperm are… You'll see, my sperm are…
145 00:08:52,480 00:08:53,720 - World class. - [CHUCKLES] - World class. - [CHUCKLES]
146 00:08:54,320 00:08:56,160 - You want some now? - [CHUCKLES] - You want some now? - [CHUCKLES]
147 00:08:56,240 00:08:58,360 - A little bit. - No, they're waiting for me. - A little bit. - No, they're waiting for me.
148 00:08:58,440 00:09:00,240 - A quickie. I'm hard already. - No. - A quickie. I'm hard already. - No.
149 00:09:00,320 00:09:01,760 - Quickly. - I'm on my period. - Quickly. - I'm on my period.
150 00:09:01,840 00:09:04,080 - I don't care. - [IN FRENCH] Ángel, stop! - I don't care. - [IN FRENCH] Ángel, stop!
151 00:09:04,160 00:09:06,360 [IN SPANISH] Don't get mad. It's no big deal. [IN SPANISH] Don't get mad. It's no big deal.
152 00:09:06,920 00:09:08,040 [VANE SIGHS] [VANE SIGHS]
153 00:09:08,120 00:09:10,200 I just wanted some affection, that's all. I just wanted some affection, that's all.
154 00:09:10,280 00:09:11,720 [DOG BARKING] [DOG BARKING]
155 00:09:14,560 00:09:15,560 Fine. Fine.
156 00:09:16,240 00:09:18,000 - I'm sorry. - It's fine. - I'm sorry. - It's fine.
157 00:09:19,960 00:09:21,280 - See you later. - Au revoir. - See you later. - Au revoir.
158 00:09:21,360 00:09:22,400 [VANE CHUCKLES] [VANE CHUCKLES]
159 00:09:26,600 00:09:29,360 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
160 00:09:39,160 00:09:40,160 [DOG BARKING] [DOG BARKING]
161 00:09:41,600 00:09:42,600 [SIGHS] [SIGHS]
162 00:09:50,560 00:09:52,000 [DOG CONTINUES BARKING] [DOG CONTINUES BARKING]
163 00:10:03,600 00:10:04,600 [MAN] Shut up! [MAN] Shut up!
164 00:10:05,320 00:10:06,320 Shut up! Shut up!
165 00:10:06,400 00:10:08,600 [DOG CONTINUES BARKING] [DOG CONTINUES BARKING]
166 00:10:15,480 00:10:16,480 Ángel Hernández? Ángel Hernández?
167 00:10:17,600 00:10:18,600 Please come in. Please come in.
168 00:10:22,280 00:10:25,800 The results show that your sperm count is low. The results show that your sperm count is low.
169 00:10:25,880 00:10:28,560 Most of them show poor motility, Most of them show poor motility,
170 00:10:28,640 00:10:31,480 which means they can't reach the egg to fertilize it. which means they can't reach the egg to fertilize it.
171 00:10:31,560 00:10:32,560 Most of them? Most of them?
172 00:10:32,600 00:10:35,040 We're talking about 97 percent, Ángel. We're talking about 97 percent, Ángel.
173 00:10:35,640 00:10:37,520 It's known as asthenospermia. It's known as asthenospermia.
174 00:10:37,600 00:10:39,280 There must be some mistake. There must be some mistake.
175 00:10:39,360 00:10:40,800 [WOMAN] In cases like yours, [WOMAN] In cases like yours,
176 00:10:40,880 00:10:44,360 assisted reproduction has a fairly high success rate. assisted reproduction has a fairly high success rate.
177 00:10:45,640 00:10:48,200 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
178 00:10:59,320 00:11:00,320 You know… You know…
179 00:11:01,520 00:11:03,280 We should try more often. We should try more often.
180 00:11:04,000 00:11:06,160 How about a weekend away? How about a weekend away?
181 00:11:07,480 00:11:08,640 I'd love to, I'd love to,
182 00:11:09,280 00:11:10,560 but I have to study. but I have to study.
183 00:11:11,080 00:11:12,480 The test is coming up. The test is coming up.
184 00:11:21,480 00:11:23,000 [ÁNGEL] What test is it? [ÁNGEL] What test is it?
185 00:11:23,080 00:11:24,520 Canine psychology. Canine psychology.
186 00:11:24,600 00:11:26,360 - [ÁNGEL] Canine psychology? - Mm-hmm. - [ÁNGEL] Canine psychology? - Mm-hmm.
187 00:11:26,440 00:11:29,400 [ÁNGEL] That's pointless. Animals don't have feelings. [ÁNGEL] That's pointless. Animals don't have feelings.
188 00:11:30,360 00:11:32,320 [VANE] You're the one with no feelings. [VANE] You're the one with no feelings.
189 00:11:33,240 00:11:35,120 [GROWLS] [GROWLS]
190 00:11:35,200 00:11:36,200 [BARKS] [BARKS]
191 00:11:36,800 00:11:38,600 I'm going to take a shower. [LAUGHS] I'm going to take a shower. [LAUGHS]
192 00:11:43,080 00:11:44,400 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
193 00:11:45,600 00:11:48,840 - [CELL PHONE CHIMES AND VIBRATES] - [DOOR CLOSES] - [CELL PHONE CHIMES AND VIBRATES] - [DOOR CLOSES]
194 00:11:48,920 00:11:50,200 [SHOWER RUNNING] [SHOWER RUNNING]
195 00:12:10,160 00:12:13,200 ROBERTO FROM CLASS ROBERTO FROM CLASS
196 00:12:13,280 00:12:14,760 [SIREN WAILING] [SIREN WAILING]
197 00:12:18,400 00:12:19,720 EMERGENCY EMERGENCY
198 00:12:22,840 00:12:24,160 Wait for it to go green. Wait for it to go green.
199 00:12:24,240 00:12:25,960 - Which one is this? - A hybrid. - Which one is this? - A hybrid.
200 00:12:27,640 00:12:28,640 Now. Now.
201 00:12:29,160 00:12:31,400 - [INHALING] - It's good, it leaves no smell. - [INHALING] - It's good, it leaves no smell.
202 00:12:34,080 00:12:36,480 - [WOMAN OVER RADIO] 715, do you copy? - Damn it. - [WOMAN OVER RADIO] 715, do you copy? - Damn it.
203 00:12:36,560 00:12:38,800 [WOMAN] …car with one code 3-32 and one 3-27. [WOMAN] …car with one code 3-32 and one 3-27.
204 00:12:39,640 00:12:41,000 [SIREN WAILING] [SIREN WAILING]
205 00:12:51,320 00:12:52,320 Is he alive or not? Is he alive or not?
206 00:12:57,920 00:12:58,960 Is he alive or not? Is he alive or not?
207 00:13:00,800 00:13:02,640 - Calm down. - Tell me if he's alive. - Calm down. - Tell me if he's alive.
208 00:13:02,720 00:13:04,960 He's in shock, distressed. Can you take him? He's in shock, distressed. Can you take him?
209 00:13:05,040 00:13:07,160 - It's okay. - [WOMAN] One, two, three, four. - It's okay. - [WOMAN] One, two, three, four.
210 00:13:07,240 00:13:09,360 One, two, three, four. One, two, three, four.
211 00:13:09,440 00:13:10,520 [SIREN WAILING] [SIREN WAILING]
212 00:13:11,880 00:13:13,880 [MONITOR BEEPING STEADILY] [MONITOR BEEPING STEADILY]
213 00:13:15,920 00:13:17,440 He's lost consciousness. He's lost consciousness.
214 00:13:26,040 00:13:27,360 [AIR HISSING] [AIR HISSING]
215 00:13:32,840 00:13:33,840 [TIRES SQUEAL] [TIRES SQUEAL]
216 00:13:39,680 00:13:40,960 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] [MONITOR BEEPING RAPIDLY]
217 00:13:43,880 00:13:45,840 - Everything all right? - He's convulsing. - Everything all right? - He's convulsing.
218 00:13:45,920 00:13:47,960 [TIRES SQUEALING] [TIRES SQUEALING]
219 00:13:52,320 00:13:53,440 [GLASS SHATTERS] [GLASS SHATTERS]
220 00:14:09,040 00:14:10,240 [TENSE MUSIC PLAYS] [TENSE MUSIC PLAYS]
221 00:14:10,320 00:14:11,520 [WATER RUNNING] [WATER RUNNING]
222 00:14:13,920 00:14:14,960 [BOTH SOBBING] [BOTH SOBBING]
223 00:14:18,360 00:14:19,760 [INHALING DEEPLY] [INHALING DEEPLY]
224 00:14:19,840 00:14:21,800 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
225 00:14:35,720 00:14:37,760 [SOBBING] [SOBBING]
226 00:14:45,040 00:14:46,960 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
227 00:14:52,160 00:14:53,480 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
228 00:14:55,680 00:14:56,680 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
229 00:14:57,880 00:14:59,520 [FOOTSTEPS APPROACHING] [FOOTSTEPS APPROACHING]
230 00:15:10,920 00:15:12,400 [UNLOCKS WHEELCHAIR BRAKE] [UNLOCKS WHEELCHAIR BRAKE]
231 00:15:17,400 00:15:18,560 Leaving already? Leaving already?
232 00:15:20,200 00:15:22,520 [VANE] Yes. It's 9:30. [VANE] Yes. It's 9:30.
233 00:15:24,240 00:15:25,400 Can I get you anything? Can I get you anything?
234 00:15:26,840 00:15:29,120 - Can you bring the pills over? - [LOCKS BRAKE] - Can you bring the pills over? - [LOCKS BRAKE]
235 00:15:29,200 00:15:31,920 - [GRUNTING SOFTLY] - [DOG BARKING] - [GRUNTING SOFTLY] - [DOG BARKING]
236 00:15:35,880 00:15:36,880 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
237 00:15:43,080 00:15:44,080 [GRUNTS] [GRUNTS]
238 00:15:46,760 00:15:48,120 Can you pass me the remote? Can you pass me the remote?
239 00:15:49,680 00:15:51,200 [DOG CONTINUES BARKING] [DOG CONTINUES BARKING]
240 00:15:54,520 00:15:57,080 [CELL PHONE RINGING AND VIBRATING] [CELL PHONE RINGING AND VIBRATING]
241 00:16:02,720 00:16:03,720 Yes? Yes?
242 00:16:04,280 00:16:05,280 I'm leaving now. I'm leaving now.
243 00:16:06,200 00:16:07,200 Okay, great. Okay, great.
244 00:16:07,640 00:16:09,200 Yes, see you later. Thanks. Yes, see you later. Thanks.
245 00:16:11,080 00:16:13,040 - Who was it? - [VANE SIGHS] - Who was it? - [VANE SIGHS]
246 00:16:13,120 00:16:15,200 Roberto. He's a classmate. Roberto. He's a classmate.
247 00:16:15,280 00:16:16,280 Right, Roberto. Right, Roberto.
248 00:16:17,280 00:16:18,520 So, you're good friends? So, you're good friends?
249 00:16:19,920 00:16:21,280 We're classmates. We're classmates.
250 00:16:21,360 00:16:23,920 He takes notes for me when I'm not there, that's it. He takes notes for me when I'm not there, that's it.
251 00:16:24,440 00:16:26,880 That's why you dress up when you go study. That's why you dress up when you go study.
252 00:16:26,960 00:16:28,320 Roberto is good-looking. Roberto is good-looking.
253 00:16:29,520 00:16:30,520 Ángel. Ángel.
254 00:16:31,280 00:16:33,000 - Don't start. - Start what? - Don't start. - Start what?
255 00:16:35,840 00:16:36,840 Honey. Honey.
256 00:16:43,160 00:16:44,400 Get some rest. Get some rest.
257 00:16:45,720 00:16:47,320 [DOG CONTINUES BARKING] [DOG CONTINUES BARKING]
258 00:16:50,680 00:16:52,800 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY IN THE DISTANCE] [MAN SHOUTING INDISTINCTLY IN THE DISTANCE]
259 00:16:53,600 00:16:54,880 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
260 00:16:56,240 00:16:58,240 - [MAN CONTINUES SHOUTING] - [DOOR CLOSES] - [MAN CONTINUES SHOUTING] - [DOOR CLOSES]
261 00:16:59,440 00:17:02,040 - [DOG CONTINUES BARKING] - [MAN CONTINUES SHOUTING] - [DOG CONTINUES BARKING] - [MAN CONTINUES SHOUTING]
262 00:17:02,120 00:17:03,840 [BUS BEEPING] [BUS BEEPING]
263 00:17:08,800 00:17:09,800 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
264 00:17:14,520 00:17:17,720 Spying on someone has never been so easy. Spying on someone has never been so easy.
265 00:17:17,800 00:17:19,880 With the Hacker-Phone app, With the Hacker-Phone app,
266 00:17:19,960 00:17:24,040 you can access camera, microphone, photos, and GPS you can access camera, microphone, photos, and GPS
267 00:17:24,120 00:17:26,840 of the person you want to monitor. of the person you want to monitor.
268 00:17:26,920 00:17:30,480 So, it's not exactly legal. Want to know what your kids are up to? So, it's not exactly legal. Want to know what your kids are up to?
269 00:17:30,560 00:17:34,000 Want to know if your partner is lying to you, or even cheating? Want to know if your partner is lying to you, or even cheating?
270 00:17:48,160 00:17:49,160 Where's Pedro? Where's Pedro?
271 00:17:49,760 00:17:50,800 He's on leave. He's on leave.
272 00:17:51,520 00:17:52,520 Why? Why?
273 00:17:53,720 00:17:54,720 Something wrong? Something wrong?
274 00:17:55,720 00:17:57,920 No, this is much better. You're prettier. No, this is much better. You're prettier.
275 00:17:58,000 00:17:59,240 Isn't that nice? Isn't that nice?
