# Start End Original Translated
1 00:00:06,000 00:00:09,360 NETFLIX PRESENTS NETFLIX PRESENTS
2 00:01:37,560 00:01:39,040 We didn't see it coming. We didn't see it coming.
3 00:01:39,120 00:01:40,800 It's okay. What's your name? It's okay. What's your name?
4 00:01:41,080 00:01:43,440 - Andrea. - Andrea. Does your arm hurt? - Andrea. - Andrea. Does your arm hurt?
5 00:01:52,120 00:01:54,680 Hello. Hello.
6 00:01:54,760 00:01:58,720 Hi. Try to stay calm. We're here to help. We're gonna get you out. Hi. Try to stay calm. We're here to help. We're gonna get you out.
7 00:02:03,480 00:02:04,480 Slowly. Slowly.
8 00:02:23,520 00:02:24,920 One, two, three. One, two, three.
9 00:02:27,080 00:02:28,080 And up. And up.
10 00:02:28,920 00:02:30,000 That's it. There. That's it. There.
11 00:02:34,480 00:02:35,800 Help! Help!
12 00:02:38,440 00:02:40,440 Help me, please! Help me! Help me, please! Help me!
13 00:03:47,000 00:03:48,000 I'm going to work. I'm going to work.
14 00:03:49,040 00:03:51,880 - Honey, can you stop for a second? Listen. - Vane. - Honey, can you stop for a second? Listen. - Vane.
15 00:03:51,960 00:03:52,960 What is it? What is it?
16 00:03:53,040 00:03:55,240 - Can you hang up the washing? - Sure. - Can you hang up the washing? - Sure.
17 00:03:55,320 00:03:57,600 But give me a kiss. You look good. But give me a kiss. You look good.
18 00:04:00,200 00:04:01,200 Come here. Come here.
19 00:04:14,560 00:04:15,800 Yes, I'm leaving now. Yes, I'm leaving now.
20 00:04:16,320 00:04:17,440 Okay, perfect. Okay, perfect.
21 00:04:18,480 00:04:19,800 Bye, thanks. Bye, thanks.
22 00:04:26,520 00:04:29,080 Kiko, hey. How are you today? Kiko, hey. How are you today?
23 00:04:44,080 00:04:46,960 Kiko, come on. Here, come on. Kiko, come on. Here, come on.
24 00:05:11,440 00:05:15,120 That's why in Mexico they say, "First name Tequila, last name Mescal." That's why in Mexico they say, "First name Tequila, last name Mescal."
25 00:05:15,200 00:05:18,120 Because tequila is a type of mescal. Because tequila is a type of mescal.
26 00:05:18,200 00:05:19,880 Tequila is made from agave... Tequila is made from agave...
27 00:05:19,960 00:05:22,200 That's the plant you make mescal and tequila from. That's the plant you make mescal and tequila from.
28 00:05:22,280 00:05:24,000 But for tequila you use blue agave. But for tequila you use blue agave.
29 00:05:24,080 00:05:27,320 The agave heart goes into an oven, packed with other agave hearts. The agave heart goes into an oven, packed with other agave hearts.
30 00:05:27,400 00:05:28,320 That dries it out. That dries it out.
31 00:05:28,400 00:05:31,560 You use the oven to dry it, then you crush it and distill it. You use the oven to dry it, then you crush it and distill it.
32 00:05:31,640 00:05:35,000 Distilling is when you separate the pulp and the juice. Distilling is when you separate the pulp and the juice.
33 00:05:35,080 00:05:38,680 You heat the liquid to get sugar, and what do you get from sugar? You heat the liquid to get sugar, and what do you get from sugar?
34 00:05:38,760 00:05:39,760 Alcohol. Alcohol.
35 00:05:39,840 00:05:42,640 The alcohol in spirits always comes from sugar. The alcohol in spirits always comes from sugar.
36 00:05:42,720 00:05:45,400 For example, whiskey comes from barley. It's the same... For example, whiskey comes from barley. It's the same...
37 00:05:45,480 00:05:47,800 - Yankee 715, do you copy? - Go ahead. - Yankee 715, do you copy? - Go ahead.
38 00:05:48,360 00:05:52,000 Unconscious female, possible code 3-0, at 74 Lázaro Cárdenas Street. Unconscious female, possible code 3-0, at 74 Lázaro Cárdenas Street.
39 00:05:52,080 00:05:53,200 Okay, copy that. Okay, copy that.
40 00:06:09,520 00:06:11,440 - Hi. Excuse me. - Hi. - Hi. Excuse me. - Hi.
41 00:06:20,560 00:06:21,560 She's dead. She's dead.
42 00:06:26,800 00:06:27,800 Yes, David? Yes, David?
43 00:06:27,880 00:06:30,080 This is 715. We have a body. This is 715. We have a body.
44 00:06:45,560 00:06:46,680 Five hundred. Five hundred.
45 00:06:47,360 00:06:49,320 I won't pay more than 200 for this shit. I won't pay more than 200 for this shit.
46 00:06:50,360 00:06:51,920 Where did you get these? Where did you get these?
47 00:06:52,440 00:06:53,560 My grandma gave me them. My grandma gave me them.
48 00:07:02,680 00:07:04,600 Two hundred fifty, but I keep the ring. Two hundred fifty, but I keep the ring.
49 00:07:38,560 00:07:39,560 Damn dog. Damn dog.
50 00:07:40,240 00:07:41,240 What's wrong? What's wrong?
51 00:07:42,960 00:07:45,400 I stepped in shit from Vicente's dog. I stepped in shit from Vicente's dog.
52 00:07:48,640 00:07:50,920 Vicente is disgusting. Hi, my love. Vicente is disgusting. Hi, my love.
53 00:07:58,440 00:08:02,040 - Aren't you gonna reply? - It's not important. I can reply later. - Aren't you gonna reply? - It's not important. I can reply later.
54 00:08:02,120 00:08:04,240 I don't get why you're not replying. I don't get why you're not replying.
55 00:08:04,320 00:08:05,960 You want me to reply now? You want me to reply now?
56 00:08:06,880 00:08:08,840 Fine, I'll reply. Fine, I'll reply.
57 00:08:09,160 00:08:11,280 Reply if you want to. I don't care. Reply if you want to. I don't care.
58 00:08:17,680 00:08:18,840 My period came. My period came.
59 00:08:21,040 00:08:23,120 Maybe you should see a gynecologist. Maybe you should see a gynecologist.
60 00:08:24,160 00:08:26,080 Maybe the problem isn't with me. Maybe the problem isn't with me.
61 00:08:27,840 00:08:29,360 It could be psychosomatic. It could be psychosomatic.
62 00:08:29,800 00:08:32,480 Maybe you're not getting pregnant because you don't want to. Maybe you're not getting pregnant because you don't want to.
63 00:08:33,640 00:08:34,840 I have to go. I have to go.
64 00:08:35,360 00:08:36,400 Vane, wait. Vane, wait.
65 00:08:37,120 00:08:38,159 Wait, I'm sorry. Wait, I'm sorry.
66 00:08:38,720 00:08:39,720 Listen. Listen.
67 00:08:40,520 00:08:42,240 I've had a shitty day. I've had a shitty day.
68 00:08:46,680 00:08:48,640 Look, I'll do the fertility test. Look, I'll do the fertility test.
69 00:08:50,320 00:08:52,040 You'll see, my sperm are... You'll see, my sperm are...
70 00:08:52,520 00:08:53,520 world class. world class.
71 00:08:54,320 00:08:55,480 You want some now? You want some now?
72 00:08:56,240 00:08:58,360 - A little bit. - No, they're waiting for me. - A little bit. - No, they're waiting for me.
73 00:08:58,440 00:09:00,720 A quickie. Look, I'm hard already. Just quickly. A quickie. Look, I'm hard already. Just quickly.
74 00:09:00,800 00:09:02,720 - I'm on my period. - You know I don't care. - I'm on my period. - You know I don't care.
75 00:09:02,800 00:09:04,040 Ángel, stop! Ángel, stop!
76 00:09:04,120 00:09:06,040 Don't get mad. It's no big deal. Don't get mad. It's no big deal.
77 00:09:08,080 00:09:10,240 I wanted some affection, that's all. I wanted some affection, that's all.
78 00:09:14,560 00:09:15,560 Okay. Okay.
79 00:09:16,240 00:09:17,240 I'm sorry. I'm sorry.
80 00:09:17,280 00:09:18,280 It's fine. It's fine.
81 00:09:20,080 00:09:21,720 - See you later. - Au revoir. - See you later. - Au revoir.
82 00:10:03,560 00:10:04,560 Shut up! Shut up!
