# Start End Original Translated
1 00:00:30,862 00:00:34,961 و جمعیتی سخت شنیع، قهقهه‌زنان به برون هجوم می‌آورند .از آن دروازه، همچون سیلی سیاه و مهاجم و جمعیتی سخت شنیع، قهقهه‌زنان به برون هجوم می‌آورند .از آن دروازه، همچون سیلی سیاه و مهاجم
2 00:00:34,985 00:00:37,485 ...آه! دیگر لبخندی خلق نخواهد شد !فقط قهقهه ...آه! دیگر لبخندی خلق نخواهد شد !فقط قهقهه
3 00:00:37,508 00:00:39,308 [ اِدگار آلن پو ] [ اِدگار آلن پو ]
4 00:00:52,920 00:01:02,120 « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :. « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :.
5 00:02:58,666 00:03:08,166 « ترجمه از یـاشـار جـماران » .::TAMAGOTCHi::. « ترجمه از یـاشـار جـماران » .::TAMAGOTCHi::.
6 00:03:56,954 00:03:58,055 هی، داداش کوچیکه هی، داداش کوچیکه
7 00:03:58,089 00:03:59,256 هی، داداش بزرگه هی، داداش بزرگه
8 00:03:59,290 00:04:01,993 ترسیدی؟ ترسیدی؟
9 00:04:02,026 00:04:03,593 خب، اگه هر موقع ترسیدی خب، اگه هر موقع ترسیدی
10 00:04:03,626 00:04:05,863 بدون که من همیشه کنارتم بدون که من همیشه کنارتم
11 00:04:09,300 00:04:11,035 یه فکری دارم یه فکری دارم
12 00:04:11,068 00:04:12,103 پاشو ببینم پاشو ببینم
13 00:04:14,038 00:04:15,638 این رو ببند این رو ببند
14 00:04:15,672 00:04:17,108 تا وقتی این دور گردنت باشه، در امانی تا وقتی این دور گردنت باشه، در امانی
15 00:04:17,141 00:04:18,943 چون من همیشه همراهتم چون من همیشه همراهتم
16 00:04:18,976 00:04:21,879 یه‌جور جادوی داداش بزرگه‌ست یه‌جور جادوی داداش بزرگه‌ست
17 00:04:28,953 00:04:31,288 هیس، هیس، هیس، هیس هیس، هیس، هیس، هیس
18 00:04:45,336 00:04:47,570 اومدن. یالا اومدن. یالا
19 00:04:47,604 00:04:49,006 همینـه. بگیر همینـه. بگیر
20 00:04:49,040 00:04:52,209 حواس‌تون به چیزهایی که یادتون دادم باشه حواس‌تون به چیزهایی که یادتون دادم باشه
21 00:04:52,243 00:04:53,676 حسابی مراقب برادرت باش حسابی مراقب برادرت باش
22 00:04:53,710 00:04:54,912 چشم، آقا چشم، آقا
23 00:04:54,945 00:04:56,313 چکمه‌هاتون رو بپوشید چکمه‌هاتون رو بپوشید
24 00:05:00,051 00:05:02,853 منتظر علامت من باش، خب؟ منتظر علامت من باش، خب؟
25 00:05:11,128 00:05:12,329 برید برید
26 00:05:24,108 00:05:25,976 مامان؟ مامان؟
27 00:05:28,946 00:05:30,247 !دانکن !دانکن
28 00:05:30,281 00:05:33,184 !جیکوب !جیکوب
29 00:05:33,217 00:05:35,119 دوست‌تون دارم دوست‌تون دارم
30 00:05:35,152 00:05:36,987 بدو بیا بدو بیا
31 00:05:40,057 00:05:41,724 بیا دیگه بیا دیگه
32 00:05:47,131 00:05:48,966 همین‌جا وایسا همین‌جا وایسا
33 00:05:57,074 00:06:01,145 .هی، وقتی گفتم برو، سریع فرار کن ،نه پشت سرت رو نگاه می‌کنی .هی، وقتی گفتم برو، سریع فرار کن ،نه پشت سرت رو نگاه می‌کنی
34 00:06:01,178 00:06:02,947 نه وایمیسی - !نه - نه وایمیسی - !نه -
35 00:06:02,980 00:06:05,983 دقیقاً همونطوریـه که بابا یادمون داد، خب؟ دقیقاً همونطوریـه که بابا یادمون داد، خب؟
36 00:06:06,016 00:06:08,018 هوم... نه هوم... نه
37 00:06:08,052 00:06:10,121 !باشه !باشه
38 00:06:13,290 00:06:15,126 !حالا برو !حالا برو
39 00:07:02,473 00:07:04,375 فکرکردم زدنت فکرکردم زدنت
40 00:07:04,408 00:07:06,210 می‌دونم می‌دونم
41 00:07:33,370 00:07:35,072 وقتِ رفتنـه وقتِ رفتنـه
42 00:07:35,105 00:07:36,207 !پسرها !پسرها
43 00:07:36,240 00:07:37,808 !بجنبید - بیا بریم - !بجنبید - بیا بریم -
44 00:07:37,841 00:07:39,510 زودباشید بیایید زودباشید بیایید
45 00:07:41,312 00:07:42,479 بدو بدو
46 00:07:46,383 00:07:47,851 !مامان !مامان
47 00:07:47,885 00:07:49,153 !مامان - نه، نه، نه، نه - !مامان - نه، نه، نه، نه -
48 00:07:49,186 00:07:51,388 !مامان - نباید همچین کاری کنیم - !مامان - نباید همچین کاری کنیم -
49 00:08:53,660 00:09:00,660 « دروازۀ بی‌فروغ » « دروازۀ بی‌فروغ »
50 00:09:26,250 00:09:27,584 !اه، لعنتی !اه، لعنتی
51 00:09:27,618 00:09:30,321 ...معذرت می‌خوام. منـ ...معذرت می‌خوام. منـ
52 00:09:30,354 00:09:31,955 دلت می‌خواد بمیری، پسرجون؟ دلت می‌خواد بمیری، پسرجون؟
53 00:09:31,989 00:09:33,924 !چون الانـه که کاری کنم به خواسته‌ت برسی !چون الانـه که کاری کنم به خواسته‌ت برسی
54 00:09:36,360 00:09:38,028 .شرمنده، جناب .ناخواسته بود .شرمنده، جناب .ناخواسته بود
55 00:09:38,062 00:09:40,197 .هی، هی، هی، هی .دست بردار، اِرل .هی، هی، هی، هی .دست بردار، اِرل
56 00:09:40,230 00:09:43,334 اون دنبال دردسر نیست اون دنبال دردسر نیست
57 00:09:43,367 00:09:44,803 اِرل اِرل
58 00:09:47,698 00:09:50,698 [ تحتِ تعقیب | مُرده یا زنده ] [ هنری "دانکن" دالتون ] [ تحتِ تعقیب | مُرده یا زنده ] [ هنری "دانکن" دالتون ]
59 00:09:50,980 00:09:52,980 [ رئیس دار و دستۀ بدنامِ دالتون‌ها ] [ جایزه: 5000 دلار ] [ رئیس دار و دستۀ بدنامِ دالتون‌ها ] [ جایزه: 5000 دلار ]
60 00:09:54,645 00:09:59,249 یعنی این نیم‌وجبیِ پَست یه دالتون ـه؟ یعنی این نیم‌وجبیِ پَست یه دالتون ـه؟
61 00:09:59,283 00:10:01,385 !شبیه دالتون‌ها که نیستی !شبیه دالتون‌ها که نیستی
62 00:10:04,655 00:10:08,292 چطوره بهم بگی فکر می‌کنی دالتون‌ها چه شکلی‌ان؟ چطوره بهم بگی فکر می‌کنی دالتون‌ها چه شکلی‌ان؟
63 00:10:12,463 00:10:14,365 .هی، رفیق، بیخیال .فقط داشتیم شوخی می‌کردیم .هی، رفیق، بیخیال .فقط داشتیم شوخی می‌کردیم
64 00:10:14,398 00:10:16,200 یه خرده سربه‌سر بچه می‌ذاشتم یه خرده سربه‌سر بچه می‌ذاشتم
65 00:10:16,233 00:10:17,968 همین همین
66 00:10:18,001 00:10:22,506 ،اگه دلت شوخی و بازی می‌خواد .می‌تونیم باهم بازی کنیم ،اگه دلت شوخی و بازی می‌خواد .می‌تونیم باهم بازی کنیم
67 00:10:31,415 00:10:33,283 همه‌چی ردیفـه همه‌چی ردیفـه
68 00:10:33,317 00:10:35,586 پاشید بریم پاشید بریم
69 00:10:40,691 00:10:43,660 !روز خوبی داشته باشین، آقایون !روز خوبی داشته باشین، آقایون
70 00:10:51,034 00:10:53,637 سلام، داداش کوچیکه سلام، داداش کوچیکه
71 00:10:53,670 00:10:55,005 سلام، داداش بزرگه سلام، داداش بزرگه
72 00:10:55,038 00:10:58,709 روبه‌راهی؟ روبه‌راهی؟
73 00:10:58,742 00:11:01,478 !معلومـه که روبه‌راهی !معلومـه که روبه‌راهی
74 00:11:01,512 00:11:03,714 یه مدتی میشه ندیدمت یه مدتی میشه ندیدمت
75 00:11:03,747 00:11:05,449 هوم؟ هوم؟
76 00:11:05,482 00:11:09,720 خب، من و دار و دسته‌م مشغول .یه‌کم تفریح بودیم خب، من و دار و دسته‌م مشغول .یه‌کم تفریح بودیم
77 00:11:09,754 00:11:13,457 اصلاً چطوره بیای باهامون یه مشروبی بزنی؟ اصلاً چطوره بیای باهامون یه مشروبی بزنی؟
78 00:11:13,490 00:11:16,460 باید به کارم برسم و تمومش کنم باید به کارم برسم و تمومش کنم
79 00:11:16,493 00:11:18,562 خب، مطمئنم کار رو میشه گذاشت واسه بعد، مگه نه؟ خب، مطمئنم کار رو میشه گذاشت واسه بعد، مگه نه؟
80 00:11:18,595 00:11:24,668 اصلاً راستش، الان وقت استراحتـه اصلاً راستش، الان وقت استراحتـه
81 00:11:30,340 00:11:32,543 اه - !بیخیال - اه - !بیخیال -
82 00:11:36,547 00:11:43,353 ...شاید، ولی چطوره کهـ ...شاید، ولی چطوره کهـ
83 00:11:43,387 00:11:46,356 .نه، حق با شماست .حق با شماست .نه، حق با شماست .حق با شماست
84 00:11:46,390 00:11:48,992 یه‌کم دیگه از اون مدل نون روغنی‌ای که .دوست دارین درست کردم یه‌کم دیگه از اون مدل نون روغنی‌ای که .دوست دارین درست کردم
85 00:11:49,026 00:11:51,328 یه ذره به عنوان توشۀ راهتون یه ذره به عنوان توشۀ راهتون
86 00:11:51,361 00:11:53,030 یعنی چی؟ به همین زودی میری؟ یعنی چی؟ به همین زودی میری؟
87 00:11:53,063 00:11:55,666 خب، تفریحات ما به مذاق یه عده خوش نیومده خب، تفریحات ما به مذاق یه عده خوش نیومده
88 00:11:55,699 00:11:57,434 واسه همین من و بچه‌های گروه واسه همین من و بچه‌های گروه
89 00:11:57,468 00:11:59,503 یه مدتی آفتابی نمی‌شیم یه مدتی آفتابی نمی‌شیم
90 00:12:02,139 00:12:05,342 .هی، ناراحت نباش .من همیشه برمی‌گردم .هی، ناراحت نباش .من همیشه برمی‌گردم
91 00:12:05,375 00:12:07,311 .بیا! بگیر بشین .یه پیک بزن .بیا! بگیر بشین .یه پیک بزن
92 00:12:07,344 00:12:09,480 پیش اون گنده‌بک بشین پیش اون گنده‌بک بشین
93 00:12:09,513 00:12:11,482 همین تازگی یه خرس رو کُشته همین تازگی یه خرس رو کُشته
94 00:12:11,515 00:12:13,116 تازه با دستِ خالی تازه با دستِ خالی
95 00:12:13,150 00:12:16,553 راحتم. همین‌جا وایمیسم راحتم. همین‌جا وایمیسم
96 00:12:16,587 00:12:18,422 پوستر جدید زدن؟ پوستر جدید زدن؟
97 00:12:18,455 00:12:20,624 .کلانتر راسل ماه پیش آوردشون .جایزه‌‌ای که رو سرش گذاشتن رو بیشتر کردن .کلانتر راسل ماه پیش آوردشون .جایزه‌‌ای که رو سرش گذاشتن رو بیشتر کردن
98 00:12:20,657 00:12:23,026 !خب، دوباره قراره بیشترم بشه !خب، دوباره قراره بیشترم بشه
99 00:12:23,060 00:12:24,495 !فقط 1000 دلار؟ !فقط 1000 دلار؟
100 00:12:24,528 00:12:26,330 ای بابا... میشه به اون بنده‌خداهایی که ای بابا... میشه به اون بنده‌خداهایی که
101 00:12:26,363 00:12:28,499 پای دستگاه چاپ فشاری نشستن اینا رو می‌زنن بگی ...سر من حداقل پای دستگاه چاپ فشاری نشستن اینا رو می‌زنن بگی ...سر من حداقل
102 00:12:28,532 00:12:30,367 خب... حداقل دو برابر این نرخ می‌ارزه؟ خب... حداقل دو برابر این نرخ می‌ارزه؟
103 00:12:30,400 00:12:32,636 .غمت نباشه .به اونجام می‌رسه .غمت نباشه .به اونجام می‌رسه
104 00:12:32,669 00:12:34,404 !لعنتی. وای !لعنتی. وای
105 00:12:36,139 00:12:38,442 !یه قطره هم نریختم !یه قطره هم نریختم
106 00:12:41,612 00:12:44,081 چقدری پول تو بساطت هست، مَشتی؟ چقدری پول تو بساطت هست، مَشتی؟
107 00:12:44,114 00:12:46,517 .خب... یه مقدارِ کمی پول دارم ...ولی نمی‌تونمـ .خب... یه مقدارِ کمی پول دارم ...ولی نمی‌تونمـ
108 00:12:46,550 00:12:48,385 این دختر میاردت تو بازی این دختر میاردت تو بازی
109 00:12:48,418 00:12:51,622 ...نمی‌تونم .باید پولم رو پس‌انداز کنم ...نمی‌تونم .باید پولم رو پس‌انداز کنم
110 00:12:51,655 00:12:54,759 من به‌جاش بازی می‌کنم من به‌جاش بازی می‌کنم
111 00:12:54,792 00:12:57,494 واسه خرید مزرعۀ خونوادگی‌تون پس‌انداز می‌کنی، هوم؟ واسه خرید مزرعۀ خونوادگی‌تون پس‌انداز می‌کنی، هوم؟
112 00:12:57,528 00:13:00,531 گذشته‌ها گذشته گذشته‌ها گذشته
113 00:13:00,564 00:13:02,733 یه کلام ختمِ کلام یه کلام ختمِ کلام
114 00:13:02,767 00:13:04,434 باید چقدر... 10 سال اینجا کار کنی تا باید چقدر... 10 سال اینجا کار کنی تا
115 00:13:04,468 00:13:06,603 بتونی پول کافی واسه خریدِ اون خونۀ کوچیک رو پس‌انداز کنی؟ بتونی پول کافی واسه خریدِ اون خونۀ کوچیک رو پس‌انداز کنی؟
116 00:13:06,637 00:13:09,406 ‫8 سال و 11 ماه و 7 روز ‫8 سال و 11 ماه و 7 روز
117 00:13:09,439 00:13:11,508 !لعنتی، چه دقیقم حسابش دستشـه !لعنتی، چه دقیقم حسابش دستشـه
118 00:13:13,443 00:13:15,546 !باید بیای ببینیش ها !باید بیای ببینیش ها
119 00:13:15,579 00:13:17,114 حسابی تعمیرش کردن حسابی تعمیرش کردن
120 00:13:17,147 00:13:18,382 درست عین بچگی‌هامونـه درست عین بچگی‌هامونـه
121 00:13:18,415 00:13:19,817 !باز هی پا شدی رفتی اونجا؟ !باز هی پا شدی رفتی اونجا؟
122 00:13:25,757 00:13:28,793 دانکن، بیا به باک برس دانکن، بیا به باک برس
123 00:13:34,164 00:13:36,199 !خدا لعنتت کنه، باک از وسط اون جاده بیا اینور و !خدا لعنتت کنه، باک از وسط اون جاده بیا اینور و