276 00:17:59,840 00:18:01,720 You can take me out dancing sometime. You can take me out dancing sometime.
277 00:18:02,840 00:18:06,080 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
278 00:18:20,120 00:18:22,360 We've finished. Do you have a cleaning cloth? We've finished. Do you have a cleaning cloth?
279 00:18:22,440 00:18:24,480 Yes. Can you pass him a cloth, Vane? Yes. Can you pass him a cloth, Vane?
280 00:18:28,080 00:18:29,760 - Thanks. - Thanks. - Thanks. - Thanks.
281 00:18:29,840 00:18:30,840 [DOORBELL BUZZES] [DOORBELL BUZZES]
282 00:18:43,600 00:18:45,520 - [MAN] Hi. Thanks. - [VANE] Come in. - [MAN] Hi. Thanks. - [VANE] Come in.
283 00:18:47,240 00:18:48,360 [VANE] How are things? [VANE] How are things?
284 00:18:48,440 00:18:50,000 [MAN] How about you? [MAN] How about you?
285 00:18:50,080 00:18:51,320 [VANE] Hanging in there. [VANE] Hanging in there.
286 00:18:51,800 00:18:53,640 [FOOTSTEPS APPROACHING] [FOOTSTEPS APPROACHING]
287 00:18:57,920 00:18:58,920 Hi, Ángel. Hi, Ángel.
288 00:19:00,400 00:19:01,520 How are you? How are you?
289 00:19:03,480 00:19:05,160 Fucking great, what do you think? Fucking great, what do you think?
290 00:19:08,000 00:19:09,000 You're okay, right? You're okay, right?
291 00:19:11,000 00:19:13,160 Yes, all things considered. Yes, all things considered.
292 00:19:14,880 00:19:17,360 You've got to be strong at times like this, right? You've got to be strong at times like this, right?
293 00:19:17,440 00:19:19,480 You can't give up, ever. You can't give up, ever.
294 00:19:23,520 00:19:24,520 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
295 00:19:25,160 00:19:26,840 [MOCKINGLY] "You can't give up." [MOCKINGLY] "You can't give up."
296 00:19:34,120 00:19:35,120 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
297 00:19:38,200 00:19:41,560 What the hell were you thinking when you were driving the ambulance? What the hell were you thinking when you were driving the ambulance?
298 00:19:41,640 00:19:43,880 No, it wasn't my fault. No. No, it wasn't my fault. No.
299 00:19:43,960 00:19:45,160 Oh, come on. Oh, come on.
300 00:19:46,320 00:19:49,080 All you had to do was drive the fucking ambulance to the hospital All you had to do was drive the fucking ambulance to the hospital
301 00:19:49,160 00:19:50,160 without crashing it. without crashing it.
302 00:19:50,720 00:19:51,720 [WORKER] All done. [WORKER] All done.
303 00:19:54,000 00:19:57,200 - We'll start taking our things down. - Take them down now, please. - We'll start taking our things down. - Take them down now, please.
304 00:19:57,880 00:19:59,600 - Bye. - Thanks. Thanks. - Bye. - Thanks. Thanks.
305 00:20:01,880 00:20:02,880 Thanks. Thanks.
306 00:20:03,720 00:20:04,640 I'll head off too. I'll head off too.
307 00:20:04,720 00:20:06,640 - [DOOR OPENS] - Why the hell did you come? - [DOOR OPENS] - Why the hell did you come?
308 00:20:06,720 00:20:08,320 Ángel, stop. Ángel, stop.
309 00:20:09,200 00:20:10,040 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
310 00:20:10,120 00:20:11,680 I'm so sorry, I really am. I'm so sorry, I really am.
311 00:20:12,360 00:20:13,360 Sure you are. Sure you are.
312 00:20:15,440 00:20:16,440 Fine. Fine.
313 00:20:19,680 00:20:20,680 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
314 00:20:21,200 00:20:22,320 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
315 00:20:25,720 00:20:26,720 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
316 00:20:27,200 00:20:28,880 Why don't you study here at home? Why don't you study here at home?
317 00:20:30,000 00:20:31,600 We're doing a group project. We're doing a group project.
318 00:20:36,520 00:20:39,240 Hey, can you go downstairs and get me some ice cream? Hey, can you go downstairs and get me some ice cream?
319 00:20:41,280 00:20:42,400 S'il vous plaît. S'il vous plaît.
320 00:20:42,960 00:20:43,960 [SLIGHT CHUCKLE] [SLIGHT CHUCKLE]
321 00:20:49,960 00:20:51,080 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
322 00:20:51,160 00:20:52,440 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
323 00:20:52,520 00:20:53,520 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
324 00:20:54,840 00:20:55,960 [ELEVATOR DOOR OPENS] [ELEVATOR DOOR OPENS]
325 00:20:58,800 00:21:00,040 [GRUNTS] [GRUNTS]
326 00:21:00,120 00:21:01,240 [ELEVATOR DOOR CLOSES] [ELEVATOR DOOR CLOSES]
327 00:21:07,280 00:21:08,280 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
328 00:21:16,600 00:21:17,600 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
329 00:21:27,440 00:21:29,320 [KEYBOARD CLACKING] [KEYBOARD CLACKING]
330 00:21:31,080 00:21:35,400 HACKER-PHONE INSTALLING HACKER-PHONE INSTALLING
331 00:21:38,360 00:21:39,760 [ELEVATOR DOOR OPENS] [ELEVATOR DOOR OPENS]
332 00:21:42,440 00:21:43,560 [ELEVATOR DOOR CLOSES] [ELEVATOR DOOR CLOSES]
333 00:21:57,560 00:21:58,560 [ÁNGEL] Thanks. [ÁNGEL] Thanks.
334 00:22:04,080 00:22:05,160 [KEYS JANGLING] [KEYS JANGLING]
335 00:22:05,640 00:22:06,640 Have fun. Have fun.
336 00:22:08,640 00:22:09,640 Thanks. Thanks.
337 00:22:11,520 00:22:13,200 - Good evening. - Good evening. - Good evening. - Good evening.
338 00:22:16,400 00:22:17,840 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
339 00:22:19,200 00:22:20,200 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
340 00:22:25,360 00:22:26,360 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
341 00:22:34,600 00:22:36,040 [KEYBOARD CLACKING] [KEYBOARD CLACKING]
342 00:22:40,080 00:22:41,920 LOADING LOADING
343 00:22:50,160 00:22:52,160 [DOG BARKING] [DOG BARKING]
344 00:22:55,080 00:22:57,360 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY IN THE DISTANCE] [MAN SHOUTING INDISTINCTLY IN THE DISTANCE]
345 00:22:57,440 00:22:59,080 [DOG CONTINUES BARKING] [DOG CONTINUES BARKING]
346 00:23:04,800 00:23:06,160 [SIGHS] [SIGHS]
347 00:23:20,360 00:23:22,480 - [DOG BARKING] - Hello, Ángel. - [DOG BARKING] - Hello, Ángel.
348 00:23:23,440 00:23:24,440 Come on, let's go. Come on, let's go.
349 00:23:25,160 00:23:27,000 Quite the barker at night, isn't he? Quite the barker at night, isn't he?
350 00:23:27,080 00:23:28,840 Yes, he barks when he's left alone. Yes, he barks when he's left alone.
351 00:23:28,920 00:23:31,240 I often visit my wife in the hospital at night. I often visit my wife in the hospital at night.
352 00:23:31,320 00:23:32,320 Right. Right.
353 00:23:33,000 00:23:34,600 And… sorry. And… sorry.
354 00:24:01,760 00:24:02,880 [GRUNTS] [GRUNTS]
355 00:24:07,720 00:24:08,880 [HEAVY BREATHING] [HEAVY BREATHING]
356 00:24:11,480 00:24:12,600 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
357 00:24:14,120 00:24:15,680 [DEEP BREATH] [DEEP BREATH]
358 00:24:16,240 00:24:17,600 Come on, give me the chair. Come on, give me the chair.
359 00:24:18,240 00:24:19,280 [EXHALES] [EXHALES]
360 00:24:19,360 00:24:20,680 You've got one more to go. You've got one more to go.
361 00:24:20,760 00:24:23,880 - This is pointless. Give me the chair. - Ángel, do the last one. - This is pointless. Give me the chair. - Ángel, do the last one.
362 00:24:25,360 00:24:27,120 Give me the fucking chair. Give me the fucking chair.
363 00:24:29,400 00:24:30,440 You want the chair? You want the chair?
364 00:24:30,520 00:24:31,840 Yes, I want the chair. Yes, I want the chair.
365 00:24:41,640 00:24:42,760 [SANDRA] Here you go. [SANDRA] Here you go.
366 00:24:42,840 00:24:43,960 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
367 00:24:44,040 00:24:46,240 If you want it, you know what you have to do. If you want it, you know what you have to do.
368 00:24:51,480 00:24:52,480 [SIGHS] [SIGHS]
369 00:25:01,960 00:25:03,360 You're enjoying this. You're enjoying this.
370 00:25:04,960 00:25:07,120 You like torturing your patients, don't you? You like torturing your patients, don't you?
371 00:25:07,600 00:25:08,600 I love it. I love it.
372 00:25:09,080 00:25:10,080 Especially you. Especially you.
373 00:25:13,120 00:25:14,120 [EXHALES] [EXHALES]
374 00:25:15,640 00:25:16,640 [GRUNTS] [GRUNTS]
375 00:25:26,040 00:25:27,040 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
376 00:25:27,480 00:25:28,560 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
377 00:25:31,880 00:25:32,880 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
378 00:25:36,520 00:25:37,520 Turn around. Turn around.
379 00:25:38,560 00:25:39,560 Turn around? Turn around?
380 00:25:41,960 00:25:42,960 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
381 00:25:47,480 00:25:48,480 [GRUNTS] [GRUNTS]
382 00:25:49,640 00:25:50,640 Ta-da. Ta-da.
383 00:25:55,600 00:25:56,640 You smell good. You smell good.
384 00:26:02,440 00:26:03,480 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
385 00:26:05,120 00:26:06,680 I told you you could do it. I told you you could do it.
386 00:26:07,440 00:26:09,000 Okay, time to rest. Okay, time to rest.
387 00:26:09,080 00:26:10,080 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
388 00:26:20,280 00:26:21,720 Noodle soup again? Noodle soup again?
389 00:26:22,880 00:26:24,160 [VANE] It was on special. [VANE] It was on special.
390 00:26:25,960 00:26:27,160 Can you pass me a spoon? Can you pass me a spoon?
391 00:26:28,760 00:26:29,760 [VANE] Yes. [VANE] Yes.
392 00:26:30,240 00:26:31,240 [UTENSILS CLATTER] [UTENSILS CLATTER]
393 00:26:33,280 00:26:34,280 Thanks. Thanks.
394 00:26:40,400 00:26:41,800 Sandra thinks I'm getting better. Sandra thinks I'm getting better.
395 00:26:42,720 00:26:43,560 Hm. Hm.
396 00:26:43,640 00:26:47,120 She said I'm making good progress, and I could get some feeling back. She said I'm making good progress, and I could get some feeling back.
397 00:26:47,680 00:26:49,560 That's great. [CHUCKLES] That's great. [CHUCKLES]
398 00:26:49,640 00:26:50,640 [ÁNGEL] Hmm. [ÁNGEL] Hmm.
399 00:26:56,000 00:26:57,920 You don't seem happy. Something wrong? You don't seem happy. Something wrong?
400 00:26:59,080 00:27:00,160 Of course I am. Of course I am.
401 00:27:02,160 00:27:03,160 What's wrong? What's wrong?
402 00:27:05,800 00:27:08,640 I've been offered a work placement at a vet's. I've been offered a work placement at a vet's.
403 00:27:10,160 00:27:11,640 Where will you find time for that? Where will you find time for that?
404 00:27:11,720 00:27:15,040 I thought I could ask to work part-time at the call center. I thought I could ask to work part-time at the call center.
405 00:27:16,440 00:27:18,080 And what would we live on? And what would we live on?
406 00:27:19,400 00:27:20,640 I don't know, Ángel. I don't know, Ángel.
407 00:27:21,360 00:27:22,520 [ÁNGEL] "I don't know." [ÁNGEL] "I don't know."
408 00:27:25,960 00:27:28,000 You want to leave your job for work placement You want to leave your job for work placement
409 00:27:28,080 00:27:30,360 and you don't know what we'll live on. and you don't know what we'll live on.
410 00:27:30,440 00:27:31,720 I can't do it all. I can't do it all.
411 00:27:31,800 00:27:33,760 You can't do it all? So it's my fault. You can't do it all? So it's my fault.
412 00:27:33,840 00:27:35,040 I didn't say that. I didn't say that.
413 00:27:35,120 00:27:37,640 So how will we live? Off my shitty disability allowance? So how will we live? Off my shitty disability allowance?
414 00:27:37,720 00:27:39,680 Are you aware of all I do for you? Are you aware of all I do for you?
415 00:27:39,760 00:27:43,320 What you do for me? What about what I've done for you all these years? What you do for me? What about what I've done for you all these years?
416 00:27:49,200 00:27:52,280 You know what? Go look after the animals at the fucking vet's. You know what? Go look after the animals at the fucking vet's.
417 00:27:52,360 00:27:54,920 - Don't start, please. - I'll start if I want to! - Don't start, please. - I'll start if I want to!
418 00:28:00,560 00:28:01,720 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
419 00:28:03,000 00:28:03,840 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
420 00:28:03,920 00:28:07,280 [VANE, IN FRENCH] This offer is 45 euros per month, including taxes. [VANE, IN FRENCH] This offer is 45 euros per month, including taxes.