83 00:10:05,360 00:10:06,360 Shut up! Shut up!
84 00:10:15,480 00:10:16,480 Ángel Hernández? Ángel Hernández?
85 00:10:17,640 00:10:18,640 Please come in. Please come in.
86 00:10:22,280 00:10:25,800 The results show that your sperm count is low. The results show that your sperm count is low.
87 00:10:25,880 00:10:28,520 Most of them show poor motility, Most of them show poor motility,
88 00:10:28,600 00:10:31,560 which means they can't reach the egg to fertilize it. which means they can't reach the egg to fertilize it.
89 00:10:31,640 00:10:32,520 Most of them? Most of them?
90 00:10:32,600 00:10:35,000 We're talking about 97%, Ángel. We're talking about 97%, Ángel.
91 00:10:35,680 00:10:37,120 It's known as asthenospermia. It's known as asthenospermia.
92 00:10:37,600 00:10:39,360 There must be some mistake. There must be some mistake.
93 00:10:39,440 00:10:44,320 In cases like yours, assisted reproduction has a fairly high success rate. In cases like yours, assisted reproduction has a fairly high success rate.
94 00:10:59,320 00:11:00,320 You know... You know...
95 00:11:01,560 00:11:03,280 we should try more often. we should try more often.
96 00:11:04,000 00:11:06,040 How about a weekend away? How about a weekend away?
97 00:11:07,480 00:11:08,640 I'd love to, I'd love to,
98 00:11:09,240 00:11:10,520 but I have to study. but I have to study.
99 00:11:11,080 00:11:12,520 The exam's coming up. The exam's coming up.
100 00:11:21,480 00:11:22,600 What exam is it? What exam is it?
101 00:11:23,080 00:11:24,520 Canine psychology. Canine psychology.
102 00:11:24,600 00:11:25,680 Canine psychology? Canine psychology?
103 00:11:26,480 00:11:29,400 That's pointless. Animals don't have feelings. That's pointless. Animals don't have feelings.
104 00:11:30,440 00:11:32,400 You're the one with no feelings. You're the one with no feelings.
105 00:11:36,840 00:11:38,280 I'm gonna take a shower. I'm gonna take a shower.
106 00:12:10,160 00:12:13,200 ROBERTO FROM CLASS ROBERTO FROM CLASS
107 00:12:18,240 00:12:20,240 EMERGENCY DEPARTMENT EMERGENCY DEPARTMENT
108 00:12:22,840 00:12:24,160 Wait for it to go green. Wait for it to go green.
109 00:12:24,240 00:12:25,960 - Which one is this? - A hybrid. - Which one is this? - A hybrid.
110 00:12:27,640 00:12:28,640 Now. Now.
111 00:12:29,760 00:12:31,400 It's good because there's no smell. It's good because there's no smell.
112 00:12:34,040 00:12:35,320 715, do you copy? 715, do you copy?
113 00:12:35,400 00:12:36,480 Damn it. Damn it.
114 00:12:36,560 00:12:39,040 ...car with one code 3-32 and one 3-27. ...car with one code 3-32 and one 3-27.
115 00:12:51,400 00:12:52,400 Is he alive or not? Is he alive or not?
116 00:12:57,920 00:12:58,960 Is he alive or not? Is he alive or not?
117 00:13:00,800 00:13:02,640 - Calm down. - Tell me if he's alive. - Calm down. - Tell me if he's alive.
118 00:13:02,720 00:13:04,960 He's in shock. He's distressed. Can you take him? He's in shock. He's distressed. Can you take him?
119 00:13:05,040 00:13:07,160 - It's okay. - One, two, three, four. - It's okay. - One, two, three, four.
120 00:13:07,240 00:13:09,360 One, two, three, four. One, two, three, four.
121 00:13:15,960 00:13:17,440 He's lost consciousness. He's lost consciousness.
122 00:13:43,920 00:13:46,400 - Everything okay? - He's having convulsions. - Everything okay? - He's having convulsions.
123 00:15:17,400 00:15:18,560 You're leaving already? You're leaving already?
124 00:15:20,160 00:15:22,520 Yes. It's 9:30. Yes. It's 9:30.
125 00:15:24,320 00:15:25,400 Can I get you anything? Can I get you anything?
126 00:15:26,840 00:15:28,480 Can you bring the pills over? Can you bring the pills over?
127 00:15:46,760 00:15:48,160 Can you pass me the remote? Can you pass me the remote?
128 00:16:02,680 00:16:03,680 Yes? Yes?
129 00:16:04,360 00:16:05,360 Yes, I'm leaving. Yes, I'm leaving.
130 00:16:06,200 00:16:07,200 Okay, great. Okay, great.
131 00:16:07,640 00:16:09,240 Yes, see you later. Thanks. Yes, see you later. Thanks.
132 00:16:11,080 00:16:12,080 Who was it? Who was it?
133 00:16:13,120 00:16:15,200 Roberto. He's a classmate. Roberto. He's a classmate.
134 00:16:15,280 00:16:16,280 Right, Roberto. Right, Roberto.
135 00:16:17,320 00:16:18,680 So, you're good friends? So, you're good friends?
136 00:16:19,960 00:16:21,280 We're classmates. We're classmates.
137 00:16:21,360 00:16:24,360 He takes notes for me when I'm not there. That's it. He takes notes for me when I'm not there. That's it.
138 00:16:24,440 00:16:28,280 That's why you get so dressed up to study? Roberto's good-looking? That's why you get so dressed up to study? Roberto's good-looking?
139 00:16:29,440 00:16:30,440 Ángel. Ángel.
140 00:16:31,240 00:16:33,000 - Don't start. - Start what? - Don't start. - Start what?
141 00:16:35,840 00:16:36,840 Honey. Honey.
142 00:16:43,240 00:16:44,320 Get some rest. Get some rest.
143 00:17:14,680 00:17:17,720 Spying on someone has never been so easy. Spying on someone has never been so easy.
144 00:17:17,800 00:17:19,880 With the Hacker-Phone app With the Hacker-Phone app
145 00:17:19,960 00:17:24,040 you can access the camera, microphone, photos and GPS you can access the camera, microphone, photos and GPS
146 00:17:24,119 00:17:26,839 of the person you want to monitor. of the person you want to monitor.
147 00:17:26,920 00:17:28,720 So, it's not exactly legal. So, it's not exactly legal.
148 00:17:28,800 00:17:30,560 Want to know what your kids are up to? Want to know what your kids are up to?
149 00:17:30,640 00:17:34,320 Want to know if your partner is lying to you, or even cheating? Want to know if your partner is lying to you, or even cheating?
150 00:17:48,200 00:17:49,200 Where's Pedro? Where's Pedro?
151 00:17:49,760 00:17:52,040 He's on leave. Why? He's on leave. Why?
152 00:17:53,720 00:17:54,720 Is it a problem? Is it a problem?
153 00:17:55,720 00:17:57,920 No, this is much better. You're prettier. No, this is much better. You're prettier.
154 00:17:58,000 00:17:59,200 Oh, isn't that nice. Oh, isn't that nice.
155 00:17:59,920 00:18:02,120 You can take me out dancing sometime. You can take me out dancing sometime.
156 00:18:20,200 00:18:22,360 We're done. Do you have a cleaning cloth? We're done. Do you have a cleaning cloth?
157 00:18:22,440 00:18:24,560 Yes. Can you pass him a cloth, Vane? Yes. Can you pass him a cloth, Vane?
158 00:18:28,080 00:18:29,360 - Thanks. - Thanks. - Thanks. - Thanks.
159 00:18:43,560 00:18:44,680 - Hi. - Come in. - Hi. - Come in.
160 00:18:44,760 00:18:45,760 Thanks. Thanks.
161 00:18:47,240 00:18:48,360 How are things? How are things?
162 00:18:48,440 00:18:49,880 How about you? How about you?
163 00:18:49,960 00:18:51,280 Hanging in there. Hanging in there.
164 00:18:57,920 00:18:58,920 Hi, Ángel. Hi, Ángel.
165 00:19:00,400 00:19:01,520 How are you? How are you?
166 00:19:03,520 00:19:05,360 Fucking great, how do you think? Fucking great, how do you think?
167 00:19:07,960 00:19:08,960 You're okay, right? You're okay, right?
168 00:19:10,960 00:19:13,160 Yes, all things considered. Yes, all things considered.
169 00:19:14,920 00:19:17,360 You've got to be strong at times like this, right? You've got to be strong at times like this, right?
170 00:19:17,440 00:19:19,520 You can't give up, ever. You can't give up, ever.
171 00:19:25,160 00:19:26,400 "You can't give up." "You can't give up."