124 00:13:36,233 00:13:37,467 !با این یارو کل‌کل نکن !با این یارو کل‌کل نکن
125 00:13:37,501 00:13:39,503 این تو بمیری از اون تو بمیری‌ها نیست، وایلی این تو بمیری از اون تو بمیری‌ها نیست، وایلی
126 00:13:53,785 00:13:54,852 !بکِش !بکِش
127 00:13:59,489 00:14:00,557 !زدمش !زدمش
128 00:14:00,591 00:14:02,492 !حروم‌زاده رو زدم !حروم‌زاده رو زدم
129 00:14:11,401 00:14:15,505 مگه بهت نگفتن با اون جایزه‌بگیر درنیفت؟ مگه بهت نگفتن با اون جایزه‌بگیر درنیفت؟
130 00:14:15,539 00:14:18,675 ...گفتن ...گفتن
131 00:14:18,709 00:14:21,244 دفعۀ بعد گوش می‌کنی؟ دفعۀ بعد گوش می‌کنی؟
132 00:14:21,278 00:14:22,914 !دفعۀ بعد باشه !دفعۀ بعد باشه
133 00:14:40,497 00:14:42,165 هفت‌تیر پیس‌میکرش رو من برمی‌دارم هفت‌تیر پیس‌میکرش رو من برمی‌دارم
134 00:14:45,803 00:14:47,237 !خب، چیه بابا؟ !خب، چیه بابا؟
135 00:14:47,270 00:14:48,906 من برندارم مسئول کفن و دفن برش می‌داره من برندارم مسئول کفن و دفن برش می‌داره
136 00:14:52,709 00:14:55,278 روحت قرین آرامش، داداش روحت قرین آرامش، داداش
137 00:14:55,312 00:14:57,147 به‌زودی میام و می‌بینمت به‌زودی میام و می‌بینمت
138 00:15:03,553 00:15:04,956 لعنت بهت، باک لعنت بهت، باک
139 00:15:04,989 00:15:06,657 حالا واسه برنامۀ فردا یه نفر کم داریم حالا واسه برنامۀ فردا یه نفر کم داریم
140 00:15:06,690 00:15:07,724 آره، می‌دونم آره، می‌دونم
141 00:15:07,759 00:15:10,260 شاید مجبور شیم لغوش کنیم شاید مجبور شیم لغوش کنیم
142 00:15:10,293 00:15:12,764 چطور یکی از اون بِرنزها رو بیاریم؟ چطور یکی از اون بِرنزها رو بیاریم؟
143 00:15:12,797 00:15:14,297 اوه، بعید می‌دونم فکر خوبی باشه اوه، بعید می‌دونم فکر خوبی باشه
144 00:15:14,331 00:15:16,266 قاتل‌های بی‌رحمی هستن قاتل‌های بی‌رحمی هستن
145 00:15:16,299 00:15:19,736 !فکر خوبی نیست ها !فکر خوبی نیست ها
146 00:15:19,771 00:15:21,271 !برندا، نگو که اون کار رو کردی !برندا، نگو که اون کار رو کردی
147 00:15:21,304 00:15:23,540 !اوه، خوبشم کردم !اوه، خوبشم کردم
148 00:15:23,573 00:15:26,276 با جفت‌شون هم‌زمان با جفت‌شون هم‌زمان
149 00:15:28,612 00:15:32,950 بااین‌حال چه تأثیری رو صلاحیت‌شون واسه این کار داره؟ بااین‌حال چه تأثیری رو صلاحیت‌شون واسه این کار داره؟
150 00:15:32,984 00:15:34,685 شخصاً واسه من فرقی نداره شخصاً واسه من فرقی نداره
151 00:15:34,718 00:15:37,220 !مشکلات دوبرابر شه منم دوبرابر عشق می‌کنم !مشکلات دوبرابر شه منم دوبرابر عشق می‌کنم
152 00:15:37,254 00:15:39,857 فقط رک و راست جواب سؤال رو دادم فقط رک و راست جواب سؤال رو دادم
153 00:15:39,891 00:15:42,693 ولی حواس‌تون باشه بعد از اون حرکت ولی حواس‌تون باشه بعد از اون حرکت
154 00:15:42,726 00:15:44,327 دار و ندار هردوشون رو هم دزدیدم دار و ندار هردوشون رو هم دزدیدم
155 00:15:47,865 00:15:50,802 من انجامش میدم من انجامش میدم
156 00:15:50,835 00:15:52,269 چی رو انجام میدی؟ چی رو انجام میدی؟
157 00:15:52,302 00:15:54,972 کمک‌تون می‌کنم کمک‌تون می‌کنم
158 00:15:55,006 00:15:58,308 !فکر بدی نیست - !چی‌چی رو فکر بدی نیست - !فکر بدی نیست - !چی‌چی رو فکر بدی نیست -
159 00:15:58,341 00:16:00,744 اون پوست‌ها رو که دیدی این تو اون پوست‌ها رو که دیدی این تو
160 00:16:00,778 00:16:02,312 من شکارشون کردم من شکارشون کردم
161 00:16:02,345 00:16:03,881 حسابی هم دارم ماهر میشم حسابی هم دارم ماهر میشم
162 00:16:03,915 00:16:05,549 آره، همینطوره آره، همینطوره
163 00:16:05,582 00:16:06,818 و یه زندگی شرافتمندانه هم واسه خودت ساختی و یه زندگی شرافتمندانه هم واسه خودت ساختی
164 00:16:06,851 00:16:08,585 دلیل نداره که بهمش بریزی دلیل نداره که بهمش بریزی
165 00:16:08,618 00:16:11,022 خب، دیگه تو مسئول این نیستی !به من بگی چیکار کنم چیکار نکنم خب، دیگه تو مسئول این نیستی !به من بگی چیکار کنم چیکار نکنم
166 00:16:11,055 00:16:13,290 !مطمئنی، پسرجون؟ !مطمئنی، پسرجون؟
167 00:16:13,323 00:16:15,292 ...ببین، دانکن ...ببین، دانکن
168 00:16:15,325 00:16:17,561 پسر... من واقعاً به‌خاطر همۀ کارهایی که .برام کردی، ممنونم پسر... من واقعاً به‌خاطر همۀ کارهایی که .برام کردی، ممنونم
169 00:16:17,594 00:16:20,832 می‌دونی که قدرشناسم می‌دونی که قدرشناسم
170 00:16:20,865 00:16:23,835 ولی آماده‌ام کارهای بزرگ‌تری انجام بدم ولی آماده‌ام کارهای بزرگ‌تری انجام بدم
171 00:16:27,704 00:16:29,372 می‌دونی، شاید سهمم از این سرقت می‌دونی، شاید سهمم از این سرقت
172 00:16:29,406 00:16:31,374 واسه خرید مزرعۀ پدر هم کافی باشه واسه خرید مزرعۀ پدر هم کافی باشه
173 00:16:31,408 00:16:34,011 .بیخیال ورنون شو .اون مزرعۀ کوفتی رو هم فراموش کن .بیخیال ورنون شو .اون مزرعۀ کوفتی رو هم فراموش کن
174 00:16:34,045 00:16:37,280 اینقدر بهش نگو ورنون اینقدر بهش نگو ورنون
175 00:16:37,314 00:16:38,916 اون پدر تو هم بود اون پدر تو هم بود
176 00:16:42,787 00:16:45,790 هی هی
177 00:16:45,823 00:16:48,358 بذارین این کار رو انجام بدم بذارین این کار رو انجام بدم
178 00:16:48,391 00:16:50,727 لِستر لِستر
179 00:16:52,096 00:16:53,831 خودشون یه تصمیمی می‌گیرن خودشون یه تصمیمی می‌گیرن
180 00:16:53,865 00:16:56,033 !آهای هی. نظرتون چیه؟ !آهای هی. نظرتون چیه؟
181 00:16:56,067 00:16:57,869 ها؟ ها؟
182 00:17:01,705 00:17:04,341 خیلی بی‌ریخت شدی خیلی بی‌ریخت شدی
183 00:17:04,374 00:17:06,676 ...حرومی ...حرومی
184 00:17:10,915 00:17:12,716 گوش کن ببین چی میگم گوش کن ببین چی میگم
185 00:17:12,749 00:17:14,417 هر دومون می‌دونیم که الان گروه محشری داریم هر دومون می‌دونیم که الان گروه محشری داریم
186 00:17:14,451 00:17:15,887 اوهوم اوهوم
187 00:17:15,920 00:17:17,387 و این یکی قراره سرقت بزرگی باشه که !کلی پول توشـه و این یکی قراره سرقت بزرگی باشه که !کلی پول توشـه
188 00:17:17,420 00:17:19,623 خب، اصلاً می‌تونیم بدون اون انجامش بدیم خب، اصلاً می‌تونیم بدون اون انجامش بدیم
189 00:17:19,656 00:17:23,727 ببین، با فاصلۀ فقط نصف روز از تنگۀ کُردوبا ببین، با فاصلۀ فقط نصف روز از تنگۀ کُردوبا
190 00:17:23,761 00:17:25,062 درست دم‌دم‌های صبح درست دم‌دم‌های صبح
191 00:17:25,096 00:17:26,798 به یه بن‌بستی می‌خورن که راه‌ دررو هم نداره به یه بن‌بستی می‌خورن که راه‌ دررو هم نداره
192 00:17:26,831 00:17:28,933 هیچ‌کس هم تا شعاع چند کیلومتریِ اونجا نیست هیچ‌کس هم تا شعاع چند کیلومتریِ اونجا نیست
193 00:17:28,966 00:17:33,838 حالا ما لابه‌لای درخت‌ها نزدیک ریل حالا ما لابه‌لای درخت‌ها نزدیک ریل
194 00:17:33,871 00:17:36,841 تو بخش شرقی و غربی کمین می‌کنیم و تو بخش شرقی و غربی کمین می‌کنیم و
195 00:17:36,874 00:17:39,010 تو یه چشم بهم زدن می‌ریم کار رو تموم می‌کنیم و .می‌زنیم به چاک تو یه چشم بهم زدن می‌ریم کار رو تموم می‌کنیم و .می‌زنیم به چاک
196 00:17:39,043 00:17:41,879 ای بابا، ما قبلاً از پس شرایط سخت‌تر از اینم براومدیم ای بابا، ما قبلاً از پس شرایط سخت‌تر از اینم براومدیم
197 00:17:41,913 00:17:44,414 خب، من اون رو نمیارم وسط تیراندازی خب، من اون رو نمیارم وسط تیراندازی
198 00:17:44,447 00:17:46,050 منم ازت نخواستم همچین کاری کنی منم ازت نخواستم همچین کاری کنی
199 00:17:47,952 00:17:54,025 ،شاید بهتر باشه برندا رو بذاریم جای باک .ملت رو کنترل کنه ،شاید بهتر باشه برندا رو بذاریم جای باک .ملت رو کنترل کنه
200 00:17:54,058 00:17:56,393 جیک هم مسئول اسب‌ها باشه و جیک هم مسئول اسب‌ها باشه و
201 00:17:56,426 00:17:58,763 کمک‌مون کنه سریع فرار کنیم کمک‌مون کنه سریع فرار کنیم
202 00:17:58,796 00:18:02,066 اصلاً از لابه‌لای درخت‌ها نمیاد اینورتر و .به ریل نزدیک نمیشه اصلاً از لابه‌لای درخت‌ها نمیاد اینورتر و .به ریل نزدیک نمیشه
203 00:18:02,099 00:18:04,836 اگه اوضاع بهم ریخت چی؟ اگه اوضاع بهم ریخت چی؟
204 00:18:04,869 00:18:06,736 اونوقت یعنی خواست خدای متعال نبوده و اونوقت یعنی خواست خدای متعال نبوده و
205 00:18:06,771 00:18:10,407 از خیرش می‌گذریم و واسه کار بعدی .آماده می‌شیم از خیرش می‌گذریم و واسه کار بعدی .آماده می‌شیم
206 00:18:10,440 00:18:11,976 تا حالا شده من اشتباه کنم؟ تا حالا شده من اشتباه کنم؟
207 00:18:13,743 00:18:16,113 آره، شده. چندین بار آره، شده. چندین بار
208 00:18:16,147 00:18:19,116 خب، من و تو باهم تو موقعیت‌های .خیلی ناجوری بودیم خب، من و تو باهم تو موقعیت‌های .خیلی ناجوری بودیم
209 00:18:19,150 00:18:21,118 درسته درسته
210 00:18:21,152 00:18:23,420 ولی هنوزم زنده و سرحالیم ولی هنوزم زنده و سرحالیم
211 00:18:23,453 00:18:24,789 اوهوم - پس بهم اعتماد داری؟ - اوهوم - پس بهم اعتماد داری؟ -
212 00:18:24,822 00:18:26,924 معلومـه که بهت اعتماد دارم معلومـه که بهت اعتماد دارم
213 00:18:26,958 00:18:28,860 اصلاً بحث اعتماد نیست اصلاً بحث اعتماد نیست
214 00:18:28,893 00:18:32,429 مسئله اینـه اون بچه تنها کسیِـه که ...از خونواده‌م برام مونده مسئله اینـه اون بچه تنها کسیِـه که ...از خونواده‌م برام مونده
215 00:18:32,462 00:18:33,798 خودم چارۀ دیگه‌ای نداشتم خودم چارۀ دیگه‌ای نداشتم
216 00:18:33,831 00:18:36,868 می‌فهمم... واقعاً می‌فهمم... واقعاً
217 00:18:36,901 00:18:40,437 ولی جیک اونقدری بزرگ شده که .واسه خودش تصمیم بگیره ولی جیک اونقدری بزرگ شده که .واسه خودش تصمیم بگیره
218 00:18:40,470 00:18:43,506 درست عین برادرش، اونم می‌تونه !آدم خیلی کله‌شقی باشه درست عین برادرش، اونم می‌تونه !آدم خیلی کله‌شقی باشه
219 00:18:43,540 00:18:45,142 نه، نه نه، نه
220 00:18:45,176 00:18:47,778 ،چه کله‌شق باشه چه نه .به‌هرحال تصمیم با منـه ،چه کله‌شق باشه چه نه .به‌هرحال تصمیم با منـه
221 00:18:47,812 00:18:49,914 !مرسی که حرفم رو تأیید کردی !مرسی که حرفم رو تأیید کردی
222 00:21:08,119 00:21:10,087 ردیفید؟ ردیفید؟
223 00:21:10,121 00:21:12,023 برندا برتی یانگر هستم برندا برتی یانگر هستم
224 00:21:12,056 00:21:13,924 مخلصِ شما مخلصِ شما
225 00:21:13,958 00:21:15,893 آرامش خودتون رو حفظ کنید آرامش خودتون رو حفظ کنید
226 00:21:15,926 00:21:17,560 راحت نفس بکشید راحت نفس بکشید
227 00:21:17,594 00:21:18,628 هی، یه‌کم مشروب بده من، جیگر، نمیدی؟ هی، یه‌کم مشروب بده من، جیگر، نمیدی؟
228 00:21:18,661 00:21:22,166 یالا یالا
229 00:21:23,334 00:21:24,634 !بیشتر اهل ویسکی بوربن‌ام !بیشتر اهل ویسکی بوربن‌ام
230 00:21:24,667 00:21:27,038 کسی اینجا "تیسل دوو" نداره؟ کسی اینجا "تیسل دوو" نداره؟
231 00:21:27,071 00:21:28,172 !اوه، سلام‌علیکم !اوه، سلام‌علیکم
232 00:21:28,205 00:21:29,340 !هی، جیگر !هی، جیگر
233 00:22:03,374 00:22:05,376 !حتماً خیلی درد داشته !حتماً خیلی درد داشته
234 00:22:07,111 00:22:09,013 این چه کوفتیـه دیگه؟ این چه کوفتیـه دیگه؟
235 00:22:13,150 00:22:15,286 پس گاوصندوق لعنتی کجاست؟ پس گاوصندوق لعنتی کجاست؟
236 00:22:37,074 00:22:40,010 نُچ نُچ نُچ نُچ نُچ نُچ
237 00:22:40,044 00:22:43,147 سینه‌خیز راه افتادی کجای میری؟ سینه‌خیز راه افتادی کجای میری؟
238 00:22:43,180 00:22:45,015 ...می‌دونی - !نمی‌دونم - ...می‌دونی - !نمی‌دونم -
239 00:22:56,093 00:22:58,028 زخمی شدی زخمی شدی