421 00:28:09,520 00:28:12,040 [MAN, IN FRENCH] You said your name is Vanesa? [MAN, IN FRENCH] You said your name is Vanesa?
422 00:28:12,120 00:28:13,720 That's a very pretty name. That's a very pretty name.
423 00:28:13,800 00:28:16,080 As I said, this offer As I said, this offer
424 00:28:16,160 00:28:19,520 has the same advantages as your previous package. has the same advantages as your previous package.
425 00:28:19,600 00:28:22,520 For example, it includes international calls. For example, it includes international calls.
426 00:28:23,920 00:28:24,920 [MAN] Excuse me. [MAN] Excuse me.
427 00:28:24,960 00:28:27,160 - I don't mean to bother you, Vanesa. - [DOG BARKING] - I don't mean to bother you, Vanesa. - [DOG BARKING]
428 00:28:27,240 00:28:28,680 Where are you from? Where are you from?
429 00:28:28,760 00:28:29,760 [VANE] I'm French. [VANE] I'm French.
430 00:28:30,280 00:28:33,160 Sir, I'm not allowed to have personal conversations. Sir, I'm not allowed to have personal conversations.
431 00:28:33,840 00:28:35,920 Would you like me to change your package? Would you like me to change your package?
432 00:28:38,240 00:28:39,240 [RAIN PATTERING] [RAIN PATTERING]
433 00:28:39,280 00:28:40,280 [GROANS] [GROANS]
434 00:28:40,360 00:28:41,480 [DOG BARKING] [DOG BARKING]
435 00:28:41,560 00:28:42,560 [GROANS] [GROANS]
436 00:28:44,960 00:28:47,000 [GROANING] [GROANING]
437 00:28:49,920 00:28:50,920 [GROANS] [GROANS]
438 00:28:52,240 00:28:53,560 [GROANS, EXHALES] [GROANS, EXHALES]
439 00:28:53,640 00:28:55,040 [BED WHIRRING] [BED WHIRRING]
440 00:28:55,120 00:28:57,400 [DOG CONTINUES BARKING] [DOG CONTINUES BARKING]
441 00:29:00,960 00:29:02,000 [GROANS] [GROANS]
442 00:29:03,320 00:29:04,160 [EXHALES] [EXHALES]
443 00:29:04,240 00:29:05,920 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
444 00:29:07,760 00:29:08,760 [EXHALES] [EXHALES]
445 00:29:09,560 00:29:11,640 - [BREATHING HEAVILY] - [BOTTLES CLATTERING] - [BREATHING HEAVILY] - [BOTTLES CLATTERING]
446 00:29:12,560 00:29:14,480 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
447 00:29:14,560 00:29:15,560 Shit. Shit.
448 00:29:19,800 00:29:20,800 [GROANS] [GROANS]
449 00:29:21,200 00:29:23,120 - [BREATHING HEAVILY] - [BOTTLES CLATTER] - [BREATHING HEAVILY] - [BOTTLES CLATTER]
450 00:29:32,040 00:29:32,880 [LINE TRILLING] [LINE TRILLING]
451 00:29:32,960 00:29:35,160 [VANE] This is Vane. Please leave a message. [VANE] This is Vane. Please leave a message.
452 00:29:35,240 00:29:36,360 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
453 00:29:39,600 00:29:42,160 - [BREATHING HEAVILY] - [CABINETS OPENING AND CLOSING] - [BREATHING HEAVILY] - [CABINETS OPENING AND CLOSING]
454 00:29:44,840 00:29:45,840 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
455 00:29:46,640 00:29:48,120 [OBJECTS CLATTERING] [OBJECTS CLATTERING]
456 00:29:48,200 00:29:49,480 [THUNDER RUMBLES] [THUNDER RUMBLES]
457 00:29:50,240 00:29:52,000 [OBJECTS CLATTERING] [OBJECTS CLATTERING]
458 00:29:54,120 00:29:55,000 [GROANS] [GROANS]
459 00:29:55,080 00:29:56,480 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
460 00:29:57,040 00:29:58,800 [PILLS RATTLING] [PILLS RATTLING]
461 00:29:59,560 00:30:01,080 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
462 00:30:12,280 00:30:13,280 [GRUNTS] [GRUNTS]
463 00:30:15,280 00:30:16,280 [GROANS] [GROANS]
464 00:30:17,720 00:30:18,720 [GROANS] [GROANS]
465 00:30:19,280 00:30:20,320 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
466 00:30:21,880 00:30:22,960 [GROANS] [GROANS]
467 00:30:23,040 00:30:25,120 [THUNDER RUMBLING] [THUNDER RUMBLING]
468 00:30:25,680 00:30:27,080 [DOOR CREAKS] [DOOR CREAKS]
469 00:30:33,240 00:30:34,240 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
470 00:30:39,040 00:30:40,480 [PILLS RATTLING] [PILLS RATTLING]
471 00:30:46,760 00:30:47,840 [BIRDS CHIRPING] [BIRDS CHIRPING]
472 00:30:47,920 00:30:49,440 [ELEVATOR DOOR OPENS] [ELEVATOR DOOR OPENS]
473 00:30:49,960 00:30:52,240 - [DOG BARKS] - [ELEVATOR DOOR CLOSES] - [DOG BARKS] - [ELEVATOR DOOR CLOSES]
474 00:30:52,320 00:30:54,040 [DOG BARKING] [DOG BARKING]
475 00:30:54,120 00:30:57,120 - [VICENTE] Kiko, no, not in there. - [LAUGHS] Hey, beautiful. - [VICENTE] Kiko, no, not in there. - [LAUGHS] Hey, beautiful.
476 00:30:57,920 00:30:59,080 [VICENTE] Come here. [VICENTE] Come here.
477 00:30:59,160 00:31:00,680 It's okay. It's okay.
478 00:31:00,760 00:31:02,000 [VICENTE] Come on, here. [VICENTE] Come on, here.
479 00:31:02,640 00:31:03,640 [VANE CHUCKLES] [VANE CHUCKLES]
480 00:31:04,200 00:31:06,040 [VICENTE] Have a good day, Vane. [VICENTE] Have a good day, Vane.
481 00:31:06,120 00:31:07,200 You too, Vicente. You too, Vicente.
482 00:31:11,120 00:31:12,960 - [KEYS JANGLING] - Morning. - [KEYS JANGLING] - Morning.
483 00:31:14,920 00:31:16,720 [ÁNGEL] Didn't you get my messages? [ÁNGEL] Didn't you get my messages?
484 00:31:18,400 00:31:19,400 No. Did you call? No. Did you call?
485 00:31:21,560 00:31:22,560 All night. All night.
486 00:31:22,600 00:31:24,720 So, why was your phone off? So, why was your phone off?
487 00:31:25,320 00:31:26,480 I ran out of battery. I ran out of battery.
488 00:31:27,880 00:31:30,760 I'm in serious pain and you left me with no painkillers. I'm in serious pain and you left me with no painkillers.
489 00:31:31,480 00:31:34,360 - There was a bottle in the cupboard. - I looked. There's nothing. - There was a bottle in the cupboard. - I looked. There's nothing.
490 00:31:34,440 00:31:36,080 What? I left it here. What? I left it here.
491 00:31:36,160 00:31:38,040 I'm telling you, it's not there. I'm telling you, it's not there.
492 00:31:38,120 00:31:40,280 How could you forget something so important? How could you forget something so important?
493 00:31:40,360 00:31:42,320 [VANE] I'm sure I left it here. [VANE] I'm sure I left it here.
494 00:31:42,400 00:31:44,880 Well, it's not there, and I had a terrible night. Well, it's not there, and I had a terrible night.
495 00:31:46,080 00:31:47,080 I don't understand. I don't understand.
496 00:31:47,600 00:31:49,000 I'm sorry, honey. I'm sorry, honey.
497 00:31:49,080 00:31:50,080 [ÁNGEL] "I'm sorry"? [ÁNGEL] "I'm sorry"?
498 00:31:50,880 00:31:52,120 I'm the one who's sorry. I'm the one who's sorry.
499 00:31:53,040 00:31:55,760 I'm in unbearable pain. I'm in unbearable pain.
500 00:31:57,800 00:31:58,800 Sorry. Sorry.
501 00:32:01,280 00:32:03,000 I'll get some more right now. I'll get some more right now.
502 00:32:04,680 00:32:05,680 Good. Good.
503 00:32:13,360 00:32:15,400 [DOG BARKING] [DOG BARKING]
504 00:32:17,480 00:32:18,720 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
505 00:32:22,760 00:32:25,200 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
506 00:33:02,720 00:33:03,720 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
507 00:33:20,400 00:33:21,400 [WHISTLES] [WHISTLES]
508 00:33:34,600 00:33:35,600 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
509 00:33:39,040 00:33:41,400 [VANE] I can't take it anymore. I'm going crazy. [VANE] I can't take it anymore. I'm going crazy.
510 00:33:41,480 00:33:43,440 I'm sure I left the pills there. I'm sure I left the pills there.
511 00:33:44,040 00:33:45,760 [WOMAN SIGHS] I never liked Ángel. [WOMAN SIGHS] I never liked Ángel.
512 00:33:46,920 00:33:48,400 You have to get out of there. You have to get out of there.
513 00:33:49,360 00:33:50,840 [VANE] I can't leave him now. [VANE] I can't leave him now.
514 00:33:51,800 00:33:53,400 [WOMAN] Vane, you have to. [WOMAN] Vane, you have to.
515 00:33:54,040 00:33:57,080 [VANE] I don't know what to do. I'm such a mess. [VANE] I don't know what to do. I'm such a mess.
516 00:33:58,360 00:33:59,960 [WOMAN] He's abusing you. [WOMAN] He's abusing you.
517 00:34:06,480 00:34:07,480 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
518 00:34:16,400 00:34:17,400 Hi. Hi.
519 00:34:18,120 00:34:19,120 How did it go? How did it go?
520 00:34:19,920 00:34:21,040 What's going on? What's going on?
521 00:34:21,120 00:34:22,400 It's your favorite meal. It's your favorite meal.
522 00:34:22,920 00:34:25,960 Padrón peppers and roasted salmon fillets. Padrón peppers and roasted salmon fillets.
523 00:34:27,520 00:34:28,520 That's great. That's great.
524 00:34:31,360 00:34:32,840 Put on that dress I gave you. Put on that dress I gave you.
525 00:34:33,920 00:34:36,000 Tonight is a special night, my love. Tonight is a special night, my love.
526 00:34:36,080 00:34:39,080 ["UN SORBITO DE CHAMPAGNE" BY iOS BRINCOS PLAYS] ["UN SORBITO DE CHAMPAGNE" BY iOS BRINCOS PLAYS]
527 00:34:39,920 00:34:40,920 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
528 00:34:51,720 00:34:52,720 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
529 00:35:02,080 00:35:03,480 You look amazing. You look amazing.
530 00:35:12,320 00:35:13,360 Whoa. Whoa.
531 00:35:25,440 00:35:26,440 Cheers. Cheers.
532 00:35:26,880 00:35:27,880 [GLASSES CLINK] [GLASSES CLINK]
533 00:35:33,880 00:35:34,880 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
534 00:35:35,600 00:35:36,600 Go on, try it. Go on, try it.
535 00:35:43,320 00:35:44,360 Very good. Very good.
536 00:35:45,120 00:35:46,120 I'm glad. I'm glad.
537 00:36:03,280 00:36:04,760 Today is a fresh start, Vane. Today is a fresh start, Vane.
538 00:36:06,640 00:36:09,640 I'm going to fight to get better. I'll make you happy. I'm going to fight to get better. I'll make you happy.
539 00:36:09,720 00:36:10,720 I promise. I promise.
540 00:36:11,960 00:36:12,800 - Ángel... - Shh. - Ángel... - Shh.
541 00:36:12,880 00:36:14,800 You don't have to say anything. You don't have to say anything.
542 00:36:15,800 00:36:17,920 I'm grateful for all you've done for me. I'm grateful for all you've done for me.
543 00:36:23,640 00:36:27,000 We'll refurbish my grandma's room so you have a place to study. We'll refurbish my grandma's room so you have a place to study.
544 00:36:28,960 00:36:31,440 You've got to do that work placement at the vet's. You've got to do that work placement at the vet's.
545 00:36:35,600 00:36:37,560 I know all this has been hard for you. I know all this has been hard for you.
546 00:36:39,400 00:36:40,400 Yes. Yes.
547 00:36:41,000 00:36:42,960 I'm getting used to this new situation. I'm getting used to this new situation.
548 00:36:44,280 00:36:45,280 My love… My love…
549 00:36:55,360 00:36:57,960 I made an appointment at the fertility clinic. I made an appointment at the fertility clinic.
550 00:36:58,040 00:37:00,600 We're going to have this baby we've been trying for. We're going to have this baby we've been trying for.
551 00:37:04,000 00:37:05,000 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
552 00:37:06,240 00:37:07,240 [EXHALES] [EXHALES]
553 00:37:12,200 00:37:13,560 [DOOR CREAKS] [DOOR CREAKS]
554 00:37:14,800 00:37:16,120 Hey, it's kicking in. Hey, it's kicking in.
555 00:37:18,800 00:37:20,520 No, no, no, leave the dress on. No, no, no, leave the dress on.
556 00:37:30,480 00:37:31,480 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
557 00:37:32,160 00:37:33,160 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
558 00:37:37,160 00:37:38,360 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
559 00:37:44,000 00:37:45,120 I can't feel anything. I can't feel anything.
560 00:37:48,080 00:37:49,240 Should I stop? Should I stop?