172 00:19:38,320 00:19:41,560 What the hell were you thinking when you were driving the ambulance? What the hell were you thinking when you were driving the ambulance?
173 00:19:41,640 00:19:43,880 No, it wasn't my fault. No. No, it wasn't my fault. No.
174 00:19:43,960 00:19:45,120 Oh, come on. Oh, come on.
175 00:19:46,280 00:19:49,080 All you had to do was drive the fucking ambulance All you had to do was drive the fucking ambulance
176 00:19:49,160 00:19:50,160 without crashing. without crashing.
177 00:19:50,680 00:19:51,720 All done. All done.
178 00:19:54,000 00:19:57,280 - We'll start taking our things down. - Okay, take them down now, please. - We'll start taking our things down. - Okay, take them down now, please.
179 00:19:57,840 00:19:59,320 - Bye. - Thanks. - Bye. - Thanks.
180 00:20:01,920 00:20:02,920 Thanks. Thanks.
181 00:20:03,640 00:20:04,640 I'll go too. I'll go too.
182 00:20:05,280 00:20:08,320 - I don't know why the hell you came. - Ángel, stop. - I don't know why the hell you came. - Ángel, stop.
183 00:20:10,440 00:20:11,680 I'm so sorry, really. I'm so sorry, really.
184 00:20:12,360 00:20:13,360 Sure you are. Sure you are.
185 00:20:27,200 00:20:28,960 Why don't you study at home? Why don't you study at home?
186 00:20:30,000 00:20:31,680 We're doing a group project. We're doing a group project.
187 00:20:36,560 00:20:39,640 Hey, can you go downstairs and get me some ice cream? Hey, can you go downstairs and get me some ice cream?
188 00:20:41,280 00:20:42,400 S'il vous plaît. S'il vous plaît.
189 00:21:31,080 00:21:35,400 INSTALLING INSTALLING
190 00:21:57,560 00:21:58,560 Thanks. Thanks.
191 00:22:05,680 00:22:06,840 Have fun. Have fun.
192 00:22:08,600 00:22:09,600 Thanks. Thanks.
193 00:22:11,520 00:22:13,160 - Bye. - Bye. - Bye. - Bye.
194 00:23:20,880 00:23:21,920 Hello, Ángel. Hello, Ángel.
195 00:23:23,440 00:23:24,560 Come on, let's go. Come on, let's go.
196 00:23:25,200 00:23:27,000 Quite the barker at night, isn't he? Quite the barker at night, isn't he?
197 00:23:27,080 00:23:28,840 Yes, he barks when he's alone. Yes, he barks when he's alone.
198 00:23:28,920 00:23:31,160 I often visit my wife at the hospital at night. I often visit my wife at the hospital at night.
199 00:23:31,240 00:23:32,240 Right. Right.
200 00:23:33,000 00:23:34,600 And... sorry. And... sorry.
201 00:24:16,240 00:24:17,640 Come on, give me the chair. Come on, give me the chair.
202 00:24:19,360 00:24:20,680 You have one more to go. You have one more to go.
203 00:24:20,760 00:24:24,240 - This is pointless. Give me the chair. - Ángel, do the last one. - This is pointless. Give me the chair. - Ángel, do the last one.
204 00:24:25,360 00:24:27,120 Give me the fucking chair. Give me the fucking chair.
205 00:24:29,360 00:24:30,480 You want the chair? You want the chair?
206 00:24:30,560 00:24:31,880 Yes, I want the chair. Yes, I want the chair.
207 00:24:41,640 00:24:42,760 Here you go. Here you go.
208 00:24:44,040 00:24:46,200 If you want it, you know what you have to do. If you want it, you know what you have to do.
209 00:25:01,960 00:25:03,360 You're enjoying this. You're enjoying this.
210 00:25:04,960 00:25:07,120 You like torturing your patients, don't you? You like torturing your patients, don't you?
211 00:25:07,600 00:25:08,600 I love it. I love it.
212 00:25:09,080 00:25:10,080 Especially you. Especially you.
213 00:25:36,440 00:25:37,440 Turn around. Turn around.
214 00:25:38,520 00:25:39,520 Turn around? Turn around?
215 00:25:49,600 00:25:50,600 Ta-da. Ta-da.
216 00:25:55,600 00:25:56,600 You smell good. You smell good.
217 00:26:05,120 00:26:06,680 I told you you could do it. I told you you could do it.
218 00:26:07,440 00:26:08,960 Okay, time to rest. Okay, time to rest.
219 00:26:20,280 00:26:21,720 Noodle soup again? Noodle soup again?
220 00:26:22,920 00:26:24,160 It was on special. It was on special.
221 00:26:25,920 00:26:27,360 Can you pass me a spoon? Can you pass me a spoon?
222 00:26:28,880 00:26:29,880 Yes. Yes.
223 00:26:33,200 00:26:34,200 Thanks. Thanks.
224 00:26:40,480 00:26:41,800 Sandra thinks I'm improving. Sandra thinks I'm improving.
225 00:26:44,000 00:26:47,120 She said I'm making good progress, and I could get some feeling back. She said I'm making good progress, and I could get some feeling back.
226 00:26:47,640 00:26:48,640 That's great. That's great.
227 00:26:56,120 00:26:57,920 You don't seem happy. Something wrong? You don't seem happy. Something wrong?
228 00:26:59,080 00:27:00,080 Of course I am. Of course I am.
229 00:27:02,240 00:27:03,440 What's wrong? What's wrong?
230 00:27:05,760 00:27:08,640 I've been offered a work placement at a vet's. I've been offered a work placement at a vet's.
231 00:27:10,160 00:27:11,720 Do you have time for that? Do you have time for that?
232 00:27:11,800 00:27:15,040 I thought I could ask to work part-time at the call center. I thought I could ask to work part-time at the call center.
233 00:27:16,480 00:27:18,080 And what would we live on? And what would we live on?
234 00:27:19,440 00:27:20,760 I don't know, Ángel. I don't know, Ángel.
235 00:27:21,400 00:27:22,400 "I don't know." "I don't know."
236 00:27:26,120 00:27:29,880 You want to leave your job for this, and you don't know what we'll live on. You want to leave your job for this, and you don't know what we'll live on.
237 00:27:30,360 00:27:31,720 I can't do everything. I can't do everything.
238 00:27:31,800 00:27:33,760 You can't do everything? So it's my fault. You can't do everything? So it's my fault.
239 00:27:34,160 00:27:35,040 I didn't say that. I didn't say that.
240 00:27:35,120 00:27:37,640 So what will we live on? My shitty disability payments? So what will we live on? My shitty disability payments?
241 00:27:37,720 00:27:39,680 Are you aware of everything I do for you? Are you aware of everything I do for you?
242 00:27:39,760 00:27:43,320 What you do for me? What about everything I've done for you? What you do for me? What about everything I've done for you?
243 00:27:49,240 00:27:52,240 You know what, just go look after the animals at the fucking vet's. You know what, just go look after the animals at the fucking vet's.
244 00:27:52,320 00:27:55,040 - Don't start, please. - I'll start if I want to. - Don't start, please. - I'll start if I want to.
245 00:28:04,360 00:28:07,280 This offer is 45 euros per month, including taxes. This offer is 45 euros per month, including taxes.
246 00:28:09,520 00:28:12,040 You said your name is Vanesa, right? You said your name is Vanesa, right?
247 00:28:12,120 00:28:13,680 That's a very pretty name. That's a very pretty name.
248 00:28:13,760 00:28:16,040 As I said, this offer As I said, this offer
249 00:28:16,120 00:28:19,520 has the same advantages as your previous package. has the same advantages as your previous package.
250 00:28:19,600 00:28:22,240 For example, it includes international calls. For example, it includes international calls.
251 00:28:23,920 00:28:27,760 Excuse me. I don't mean to bother you, Vanesa. Where are you from? Excuse me. I don't mean to bother you, Vanesa. Where are you from?
252 00:28:28,720 00:28:29,720 I'm French. I'm French.
253 00:28:30,160 00:28:33,160 Sir, I'm not allowed to have personal conversations. Sir, I'm not allowed to have personal conversations.
254 00:28:33,640 00:28:36,000 Would you like me to change your package? Would you like me to change your package?
255 00:29:14,520 00:29:15,520 Shit. Shit.
256 00:29:32,920 00:29:35,160 Hi, this is Vane. Please leave a message. Hi, this is Vane. Please leave a message.
257 00:30:54,080 00:30:55,520 Kiko, no, not in there. Kiko, no, not in there.
258 00:30:55,600 00:30:56,760 Hey, beautiful. Hey, beautiful.
259 00:30:57,840 00:30:58,840 Come here. Come here.