240 00:23:01,832 00:23:06,036 این همه نگهبانِ پینکرتون !واسه یه صندوق زپرتی غیرعادیـه این همه نگهبانِ پینکرتون !واسه یه صندوق زپرتی غیرعادیـه
241 00:23:06,070 00:23:08,439 اون کیه که دارین می‌برینش؟ اون کیه که دارین می‌برینش؟
242 00:23:08,472 00:23:10,407 خریدار کیه؟ خریدار کیه؟
243 00:23:10,441 00:23:14,178 من هیچی نمی‌دونم من هیچی نمی‌دونم
244 00:23:14,211 00:23:18,715 مطمئنی؟ هوم؟ مطمئنی؟ هوم؟
245 00:23:18,748 00:23:23,053 .میشه بهش گفت حس شیشم .ولی احساس می‌کنم یه چیزهایی می‌دونی .میشه بهش گفت حس شیشم .ولی احساس می‌کنم یه چیزهایی می‌دونی
246 00:23:24,755 00:23:27,690 !می‌دونم که به‌گا رفتین !می‌دونم که به‌گا رفتین
247 00:23:32,296 00:23:33,663 باید فرار کنی باید فرار کنی
248 00:23:35,466 00:23:37,301 !فقط برو !فقط برو
249 00:23:42,239 00:23:44,074 !بدو !بدو
250 00:23:50,481 00:23:53,017 دهنت رو باز کن دهنت رو باز کن
251 00:23:53,050 00:23:54,752 بازتر بازتر
252 00:23:57,421 00:24:01,358 خب، آخرین فرصتتـه خب، آخرین فرصتتـه
253 00:24:02,426 00:24:04,195 !برو به جهنم !برو به جهنم
254 00:24:15,839 00:24:17,441 بایدم این رو بگی بایدم این رو بگی
255 00:24:20,311 00:24:22,346 الانـه که بفرسمت همون‌جا الانـه که بفرسمت همون‌جا
256 00:24:23,981 00:24:27,051 جیک، اینجا چه غلطی می‌کنی؟ جیک، اینجا چه غلطی می‌کنی؟
257 00:24:27,084 00:24:29,086 !بیا بریم! بدو بریم !بیا بریم! بدو بریم
258 00:25:00,517 00:25:02,353 بسپرش به من بسپرش به من
259 00:25:14,832 00:25:18,469 خب، تو کی‌ هستی؟ خب، تو کی‌ هستی؟
260 00:25:18,502 00:25:20,471 اسمم پِرل ـه اسمم پِرل ـه
261 00:25:20,504 00:25:23,474 خوشوقتم، پرل خوشوقتم، پرل
262 00:25:23,507 00:25:27,244 چرا اینطوری دست و پا بسته و تحت فشار گذاشته بودنت؟ چرا اینطوری دست و پا بسته و تحت فشار گذاشته بودنت؟
263 00:25:27,278 00:25:28,979 متأسفانه خودمم نمی‌دونم متأسفانه خودمم نمی‌دونم
264 00:25:29,013 00:25:34,885 اونا من رو از خونه‌م تو پوتمکین دزدیدن اونا من رو از خونه‌م تو پوتمکین دزدیدن
265 00:25:34,918 00:25:36,553 پوتمکین؟ پوتمکین؟
266 00:25:40,190 00:25:42,326 چقدر می‌ارزی؟ چقدر می‌ارزی؟
267 00:25:42,359 00:25:44,895 می‌ارزم؟ می‌ارزم؟
268 00:25:44,928 00:25:46,463 نمی‌دونم، جناب نمی‌دونم، جناب
269 00:25:46,497 00:25:50,234 راستش من درست و حسابی نمی‌دونم چه خبره راستش من درست و حسابی نمی‌دونم چه خبره
270 00:25:50,267 00:25:53,470 پس هیچ‌کس هیچی نمی‌دونه. حله پس هیچ‌کس هیچی نمی‌دونه. حله
271 00:25:53,504 00:25:54,571 صبرکن صبرکن
272 00:25:54,605 00:25:56,440 امری بود؟ امری بود؟
273 00:25:56,473 00:25:59,310 ...نمیشه که همینطوریـ - هی، ببین، بچه‌جون - ...نمیشه که همینطوریـ - هی، ببین، بچه‌جون -
274 00:25:59,343 00:26:00,944 ملت کسی که بدونن درست رفتار می‌کنه رو ملت کسی که بدونن درست رفتار می‌کنه رو
275 00:26:00,978 00:26:03,580 الکی نمی‌‌چپونن تو صندوق، خب؟ الکی نمی‌‌چپونن تو صندوق، خب؟
276 00:26:03,614 00:26:06,550 نمی‌دونم داستانِ این دختره چیه و .به تخمم هم نیست نمی‌دونم داستانِ این دختره چیه و .به تخمم هم نیست
277 00:26:06,583 00:26:09,253 تنها کاری که می‌کنیم اینـه که تنها کاری که می‌کنیم اینـه که
278 00:26:09,286 00:26:11,355 از اینجا می‌بریمش اونجا و .پول‌مون رو به جیب می‌زنیم از اینجا می‌بریمش اونجا و .پول‌مون رو به جیب می‌زنیم
279 00:26:11,388 00:26:12,923 حله؟ حله؟
280 00:26:12,956 00:26:15,459 شوخی می‌کنی؟ شوخی می‌کنی؟
281 00:26:15,492 00:26:17,494 !هنوزم می‌خوایم همچین کاری کنیم؟ .اون فقط یه زنِ بی‌گناهـه !هنوزم می‌خوایم همچین کاری کنیم؟ .اون فقط یه زنِ بی‌گناهـه
282 00:26:17,528 00:26:18,929 وایلی، ما رو هم در جریان بذار وایلی، ما رو هم در جریان بذار
283 00:26:18,962 00:26:20,197 !ببینیم اینجا چی به چیه !ببینیم اینجا چی به چیه
284 00:26:20,230 00:26:22,499 نمی‌دونم نمی‌دونم
285 00:26:22,533 00:26:25,302 نگهبان‌های زیادی مراقبش بودن ولی راستش نگهبان‌های زیادی مراقبش بودن ولی راستش
286 00:26:25,336 00:26:28,372 انتظار داشتم به‌جای دختر .طلای زیادی توش باشه انتظار داشتم به‌جای دختر .طلای زیادی توش باشه
287 00:26:28,405 00:26:31,275 تُف تو این شانس - خریدارش کیه؟ - تُف تو این شانس - خریدارش کیه؟ -
288 00:26:31,308 00:26:33,911 نمی‌شناسمش. یه واسطه‌ست که نمی‌شناسمش. یه واسطه‌ست که
289 00:26:33,944 00:26:36,447 فکرکنم کلی پول پاش میده فکرکنم کلی پول پاش میده
290 00:26:38,682 00:26:43,620 .مَتِر، کاتن مَتِر چهارم .اینجا که اینطور نوشته .مَتِر، کاتن مَتِر چهارم .اینجا که اینطور نوشته
291 00:26:43,654 00:26:47,458 کلاً مرموز بود و توضیح زیادی نداد کلاً مرموز بود و توضیح زیادی نداد
292 00:26:50,027 00:26:53,230 نباید این کار رو بکنیم، خب؟ نباید این کار رو بکنیم، خب؟
293 00:26:53,263 00:26:54,965 قرار نیست این دختر رو به هیچ‌کس بفروشیم قرار نیست این دختر رو به هیچ‌کس بفروشیم
294 00:26:54,998 00:26:56,600 کارِ ما این نیست کارِ ما این نیست
295 00:26:56,633 00:26:58,635 !ما یه مشت تبهکار تحت‌ تعقیبیم !ما یه مشت تبهکار تحت‌ تعقیبیم
296 00:26:58,669 00:26:59,970 چی میگین واسه خودتون؟ چی میگین واسه خودتون؟
297 00:27:00,003 00:27:01,205 خودت خوب می‌دونی منظورم چیه، داد خودت خوب می‌دونی منظورم چیه، داد
298 00:27:01,238 00:27:03,407 !خب، اینم از دستمزد هنگفتِ ما !خب، اینم از دستمزد هنگفتِ ما
299 00:27:07,978 00:27:10,514 اگه من رو ببرین خونه‌مون اگه من رو ببرین خونه‌مون
300 00:27:10,547 00:27:13,250 واقعاً پاداش هنگفتی می‌گیرین واقعاً پاداش هنگفتی می‌گیرین
301 00:27:16,587 00:27:18,288 ...این چهـ ...این چهـ
302 00:27:21,258 00:27:22,526 سالمی؟ ها؟ سالمی؟ ها؟
303 00:27:22,559 00:27:24,561 تیر خوردی؟ تیر خوردی؟
304 00:27:24,595 00:27:26,430 نه نه
305 00:27:28,999 00:27:30,567 !وای، لعنت !وای، لعنت
306 00:27:35,572 00:27:37,441 !دانکن !دانکن
307 00:27:37,474 00:27:39,276 !خدایا !خدایا
308 00:27:41,311 00:27:43,280 .می‌دونم. چیزیم نیست .چیزیم نیست، چیزیم نیست .می‌دونم. چیزیم نیست .چیزیم نیست، چیزیم نیست
309 00:27:43,313 00:27:45,349 حالم خوبه - دانکن - حالم خوبه - دانکن -
310 00:27:45,382 00:27:46,683 چیزیم نیست، چیزیم نیست چیزیم نیست، چیزیم نیست
311 00:27:48,719 00:27:50,621 !من رو زد !من رو زد
312 00:27:50,654 00:27:52,589 هی. هی، صدام رو می‌شنوی؟ هی. هی، صدام رو می‌شنوی؟
313 00:27:52,623 00:27:54,291 خیلی‌خب - بلندم کنید - خیلی‌خب - بلندم کنید -
314 00:27:54,324 00:27:55,626 .بلندش کنید، کمکش کنید پاشه .کمک کنید پاشه .بلندش کنید، کمکش کنید پاشه .کمک کنید پاشه
315 00:27:55,659 00:27:57,661 .وایسا، وایسا، وایسا !آخ .وایسا، وایسا، وایسا !آخ
316 00:27:57,694 00:28:00,297 !خدایا !خدایا
317 00:28:00,330 00:28:02,466 حالم خوبه. کلاهم کجاست؟ کلاهم کو؟ حالم خوبه. کلاهم کجاست؟ کلاهم کو؟
318 00:28:02,499 00:28:04,668 مرسی، لستر مرسی، لستر
319 00:28:04,701 00:28:06,670 اوه اوه
320 00:28:06,703 00:28:08,038 خیلی‌خب، ببرینم کنار اسبم خیلی‌خب، ببرینم کنار اسبم
321 00:28:08,071 00:28:09,606 ببرینم پیش اسبم ببرینم پیش اسبم
322 00:28:09,640 00:28:11,008 بیا بیا
323 00:28:11,041 00:28:14,278 خب خب
324 00:28:14,311 00:28:15,512 صبر کنید، صبر کنید، وایسید صبر کنید، صبر کنید، وایسید
325 00:28:15,546 00:28:17,181 !آخ - اوه، یالا - !آخ - اوه، یالا -
326 00:28:17,214 00:28:18,348 .ببین، اونـ... بجنب !وای، لعنت .ببین، اونـ... بجنب !وای، لعنت
327 00:28:18,382 00:28:21,018 خب، خب - لعنتی. خدایا - خب، خب - لعنتی. خدایا -
328 00:28:21,051 00:28:23,020 هواش رو دارم هواش رو دارم
329 00:28:23,053 00:28:25,689 حواسم بهش هست حواسم بهش هست
330 00:28:25,722 00:28:28,425 .محکم بپیچش !یالا! سفتش کن .محکم بپیچش !یالا! سفتش کن
331 00:28:28,459 00:28:30,461 خیلی‌خب. خوبه - خب - خیلی‌خب. خوبه - خب -
332 00:28:30,494 00:28:32,362 بریم - خیلی‌خب - بریم - خیلی‌خب -
333 00:28:32,396 00:28:33,497 اولین بارم نیست که تو همچین وضعیم اولین بارم نیست که تو همچین وضعیم
334 00:28:33,530 00:28:34,766 اوه، معلومـه که نیست - بیا - اوه، معلومـه که نیست - بیا -
335 00:28:34,799 00:28:37,634 از این طرف از این طرف
336 00:28:37,668 00:28:39,303 !سوار شو! سوارش شو !سوار شو! سوارش شو
337 00:28:39,336 00:28:40,304 اوه اوه
338 00:28:40,337 00:28:42,473 خودم از پسش برمیام. خودم می‌تونم خودم از پسش برمیام. خودم می‌تونم
339 00:28:42,506 00:28:44,341 چیکار می‌تونم برات بکنم؟ چیکار می‌تونم برات بکنم؟
340 00:28:44,374 00:28:46,043 می‌تونی بری سوار اسبت شی می‌تونی بری سوار اسبت شی
341 00:28:46,076 00:28:47,544 برو سوار اسبت شو - باشه - برو سوار اسبت شو - باشه -
342 00:28:47,578 00:28:49,112 بدو بدو
343 00:28:55,085 00:28:57,789 بیا اینجا، داداش کوچیکه بیا اینجا، داداش کوچیکه
344 00:28:57,822 00:29:00,624 فقط یه خراش ساده‌ست فقط یه خراش ساده‌ست
345 00:29:00,657 00:29:01,625 فقط یه خط روم انداخت فقط یه خط روم انداخت
346 00:29:01,658 00:29:03,494 می‌دونم که همینطوره می‌دونم که همینطوره
347 00:29:03,527 00:29:05,496 جادوی داداشـه، خب؟ جادوی داداشـه، خب؟
348 00:29:05,529 00:29:07,631 آره. حالم خوب میشه آره. حالم خوب میشه
349 00:29:07,664 00:29:10,768 می‌دونم می‌دونم
350 00:29:10,802 00:29:13,370 حله حله
351 00:29:13,403 00:29:15,639 حله، پسر. باید بریم حله، پسر. باید بریم
352 00:29:15,672 00:29:17,608 یالا یالا
353 00:29:23,680 00:29:25,516 چقدر وقت داره؟ چقدر وقت داره؟
354 00:29:30,153 00:29:33,423 !اه، گندش بزنن !اه، گندش بزنن
355 00:29:33,457 00:29:36,727 میکن خیلی دوره میکن خیلی دوره
356 00:29:36,761 00:29:38,529 هی هی
357 00:29:38,562 00:29:42,366 تو اون شهرتون دکتر دارین؟ تو اون شهرتون دکتر دارین؟
358 00:29:42,399 00:29:44,167 بله بله
359 00:31:52,729 00:31:54,531 همین‌جا وایسیم همین‌جا وایسیم
360 00:31:54,564 00:31:57,300 از اسب پیاده‌ش کنید تا یه‌کم استراحت کنه از اسب پیاده‌ش کنید تا یه‌کم استراحت کنه
361 00:31:57,334 00:31:59,236 .خیلی‌خب، خانم .شنیدی چی گفت .خیلی‌خب، خانم .شنیدی چی گفت
362 00:31:59,269 00:32:00,237 رسیدیم به مقصد رسیدیم به مقصد
363 00:32:00,270 00:32:02,606 اسمش پرل ـه اسمش پرل ـه
364 00:32:02,639 00:32:04,207 می‌بینی، بچه‌جون؟ .مشکل همینـه می‌بینی، بچه‌جون؟ .مشکل همینـه
365 00:32:04,241 00:32:07,244 براشون اسم بذاری، بهشون وابسته هم میشی براشون اسم بذاری، بهشون وابسته هم میشی
366 00:32:07,277 00:32:09,613 از کدوم مسیر باید رفت پیش دکتر؟ - خودم می‌تونم ببرم‌تون - از کدوم مسیر باید رفت پیش دکتر؟ - خودم می‌تونم ببرم‌تون -
367 00:32:09,646 00:32:11,548 نه، روال کار اینطوری نیست نه، روال کار اینطوری نیست
368 00:32:11,581 00:32:13,283 حق با داد ـه. تو فقط بگو کدوم طرفـه حق با داد ـه. تو فقط بگو کدوم طرفـه
369 00:32:13,316 00:32:14,919 خودمون می‌ریم میاریمش خودمون می‌ریم میاریمش
370 00:32:18,655 00:32:21,558 ترومن، چیف، برید تو شهر دکتر رو .پیدا کنید و بیاریدش ترومن، چیف، برید تو شهر دکتر رو .پیدا کنید و بیاریدش
371 00:32:21,591 00:32:23,593 اصلاً هرکی که می‌تونست کمک کنه رو !پیدا کنید و بیارید اصلاً هرکی که می‌تونست کمک کنه رو !پیدا کنید و بیارید
372 00:32:41,879 00:32:43,714 می‌برمش این پشت می‌برمش این پشت