561 00:37:50,440 00:37:51,680 [VANE BREATHING HEAVILY] [VANE BREATHING HEAVILY]
562 00:38:00,760 00:38:01,920 [SHOWER RUNNING] [SHOWER RUNNING]
563 00:38:04,040 00:38:05,120 [CELL PHONE VIBRATES] [CELL PHONE VIBRATES]
564 00:38:06,080 00:38:07,080 [DISTANT CHIME] [DISTANT CHIME]
565 00:38:11,440 00:38:13,520 [KEYBOARD CLACKING] [KEYBOARD CLACKING]
566 00:38:15,320 00:38:17,160 - [MESSAGE TRANSMITS] - [DISTANT CHIME] - [MESSAGE TRANSMITS] - [DISTANT CHIME]
567 00:38:17,240 00:38:19,760 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
568 00:38:28,640 00:38:29,720 [CELL PHONE VIBRATES] [CELL PHONE VIBRATES]
569 00:38:30,680 00:38:31,680 [CHIME] [CHIME]
570 00:38:40,360 00:38:41,440 [CELL PHONE VIBRATES] [CELL PHONE VIBRATES]
571 00:38:42,160 00:38:43,160 [CHIME] [CHIME]
572 00:38:48,360 00:38:49,560 [DOOR CREAKS] [DOOR CREAKS]
573 00:38:54,240 00:38:55,320 [CELL PHONE VIBRATES] [CELL PHONE VIBRATES]
574 00:38:55,960 00:38:56,960 [CHIME] [CHIME]
575 00:39:51,320 00:39:53,600 Vane, can you bring me a towel? Vane, can you bring me a towel?
576 00:39:59,280 00:40:00,120 Vane! Vane!
577 00:40:00,200 00:40:01,200 [ZIPPING] [ZIPPING]
578 00:40:02,080 00:40:03,080 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
579 00:40:40,160 00:40:43,080 MONTHS LATER MONTHS LATER
580 00:40:44,000 00:40:46,760 [MAN] Celebrate Christmas with the best chicken in town. [MAN] Celebrate Christmas with the best chicken in town.
581 00:40:47,520 00:40:49,680 Grilled over charcoal, not gas. Grilled over charcoal, not gas.
582 00:40:49,760 00:40:51,680 - Damn it. - [MAN LAUGHING] - Damn it. - [MAN LAUGHING]
583 00:40:52,320 00:40:55,640 [MAN] The best chicken in town. [MAN] The best chicken in town.
584 00:40:56,440 00:40:59,760 Celebrate Christmas with the best chicken in town. Celebrate Christmas with the best chicken in town.
585 00:40:59,840 00:41:01,800 - The best chicken for 5 euros. - Give me. - The best chicken for 5 euros. - Give me.
586 00:41:01,880 00:41:03,880 Celebrate Christmas with the best chicken. Celebrate Christmas with the best chicken.
587 00:41:03,960 00:41:06,160 Five euros and 99 cents. Five euros and 99 cents.
588 00:41:07,440 00:41:09,280 Celebrate Christmas with the best chicken. Celebrate Christmas with the best chicken.
589 00:41:09,960 00:41:11,040 Five euros… Five euros…
590 00:41:11,120 00:41:13,440 - Give me a euro? - [MOCKINGLY] "Give me a euro." - Give me a euro? - [MOCKINGLY] "Give me a euro."
591 00:41:15,000 00:41:18,640 [MAN OVER SPEAKER] Europlus Supermarkets wishes you a happy Christmas. [MAN OVER SPEAKER] Europlus Supermarkets wishes you a happy Christmas.
592 00:41:18,720 00:41:20,680 Take advantage of our Christmas deals. Take advantage of our Christmas deals.
593 00:41:21,320 00:41:23,720 [WOMAN OVER SPEAKER] Top quality jamón ibérico for only… [WOMAN OVER SPEAKER] Top quality jamón ibérico for only…
594 00:41:23,800 00:41:25,720 Can you pass over the Cocoa Krispies? Can you pass over the Cocoa Krispies?
595 00:41:26,560 00:41:27,560 [MAN] Sure. [MAN] Sure.
596 00:41:28,040 00:41:31,520 [WOMAN OVER SPEAKER] …prawns box costs 19.99 euros. [WOMAN OVER SPEAKER] …prawns box costs 19.99 euros.
597 00:41:31,600 00:41:32,800 Ángel Hernández? Ángel Hernández?
598 00:41:33,560 00:41:37,080 It's Arturo García, from Jaime I, man. From elementary school. It's Arturo García, from Jaime I, man. From elementary school.
599 00:41:38,720 00:41:39,880 It's been ages. It's been ages.
600 00:41:39,960 00:41:42,080 You moved the Cocoa Krispies to another shelf. You moved the Cocoa Krispies to another shelf.
601 00:41:43,040 00:41:46,200 [MAN OVER SPEAKER] Europlus, another Christmas by your side. [MAN OVER SPEAKER] Europlus, another Christmas by your side.
602 00:41:49,400 00:41:50,960 It's great to see you, Ángel. It's great to see you, Ángel.
603 00:41:51,680 00:41:54,640 [MAN 2 OVER SPEAKER] Mr. Xavier, register 3. [MAN 2 OVER SPEAKER] Mr. Xavier, register 3.
604 00:42:01,200 00:42:02,880 What have you done all this time? What have you done all this time?
605 00:42:06,160 00:42:07,800 Why? Did you miss me? Why? Did you miss me?
606 00:42:17,560 00:42:18,560 [SANDRA] Okay. [SANDRA] Okay.
607 00:42:22,760 00:42:24,680 Roll your body to the right. Roll your body to the right.
608 00:42:26,920 00:42:28,800 - [GRUNTS] - Good. Try to roll back. - [GRUNTS] - Good. Try to roll back.
609 00:42:29,360 00:42:30,360 Good. Good.
610 00:42:31,760 00:42:33,760 Roll to the left. Roll to the left.
611 00:42:37,120 00:42:39,040 - [GRUNTS SOFTLY] - Good. - [GRUNTS SOFTLY] - Good.
612 00:42:40,200 00:42:41,400 [KEYS JANGLING] [KEYS JANGLING]
613 00:42:48,640 00:42:49,640 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
614 00:42:58,320 00:42:59,200 Go ahead. Go ahead.
615 00:42:59,280 00:43:01,320 - No, you go. - I'm not in a hurry. - No, you go. - I'm not in a hurry.
616 00:43:01,400 00:43:02,680 You go first. You go first.
617 00:43:05,480 00:43:06,560 [PRESSES BUTTON] [PRESSES BUTTON]
618 00:43:06,640 00:43:08,280 [ELEVATOR DOOR OPENS] [ELEVATOR DOOR OPENS]
619 00:43:08,360 00:43:09,760 - [VICENTE] Go on. - You go. - [VICENTE] Go on. - You go.
620 00:43:11,240 00:43:12,240 Go. Go.
621 00:43:14,360 00:43:16,640 All right, thank you. Good day. All right, thank you. Good day.
622 00:43:19,440 00:43:20,560 [ELEVATOR DOOR CLOSES] [ELEVATOR DOOR CLOSES]
623 00:43:23,400 00:43:24,520 [CLOCK CHIMES ON TV] [CLOCK CHIMES ON TV]
624 00:43:26,400 00:43:27,440 [CLOCK CHIMES] [CLOCK CHIMES]
625 00:43:29,640 00:43:30,640 [CLOCK CHIMES] [CLOCK CHIMES]
626 00:43:32,840 00:43:33,960 [CLOCK CHIMES] [CLOCK CHIMES]
627 00:43:36,120 00:43:37,160 [CLOCK CHIMES] [CLOCK CHIMES]
628 00:43:39,560 00:43:40,560 [CLOCK CHIMES] [CLOCK CHIMES]
629 00:43:42,760 00:43:46,240 - [CLOCK CHIMES] - [MAN AND WOMAN ON TV] Happy 2020! - [CLOCK CHIMES] - [MAN AND WOMAN ON TV] Happy 2020!
630 00:43:46,320 00:43:48,320 [WOMAN CHEERS] It's here! [WOMAN CHEERS] It's here!
631 00:43:48,400 00:43:52,160 [MAN] Here's to a healthy and successful new year! [MAN] Here's to a healthy and successful new year!
632 00:43:52,240 00:43:53,560 [WOMAN] It's so exciting! [WOMAN] It's so exciting!
633 00:43:53,640 00:43:56,160 - [MAN] Everyone in the square! - [FIREWORKS EXPLODE] - [MAN] Everyone in the square! - [FIREWORKS EXPLODE]
634 00:43:56,240 00:44:01,000 May this year bring you good health, success, and a bit of money too. May this year bring you good health, success, and a bit of money too.
635 00:44:01,080 00:44:02,800 That's always a good thing, right? That's always a good thing, right?
636 00:44:05,200 00:44:07,400 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
637 00:44:07,480 00:44:09,040 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] [SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
638 00:44:40,120 00:44:42,600 [MAN ON RADIO] 7:00 p.m., 6:00 in Canary Islands, [MAN ON RADIO] 7:00 p.m., 6:00 in Canary Islands,
639 00:44:42,680 00:44:44,440 on Friday, January 3, 2020. on Friday, January 3, 2020.
640 00:44:44,520 00:44:45,880 Here's the news. Here's the news.
641 00:44:45,960 00:44:48,960 - [WOMAN] China has notified the WHO… - Stop here. - [WOMAN] China has notified the WHO… - Stop here.
642 00:44:52,360 00:44:55,080 [WOMAN] …unknown. Of the 44 documented cases, [WOMAN] …unknown. Of the 44 documented cases,
643 00:44:55,160 00:44:57,720 11 patients are seriously ill, 11 patients are seriously ill,
644 00:44:57,800 00:45:01,560 while the other 33 patients are in a stable condition. while the other 33 patients are in a stable condition.
645 00:45:02,160 00:45:05,360 According to information from Chinese media, According to information from Chinese media,
646 00:45:05,440 00:45:09,880 the cause could be a virus that originated in a live animal market in Wuhan. the cause could be a virus that originated in a live animal market in Wuhan.
647 00:45:10,480 00:45:13,840 It's feared this could be a respiratory virus similar to SARS, It's feared this could be a respiratory virus similar to SARS,
648 00:45:13,920 00:45:16,080 or Severe Acute Respiratory Syndrome… or Severe Acute Respiratory Syndrome…
649 00:45:19,920 00:45:21,040 [INAUDIBLE] [INAUDIBLE]
650 00:45:25,160 00:45:26,960 [INAUDIBLE] [INAUDIBLE]
651 00:46:27,000 00:46:28,960 [KEYS CLATTERING] [KEYS CLATTERING]
652 00:46:36,480 00:46:37,480 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
653 00:46:42,320 00:46:43,400 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
654 00:46:57,080 00:46:59,080 MEDICATION ROOM AUTHORIZED PERSONNEL ONLY MEDICATION ROOM AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
655 00:46:59,160 00:47:00,840 - Morphine. - [DOOR BUZZES OPEN] - Morphine. - [DOOR BUZZES OPEN]
656 00:47:00,920 00:47:03,440 I'm in a lot of pain. I need anesthetics. I'm in a lot of pain. I need anesthetics.
657 00:47:04,400 00:47:06,120 [MAN] I risk my neck doing this. [MAN] I risk my neck doing this.
658 00:47:06,200 00:47:07,200 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
659 00:47:43,960 00:47:44,960 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
660 00:48:12,720 00:48:13,720 Vane. Vane.
661 00:48:16,920 00:48:18,880 - [LOCKS BRAKE] - What are you doing here? - [LOCKS BRAKE] - What are you doing here?
662 00:48:19,520 00:48:20,520 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
663 00:48:20,960 00:48:21,960 I wanted to see you. I wanted to see you.
664 00:48:22,720 00:48:24,720 I haven't heard from you since you left. I haven't heard from you since you left.
665 00:48:25,400 00:48:27,320 It's best if we don't see each other. It's best if we don't see each other.
666 00:48:27,400 00:48:29,640 I know, I'm sorry. I needed to know how you are. I know, I'm sorry. I needed to know how you are.
667 00:48:29,720 00:48:32,320 I'm fine, thanks, but please stop this. I'm fine, thanks, but please stop this.
668 00:48:32,400 00:48:33,720 Just a second, please. Just a second, please.
669 00:48:33,800 00:48:34,800 Ángel. Ángel.
670 00:48:36,120 00:48:37,120 Don't follow me. Don't follow me.
671 00:48:37,200 00:48:38,600 I don't want to bother you. I don't want to bother you.
672 00:48:40,040 00:48:41,400 I just want to say goodbye. I just want to say goodbye.
673 00:48:42,520 00:48:44,640 You did the right thing leaving me. You did the right thing leaving me.
674 00:48:45,360 00:48:46,400 You deserve better. You deserve better.
675 00:48:47,720 00:48:49,640 I don't have the strength to carry on. I don't have the strength to carry on.
676 00:48:53,600 00:48:55,440 I promise you'll never see me again. I promise you'll never see me again.
677 00:48:57,720 00:48:59,280 - Goodbye, Vane. - [UNLOCKS BRAKE] - Goodbye, Vane. - [UNLOCKS BRAKE]
678 00:49:07,040 00:49:08,200 Ángel, wait. Ángel, wait.
679 00:49:13,560 00:49:15,200 I'll walk with you, if you like. I'll walk with you, if you like.
680 00:49:17,640 00:49:18,640 Are you sure? Are you sure?
681 00:49:20,280 00:49:21,280 It's fine. It's fine.
682 00:49:25,680 00:49:26,800 So, how are you doing? So, how are you doing?
683 00:49:27,920 00:49:28,920 Good. Good.
684 00:49:29,360 00:49:31,480 I'm doing the work placement at the vet's. I'm doing the work placement at the vet's.
685 00:49:32,080 00:49:33,080 I told you. I told you.