260 00:30:59,160 00:31:00,240 It's okay. It's okay.
261 00:31:00,720 00:31:01,720 Come on, here. Come on, here.
262 00:31:04,200 00:31:05,600 Have a good day, Vane. Have a good day, Vane.
263 00:31:06,120 00:31:07,160 You too, Vicente. You too, Vicente.
264 00:31:12,080 00:31:13,080 Morning. Morning.
265 00:31:14,920 00:31:16,520 Didn't you get my messages? Didn't you get my messages?
266 00:31:18,280 00:31:19,360 No. Did you call? No. Did you call?
267 00:31:21,520 00:31:22,560 All night. All night.
268 00:31:22,640 00:31:24,720 So, why was your phone off? So, why was your phone off?
269 00:31:25,120 00:31:26,520 I ran out of battery. I ran out of battery.
270 00:31:27,880 00:31:30,760 I'm in serious pain and you left me with no painkillers. I'm in serious pain and you left me with no painkillers.
271 00:31:31,480 00:31:34,360 - There's a bottle in the cupboard. - I looked everywhere. - There's a bottle in the cupboard. - I looked everywhere.
272 00:31:34,440 00:31:36,080 What do you mean? I left them here. What do you mean? I left them here.
273 00:31:36,160 00:31:38,040 I'm telling you they're not there. I'm telling you they're not there.
274 00:31:38,120 00:31:40,280 How could you forget something so important? How could you forget something so important?
275 00:31:40,680 00:31:42,320 I'm sure I left them here. I'm sure I left them here.
276 00:31:42,400 00:31:44,880 Well, they're not there, and I had a terrible night. Well, they're not there, and I had a terrible night.
277 00:31:46,080 00:31:47,480 I don't understand. I don't understand.
278 00:31:47,560 00:31:49,000 I'm sorry, honey. I'm sorry, honey.
279 00:31:49,080 00:31:50,080 I'm sorry? I'm sorry?
280 00:31:50,880 00:31:51,960 I'm the sorry one. I'm the sorry one.
281 00:31:53,000 00:31:55,760 I'm in unbearable pain. I'm in unbearable pain.
282 00:31:57,800 00:31:58,800 Sorry. Sorry.
283 00:32:01,200 00:32:03,000 I'll get some more right now. I'll get some more right now.
284 00:32:04,680 00:32:05,680 Good. Good.
285 00:33:39,160 00:33:41,400 I can't take it anymore. I'm going crazy. I can't take it anymore. I'm going crazy.
286 00:33:41,480 00:33:43,440 I'm sure I left the pills there. I'm sure I left the pills there.
287 00:33:44,400 00:33:45,760 I never liked Ángel. I never liked Ángel.
288 00:33:46,840 00:33:48,560 You have to get out of there. You have to get out of there.
289 00:33:49,400 00:33:50,720 I can't leave him now. I can't leave him now.
290 00:33:51,720 00:33:53,400 Vane, you have to leave him. Vane, you have to leave him.
291 00:33:54,080 00:33:56,960 I don't know what to do. It's such a mess. I don't know what to do. It's such a mess.
292 00:33:58,320 00:34:00,040 He's abusing you. He's abusing you.
293 00:34:16,400 00:34:17,400 Hi. Hi.
294 00:34:18,120 00:34:19,120 How did it go? How did it go?
295 00:34:19,920 00:34:21,040 What's going on? What's going on?
296 00:34:21,120 00:34:22,760 It's your favorite meal. It's your favorite meal.
297 00:34:22,840 00:34:25,880 Padrón peppers and roasted salmon fillets. Padrón peppers and roasted salmon fillets.
298 00:34:27,520 00:34:28,520 That's great. That's great.
299 00:34:31,320 00:34:33,040 Put on that dress I gave you. Put on that dress I gave you.
300 00:34:33,920 00:34:35,600 Tonight is a special night, my love. Tonight is a special night, my love.
301 00:35:02,040 00:35:03,480 You look amazing. You look amazing.
302 00:35:12,280 00:35:13,360 Whoa. Whoa.
303 00:35:25,440 00:35:26,440 Cheers. Cheers.
304 00:35:35,560 00:35:36,560 Go on, try it. Go on, try it.
305 00:35:43,760 00:35:44,760 Very good. Very good.
306 00:35:45,120 00:35:46,120 I'm glad. I'm glad.
307 00:36:03,320 00:36:04,760 Today is a fresh start, Vane. Today is a fresh start, Vane.
308 00:36:06,640 00:36:08,280 I'm going to fight to get better. I'm going to fight to get better.
309 00:36:08,600 00:36:10,920 I'm going to make you happy, I promise. I'm going to make you happy, I promise.
310 00:36:11,960 00:36:12,800 Ángel... Ángel...
311 00:36:12,880 00:36:14,800 You don't have to say anything. You don't have to say anything.
312 00:36:15,800 00:36:17,920 I'm so grateful for everything you do for me. I'm so grateful for everything you do for me.
313 00:36:23,640 00:36:27,360 We'll refurbish my grandma's room so you have somewhere to study. We'll refurbish my grandma's room so you have somewhere to study.
314 00:36:29,080 00:36:31,400 You've got to do that work placement at the vet's. You've got to do that work placement at the vet's.
315 00:36:35,600 00:36:37,560 I know this has been really hard for you. I know this has been really hard for you.
316 00:36:39,360 00:36:40,400 Yes. Yes.
317 00:36:41,000 00:36:43,240 I'm getting used to this new situation. I'm getting used to this new situation.
318 00:36:44,680 00:36:45,680 My love... My love...
319 00:36:55,360 00:36:57,960 I made an appointment at the fertility clinic. I made an appointment at the fertility clinic.
320 00:36:58,360 00:37:00,640 We're gonna have this baby we've been trying for. We're gonna have this baby we've been trying for.
321 00:37:14,760 00:37:16,120 Hey, it's kicking in. Hey, it's kicking in.
322 00:37:18,800 00:37:20,560 No, leave the dress on. No, leave the dress on.
323 00:37:44,000 00:37:45,320 I can't feel anything. I can't feel anything.
324 00:37:48,080 00:37:49,160 Should I stop? Should I stop?
325 00:39:51,280 00:39:53,640 Vane, can you bring me a towel? Vane, can you bring me a towel?
326 00:39:59,280 00:40:00,280 Vane! Vane!
327 00:40:40,160 00:40:43,080 MONTHS LATER MONTHS LATER
328 00:40:44,000 00:40:46,760 Celebrate Christmas with the best chicken in town. Celebrate Christmas with the best chicken in town.
329 00:40:47,400 00:40:49,560 Grilled over charcoal, not gas. Grilled over charcoal, not gas.
330 00:40:49,640 00:40:50,640 Damn it. Damn it.
331 00:40:52,240 00:40:55,680 The best chicken in town. The best chicken in town.
332 00:40:56,360 00:40:59,280 Celebrate Christmas with the best chicken in town. Celebrate Christmas with the best chicken in town.
333 00:40:59,360 00:41:01,840 - The best chickens for five euros. - Give me that. - The best chickens for five euros. - Give me that.
334 00:41:01,920 00:41:06,160 Celebrate Christmas with the best chicken. Five euros and 99 cents. Celebrate Christmas with the best chicken. Five euros and 99 cents.
335 00:41:07,400 00:41:09,280 Celebrate Christmas with the best... Celebrate Christmas with the best...
336 00:41:09,680 00:41:11,120 CHRISTMAS SPECIAL OFFERS CHRISTMAS SPECIAL OFFERS
337 00:41:11,200 00:41:12,320 Give me a euro? Give me a euro?
338 00:41:12,400 00:41:13,400 "Give me a euro." "Give me a euro."
339 00:41:15,000 00:41:17,960 Europlus Supermarkets wish you a happy Christmas. Europlus Supermarkets wish you a happy Christmas.
340 00:41:18,680 00:41:20,920 Take advantage of our Christmas deals. Take advantage of our Christmas deals.
341 00:41:21,320 00:41:23,720 Top quality jamón ibérico for only... Top quality jamón ibérico for only...
342 00:41:23,800 00:41:25,600 Can you get me some Cocoa Krispies? Can you get me some Cocoa Krispies?
343 00:41:26,560 00:41:27,560 Sure. Sure.
344 00:41:28,040 00:41:31,440 ...prawns box costs 19.99 euros. ...prawns box costs 19.99 euros.
345 00:41:31,520 00:41:32,800 Ángel Hernández? Ángel Hernández?
346 00:41:33,560 00:41:37,080 It's Arturo García, from Jaime I. From elementary school. It's Arturo García, from Jaime I. From elementary school.
347 00:41:38,640 00:41:39,880 It's been ages. It's been ages.