373 00:32:58,662 00:33:02,900 .هی هی، دکتر تو راهـه، خب؟ .هی هی، دکتر تو راهـه، خب؟
374 00:33:02,934 00:33:04,769 معذرت می‌خوام، دانکن معذرت می‌خوام، دانکن
375 00:33:08,705 00:33:10,674 همه‌ش تقصیر منـه همه‌ش تقصیر منـه
376 00:33:12,877 00:33:16,346 نه، تو خبر نداری نه، تو خبر نداری
377 00:33:16,379 00:33:18,916 دختره رو دیده بودم دختره رو دیده بودم
378 00:33:18,950 00:33:22,787 .همون‌جا بود ...دیدمش و .همون‌جا بود ...دیدمش و
379 00:33:22,820 00:33:24,654 می‌دونم می‌دونم
380 00:33:26,723 00:33:28,358 !می‌دونی؟ !می‌دونی؟
381 00:33:28,391 00:33:30,560 می‌دونم می‌دونم
382 00:33:32,629 00:33:36,333 ...منـ ...منـ
383 00:33:36,366 00:33:38,735 واقعاً... نمی‌تونستم واقعاً... نمی‌تونستم
384 00:33:38,770 00:33:40,704 نمی‌تونستم ماشه رو بکشم نمی‌تونستم ماشه رو بکشم
385 00:33:42,405 00:33:45,042 خوشحالم که نتونستی خوشحالم که نتونستی
386 00:33:45,076 00:33:47,344 خوشحالم که نتونستی خوشحالم که نتونستی
387 00:33:55,086 00:33:57,621 حالش چطوره؟ حالش چطوره؟
388 00:33:57,654 00:34:00,925 خون خیلی زیادی ازش رفته خون خیلی زیادی ازش رفته
389 00:34:00,958 00:34:03,060 می‌خواد تو رو ببینه می‌خواد تو رو ببینه
390 00:34:14,806 00:34:16,808 !تو بد مخمصه‌ای گیر افتادیم ها !تو بد مخمصه‌ای گیر افتادیم ها
391 00:34:16,841 00:34:19,944 .حرف نزن .انرژیت رو هدر نده .حرف نزن .انرژیت رو هدر نده
392 00:34:19,977 00:34:23,781 ...وایلی، تو همیشه ...وایلی، تو همیشه
393 00:34:23,815 00:34:26,117 تو همیشه دست راست خیلی خوبی بودی و تو همیشه دست راست خیلی خوبی بودی و
394 00:34:26,150 00:34:27,952 از ته دلم بهت اعتماد دارم از ته دلم بهت اعتماد دارم
395 00:34:27,985 00:34:31,388 ،ولی تا وقتی این جریان تموم شه .لستر رئیسـه ،ولی تا وقتی این جریان تموم شه .لستر رئیسـه
396 00:34:31,421 00:34:33,024 متوجه‌ای؟ متوجه‌ای؟
397 00:34:36,861 00:34:38,129 و... یه لطفی در حقم بکنید و... یه لطفی در حقم بکنید
398 00:34:38,162 00:34:40,097 مراقب برادرم باشید، خب؟ مراقب برادرم باشید، خب؟
399 00:34:43,433 00:34:45,870 به شرفم قسم که مراقبشم به شرفم قسم که مراقبشم
400 00:34:45,903 00:34:47,671 منم همینطور منم همینطور
401 00:35:02,887 00:35:04,021 واقعاً این کار لازمـه؟ واقعاً این کار لازمـه؟
402 00:35:04,055 00:35:05,689 !لازمـه !لازمـه
403 00:35:05,722 00:35:06,991 وای، دست بردار، مرد وای، دست بردار، مرد
404 00:35:07,024 00:35:09,961 انگار این جناب تازه‌وارد یادش رفته که انگار این جناب تازه‌وارد یادش رفته که
405 00:35:09,994 00:35:12,797 یه سری پینکرتونِ مسلح لازم دونستن یه سری پینکرتونِ مسلح لازم دونستن
406 00:35:12,830 00:35:16,399 این دوست جدیدش رو دست و پا بسته این دوست جدیدش رو دست و پا بسته
407 00:35:16,433 00:35:17,734 بکنن تو یه صندوق بکنن تو یه صندوق
408 00:35:17,768 00:35:19,436 شاید هیچ خطایی ازش سر نزده باشه شاید هیچ خطایی ازش سر نزده باشه
409 00:35:19,469 00:35:23,007 شایدم اینا همه‌ش یه تله‌ست شایدم اینا همه‌ش یه تله‌ست
410 00:35:23,040 00:35:26,811 نمی‌ذارم بلایی که سر داداشت اومد نمی‌ذارم بلایی که سر داداشت اومد
411 00:35:26,844 00:35:29,146 بی‌خود دوباره تکرار بشه، حالیتـه؟ بی‌خود دوباره تکرار بشه، حالیتـه؟
412 00:35:34,752 00:35:36,754 هیچی این اطراف جز جنگل نیست هیچی این اطراف جز جنگل نیست
413 00:35:36,787 00:35:38,588 کیر تو این وضع کیر تو این وضع
414 00:35:38,622 00:35:41,759 یعنی چی؟ این خونه شهر توئه؟ یعنی چی؟ این خونه شهر توئه؟
415 00:35:41,792 00:35:43,861 گفتم که بذارین خودم ببرم‌تون گفتم که بذارین خودم ببرم‌تون
416 00:35:45,897 00:35:47,932 واضحـه که نمیشه بهش اعتماد کرد واضحـه که نمیشه بهش اعتماد کرد
417 00:35:47,965 00:35:49,532 خوب حواس‌تون بهش باشه خوب حواس‌تون بهش باشه
418 00:35:49,566 00:35:51,869 من میرم یه نگاه به اطراف بندازم... گوه توش من میرم یه نگاه به اطراف بندازم... گوه توش
419 00:35:54,839 00:35:58,142 !ما رو آوردی کجا؟ !ما رو آوردی کجا؟
420 00:35:58,175 00:35:59,977 برندا؟ برندا؟
421 00:36:01,946 00:36:03,848 سوار اسبت شو برو به این مقرِ مرزی و سوار اسبت شو برو به این مقرِ مرزی و
422 00:36:03,881 00:36:06,183 یه دکتر یا هرجور تجهیزات پزشکی‌ای پیدا کن و یه دکتر یا هرجور تجهیزات پزشکی‌ای پیدا کن و
423 00:36:06,217 00:36:08,052 سریع برگرد اینجا سریع برگرد اینجا
424 00:36:35,246 00:36:37,048 !چه غلطی می‌کنی، پسر؟ !چه غلطی می‌کنی، پسر؟
425 00:36:39,516 00:36:42,186 !باید بیشتر احتیاط کنی !باید بیشتر احتیاط کنی
426 00:36:42,219 00:36:44,587 !نزدیک بود !نزدیک بود
427 00:36:44,621 00:36:48,525 !می‌دونی... میشه بهترم رفتار کنی ها !می‌دونی... میشه بهترم رفتار کنی ها
428 00:36:48,558 00:36:50,795 منظورت چیه؟ کلاً؟ منظورت چیه؟ کلاً؟
429 00:36:50,828 00:36:52,096 فکرکنم خودت خوب منظورم رو بدونی فکرکنم خودت خوب منظورم رو بدونی
430 00:36:52,129 00:36:54,799 آره آره
431 00:36:54,832 00:36:59,236 ولی اینم می‌دونم که تو متوجه‌ای .اوضاع چقدر به‌گاییـه ولی اینم می‌دونم که تو متوجه‌ای .اوضاع چقدر به‌گاییـه
432 00:36:59,270 00:37:01,806 ...آره؟ آره ...آره؟ آره
433 00:37:05,843 00:37:08,946 بگو ببینم، پسر، یکی دیگه از اینا داری به منم بدی؟ بگو ببینم، پسر، یکی دیگه از اینا داری به منم بدی؟
434 00:37:08,980 00:37:10,948 آره، چرا که نه. صبر کن آره، چرا که نه. صبر کن
435 00:37:13,050 00:37:17,121 با یه دونه از اون گوشت خشک‌هایی که .قایم کردی، تاخت می‌زنم با یه دونه از اون گوشت خشک‌هایی که .قایم کردی، تاخت می‌زنم
436 00:37:17,154 00:37:20,191 وای، لعنت بهت، پسر وای، لعنت بهت، پسر
437 00:37:20,224 00:37:22,026 خب، باشه خب، باشه
438 00:37:25,863 00:37:27,865 بفرما بفرما
439 00:37:27,898 00:37:29,266 اوه اوه
440 00:37:40,111 00:37:42,279 !می‌دونستم !می‌دونستم کیری‌بازی میشه !می‌دونستم !می‌دونستم کیری‌بازی میشه
441 00:37:42,313 00:37:44,281 کجاست؟ دخترۀ کثافت کجاست؟ کجاست؟ دخترۀ کثافت کجاست؟
442 00:37:44,315 00:37:45,883 این چه وضعیـه؟ این چه وضعیـه؟
443 00:37:45,916 00:37:47,251 !همون‌جا بود !همون‌جا بود
444 00:37:47,284 00:37:48,853 چیکار می‌کنی؟ چیکار می‌کنی؟
445 00:37:48,886 00:37:50,855 این کمکش کرده این کمکش کرده
446 00:37:50,888 00:37:53,623 !چی؟ - ببینید - !چی؟ - ببینید -
447 00:37:53,656 00:37:55,960 !می‌تونیم همه به همدیگه اعتماد داشته باشیم !می‌تونیم همه به همدیگه اعتماد داشته باشیم
448 00:37:55,993 00:37:57,862 مطمئنی؟ - اوهوم - مطمئنی؟ - اوهوم -
449 00:37:57,895 00:37:59,696 !مزخرفـه !مزخرفـه
450 00:37:59,729 00:38:02,133 باید یه گلوله تو کلۀ کیریت خالی کنم باید یه گلوله تو کلۀ کیریت خالی کنم
451 00:38:02,166 00:38:05,136 به‌نظرم بهتره ولش کنی، لعنتی به‌نظرم بهتره ولش کنی، لعنتی
452 00:38:05,169 00:38:07,872 به‌نظرم این کاریـه که باید بکنی به‌نظرم این کاریـه که باید بکنی
453 00:38:07,905 00:38:09,874 !خیلی‌خب !خیلی‌خب
454 00:38:09,907 00:38:12,877 می‌بینم که هنوزم نقشِ .پدر مُرده‌ش رو ایفا می‌کنی می‌بینم که هنوزم نقشِ .پدر مُرده‌ش رو ایفا می‌کنی
455 00:38:12,910 00:38:14,178 اینجوریاست؟ اینجوریاست؟
456 00:38:15,612 00:38:17,314 مادر منتظرتونـه مادر منتظرتونـه
457 00:38:22,219 00:38:24,889 دست و پات چطور باز شد؟ دست و پات چطور باز شد؟
458 00:38:24,922 00:38:26,689 !گفتی مادر؟ !گفتی مادر؟
459 00:38:26,723 00:38:28,658 دوست‌تون داره می‌میره دوست‌تون داره می‌میره
460 00:38:28,691 00:38:30,061 می‌خواید کمکش کنید یا نه؟ - آره - می‌خواید کمکش کنید یا نه؟ - آره -
461 00:38:30,094 00:38:34,265 ،واسه کمک بهش باید از اینور بریم .به فاحشه‌خونه ،واسه کمک بهش باید از اینور بریم .به فاحشه‌خونه
462 00:38:35,732 00:38:37,334 !شوخی‌تون گرفته؟ !شوخی‌تون گرفته؟
463 00:38:37,368 00:38:40,071 حالا دیگه باید راه بیفتیم دنبالش؟ حالا دیگه باید راه بیفتیم دنبالش؟
464 00:38:43,240 00:38:44,674 !گفت فاحشه‌خونه !گفت فاحشه‌خونه
465 00:38:53,650 00:38:55,086 چقدر دیگه راهـه؟ چقدر دیگه راهـه؟
466 00:38:55,119 00:38:56,653 خیلی نمونده خیلی نمونده
467 00:38:56,686 00:38:58,989 میدون شهر یه ذره جلوتره میدون شهر یه ذره جلوتره
468 00:39:04,995 00:39:06,964 از این طرف از این طرف
469 00:39:13,437 00:39:16,273 پس گفتی هیچی اینجا نیست. آره، ترومن؟ پس گفتی هیچی اینجا نیست. آره، ترومن؟
470 00:39:16,307 00:39:19,009 !اینجاها اصلاً وجود نداشت. قسم می‌خورم !اینجاها اصلاً وجود نداشت. قسم می‌خورم
471 00:39:27,017 00:39:28,953 هدیه‌ت رو دوست داری؟ هدیه‌ت رو دوست داری؟
472 00:39:28,986 00:39:30,387 !بهترینـه !بهترینـه
473 00:39:32,689 00:39:34,959 پس ادبم کجا رفته؟ پس ادبم کجا رفته؟
474 00:39:34,992 00:39:36,427 ایشون دانکن ـه ایشون دانکن ـه
475 00:39:36,460 00:39:37,694 مجروح شده مجروح شده
476 00:39:37,727 00:39:39,430 حین عملیات دلیرانۀ نجات تو؟ حین عملیات دلیرانۀ نجات تو؟
477 00:39:39,463 00:39:43,200 .بله، خانم .کار شاقی بود .بله، خانم .کار شاقی بود
478 00:39:43,234 00:39:45,035 به این آقا کمک کنید به این آقا کمک کنید
479 00:40:17,268 00:40:21,172 بفرمایید، آقایون. راحت باشید بفرمایید، آقایون. راحت باشید
480 00:40:21,205 00:40:24,775 یه تخت واسه این آقای محترم آماده کنید یه تخت واسه این آقای محترم آماده کنید
481 00:40:35,119 00:40:39,023 راستی، اینطور که شنیدم قراره یه پاداشی بهمون داده شه راستی، اینطور که شنیدم قراره یه پاداشی بهمون داده شه
482 00:40:39,056 00:40:40,391 صدالبته صدالبته
483 00:40:40,424 00:40:44,328 یه مبلغ هنگفت باید تقدیم این .آقایون خوش‌تیپ بشه یه مبلغ هنگفت باید تقدیم این .آقایون خوش‌تیپ بشه
484 00:40:46,297 00:40:49,466 ،تا ما به دوست‌تون رسیدگی می‌کنیم .شما خوش باشید ،تا ما به دوست‌تون رسیدگی می‌کنیم .شما خوش باشید
485 00:41:01,845 00:41:03,514 اوه، هی اوه، هی
486 00:41:03,547 00:41:05,115 !بلکه بتونی به حرفش بیاری !بلکه بتونی به حرفش بیاری
487 00:41:20,464 00:41:22,433 هی، داداش کوچیکه هی، داداش کوچیکه
488 00:41:22,466 00:41:25,369 هی، داداش بزرگه هی، داداش بزرگه
489 00:41:25,402 00:41:26,870 گفتن الان بهت رسیدگی می‌کنن گفتن الان بهت رسیدگی می‌کنن
490 00:41:26,904 00:41:28,472 اوهوم - قشنگ درمانت می‌کنن - اوهوم - قشنگ درمانت می‌کنن -
491 00:41:28,505 00:41:30,174 هوم هوم
492 00:41:30,207 00:41:34,478 این پیشت باشه شاید اوضاع .بر وفق مراد پیش نرفت این پیشت باشه شاید اوضاع .بر وفق مراد پیش نرفت
493 00:41:34,511 00:41:36,447 ...این حرف رو نزن. اینطور نمیشـ ...این حرف رو نزن. اینطور نمیشـ
494 00:41:36,480 00:41:39,783 پیش خودت باشه، خب؟ پیش خودت باشه، خب؟
495 00:41:39,817 00:41:43,387 !جادوی داداش باعث نمیشه که جسد قشنگ‌تری بشم !جادوی داداش باعث نمیشه که جسد قشنگ‌تری بشم
496 00:42:20,624 00:42:23,494 زنی ازت بارداره زنی ازت بارداره
497 00:42:23,527 00:42:25,396 یه پسره یه پسره
498 00:42:40,611 00:42:42,413 جیکوب جیکوب
499 00:42:47,618 00:42:49,253 روبه‌راهی؟ روبه‌راهی؟
500 00:42:49,286 00:42:51,221 .آره .فقط... یه صدایی شنیدم .آره .فقط... یه صدایی شنیدم
501 00:42:51,255 00:42:53,524 بذاریم پسرها عشق و حال‌شون رو بکنن بذاریم پسرها عشق و حال‌شون رو بکنن
502 00:42:56,327 00:42:57,494 خیلی‌خب خیلی‌خب