686 00:49:40,560 00:49:41,920 Thanks for walking with me. Thanks for walking with me.
687 00:49:42,000 00:49:44,360 Well… I'll be going. Well… I'll be going.
688 00:49:44,440 00:49:45,960 I put your things in a box. I put your things in a box.
689 00:49:46,760 00:49:49,920 You can come get them, if you like. I found your passport too. You can come get them, if you like. I found your passport too.
690 00:49:59,000 00:50:00,200 [KEYS JANGLING] [KEYS JANGLING]
691 00:50:03,040 00:50:04,040 Come in. Come in.
692 00:50:14,440 00:50:16,160 [VANE] Don't you have a cleaner? [VANE] Don't you have a cleaner?
693 00:50:18,640 00:50:21,000 The antidepressants leave me without any energy. The antidepressants leave me without any energy.
694 00:50:22,600 00:50:24,520 I'll give you the number of an agency. I'll give you the number of an agency.
695 00:50:25,960 00:50:28,480 Why don't you stay for a while? I'll make some tea. Why don't you stay for a while? I'll make some tea.
696 00:50:28,560 00:50:29,680 I have to go. I have to go.
697 00:50:31,040 00:50:32,120 Thanks. Thanks.
698 00:50:40,320 00:50:41,320 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
699 00:50:42,120 00:50:43,800 You're completely over me, right? You're completely over me, right?
700 00:50:48,240 00:50:49,520 Are you seeing someone? Are you seeing someone?
701 00:50:50,640 00:50:51,800 [VANE] You need help. [VANE] You need help.
702 00:50:54,960 00:50:56,400 Where are my things? Where are my things?
703 00:50:57,240 00:50:58,320 In grandma's room. In grandma's room.
704 00:51:00,920 00:51:01,920 Next to the bed. Next to the bed.
705 00:51:06,720 00:51:07,720 Over there. Over there.
706 00:51:13,160 00:51:14,920 [VANE, IN FRENCH] Ouch! Oh, fuck! [VANE, IN FRENCH] Ouch! Oh, fuck!
707 00:51:15,000 00:51:16,000 Aah! Aah!
708 00:51:16,080 00:51:19,440 What did you do? [SCREAMS] [IN FRENCH] What are you doing? Wha...? What did you do? [SCREAMS] [IN FRENCH] What are you doing? Wha...?
709 00:51:19,520 00:51:21,720 [MUFFLED SCREAMING] [MUFFLED SCREAMING]
710 00:51:23,840 00:51:25,520 [SCREAMING WEAKENS] [SCREAMING WEAKENS]
711 00:51:27,200 00:51:28,440 [SCREAMING STOPS] [SCREAMING STOPS]
712 00:51:35,160 00:51:36,640 [CLOCK TICKING] [CLOCK TICKING]
713 00:51:37,920 00:51:39,760 - [THUNDER RUMBLING] - [RAIN PATTERING] - [THUNDER RUMBLING] - [RAIN PATTERING]
714 00:51:54,280 00:51:55,120 [PANTING] [PANTING]
715 00:51:55,200 00:51:57,400 - [VANE WHIMPERING AND PANTING] - Good morning. - [VANE WHIMPERING AND PANTING] - Good morning.
716 00:51:57,480 00:51:59,640 - Did you get some rest? - [MUFFLED SCREAMING] - Did you get some rest? - [MUFFLED SCREAMING]
717 00:52:01,280 00:52:03,040 Don't scream, Vane. Don't scream, Vane.
718 00:52:03,120 00:52:04,040 [PANTS] [PANTS]
719 00:52:04,120 00:52:05,280 [MUFFLED SCREAMING] [MUFFLED SCREAMING]
720 00:52:07,560 00:52:10,120 [CONTINUES SCREAMING] [CONTINUES SCREAMING]
721 00:52:10,640 00:52:11,640 [GRUNTS] [GRUNTS]
722 00:52:12,120 00:52:13,280 [CONTINUES SCREAMING] [CONTINUES SCREAMING]
723 00:52:14,960 00:52:17,400 [MUFFLED SOBBING] [MUFFLED SOBBING]
724 00:52:20,240 00:52:22,560 ["UN SORBITO DE CHAMPAGNE" BY iOS BRINCOS PLAYS LOUDLY] ["UN SORBITO DE CHAMPAGNE" BY iOS BRINCOS PLAYS LOUDLY]
725 00:52:22,640 00:52:23,560 [GRUNTING] [GRUNTING]
726 00:52:23,640 00:52:25,640 [MUFFLED SCREAMING] [MUFFLED SCREAMING]
727 00:52:25,720 00:52:31,120 ♪ I'll never be able to forget you ♪ ♪ I'll never be able to forget you ♪
728 00:52:31,200 00:52:36,080 ♪ Because you taught me to love ♪ ♪ Because you taught me to love ♪
729 00:52:36,160 00:52:40,920 ♪ With a sip of champagne ♪ ♪ With a sip of champagne ♪
730 00:52:41,440 00:52:46,120 - ♪ Making a toast to new love ♪ - [MUFFLED SCREAMING AND SOBBING CONTINUES] - ♪ Making a toast to new love ♪ - [MUFFLED SCREAMING AND SOBBING CONTINUES]
731 00:52:46,640 00:52:51,600 ♪ The soft light in that spot ♪ ♪ The soft light in that spot ♪
732 00:52:51,680 00:52:56,440 ♪ Made my heart beat ♪ ♪ Made my heart beat ♪
733 00:52:57,280 00:53:01,600 - ♪ It's so easy to remember… ♪ - [MUFFLED SCREAMING AND SOBBING CONTINUES] - ♪ It's so easy to remember… ♪ - [MUFFLED SCREAMING AND SOBBING CONTINUES]
734 00:53:01,680 00:53:03,280 [RICARDO] Vane, where are you? [RICARDO] Vane, where are you?
735 00:53:03,360 00:53:05,360 I've been calling. I can't find you. I've been calling. I can't find you.
736 00:53:07,600 00:53:12,800 ♪ With a sip of champagne ♪ ♪ With a sip of champagne ♪
737 00:53:12,880 00:53:14,160 ♪ Making a toast ♪ ♪ Making a toast ♪
738 00:53:14,240 00:53:16,400 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
739 00:53:16,480 00:53:21,240 RICARDO, I'M SORRY. WE CAN'T HAVE THIS BABY. RICARDO, I'M SORRY. WE CAN'T HAVE THIS BABY.
740 00:53:21,320 00:53:25,360 I NEED TO STAY AWAY FROM YOU. I NEED TO STAY AWAY FROM YOU.
741 00:53:40,440 00:53:41,440 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
742 00:53:56,640 00:53:57,920 [MUSIC PLAYING LOUDLY] [MUSIC PLAYING LOUDLY]
743 00:53:58,000 00:54:02,800 ♪ …I kissed you ♪ ♪ …I kissed you ♪
744 00:54:02,880 00:54:03,880 [KEYS JANGLING] [KEYS JANGLING]
745 00:54:04,200 00:54:07,480 ♪ I fell in love ♪ ♪ I fell in love ♪
746 00:54:08,080 00:54:12,880 ♪ With your gaze ♪ ♪ With your gaze ♪
747 00:54:12,960 00:54:17,520 ♪ With a sip of champagne ♪ ♪ With a sip of champagne ♪
748 00:54:17,600 00:54:23,240 - [MUFFLED CRYING] - ♪ Making a toast to new love ♪ - [MUFFLED CRYING] - ♪ Making a toast to new love ♪
749 00:54:23,320 00:54:28,480 ♪ The soft light in that spot ♪ ♪ The soft light in that spot ♪
750 00:54:28,560 00:54:32,280 ♪ Made my heart beat ♪ ♪ Made my heart beat ♪
751 00:54:32,360 00:54:34,000 - [MUSIC STOPS] - [VANE WHIMPERING] - [MUSIC STOPS] - [VANE WHIMPERING]
752 00:54:38,400 00:54:39,680 Will you stop screaming? Will you stop screaming?
753 00:54:39,760 00:54:41,640 [WHIMPERING] [WHIMPERING]
754 00:54:44,640 00:54:47,000 [SHUDDERING BREATHS] [SHUDDERING BREATHS]
755 00:54:47,080 00:54:48,080 [WHIMPERING] [WHIMPERING]
756 00:54:49,040 00:54:51,000 [SHUDDERING BREATHS] [SHUDDERING BREATHS]
757 00:54:55,960 00:54:58,000 - [VANE WHIMPERS, EXHALES] - [SHUSHING] - [VANE WHIMPERS, EXHALES] - [SHUSHING]
758 00:55:00,000 00:55:02,240 - [ÁNGEL SHUSHING] - [COUGHS, BREATHES HEAVILY] - [ÁNGEL SHUSHING] - [COUGHS, BREATHES HEAVILY]
759 00:55:03,400 00:55:05,120 [CLOCK TICKING] [CLOCK TICKING]
760 00:55:11,920 00:55:14,160 I'm really happy that you're back home again. I'm really happy that you're back home again.
761 00:55:19,040 00:55:20,120 I saw Ricardo today. I saw Ricardo today.
762 00:55:21,520 00:55:22,600 He says hi. He says hi.
763 00:55:23,800 00:55:25,880 He told me you're having a baby together. He told me you're having a baby together.
764 00:55:27,520 00:55:28,560 Congratulations. Congratulations.
765 00:55:31,520 00:55:32,880 Untie me, Ángel. Untie me, Ángel.
766 00:55:33,480 00:55:34,680 [YELLS] Help! [YELLS] Help!
767 00:55:34,760 00:55:36,720 - [MUFFLED YELLING] Help! - [ÁNGEL] Shh! - [MUFFLED YELLING] Help! - [ÁNGEL] Shh!
768 00:55:36,800 00:55:39,720 Help! Help! Help! Help!
769 00:55:40,240 00:55:41,080 [DEEP BREATH] [DEEP BREATH]
770 00:55:41,160 00:55:42,200 [MUFFLED SCREAMING] [MUFFLED SCREAMING]
771 00:55:42,280 00:55:44,680 - [MUFFLED GRUNTING] - [ÁNGEL SHUSHING] - [MUFFLED GRUNTING] - [ÁNGEL SHUSHING]
772 00:55:45,280 00:55:46,800 [MUFFLED SCREAMING] [MUFFLED SCREAMING]
773 00:55:47,520 00:55:48,520 [WHIMPERING] [WHIMPERING]
774 00:55:49,880 00:55:50,880 [GRUNTS] [GRUNTS]
775 00:55:57,280 00:55:59,720 [PANICKED BREATHING] [PANICKED BREATHING]
776 00:56:01,760 00:56:04,400 [ÁNGEL] We won't need this once you learn to behave. [ÁNGEL] We won't need this once you learn to behave.
777 00:56:06,360 00:56:09,800 [MUFFLED CRYING AND YELLING] [MUFFLED CRYING AND YELLING]
778 00:56:13,080 00:56:14,160 [MUFFLED GROAN] [MUFFLED GROAN]
779 00:56:24,840 00:56:26,000 [DOORBELL BUZZES] [DOORBELL BUZZES]
780 00:56:28,320 00:56:29,320 [KNOCKING] [KNOCKING]
781 00:56:31,560 00:56:32,760 [DOORBELL BUZZES] [DOORBELL BUZZES]
782 00:56:33,560 00:56:34,560 Who is it? Who is it?
783 00:56:35,360 00:56:36,560 [VICENTE] It's Vicente. [VICENTE] It's Vicente.
784 00:56:39,400 00:56:40,400 What do you want? What do you want?
785 00:56:41,040 00:56:43,040 Could you open the door, please? Could you open the door, please?
786 00:56:43,120 00:56:45,520 - [ÁNGEL] What do you want? I'm busy. - [KNOCKING] - [ÁNGEL] What do you want? I'm busy. - [KNOCKING]
787 00:56:52,600 00:56:54,200 - [DOORBELL BUZZES] - Coming! - [DOORBELL BUZZES] - Coming!
788 00:56:59,360 00:57:00,400 What is it? What is it?
789 00:57:00,480 00:57:02,920 There was music playing all day yesterday. There was music playing all day yesterday.
790 00:57:03,000 00:57:05,240 It sounded like a nightclub. It sounded like a nightclub.
791 00:57:06,040 00:57:08,680 I didn't sleep for months because of your dog. I didn't sleep for months because of your dog.
792 00:57:08,760 00:57:11,160 I play music one time and you come to complain? I play music one time and you come to complain?
793 00:57:11,240 00:57:14,120 I've apologized for that, Ángel. I've apologized for that, Ángel.
794 00:57:14,200 00:57:16,400 I was visiting my wife in the hospital I was visiting my wife in the hospital
795 00:57:16,480 00:57:18,440 and I couldn't take him. and I couldn't take him.
796 00:57:18,520 00:57:21,560 But my wife passed away. But my wife passed away.
797 00:57:22,640 00:57:24,200 And so did my dog. And so did my dog.
798 00:57:24,920 00:57:25,960 Well… Well…
799 00:57:26,040 00:57:27,720 He was killed. He was killed.
800 00:57:27,800 00:57:28,800 Well, I'm sorry. Well, I'm sorry.
801 00:57:29,400 00:57:32,680 Wait. By the way, is Vanesa all right? Wait. By the way, is Vanesa all right?
802 00:57:34,240 00:57:35,800 Vanesa left me months ago. Vanesa left me months ago.
803 00:57:35,880 00:57:39,520 It's just… I heard screaming. It's just… I heard screaming.
804 00:57:39,600 00:57:41,440 It must have been another apartment. It must have been another apartment.
805 00:57:42,160 00:57:43,640 I haven't seen Vane for ages. I haven't seen Vane for ages.