348 00:41:39,960 00:41:42,080 You moved the Cocoa Krispies to another shelf. You moved the Cocoa Krispies to another shelf.
349 00:41:43,080 00:41:46,240 Europlus, another Christmas by your side. Europlus, another Christmas by your side.
350 00:41:49,400 00:41:51,120 It's great to see you, Ángel. It's great to see you, Ángel.
351 00:41:51,760 00:41:54,680 Mr. Xavier, register three. Mr. Xavier, register three.
352 00:42:01,200 00:42:02,920 Where have you been all this time? Where have you been all this time?
353 00:42:06,160 00:42:07,800 Why? Did you miss me? Why? Did you miss me?
354 00:42:17,600 00:42:18,600 Okay. Okay.
355 00:42:22,760 00:42:24,680 Roll your body to the right. Roll your body to the right.
356 00:42:27,280 00:42:28,800 Very good. Try to roll back. Very good. Try to roll back.
357 00:42:29,320 00:42:30,320 Good. Good.
358 00:42:31,720 00:42:33,800 Roll to the left. Roll to the left.
359 00:42:38,200 00:42:39,440 Good. Good.
360 00:42:58,240 00:42:59,240 Go ahead. Go ahead.
361 00:42:59,600 00:43:01,320 - No, you go. - I'm not in a hurry. - No, you go. - I'm not in a hurry.
362 00:43:01,400 00:43:02,600 You go first. You go first.
363 00:43:08,360 00:43:09,760 - Go on. - You go. - Go on. - You go.
364 00:43:11,280 00:43:12,280 Go. Go.
365 00:43:14,320 00:43:16,560 Alright, thank you. Goodbye. Alright, thank you. Goodbye.
366 00:43:43,240 00:43:46,320 Happy 2020! Happy 2020!
367 00:43:47,200 00:43:48,440 It's here! It's here!
368 00:43:48,520 00:43:52,200 Here's to a healthy and successful new year! Here's to a healthy and successful new year!
369 00:43:52,280 00:43:53,560 It's so exciting! It's so exciting!
370 00:43:53,640 00:43:55,640 Look at everyone in the square! Look at everyone in the square!
371 00:43:56,080 00:44:01,000 May this year bring you good health, success and a little bit of money too. May this year bring you good health, success and a little bit of money too.
372 00:44:01,080 00:44:03,160 That's always a good thing, right? That's always a good thing, right?
373 00:44:40,600 00:44:43,000 It's 7:00 p.m., 6:00 in the Canary Islands, It's 7:00 p.m., 6:00 in the Canary Islands,
374 00:44:43,080 00:44:44,560 Friday, January 3, 2020. Friday, January 3, 2020.
375 00:44:44,640 00:44:45,760 Here's the news. Here's the news.
376 00:44:46,360 00:44:47,360 Stop here. Stop here.
377 00:44:47,440 00:44:48,960 China notified the WHO... China notified the WHO...
378 00:44:52,360 00:44:57,720 ...unknown. Of the 44 documented cases, 11 patients are seriously ill, ...unknown. Of the 44 documented cases, 11 patients are seriously ill,
379 00:44:57,800 00:45:01,520 while the other 33 patients are in stable condition. while the other 33 patients are in stable condition.
380 00:45:02,200 00:45:05,440 According to information from Chinese media, According to information from Chinese media,
381 00:45:05,520 00:45:09,960 the cause could be a virus that originated in a live animal market in Wuhan. the cause could be a virus that originated in a live animal market in Wuhan.
382 00:45:10,440 00:45:13,840 It's feared this could be a respiratory virus similar to SARS, It's feared this could be a respiratory virus similar to SARS,
383 00:45:13,920 00:45:16,240 or Severe Acute Respiratory Syndrome... or Severe Acute Respiratory Syndrome...
384 00:46:57,040 00:46:59,120 MEDICATION ROOM AUTHORIZED PERSONNEL ONLY MEDICATION ROOM AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
385 00:46:59,200 00:47:00,200 Morphine. Morphine.
386 00:47:00,920 00:47:03,600 I'm in a lot of pain. I need anesthetics. I'm in a lot of pain. I need anesthetics.
387 00:47:04,440 00:47:06,120 I'm risking my neck doing this. I'm risking my neck doing this.
388 00:48:12,680 00:48:13,680 Vane. Vane.
389 00:48:17,640 00:48:18,880 What are you doing here? What are you doing here?
390 00:48:20,960 00:48:22,160 I wanted to see you. I wanted to see you.
391 00:48:22,880 00:48:24,720 I haven't heard from you since you left. I haven't heard from you since you left.
392 00:48:25,480 00:48:27,320 It's best if we don't see each other. It's best if we don't see each other.
393 00:48:27,400 00:48:29,640 I know. I'm sorry. I needed to know how you are. I know. I'm sorry. I needed to know how you are.
394 00:48:29,720 00:48:32,320 I'm fine, thanks, but please stop this. I'm fine, thanks, but please stop this.
395 00:48:32,400 00:48:33,720 Just a second, please. Just a second, please.
396 00:48:34,160 00:48:35,160 Ángel. Ángel.
397 00:48:36,080 00:48:37,120 Don't follow me. Don't follow me.
398 00:48:37,520 00:48:38,920 I don't want to bother you. I don't want to bother you.
399 00:48:40,160 00:48:41,400 I just want to say goodbye. I just want to say goodbye.
400 00:48:42,560 00:48:44,240 You did the right thing, leaving me. You did the right thing, leaving me.
401 00:48:45,360 00:48:46,480 You deserve better. You deserve better.
402 00:48:47,720 00:48:49,720 And I just can't face carrying on. And I just can't face carrying on.
403 00:48:53,600 00:48:55,720 I promise you'll never see me again. I promise you'll never see me again.
404 00:48:57,720 00:48:58,720 Goodbye, Vane. Goodbye, Vane.
405 00:49:07,080 00:49:08,200 Ángel, wait. Ángel, wait.
406 00:49:13,640 00:49:15,200 I'll walk with you, if you like. I'll walk with you, if you like.
407 00:49:17,640 00:49:18,640 Are you sure? Are you sure?
408 00:49:20,360 00:49:21,360 It's fine. It's fine.
409 00:49:25,640 00:49:26,880 So, how are you doing? So, how are you doing?
410 00:49:27,880 00:49:28,880 Good. Good.
411 00:49:29,360 00:49:31,680 I'm doing the work placement at the vet's. I'm doing the work placement at the vet's.
412 00:49:32,080 00:49:33,080 I told you. I told you.
413 00:49:40,640 00:49:41,920 Thanks for walking with me. Thanks for walking with me.
414 00:49:42,000 00:49:44,360 Well... I'm going to go. Well... I'm going to go.
415 00:49:44,440 00:49:46,120 I put your things in a box. I put your things in a box.
416 00:49:46,800 00:49:50,320 You can come get them, if you like. I found your passport too. You can come get them, if you like. I found your passport too.
417 00:50:03,040 00:50:04,040 Come in. Come in.
418 00:50:14,400 00:50:16,120 Don't you have a cleaner? Don't you have a cleaner?
419 00:50:18,600 00:50:21,160 The antidepressants leave me without any energy. The antidepressants leave me without any energy.
420 00:50:22,720 00:50:24,520 I'll give you the number of an agency. I'll give you the number of an agency.
421 00:50:26,000 00:50:28,480 Why don't you stay for a while? I'll make some tea. Why don't you stay for a while? I'll make some tea.
422 00:50:28,560 00:50:29,680 I have to go. I have to go.
423 00:50:31,080 00:50:32,120 Thanks. Thanks.
424 00:50:42,160 00:50:43,800 You've forgotten me already, right? You've forgotten me already, right?
425 00:50:48,240 00:50:49,640 Are you seeing someone? Are you seeing someone?
426 00:50:50,640 00:50:51,920 You need help. You need help.
427 00:50:54,960 00:50:56,400 Where are my things? Where are my things?
428 00:50:57,200 00:50:58,440 In my grandma's room. In my grandma's room.
429 00:51:00,880 00:51:01,880 Next to the bed. Next to the bed.
430 00:51:06,680 00:51:07,680 Over there. Over there.
431 00:51:13,920 00:51:14,920 Fuck! Fuck!
432 00:51:16,080 00:51:17,080 What did you do? What did you do?
433 00:51:17,800 00:51:19,600 What are you doing? What are... What are you doing? What are...
434 00:51:55,720 00:51:56,720 Good morning. Good morning.
435 00:51:57,400 00:51:58,400 Get some rest? Get some rest?
436 00:52:01,600 00:52:03,040 Don't scream, Vane. Don't scream, Vane.