503 00:43:19,650 00:43:22,386 می‌خوای اول بشورمت، عشقم؟ می‌خوای اول بشورمت، عشقم؟
504 00:43:22,419 00:43:24,054 اوه، نه، عزیزم اوه، نه، عزیزم
505 00:43:24,088 00:43:26,490 بذار یه ویژگی خودم رو برات بگم بذار یه ویژگی خودم رو برات بگم
506 00:43:26,523 00:43:29,460 !داد از کثیف‌کاری خوشش میاد !داد از کثیف‌کاری خوشش میاد
507 00:43:50,981 00:43:52,983 یه پیک برات بریزم؟ یه پیک برات بریزم؟
508 00:43:53,016 00:43:54,251 نه، ممنونم، خانم نه، ممنونم، خانم
509 00:43:54,284 00:43:56,887 فقط یه دونه، آرومت می‌کنه فقط یه دونه، آرومت می‌کنه
510 00:44:03,026 00:44:08,499 همۀ مردهایی که باهاشون اومدی اینجا .ذهن‌شون درگیر یه چیز بود همۀ مردهایی که باهاشون اومدی اینجا .ذهن‌شون درگیر یه چیز بود
511 00:44:08,532 00:44:11,502 فکرکنم من فقط نگران برادرم بودم فکرکنم من فقط نگران برادرم بودم
512 00:44:13,704 00:44:16,607 حس می‌کنم تفاوتت باهاشون .عمیق‌تر از این حرف‌هاست حس می‌کنم تفاوتت باهاشون .عمیق‌تر از این حرف‌هاست
513 00:44:18,475 00:44:21,478 ...شرمنده. قصد بی‌ادبی ندارم، خانم. ولی ...شرمنده. قصد بی‌ادبی ندارم، خانم. ولی
514 00:44:21,512 00:44:25,516 دخترها هم‌سنخ و مناسبم نیستن دخترها هم‌سنخ و مناسبم نیستن
515 00:44:25,549 00:44:27,351 اوه اوه
516 00:44:30,421 00:44:32,356 چیزی نمیگم چیزی نمیگم
517 00:44:35,726 00:44:37,461 ...تا حالا با کسی خوابیـ ...تا حالا با کسی خوابیـ
518 00:44:37,494 00:44:39,263 نه نه
519 00:44:39,296 00:44:41,932 اینجاها کم پیش میاد آدم همچین کسی رو ببینه اینجاها کم پیش میاد آدم همچین کسی رو ببینه
520 00:44:50,407 00:44:55,312 پس... برادران تبهکارید پس... برادران تبهکارید
521 00:44:55,345 00:44:58,015 این کار فقط یه بار و استثناست این کار فقط یه بار و استثناست
522 00:44:58,048 00:45:01,084 مناسب این سبک زندگی نیستی؟ مناسب این سبک زندگی نیستی؟
523 00:45:01,118 00:45:06,423 فقط... انگار مالِ این کارها نیستم فقط... انگار مالِ این کارها نیستم
524 00:45:06,457 00:45:08,592 حتی نتونستم ماشۀ اسلحه رو بکشم حتی نتونستم ماشۀ اسلحه رو بکشم
525 00:45:14,766 00:45:18,535 تا حالا کسی رو نکُشتی؟ تا حالا کسی رو نکُشتی؟
526 00:45:18,569 00:45:20,404 نه نه
527 00:45:22,473 00:45:25,042 واقعاً پاک و بی‌گناهی واقعاً پاک و بی‌گناهی
528 00:45:26,743 00:45:31,682 از دل‌سوزیت برای برادرت و اونطور که مراقبشی .میشه فهمید پسر نازنینی هستی از دل‌سوزیت برای برادرت و اونطور که مراقبشی .میشه فهمید پسر نازنینی هستی
529 00:45:31,715 00:45:36,553 خب، اون تمام عمر مراقب من بوده خب، اون تمام عمر مراقب من بوده
530 00:45:36,587 00:45:40,090 آدم دو جور خونواده داره آدم دو جور خونواده داره
531 00:45:40,123 00:45:42,659 یه خونواده که توش متولد میشه و یه خونواده که توش متولد میشه و
532 00:45:42,693 00:45:45,629 یه خونواده که طی زندگی پیداش می‌کنه یه خونواده که طی زندگی پیداش می‌کنه
533 00:45:45,662 00:45:48,432 آره، رابطه‌م با لستر اینطوریـه آره، رابطه‌م با لستر اینطوریـه
534 00:45:51,068 00:45:55,639 بعد از فوت پدر و مادرم بعد از فوت پدر و مادرم
535 00:45:55,672 00:45:58,442 همیشه هوام رو داشته همیشه هوام رو داشته
536 00:45:58,475 00:46:01,445 رابطۀ من و دخترهام هم همیشه همینطور بوده رابطۀ من و دخترهام هم همیشه همینطور بوده
537 00:46:01,478 00:46:04,414 یه زمانی یه مردهای بدی بودن که یه زمانی یه مردهای بدی بودن که
538 00:46:04,448 00:46:07,084 سعی داشتن بهم آسیب بزنن سعی داشتن بهم آسیب بزنن
539 00:46:07,117 00:46:09,353 هوم هوم
540 00:46:09,386 00:46:13,657 اما این دخترها به‌خاطر من .جون‌شون رو به خطر انداختن اما این دخترها به‌خاطر من .جون‌شون رو به خطر انداختن
541 00:46:13,690 00:46:18,729 روز تولد پرل من رو یکی از .اعضای خونوادۀ خودشون دونستن روز تولد پرل من رو یکی از .اعضای خونوادۀ خودشون دونستن
542 00:46:20,697 00:46:23,700 میشه بپرسم چه اتفاقی افتاد؟ میشه بپرسم چه اتفاقی افتاد؟
543 00:46:23,734 00:46:25,435 همراهم بیا همراهم بیا
544 00:47:14,484 00:47:16,587 زیباترین دختر... زیباترین دختر...
545 00:47:16,620 00:47:19,656 !ولم کنید چیکار می‌کنید؟ !ولم کنید چیکار می‌کنید؟
546 00:47:19,690 00:47:20,858 !ولم کنید !ولم کنید
547 00:47:20,892 00:47:22,559 !ولم کنید !ولم کنید
548 00:47:22,593 00:47:24,127 !ولمـ... نه !ولمـ... نه
549 00:47:24,161 00:47:26,597 !ولم کنید! نه !ولم کنید! نه
550 00:47:26,630 00:47:28,665 فریب نخورید فریب نخورید
551 00:47:28,699 00:47:31,201 موجودی که در شکم دارد خودِ شیطان است موجودی که در شکم دارد خودِ شیطان است
552 00:47:31,234 00:47:34,438 کاتن، خواهش می‌کنم کاتن، خواهش می‌کنم
553 00:47:34,471 00:47:37,842 ،فقط بذار بچه‌م رو به دنیا بیارم .بعدش هر کاری خواستی می‌تونی با من بکنی ،فقط بذار بچه‌م رو به دنیا بیارم .بعدش هر کاری خواستی می‌تونی با من بکنی
554 00:47:37,875 00:47:40,845 التماست می‌کنم، کاتن التماست می‌کنم، کاتن
555 00:47:40,878 00:47:41,846 ببندینش ببندینش
556 00:47:41,879 00:47:44,748 !نه! نه !نه! نه
557 00:47:44,782 00:47:46,516 !نه !نه
558 00:47:46,550 00:47:48,652 !نه، به بچه‌م آسیبی نزنید !نه، به بچه‌م آسیبی نزنید
559 00:47:53,223 00:47:55,559 مردم پاک‌سرشت پوکمتین مردم پاک‌سرشت پوکمتین
560 00:47:55,592 00:47:58,195 من کیلومترها از شهر سیلم تا به اینجا من کیلومترها از شهر سیلم تا به اینجا
561 00:47:58,228 00:48:00,497 در جستجوی این زن بدطینت سفر کرده‌ام در جستجوی این زن بدطینت سفر کرده‌ام
562 00:48:00,530 00:48:04,668 او دیگر قادر نخواهد بود از چنگالِ .غضب الهی بگریزد او دیگر قادر نخواهد بود از چنگالِ .غضب الهی بگریزد
563 00:48:04,701 00:48:07,170 او که در برابر شما ایستاده است از آخرین بازماندگانِ او که در برابر شما ایستاده است از آخرین بازماندگانِ
564 00:48:07,204 00:48:09,640 گونه‌ای فاسد است گونه‌ای فاسد است
565 00:48:09,673 00:48:12,476 گونه‌ای از دریده‌ترین و پلیدترین گونه‌ای از دریده‌ترین و پلیدترین
566 00:48:12,509 00:48:14,611 موجودات شریر عالم موجودات شریر عالم
567 00:48:14,645 00:48:16,546 ،آن‌ها باید همچون پدر خود، شیطانِ رجیم ،آن‌ها باید همچون پدر خود، شیطانِ رجیم
568 00:48:16,580 00:48:19,216 به درک واصل شده و در آتش ابدی بسوزند به درک واصل شده و در آتش ابدی بسوزند
569 00:48:19,249 00:48:20,918 کسانی که هیچ‌گاه دست به دعا نشوند کسانی که هیچ‌گاه دست به دعا نشوند
570 00:48:20,952 00:48:23,855 مورد غضب الهی قرار خواهند گرفت مورد غضب الهی قرار خواهند گرفت
571 00:48:23,888 00:48:26,189 و هنگامی که در آتش سوزانِ جهنم به درگاه ایزد التماس می‌کنند و هنگامی که در آتش سوزانِ جهنم به درگاه ایزد التماس می‌کنند
572 00:48:26,223 00:48:27,925 مورد رحمت خداوند قرار نخواهند گرفت مورد رحمت خداوند قرار نخواهند گرفت
573 00:48:27,959 00:48:29,894 تا ابد در همان‌جا می‌مانند تا ابد در همان‌جا می‌مانند
574 00:48:29,927 00:48:33,296 از باقی شما می‌پرسم آیا حاضرید به جهنم فرستاده شوید و از باقی شما می‌پرسم آیا حاضرید به جهنم فرستاده شوید و
575 00:48:33,330 00:48:35,666 در کنار شیطان و فرشتگان خدمتگزارش بسوزید؟ در کنار شیطان و فرشتگان خدمتگزارش بسوزید؟
576 00:48:37,969 00:48:41,538 تو و موجود نجسی که در درونت است تو و موجود نجسی که در درونت است
577 00:48:41,571 00:48:43,240 به جرم افسون‌گری محکوم شده و به جرم افسون‌گری محکوم شده و
578 00:48:43,273 00:48:45,709 بلافاصله حکم مرگ‌تان اجرا خواهد شد بلافاصله حکم مرگ‌تان اجرا خواهد شد
579 00:48:45,742 00:48:48,278 تا ابد الآباد در دریاچۀ آتش تا ابد الآباد در دریاچۀ آتش
580 00:48:48,311 00:48:49,881 خواهید سوخت خواهید سوخت
581 00:49:31,621 00:49:33,891 نترس، جیکوب نترس، جیکوب
582 00:49:35,860 00:49:36,994 اون تو بودی؟ اون تو بودی؟
583 00:49:37,028 00:49:38,930 روز تولد من بود روز تولد من بود
584 00:49:43,633 00:49:46,269 ولی... ولی تو که سوختی ولی... ولی تو که سوختی
585 00:49:46,303 00:49:48,005 همه‌مون سوختیم همه‌مون سوختیم
586 00:49:48,039 00:49:50,908 وحشتناک‌ترین دردی بود که تو عمرم تجربه کردم وحشتناک‌ترین دردی بود که تو عمرم تجربه کردم
587 00:49:56,680 00:50:00,017 و تا چند ساعت دیگه و تا چند ساعت دیگه
588 00:50:00,051 00:50:05,722 دقیقاً به همین روز تو دو قرن پیش برمی‌گردیم دقیقاً به همین روز تو دو قرن پیش برمی‌گردیم
589 00:50:39,656 00:50:41,926 !رفقا! رفقا !رفقا! رفقا
590 00:50:41,959 00:50:43,693 !داد !داد
591 00:50:43,727 00:50:45,763 !گمشو - !داد، بیا بیرون - !گمشو - !داد، بیا بیرون -
592 00:50:45,797 00:50:47,531 !یالا !یالا
593 00:50:47,564 00:50:49,033 به اندازۀ کافی بهت هشدار دادم‌ ها! حالیتـه؟ به اندازۀ کافی بهت هشدار دادم‌ ها! حالیتـه؟
594 00:50:49,066 00:50:50,400 ...نه، اینـ ...نه، اینـ
595 00:50:50,433 00:50:52,435 معذرت می‌خوام، شاهزاده خانمِ من معذرت می‌خوام، شاهزاده خانمِ من
596 00:50:53,938 00:50:57,707 !ادامه بده مگه داد کثیف‌کاری دوست نداشت؟ !ادامه بده مگه داد کثیف‌کاری دوست نداشت؟
597 00:51:13,991 00:51:15,993 !این چه کوفتیـه؟ !این چه کوفتیـه؟
598 00:52:05,843 00:52:08,980 !کثافت! جنده !کثافت! جنده
599 00:52:31,035 00:52:32,003 !بچه‌جون !بچه‌جون
600 00:52:32,036 00:52:33,804 کدوم گوری میرِی؟ کدوم گوری میرِی؟
601 00:53:06,237 00:53:07,470 !یالا! پاشو !یالا! پاشو
602 00:53:07,504 00:53:08,538 بجنب بجنب
603 00:53:08,571 00:53:10,207 باشه، حله باشه، حله
604 00:53:25,222 00:53:27,058 !بریم !بریم
605 00:53:52,917 00:53:54,218 دانکن پیش اوناست دانکن پیش اوناست
606 00:53:57,587 00:53:59,256 !زود باشید !زود باشید
607 00:54:50,107 00:54:53,077 می‌تونید اون یکی‌ها رو بکُشید می‌تونید اون یکی‌ها رو بکُشید
608 00:54:53,110 00:54:55,179 ولی پسره رو بیارید واسه من ولی پسره رو بیارید واسه من
609 00:55:16,367 00:55:18,869 !بیایید بریم! بیایید !بیایید بریم! بیایید
610 00:55:32,049 00:55:35,286 !اینجا یهو چه خبر شد؟ !اینجا یهو چه خبر شد؟
611 00:55:35,319 00:55:37,687 باید از این خراب‌شده فرار کنیم باید از این خراب‌شده فرار کنیم
612 00:55:37,720 00:55:40,925 با اسب که نمیشه رفت با اسب که نمیشه رفت
613 00:55:40,958 00:55:42,659 چه به سر بقیه اومد؟ مُردن؟ چه به سر بقیه اومد؟ مُردن؟
614 00:55:42,692 00:55:44,261 آره، مُردن آره، مُردن
615 00:55:44,295 00:55:46,330 تو هم الان از همون فاحشه‌خونه‌ای !که من توش بودم اومدی بیرون؟ تو هم الان از همون فاحشه‌خونه‌ای !که من توش بودم اومدی بیرون؟
616 00:55:46,363 00:55:48,099 قال‌مون گذاشتی رفتی قال‌مون گذاشتی رفتی
617 00:55:48,132 00:55:50,134 ...آره، خب، می‌دونی .دم در بودم ...آره، خب، می‌دونی .دم در بودم
618 00:55:50,167 00:55:52,269 ...به‌جاش الان نجات‌تون دادم، پسـ ...به‌جاش الان نجات‌تون دادم، پسـ
619 00:55:52,303 00:55:55,106 تو چنگ‌شون بودیم ولی تو چنگ‌شون بودیم ولی
620 00:55:55,139 00:55:58,309 گذاشتن بریم گذاشتن بریم
621 00:55:58,342 00:56:00,244 هرجوری به قضیه نگاه کنی !الان زنده بودن‌مون منطقی نیست هرجوری به قضیه نگاه کنی !الان زنده بودن‌مون منطقی نیست
622 00:56:00,277 00:56:02,113 !خیلی‌هامون رو کُشتن !خیلی‌هامون رو کُشتن
623 00:56:04,081 00:56:05,816 دانکن چی شد؟ دانکن چی شد؟