806 00:57:44,200 00:57:46,920 But… I saw you come in together the other day. But… I saw you come in together the other day.
807 00:57:47,640 00:57:49,000 She came to get her things. She came to get her things.
808 00:57:49,800 00:57:54,120 [VICENTE] Look, Ángel. I know the screaming came from here. [VICENTE] Look, Ángel. I know the screaming came from here.
809 00:57:54,200 00:57:57,840 I heard it through the back window. I heard it through the back window.
810 00:57:57,920 00:57:58,920 Okay. Okay.
811 00:57:59,720 00:58:00,720 Hang on. Hang on.
812 00:58:01,520 00:58:02,520 Wait. Wait.
813 00:58:10,280 00:58:12,800 I would have preferred not to explain this but… I would have preferred not to explain this but…
814 00:58:13,960 00:58:15,600 I'm with an escort. I'm with an escort.
815 00:58:17,640 00:58:19,440 You know, a prostitute. You know, a prostitute.
816 00:58:19,520 00:58:20,440 [VICENTE GRUNTS] [VICENTE GRUNTS]
817 00:58:20,520 00:58:23,080 How else could I be with a girl, Vicente? How else could I be with a girl, Vicente?
818 00:58:23,760 00:58:25,320 Oh, I see. Oh, I see.
819 00:58:25,880 00:58:26,880 Well… Well…
820 00:58:28,120 00:58:31,240 Please don't play music so loudly. Please don't play music so loudly.
821 00:58:31,320 00:58:33,080 - Don't worry. - [VICENTE] Thank you. - Don't worry. - [VICENTE] Thank you.
822 00:58:33,160 00:58:36,160 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
823 00:59:04,240 00:59:05,800 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
824 00:59:10,280 00:59:11,360 You're so serious. You're so serious.
825 00:59:12,640 00:59:13,640 Everything okay? Everything okay?
826 00:59:14,760 00:59:15,840 Never better. Never better.
827 00:59:17,560 00:59:20,720 - My girlfriend and I are having a baby. - [SANDRA LAUGHS] Really? - My girlfriend and I are having a baby. - [SANDRA LAUGHS] Really?
828 00:59:21,760 00:59:22,760 Congratulations! Congratulations!
829 00:59:23,920 00:59:25,680 I didn't know you had a girlfriend. I didn't know you had a girlfriend.
830 00:59:26,960 00:59:28,160 Are you still single? Are you still single?
831 00:59:28,960 00:59:29,960 [SANDRA] Yes. [SANDRA] Yes.
832 00:59:31,920 00:59:33,800 Don't you want to have kids? Don't you want to have kids?
833 00:59:37,240 00:59:39,040 Well, yes, but I'm not in a rush. Well, yes, but I'm not in a rush.
834 00:59:42,120 00:59:44,440 Have you ever thought about freezing your eggs? Have you ever thought about freezing your eggs?
835 00:59:45,320 00:59:48,560 Don't be silly. I'm 35. I'm still young. Don't be silly. I'm 35. I'm still young.
836 00:59:48,640 00:59:50,080 Not that young. Not that young.
837 00:59:50,920 00:59:54,120 I have friends your age who needed IVF. I have friends your age who needed IVF.
838 00:59:56,080 00:59:58,560 I'd hurry up. The clock's ticking, Sandra. I'd hurry up. The clock's ticking, Sandra.
839 01:00:01,400 01:00:04,040 - [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] - [PEOPLE CHATTERING] - [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] - [PEOPLE CHATTERING]
840 01:00:13,400 01:00:14,400 Ángel. Ángel.
841 01:00:18,960 01:00:20,080 I need to talk to you. I need to talk to you.
842 01:00:22,280 01:00:23,520 What are you doing here? What are you doing here?
843 01:00:24,920 01:00:26,640 I'm looking for Vane. I'm looking for Vane.
844 01:00:27,960 01:00:29,760 She's missing. Do you know anything? She's missing. Do you know anything?
845 01:00:30,880 01:00:33,760 I haven't seen her for months. What do you mean, missing? I haven't seen her for months. What do you mean, missing?
846 01:00:35,960 01:00:38,240 Well, Vane and I are together. Well, Vane and I are together.
847 01:00:38,800 01:00:41,280 We've been going out for a while. We fell in love. We've been going out for a while. We fell in love.
848 01:00:41,360 01:00:43,760 We were going to tell you, but didn't want to hurt you. We were going to tell you, but didn't want to hurt you.
849 01:00:45,160 01:00:47,200 I don't know. I can't find her anywhere. I don't know. I can't find her anywhere.
850 01:00:47,800 01:00:48,800 I'm worried. I'm worried.
851 01:00:51,520 01:00:52,520 [ÁNGEL GROANS] [ÁNGEL GROANS]
852 01:00:54,280 01:00:55,280 Are you okay? Are you okay?
853 01:00:55,800 01:00:59,080 Yes, but my gut's blocked. I have an operation on Tuesday. Yes, but my gut's blocked. I have an operation on Tuesday.
854 01:00:59,160 01:01:00,160 - [GROANS] - Ah. - [GROANS] - Ah.
855 01:01:00,960 01:01:02,440 I'm really sorry. I'm really sorry.
856 01:01:02,520 01:01:03,960 Do you mind if I go? Do you mind if I go?
857 01:01:04,920 01:01:06,400 Sure. Sure. Sure. Sure.
858 01:01:07,040 01:01:09,160 Let me know if you hear anything. Please. Let me know if you hear anything. Please.
859 01:01:19,560 01:01:21,280 [CLOCK TICKING] [CLOCK TICKING]
860 01:01:37,600 01:01:38,600 [VANE GRUNTS SOFTLY] [VANE GRUNTS SOFTLY]
861 01:01:40,120 01:01:42,720 [SHUSHING] [SHUSHING]
862 01:01:47,280 01:01:49,640 You should use the bathroom. A shower will help. You should use the bathroom. A shower will help.
863 01:01:50,160 01:01:51,160 Come on. Come on.
864 01:01:52,160 01:01:53,680 [VANE GASPING] [VANE GASPING]
865 01:01:55,920 01:01:57,200 What have you done to me? What have you done to me?
866 01:02:01,000 01:02:02,000 [SHAKY BREATH] [SHAKY BREATH]
867 01:02:02,920 01:02:05,280 - What have you done? - Relax, it's temporary. - What have you done? - Relax, it's temporary.
868 01:02:06,800 01:02:07,800 [SHAKY BREATH] [SHAKY BREATH]
869 01:02:09,040 01:02:10,320 [CRYING] What did you do? [CRYING] What did you do?
870 01:02:10,400 01:02:12,520 It's just an epidural. It's just an epidural.
871 01:02:17,600 01:02:18,680 You're sick. You're sick.
872 01:02:19,160 01:02:20,160 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
873 01:02:23,200 01:02:24,200 [ÁNGEL LOCKS BRAKE] [ÁNGEL LOCKS BRAKE]
874 01:02:27,320 01:02:29,080 What would you like to listen to? What would you like to listen to?
875 01:02:29,640 01:02:30,640 [WHIMPERING] [WHIMPERING]
876 01:02:32,880 01:02:33,880 [BREATHES HEAVILY] [BREATHES HEAVILY]
877 01:02:35,720 01:02:36,720 [ÁNGEL] This one. [ÁNGEL] This one.
878 01:02:37,080 01:02:38,160 You loved this one. You loved this one.
879 01:02:44,840 01:02:48,280 ["HYMNE À I'AMOUR" BY EDITH PIAF PLAYS LOUDLY] ["HYMNE À I'AMOUR" BY EDITH PIAF PLAYS LOUDLY]
880 01:02:51,840 01:02:52,840 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
881 01:02:53,920 01:02:55,160 [VANE BREATHING HEAVILY] [VANE BREATHING HEAVILY]
882 01:02:56,800 01:02:59,680 ♪ The blue sky ♪ ♪ The blue sky ♪
883 01:03:00,320 01:03:04,040 ♪ Above us could collapse ♪ ♪ Above us could collapse ♪
884 01:03:04,560 01:03:06,240 ♪ And the ground ♪ ♪ And the ground ♪
885 01:03:06,760 01:03:10,400 ♪ Could cave in ♪ ♪ Could cave in ♪
886 01:03:11,000 01:03:17,240 ♪ Little matters if you love me ♪ ♪ Little matters if you love me ♪
887 01:03:17,760 01:03:24,240 ♪ I couldn't care about the whole world ♪ ♪ I couldn't care about the whole world ♪
888 01:03:24,800 01:03:27,640 [SINGING ALONG] ♪ As long as love ♪ [SINGING ALONG] ♪ As long as love ♪
889 01:03:28,160 01:03:31,400 ♪ Fills my mornings ♪ ♪ Fills my mornings ♪
890 01:03:31,480 01:03:37,920 ♪ As long as my body Trembles at your touch ♪ ♪ As long as my body Trembles at your touch ♪
891 01:03:38,600 01:03:44,840 ♪ There are no problems That matter to me ♪ ♪ There are no problems That matter to me ♪
892 01:03:45,400 01:03:48,680 ♪ My love ♪ ♪ My love ♪
893 01:03:48,760 01:03:55,760 ♪ Because you love me ♪ ♪ Because you love me ♪
894 01:04:01,800 01:04:02,840 [BEEP] [BEEP]
895 01:04:02,920 01:04:03,920 [RICARDO] Hi, Ángel. [RICARDO] Hi, Ángel.
896 01:04:04,560 01:04:07,320 You're not answering my calls. I still haven't heard from Vane. You're not answering my calls. I still haven't heard from Vane.
897 01:04:08,160 01:04:11,120 Are you sure you haven't heard from her? I'm worried. Are you sure you haven't heard from her? I'm worried.
898 01:04:11,200 01:04:13,960 Please, if you know something, let me know. Please, if you know something, let me know.
899 01:04:14,040 01:04:15,160 [BEEP] [BEEP]
900 01:04:15,640 01:04:18,880 Ángel, I keep calling you and you won't pick up. What's going on? Ángel, I keep calling you and you won't pick up. What's going on?
901 01:04:18,960 01:04:22,320 I need Vane to show up now. I'm going to call the police. I need Vane to show up now. I'm going to call the police.
902 01:04:22,400 01:04:24,520 Answer my calls, please. Pick up the phone. Answer my calls, please. Pick up the phone.
903 01:04:38,240 01:04:39,840 [CLOCK TICKING] [CLOCK TICKING]
904 01:04:46,680 01:04:47,720 [SLURPING] [SLURPING]
905 01:04:52,880 01:04:53,880 [ÁNGEL] Delicious. [ÁNGEL] Delicious.
906 01:04:59,680 01:05:01,320 [MUNCHING] [MUNCHING]
907 01:05:09,520 01:05:11,920 If it's a boy, I though we could call him Ángel. If it's a boy, I though we could call him Ángel.
908 01:05:12,560 01:05:13,560 What do you think? What do you think?
909 01:05:16,000 01:05:18,000 If it's a girl, you can choose the name. If it's a girl, you can choose the name.
910 01:05:22,520 01:05:24,040 Would you like some wine? Would you like some wine?
911 01:05:27,360 01:05:29,880 Just a drop. You shouldn't drink in your condition. Just a drop. You shouldn't drink in your condition.
912 01:05:31,680 01:05:32,720 There you go. There you go.
913 01:05:38,440 01:05:40,600 It's not easy to forgive what you did to me. It's not easy to forgive what you did to me.
914 01:05:43,280 01:05:45,120 I swear that I'm really trying. I swear that I'm really trying.
915 01:05:46,920 01:05:48,840 You should see me at physical therapy. You should see me at physical therapy.
916 01:05:49,840 01:05:52,120 Sandra and I have a very special relationship. Sandra and I have a very special relationship.
917 01:05:57,360 01:05:58,560 Don't be jealous. Don't be jealous.
918 01:06:03,960 01:06:04,960 [CRIES OUT] [CRIES OUT]
919 01:06:06,520 01:06:07,600 - [GRUNTS] - [ÁNGEL] No! - [GRUNTS] - [ÁNGEL] No!
920 01:06:07,680 01:06:08,800 [VANE YELLS] Help! [VANE YELLS] Help!
921 01:06:09,560 01:06:10,640 [GRUNTING] [GRUNTING]
922 01:06:12,720 01:06:13,840 [IN FRENCH] Help! [IN FRENCH] Help!
923 01:06:13,920 01:06:14,920 [ÁNGEL GROANS] [ÁNGEL GROANS]
924 01:06:15,760 01:06:18,160 - [IN SPANISH] Help! - [ÁNGEL GROANS] - [IN SPANISH] Help! - [ÁNGEL GROANS]
925 01:06:18,240 01:06:20,840 - Help! Help! - [ÁNGEL YELLING ANGRILY] - Help! Help! - [ÁNGEL YELLING ANGRILY]
926 01:06:20,920 01:06:22,520 [IN FRENCH] Help me! [IN FRENCH] Help me!
927 01:06:22,600 01:06:23,600 [VANE GRUNTS] [VANE GRUNTS]
928 01:06:24,320 01:06:25,480 Help! Help!
929 01:06:25,560 01:06:28,280 [VANE YELLING AND GRUNTING] [VANE YELLING AND GRUNTING]
930 01:06:28,360 01:06:29,560 Help! Help!
931 01:06:29,640 01:06:30,480 [GRUNTS] [GRUNTS]
932 01:06:30,560 01:06:32,520 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
933 01:06:32,600 01:06:33,600 [BREATHING SLOWS] [BREATHING SLOWS]
934 01:06:41,960 01:06:43,080 [ÁNGEL GROANS] [ÁNGEL GROANS]
935 01:06:49,000 01:06:50,360 [DOORBELL BUZZES] [DOORBELL BUZZES]
936 01:06:52,280 01:06:53,280 [KNOCKING] [KNOCKING]
937 01:06:55,240 01:06:56,520 [DOORBELL BUZZING] [DOORBELL BUZZING]
938 01:06:57,000 01:06:58,240 [VICENTE] Open the door! [VICENTE] Open the door!