437 00:52:25,840 00:52:31,120 I'll never be able to forget you. I'll never be able to forget you.
438 00:52:31,200 00:52:36,080 Because you taught me to love. Because you taught me to love.
439 00:52:36,160 00:52:40,960 With a sip of champagne. With a sip of champagne.
440 00:52:41,400 00:52:46,000 Making a toast to new love. Making a toast to new love.
441 00:52:46,600 00:52:51,600 The soft light in that spot. The soft light in that spot.
442 00:52:51,680 00:52:56,440 Made my heart beat. Made my heart beat.
443 00:52:57,320 00:53:01,600 It's so easy to remember. It's so easy to remember.
444 00:53:01,680 00:53:03,280 Vane, where are you? Vane, where are you?
445 00:53:03,360 00:53:05,360 I've been calling. I can't find you. I've been calling. I can't find you.
446 00:53:07,640 00:53:12,280 With a sip of champagne. With a sip of champagne.
447 00:53:12,840 00:53:14,160 Making a toast... Making a toast...
448 00:53:16,480 00:53:21,280 RICARDO, I'M SORRY. WE CAN'T HAVE THIS BABY. RICARDO, I'M SORRY. WE CAN'T HAVE THIS BABY.
449 00:53:21,360 00:53:25,360 I NEED TO STAY AWAY FROM YOU. I NEED TO STAY AWAY FROM YOU.
450 00:53:57,800 00:54:02,880 ...I kissed you. ...I kissed you.
451 00:54:04,160 00:54:07,480 I fell in love. I fell in love.
452 00:54:08,080 00:54:12,960 With your gaze. With your gaze.
453 00:54:13,040 00:54:17,520 With a sip of champagne. With a sip of champagne.
454 00:54:18,160 00:54:23,240 Making a toast to new love. Making a toast to new love.
455 00:54:23,320 00:54:28,120 The soft light in that spot. The soft light in that spot.
456 00:54:28,560 00:54:32,360 Made my heart beat. Made my heart beat.
457 00:54:38,440 00:54:39,680 Will you stop screaming? Will you stop screaming?
458 00:55:11,960 00:55:14,560 I'm really happy you're back home again. I'm really happy you're back home again.
459 00:55:19,040 00:55:20,240 I saw Ricardo today. I saw Ricardo today.
460 00:55:21,520 00:55:22,520 He says hi. He says hi.
461 00:55:23,800 00:55:25,880 He told me you're having a baby together. He told me you're having a baby together.
462 00:55:27,520 00:55:28,520 Congratulations. Congratulations.
463 00:55:31,520 00:55:32,840 Untie me, Ángel. Untie me, Ángel.
464 00:55:33,480 00:55:34,800 Help! Help!
465 00:55:35,240 00:55:38,240 Help! Help!
466 00:55:38,320 00:55:39,840 Help! Help!
467 00:56:01,760 00:56:04,440 We won't need this once you learn to behave. We won't need this once you learn to behave.
468 00:56:33,600 00:56:34,600 Who is it? Who is it?
469 00:56:35,400 00:56:36,520 It's Vicente. It's Vicente.
470 00:56:39,360 00:56:40,360 What do you want? What do you want?
471 00:56:40,960 00:56:43,040 Could you open the door, please? Could you open the door, please?
472 00:56:43,120 00:56:44,800 What do you want? I'm busy. What do you want? I'm busy.
473 00:56:53,440 00:56:54,440 Coming! Coming!
474 00:56:59,360 00:57:00,360 What is it? What is it?
475 00:57:00,520 00:57:02,920 There was music playing all day yesterday. There was music playing all day yesterday.
476 00:57:03,320 00:57:05,240 It sounded like a nightclub. It sounded like a nightclub.
477 00:57:06,040 00:57:08,720 I didn't sleep for months because of your dog. I didn't sleep for months because of your dog.
478 00:57:08,800 00:57:11,160 I play music one time and you come and complain? I play music one time and you come and complain?
479 00:57:11,240 00:57:14,120 I've apologized for that, Ángel. I've apologized for that, Ángel.
480 00:57:14,520 00:57:18,440 I was visiting my wife at the hospital, and I couldn't take him. I was visiting my wife at the hospital, and I couldn't take him.
481 00:57:18,840 00:57:21,480 But my wife passed away. But my wife passed away.
482 00:57:22,640 00:57:24,200 And so did my dog. And so did my dog.
483 00:57:24,920 00:57:25,960 Well... Well...
484 00:57:26,040 00:57:27,360 he was killed. he was killed.
485 00:57:27,800 00:57:28,800 Well, I'm sorry. Well, I'm sorry.
486 00:57:28,880 00:57:32,680 Wait. By the way, is Vanesa alright? Wait. By the way, is Vanesa alright?
487 00:57:34,240 00:57:35,800 Vanesa left me months ago. Vanesa left me months ago.
488 00:57:36,200 00:57:37,200 It's just... It's just...
489 00:57:37,840 00:57:39,520 I heard screaming. I heard screaming.
490 00:57:39,960 00:57:41,800 It must have been another apartment. It must have been another apartment.
491 00:57:42,200 00:57:43,720 I haven't seen Vane for ages. I haven't seen Vane for ages.
492 00:57:44,200 00:57:46,920 But... I saw you come in together the other day. But... I saw you come in together the other day.
493 00:57:47,640 00:57:49,200 She came to get her things. She came to get her things.
494 00:57:49,840 00:57:50,840 Look, Ángel. Look, Ángel.
495 00:57:51,240 00:57:53,720 I know the screaming came from here. I know the screaming came from here.
496 00:57:54,200 00:57:57,840 I heard it through the back window. I heard it through the back window.
497 00:57:57,920 00:57:58,920 Okay. Okay.
498 00:57:59,720 00:58:00,720 Hang on. Hang on.
499 00:58:01,560 00:58:02,560 Wait. Wait.
500 00:58:10,320 00:58:12,840 I'd prefer not to have to explain this, but... I'd prefer not to have to explain this, but...
501 00:58:13,960 00:58:15,600 I'm with an escort. I'm with an escort.
502 00:58:17,640 00:58:19,320 You know, a prostitute. You know, a prostitute.
503 00:58:20,520 00:58:23,080 How else could I be with a girl, Vicente? How else could I be with a girl, Vicente?
504 00:58:23,760 00:58:25,200 Oh, I see. Oh, I see.
505 00:58:25,880 00:58:26,880 Well... Well...
506 00:58:28,160 00:58:31,160 Please don't play music so loudly. Please don't play music so loudly.
507 00:58:31,240 00:58:33,080 - Don't worry. - Thank you. - Don't worry. - Thank you.
508 00:59:10,280 00:59:11,480 You're very serious. You're very serious.
509 00:59:12,640 00:59:13,640 Everything okay? Everything okay?
510 00:59:14,760 00:59:15,880 Better than ever. Better than ever.
511 00:59:17,680 00:59:19,520 My girlfriend and I are having a baby. My girlfriend and I are having a baby.
512 00:59:19,600 00:59:20,600 Really? Really?
513 00:59:21,680 00:59:22,680 Congratulations! Congratulations!
514 00:59:24,040 00:59:25,680 I didn't know you had a girlfriend. I didn't know you had a girlfriend.
515 00:59:27,000 00:59:28,240 Are you still single? Are you still single?
516 00:59:28,920 00:59:29,920 Yes. Yes.
517 00:59:31,920 00:59:33,800 Don't you want to have kids? Don't you want to have kids?
518 00:59:37,240 00:59:39,200 Well, yes, but I'm not in a rush. Well, yes, but I'm not in a rush.
519 00:59:42,160 00:59:44,560 Have you thought about freezing your eggs? Have you thought about freezing your eggs?
520 00:59:45,320 00:59:48,120 Don't be silly. I'm 35. I'm still young. Don't be silly. I'm 35. I'm still young.
521 00:59:48,960 00:59:50,160 Not that young. Not that young.
522 00:59:50,920 00:59:54,120 I have friends your age who needed IVF. I have friends your age who needed IVF.
523 00:59:56,080 00:59:58,160 I'd hurry up. The clock's ticking, Sandra. I'd hurry up. The clock's ticking, Sandra.
524 01:00:13,400 01:00:14,400 Ángel. Ángel.
525 01:00:18,960 01:00:20,280 I need to talk to you. I need to talk to you.
526 01:00:22,240 01:00:23,600 What are you doing here? What are you doing here?
527 01:00:24,920 01:00:26,480 Looking for Vane. Looking for Vane.
528 01:00:27,960 01:00:29,760 She's missing. Do you know anything? She's missing. Do you know anything?