624 00:56:05,850 00:56:08,953 داشتن بهش کمک می‌کردن و بعد یهو این گوه‌کاری‌ها پیش اومد داشتن بهش کمک می‌کردن و بعد یهو این گوه‌کاری‌ها پیش اومد
625 00:56:08,986 00:56:10,988 بعدم غیبش زده بود بعدم غیبش زده بود
626 00:56:11,021 00:56:12,990 .همه‌چی خیلی سریع اتفاق افتاد .نمی‌دونم .همه‌چی خیلی سریع اتفاق افتاد .نمی‌دونم
627 00:56:13,023 00:56:14,158 با عقل جور درنمیاد با عقل جور درنمیاد
628 00:56:14,191 00:56:16,994 هیچیِ این کُس‌شعرها با عقل جور درنمیاد هیچیِ این کُس‌شعرها با عقل جور درنمیاد
629 00:56:17,027 00:56:20,264 ماریا بهم گفت که سوزوندنش و مُرده ماریا بهم گفت که سوزوندنش و مُرده
630 00:56:20,297 00:56:22,399 دقیقاً تو همین تاریخ 200 سال پیش .روز تولد پرل دقیقاً تو همین تاریخ 200 سال پیش .روز تولد پرل
631 00:56:22,433 00:56:26,170 ...می‌دونی، بچه‌جون اگه هر روز دیگه‌ای این حرف رو می‌زدی ...می‌دونی، بچه‌جون اگه هر روز دیگه‌ای این حرف رو می‌زدی
632 00:56:26,203 00:56:30,374 می‌گفتم حتماً اسب لگد زده تو سرش و !مُخش جابه‌جا شده می‌گفتم حتماً اسب لگد زده تو سرش و !مُخش جابه‌جا شده
633 00:56:30,407 00:56:32,209 فکرکنم من رو می‌خوان فکرکنم من رو می‌خوان
634 00:56:37,381 00:56:41,051 خداوند از درستکارن محافظت می‌کنه نه شریران خداوند از درستکارن محافظت می‌کنه نه شریران
635 00:56:43,187 00:56:49,160 پس یه چیزی که دنبالشن پیش ما ست و .می‌تونیم به عنوان برگ برنده ازش استفاده کنیم پس یه چیزی که دنبالشن پیش ما ست و .می‌تونیم به عنوان برگ برنده ازش استفاده کنیم
636 00:56:49,193 00:56:51,028 اون که ژتون پوکر نیست، داد اون که ژتون پوکر نیست، داد
637 00:56:51,061 00:56:52,729 نه، ولی برگ برنده‌مونـه نه، ولی برگ برنده‌مونـه
638 00:56:52,763 00:56:55,199 و توی موقعیت الان‌مون و توی موقعیت الان‌مون
639 00:56:55,232 00:56:58,302 می‌تونیم قشنگ ازش استفاده کنیم می‌تونیم قشنگ ازش استفاده کنیم
640 00:56:58,335 00:56:59,702 دانکن رو چیکار کنیم؟ دانکن رو چیکار کنیم؟
641 00:56:59,736 00:57:01,238 خودت گفتی غیبش زده خودت گفتی غیبش زده
642 00:57:01,272 00:57:04,241 غیبش زده. به این معنی نیست که مُرده غیبش زده. به این معنی نیست که مُرده
643 00:57:04,275 00:57:08,012 بیخیالش شو بیخیالش شو
644 00:57:08,045 00:57:09,780 نمی‌دونم باید چیکار کرد، پسرم نمی‌دونم باید چیکار کرد، پسرم
645 00:57:09,813 00:57:12,049 گزینه‌های زیادی پیش رومون نیست گزینه‌های زیادی پیش رومون نیست
646 00:57:12,082 00:57:13,184 خب؟ خب؟
647 00:57:13,217 00:57:16,120 اونا از غافلگیر کردن‌مون سود بردن اونا از غافلگیر کردن‌مون سود بردن
648 00:57:16,153 00:57:20,057 حالا هم می‌دونیم با چی طرفیم، هم این بچه پیش ما ست حالا هم می‌دونیم با چی طرفیم، هم این بچه پیش ما ست
649 00:57:21,525 00:57:24,727 ببین، جیک، می‌دونی که .برادرت چقدر برام عزیز بود ببین، جیک، می‌دونی که .برادرت چقدر برام عزیز بود
650 00:57:24,762 00:57:25,829 نه، بس کن نه، بس کن
651 00:57:25,863 00:57:28,299 من بدون اون هیچ‌جا نمیام من بدون اون هیچ‌جا نمیام
652 00:57:31,268 00:57:35,239 از هردوتون قول گرفت مراقبم باشین، مگه نه؟ از هردوتون قول گرفت مراقبم باشین، مگه نه؟
653 00:57:35,272 00:57:37,740 دقیقاً داریم همین کار رو می‌کنیم دقیقاً داریم همین کار رو می‌کنیم
654 00:57:37,775 00:57:41,378 به‌هرحال من میرم به‌هرحال من میرم
655 00:57:41,412 00:57:44,515 شما هم اگه می‌خواید سر قول‌تون بمونید شما هم اگه می‌خواید سر قول‌تون بمونید
656 00:57:44,548 00:57:47,218 شاید بهتره که همراهم بیایید شاید بهتره که همراهم بیایید
657 00:57:49,253 00:57:51,855 خب، نگاه بچه چه می‌کنه، هوم؟ خب، نگاه بچه چه می‌کنه، هوم؟
658 00:57:54,458 00:57:59,263 ...خب، ببینید، رفقا ،اگه در هر صورت قراره تو این جریان کُشته بشیم ...خب، ببینید، رفقا ،اگه در هر صورت قراره تو این جریان کُشته بشیم
659 00:57:59,296 00:58:02,333 !پس یه عده از اونام با خودمون می‌بریم !پس یه عده از اونام با خودمون می‌بریم
660 00:58:08,539 00:58:10,841 یعنی واقعاً می‌خوایم این کار رو بکنیم؟ یعنی واقعاً می‌خوایم این کار رو بکنیم؟
661 00:58:10,874 00:58:15,145 اه، گندش بزنن اه، گندش بزنن
662 00:58:15,179 00:58:16,814 واقعاً؟ واقعاً؟
663 00:58:16,847 00:58:20,351 یه چیزی رو بهتون بگم یه چیزی رو بهتون بگم
664 00:58:20,384 00:58:23,287 یه برنامۀ ویژه واسه اون دختره که تولدشـه دارم یه برنامۀ ویژه واسه اون دختره که تولدشـه دارم
665 00:58:30,861 00:58:32,496 خیلی‌خب خیلی‌خب
666 00:58:34,431 00:58:37,835 حالا چطور باید از این خراب‌شده بریم بیرون؟ حالا چطور باید از این خراب‌شده بریم بیرون؟
667 00:58:53,550 00:58:55,352 رفتن رفتن
668 00:59:02,493 00:59:05,195 واسه اونا این فقط یه بازیِ کُس‌شعره واسه اونا این فقط یه بازیِ کُس‌شعره
669 00:59:06,597 00:59:09,566 !دیگه حوصلۀ فکر کردن به رمز و رازهاشون رو ندارم !دیگه حوصلۀ فکر کردن به رمز و رازهاشون رو ندارم
670 00:59:11,402 00:59:13,203 هوات رو دارم هوات رو دارم
671 00:59:28,585 00:59:31,355 خیلی خوشگلی خیلی خوشگلی
672 00:59:37,961 00:59:40,464 همه‌تون زیبایید همه‌تون زیبایید
673 00:59:40,497 00:59:44,268 اون زنی که به چوب بسته شده رو بیارید پایین اون زنی که به چوب بسته شده رو بیارید پایین
674 00:59:44,301 00:59:46,270 مراسم قربانی دادن کامل شده مراسم قربانی دادن کامل شده
675 00:59:46,303 00:59:50,474 لطفاً به طور شایسته‌ای به خاک بسپریدش لطفاً به طور شایسته‌ای به خاک بسپریدش
676 00:59:50,507 00:59:53,243 ...جیکوب ...جیکوب
677 00:59:53,277 00:59:57,481 پسر نازنینی که دخترم به دام انداخت پسر نازنینی که دخترم به دام انداخت
678 00:59:57,514 00:59:59,883 خیلی خاصـه خیلی خاصـه
679 00:59:59,917 01:00:05,356 خون پاک و بی‌گناه تو رگ‌هاش در جریانـه خون پاک و بی‌گناه تو رگ‌هاش در جریانـه
680 01:00:05,389 01:00:10,461 به‌تنهایی می‌تونه دهه‌ها نیازهامون رو تأمین کنه به‌تنهایی می‌تونه دهه‌ها نیازهامون رو تأمین کنه
681 01:00:11,528 01:00:13,297 اوه اوه
682 01:00:25,442 01:00:27,878 زود باش، راه بیا زود باش، راه بیا
683 01:00:41,992 01:00:43,594 خالیـه خالیـه
684 01:00:53,370 01:00:57,941 !اولین چیزی که کُشتی... یه در !اولین چیزی که کُشتی... یه در
685 01:00:57,975 01:00:59,276 نزدیک من بمون نزدیک من بمون
686 01:01:06,417 01:01:07,551 ...این چهـ ...این چهـ
687 01:01:14,725 01:01:16,059 کدوم گوری هستیم؟ کدوم گوری هستیم؟
688 01:01:16,093 01:01:17,428 چه می‌دونم چه می‌دونم
689 01:01:17,461 01:01:19,563 امیدوار بودم تو بهم بگی امیدوار بودم تو بهم بگی
690 01:01:19,596 01:01:24,635 از یه در رد شدم و .سر از اینجا درآوردم از یه در رد شدم و .سر از اینجا درآوردم
691 01:01:24,668 01:01:26,603 ...آره، خب، دیگه ...آره، خب، دیگه
692 01:01:26,637 01:01:30,374 !دارم از این کُس‌کلک‌بازی‌های عجیب خسته میشم !دارم از این کُس‌کلک‌بازی‌های عجیب خسته میشم
693 01:01:31,608 01:01:33,310 کجا میری؟ کجا میری؟
694 01:01:33,343 01:01:34,445 از این طرف از این طرف
695 01:01:34,478 01:01:35,712 هوم هوم
696 01:01:35,746 01:01:37,614 می‌دونی تهش به کجا می‌رسه؟ می‌دونی تهش به کجا می‌رسه؟
697 01:01:37,648 01:01:39,349 ببین، وایلی ببین، وایلی
698 01:01:39,383 01:01:41,351 اینجا از هر طرفی بریم فرقی نداره اینجا از هر طرفی بریم فرقی نداره
699 01:01:41,385 01:01:43,353 من این مسیر رو انتخاب می‌کنم من این مسیر رو انتخاب می‌کنم
700 01:01:55,632 01:01:57,067 مراقب باش، بچه مراقب باش، بچه
701 01:01:57,100 01:01:58,635 حواسم هست حواسم هست
702 01:02:13,517 01:02:15,619 دانکن؟ - ای خدا، بچه - دانکن؟ - ای خدا، بچه -
703 01:02:15,652 01:02:18,522 تا حالا روش غافل‌گیری به گوشِت نخورده؟ تا حالا روش غافل‌گیری به گوشِت نخورده؟
704 01:02:18,555 01:02:19,623 ببخشید ببخشید
705 01:02:19,656 01:02:21,458 دانکن، اینجایی؟ دانکن، اینجایی؟
706 01:02:21,492 01:02:22,659 پس غافل‌گیر کردن چی شد؟ پس غافل‌گیر کردن چی شد؟
707 01:02:22,693 01:02:25,629 خب، هیچ‌کس اینجا نیست، بچه‌جون خب، هیچ‌کس اینجا نیست، بچه‌جون
708 01:02:25,662 01:02:28,465 نمی‌دونم این اتفاق خوبیـه یا بد نمی‌دونم این اتفاق خوبیـه یا بد
709 01:02:36,139 01:02:38,342 لستر و وایلی کجا رفتن؟ لستر و وایلی کجا رفتن؟
710 01:02:50,721 01:02:53,357 بیا یه دقیقه استراحت کنیم بیا یه دقیقه استراحت کنیم
711 01:02:58,462 01:03:00,832 این مسیر تمومی نداره این مسیر تمومی نداره
712 01:03:00,865 01:03:02,466 آره آره
713 01:03:02,499 01:03:05,736 این ستاره‌هام یه جای کارشون می‌لنگه این ستاره‌هام یه جای کارشون می‌لنگه
714 01:03:11,642 01:03:15,045 فکرکنم حالا دیگه درک می‌کنم که .چرا دانکن تو رو رئیس کرد فکرکنم حالا دیگه درک می‌کنم که .چرا دانکن تو رو رئیس کرد
715 01:03:17,481 01:03:19,383 ...ببین، گوش کن، منـ ...ببین، گوش کن، منـ
716 01:03:19,416 01:03:23,755 نه، نه، اون موقع ناراحت شدم .ولی الان درک می‌کنم نه، نه، اون موقع ناراحت شدم .ولی الان درک می‌کنم
717 01:03:26,456 01:03:28,659 چون فکر کرد داره می‌میره این کار رو کرد چون فکر کرد داره می‌میره این کار رو کرد
718 01:03:30,427 01:03:34,832 و من همیشه براش تقریباً حکم پدر رو داشتم و من همیشه براش تقریباً حکم پدر رو داشتم
719 01:03:34,866 01:03:37,434 ...خب، می‌دونم که شما باهم ...خب، می‌دونم که شما باهم
720 01:03:37,467 01:03:41,471 داستان‌ها داشتین ولی رابطۀ من و اون پسرها داستان‌ها داشتین ولی رابطۀ من و اون پسرها
721 01:03:41,505 01:03:43,373 به خیلی سال قبل‌تر بر‌می‌گرده به خیلی سال قبل‌تر بر‌می‌گرده
722 01:03:47,744 01:03:49,580 صبر کن صبر کن
723 01:03:50,815 01:03:52,716 .بیا .مسیر رو ادامه بدیم .بیا .مسیر رو ادامه بدیم
724 01:04:12,669 01:04:15,606 !باید یاد بگیرین حداقل علامتی چیزی بدین !باید یاد بگیرین حداقل علامتی چیزی بدین
725 01:04:15,639 01:04:17,674 خب، خودتم که هیچ علامتی ندادی خب، خودتم که هیچ علامتی ندادی
726 01:04:17,708 01:04:18,742 درضمن یهو کجا غیب‌تون زد؟ درضمن یهو کجا غیب‌تون زد؟
727 01:04:18,776 01:04:20,744 یهو برگشتیم دیدیم نیستین یهو برگشتیم دیدیم نیستین
728 01:04:20,778 01:04:22,746 داشتیم دنبال شما می‌اومدیم ولی داشتیم دنبال شما می‌اومدیم ولی
729 01:04:22,780 01:04:26,884 اون دری که ما ازش رد شدیم هرچی که بود .با مال شما یکی نبود اون دری که ما ازش رد شدیم هرچی که بود .با مال شما یکی نبود
730 01:04:26,918 01:04:29,821 اینطور که پیداست شما هم .دانکن رو پیدا نکردین اینطور که پیداست شما هم .دانکن رو پیدا نکردین
731 01:04:29,854 01:04:32,890 هیچی نیست جز شهر ارواحی که .همه‌جاش رو خاک گرفته هیچی نیست جز شهر ارواحی که .همه‌جاش رو خاک گرفته
732 01:04:32,924 01:04:34,491 انگار اصلاً اینجا نبودیم انگار اصلاً اینجا نبودیم
733 01:04:36,660 01:04:39,630 خب، دیگه مطمئنم این یکی شما نیستین خب، دیگه مطمئنم این یکی شما نیستین
734 01:04:39,663 01:04:42,566 اینجا کاملاً بی‌دفاع و تو دلِ تله‌ایم اینجا کاملاً بی‌دفاع و تو دلِ تله‌ایم
735 01:04:42,599 01:04:45,469 دارن دست‌مون می‌اندازن، رفقا دارن دست‌مون می‌اندازن، رفقا
736 01:04:45,502 01:04:46,771 کلیسا کلیسا
737 01:04:46,804 01:04:47,905 چی؟ چی؟
738 01:04:47,939 01:04:49,673 باید بریم تو کلیسا باید بریم تو کلیسا
739 01:04:52,275 01:04:54,511 حله حله