939 01:06:58,320 01:06:59,240 [KNOCKING] [KNOCKING]
940 01:06:59,320 01:07:01,440 - I'm calling the police. - [DOORBELL BUZZES] - I'm calling the police. - [DOORBELL BUZZES]
941 01:07:02,560 01:07:03,760 [BANGING] [BANGING]
942 01:07:03,840 01:07:05,760 - [ÁNGEL] Coming! - [DOORBELL BUZZES] - [ÁNGEL] Coming! - [DOORBELL BUZZES]
943 01:07:10,360 01:07:12,480 - What is it? - I'm calling the police. - What is it? - I'm calling the police.
944 01:07:12,560 01:07:16,080 I heard noises and a woman shouting. I'm sure it was Vanesa. I heard noises and a woman shouting. I'm sure it was Vanesa.
945 01:07:16,160 01:07:19,080 - Vanesa isn't here. No one is. - What happened to your head? - Vanesa isn't here. No one is. - What happened to your head?
946 01:07:20,200 01:07:21,800 I'm calling the police. I'm calling the police.
947 01:07:21,880 01:07:22,880 Fine, come in. Fine, come in.
948 01:07:23,520 01:07:24,520 Come and look. Come and look.
949 01:07:29,360 01:07:32,240 [VICENTE] Vane, dear. What has he done to you? [VICENTE] Vane, dear. What has he done to you?
950 01:07:32,320 01:07:33,880 I'm calling the police. I'm calling the police.
951 01:07:34,400 01:07:36,200 [VICENTE GROANS] [VICENTE GROANS]
952 01:07:37,720 01:07:40,400 - What are you doing? - [ÁNGEL BREATHING HEAVILY] - What are you doing? - [ÁNGEL BREATHING HEAVILY]
953 01:07:40,480 01:07:42,760 [VICENTE GROANING] You're… [VICENTE GROANING] You're…
954 01:07:43,760 01:07:45,280 You're crazy. You're crazy.
955 01:07:45,360 01:07:47,360 [VICENTE GROANING] [VICENTE GROANING]
956 01:07:47,440 01:07:48,440 [THUD] [THUD]
957 01:07:53,440 01:07:54,440 [WHIMPERS] [WHIMPERS]
958 01:07:56,040 01:07:58,040 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
959 01:08:27,920 01:08:28,920 Fermín. Fermín.
960 01:08:29,920 01:08:31,600 Come to my place now. I need you. Come to my place now. I need you.
961 01:08:33,160 01:08:34,560 I'm telling you to come now. I'm telling you to come now.
962 01:08:35,720 01:08:37,160 [ELEVATOR DOOR CLOSES] [ELEVATOR DOOR CLOSES]
963 01:08:39,280 01:08:40,280 [KNOCKING] [KNOCKING]
964 01:09:03,440 01:09:04,440 [SNIFFS] [SNIFFS]
965 01:09:06,560 01:09:07,560 Take it. Take it.
966 01:09:14,280 01:09:15,520 Now let's clean this up. Now let's clean this up.
967 01:09:25,160 01:09:26,520 [TRUCK DOOR CLOSING] [TRUCK DOOR CLOSING]
968 01:09:29,600 01:09:31,440 [ENGINE STARTS] [ENGINE STARTS]
969 01:09:35,800 01:09:36,800 [BIRDS CHIRPING] [BIRDS CHIRPING]
970 01:09:48,800 01:09:49,800 [DOORBELL BUZZES] [DOORBELL BUZZES]
971 01:09:50,960 01:09:51,960 [KNOCKING] [KNOCKING]
972 01:09:52,280 01:09:53,280 Yes? Yes?
973 01:09:54,440 01:09:56,000 [MAN] Can you open up, please? [MAN] Can you open up, please?
974 01:09:57,240 01:09:58,240 Who is it? Who is it?
975 01:09:59,160 01:10:00,160 [MAN] The police. [MAN] The police.
976 01:10:05,360 01:10:06,360 Coming. Coming.
977 01:10:28,520 01:10:29,920 - Good morning. - Good day. - Good morning. - Good day.
978 01:10:30,000 01:10:31,280 Are you Ángel Hernández? Are you Ángel Hernández?
979 01:10:31,360 01:10:32,360 Yes. Yes.
980 01:10:32,960 01:10:35,120 - [MAN] Can we ask you some questions? - Sure. - [MAN] Can we ask you some questions? - Sure.
981 01:10:36,960 01:10:38,360 Come in, please. Come in, please.
982 01:10:56,720 01:10:58,200 This won't take but a moment. This won't take but a moment.
983 01:11:01,480 01:11:02,480 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
984 01:11:06,360 01:11:08,480 Were you in a relationship with Vanesa François? Were you in a relationship with Vanesa François?
985 01:11:09,560 01:11:10,560 Yes. Yes.
986 01:11:12,480 01:11:13,600 Did you live together? Did you live together?
987 01:11:14,240 01:11:16,360 We used to live together, but not anymore. We used to live together, but not anymore.
988 01:11:17,440 01:11:18,800 Do you know Ricardo Martín? Do you know Ricardo Martín?
989 01:11:19,600 01:11:21,240 He was a colleague of mine. Why? He was a colleague of mine. Why?
990 01:11:22,120 01:11:24,200 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
991 01:11:25,720 01:11:27,880 [MAN OVER PHONE] Police. How can I help you? [MAN OVER PHONE] Police. How can I help you?
992 01:11:27,960 01:11:30,720 [RICARDO] Yes, I'd like to report a missing person. [RICARDO] Yes, I'd like to report a missing person.
993 01:11:31,480 01:11:32,680 [MAN] Who is missing? [MAN] Who is missing?
994 01:11:32,760 01:11:33,840 [KEYS JANGLING] [KEYS JANGLING]
995 01:11:33,920 01:11:36,720 - [RICARDO] My girlfriend. - [MAN] When did she disappear? - [RICARDO] My girlfriend. - [MAN] When did she disappear?
996 01:11:37,360 01:11:39,920 [RICARDO] I haven't heard from her since yesterday. [RICARDO] I haven't heard from her since yesterday.
997 01:11:40,000 01:11:41,800 [MAN] Did she leave a note or...? [MAN] Did she leave a note or...?
998 01:11:41,880 01:11:42,880 An SMS, An SMS,
999 01:11:42,960 01:11:45,040 but I'm sure she didn't write it. but I'm sure she didn't write it.
1000 01:11:46,520 01:11:48,240 [MAN] How can you be so sure? [MAN] How can you be so sure?
1001 01:11:48,320 01:11:50,400 What number was it sent from? What number was it sent from?
1002 01:11:50,480 01:11:53,760 It was sent from her phone, but I'm sure she didn't write it. It was sent from her phone, but I'm sure she didn't write it.
1003 01:11:54,520 01:11:56,280 [MAN] How do you know for sure? [MAN] How do you know for sure?
1004 01:11:56,360 01:11:58,560 Because we're expecting a baby, okay? Because we're expecting a baby, okay?
1005 01:11:59,080 01:12:00,160 Do you understand? Do you understand?
1006 01:12:00,240 01:12:04,000 We're expecting a baby. She wouldn't just leave without warning. We're expecting a baby. She wouldn't just leave without warning.
1007 01:12:04,920 01:12:06,760 Please, I'm asking you to find her. Please, I'm asking you to find her.
1008 01:12:07,440 01:12:09,400 When was the last time you saw him? When was the last time you saw him?
1009 01:12:10,520 01:12:11,520 [EXHALES] [EXHALES]
1010 01:12:11,840 01:12:13,640 I haven't heard from him in months. I haven't heard from him in months.
1011 01:12:14,280 01:12:15,720 [WATER RUNNING] [WATER RUNNING]
1012 01:12:15,800 01:12:16,840 [TURNS OFF FAUCET] [TURNS OFF FAUCET]
1013 01:12:18,720 01:12:19,720 [SNIFFS] [SNIFFS]
1014 01:12:20,240 01:12:21,240 [EXHALES] [EXHALES]
1015 01:12:28,960 01:12:30,160 [TOILET SEAT LID CLATTERS] [TOILET SEAT LID CLATTERS]
1016 01:12:30,960 01:12:31,960 [DARK MUSIC PLAYS] [DARK MUSIC PLAYS]
1017 01:12:32,000 01:12:33,000 [RICARDO GROANS] [RICARDO GROANS]
1018 01:12:34,720 01:12:36,320 [RICARDO GRUNTING] [RICARDO GRUNTING]
1019 01:12:41,280 01:12:42,560 [GRUNTING] [GRUNTING]
1020 01:12:42,640 01:12:43,640 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
1021 01:12:51,520 01:12:53,840 And the last time you saw Vanesa? And the last time you saw Vanesa?
1022 01:12:54,600 01:12:56,360 She came to say goodbye a week ago. She came to say goodbye a week ago.
1023 01:12:57,120 01:12:58,120 To say goodbye? To say goodbye?
1024 01:12:58,160 01:13:00,880 Yes, she said she was leaving, going back to France. Yes, she said she was leaving, going back to France.
1025 01:13:01,440 01:13:04,680 Did you know that Vanesa and Ricardo were in a relationship? Did you know that Vanesa and Ricardo were in a relationship?
1026 01:13:05,360 01:13:06,360 Yes. Yes.
1027 01:13:06,920 01:13:08,280 I was happy for them. I was happy for them.
1028 01:13:12,760 01:13:13,800 [BLOWS] [BLOWS]
1029 01:13:41,120 01:13:42,720 [ÁNGEL SHUSHING] [ÁNGEL SHUSHING]
1030 01:13:42,800 01:13:44,000 [WHISPERS] Easy. [WHISPERS] Easy.
1031 01:13:45,040 01:13:46,280 It'll all be over soon. It'll all be over soon.
1032 01:13:54,280 01:13:56,400 [LIQUID SLOSHING] [LIQUID SLOSHING]
1033 01:14:07,400 01:14:08,960 [LIQUID POURING] [LIQUID POURING]
1034 01:14:10,440 01:14:11,640 [CHOKING] [CHOKING]
1035 01:14:15,720 01:14:18,880 [ECHOING] Don't worry about the baby. I'll take care of him. [ECHOING] Don't worry about the baby. I'll take care of him.
1036 01:14:41,640 01:14:42,640 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
1037 01:14:57,240 01:14:58,240 [RATTLING] [RATTLING]
1038 01:15:06,440 01:15:07,440 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
1039 01:15:10,600 01:15:11,600 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
1040 01:15:13,280 01:15:14,280 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
1041 01:15:19,560 01:15:21,360 It's for the neuropathic pain. It's for the neuropathic pain.
1042 01:15:22,720 01:15:23,720 Of course. Of course.
1043 01:15:26,600 01:15:29,720 That would be all, Mr. Hernández. You've been most kind. That would be all, Mr. Hernández. You've been most kind.
1044 01:15:31,120 01:15:32,120 Likewise. Likewise.
1045 01:15:44,080 01:15:45,080 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
1046 01:15:53,480 01:15:54,480 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
1047 01:15:56,760 01:15:58,080 Vane, wake up. Vane, wake up.
1048 01:15:58,760 01:16:00,200 You spent all day sleeping. You spent all day sleeping.
1049 01:16:00,800 01:16:02,240 [CLOCK TICKING] [CLOCK TICKING]
1050 01:16:10,200 01:16:11,200 [PILLS RATTLING] [PILLS RATTLING]
1051 01:16:14,680 01:16:15,680 Ángel. Ángel.
1052 01:16:17,520 01:16:19,200 You can't keep me here like this. You can't keep me here like this.
1053 01:16:20,720 01:16:22,280 You're going to kill us both... You're going to kill us both...
1054 01:16:23,080 01:16:24,360 me and the baby. me and the baby.
1055 01:16:26,760 01:16:27,760 Open your mouth. Open your mouth.
1056 01:16:35,680 01:16:36,680 [GULPS] [GULPS]
1057 01:16:37,240 01:16:38,240 [SLIGHT GRUNT] [SLIGHT GRUNT]
1058 01:16:48,840 01:16:50,520 Vane, hurry up. Lunch is ready. Vane, hurry up. Lunch is ready.
1059 01:16:52,480 01:16:53,480 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
1060 01:16:59,080 01:17:01,040 I made a spinach omelet, for the iron. I made a spinach omelet, for the iron.
1061 01:17:02,160 01:17:06,520 Did you know that most birth defects are linked to maternal nutrition? Did you know that most birth defects are linked to maternal nutrition?
1062 01:17:07,320 01:17:08,320 No. No.
1063 01:17:09,200 01:17:10,200 I didn't know that. I didn't know that.
1064 01:17:12,040 01:17:13,040 Thanks. Thanks.
1065 01:17:17,160 01:17:18,160 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
1066 01:17:26,880 01:17:28,040 Take a look over there. Take a look over there.
1067 01:17:35,400 01:17:36,560 It's lovely. It's lovely.
1068 01:17:39,680 01:17:40,720 There's one other thing. There's one other thing.
1069 01:17:45,440 01:17:46,440 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
1070 01:17:52,920 01:17:53,920 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
1071 01:18:07,880 01:18:09,200 Will you marry me? Will you marry me?
1072 01:18:18,120 01:18:20,120 When I trust you, we'll get married. When I trust you, we'll get married.
1073 01:18:23,720 01:18:24,720 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
1074 01:18:28,960 01:18:30,480 - [LOCKS BRAKE] - Eat up. - [LOCKS BRAKE] - Eat up.