529 01:00:30,880 01:00:33,760 I haven't seen her for months. What do you mean, missing? I haven't seen her for months. What do you mean, missing?
530 01:00:36,000 01:00:38,360 Well... Vane and I are together. Well... Vane and I are together.
531 01:00:38,920 01:00:41,280 We've been going out for a while. We fell in love. We've been going out for a while. We fell in love.
532 01:00:41,360 01:00:43,920 We wanted to tell you, but we didn't want to hurt you. We wanted to tell you, but we didn't want to hurt you.
533 01:00:45,160 01:00:47,360 I don't know. I can't find her anywhere. I don't know. I can't find her anywhere.
534 01:00:47,760 01:00:48,760 I'm worried. I'm worried.
535 01:00:54,200 01:00:55,200 Are you okay? Are you okay?
536 01:00:55,800 01:00:59,160 Yes, but my gut's blocked. I have an operation on Tuesday. Yes, but my gut's blocked. I have an operation on Tuesday.
537 01:01:00,960 01:01:02,400 I'm really sorry. I'm really sorry.
538 01:01:02,480 01:01:03,880 Do you mind if I go? Do you mind if I go?
539 01:01:04,920 01:01:06,320 Sure. Sure.
540 01:01:07,000 01:01:09,440 Let me know if you hear anything. Please. Let me know if you hear anything. Please.
541 01:01:47,320 01:01:49,680 You should use the bathroom. A shower will help. You should use the bathroom. A shower will help.
542 01:01:50,160 01:01:51,160 Come on. Come on.
543 01:01:55,960 01:01:57,240 What have you done to me? What have you done to me?
544 01:02:02,800 01:02:05,280 - What have you done to me? - Relax, it's only temporary. - What have you done to me? - Relax, it's only temporary.
545 01:02:09,200 01:02:10,320 What have you done? What have you done?
546 01:02:10,760 01:02:12,520 It's just an epidural. It's just an epidural.
547 01:02:17,640 01:02:18,680 You're sick. You're sick.
548 01:02:27,320 01:02:29,120 What do you want to listen to today? What do you want to listen to today?
549 01:02:35,720 01:02:36,720 This one. This one.
550 01:02:37,040 01:02:38,160 You loved this. You loved this.
551 01:02:56,920 01:03:02,800 The blue sky above us could collapse. The blue sky above us could collapse.
552 01:03:04,560 01:03:10,400 And the ground could cave in. And the ground could cave in.
553 01:03:10,960 01:03:17,240 Little matters if you love me. Little matters if you love me.
554 01:03:17,760 01:03:24,040 I couldn't care about the whole world. I couldn't care about the whole world.
555 01:03:24,920 01:03:31,440 As long as love fills my mornings. As long as love fills my mornings.
556 01:03:31,520 01:03:37,920 As long as my body trembles at your touch. As long as my body trembles at your touch.
557 01:03:38,600 01:03:44,840 There are no problems that matter to me. There are no problems that matter to me.
558 01:03:45,400 01:03:48,680 My love. My love.
559 01:03:48,760 01:03:55,760 Because you love me. Because you love me.
560 01:04:02,920 01:04:03,920 Hi, Ángel. Hi, Ángel.
561 01:04:04,520 01:04:07,360 You won't answer my calls. I still haven't heard from Vane. You won't answer my calls. I still haven't heard from Vane.
562 01:04:08,160 01:04:10,600 Are you sure you haven't heard from her? I'm worried. Are you sure you haven't heard from her? I'm worried.
563 01:04:11,200 01:04:13,720 Please, if you know something, let me know. Please, if you know something, let me know.
564 01:04:15,600 01:04:18,880 Ángel, I keep calling, and you won't pick up. What's going on? Ángel, I keep calling, and you won't pick up. What's going on?
565 01:04:18,960 01:04:22,320 I need Vane to show up now. I'm going to call the police. I need Vane to show up now. I'm going to call the police.
566 01:04:22,400 01:04:24,760 Answer my calls, please. Pick up the phone. Answer my calls, please. Pick up the phone.
567 01:04:52,920 01:04:53,920 Delicious. Delicious.
568 01:05:09,600 01:05:11,920 If it's a boy, I thought we could call him Ángel. If it's a boy, I thought we could call him Ángel.
569 01:05:12,560 01:05:13,600 What do you think? What do you think?
570 01:05:16,000 01:05:18,000 If it's a girl, you can choose the name. If it's a girl, you can choose the name.
571 01:05:22,520 01:05:24,040 Would you like some wine? Would you like some wine?
572 01:05:27,360 01:05:30,120 Just a drop. You shouldn't drink in your condition. Just a drop. You shouldn't drink in your condition.
573 01:05:31,680 01:05:32,720 There you go. There you go.
574 01:05:38,560 01:05:40,600 It isn't easy to forgive you. It isn't easy to forgive you.
575 01:05:43,280 01:05:45,120 I swear that I'm really trying. I swear that I'm really trying.
576 01:05:46,920 01:05:48,880 You should see me at physical therapy. You should see me at physical therapy.
577 01:05:49,880 01:05:52,120 Sandra and I have a very special relationship. Sandra and I have a very special relationship.
578 01:05:57,320 01:05:58,560 Don't be jealous. Don't be jealous.
579 01:06:06,600 01:06:07,640 No! No!
580 01:06:07,720 01:06:08,800 Help! Help!
581 01:06:12,720 01:06:13,920 Help! Help!
582 01:06:15,760 01:06:17,080 Help! Help!
583 01:06:18,240 01:06:19,840 Help! Help!
584 01:06:19,920 01:06:20,920 Help! Help!
585 01:06:21,280 01:06:22,520 Help me! Help me!
586 01:06:24,280 01:06:25,320 Help! Help!
587 01:06:28,400 01:06:29,400 Help! Help!
588 01:06:56,960 01:06:58,000 Open the door! Open the door!
589 01:06:59,280 01:07:00,640 I'm calling the police. I'm calling the police.
590 01:07:03,800 01:07:04,800 Coming! Coming!
591 01:07:10,360 01:07:12,480 - What is it? - I'm calling the police. - What is it? - I'm calling the police.
592 01:07:12,560 01:07:16,080 I heard noises and a woman shouting. I'm sure it was Vanesa. I heard noises and a woman shouting. I'm sure it was Vanesa.
593 01:07:16,160 01:07:19,080 - Vanesa isn't here. No one is. - What happened to your head? - Vanesa isn't here. No one is. - What happened to your head?
594 01:07:20,200 01:07:21,800 I'm calling the police. I'm calling the police.
595 01:07:21,880 01:07:22,880 Fine, come in. Fine, come in.
596 01:07:23,520 01:07:24,520 Come and look. Come and look.
597 01:07:29,360 01:07:30,560 Vane, dear. Vane, dear.
598 01:07:30,640 01:07:32,240 What has he done to you? What has he done to you?
599 01:07:32,320 01:07:33,880 I'm calling the police. I'm calling the police.
600 01:07:37,720 01:07:38,880 What are you doing? What are you doing?
601 01:07:41,880 01:07:42,880 You're... You're...
602 01:07:43,960 01:07:45,280 You're crazy. You're crazy.
603 01:08:27,920 01:08:28,920 Fermín. Fermín.
604 01:08:29,960 01:08:31,680 Come to my place now. I need you. Come to my place now. I need you.
605 01:08:33,160 01:08:34,840 I'm telling you to come now. I'm telling you to come now.
606 01:09:06,560 01:09:07,560 Take it. Take it.
607 01:09:14,240 01:09:15,680 Now let's clean this up. Now let's clean this up.
608 01:09:52,279 01:09:53,279 Yes? Yes?
609 01:09:54,400 01:09:56,160 Can you open the door, please? Can you open the door, please?
610 01:09:57,280 01:09:58,320 Who is it? Who is it?
611 01:09:59,200 01:10:00,200 The police. The police.
612 01:10:05,320 01:10:06,320 Coming. Coming.
613 01:10:28,600 01:10:29,960 - Good morning. - Good morning. - Good morning. - Good morning.
614 01:10:30,040 01:10:31,280 Are you Ángel Hernández? Are you Ángel Hernández?
615 01:10:31,360 01:10:32,360 Yes. Yes.
616 01:10:32,960 01:10:35,160 - Can we ask you some questions? - Sure. - Can we ask you some questions? - Sure.
617 01:10:36,920 01:10:38,440 Come in, please. Come in, please.
618 01:10:56,720 01:10:58,200 This won't take a moment. This won't take a moment.
619 01:11:06,360 01:11:08,480 Were you involved with Vanesa François? Were you involved with Vanesa François?
620 01:11:09,560 01:11:10,560 Yes. Yes.