740 01:04:54,544 01:04:55,712 از اینور از اینور
741 01:04:55,746 01:04:57,614 کلیسا کلیسا
742 01:05:37,587 01:05:39,222 دنبالم بیایید دنبالم بیایید
743 01:05:39,256 01:05:42,894 !برگشتن به کلیسا به‌نظر فکر خوبی میاد !برگشتن به کلیسا به‌نظر فکر خوبی میاد
744 01:05:42,927 01:05:44,728 دنبالم بیایید دنبالم بیایید
745 01:06:08,285 01:06:10,353 خیلی‌خب خیلی‌خب
746 01:06:14,892 01:06:16,861 حالِت خوبه؟ - آره - حالِت خوبه؟ - آره -
747 01:06:16,894 01:06:18,662 وای، گندش بزنن وای، گندش بزنن
748 01:06:25,635 01:06:27,637 در چه حالن؟ در چه حالن؟
749 01:06:31,776 01:06:33,710 بیرون وایسادن بیرون وایسادن
750 01:06:37,314 01:06:39,784 !فکرنکنم بتونن بیان این تو !فکرنکنم بتونن بیان این تو
751 01:07:09,746 01:07:12,850 ما فقط جیکوب رو می‌خوایم ما فقط جیکوب رو می‌خوایم
752 01:07:12,884 01:07:18,823 در ازاش بهتون پول و زن می‌دیم و .مسیر امن برای رفتن‌تون فراهم می‌کنیم در ازاش بهتون پول و زن می‌دیم و .مسیر امن برای رفتن‌تون فراهم می‌کنیم
753 01:07:19,891 01:07:21,058 آخه چرا من؟ آخه چرا من؟
754 01:07:21,092 01:07:23,593 خون پاک تو حلّال مشکلاتـه خون پاک تو حلّال مشکلاتـه
755 01:07:25,797 01:07:27,064 راهی واسه فرار ندارید راهی واسه فرار ندارید
756 01:07:27,098 01:07:29,399 !هی! هی !هی! هی
757 01:07:29,432 01:07:30,634 برو گمشو برو گمشو
758 01:07:30,667 01:07:31,836 بچه رو بهتون نمی‌دیم بچه رو بهتون نمی‌دیم
759 01:07:31,869 01:07:33,905 عمراً دست‌تون به منم نمی‌رسه عمراً دست‌تون به منم نمی‌رسه
760 01:07:36,706 01:07:38,408 این چه کوفتی بود؟ بیا ببینم این چه کوفتی بود؟ بیا ببینم
761 01:07:38,441 01:07:40,878 بیا تو دیگه بیا تو دیگه
762 01:07:40,912 01:07:42,712 یالا یالا
763 01:07:48,052 01:07:49,653 هی هی
764 01:07:49,686 01:07:51,621 رفتن رفتن
765 01:07:58,728 01:08:00,898 هی، شاید ترسیدن هی، شاید ترسیدن
766 01:08:00,932 01:08:04,401 خب، شایدم نه، ولی رفتن خب، شایدم نه، ولی رفتن
767 01:08:17,081 01:08:19,116 باید از این خراب‌شده فرار کنیم باید از این خراب‌شده فرار کنیم
768 01:08:19,150 01:08:21,451 یه نقشه‌ای داریم - نه، نه - یه نقشه‌ای داریم - نه، نه -
769 01:08:21,484 01:08:24,088 تا همیشه اینجا دست رو دست گذاشتن !که نشد نقشه تا همیشه اینجا دست رو دست گذاشتن !که نشد نقشه
770 01:08:24,121 01:08:28,960 ،حالا که نمی‌تونن بیان تو .شاید چون اینجا مکان مقدسـه ،حالا که نمی‌تونن بیان تو .شاید چون اینجا مکان مقدسـه
771 01:08:28,993 01:08:30,061 خونۀ خداست خونۀ خداست
772 01:08:30,094 01:08:32,897 خونۀ خدا؟ خونۀ خدا؟
773 01:08:32,930 01:08:34,932 اینجا حکم تابوت‌مون رو داره، رفقا! خب؟ اینجا حکم تابوت‌مون رو داره، رفقا! خب؟
774 01:08:34,966 01:08:37,434 حالا بالاخره برمی‌گردن و میان این تو حالا بالاخره برمی‌گردن و میان این تو
775 01:08:37,467 01:08:39,770 وقتی که بیان همه‌تون رو می‌کُشن وقتی که بیان همه‌تون رو می‌کُشن
776 01:08:39,804 01:08:41,806 چون شما بودین که تصمیم گرفتین !همین‌جا زندگی کنید چون شما بودین که تصمیم گرفتین !همین‌جا زندگی کنید
777 01:08:41,839 01:08:43,573 بهتره بگیم همین‌جا بمیریم بهتره بگیم همین‌جا بمیریم
778 01:08:43,607 01:08:47,044 شاید کلاً نمی‌تونن بیان این تو، شایدم می‌تونن شاید کلاً نمی‌تونن بیان این تو، شایدم می‌تونن
779 01:08:47,078 01:08:49,814 فقط از این مطمئنم که الان اینجا نیستن و فقط از این مطمئنم که الان اینجا نیستن و
780 01:08:49,847 01:08:54,051 همین به‌نظرم خوبه همین به‌نظرم خوبه
781 01:08:54,085 01:08:56,120 دارن اونجا برامون نقشه می‌کشن دارن اونجا برامون نقشه می‌کشن
782 01:08:56,153 01:08:58,022 حسش می‌کنم حسش می‌کنم
783 01:08:58,055 01:08:59,891 حالا به‌نظرت نقشه‌شون چی هست؟ حالا به‌نظرت نقشه‌شون چی هست؟
784 01:08:59,924 01:09:01,092 !آخه مگه من علم غیب دارم که بدونم؟ !آخه مگه من علم غیب دارم که بدونم؟
785 01:09:01,125 01:09:02,492 اونی که خیلی براشون عزیزه تویی اونی که خیلی براشون عزیزه تویی
786 01:09:02,525 01:09:03,526 خودت بگو خودت بگو
787 01:09:10,533 01:09:13,503 هی، هی هی، هی
788 01:09:13,536 01:09:16,473 .یعنی چی؟ نکن .نجو، نجو، نجو، نجو، نجو .یعنی چی؟ نکن .نجو، نجو، نجو، نجو، نجو
789 01:09:16,506 01:09:19,944 .هی، بس کن، بسه .وایسا، وایسا، وایسا .هی، بس کن، بسه .وایسا، وایسا، وایسا
790 01:09:19,977 01:09:22,179 هی هی
791 01:09:22,213 01:09:23,513 باز کن ببینم، باز کن باز کن ببینم، باز کن
792 01:09:23,546 01:09:25,816 دست بردار دست بردار
793 01:09:25,850 01:09:28,085 هی هی
794 01:09:28,119 01:09:29,987 هی هی
795 01:09:30,021 01:09:31,421 هی هی
796 01:09:36,994 01:09:39,931 خیلی گشنه‌مـه خیلی گشنه‌مـه
797 01:09:39,964 01:09:42,099 هی هی
798 01:09:42,133 01:09:43,935 خیلی گشنه‌مـه خیلی گشنه‌مـه
799 01:11:02,913 01:11:05,548 .حق با داد بود .من جام اینجا نیست .حق با داد بود .من جام اینجا نیست
800 01:11:05,582 01:11:07,251 برادرت از خطر احتمالی مطلع بود برادرت از خطر احتمالی مطلع بود
801 01:11:09,586 01:11:12,156 صلاحت رو می‌خواست صلاحت رو می‌خواست
802 01:11:12,189 01:11:14,158 نمی‌خواست باقی عمرت رو با ترس و .سندرم قلبِ سرباز" بگذرونی" نمی‌خواست باقی عمرت رو با ترس و .سندرم قلبِ سرباز" بگذرونی"
803 01:11:14,191 01:11:17,627 دیگه حالم از این حرف‌ها بهم می‌خوره دیگه حالم از این حرف‌ها بهم می‌خوره
804 01:11:17,660 01:11:20,164 یه جریان‌های دیگه‌ای بود یه جریان‌های دیگه‌ای بود
805 01:11:20,197 01:11:23,234 ...اونـ .هیچ‌وقت ازش حرف نمی‌زد ...اونـ .هیچ‌وقت ازش حرف نمی‌زد
806 01:11:23,267 01:11:26,603 ولی می‌دونم که بابا رو مقصر اون اتفاق می‌دونست ولی می‌دونم که بابا رو مقصر اون اتفاق می‌دونست
807 01:11:26,636 01:11:30,875 آره، همینطوره آره، همینطوره
808 01:11:30,908 01:11:32,642 و درست هم فکر می‌کرد و درست هم فکر می‌کرد
809 01:11:32,675 01:11:33,944 !چی؟ !چی؟
810 01:11:33,978 01:11:37,181 دلیلی داشت که اون شب اونا اومدن دلیلی داشت که اون شب اونا اومدن
811 01:11:37,214 01:11:41,919 آره. خب، به‌خاطر پول‌مون و ...اسب‌هامون آره. خب، به‌خاطر پول‌مون و ...اسب‌هامون
812 01:11:41,952 01:11:43,254 نه، نه - بعدش تو و دانکن - نه، نه - بعدش تو و دانکن -
813 01:11:43,287 01:11:45,089 رفتین و انتقام خون ریخته‌شدۀ خوانوده‌مون رو گرفتین رفتین و انتقام خون ریخته‌شدۀ خوانوده‌مون رو گرفتین
814 01:11:45,122 01:11:46,656 نه نه
815 01:11:46,689 01:11:50,061 این داستانیـه که واسه تو سرهم کردیم این داستانیـه که واسه تو سرهم کردیم
816 01:11:50,094 01:11:52,997 اونا هیچی ندزدیدن اونا هیچی ندزدیدن
817 01:11:53,030 01:11:57,201 پسرم، اونا واسه کُشتن‌مون اومده بودن پسرم، اونا واسه کُشتن‌مون اومده بودن
818 01:12:02,373 01:12:05,943 آخه چرا؟ آخه چرا؟
819 01:12:05,976 01:12:07,912 چرا؟ چرا؟
820 01:12:10,247 01:12:14,285 حالا کسی نیست که جلوم رو بگیره تا ماجرا رو برات تعریف نکنم و حالا کسی نیست که جلوم رو بگیره تا ماجرا رو برات تعریف نکنم و
821 01:12:14,318 01:12:17,154 اونقدری هم بزرگ شدی که حقیقت رو بدونی اونقدری هم بزرگ شدی که حقیقت رو بدونی
822 01:12:17,188 01:12:19,890 در مورد چی حرف می‌زنی، لستر؟ در مورد چی حرف می‌زنی، لستر؟
823 01:12:22,126 01:12:25,695 بابات هیچ‌وقت مزرعه‌دار خوبی نشد بابات هیچ‌وقت مزرعه‌دار خوبی نشد
824 01:12:25,728 01:12:30,000 راستش خیلی توی اون کار ناشی بود راستش خیلی توی اون کار ناشی بود
825 01:12:30,034 01:12:32,269 من ازش کاربلدتر بودم من ازش کاربلدتر بودم
826 01:12:32,303 01:12:34,171 بیشتر تجربه داشتم بیشتر تجربه داشتم
827 01:12:36,140 01:12:39,343 از ارباب قبلیم یاد گرفته بودم از ارباب قبلیم یاد گرفته بودم
828 01:12:41,412 01:12:44,014 تا جایی هم که می‌تونستم کمکش کردم تا جایی هم که می‌تونستم کمکش کردم
829 01:12:45,715 01:12:51,188 .اون کسی بود که من رو آزاد کرد ...ولی .اون کسی بود که من رو آزاد کرد ...ولی
830 01:12:53,224 01:12:56,260 همیشه همچین حسی نداشتم همیشه همچین حسی نداشتم
831 01:12:56,293 01:12:59,263 نمی‌فهمم چی میگی، لستر نمی‌فهمم چی میگی، لستر
832 01:13:04,301 01:13:08,272 مجبورم کردن کارهایی بکنم که .دلم نمی‌خواست انجام بدم مجبورم کردن کارهایی بکنم که .دلم نمی‌خواست انجام بدم
833 01:13:08,305 01:13:09,406 !چی؟ !چی؟
834 01:13:09,440 01:13:12,276 ...ولی ...ولی
835 01:13:12,309 01:13:17,281 خدایا! واسه اولین بار تو زندگیم خدایا! واسه اولین بار تو زندگیم
836 01:13:20,017 01:13:22,319 خودم صاحبِ پیرهن تنم بودم خودم صاحبِ پیرهن تنم بودم
837 01:13:25,289 01:13:28,159 هرچیزی که داری هرچیزی که داری
838 01:13:28,192 01:13:30,361 ...هرچیزی که داشتی رو ...هرچیزی که داشتی رو
839 01:13:32,229 01:13:34,664 از افراد دیگه گرفتیم از افراد دیگه گرفتیم
840 01:13:36,800 01:13:40,004 !دزدیدین !دزدیدین
841 01:13:40,037 01:13:42,473 اون ملک و خونه اون ملک و خونه
842 01:13:42,506 01:13:49,213 .مزرعه‌ای که توش بزرگ شدی، پسر .همه‌ش رو غصب کرده بودیم .مزرعه‌ای که توش بزرگ شدی، پسر .همه‌ش رو غصب کرده بودیم
843 01:13:49,246 01:13:52,783 اون مزرعه رو دو برابر قبل گسترش دادیم اون مزرعه رو دو برابر قبل گسترش دادیم
844 01:13:52,816 01:13:55,286 آره، آره، این کار رو کردیم آره، آره، این کار رو کردیم
845 01:13:55,319 01:13:58,455 ولی اول غصبش کردیم ولی اول غصبش کردیم
846 01:13:58,489 01:14:01,025 تازه اون تنها چیزی نبود که دزدیدیم تازه اون تنها چیزی نبود که دزدیدیم
847 01:14:01,058 01:14:03,761 همۀ احشام و پول‌های همۀ احشام و پول‌های
848 01:14:03,794 01:14:06,430 کسایی که مزرعه‌های کوچیکی .اون اطراف داشتن رو ازشون گرفتیم کسایی که مزرعه‌های کوچیکی .اون اطراف داشتن رو ازشون گرفتیم
849 01:14:06,463 01:14:08,499 نه نه
850 01:14:08,532 01:14:12,469 دانکن چارۀ دیگه‌ای نداشت دانکن چارۀ دیگه‌ای نداشت
851 01:14:12,503 01:14:14,838 حقیقتاً حقیقتاً
852 01:14:14,872 01:14:18,142 ممکن بود پای تو هم به این کثافت‌کاری‌ها کشیده بشه ممکن بود پای تو هم به این کثافت‌کاری‌ها کشیده بشه
853 01:14:20,411 01:14:23,113 سرنوشت ما از قبل تعیین شده بود سرنوشت ما از قبل تعیین شده بود
854 01:14:30,554 01:14:34,091 دلش نمی‌خواست هیچ‌وقت راهش رو ادامه بدی دلش نمی‌خواست هیچ‌وقت راهش رو ادامه بدی
855 01:14:35,859 01:14:39,163 و نمی‌خواست هیچ‌وقت و نمی‌خواست هیچ‌وقت
856 01:14:39,196 01:14:44,101 قلبت مثل خود اون پر از قلبت مثل خود اون پر از
857 01:14:45,869 01:14:48,038 خشم و نفرت باشه خشم و نفرت باشه
858 01:15:36,453 01:15:40,824 !جیک !جیک
859 01:15:40,858 01:15:42,226 !جیکوب !جیکوب
860 01:15:54,371 01:15:56,206 !جیک !جیک
861 01:16:05,215 01:16:06,517 زخمی نیستی؟ زخمی نیستی؟
862 01:16:06,550 01:16:08,185 نه نه
863 01:16:08,218 01:16:11,322 اون زن‌ها حالم رو خوب کردن اون زن‌ها حالم رو خوب کردن
864 01:16:14,591 01:16:16,460 هی، داداش بزرگه هی، داداش بزرگه
865 01:16:16,493 01:16:17,961 سلام، جیک سلام، جیک
866 01:16:20,631 01:16:22,433 چی شده؟ چی شده؟
867 01:16:24,635 01:16:26,170 تو دانکن نیستی تو دانکن نیستی
868 01:16:26,203 01:16:27,338 داداش من نیستی داداش من نیستی
869 01:16:41,985 01:16:43,420 لعنت لعنت
870 01:17:06,543 01:17:07,544 لستر لستر