1075 01:18:53,680 01:18:54,680 [EXHALES SOFTLY] [EXHALES SOFTLY]
1076 01:18:56,200 01:18:57,880 Could you close the door, please? Could you close the door, please?
1077 01:19:05,680 01:19:06,680 Please. Please.
1078 01:19:11,800 01:19:12,800 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
1079 01:19:19,160 01:19:20,160 [GRUNTS] [GRUNTS]
1080 01:19:22,240 01:19:23,240 [GRUNTS] [GRUNTS]
1081 01:19:24,640 01:19:27,720 [SLOW, TENSE MUSIC PLAYS] [SLOW, TENSE MUSIC PLAYS]
1082 01:19:30,400 01:19:31,400 [LOCKS BRAKE] [LOCKS BRAKE]
1083 01:19:36,680 01:19:37,680 [GRUNTS] [GRUNTS]
1084 01:19:49,240 01:19:51,000 [CREAKING] [CREAKING]
1085 01:20:25,600 01:20:27,160 [CLOCK TICKING] [CLOCK TICKING]
1086 01:20:28,840 01:20:29,960 [ÁNGEL WHISPERS] Vane. [ÁNGEL WHISPERS] Vane.
1087 01:20:31,280 01:20:32,440 You're burning up. You're burning up.
1088 01:20:36,560 01:20:37,560 Ángel… Ángel…
1089 01:20:38,840 01:20:40,560 We're going to lose the baby. We're going to lose the baby.
1090 01:20:48,320 01:20:49,680 I'll go to the pharmacy. I'll go to the pharmacy.
1091 01:21:07,920 01:21:08,920 [UNLOCKS BRAKE] [UNLOCKS BRAKE]
1092 01:21:10,520 01:21:11,600 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
1093 01:21:12,480 01:21:13,480 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
1094 01:21:13,560 01:21:15,560 [LOCKING DOOR] [LOCKING DOOR]
1095 01:21:22,480 01:21:23,560 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
1096 01:21:26,840 01:21:27,840 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
1097 01:21:40,720 01:21:42,240 [ELEVATOR DOOR OPENS] [ELEVATOR DOOR OPENS]
1098 01:21:47,200 01:21:48,320 [ELEVATOR DOOR CLOSES] [ELEVATOR DOOR CLOSES]
1099 01:21:57,480 01:21:58,480 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
1100 01:21:59,840 01:22:00,840 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
1101 01:22:06,600 01:22:07,600 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
1102 01:22:09,920 01:22:10,920 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
1103 01:22:17,680 01:22:19,600 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
1104 01:22:24,400 01:22:25,400 [EXHALES] [EXHALES]
1105 01:22:41,240 01:22:42,240 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
1106 01:22:43,040 01:22:44,040 [GRUNTS SOFTLY] [GRUNTS SOFTLY]
1107 01:22:55,120 01:22:56,120 [GRUNTS] [GRUNTS]
1108 01:23:00,680 01:23:01,680 [GRUNTS] [GRUNTS]
1109 01:23:02,040 01:23:03,960 [GROANING] [GROANING]
1110 01:23:05,560 01:23:07,640 [PANTING] [PANTING]
1111 01:23:14,400 01:23:15,720 [GRUNTING] [GRUNTING]
1112 01:23:16,840 01:23:18,760 [GRUNTING] [GRUNTING]
1113 01:23:33,000 01:23:34,000 [GRUNTS] [GRUNTS]
1114 01:23:34,880 01:23:35,880 [GRUNTS] [GRUNTS]
1115 01:23:37,040 01:23:38,040 [GRUNTS] [GRUNTS]
1116 01:23:38,960 01:23:39,960 [GRUNTS] [GRUNTS]
1117 01:23:46,440 01:23:47,600 [DOOR CREAKS] [DOOR CREAKS]
1118 01:23:59,360 01:24:02,120 [GRUNTING] [GRUNTING]
1119 01:24:02,720 01:24:04,720 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
1120 01:24:07,000 01:24:08,160 [GASPING] [GASPING]
1121 01:24:16,120 01:24:17,840 [DOOR CREAKS] [DOOR CREAKS]
1122 01:24:17,920 01:24:18,920 [PANTS] [PANTS]
1123 01:24:19,440 01:24:20,440 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
1124 01:24:21,720 01:24:22,720 [GRUNTS] [GRUNTS]
1125 01:24:30,480 01:24:31,320 [GRUNTS] [GRUNTS]
1126 01:24:31,400 01:24:33,560 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
1127 01:24:39,960 01:24:42,600 [TENSE MUSIC PLAYS] [TENSE MUSIC PLAYS]
1128 01:24:44,520 01:24:45,520 [VANE] No! [VANE] No!
1129 01:24:46,880 01:24:47,720 [GRUNTS] [GRUNTS]
1130 01:24:47,800 01:24:48,800 [SCREAMS] [SCREAMS]
1131 01:24:49,680 01:24:51,080 [BREATHING HEAVILY] [BREATHING HEAVILY]
1132 01:24:54,240 01:24:55,480 No! [SCREAMS] No! [SCREAMS]
1133 01:24:56,080 01:24:57,600 [WHIMPERING] [WHIMPERING]
1134 01:24:58,080 01:25:00,080 [VANE SCREAMING] [VANE SCREAMING]
1135 01:25:00,160 01:25:01,240 [IN FRENCH] Help! [IN FRENCH] Help!
1136 01:25:01,320 01:25:02,480 [BOTH GRUNTING] [BOTH GRUNTING]
1137 01:25:02,560 01:25:04,080 - Help me! - [ÁNGEL GRUNTS] - Help me! - [ÁNGEL GRUNTS]
1138 01:25:04,560 01:25:06,480 - [VANE YELLING] - [ÁNGEL GRUNTING] - [VANE YELLING] - [ÁNGEL GRUNTING]
1139 01:25:09,000 01:25:10,840 - [VANE GRUNTS] - [ÁNGEL GROANS] - [VANE GRUNTS] - [ÁNGEL GROANS]
1140 01:25:11,320 01:25:12,160 [VANE GRUNTS] [VANE GRUNTS]
1141 01:25:12,240 01:25:14,640 [SCREAMING] Get off me! Get off me! [SCREAMING] Get off me! Get off me!
1142 01:25:14,720 01:25:15,880 Bastard! Bastard!
1143 01:25:16,480 01:25:17,480 [VANE GRUNTS] [VANE GRUNTS]
1144 01:25:18,160 01:25:19,800 [SCREAMS] No! Stop! [SCREAMS] No! Stop!
1145 01:25:20,400 01:25:21,720 [ÁNGEL GRUNTING] [ÁNGEL GRUNTING]
1146 01:25:21,800 01:25:22,640 [VANE SCREAMS] [VANE SCREAMS]
1147 01:25:22,720 01:25:24,480 [SCREAMS] Let me go! [SCREAMS] Let me go!
1148 01:25:27,480 01:25:28,720 [ÁNGEL SCREAMS] [ÁNGEL SCREAMS]
1149 01:25:29,200 01:25:30,200 [VANE YELLS] [VANE YELLS]
1150 01:25:30,720 01:25:32,000 [VANE GRUNTING] [VANE GRUNTING]
1151 01:25:32,080 01:25:33,080 [VANE YELLS] [VANE YELLS]
1152 01:25:33,440 01:25:34,440 [VANE SCREAMS] [VANE SCREAMS]
1153 01:25:37,040 01:25:38,680 [ÁNGEL SCREAMING] [ÁNGEL SCREAMING]
1154 01:25:38,760 01:25:40,120 [VANE SCREAMS] [VANE SCREAMS]
1155 01:25:40,200 01:25:42,720 - [ÁNGEL YELLING] - [VANE GRUNTING] - [ÁNGEL YELLING] - [VANE GRUNTING]
1156 01:25:42,800 01:25:43,880 [VANE GRUNTING] [VANE GRUNTING]
1157 01:25:44,760 01:25:45,600 [ÁNGEL SCREAMS] [ÁNGEL SCREAMS]
1158 01:25:45,680 01:25:47,360 [ÁNGEL GROANING] [ÁNGEL GROANING]
1159 01:25:47,440 01:25:49,040 - [VANE SCREAMS] - [ÁNGEL GROANING] - [VANE SCREAMS] - [ÁNGEL GROANING]
1160 01:25:49,120 01:25:50,040 [ÁNGEL SCREAMS] [ÁNGEL SCREAMS]
1161 01:25:50,120 01:25:52,320 [SCREAMING] [SCREAMING]
1162 01:25:52,800 01:25:53,800 [THUDS] [THUDS]
1163 01:25:57,640 01:25:59,640 [PANTING] [PANTING]
1164 01:26:03,080 01:26:04,560 [SOBBING] [SOBBING]
1165 01:26:08,240 01:26:09,440 [CONTINUES SOBBING] [CONTINUES SOBBING]
1166 01:26:14,240 01:26:15,800 [CONTINUES SOBBING] [CONTINUES SOBBING]
1167 01:26:26,280 01:26:27,640 [MEDICAL DEVICE BEEPING] [MEDICAL DEVICE BEEPING]
1168 01:26:38,880 01:26:41,280 [MAN] We thought no one would come looking for him. [MAN] We thought no one would come looking for him.
1169 01:26:41,360 01:26:42,880 [FOOTSTEPS APPROACHING] [FOOTSTEPS APPROACHING]
1170 01:26:51,560 01:26:52,560 Ángel. Ángel.
1171 01:26:53,240 01:26:55,000 I didn't know you had a girlfriend. I didn't know you had a girlfriend.
1172 01:26:55,840 01:26:56,880 Lucky guy. Lucky guy.
1173 01:27:08,280 01:27:09,520 Happy to see me? Happy to see me?
1174 01:27:11,200 01:27:12,440 [ÁNGEL GRUNTING SOFTLY] [ÁNGEL GRUNTING SOFTLY]
1175 01:27:21,840 01:27:23,320 From now on, From now on,
1176 01:27:24,280 01:27:26,240 it'll be me that looks after you. it'll be me that looks after you.
1177 01:27:26,720 01:27:27,800 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
1178 01:27:27,880 01:27:29,040 [ÁNGEL GRUNTING SOFTLY] [ÁNGEL GRUNTING SOFTLY]
1179 01:27:36,600 01:27:38,960 ["UN SORBITO DE CHAMPAGNE" BY iOS BRINCOS PLAYS] ["UN SORBITO DE CHAMPAGNE" BY iOS BRINCOS PLAYS]
1180 01:27:42,080 01:27:47,400 ♪ I'll never be able to forget you ♪ ♪ I'll never be able to forget you ♪
1181 01:27:47,480 01:27:52,440 ♪ Because you taught me to love ♪ ♪ Because you taught me to love ♪
1182 01:27:52,520 01:27:57,600 ♪ With a sip of champagne ♪ ♪ With a sip of champagne ♪
1183 01:27:57,680 01:28:02,640 ♪ Making a toast to new love ♪ ♪ Making a toast to new love ♪
1184 01:28:02,720 01:28:08,040 ♪ The soft light in that spot ♪ ♪ The soft light in that spot ♪
1185 01:28:08,120 01:28:13,000 ♪ Made my heart beat ♪ ♪ Made my heart beat ♪
1186 01:28:13,640 01:28:18,840 ♪ It's so easy to remember ♪ ♪ It's so easy to remember ♪
1187 01:28:18,920 01:28:23,920 ♪ Every time I make a toast ♪ ♪ Every time I make a toast ♪
1188 01:28:24,000 01:28:29,200 ♪ With a sip of champagne ♪ ♪ With a sip of champagne ♪
1189 01:28:29,280 01:28:34,080 ♪ Making a toast to new love ♪ ♪ Making a toast to new love ♪
1190 01:28:36,120 01:28:39,560 ♪ And that was when ♪ ♪ And that was when ♪
1191 01:28:40,040 01:28:45,160 ♪ I kissed you ♪ ♪ I kissed you ♪
1192 01:28:46,520 01:28:49,760 ♪ I fell in love ♪ ♪ I fell in love ♪
1193 01:28:50,400 01:28:55,200 ♪ With your gaze ♪ ♪ With your gaze ♪
1194 01:28:55,280 01:29:00,000 ♪ With a sip of champagne ♪ ♪ With a sip of champagne ♪
1195 01:29:00,480 01:29:05,200 ♪ Making a toast to new love ♪ ♪ Making a toast to new love ♪
1196 01:29:05,680 01:29:10,800 ♪ The soft light in that spot ♪ ♪ The soft light in that spot ♪
1197 01:29:10,880 01:29:15,800 ♪ Made my heart beat ♪ ♪ Made my heart beat ♪
1198 01:29:38,440 01:29:41,960 ♪ And that was when ♪ ♪ And that was when ♪
1199 01:29:42,440 01:29:47,560 ♪ I kissed you ♪ ♪ I kissed you ♪
1200 01:29:48,880 01:29:52,280 ♪ I fell in love ♪ ♪ I fell in love ♪
1201 01:29:52,760 01:29:57,520 ♪ With your gaze ♪ ♪ With your gaze ♪
1202 01:29:57,600 01:30:02,320 ♪ With a sip of champagne ♪ ♪ With a sip of champagne ♪
1203 01:30:02,800 01:30:07,480 ♪ Making a toast to new love ♪ ♪ Making a toast to new love ♪
1204 01:30:07,960 01:30:12,680 ♪ The soft light in that spot ♪ ♪ The soft light in that spot ♪
1205 01:30:13,160 01:30:20,160 ♪ Made my heart beat ♪ ♪ Made my heart beat ♪
1206 01:30:25,760 01:30:29,640 [TENSE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] [TENSE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]