621 01:11:12,480 01:11:13,760 Did you live together? Did you live together?
622 01:11:14,240 01:11:16,480 We used to live together, but not anymore. We used to live together, but not anymore.
623 01:11:17,440 01:11:18,800 Do you know Ricardo Martín? Do you know Ricardo Martín?
624 01:11:19,560 01:11:21,480 He was a colleague of mine. Why? He was a colleague of mine. Why?
625 01:11:25,680 01:11:27,040 Police. How can I help you? Police. How can I help you?
626 01:11:27,960 01:11:30,720 Yes, I'd like to report a missing person. Yes, I'd like to report a missing person.
627 01:11:31,480 01:11:32,560 Who is missing? Who is missing?
628 01:11:33,840 01:11:34,840 My girlfriend. My girlfriend.
629 01:11:35,440 01:11:36,800 When did she disappear? When did she disappear?
630 01:11:37,320 01:11:39,960 I haven't heard from her since yesterday. I haven't heard from her since yesterday.
631 01:11:40,040 01:11:41,800 Did she leave any note or... Did she leave any note or...
632 01:11:41,880 01:11:45,240 She sent a text message, but I'm sure she didn't write it. She sent a text message, but I'm sure she didn't write it.
633 01:11:46,560 01:11:48,200 How can you be so sure? How can you be so sure?
634 01:11:48,280 01:11:50,320 What number was it sent from? What number was it sent from?
635 01:11:50,400 01:11:53,960 It was sent from her phone, but I'm sure she didn't write it. It was sent from her phone, but I'm sure she didn't write it.
636 01:11:54,560 01:11:56,240 Okay. How do you know for sure? Okay. How do you know for sure?
637 01:11:56,320 01:11:58,600 Because we're expecting a baby, okay? Because we're expecting a baby, okay?
638 01:11:59,080 01:12:00,160 Do you understand? Do you understand?
639 01:12:00,240 01:12:04,080 We're expecting a baby. She wouldn't just leave without warning. We're expecting a baby. She wouldn't just leave without warning.
640 01:12:04,920 01:12:06,760 Please, I'm asking you to find her. Please, I'm asking you to find her.
641 01:12:07,480 01:12:09,000 When did you see him last? When did you see him last?
642 01:12:11,880 01:12:13,800 I haven't heard from him in months. I haven't heard from him in months.
643 01:12:51,560 01:12:53,840 When was the last time you saw Vanesa? When was the last time you saw Vanesa?
644 01:12:54,640 01:12:56,360 She came to say goodbye a week ago. She came to say goodbye a week ago.
645 01:12:57,120 01:12:58,120 To say goodbye? To say goodbye?
646 01:12:58,480 01:13:00,880 Yes, she said she was leaving, going back to France. Yes, she said she was leaving, going back to France.
647 01:13:01,400 01:13:04,680 Did you know Vanesa and Ricardo were in a relationship? Did you know Vanesa and Ricardo were in a relationship?
648 01:13:05,360 01:13:06,360 Yes. Yes.
649 01:13:06,960 01:13:08,240 I was happy for them. I was happy for them.
650 01:13:42,800 01:13:44,040 Easy. Easy.
651 01:13:45,000 01:13:46,360 It'll all be over soon. It'll all be over soon.
652 01:14:15,720 01:14:18,480 Don't worry about the baby. I'll take care of him. Don't worry about the baby. I'll take care of him.
653 01:15:19,520 01:15:21,360 It's for the neuropathic pain. It's for the neuropathic pain.
654 01:15:22,760 01:15:23,760 Of course. Of course.
655 01:15:26,600 01:15:29,720 That's everything, Mr. Hernández. You've been very helpful. That's everything, Mr. Hernández. You've been very helpful.
656 01:15:31,160 01:15:32,160 You're welcome. You're welcome.
657 01:15:56,760 01:15:57,960 Vane, wake up. Vane, wake up.
658 01:15:58,720 01:16:00,320 You spend all day sleeping. You spend all day sleeping.
659 01:16:14,680 01:16:15,680 Ángel. Ángel.
660 01:16:17,600 01:16:19,400 You can't keep me here like this. You can't keep me here like this.
661 01:16:20,720 01:16:22,000 You'll kill us both. You'll kill us both.
662 01:16:23,120 01:16:24,320 Me and the baby. Me and the baby.
663 01:16:26,760 01:16:27,760 Open your mouth. Open your mouth.
664 01:16:48,840 01:16:50,680 Vane, hurry up. Lunch is ready. Vane, hurry up. Lunch is ready.
665 01:16:59,080 01:17:01,320 I made a spinach omelet, for the iron. I made a spinach omelet, for the iron.
666 01:17:02,160 01:17:06,520 Did you know that most birth defects are linked to maternal nutrition? Did you know that most birth defects are linked to maternal nutrition?
667 01:17:07,280 01:17:08,280 No. No.
668 01:17:09,200 01:17:10,320 I didn't know that. I didn't know that.
669 01:17:12,000 01:17:13,000 Thanks. Thanks.
670 01:17:26,920 01:17:28,200 Take a look over there. Take a look over there.
671 01:17:35,400 01:17:36,560 It's lovely. It's lovely.
672 01:17:39,600 01:17:40,720 There's one other thing. There's one other thing.
673 01:18:07,880 01:18:09,200 Will you marry me? Will you marry me?
674 01:18:18,120 01:18:20,240 When I trust you, we'll get married. When I trust you, we'll get married.
675 01:18:29,640 01:18:30,640 Eat up. Eat up.
676 01:18:56,240 01:18:58,040 Could you close the door, please? Could you close the door, please?
677 01:19:05,720 01:19:06,800 Please. Please.
678 01:20:28,840 01:20:29,840 Vane. Vane.
679 01:20:31,240 01:20:32,640 You're burning up. You're burning up.
680 01:20:36,560 01:20:37,560 Ángel... Ángel...
681 01:20:38,880 01:20:40,600 We're going to lose the baby. We're going to lose the baby.
682 01:20:48,360 01:20:49,800 I'll go to the pharmacy. I'll go to the pharmacy.
683 01:24:44,520 01:24:45,520 No. No.
684 01:24:54,240 01:24:55,320 No! No!
685 01:25:00,120 01:25:01,240 Help! Help!
686 01:25:02,600 01:25:04,120 Help me! Help me!
687 01:25:12,440 01:25:14,640 Get off me! Get off me!
688 01:25:15,040 01:25:16,040 Bastard! Bastard!
689 01:25:18,160 01:25:19,960 No! Stop! No! Stop!
690 01:25:22,720 01:25:24,400 Let me go! Let me go!
691 01:26:51,600 01:26:52,600 Ángel. Ángel.
692 01:26:53,240 01:26:54,920 I didn't know you had a girlfriend. I didn't know you had a girlfriend.
693 01:26:55,840 01:26:56,880 Lucky guy. Lucky guy.
694 01:27:08,280 01:27:09,520 Happy to see me? Happy to see me?
695 01:27:21,800 01:27:23,240 From now on, From now on,
696 01:27:24,280 01:27:26,280 it'll be me that looks after you. it'll be me that looks after you.
697 01:27:42,080 01:27:47,400 I'll never be able to forget you. I'll never be able to forget you.
698 01:27:47,480 01:27:52,400 Because you taught me to love. Because you taught me to love.
699 01:27:52,480 01:27:57,560 With a sip of champagne. With a sip of champagne.
700 01:27:57,640 01:28:02,640 Making a toast to new love. Making a toast to new love.
701 01:28:02,720 01:28:08,000 The soft light in that spot. The soft light in that spot.
702 01:28:08,080 01:28:12,640 Made my heart beat. Made my heart beat.
703 01:28:13,640 01:28:18,880 It's so easy to remember. It's so easy to remember.
704 01:28:18,960 01:28:23,920 Every time I make a toast. Every time I make a toast.
705 01:28:24,000 01:28:29,200 With a sip of champagne. With a sip of champagne.
706 01:28:29,280 01:28:34,080 Making a toast to new love. Making a toast to new love.
707 01:28:36,160 01:28:39,320 And that was when. And that was when.
708 01:28:40,000 01:28:45,000 I kissed you. I kissed you.
709 01:28:46,520 01:28:49,760 I fell in love. I fell in love.
710 01:28:50,440 01:28:55,200 With your gaze. With your gaze.
711 01:28:55,280 01:29:00,400 With a sip of champagne. With a sip of champagne.
712 01:29:00,480 01:29:05,640 Making a toast to new love. Making a toast to new love.
713 01:29:05,720 01:29:10,840 The soft light in that spot. The soft light in that spot.
714 01:29:10,920 01:29:15,680 Made my heart beat Made my heart beat