871 01:17:07,578 01:17:08,979 نه. کجا می‌خوای بری؟ نه. کجا می‌خوای بری؟
872 01:17:10,547 01:17:12,649 خب خب
873 01:17:14,952 01:17:15,986 .خب، خب، هوات رو دارم .هوات رو دارم .خب، خب، هوات رو دارم .هوات رو دارم
874 01:17:16,019 01:17:17,388 خیلی‌خب خیلی‌خب
875 01:17:17,421 01:17:19,990 وایلی، وایلی، کونت رو جمع کن بیا اینجا ببینم وایلی، وایلی، کونت رو جمع کن بیا اینجا ببینم
876 01:17:21,692 01:17:23,394 خیلی‌خب خیلی‌خب
877 01:17:27,531 01:17:29,600 فقط مقاومت کن، باشه؟ فقط مقاومت کن، باشه؟
878 01:17:38,308 01:17:39,543 حالِت خوب میشه، لستر حالِت خوب میشه، لستر
879 01:17:39,576 01:17:41,278 خوبِ خوب میشی خوبِ خوب میشی
880 01:18:17,614 01:18:20,050 .تو رو خدا نمیر .تنها کسی هستی که دارم .تو رو خدا نمیر .تنها کسی هستی که دارم
881 01:18:20,083 01:18:25,522 پاشو، خواهش می‌کنم پاشو، خواهش می‌کنم
882 01:18:25,556 01:18:26,657 تو رو خدا تو رو خدا
883 01:18:54,117 01:18:55,352 جیکوب جیکوب
884 01:19:13,437 01:19:15,472 وایلی وایلی
885 01:19:50,207 01:19:52,777 ما از دروازۀ بی‌فروغ عبور کردیم و ما از دروازۀ بی‌فروغ عبور کردیم و
886 01:19:52,810 01:19:54,511 جهنم پاداش ما بود جهنم پاداش ما بود
887 01:19:54,545 01:19:55,579 وایلی - یعنی چی؟ - وایلی - یعنی چی؟ -
888 01:19:55,612 01:19:57,481 !نه. نکن، وایلی !نه. نکن، وایلی
889 01:20:24,641 01:20:26,476 گوش کن ببین چی میگم، بچه گوش کن ببین چی میگم، بچه
890 01:20:28,880 01:20:30,782 خیلی وقتـه بیرون هوا تاریکـه خیلی وقتـه بیرون هوا تاریکـه
891 01:20:33,885 01:20:37,554 اینجا خورشید طلوع نمی‌کنه اینجا خورشید طلوع نمی‌کنه
892 01:20:37,588 01:20:42,526 گلوله‌هایی که برامون مونده واسه یه نفر هم .کافی نیست، چه برسه به دو نفر گلوله‌هایی که برامون مونده واسه یه نفر هم .کافی نیست، چه برسه به دو نفر
893 01:20:42,559 01:20:44,896 اینجا جامون امن نیست اینجا جامون امن نیست
894 01:20:59,476 01:21:01,712 می‌فهمم می‌فهمم
895 01:21:07,885 01:21:11,521 نمی‌دونم این حرفم برات مایۀ تسلیـه یا نه نمی‌دونم این حرفم برات مایۀ تسلیـه یا نه
896 01:21:12,924 01:21:15,827 ولی می‌دونی... فقط تو نیستی که .برادرت رو از دست دادی ولی می‌دونی... فقط تو نیستی که .برادرت رو از دست دادی
897 01:21:17,929 01:21:21,231 شاید نسبتم باهاش خونی نبوده شاید نسبتم باهاش خونی نبوده
898 01:21:21,264 01:21:22,867 ای بابا، من اصلاً هیچ‌وقت خونواده نداشتم ای بابا، من اصلاً هیچ‌وقت خونواده نداشتم
899 01:21:22,900 01:21:24,902 !توی یه فاحشه‌خونه بزرگ شدم !توی یه فاحشه‌خونه بزرگ شدم
900 01:21:26,503 01:21:29,606 ...و ...و
901 01:21:29,640 01:21:32,844 دانکن برادر منم بود دانکن برادر منم بود
902 01:21:38,248 01:21:42,653 شاید فکر کنی همه‌چی به تخممـه شاید فکر کنی همه‌چی به تخممـه
903 01:21:47,290 01:21:50,661 ولی اینطور نیست ولی اینطور نیست
904 01:21:50,694 01:21:53,664 نقشی داشتم که باید ایفا می‌کردم و .همین کار رو هم کردم نقشی داشتم که باید ایفا می‌کردم و .همین کار رو هم کردم
905 01:21:57,802 01:22:03,674 ولی حتی یه لحظه هم فکر نکن که تنهایی ولی حتی یه لحظه هم فکر نکن که تنهایی
906 01:22:03,707 01:22:06,576 حالا حالا
907 01:22:06,610 01:22:11,515 من و تو از در می‌ریم بیرون و من و تو از در می‌ریم بیرون و
908 01:22:11,548 01:22:14,518 یا راه خروج‌مون از این هزارتو رو پیدا می‌کنیم یا راه خروج‌مون از این هزارتو رو پیدا می‌کنیم
909 01:22:14,551 01:22:16,788 یا تا آخرین نفس می‌جنگیم، خب؟ یا تا آخرین نفس می‌جنگیم، خب؟
910 01:23:06,037 01:23:08,940 فقط یه گلوله برام مونده - منم همینطور - فقط یه گلوله برام مونده - منم همینطور -
911 01:23:08,973 01:23:10,307 نذار گیر اونا بیفتی نذار گیر اونا بیفتی
912 01:23:10,340 01:23:12,910 فهمیدی؟ فهمیدی؟
913 01:23:12,944 01:23:14,779 اون گلوله رو واسه خودت نگه دار اون گلوله رو واسه خودت نگه دار
914 01:23:37,034 01:23:38,836 !وای !وای
915 01:24:31,122 01:24:32,924 داره کلاغ رو به دنیا میاره و !به اوج می‌رسه داره کلاغ رو به دنیا میاره و !به اوج می‌رسه
916 01:24:40,898 01:24:42,666 هی، بچه‌جون هی، بچه‌جون
917 01:24:44,168 01:24:47,839 .وایسا !واسه من از هوش نرو حالا .وایسا !واسه من از هوش نرو حالا
918 01:24:47,872 01:24:48,906 خب؟ - ...چه کنم - خب؟ - ...چه کنم -
919 01:24:48,940 01:24:50,908 !هُشیار... با من باش !هُشیار... با من باش
920 01:24:50,942 01:24:52,810 .گوش کن ببین چی میگم ،وقتی از شر این ماجرا خلاص شدیم .گوش کن ببین چی میگم ،وقتی از شر این ماجرا خلاص شدیم
921 01:24:52,844 01:24:54,879 باید یه قولی بهم بدی باید یه قولی بهم بدی
922 01:24:54,912 01:24:56,379 کشاورز شو کشاورز شو
923 01:24:56,413 01:24:58,682 تبهکار بودن بهت نیومده و بدشانسی میاری تبهکار بودن بهت نیومده و بدشانسی میاری
924 01:25:04,989 01:25:07,390 بریم بریم
925 01:25:09,160 01:25:12,029 از اون طرف می‌ریم از اون طرف می‌ریم
926 01:25:23,107 01:25:24,507 بدو، بدو بدو، بدو
927 01:25:24,541 01:25:26,043 برنگرد برنگرد
928 01:25:26,077 01:25:27,744 دیگه از فرار خسته شدم دیگه از فرار خسته شدم
929 01:25:27,778 01:25:29,446 خیلی وقت بود که باید این روز می‌رسید خیلی وقت بود که باید این روز می‌رسید
930 01:25:29,479 01:25:31,082 بیایید ببینم بیایید ببینم
931 01:25:33,017 01:25:34,718 بیایید جلو ببینم بیایید جلو ببینم
932 01:25:34,752 01:25:36,153 !برو که رفتیم !برو که رفتیم
933 01:26:06,516 01:26:09,519 نمی‌ذارم من رو هم بکُشین نمی‌ذارم من رو هم بکُشین
934 01:26:09,552 01:26:10,855 ...می‌تونیم بهت بدیمـ ...می‌تونیم بهت بدیمـ
935 01:26:10,888 01:26:14,792 چی؟ چی؟
936 01:26:14,825 01:26:18,528 پول؟ پول؟
937 01:26:18,561 01:26:21,564 زن؟ زن؟
938 01:26:21,598 01:26:23,500 مرد؟ مرد؟
939 01:26:23,533 01:26:25,169 برادرت رو برادرت رو
940 01:26:28,839 01:26:30,241 زنده‌ست؟ زنده‌ست؟
941 01:26:30,274 01:26:32,109 آره آره
942 01:26:35,813 01:26:37,949 چرت میگی چرت میگی
943 01:26:37,982 01:26:39,817 حرف‌تون رو باور نمی‌کنم حرف‌تون رو باور نمی‌کنم
944 01:26:39,850 01:26:41,886 !نه - اصلاً واسه‌تون چه اهمیتی داره؟ - !نه - اصلاً واسه‌تون چه اهمیتی داره؟ -
945 01:26:41,919 01:26:44,055 اگه این کار رو کنی پاکی و بی‌گناهیت از بین میره اگه این کار رو کنی پاکی و بی‌گناهیت از بین میره
946 01:26:44,088 01:26:45,957 دیگه یه انسان رو کُشتی و با این کار دیگه یه انسان رو کُشتی و با این کار
947 01:26:45,990 01:26:47,825 خونت خلوصش رو از دست میده خونت خلوصش رو از دست میده
948 01:26:47,858 01:26:50,861 ناپاک میشی مثل بقیه ناپاک میشی مثل بقیه
949 01:26:54,832 01:26:56,466 پس بذارین داداشم رو ببینم پس بذارین داداشم رو ببینم
950 01:27:16,287 01:27:18,122 هی، داداش بزرگه هی، داداش بزرگه
951 01:27:25,930 01:27:28,032 !هی، داداش بزرگه !هی، داداش بزرگه
952 01:27:29,166 01:27:30,835 چیه؟ نکنه فکر کردین من اُسکلم؟ ها؟ چیه؟ نکنه فکر کردین من اُسکلم؟ ها؟
953 01:27:30,868 01:27:33,004 ...اون داداش من نیـ - هی، داداش کوچیکه - ...اون داداش من نیـ - هی، داداش کوچیکه -
954 01:27:37,208 01:27:41,212 جیک، جیک جیک، جیک
955 01:27:41,245 01:27:44,148 مطمئنی حالِت خوبه؟ مطمئنی حالِت خوبه؟
956 01:27:44,181 01:27:45,916 وای، خدای من وای، خدای من
957 01:27:45,950 01:27:49,552 یه‌خرده درد دارم ولی این خانم‌ها یه چیزی بهم دادن یه‌خرده درد دارم ولی این خانم‌ها یه چیزی بهم دادن
958 01:27:49,586 01:27:51,288 اینجا چه خبر شده، جیک؟ اینجا چه خبر شده، جیک؟
959 01:27:51,322 01:27:54,025 باید یه کاری بکنی - چه کاری، داداش کوچیکه؟ - باید یه کاری بکنی - چه کاری، داداش کوچیکه؟ -
960 01:27:54,058 01:27:55,625 کار آسونی نیست - بگو چه کاریـه، داداش کوچیکه؟ - کار آسونی نیست - بگو چه کاریـه، داداش کوچیکه؟ -
961 01:27:55,658 01:27:58,029 چیکار کنم؟ - پدر رو ببخش - چیکار کنم؟ - پدر رو ببخش -
962 01:28:00,231 01:28:01,664 چرا همچین حرفی می‌زنی؟ چرا همچین حرفی می‌زنی؟
963 01:28:01,698 01:28:04,969 دوباره مزرعه رو بخر. این خشم و نفرت رو تموم کن دوباره مزرعه رو بخر. این خشم و نفرت رو تموم کن
964 01:28:11,175 01:28:12,575 چرا آخه؟ چرا همچین حرفی می‌زنی؟ چرا آخه؟ چرا همچین حرفی می‌زنی؟
965 01:28:12,609 01:28:14,245 اون تو رو هم دوست داشت اون تو رو هم دوست داشت
966 01:28:16,347 01:28:18,983 تو رو هم دوست داشت تو رو هم دوست داشت
967 01:28:19,016 01:28:22,920 بالاخره حق انتخاب داری بالاخره حق انتخاب داری
968 01:28:22,953 01:28:25,222 حالا قرارمون سر جاشـه؟ حالا قرارمون سر جاشـه؟
969 01:28:30,693 01:28:33,197 می‌خوام مطمئن شم بلایی سرش نمیاد می‌خوام مطمئن شم بلایی سرش نمیاد
970 01:28:33,230 01:28:34,697 وگرنه به خدا قسم شلیک می‌کنم وگرنه به خدا قسم شلیک می‌کنم
971 01:28:34,731 01:28:35,632 جیک... چیکار می‌کنی، جیک؟ جیک... چیکار می‌کنی، جیک؟
972 01:28:35,665 01:28:36,934 نه. نکن نه. نکن
973 01:28:36,967 01:28:38,936 خواهش می‌کنم بذار این یه کار رو انجام بدم خواهش می‌کنم بذار این یه کار رو انجام بدم
974 01:28:38,969 01:28:41,105 بذار واسه یا بارم که شده .من اونی باشم که مراقب توئه بذار واسه یا بارم که شده .من اونی باشم که مراقب توئه
975 01:28:41,138 01:28:42,306 من برادر بزرگتم من برادر بزرگتم
976 01:28:42,339 01:28:45,943 می‌دونم، و باید از اینجا بری می‌دونم، و باید از اینجا بری
977 01:28:45,976 01:28:48,345 .باید نجات پیدا کنی ...برگردی پیش .باید نجات پیدا کنی ...برگردی پیش
978 01:28:48,379 01:28:50,281 خانمِ خوشگلت خانمِ خوشگلت
979 01:28:54,752 01:28:57,321 خونواده تشکیل بدی خونواده تشکیل بدی
980 01:28:57,354 01:29:02,359 زندگی‌ای رو تجربه کنی که نه خودت و نه پدر !نتونستین داشته باشین زندگی‌ای رو تجربه کنی که نه خودت و نه پدر !نتونستین داشته باشین
981 01:29:17,341 01:29:19,043 بیا بیا
982 01:29:29,086 01:29:30,687 بذارین بره بذارین بره
983 01:29:30,720 01:29:34,657 نیروهای ما تا مرز شهر اثر می‌کنن نیروهای ما تا مرز شهر اثر می‌کنن
984 01:29:34,691 01:29:36,994 کنترل اینکه کی بره و بیاد دست ما ست کنترل اینکه کی بره و بیاد دست ما ست
985 01:29:39,296 01:29:41,198 میشه رفتنش رو ببینم؟ میشه رفتنش رو ببینم؟
986 01:30:04,721 01:30:06,357 دوستت دارم، داداش کوچیکه دوستت دارم، داداش کوچیکه
987 01:30:08,459 01:30:10,261 دوستت دارم، داداش بزرگه دوستت دارم، داداش بزرگه
988 01:30:54,271 01:30:56,106 هی، دخترها هی، دخترها
989 01:30:58,108 01:31:00,244 بیایید ببینم بیایید ببینم
990 01:31:00,277 01:31:02,279 یه‌کم غذا بخورین یه‌کم غذا بخورین
991 01:31:05,549 01:31:07,284 بیایید بیایید
992 01:31:07,318 01:31:09,486 هی، فسقلی هی، فسقلی
993 01:31:09,520 01:31:12,189 اینم از این اینم از این
994 01:31:18,195 01:31:20,364 به این زودی‌ها نمیای تو؟ به این زودی‌ها نمیای تو؟
995 01:31:20,397 01:31:23,834 می‌خوام جیکوب کوچولو رو بخوابونم می‌خوام جیکوب کوچولو رو بخوابونم
996 01:31:23,867 01:31:25,869 زود میام زود میام
997 01:31:25,893 01:31:35,893 « ترجمه از یـاشـار جـماران » .::TAMAGOTCHi::. « ترجمه از یـاشـار جـماران » .::TAMAGOTCHi::.
998 01:31:35,917 01:31:45,417 « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :. « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :.