# Start End Original Translated
1 00:00:03,570 00:00:07,233 (MILITARY DRUMS PLAY) (MILITARY DRUMS PLAY)
2 00:00:38,505 00:00:41,303 Atten-hut! Atten-hut!
3 00:00:41,374 00:00:44,866 Here's our man. Professor Howard Plummer. Here's our man. Professor Howard Plummer.
4 00:00:44,944 00:00:48,607 He's been kidnapped by a group of Serbian rebels. He's been kidnapped by a group of Serbian rebels.
5 00:00:48,681 00:00:52,811 I know we've been up for 72 hours, but I expect perfection. I know we've been up for 72 hours, but I expect perfection.
6 00:00:52,886 00:00:54,854 Nothing else. Nothing else.
7 00:00:56,289 00:00:57,950 (BEEPING) (BEEPING)
8 00:00:58,024 00:01:02,256 The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper. The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper.
9 00:01:02,328 00:01:05,092 I'll take you guys in until we hit radar range. I'll take you guys in until we hit radar range.
10 00:01:05,165 00:01:06,826 Then you'll dive from there. Then you'll dive from there.
11 00:01:06,900 00:01:08,663 Once we hit our target, Once we hit our target,
12 00:01:08,735 00:01:11,431 Red One, Red Two, you take out our escorts. Red One, Red Two, you take out our escorts.
13 00:01:11,504 00:01:15,031 I'll handle the chopper, and I'll find the professor. I'll handle the chopper, and I'll find the professor.
14 00:01:15,108 00:01:17,770 Red Three, you radio in for our copter. Red Three, you radio in for our copter.
15 00:01:17,844 00:01:19,903 - Do you copy? - Sir, yes sir! - Do you copy? - Sir, yes sir!
16 00:01:19,979 00:01:21,742 - Do you copy? - SEALS: Sir, yes sir! - Do you copy? - SEALS: Sir, yes sir!
17 00:01:21,815 00:01:26,115 We are SEALS. And this is what we do. We are SEALS. And this is what we do.
18 00:02:49,702 00:02:51,226 (ALL GRUNTING, YELLING) (ALL GRUNTING, YELLING)
19 00:02:52,939 00:02:56,636 (ENGINE SHUTTING DOWN) (ENGINE SHUTTING DOWN)
20 00:03:06,352 00:03:08,343 (YELLING IN SERBIAN) (YELLING IN SERBIAN)
21 00:03:14,527 00:03:15,994 (BEEPING) (BEEPING)
22 00:03:16,062 00:03:20,431 - Ah! - (GRUNTING) - Ah! - (GRUNTING)
23 00:03:36,149 00:03:38,014 (OVER RADIO) Red Two, handle the boat. (OVER RADIO) Red Two, handle the boat.
24 00:03:38,084 00:03:40,177 I'll take care of the bozos on the jet ski. I'll take care of the bozos on the jet ski.
25 00:03:44,490 00:03:47,891 - (GRUNTING) - (STRAINING) - (GRUNTING) - (STRAINING)
26 00:03:47,961 00:03:49,861 - (GRUNTING) - (GROANING) - (GRUNTING) - (GROANING)
27 00:03:54,801 00:03:56,530 Ah! Ah!
28 00:03:59,439 00:04:00,872 Oh! Oh!
29 00:04:13,786 00:04:16,949 (MAN STRAINING) (MAN STRAINING)
30 00:04:20,960 00:04:22,359 (MUFFLED) (MUFFLED)
31 00:04:22,428 00:04:24,760 Gotcha. Gotcha.
32 00:04:27,200 00:04:29,532 Lieutenant Shane Wolfe, U.S. Navy. Lieutenant Shane Wolfe, U.S. Navy.
33 00:04:32,839 00:04:35,467 - Where is the briefcase? - (GRUNTING) - Where is the briefcase? - (GRUNTING)
34 00:04:35,541 00:04:38,999 It's right behind you. Man, am I glad to see you. It's right behind you. Man, am I glad to see you.
35 00:04:39,078 00:04:43,014 - I never thought I'd see my family... - I'll get you out. - I never thought I'd see my family... - I'll get you out.
36 00:04:43,082 00:04:45,414 We're gonna do it my way. No highway option. We're gonna do it my way. No highway option.
37 00:04:45,485 00:04:47,180 Yeah, I'm with you. Absolutely. Yeah, I'm with you. Absolutely.
38 00:05:05,405 00:05:08,135 Lieutenant, thank you so much for saving my life. Lieutenant, thank you so much for saving my life.
39 00:05:08,207 00:05:11,608 If I had died back there, my wife, she would've killed me. If I had died back there, my wife, she would've killed me.
40 00:05:11,678 00:05:13,077 Just a joke. Just a joke.
41 00:05:13,146 00:05:16,877 Do you mind if I call my wife to tell her I'm okay? Do you mind if I call my wife to tell her I'm okay?
42 00:05:16,949 00:05:19,713 I have strict orders to get you out of here safely. I have strict orders to get you out of here safely.
43 00:05:19,786 00:05:20,946 We gotta keep moving. We gotta keep moving.
44 00:05:21,020 00:05:25,047 Lieutenant, I am safe. Please. She thinks I'm dead. Lieutenant, I am safe. Please. She thinks I'm dead.
45 00:05:25,124 00:05:28,059 - All right, make it quick. - Okay. - All right, make it quick. - Okay.
46 00:05:28,127 00:05:31,790 - Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler. - (BEEPING) - Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler. - (BEEPING)
47 00:05:34,067 00:05:35,659 It's voice activated. It's voice activated.
48 00:05:35,735 00:05:38,295 (CHUCKLES) Hey. (CHUCKLES) Hey.
49 00:05:38,371 00:05:39,998 These are my kids. These are my kids.
50 00:05:41,307 00:05:43,434 You'd like 'em. They're really great. You'd like 'em. They're really great.
51 00:05:44,444 00:05:47,971 I doubt it. Hurry up. I doubt it. Hurry up.
52 00:05:48,047 00:05:51,107 Hey! We're almost ready. Hey! We're almost ready.
53 00:05:51,184 00:05:53,482 Give us another sec. Give us another sec.
54 00:05:58,658 00:06:00,023 - Professor! - (GUNSHOTS) - Professor! - (GUNSHOTS)
55 00:06:00,093 00:06:01,754 (GRUNTS) (GRUNTS)
56 00:06:07,900 00:06:10,391 The doctor says you've healed up real good, Shane. The doctor says you've healed up real good, Shane.
57 00:06:10,470 00:06:12,404 I should've been out of here weeks ago. I should've been out of here weeks ago.
58 00:06:12,472 00:06:14,497 Look, I know heads are gonna roll for this. Look, I know heads are gonna roll for this.
59 00:06:14,574 00:06:15,871 Hey, you took a bullet. Hey, you took a bullet.
60 00:06:15,942 00:06:18,604 Yeah, but I want you to know I take full responsibility Yeah, but I want you to know I take full responsibility
61 00:06:18,678 00:06:20,475 for what happened to the professor. for what happened to the professor.
62 00:06:20,546 00:06:22,776 Plummer was the best security expert Plummer was the best security expert
63 00:06:22,849 00:06:24,714 the Department of Defense ever had. the Department of Defense ever had.
64 00:06:24,784 00:06:28,743 He was working on a program to scramble launch codes that he called "GHOST", He was working on a program to scramble launch codes that he called "GHOST",
65 00:06:28,821 00:06:31,255 Guided High-altitude Scrambling Transmitter. Guided High-altitude Scrambling Transmitter.
66 00:06:31,324 00:06:32,985 One pulse from a GHOST satellite One pulse from a GHOST satellite
67 00:06:33,059 00:06:35,118 and a country can't launch its own nukes. and a country can't launch its own nukes.
68 00:06:35,194 00:06:37,389 That's why the Serbians kidnapped him. That's why the Serbians kidnapped him.
69 00:06:37,463 00:06:40,921 They must have thought that GHOST was in that briefcase. They must have thought that GHOST was in that briefcase.
70 00:06:41,000 00:06:43,969 GHOST is still out there. GHOST is still out there.
71 00:06:44,036 00:06:46,937 Which is why I'm sending you back in. Which is why I'm sending you back in.
72 00:06:47,006 00:06:49,440 I know you've never lost anybody before, Shane. I know you've never lost anybody before, Shane.
73 00:06:49,509 00:06:51,943 I was with your father when he led a platoon... I was with your father when he led a platoon...
74 00:06:52,011 00:06:54,172 With all due respect, With all due respect,
75 00:06:54,247 00:06:56,681 I'd appreciate it if we kept my father out of this. I'd appreciate it if we kept my father out of this.
76 00:06:56,749 00:06:59,513 All I'm saying is that it happens to the best of them. All I'm saying is that it happens to the best of them.
77 00:07:00,686 00:07:02,051 And you're the best. And you're the best.
78 00:07:02,121 00:07:04,112 I need someone I can trust on this I need someone I can trust on this
79 00:07:04,190 00:07:07,455 - and I know I can trust you. - Okay. - and I know I can trust you. - Okay.
80 00:07:07,527 00:07:08,789 I'll put a team together. I'll put a team together.
81 00:07:08,861 00:07:10,920 No. It's not that kind of mission. No. It's not that kind of mission.
82 00:07:10,997 00:07:13,864 This is at the top of the Pentagon's priority list. This is at the top of the Pentagon's priority list.
83 00:07:16,736 00:07:19,864 MAN: Two days ago, I got a call from Admiral Blair. MAN: Two days ago, I got a call from Admiral Blair.
84 00:07:19,939 00:07:23,136 It seems that the professor's widow contacted him. It seems that the professor's widow contacted him.
85 00:07:23,209 00:07:24,699 Whoever killed her husband Whoever killed her husband
86 00:07:24,777 00:07:26,938 must think that GHOST is still in that house. must think that GHOST is still in that house.
87 00:07:27,013 00:07:29,072 Now, maybe it is, maybe it isn't. Now, maybe it is, maybe it isn't.
88 00:07:29,148 00:07:33,209 A safety deposit box has been discovered in Zurich in the Plummers' name. A safety deposit box has been discovered in Zurich in the Plummers' name.
89 00:07:33,286 00:07:37,086 I've been assigned to escort Mrs. Plummer there to retrieve the contents. I've been assigned to escort Mrs. Plummer there to retrieve the contents.
90 00:07:37,156 00:07:40,148 We're hoping it's the GHOST program. We're hoping it's the GHOST program.
91 00:07:40,226 00:07:43,093 In the meantime, someone needs to watch over those kids. In the meantime, someone needs to watch over those kids.
92 00:07:43,162 00:07:44,754 That's where you come in. That's where you come in.
93 00:07:44,831 00:07:47,959 While there, you'll be looking for the hidden program as well. While there, you'll be looking for the hidden program as well.
94 00:07:48,034 00:07:50,594 (SQUEAKING) (SQUEAKING)
95 00:07:52,605 00:07:54,937 (SQUEAKS) (SQUEAKS)
96 00:08:03,916 00:08:06,851 (DOORBELL) (DOORBELL)
97 00:08:06,919 00:08:09,183 Ah! Ah!
98 00:08:15,995 00:08:20,432 You must be Lieutenant Wolfe! Admiral Blair said you'd be coming. You must be Lieutenant Wolfe! Admiral Blair said you'd be coming.
99 00:08:20,500 00:08:22,525 Come on in. Meet the rest of the gang. Come on in. Meet the rest of the gang.
100 00:08:22,602 00:08:24,797 Come on. Come on.
101 00:08:24,871 00:08:30,070 Kids! Get your butts down here and say hello! Kids! Get your butts down here and say hello!
102 00:08:30,142 00:08:35,512 Okay, you've already met Lulu. This is Zoe, Seth and Peter. Okay, you've already met Lulu. This is Zoe, Seth and Peter.
103 00:08:35,581 00:08:38,448 Kids, this is Lieutenant Wolfe. Kids, this is Lieutenant Wolfe.
104 00:08:38,518 00:08:40,452 He's gonna stay with you while I'm away. He's gonna stay with you while I'm away.
105 00:08:40,520 00:08:42,511 - KIDS: Hi. - Hi. - KIDS: Hi. - Hi.
106 00:08:42,588 00:08:46,888 - Oh! This is Helga and Tyler. - (BABY COOING) - Oh! This is Helga and Tyler. - (BABY COOING)
107 00:08:46,959 00:08:49,052 Ma'am. Baby. Ma'am. Baby.
108 00:08:49,128 00:08:52,620 - That's a pretty dress. - (ROMANIAN ACCENT) Thank you. - That's a pretty dress. - (ROMANIAN ACCENT) Thank you.
109 00:08:52,698 00:08:55,189 I have date with butcher tonight. I have date with butcher tonight.
110 00:08:55,268 00:08:57,202 I want to look nice. I want to look nice.
111 00:08:57,270 00:08:59,534 (GASPING) Ah! (GASPING) Ah!
112 00:08:59,639 00:09:03,336 (SPEAKING ROMANIAN) (SPEAKING ROMANIAN)
113 00:09:03,376 00:09:06,402 (WHIMPERING) (WHIMPERING)
114 00:09:08,147 00:09:10,741 You have a pleasant family. You have a pleasant family.
115 00:09:10,816 00:09:12,716 Well, for the younger ones, Well, for the younger ones,
116 00:09:12,785 00:09:14,844 I think it hasn't really sunk in yet. I think it hasn't really sunk in yet.
117 00:09:14,921 00:09:18,857 It's been hardest on Zoe and Seth. It's been hardest on Zoe and Seth.
118 00:09:18,925 00:09:21,257 But they don't really like to talk about it. But they don't really like to talk about it.
119 00:09:21,327 00:09:23,625 Well, it must be hard on all of you. Well, it must be hard on all of you.
120 00:09:23,696 00:09:25,994 MRS. PLUMMER: Howard wasn't around much. MRS. PLUMMER: Howard wasn't around much.
121 00:09:26,065 00:09:28,124 His work took him all over the world. His work took him all over the world.
122 00:09:28,200 00:09:30,998 He'd be gone six, seven months at a time. He'd be gone six, seven months at a time.
123 00:09:31,070 00:09:33,300 Yeah, I can understand that lifestyle. Yeah, I can understand that lifestyle.
124 00:09:35,408 00:09:38,502 Anyway, about a week ago, Anyway, about a week ago,
125 00:09:38,578 00:09:40,910 someone broke into the house. No one was home. someone broke into the house. No one was home.
126 00:09:40,980 00:09:43,676 I didn't tell the kids 'cause I didn't wanna scare them. I didn't tell the kids 'cause I didn't wanna scare them.
127 00:09:43,749 00:09:45,478 Mrs. Plummer, I've dealt with... Mrs. Plummer, I've dealt with...
128 00:09:45,551 00:09:47,746 - Ow! Oh, my God! - (QUACKING) - Ow! Oh, my God! - (QUACKING)
129 00:09:47,820 00:09:51,153 I'm sorry. That's Gary. He was Howard's. I'm sorry. That's Gary. He was Howard's.
130 00:09:51,223 00:09:53,088 Gary, down! Gary, down!
131 00:09:53,159 00:09:54,717 He bit me. He bit me.
132 00:09:54,794 00:09:56,887 Yeah, well, he thinks he's a guard dog. Yeah, well, he thinks he's a guard dog.
133 00:09:56,963 00:10:01,491 - Mrs. Plummer? - Oh, call me Julie. Please. - Mrs. Plummer? - Oh, call me Julie. Please.
134 00:10:01,567 00:10:04,365 I'm gonna go outside and have a look around. I'm gonna go outside and have a look around.
135 00:10:04,437 00:10:05,802 Out, out. Out, out.
136 00:10:40,640 00:10:43,200 I'm gonna miss you. Mmm... I'm gonna miss you. Mmm...
137 00:10:43,275 00:10:45,106 I'm gonna miss you too. I'm gonna miss you too.
138 00:10:45,177 00:10:47,941 I'll be back in 48 hours, okay? I'll be back in 48 hours, okay?
139 00:10:48,014 00:10:50,710 Bye, pumpkin. I love you, pumpkin. Bye, pumpkin. I love you, pumpkin.
140 00:10:53,619 00:10:56,588 Oh, and kids? Remember, Oh, and kids? Remember,
141 00:10:56,656 00:11:00,217 whatever Lieutenant Wolfe asks you to do, do it. whatever Lieutenant Wolfe asks you to do, do it.
142 00:11:00,292 00:11:03,318 Mom, chill. We're gonna be fine. Mom, chill. We're gonna be fine.
143 00:11:06,632 00:11:08,793 I'm sorry. I don't do this very often. I'm sorry. I don't do this very often.
144 00:11:08,868 00:11:10,563 You're going away for a few days. You're going away for a few days.
145 00:11:10,636 00:11:11,933 Yeah, I know. Yeah, I know.
146 00:11:12,004 00:11:13,869 I got it. I got it.
147 00:11:13,939 00:11:15,600 Okay. Here you go, Helga. Okay. Here you go, Helga.
148 00:11:15,675 00:11:18,701 - I take baby. - Bye. Bye. - I take baby. - Bye. Bye.
149 00:11:18,778 00:11:21,246 - It's okay. - (BABY CRIES) - It's okay. - (BABY CRIES)
150 00:11:21,313 00:11:23,645 You remember the emergency numbers, right? You remember the emergency numbers, right?
151 00:11:23,716 00:11:26,708 Don't worry, Mrs. Plummer, your kids'll be safe with me. Don't worry, Mrs. Plummer, your kids'll be safe with me.
152 00:11:26,786 00:11:30,620 Your little angels will be fine, Mrs. Plummer. Your little angels will be fine, Mrs. Plummer.
153 00:11:38,230 00:11:41,063 - Go. - (ENGINE TURNS) - Go. - (ENGINE TURNS)
154 00:11:41,133 00:11:42,600 - HELGA: Bye-bye. - Bye. - HELGA: Bye-bye. - Bye.
155 00:11:42,668 00:11:44,693 HELGA: Have some fun. HELGA: Have some fun.
156 00:11:44,770 00:11:48,001 (CHUCKLES) Bye-bye. (CHUCKLES) Bye-bye.
157 00:11:49,909 00:11:53,538 Tell me, are you licensed to kill? Tell me, are you licensed to kill?
158 00:11:53,612 00:11:55,239 No, ma'am. No, ma'am.
159 00:11:55,314 00:11:59,341 Too bad. It could have come in handy. Too bad. It could have come in handy.
160 00:12:01,087 00:12:05,683 (BABY CRYING) (BABY CRYING)
161 00:12:09,061 00:12:10,858 - (GUNSHOTS) - LULU: Ah! - (GUNSHOTS) - LULU: Ah!
162 00:12:10,930 00:12:13,194 MAN: Prepare to be annihilated. MAN: Prepare to be annihilated.
163 00:12:14,533 00:12:16,091 LULU: Please! LULU: Please!
164 00:12:16,168 00:12:18,659 ZOE: Oh, my God! Shut up! ZOE: Oh, my God! Shut up!
165 00:12:18,738 00:12:21,571 MAN: Prepare to be annihilated. MAN: Prepare to be annihilated.
166 00:12:21,640 00:12:24,074 - (GUNSHOTS) - (CRASHING) - (GUNSHOTS) - (CRASHING)
167 00:12:25,144 00:12:27,806 Hey! Hey!
168 00:12:27,880 00:12:30,849 - Where's the baby? - ZOE: Tell me. Come on. - Where's the baby? - ZOE: Tell me. Come on.
169 00:12:30,916 00:12:33,407 (ZOE LAUGHING) No! (ZOE LAUGHING) No!
170 00:12:33,486 00:12:35,920 Shut up! No, she didn't. Shut up! No, she didn't.
171 00:12:35,988 00:12:38,616 - Shut up! Shut your mouth! - (QUACKING) - Shut up! Shut your mouth! - (QUACKING)
172 00:12:38,691 00:12:40,215 ZOE: Oh, my God. Tell me! ZOE: Oh, my God. Tell me!
173 00:12:40,292 00:12:42,783 Is there anyone here that understands Is there anyone here that understands
174 00:12:42,862 00:12:44,830 the meaning of the word "discipline"? the meaning of the word "discipline"?
175 00:12:44,897 00:12:49,425 Hey, Flipper. You don't like it? Do something. I make bottle. Hey, Flipper. You don't like it? Do something. I make bottle.
176 00:12:50,169 00:12:53,366 - (GASPS) - (CRYING) - (GASPS) - (CRYING)
177 00:12:53,439 00:12:54,804 Thank you, Peter. Thank you, Peter.
178 00:12:54,874 00:12:56,705 (CHUCKLES) (CHUCKLES)
179 00:12:56,776 00:12:58,107 (BEEPING) (BEEPING)
180 00:13:03,249 00:13:06,275 - Yes! - (BEEPING STOPS) - Yes! - (BEEPING STOPS)
181 00:13:21,000 00:13:23,434 - Ow! - Gotcha! - Ow! - Gotcha!
182 00:13:23,502 00:13:26,562 - Ah! - (GRUNTING) - Ah! - (GRUNTING)
183 00:13:29,141 00:13:31,109 (SIRENS BLARING) (SIRENS BLARING)
184 00:13:31,177 00:13:32,769 What's your problem? Get off me! What's your problem? Get off me!
185 00:13:32,845 00:13:33,845 ZOE: Oh, my God! ZOE: Oh, my God!
186 00:13:33,913 00:13:36,507 What are you doing, you spaz? That's my boyfriend! What are you doing, you spaz? That's my boyfriend!
187 00:13:36,582 00:13:38,641 So you're the one breaking in! So you're the one breaking in!
188 00:13:38,717 00:13:40,207 - Go back inside! - No! - Go back inside! - No!
189 00:13:40,286 00:13:44,689 (WOMAN SPEAKING KOREAN) (WOMAN SPEAKING KOREAN)
190 00:13:47,927 00:13:52,364 (SPEAKING KOREAN) (SPEAKING KOREAN)
191 00:13:52,431 00:13:54,399 We speak English, buddy. We speak English, buddy.
192 00:13:54,466 00:13:56,991 Look, about the sirens and the strobe lights. Look, about the sirens and the strobe lights.
193 00:13:57,069 00:14:00,266 We own a bakery, so we're up kind of early. Would you mind? We own a bakery, so we're up kind of early. Would you mind?
194 00:14:00,372 00:14:02,135 Sorry. Sorry.
195 00:14:02,174 00:14:04,039 (SIRENS STOP) (SIRENS STOP)
196 00:14:04,109 00:14:07,306 Oh, and we found this in our pool filter. Oh, and we found this in our pool filter.
197 00:14:07,379 00:14:09,939 Keep that zoo reined in, huh, babysitter? Keep that zoo reined in, huh, babysitter?
198 00:14:10,015 00:14:11,744 (SQUEAKING) (SQUEAKING)
199 00:14:11,817 00:14:15,719 Yo, fool, handle me like that again and I'll lay knuckles upside your head! Yo, fool, handle me like that again and I'll lay knuckles upside your head!
200 00:14:15,788 00:14:18,313 Okay! Enough is enough! Come on, Scott, let's go! Okay! Enough is enough! Come on, Scott, let's go!
201 00:14:18,390 00:14:19,982 - Come on. - No, you don't. - Come on. - No, you don't.
202 00:14:20,059 00:14:24,996 Get back here. Give me 20. Get back here. Give me 20.
203 00:14:25,064 00:14:26,531 I meant push-ups! I meant push-ups!
204 00:14:26,599 00:14:29,864 - Zoe? - Drop down! Do 20! - Zoe? - Drop down! Do 20!
205 00:14:29,935 00:14:33,029 - This is not the Army or Navy! - WOLFE: One... - This is not the Army or Navy! - WOLFE: One...
206 00:14:33,105 00:14:35,266 Real nice move, Lt. Smooth. Real nice move, Lt. Smooth.
207 00:14:35,341 00:14:37,036 He'll probably never speak to me! He'll probably never speak to me!
208 00:14:37,109 00:14:39,577 - Then I did you a favor. - Whoa! - Then I did you a favor. - Whoa!
209 00:14:39,645 00:14:41,237 Personal bubble invasion. Personal bubble invasion.
210 00:14:41,313 00:14:43,611 Your mother was worried sick about you! Your mother was worried sick about you!
211 00:14:43,682 00:14:45,582 You should call here and tell her. You should call here and tell her.
212 00:14:45,651 00:14:47,881 I'm sure you'll take care of that for me. I'm sure you'll take care of that for me.
213 00:14:47,953 00:14:50,581 Stay out of my life! Stay out of my life!
214 00:14:50,656 00:14:52,214 (GRUNTS) (GRUNTS)
215 00:14:52,291 00:14:53,315 (GROANS) (GROANS)
216 00:14:53,392 00:14:55,553 Wait! You can't do this! Wait! You can't do this!
217 00:14:55,628 00:14:58,461 I have plans! It's Saturday night! Ow! I have plans! It's Saturday night! Ow!
218 00:14:58,530 00:14:59,929 Not anymore. Not anymore.
219 00:15:02,101 00:15:07,061 - You too. Lights out. - SCOFFS: Bite me. - You too. Lights out. - SCOFFS: Bite me.
220 00:15:07,139 00:15:09,573 Boy, this family's in for a rude awakening. Boy, this family's in for a rude awakening.
221 00:15:09,642 00:15:13,373 ♪ Don't make a move ♪ ♪ till you're in the groove ♪ ♪ Don't make a move ♪ ♪ till you're in the groove ♪
222 00:15:13,445 00:15:17,711 ♪ And do the Peter Panda dance ♪ ♪ And do the Peter Panda dance ♪
223 00:15:17,783 00:15:21,879 ♪ Just hop three times ♪ ♪ like a kangaroo ♪ ♪ Just hop three times ♪ ♪ like a kangaroo ♪
224 00:15:21,954 00:15:25,913 ♪ Side-step twice ♪ ♪ just like those crabs do ♪ ♪ Side-step twice ♪ ♪ just like those crabs do ♪
225 00:15:25,991 00:15:30,485 ♪ Three steps forward ♪ ♪ One step back ♪ ♪ Three steps forward ♪ ♪ One step back ♪
226 00:15:30,562 00:15:35,625 ♪ Then quick like a turtle ♪ ♪ Lie on your back ♪ ♪ Then quick like a turtle ♪ ♪ Lie on your back ♪
227 00:15:35,701 00:15:39,398 ♪ Roll like a log ♪ ♪ till you can't no more... ♪ ♪ Roll like a log ♪ ♪ till you can't no more... ♪
228 00:15:39,471 00:15:41,939 (BIRDS CHIRPING) (BIRDS CHIRPING)
229 00:15:42,007 00:15:44,874 (WHISTLE BLOWING) (WHISTLE BLOWING)
230 00:15:45,577 00:15:47,238 (SHRIEKS) (SHRIEKS)
231 00:15:53,519 00:15:54,850 What are you doing? What are you doing?
232 00:15:54,920 00:15:56,911 You're burning daylight! Move! You're burning daylight! Move!
233 00:15:56,989 00:15:59,480 It's Sunday. It's Sunday.
234 00:15:59,591 00:16:02,560 And it's 6:00 AM! You're insane! And it's 6:00 AM! You're insane!
235 00:16:09,702 00:16:11,465 - Listen up! - (HELGA CHATTERING) - Listen up! - (HELGA CHATTERING)
236 00:16:11,537 00:16:14,233 Your behavior is unacceptable. Your behavior is unacceptable.
237 00:16:14,306 00:16:16,570 In order to maintain a state of safety, In order to maintain a state of safety,
238 00:16:16,642 00:16:18,473 we need to maintain a state of order. we need to maintain a state of order.
239 00:16:18,544 00:16:20,637 HELGA: One more little bite? HELGA: One more little bite?
240 00:16:20,713 00:16:23,147 We going to be strong mine worker when we grow up. We going to be strong mine worker when we grow up.
241 00:16:23,215 00:16:24,614 Excuse me. Excuse me.
242 00:16:24,683 00:16:26,378 Excuse me! Excuse me!
243 00:16:28,253 00:16:30,619 Now, I've only got one rule. Now, I've only got one rule.
244 00:16:30,689 00:16:33,658 Everything is done my way. No highway option. Everything is done my way. No highway option.
245 00:16:33,726 00:16:36,092 - Do you copy? - Do you copy? - Do you copy? - Do you copy?
246 00:16:36,161 00:16:42,962 What? I said, "Do you copy?" What? I said, "Do you copy?"
247 00:16:43,035 00:16:47,028 - Do not copy me. - Do not copy me. - Do not copy me. - Do not copy me.
248 00:16:47,106 00:16:52,108 Hey, I mean it. Cut it out! Hey, I mean it. Cut it out!
249 00:16:52,177 00:16:53,974 - Uh... - (GARY QUACKING) - Uh... - (GARY QUACKING)
250 00:16:54,046 00:16:55,707 - (PETER FARTS) - (QUACKING) - (PETER FARTS) - (QUACKING)
251 00:16:55,781 00:16:57,806 - Peter farted. - (KIDS GROANING) - Peter farted. - (KIDS GROANING)
252 00:16:57,883 00:17:00,283 - ZOE: Oh, that is so gross. - WOLFE: Quiet! - ZOE: Oh, that is so gross. - WOLFE: Quiet!
253 00:17:00,352 00:17:04,288 Everybody up. That means you too. Everybody up. That means you too.
254 00:17:04,356 00:17:07,814 Tracking devices, never take them off. Tracking devices, never take them off.
255 00:17:07,893 00:17:12,057 The panic button is for emergencies only. The panic button is for emergencies only.
256 00:17:12,131 00:17:15,032 Touch that, you'd better be dying. Touch that, you'd better be dying.
257 00:17:15,100 00:17:16,965 - (BEEPS) - Or you're dead. - (BEEPS) - Or you're dead.
258 00:17:17,036 00:17:20,005 I would rather chew off my arm than wear that. I would rather chew off my arm than wear that.
259 00:17:20,072 00:17:24,236 Just because my mom is paranoid doesn't mean we have to take orders from you. Just because my mom is paranoid doesn't mean we have to take orders from you.
260 00:17:24,309 00:17:26,573 Let me explain how the chain of command works. Let me explain how the chain of command works.
261 00:17:26,645 00:17:29,478 I tell you what to do and you do it! I tell you what to do and you do it!
262 00:17:29,548 00:17:32,574 End of chain. End of chain.
263 00:17:32,651 00:17:35,643 I'm not gonna have time to remember all of your names. I'm not gonna have time to remember all of your names.
264 00:17:35,721 00:17:41,091 You'll be Red Leader. Red Baby. Red One. Red. You'll be Red Leader. Red Baby. Red One. Red.
265 00:17:43,028 00:17:46,020 Where's the older male? There were five. Where's the older male? There were five.
266 00:17:46,098 00:17:49,431 He walks like Dracula He walks like Dracula
267 00:17:49,501 00:17:54,666 with footsteps silent like death. with footsteps silent like death.
268 00:17:54,740 00:17:56,435 ZOE: He's in his room. ZOE: He's in his room.
269 00:18:00,279 00:18:01,803 Red Two! Red Two!
270 00:18:03,582 00:18:05,015 Red Two, open up! Red Two, open up!
271 00:18:05,951 00:18:07,680 Red Two! Red Two!
272 00:18:12,791 00:18:16,022 (TOILET FLUSHING) (TOILET FLUSHING)
273 00:18:16,095 00:18:18,029 What have you done? What have you done?
274 00:18:18,097 00:18:19,689 What? I thought... What? I thought...
275 00:18:19,765 00:18:22,131 Is this what you're trained to do? Is this what you're trained to do?
276 00:18:22,201 00:18:23,964 A "shock and awe" on my door? A "shock and awe" on my door?
277 00:18:24,036 00:18:27,096 I can fix that with a hammer and some nails. I can fix that with a hammer and some nails.
278 00:18:27,172 00:18:29,265 - It's real easy to fix. - No, it's not! Look! - It's real easy to fix. - No, it's not! Look!
279 00:18:29,341 00:18:33,141 It's broken in half! You can't fix that! It's broken in half! You can't fix that!
280 00:18:33,212 00:18:36,670 If you'd been wearing this, this wouldn't have happened. If you'd been wearing this, this wouldn't have happened.
281 00:18:36,748 00:18:42,118 What are you talking about? I was in the bathroom! What are you talking about? I was in the bathroom!
282 00:18:42,187 00:18:45,156 You know I would never ask you for your help... You know I would never ask you for your help...
283 00:18:45,224 00:18:47,624 ...but he has got to go. ...but he has got to go.
284 00:18:48,660 00:18:50,855 (BEEPING) (BEEPING)
285 00:19:05,244 00:19:07,940 LULU: Somebody help me, please! LULU: Somebody help me, please!
286 00:19:08,013 00:19:10,072 - Help me, somebody! - (MOANING) - Help me, somebody! - (MOANING)
287 00:19:10,149 00:19:14,518 - Stop it, Peter! This is nuts! - Peter, cut this out. - Stop it, Peter! This is nuts! - Peter, cut this out.
288 00:19:17,422 00:19:22,450 Hey, good soldiers aren't scared of anything. Hey, good soldiers aren't scared of anything.
289 00:19:22,528 00:19:24,393 I'm not scared. I'm annoyed. I'm not scared. I'm annoyed.
290 00:19:24,463 00:19:27,728 Ever since he heard Daddy say there was a ghost in the house, Ever since he heard Daddy say there was a ghost in the house,
291 00:19:27,799 00:19:32,168 he puts on that blanket and chases me everywhere. It drives me crazy. he puts on that blanket and chases me everywhere. It drives me crazy.
292 00:19:32,237 00:19:33,898 Peter, have you seen this ghost? Peter, have you seen this ghost?
293 00:19:41,980 00:19:43,880 All right, here he comes. All right, here he comes.
294 00:19:57,663 00:20:00,894 Hey! You leave towel on floor in bathroom. Hey! You leave towel on floor in bathroom.
295 00:20:00,966 00:20:04,299 I pick up after kids, not you. I pick up after kids, not you.
296 00:20:04,369 00:20:07,167 And light a match next time. And light a match next time.
297 00:20:07,239 00:20:11,005 (GASPING) Oh! (GASPING) Oh!
298 00:20:11,743 00:20:14,974 (GROANING) (GROANING)
299 00:20:18,050 00:20:20,416 (HONKING) (HONKING)
300 00:20:21,787 00:20:23,311 (FRENCH ACCENT) I have good news. (FRENCH ACCENT) I have good news.
301 00:20:23,388 00:20:25,515 Your background checks have cleared, Your background checks have cleared,
302 00:20:25,591 00:20:27,525 and we are free to give you the box. and we are free to give you the box.
303 00:20:27,593 00:20:29,322 - Oh. - Excellent. - Oh. - Excellent.
304 00:20:29,394 00:20:32,852 Just as soon as you provide us with the passwords. Just as soon as you provide us with the passwords.
305 00:20:32,931 00:20:34,091 Passwords? Passwords?
306 00:20:34,166 00:20:35,656 It was your husband's wish It was your husband's wish
307 00:20:35,734 00:20:37,793 that the person who collects the box that the person who collects the box
308 00:20:37,869 00:20:40,303 must provide us with the passwords. must provide us with the passwords.
309 00:20:41,373 00:20:42,499 Great. Great.
310 00:20:42,574 00:20:45,338 - Is it "The GHOST?" - Ghost. - Is it "The GHOST?" - Ghost.
311 00:20:45,410 00:20:47,037 Mmm... No. Mmm... No.
312 00:20:49,281 00:20:50,908 - (DOOR SLAMMING) - (GRUMBLING) - (DOOR SLAMMING) - (GRUMBLING)
313 00:20:50,983 00:20:55,386 These brats! Sugi pula! These brats! Sugi pula!
314 00:20:55,454 00:20:57,547 I had it! I had it!
315 00:20:57,623 00:21:01,559 - Remain calm. - I am calm. - Remain calm. - I am calm.
316 00:21:01,627 00:21:05,688 I quit! That makes me calm. I quit! That makes me calm.
317 00:21:05,764 00:21:08,631 Let's not be hasty about this. Let's not be hasty about this.
318 00:21:10,435 00:21:13,233 (RINGING) (RINGING)
319 00:21:18,844 00:21:20,709 MRS. MILLER: Hello? Hello? MRS. MILLER: Hello? Hello?
320 00:21:20,779 00:21:24,738 - Don't even think about it! - MRS. MILLER: Lt. Wolfe? - Don't even think about it! - MRS. MILLER: Lt. Wolfe?
321 00:21:24,816 00:21:25,942 It's Julie Plummer. It's Julie Plummer.
322 00:21:26,018 00:21:27,815 - Who's this? - Julie Plummer. - Who's this? - Julie Plummer.
323 00:21:27,886 00:21:30,047 - What's that? - Julie Plummer! - What's that? - Julie Plummer!
324 00:21:30,122 00:21:32,090 - (GRUNTING) - Ah! - (GRUNTING) - Ah!
325 00:21:32,157 00:21:34,489 - Oh, Mrs. Plummer. - Did something fall? - Oh, Mrs. Plummer. - Did something fall?
326 00:21:34,559 00:21:37,551 - What was that noise? - Nothing. Everything's okay! - What was that noise? - Nothing. Everything's okay!
327 00:21:37,629 00:21:41,497 You'll be happy to know that I found the culprit that's been sneaking around! You'll be happy to know that I found the culprit that's been sneaking around!
328 00:21:41,566 00:21:43,625 - Great. Who was it? - Just some teenager. - Great. Who was it? - Just some teenager.
329 00:21:43,702 00:21:47,263 Teenager? I wanted to tell you I'm gonna be a few more days. Teenager? I wanted to tell you I'm gonna be a few more days.
330 00:21:47,339 00:21:49,432 - You'll be a few more days? - (SCREAMING) - You'll be a few more days? - (SCREAMING)
331 00:21:49,508 00:21:53,137 - Yes, is that a problem? - No, that's no problem! - Yes, is that a problem? - No, that's no problem!
332 00:21:53,211 00:21:56,738 (STRAINING) No, I'm fine. I'm just... I'm just doing my... (STRAINING) No, I'm fine. I'm just... I'm just doing my...
333 00:21:56,815 00:21:58,339 - (GRUNTS) - Your what? - (GRUNTS) - Your what?
334 00:21:59,918 00:22:02,318 - Duty. - Sure everything's okay? - Duty. - Sure everything's okay?
335 00:22:02,387 00:22:03,979 Things are great, Mrs. Plummer. Things are great, Mrs. Plummer.
336 00:22:04,056 00:22:06,388 Yeah, you just do whatever you have to. Yeah, you just do whatever you have to.
337 00:22:06,458 00:22:09,484 - Well, tell the kids I said... - Bye, Mrs. Plummer! - Well, tell the kids I said... - Bye, Mrs. Plummer!
338 00:22:11,063 00:22:13,190 WOLFE: Just hang... Let's calm down. WOLFE: Just hang... Let's calm down.
339 00:22:13,265 00:22:15,096 (BOTH PANTING) (BOTH PANTING)
340 00:22:15,167 00:22:17,499 Just... just try to relax. Just... just try to relax.
341 00:22:17,569 00:22:22,199 - (GROWLING) - (GROANING) Ah! - (GROWLING) - (GROANING) Ah!
342 00:22:27,946 00:22:30,176 - Ah! She bit me! - (HELGA GRUNTING) - Ah! She bit me! - (HELGA GRUNTING)
343 00:22:30,248 00:22:33,012 - (SIRENS BLARING) - Red Leader! - (SIRENS BLARING) - Red Leader!
344 00:22:33,085 00:22:36,248 I command you to come back here! That's a direct order! I command you to come back here! That's a direct order!
345 00:22:36,321 00:22:38,516 You can't leave a man behind! You can't leave a man behind!
346 00:22:38,590 00:22:40,751 Red Leader! Red Leader!
347 00:22:41,560 00:22:42,788 Red Leader! Red Leader!
348 00:22:42,861 00:22:45,694 I don't even know how to change a diaper! I don't even know how to change a diaper!
349 00:22:46,965 00:22:49,126 WOMAN: Don't worry! WOMAN: Don't worry!
350 00:22:49,201 00:22:52,295 If she loves you, she'll come back, huh? If she loves you, she'll come back, huh?
351 00:22:52,371 00:22:53,804 (BELLS RINGING) (BELLS RINGING)
352 00:22:53,872 00:22:57,569 Okay, everybody, listen up. There's been a change of plans. Okay, everybody, listen up. There's been a change of plans.
353 00:22:57,642 00:23:00,372 Your mother's not coming home as soon as she expected. Your mother's not coming home as soon as she expected.
354 00:23:00,445 00:23:02,970 - When is she coming back? - WOLFE: Soon. - When is she coming back? - WOLFE: Soon.
355 00:23:03,048 00:23:05,175 For now, we'll just have some more big fun. For now, we'll just have some more big fun.
356 00:23:05,250 00:23:07,411 That's what we've been doing? Having fun? That's what we've been doing? Having fun?
357 00:23:07,486 00:23:10,819 - Tomorrow's a school day. - SETH: I have wrestling. - Tomorrow's a school day. - SETH: I have wrestling.
358 00:23:10,889 00:23:12,447 I need a release for Driver's Ed. I need a release for Driver's Ed.
359 00:23:12,524 00:23:14,014 I've got Fireflies. I've got Fireflies.
360 00:23:14,092 00:23:15,252 I have to go to the mall. I have to go to the mall.
361 00:23:15,327 00:23:17,261 I have to stop her from spending so much. I have to stop her from spending so much.
362 00:23:17,329 00:23:19,593 Whoa, okay, Halt. Halt! Whoa, okay, Halt. Halt!
363 00:23:19,664 00:23:21,825 We'll take this hill one inch at a time. We'll take this hill one inch at a time.
364 00:23:21,900 00:23:23,834 Only then can we rise to the challenge. Only then can we rise to the challenge.
365 00:23:23,902 00:23:25,961 (PETER FARTS) (PETER FARTS)
366 00:23:28,140 00:23:31,041 WOLFE: Okay, who's gonna change Red Baby? WOLFE: Okay, who's gonna change Red Baby?
367 00:23:31,109 00:23:32,701 Guys? Guys?
368 00:23:37,883 00:23:39,282 Ah! Ah!
369 00:23:40,318 00:23:43,446 God! Red Baby! God! Red Baby!
370 00:23:45,257 00:23:48,192 - Alrighty. We'll try this. - (TOILET FLUSHING) - Alrighty. We'll try this. - (TOILET FLUSHING)
371 00:23:48,260 00:23:50,592 Yes. Whoa. Yes. Whoa.
372 00:23:50,662 00:23:53,529 Ooh. Soak that up a bit. Ooh. Soak that up a bit.
373 00:24:02,474 00:24:05,136 Hi. Zoe says you look like The Hulk. Hi. Zoe says you look like The Hulk.
374 00:24:05,210 00:24:06,871 I think you're cute. I think you're cute.
375 00:24:06,945 00:24:08,970 Thank you. Thank you.
376 00:24:12,551 00:24:15,315 - Do you do kung fu? - Yes. - Do you do kung fu? - Yes.
377 00:24:15,387 00:24:18,879 Did you ever punch someone so hard that their head came off? Did you ever punch someone so hard that their head came off?
378 00:24:18,957 00:24:20,788 No. No.
379 00:24:22,027 00:24:23,961 Why are your boobs so big? Why are your boobs so big?
380 00:24:26,665 00:24:28,724 They're not boobs. They're not boobs.
381 00:24:28,800 00:24:30,961 Do you have to wear a bra? Do you have to wear a bra?
382 00:24:37,642 00:24:39,701 Will my boobs get as big as yours someday? Will my boobs get as big as yours someday?
383 00:24:44,316 00:24:46,113 You know, little girl, You know, little girl,
384 00:24:46,184 00:24:50,951 I think it's time you went nappy-poo in beddy-bye land. I think it's time you went nappy-poo in beddy-bye land.
385 00:24:51,022 00:24:54,583 Do I look like I'm five to you? Do I look like I'm five to you?
386 00:24:56,228 00:24:58,025 What did I say? What did I say?
387 00:24:58,129 00:25:01,724 Disrespectful. And to think I was interested in you! Disrespectful. And to think I was interested in you!
388 00:25:01,766 00:25:03,461 (DOOR SLAMS) (DOOR SLAMS)
389 00:25:05,403 00:25:08,338 WOLFE: Okay, troops! Breakfast! WOLFE: Okay, troops! Breakfast!
390 00:25:08,406 00:25:10,601 What are you waiting for? Dig in. What are you waiting for? Dig in.
391 00:25:10,675 00:25:12,165 Feel free to mix and match. Feel free to mix and match.
392 00:25:12,244 00:25:14,804 Stay away from the cheese. It'll back you up. Stay away from the cheese. It'll back you up.
393 00:25:14,880 00:25:18,008 Don't worry about running out. I can get lots more of these. Don't worry about running out. I can get lots more of these.
394 00:25:18,083 00:25:20,142 I've survived months off this stuff. I've survived months off this stuff.
395 00:25:20,218 00:25:23,016 Okay, like, I'm really gonna eat all of these carbs? Okay, like, I'm really gonna eat all of these carbs?
396 00:25:23,088 00:25:24,214 (GARY QUACKING) (GARY QUACKING)
397 00:25:24,289 00:25:26,154 I can cross my eyes. Wanna see? I can cross my eyes. Wanna see?
398 00:25:26,224 00:25:27,623 No. No.
399 00:25:31,029 00:25:34,226 (CRYING) (CRYING)
400 00:25:35,467 00:25:37,264 Tyler hates it when I do that. Tyler hates it when I do that.
401 00:25:37,335 00:25:39,166 I know how he feels. I know how he feels.
402 00:25:41,106 00:25:44,633 What's he...? Red Four! What's he...? Red Four!
403 00:25:44,709 00:25:48,270 (TYLER CRYING) (TYLER CRYING)
404 00:25:49,714 00:25:51,841 (RINGING) (RINGING)
405 00:25:53,518 00:25:56,578 - Plummer residence. - (MAN MUFFLED OVER PHONE) - Plummer residence. - (MAN MUFFLED OVER PHONE)
406 00:25:56,655 00:25:59,556 Yes, I know it's Monday today. Yes, I know it's Monday today.
407 00:25:59,658 00:26:01,717 No, Mrs. Plummer's away. No, Mrs. Plummer's away.
408 00:26:01,760 00:26:04,422 Yes, we'll be right there. Yes, we'll be right there.
409 00:26:05,397 00:26:06,989 Who was that? Who was that?
410 00:26:07,065 00:26:09,295 Your vice principal. Your vice principal.
411 00:26:09,367 00:26:11,835 He said that if you and Seth are late again, He said that if you and Seth are late again,
412 00:26:11,903 00:26:13,530 you're both suspended. you're both suspended.
413 00:26:13,605 00:26:16,301 He wants to see you in his office right away. He wants to see you in his office right away.
414 00:26:31,022 00:26:32,819 (BEEPING) (BEEPING)
415 00:26:51,943 00:26:54,434 What is it? What is it?
416 00:26:54,512 00:26:57,572 - It's a minivan. - Ugh. - It's a minivan. - Ugh.
417 00:26:57,649 00:27:00,277 WOLFE: Now, is this supposed to...? WOLFE: Now, is this supposed to...?
418 00:27:00,352 00:27:02,843 - How do we...? - Excuse me, Mr. Wolfe? - How do we...? - Excuse me, Mr. Wolfe?
419 00:27:02,921 00:27:05,389 If you don't hurry up, we're gonna be late for sure. If you don't hurry up, we're gonna be late for sure.
420 00:27:05,457 00:27:07,448 Not on my watch. Not on my watch.
421 00:27:12,831 00:27:15,459 - Hold that. - How fast is your watch? - Hold that. - How fast is your watch?
422 00:27:17,569 00:27:19,594 You'll be suspended for sure. You'll be suspended for sure.
423 00:27:19,671 00:27:20,763 (SCREECHING) (SCREECHING)
424 00:27:20,839 00:27:23,137 - SETH: Whoa! Whoa! Whoa! - ZOE: Oh, my God! - SETH: Whoa! Whoa! Whoa! - ZOE: Oh, my God!
425 00:27:23,208 00:27:25,802 Who drives like this? You're crazy! Who drives like this? You're crazy!
426 00:27:27,646 00:27:33,516 - (BELL RINGING) - (KIDS CHATTERING) - (BELL RINGING) - (KIDS CHATTERING)
427 00:27:35,920 00:27:38,388 SETH: What are you doing? Stop! SETH: What are you doing? Stop!
428 00:27:39,624 00:27:41,956 (FOOTSTEPS APPROACHING) (FOOTSTEPS APPROACHING)
429 00:27:42,027 00:27:43,654 - (BELL RINGING) - Got 'em here. - (BELL RINGING) - Got 'em here.
430 00:27:43,728 00:27:45,821 My fault. My fault.
431 00:27:45,897 00:27:49,958 Yeah, I always said these kids needed a parole officer. Yeah, I always said these kids needed a parole officer.
432 00:27:50,035 00:27:53,095 I guess, uh, Mrs. Plummer thought so too, huh? I guess, uh, Mrs. Plummer thought so too, huh?
433 00:27:55,306 00:27:58,605 Wow, you got a real, uh, upper torso going on, huh? Wow, you got a real, uh, upper torso going on, huh?
434 00:27:58,677 00:28:00,338 You ever, uh, do any time? You ever, uh, do any time?
435 00:28:02,013 00:28:04,379 - LOW: Sasquatch. - (ZOE GIGGLES) - LOW: Sasquatch. - (ZOE GIGGLES)
436 00:28:04,449 00:28:07,282 - You got something to say, boy? - No. - You got something to say, boy? - No.
437 00:28:07,352 00:28:09,047 No? Good. No? Good.
438 00:28:09,120 00:28:12,146 Wow, it looks like you have a pair of legs Wow, it looks like you have a pair of legs
439 00:28:12,223 00:28:13,884 coming out of your shoulders. coming out of your shoulders.
440 00:28:13,958 00:28:16,654 - You hit the gym a lot, do you? - Eh. - You hit the gym a lot, do you? - Eh.
441 00:28:16,728 00:28:19,356 - LOW: Woolly Mammoth. - You know what, Creeper? - LOW: Woolly Mammoth. - You know what, Creeper?
442 00:28:19,431 00:28:23,128 You just bought yourself an extra 15 minutes on the mats. You just bought yourself an extra 15 minutes on the mats.
443 00:28:23,201 00:28:25,362 With the Murninator! With the Murninator!
444 00:28:25,437 00:28:28,804 Excuse me. Lieutenant Shane Wolfe. Excuse me. Lieutenant Shane Wolfe.
445 00:28:28,873 00:28:32,138 I'm watching the kids for the Plummers. A few days. I'm watching the kids for the Plummers. A few days.
446 00:28:32,210 00:28:34,542 Oh, babysitter, huh? Oh, babysitter, huh?
447 00:28:34,612 00:28:37,445 Well, good. Whatever job you can get, right? Well, good. Whatever job you can get, right?
448 00:28:37,515 00:28:40,541 I'm Murney. Duane Murney. I'm Murney. Duane Murney.
449 00:28:40,618 00:28:42,950 My friends call me "Little Puppet." My friends call me "Little Puppet."
450 00:28:43,021 00:28:44,420 I'm the VP here. I'm the VP here.
451 00:28:44,489 00:28:48,016 I'm in charge of discipline, conduct and truancy I'm in charge of discipline, conduct and truancy
452 00:28:48,093 00:28:52,325 from top to bottom, K through 12. from top to bottom, K through 12.
453 00:28:52,397 00:28:54,729 You're in my house now, strong man. You're in my house now, strong man.
454 00:28:54,799 00:28:58,428 - You're the vice principal. - And the wrestling coach. - You're the vice principal. - And the wrestling coach.
455 00:28:58,503 00:29:00,164 See the Creeper over there? See the Creeper over there?
456 00:29:00,238 00:29:03,833 He has played hooky from every wrestling practice this month. He has played hooky from every wrestling practice this month.
457 00:29:03,908 00:29:07,935 And her, she has missed 22 Driver's Ed classes. And her, she has missed 22 Driver's Ed classes.
458 00:29:08,012 00:29:10,537 Out of 23! Out of 23!
459 00:29:10,615 00:29:12,947 These are the worst students in my school. These are the worst students in my school.
460 00:29:13,017 00:29:16,043 - I'm ashamed... - WOMAN: Your school? - I'm ashamed... - WOMAN: Your school?
461 00:29:17,822 00:29:20,290 Good morning, kids. Good morning, kids.
462 00:29:20,358 00:29:23,259 (CLEARS THROAT) Mr. Murney, thanks for watching my chair. (CLEARS THROAT) Mr. Murney, thanks for watching my chair.
463 00:29:23,328 00:29:26,161 - I'll take it from here. - MURNEY: Roger. Absolutely. - I'll take it from here. - MURNEY: Roger. Absolutely.
464 00:29:26,231 00:29:28,256 I was just informing our new friend here I was just informing our new friend here
465 00:29:28,333 00:29:30,665 about some of the duties as vice principal. about some of the duties as vice principal.
466 00:29:30,735 00:29:33,602 Speaking of which, how's it going with the investigation Speaking of which, how's it going with the investigation
467 00:29:33,671 00:29:36,139 into the baloney slices on the cafeteria ceiling? into the baloney slices on the cafeteria ceiling?
468 00:29:36,207 00:29:39,335 - Taking some interesting turns. - Keep up the good work. - Taking some interesting turns. - Keep up the good work.
469 00:29:39,410 00:29:42,641 Right. I'll be on the roof. Right. I'll be on the roof.
470 00:29:42,714 00:29:45,148 Bye, now. Bye, now.
471 00:29:45,216 00:29:47,514 All right, it's time to get back to class. All right, it's time to get back to class.
472 00:29:47,585 00:29:51,646 I'll cut you some slack seeing as it's Lt. Wolfe's first day. Thank you. I'll cut you some slack seeing as it's Lt. Wolfe's first day. Thank you.
473 00:29:51,723 00:29:54,248 Okay. Okay.
474 00:29:54,325 00:29:56,793 - Can I get you some coffee? - Yes, please. - Can I get you some coffee? - Yes, please.
475 00:29:59,898 00:30:02,230 So, what's with this Murninator? So, what's with this Murninator?
476 00:30:02,300 00:30:04,894 He's big, he's hairy, he's sometimes smelly, He's big, he's hairy, he's sometimes smelly,
477 00:30:04,969 00:30:07,164 but he's harmless and he has tenure. but he's harmless and he has tenure.
478 00:30:07,238 00:30:09,832 (SIGHS) So, you're the bodyguard? (SIGHS) So, you're the bodyguard?
479 00:30:09,908 00:30:11,705 Mrs. Plummer thought the kids... Mrs. Plummer thought the kids...
480 00:30:11,776 00:30:15,212 She briefed me on everything and she told me that the kids She briefed me on everything and she told me that the kids
481 00:30:15,280 00:30:17,180 aren't fully aware of the situation aren't fully aware of the situation
482 00:30:17,248 00:30:19,341 and that's the way she wants it. and that's the way she wants it.
483 00:30:21,252 00:30:24,187 She also told me you're a "Teams" guy. She also told me you're a "Teams" guy.
484 00:30:24,255 00:30:27,156 - Yes, I am. - Well, Petty Officer Third Class, - Yes, I am. - Well, Petty Officer Third Class,
485 00:30:27,225 00:30:30,251 - Claire Fletcher at your service. - You're kidding. - Claire Fletcher at your service. - You're kidding.
486 00:30:30,328 00:30:33,491 Four years at Naval Base Coronado. They paid for college. Four years at Naval Base Coronado. They paid for college.
487 00:30:33,565 00:30:36,398 - Honor, courage. - Commitment. - Honor, courage. - Commitment.
488 00:30:36,467 00:30:38,628 It's the way I run this school. It's the way I run this school.
489 00:30:38,703 00:30:40,034 I like that. I like that.
490 00:30:43,474 00:30:47,706 So, permission to stick around and keep eyes on the kids? So, permission to stick around and keep eyes on the kids?
491 00:30:47,779 00:30:50,043 Permission granted. Permission granted.
492 00:30:50,114 00:30:52,548 (KIDS CHATTERING) (KIDS CHATTERING)
493 00:30:59,324 00:31:02,487 GIRLS: We don't need no music We don't need no band, GIRLS: We don't need no music We don't need no band,
494 00:31:02,560 00:31:06,462 All we need is Mustangs and jammin' in the stands, All we need is Mustangs and jammin' in the stands,
495 00:31:06,531 00:31:08,795 We said jammin' in the stands, We said jammin' in the stands,
496 00:31:08,867 00:31:12,132 J- A-M-M-I-N Jammin' in the stands, J- A-M-M-I-N Jammin' in the stands,
497 00:31:12,203 00:31:16,230 What? J-A-M-M-I-N Jammin' in the stands, What? J-A-M-M-I-N Jammin' in the stands,
498 00:31:16,307 00:31:19,333 - Go, Mustangs! Whoo! - (BEEPING) - Go, Mustangs! Whoo! - (BEEPING)
499 00:31:19,410 00:31:22,811 WOLFE: "Black belt. Honorable discharge." WOLFE: "Black belt. Honorable discharge."
500 00:31:22,881 00:31:24,872 Clean as a whistle. Clean as a whistle.
501 00:31:24,949 00:31:26,416 (CHUCKLES) (CHUCKLES)
502 00:31:26,484 00:31:29,749 - Yeah, you little punk! - Where's your babysitter now? - Yeah, you little punk! - Where's your babysitter now?
503 00:31:33,725 00:31:35,420 Hey! Hey!
504 00:31:35,493 00:31:38,360 - Enough. - All right, you heard the lady. - Enough. - All right, you heard the lady.
505 00:31:38,429 00:31:41,023 Let's break it up, guys. Come on. Hmm? Let's break it up, guys. Come on. Hmm?
506 00:31:41,099 00:31:44,762 Relax, Popeye. Boys will be boys, huh? Relax, Popeye. Boys will be boys, huh?
507 00:31:44,836 00:31:48,670 It's kinda good for the Creeper. Gives him a chance to punk up. It's kinda good for the Creeper. Gives him a chance to punk up.
508 00:31:48,740 00:31:52,039 - Learn to defend himself. - Six against one? - Learn to defend himself. - Six against one?
509 00:31:52,110 00:31:54,044 Well, the odds are never pretty. Well, the odds are never pretty.
510 00:31:54,112 00:31:56,444 But look at it as, like, a preparation for him. But look at it as, like, a preparation for him.
511 00:31:56,514 00:31:58,243 The naked streets of Bethesda The naked streets of Bethesda
512 00:31:58,349 00:32:00,442 can be so dark and dangerous. can be so dark and dangerous.
513 00:32:00,485 00:32:04,546 - Right, Creeper? - Ooh. Whoa. - Right, Creeper? - Ooh. Whoa.
514 00:32:04,622 00:32:06,852 You're pretty quick there, frogman. You're pretty quick there, frogman.
515 00:32:06,925 00:32:09,155 I, myself, happen to be a black belt. I, myself, happen to be a black belt.
516 00:32:09,227 00:32:11,957 That's why they wanted me to coach the wrestling team. That's why they wanted me to coach the wrestling team.
517 00:32:12,030 00:32:14,464 Ooh-ah! (SNORTS) Ooh-ah! (SNORTS)
518 00:32:14,532 00:32:16,796 Sensei. (NECK CRACKS) Sensei. (NECK CRACKS)
519 00:32:16,868 00:32:19,029 You know what that's called, homeboy? You know what that's called, homeboy?
520 00:32:19,103 00:32:21,435 Total control. Total control.
521 00:32:21,506 00:32:23,064 You all right? Hmm? You all right? Hmm?
522 00:32:23,141 00:32:25,939 Maybe sometime you can pop by the wrestling class Maybe sometime you can pop by the wrestling class
523 00:32:26,010 00:32:28,672 and, uh, we'll show the boys how a couple pros do it. and, uh, we'll show the boys how a couple pros do it.
524 00:32:28,746 00:32:30,771 What do you think? I'll go easy on you. What do you think? I'll go easy on you.
525 00:32:30,848 00:32:33,510 - I'm on duty. - You're on duty. - I'm on duty. - You're on duty.
526 00:32:33,584 00:32:35,677 Oh, that's right, you're a babysitter. Oh, that's right, you're a babysitter.
527 00:32:35,753 00:32:38,779 So it's kinda like "doo-doo" duty. So it's kinda like "doo-doo" duty.
528 00:32:38,856 00:32:40,881 (LAUGHS) (LAUGHS)
529 00:32:40,959 00:32:42,620 Don't worry about it. Don't worry about it.
530 00:32:42,694 00:32:46,630 We'll do it on a day when you're not, uh, washing your hair. Hmm? We'll do it on a day when you're not, uh, washing your hair. Hmm?
531 00:32:48,066 00:32:51,160 And I'll see you in class. And I'll see you in class.
532 00:32:52,070 00:32:54,004 At ease. At ease.
533 00:32:56,441 00:32:58,466 That guy don't have his head on right. That guy don't have his head on right.
534 00:32:58,576 00:33:02,239 I was fine! I don't need your help! I was fine! I don't need your help!
535 00:33:06,150 00:33:08,084 Okay, okay. Okay, okay.
536 00:33:08,152 00:33:13,419 - Aw. Hey, rough day? - I tried feeding him. - Aw. Hey, rough day? - I tried feeding him.
537 00:33:13,491 00:33:15,083 Yeah? Did you try changing him? Yeah? Did you try changing him?
538 00:33:15,159 00:33:17,957 - Would you help me? - No. - Would you help me? - No.
539 00:33:18,029 00:33:20,691 - Just the thought of... - (BEEPING) - Just the thought of... - (BEEPING)
540 00:33:26,270 00:33:30,206 - Emergency. - What are you...? I... Hey! - Emergency. - What are you...? I... Hey!
541 00:33:30,942 00:33:32,807 Hi. Hi.
542 00:33:32,877 00:33:34,868 GIRL: What's up with him? GIRL: What's up with him?
543 00:33:43,021 00:33:46,957 - (HONKING) - (SCREECHING) - (HONKING) - (SCREECHING)
544 00:33:56,868 00:34:00,497 - (HONKING) - (SCREECHING) - (HONKING) - (SCREECHING)
545 00:34:05,543 00:34:07,841 (SCREECHING) (SCREECHING)
546 00:34:07,912 00:34:09,937 Where are you going? Where are you going?
547 00:34:19,924 00:34:24,293 MAN: Hey! What's wrong with you? MAN: Hey! What's wrong with you?
548 00:34:30,134 00:34:32,534 (BEEPING CONTINUES) (BEEPING CONTINUES)
549 00:34:57,128 00:34:59,653 (DOOR SLAMS) (DOOR SLAMS)
550 00:35:11,943 00:35:14,309 (ALL GASPING) (ALL GASPING)
551 00:35:15,446 00:35:17,437 Ha-ha. Ha-ha.
552 00:35:19,050 00:35:20,347 I should go, okay? I should go, okay?
553 00:35:20,418 00:35:22,750 Call me, you guys, if you need anything. Call me, you guys, if you need anything.
554 00:35:22,820 00:35:25,584 My number's on the fridge. My number's on the fridge.
555 00:35:25,656 00:35:27,146 Are you okay? Are you okay?
556 00:35:27,224 00:35:30,853 - Oh... Wow. - (FLIES BUZZING) - Oh... Wow. - (FLIES BUZZING)
557 00:35:33,364 00:35:35,093 Is there anything I can do? Is there anything I can do?
558 00:35:35,166 00:35:36,895 - I'm okay. - Okay. - I'm okay. - Okay.
559 00:35:36,968 00:35:39,801 - Can I get you anything? - I'm fine. - Can I get you anything? - I'm fine.
560 00:35:39,870 00:35:42,930 I mean, they're just kids, you know. I mean, they're just kids, you know.
561 00:35:43,007 00:35:45,407 Call me if you need anything. Okay? Call me if you need anything. Okay?
562 00:35:45,476 00:35:48,343 After you shower. Or, before. It doesn't matter. After you shower. Or, before. It doesn't matter.
563 00:35:48,412 00:35:50,403 I'll see you guys. I'll see you guys.
564 00:35:51,382 00:35:54,180 - (GAGGING) - (DOOR SHUTS) - (GAGGING) - (DOOR SHUTS)
565 00:35:54,251 00:35:58,688 Very funny. Thank you for the letter. Very funny. Thank you for the letter.
566 00:36:20,578 00:36:23,274 (GIGGLING) (GIGGLING)
567 00:36:23,347 00:36:26,714 LULU: Guys, be quiet. I told you he had boobs. LULU: Guys, be quiet. I told you he had boobs.
568 00:36:28,152 00:36:30,882 Lulu, can I see you in the family room? Lulu, can I see you in the family room?
569 00:36:34,658 00:36:37,252 Who are those people? Who are those people?
570 00:36:37,328 00:36:40,991 My troop. Monday, Wednesday and Saturday are troop nights. My troop. Monday, Wednesday and Saturday are troop nights.
571 00:36:41,065 00:36:42,930 - Get rid of 'em. - I can't. - Get rid of 'em. - I can't.
572 00:36:43,000 00:36:46,128 Parents go out on troop nights. They'll be back at 8:00. Parents go out on troop nights. They'll be back at 8:00.
573 00:36:46,203 00:36:47,727 Mom's our den mother! Mom's our den mother!
574 00:36:47,805 00:36:51,070 You better tell your little friends that they have to... You better tell your little friends that they have to...
575 00:36:57,548 00:37:01,541 - Today we're supposed to sell cookies. - I don't do cookies. - Today we're supposed to sell cookies. - I don't do cookies.
576 00:37:01,619 00:37:04,349 We have to. If we don't sell enough cookies, We have to. If we don't sell enough cookies,
577 00:37:04,422 00:37:07,084 we can't go to the Jamboree. we can't go to the Jamboree.
578 00:37:12,763 00:37:14,822 They're waving at me. They're waving at me.
579 00:37:14,899 00:37:19,336 All right, ladies! Here's how it's gonna be! All right, ladies! Here's how it's gonna be!
580 00:37:19,403 00:37:22,133 Tonight I'm your den mother. Tonight I'm your den mother.
581 00:37:22,206 00:37:24,834 That means if you want to live to see tomorrow, That means if you want to live to see tomorrow,
582 00:37:24,909 00:37:26,809 you do exactly as I say! you do exactly as I say!
583 00:37:26,877 00:37:29,072 Do we understand each other? Do we understand each other?
584 00:37:29,146 00:37:32,081 Den mother, you frighten me. Den mother, you frighten me.
585 00:37:32,149 00:37:33,878 Good. Good.
586 00:37:33,951 00:37:36,078 Now, let's move out! Now, let's move out!
587 00:37:47,064 00:37:48,929 - I call the front! - Middle back! - I call the front! - Middle back!
588 00:37:48,999 00:37:50,694 Fine, I'll get the back. Fine, I'll get the back.
589 00:37:50,768 00:37:53,202 ZOE: Yeah, he's kind of a dork, but he's okay. ZOE: Yeah, he's kind of a dork, but he's okay.
590 00:37:53,270 00:37:55,568 - JULIE: (ON PHONE) How's Helga? - Helga's fine. - JULIE: (ON PHONE) How's Helga? - Helga's fine.
591 00:37:55,639 00:37:57,937 - When are you getting home? - I'm sorry... - When are you getting home? - I'm sorry...
592 00:37:58,008 00:38:01,774 Look, Mom, I'd love to stay and chat all day, but I have homework to do. Look, Mom, I'd love to stay and chat all day, but I have homework to do.
593 00:38:18,095 00:38:21,121 (CASH REGISTER BEEPING) (CASH REGISTER BEEPING)
594 00:38:22,766 00:38:24,996 Oh, no! They're back! Oh, no! They're back!
595 00:38:31,675 00:38:35,133 Hey, Skeever, what glows in the dark till you squish 'em? Hey, Skeever, what glows in the dark till you squish 'em?
596 00:38:35,212 00:38:36,304 Fireflies! Fireflies!
597 00:38:36,380 00:38:38,814 (BOYS LAUGHING) (BOYS LAUGHING)
598 00:38:44,855 00:38:46,982 Please. Leave us alone. Please. Leave us alone.
599 00:38:47,057 00:38:48,888 This is troop 16 territory. This is troop 16 territory.
600 00:38:48,959 00:38:51,325 How are we supposed to sell raffle tickets How are we supposed to sell raffle tickets
601 00:38:51,395 00:38:53,989 if this place reeks of your skanky cookies? if this place reeks of your skanky cookies?
602 00:38:54,064 00:38:56,259 Hey! Hey! Hey! Hey!
603 00:38:56,333 00:38:58,927 - Boo! - (GIRLS SCREAMING) - Boo! - (GIRLS SCREAMING)
604 00:38:59,003 00:39:00,368 (BOYS LAUGHING) (BOYS LAUGHING)
605 00:39:00,437 00:39:01,995 BOYS: Get outta here! BOYS: Get outta here!
606 00:39:02,072 00:39:05,508 - These cookies taste disgusting. - I know. - These cookies taste disgusting. - I know.
607 00:39:05,576 00:39:09,512 - We really scared these guys. - Where are my troops? - We really scared these guys. - Where are my troops?
608 00:39:09,580 00:39:11,775 (BEEPING) (BEEPING)
609 00:39:20,891 00:39:22,222 Lulu, what happened? Lulu, what happened?
610 00:39:22,293 00:39:24,853 Those boys over there broke our cookies. Those boys over there broke our cookies.
611 00:39:24,929 00:39:26,521 Broke your cookies. Broke your cookies.
612 00:39:26,597 00:39:29,122 - Mm-hm. - Lulu, this is not a toy. - Mm-hm. - Lulu, this is not a toy.
613 00:39:29,200 00:39:34,228 Forget those boys. I am here to protect you, not cookies. Forget those boys. I am here to protect you, not cookies.
614 00:39:34,305 00:39:36,296 Understand? Understand?
615 00:39:36,373 00:39:39,536 Good, now get in the car. We're all going home. Good, now get in the car. We're all going home.
616 00:39:39,610 00:39:43,307 Wait. You can't take us home yet. You're supposed to take us to eat. Wait. You can't take us home yet. You're supposed to take us to eat.
617 00:39:44,215 00:39:46,240 Where do you usually go? Where do you usually go?
618 00:39:46,317 00:39:49,684 Welcome to Woody Woodchuck's! Welcome to Woody Woodchuck's!
619 00:39:49,753 00:39:52,085 (CHILDREN YELLING, PLAYING) (CHILDREN YELLING, PLAYING)
620 00:39:56,794 00:39:59,558 WOMAN: Let go! WOMAN: Let go!
621 00:40:02,600 00:40:05,194 And they say war is hell. And they say war is hell.
622 00:40:05,269 00:40:08,238 ♪ Whenever we go out ♪ ♪ The people always shout ♪ ♪ Whenever we go out ♪ ♪ The people always shout ♪
623 00:40:08,305 00:40:10,899 ♪ There goes Shane Jacob ♪ ♪ Jingleheimer Schmidt ♪ ♪ There goes Shane Jacob ♪ ♪ Jingleheimer Schmidt ♪
624 00:40:10,975 00:40:12,738 ♪ Dah dah dah dah dah ♪ ♪ Dah dah dah dah dah ♪
625 00:40:12,810 00:40:15,404 ♪ Shane Jacob ♪ ♪ Jingleheimer Schmidt ♪ ♪ Shane Jacob ♪ ♪ Jingleheimer Schmidt ♪
626 00:40:15,479 00:40:18,448 ♪ His name is my name too ♪ ♪ His name is my name too ♪
627 00:40:18,515 00:40:21,006 - (TIRES SCREECH) - (GIRLS SCREAM) - (TIRES SCREECH) - (GIRLS SCREAM)
628 00:40:24,154 00:40:26,384 Ah! I figured you'd come back for him. Ah! I figured you'd come back for him.
629 00:40:26,457 00:40:29,358 Lulu, watch your brother. Inexcusable! Lulu, watch your brother. Inexcusable!
630 00:40:29,426 00:40:31,951 - I've never left a man behind. - Oh, relax. - I've never left a man behind. - Oh, relax.
631 00:40:32,029 00:40:35,465 Once we found a kid in the ball pool when we opened in the morning. Once we found a kid in the ball pool when we opened in the morning.
632 00:40:35,532 00:40:36,931 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
633 00:40:37,001 00:40:41,631 Not cool! Uh, there is no freestyling in the ball pool! Not cool! Uh, there is no freestyling in the ball pool!
634 00:40:41,705 00:40:43,502 (GIGGLING) (GIGGLING)
635 00:40:52,650 00:40:54,982 Should we send someone in after him? Should we send someone in after him?
636 00:40:58,289 00:41:01,019 (SCREAMING) (SCREAMING)
637 00:41:01,091 00:41:02,820 We're good. We're good.
638 00:41:08,132 00:41:11,693 - (HIP-HOP MUSIC PLAYS) - (YELLING) - (HIP-HOP MUSIC PLAYS) - (YELLING)
639 00:41:13,170 00:41:15,764 LULU: Holy baloney. LULU: Holy baloney.
640 00:41:15,839 00:41:19,741 Ooh! Someone's gonna get busted! Ooh! Someone's gonna get busted!
641 00:41:19,810 00:41:22,335 - Who are these people? - What's wrong with this? - Who are these people? - What's wrong with this?
642 00:41:22,413 00:41:26,713 - We need to talk. - Don't hate the player, hate the game. - We need to talk. - Don't hate the player, hate the game.
643 00:41:30,654 00:41:33,088 (AIR SQUEALING) (AIR SQUEALING)
644 00:41:33,157 00:41:35,216 Beat it. Beat it.
645 00:41:36,560 00:41:38,323 (MUSIC STOPS) (MUSIC STOPS)
646 00:41:38,395 00:41:40,124 Party's over! Party's over!
647 00:41:40,197 00:41:41,926 Oh, my God, it's here. Oh, my God, it's here.
648 00:41:41,999 00:41:44,991 You're all gonna clean this house spotless. You're all gonna clean this house spotless.
649 00:41:45,069 00:41:48,300 No highway option. Now, get cleaning. No highway option. Now, get cleaning.
650 00:41:48,372 00:41:50,340 - I'm outta here! - ZOE: Wait! Scott! - I'm outta here! - ZOE: Wait! Scott!
651 00:41:50,407 00:41:52,432 SCOTT: Move! Later! SCOTT: Move! Later!
652 00:41:52,509 00:41:53,874 (SCREAMING) (SCREAMING)
653 00:42:00,184 00:42:02,277 Oh, no, you don't. Oh, no, you don't.
654 00:42:10,861 00:42:12,852 This is my favorite shirt. This is my favorite shirt.
655 00:42:27,511 00:42:29,570 Thank you. Thank you.
656 00:42:56,607 00:42:58,973 Come on, Seth! You've been in there for an hour! Come on, Seth! You've been in there for an hour!
657 00:42:59,042 00:43:01,374 (FOOTSTEPS) (FOOTSTEPS)
658 00:43:01,445 00:43:04,846 Thanks a lot, Lt. Loser! Now I'm gonna be the school joke. Thanks a lot, Lt. Loser! Now I'm gonna be the school joke.
659 00:43:04,915 00:43:07,145 I don't know what I'll say to my friends. I don't know what I'll say to my friends.
660 00:43:07,217 00:43:10,186 You call those people your friends? You call those people your friends?
661 00:43:10,254 00:43:13,746 They have no respect for you. They have no respect for your home. They have no respect for you. They have no respect for your home.
662 00:43:13,824 00:43:16,384 You have no respect for yourself! You have no respect for yourself!
663 00:43:16,460 00:43:18,860 I do, too, respect myself! I do, too, respect myself!
664 00:43:18,929 00:43:21,295 Company downstairs. That means you too. Company downstairs. That means you too.
665 00:43:21,365 00:43:23,765 You're not my dad. You're not my dad.
666 00:43:23,834 00:43:25,699 In case you haven't noticed, In case you haven't noticed,
667 00:43:25,769 00:43:28,465 this family is going through a really hard time this family is going through a really hard time
668 00:43:28,539 00:43:31,133 and you're just making everything a lot worse. and you're just making everything a lot worse.
669 00:43:31,208 00:43:33,267 You have no feelings. You have no feelings.
670 00:43:33,343 00:43:37,074 We hate you and you hate us. We hate you and you hate us.
671 00:43:37,147 00:43:39,445 So why don't you just leave us alone? So why don't you just leave us alone?
672 00:43:39,516 00:43:42,849 Don't worry. When your mom comes back, I'm gone. Don't worry. When your mom comes back, I'm gone.
673 00:43:42,920 00:43:44,387 (CRASHING) (CRASHING)
674 00:43:44,455 00:43:47,447 - Now what? - Scott. - Now what? - Scott.
675 00:43:50,127 00:43:52,322 Run! Take the babies! Go to your rooms! Run! Take the babies! Go to your rooms!
676 00:43:53,330 00:43:55,127 (KARATE YELLS) (KARATE YELLS)
677 00:44:03,407 00:44:05,307 (GRUNTING) (GRUNTING)
678 00:44:15,686 00:44:17,950 Shane! Come over here! Take one of these! Shane! Come over here! Take one of these!
679 00:44:18,021 00:44:19,386 Lulu! Lulu!
680 00:44:20,591 00:44:23,822 - Get inside. Come on. - Hey! Hey! Wait! - Get inside. Come on. - Hey! Hey! Wait!
681 00:45:17,247 00:45:18,874 (SCREAMING) (SCREAMING)
682 00:45:24,988 00:45:27,081 Don't move. Don't move.
683 00:45:29,493 00:45:30,721 (QUACKING) (QUACKING)
684 00:45:31,695 00:45:33,526 Ahhhh! Ahhhh!
685 00:45:33,597 00:45:34,894 (GRUNTING, GROANING) (GRUNTING, GROANING)
686 00:45:34,965 00:45:37,263 (PANTING) (PANTING)
687 00:45:43,941 00:45:46,171 Kids, it's safe! Kids, it's safe!
688 00:45:46,243 00:45:49,872 - Who was that? What'd they want? - What happened? - Who was that? What'd they want? - What happened?
689 00:45:49,947 00:45:52,108 - Don't leave us! - SETH: What do they want? - Don't leave us! - SETH: What do they want?
690 00:45:52,182 00:45:55,049 They were after the program that your father invented. They were after the program that your father invented.
691 00:45:58,855 00:46:01,153 They were after this. They were after this.
692 00:46:02,826 00:46:06,159 All right, all right, come on, guys. Let's hope this is it. All right, all right, come on, guys. Let's hope this is it.
693 00:46:11,268 00:46:14,760 - 9-2-6, 3-1-0-4-3. - 9-2-6... - 9-2-6, 3-1-0-4-3. - 9-2-6...
694 00:46:14,838 00:46:15,896 3-1-0-4-3. 3-1-0-4-3.
695 00:46:15,973 00:46:17,838 They want our Ghost movie? They want our Ghost movie?
696 00:46:17,908 00:46:19,739 Haven't they heard of Blockbuster? Haven't they heard of Blockbuster?
697 00:46:19,810 00:46:22,802 - Tell her Rita Miller. - Rita Miller. - Tell her Rita Miller. - Rita Miller.
698 00:46:22,879 00:46:25,814 So there really are people out there to get us? So there really are people out there to get us?
699 00:46:25,882 00:46:28,442 Yes, there are, Zoe. That's why I'm here. Yes, there are, Zoe. That's why I'm here.
700 00:46:28,518 00:46:31,578 I think we're gonna need a little more cooperation. I think we're gonna need a little more cooperation.
701 00:46:31,655 00:46:35,113 From now on, you listen to me... From now on, you listen to me...
702 00:46:35,192 00:46:36,955 ...and I'll listen to you too. ...and I'll listen to you too.
703 00:46:37,828 00:46:39,455 Deal? Deal?
704 00:46:41,198 00:46:43,393 - Relax. Relax. - I'm relaxed. - Relax. Relax. - I'm relaxed.
705 00:46:43,467 00:46:46,265 - If you just relax... - I'm relaxed! I'm relaxed! - If you just relax... - I'm relaxed! I'm relaxed!
706 00:46:46,336 00:46:49,271 You've got to relax! Please, it's on the... You've got to relax! Please, it's on the...
707 00:46:49,339 00:46:51,170 Okay. I'm not feeling well, here. Okay. I'm not feeling well, here.
708 00:46:51,241 00:46:53,971 - Oh, my God! There's a bee! - There's no bee! - Oh, my God! There's a bee! - There's no bee!
709 00:46:54,044 00:46:56,604 - There's a bee! - There's no bee! Stop! Please! - There's a bee! - There's no bee! Stop! Please!
710 00:46:56,680 00:46:58,443 (CRASHING) (CRASHING)
711 00:46:58,515 00:47:01,712 Okay, so she wrecked the car. The insurance will pay for it. Okay, so she wrecked the car. The insurance will pay for it.
712 00:47:01,785 00:47:05,186 They were parallel parking. The instructor jumped from the car. They were parallel parking. The instructor jumped from the car.
713 00:47:05,255 00:47:08,156 But it's not about her. It's about the boy. But it's not about her. It's about the boy.
714 00:47:08,225 00:47:09,954 Has he been skipping class again? Has he been skipping class again?
715 00:47:10,027 00:47:13,019 Skipping class? He always skips sixth period, but... Skipping class? He always skips sixth period, but...
716 00:47:13,096 00:47:14,154 All right. Seth! All right. Seth!
717 00:47:17,234 00:47:18,724 Okay, take off the hat. Okay, take off the hat.
718 00:47:19,903 00:47:21,234 Go ahead. Go ahead.
719 00:47:24,174 00:47:26,836 Look at that. That's how he showed up for practice. Look at that. That's how he showed up for practice.
720 00:47:26,910 00:47:30,937 I was doing a little recon in his locker and I found this. I was doing a little recon in his locker and I found this.
721 00:47:32,382 00:47:33,906 Okay? Okay?
722 00:47:33,984 00:47:38,011 MURNEY: If it was a girlie magazine or a hamster, fine. MURNEY: If it was a girlie magazine or a hamster, fine.
723 00:47:38,088 00:47:42,024 Boys will be boys. But this is sick. Boys will be boys. But this is sick.
724 00:47:42,092 00:47:44,219 All right. He dyed his hair. He's not a Nazi. All right. He dyed his hair. He's not a Nazi.
725 00:47:44,294 00:47:46,660 This is not normal. We're very concerned. This is not normal. We're very concerned.
726 00:47:46,730 00:47:48,254 (BELL RINGS) (BELL RINGS)
727 00:47:48,331 00:47:50,322 Why don't you get back to class? Why don't you get back to class?
728 00:47:50,400 00:47:52,800 Mr. Murney, would you give me a minute? Mr. Murney, would you give me a minute?
729 00:47:58,175 00:48:00,370 Look, I'm sure this is about their father. Look, I'm sure this is about their father.
730 00:48:00,444 00:48:04,813 We've tried to get Seth and Zoe to talk to the school psychologist, but they won't. We've tried to get Seth and Zoe to talk to the school psychologist, but they won't.
731 00:48:04,881 00:48:07,543 Maybe you can get through to them? See what's going on? Maybe you can get through to them? See what's going on?
732 00:48:07,617 00:48:09,744 I'll talk to them and see what I can do. I'll talk to them and see what I can do.
733 00:48:10,554 00:48:12,283 Thanks. Thanks.
734 00:48:14,624 00:48:18,856 WOLFE: Seth, I don't understand unless you explain it to me. WOLFE: Seth, I don't understand unless you explain it to me.
735 00:48:18,929 00:48:21,329 Why would you join wrestling if you hate it? Why would you join wrestling if you hate it?
736 00:48:21,398 00:48:23,389 Because my father wanted me to! Because my father wanted me to!
737 00:48:23,467 00:48:26,868 Look, I know you're just trying to help, but don't! Look, I know you're just trying to help, but don't!
738 00:48:26,937 00:48:29,132 I can take care of myself. I can take care of myself.
739 00:48:49,793 00:48:52,489 Refrigerator magnet. Refrigerator magnet.
740 00:48:53,930 00:48:56,330 Smart kid. Smart kid.
741 00:48:56,800 00:48:58,961 Red One! Red One!
742 00:48:59,035 00:49:03,768 You're in charge. Anyone gets within 40 clicks of the perimeter, signal me. You're in charge. Anyone gets within 40 clicks of the perimeter, signal me.
743 00:49:03,840 00:49:07,276 Keep all doors sealed, do your homework, preheat the oven Keep all doors sealed, do your homework, preheat the oven
744 00:49:07,344 00:49:10,541 and don't let Lulu in the cookie jar. and don't let Lulu in the cookie jar.
745 00:49:40,811 00:49:44,679 - BOY #1: Everything's ready? - BOY #2: Yeah. - BOY #1: Everything's ready? - BOY #2: Yeah.
746 00:49:48,652 00:49:50,210 BOY #3: Come on. BOY #3: Come on.
747 00:50:05,468 00:50:09,598 All right. All my Nazis are finally here. All right. All my Nazis are finally here.
748 00:50:09,673 00:50:13,040 I want all of you at attention! I want all of you at attention!
749 00:50:13,109 00:50:16,476 Okay, let's start where we left off yesterday. Okay, let's start where we left off yesterday.
750 00:50:16,546 00:50:18,605 (PIANO PLAYS) (PIANO PLAYS)
751 00:50:19,816 00:50:23,513 ♪ You are 16, going on 17 ♪ ♪ You are 16, going on 17 ♪
752 00:50:23,587 00:50:27,148 ♪ Baby, it's time to think ♪ ♪ Baby, it's time to think ♪
753 00:50:27,224 00:50:30,455 ♪ Better beware ♪ ♪ Be canny and careful ♪ ♪ Better beware ♪ ♪ Be canny and careful ♪
754 00:50:30,527 00:50:34,258 ♪ Baby, you're on the brink ♪ ♪ Baby, you're on the brink ♪
755 00:50:34,331 00:50:37,596 ♪ You are 16, going on 17 ♪ ♪ You are 16, going on 17 ♪
756 00:50:37,667 00:50:41,034 ♪ Fellows will fall in line ♪ ♪ Fellows will fall in line ♪
757 00:50:43,340 00:50:45,467 (CLEARS THROAT) (CLEARS THROAT)
758 00:50:47,310 00:50:49,744 (SIGHING) (SIGHING)
759 00:50:55,151 00:50:57,119 (SIGHS) (SIGHS)
760 00:51:01,925 00:51:05,258 We open in a week, people. The set isn't finished. We open in a week, people. The set isn't finished.
761 00:51:05,328 00:51:08,695 Mother Abbess just quit because she got shingles! Mother Abbess just quit because she got shingles!
762 00:51:08,765 00:51:13,225 And every step-ball change would make Bob Fosse rise from the grave And every step-ball change would make Bob Fosse rise from the grave
763 00:51:13,303 00:51:15,897 just so he could have a heart attack again! just so he could have a heart attack again!
764 00:51:15,972 00:51:20,568 - I'm really sorry. I'll get it right. - No, you won't, Seth. - I'm really sorry. I'll get it right. - No, you won't, Seth.
765 00:51:20,644 00:51:24,478 You and your mother over here can't get it right. You and your mother over here can't get it right.
766 00:51:24,547 00:51:27,914 And I know this because I am a professional. And I know this because I am a professional.
767 00:51:27,984 00:51:30,418 I directed Show Boat with Greg Brady. I directed Show Boat with Greg Brady.
768 00:51:30,487 00:51:32,785 It wasn't union, but it was good. It wasn't union, but it was good.
769 00:51:40,163 00:51:42,154 Obviously, I quit! Obviously, I quit!
770 00:51:42,232 00:51:46,965 Exeunt stage right! Exeunt stage right!
771 00:51:49,406 00:51:53,342 Seriously, Seth, if you drop me again, I'm going to kill you. Seriously, Seth, if you drop me again, I'm going to kill you.
772 00:51:53,410 00:51:55,640 - Hi. - Are you okay? - Hi. - Are you okay?
773 00:51:55,712 00:51:57,612 I'm fine. I'm fine.
774 00:51:58,815 00:52:00,373 Come on. Come on.
775 00:52:00,450 00:52:02,543 I'm not gonna quit! I'm not gonna quit!
776 00:52:02,619 00:52:06,612 - I don't expect you to understand... - Hey... - I don't expect you to understand... - Hey...
777 00:52:06,690 00:52:10,649 I may not understand a whole hell of a lot about this kinda stuff, I may not understand a whole hell of a lot about this kinda stuff,
778 00:52:10,727 00:52:13,252 but I definitely understand not quitting. but I definitely understand not quitting.
779 00:52:13,330 00:52:16,424 And from what I see, you're pretty good. And from what I see, you're pretty good.
780 00:52:16,499 00:52:19,662 A little discipline, you could make a go of this. A little discipline, you could make a go of this.
781 00:52:19,736 00:52:23,103 - But what about Murney? - He's an all-talk spaz. - But what about Murney? - He's an all-talk spaz.
782 00:52:23,173 00:52:25,641 So, The Sound of Music? So, The Sound of Music?
783 00:52:25,709 00:52:28,644 - I saw it when I was a kid. - Really? - I saw it when I was a kid. - Really?
784 00:52:28,712 00:52:33,411 The idea of a nun ditching her habit for a guy in the military. The idea of a nun ditching her habit for a guy in the military.
785 00:52:33,483 00:52:36,884 Nothing wrong with that. Nothing wrong with that.
786 00:52:36,953 00:52:39,012 Do you think girls will think I'm weird? Do you think girls will think I'm weird?
787 00:52:39,089 00:52:41,990 They probably already do, Seth. They probably already do, Seth.
788 00:52:42,058 00:52:44,322 But you'll kill 'em later. But you'll kill 'em later.
789 00:52:46,429 00:52:48,624 Come here. Come here.
790 00:52:48,698 00:52:52,156 Forget about everyone else for a second. Forget about everyone else for a second.
791 00:52:52,235 00:52:55,500 Is performing what makes you happy? Is performing what makes you happy?
792 00:52:55,572 00:52:58,040 Yeah, more than anything. Yeah, more than anything.
793 00:53:00,143 00:53:03,135 All right, fall in. All right, fall in.
794 00:53:03,213 00:53:05,977 Company. Center stage. Company. Center stage.
795 00:53:08,818 00:53:11,514 Company! Center stage! Company! Center stage!
796 00:53:11,588 00:53:14,455 Who is this guy? Who is this guy?
797 00:53:14,524 00:53:19,894 Now, do you or do you not have what it takes to perform this musical? Now, do you or do you not have what it takes to perform this musical?
798 00:53:19,963 00:53:23,763 - We don't have a director. - I've directed rescue missions - We don't have a director. - I've directed rescue missions
799 00:53:23,833 00:53:26,267 all around the world. all around the world.
800 00:53:26,336 00:53:29,396 I've directed numerous snatch-and-grabs I've directed numerous snatch-and-grabs
801 00:53:29,472 00:53:34,205 from countries whose names you are not allowed to know. from countries whose names you are not allowed to know.
802 00:53:34,277 00:53:38,976 I've choreographed multi-pronged amphibious landings I've choreographed multi-pronged amphibious landings
803 00:53:39,049 00:53:41,574 and stealth air attacks! and stealth air attacks!
804 00:53:41,651 00:53:46,782 Do you think I have the military proficiency... Do you think I have the military proficiency...
805 00:53:46,856 00:53:49,916 ...to direct this production? ...to direct this production?
806 00:53:49,993 00:53:51,460 Yes. Yes.
807 00:53:51,528 00:53:54,395 - Yes, what? - ALL: Yes, sir! - Yes, what? - ALL: Yes, sir!
808 00:53:54,464 00:53:57,431 WOLFE: Once upon a time, there was a family... WOLFE: Once upon a time, there was a family...
809 00:53:57,534 00:53:59,297 ...of elves. ...of elves.
810 00:53:59,335 00:54:04,602 And one day the little elf family And one day the little elf family
811 00:54:04,674 00:54:08,007 went into the magic forest went into the magic forest
812 00:54:08,078 00:54:11,309 to find a secret... to find a secret...
813 00:54:11,381 00:54:13,440 ...gnome... ...gnome...
814 00:54:13,516 00:54:14,881 ...facility, ...facility,
815 00:54:14,951 00:54:20,821 where the gnomes were turning mushrooms into uranium. where the gnomes were turning mushrooms into uranium.
816 00:54:20,890 00:54:26,829 So three elves laid down heavy suppressive fire on the gnomes So three elves laid down heavy suppressive fire on the gnomes
817 00:54:26,896 00:54:32,232 while the others maneuvered around to the right flank, while the others maneuvered around to the right flank,
818 00:54:32,302 00:54:36,636 finishing off anything left alive. finishing off anything left alive.
819 00:54:36,706 00:54:39,504 (SIGHS) (SIGHS)
820 00:54:39,576 00:54:44,878 And not one of those elves were left behind that day. And not one of those elves were left behind that day.
821 00:54:44,948 00:54:47,109 We got 'em all. We got 'em all.
822 00:54:50,253 00:54:53,450 Even the teeniest... Even the teeniest...
823 00:54:53,523 00:54:57,459 ...littlest elf of all... ...littlest elf of all...
824 00:54:57,527 00:54:59,859 ...Rodriguez. ...Rodriguez.
825 00:54:59,929 00:55:03,456 You're gonna have to do the Panda dance or he won't stop. You're gonna have to do the Panda dance or he won't stop.
826 00:55:03,533 00:55:06,058 - Oh, come on... - (BABY CRYING) - Oh, come on... - (BABY CRYING)
827 00:55:06,136 00:55:08,297 I don't know how to do the Panda dance. I don't know how to do the Panda dance.
828 00:55:08,371 00:55:10,862 I'll write it down for you. I'll write it down for you.
829 00:55:10,940 00:55:13,932 Close your eyes. Go to sleep. I'll be right back. Close your eyes. Go to sleep. I'll be right back.
830 00:55:14,010 00:55:16,774 You gotta do the dance. You gotta do the dance.
831 00:55:16,846 00:55:20,976 Like Dad used to do. He made it up for him. Like Dad used to do. He made it up for him.
832 00:55:21,050 00:55:23,712 SETH: You have to do the dance to make him sleep. SETH: You have to do the dance to make him sleep.
833 00:55:24,287 00:55:27,688 Come on. Come on.
834 00:55:27,757 00:55:33,127 ♪ When you're down and low ♪ ♪ Lower than the floor ♪ ♪ When you're down and low ♪ ♪ Lower than the floor ♪
835 00:55:33,196 00:55:38,498 ♪ And you think that you ♪ ♪ ain't got a chance, bum, bum ♪ ♪ And you think that you ♪ ♪ ain't got a chance, bum, bum ♪
836 00:55:38,568 00:55:42,368 ♪ Don't make a move ♪ ♪ till you're in the groove ♪ ♪ Don't make a move ♪ ♪ till you're in the groove ♪
837 00:55:42,438 00:55:44,963 - Lulu. - Thank you. - Lulu. - Thank you.
838 00:55:45,041 00:55:47,271 Seth. Seth.
839 00:55:47,343 00:55:49,004 Zoe. Uh! Zoe. Uh!
840 00:55:49,078 00:55:50,978 Today you drive. Today you drive.
841 00:55:51,047 00:55:54,175 But I can't even pass Driver's Ed. But I can't even pass Driver's Ed.
842 00:55:54,250 00:55:56,445 Exactly. Exactly.
843 00:56:00,323 00:56:02,348 We're all gonna die. We're all gonna die.
844 00:56:03,593 00:56:06,153 Have you ever given a driving lesson before? Have you ever given a driving lesson before?
845 00:56:06,229 00:56:07,924 In a minivan? No. In a minivan? No.
846 00:56:07,997 00:56:10,397 Think of it like a Bradley Assault Vehicle. Think of it like a Bradley Assault Vehicle.
847 00:56:10,466 00:56:12,058 Especially when Zoe's driving. Especially when Zoe's driving.
848 00:56:15,004 00:56:17,234 - (GASPS) - (TIRES SCREECHING) - (GASPS) - (TIRES SCREECHING)
849 00:56:17,307 00:56:20,208 - LULU: Zoe Plummer! - SETH: Zoe, what are you doing? - LULU: Zoe Plummer! - SETH: Zoe, what are you doing?
850 00:56:20,276 00:56:22,767 - SETH: What are...? Slow down! - LULU: Truck! - SETH: What are...? Slow down! - LULU: Truck!
851 00:56:22,845 00:56:24,779 (SCREAMING) (SCREAMING)
852 00:56:29,652 00:56:32,120 - WOLFE: Whoa! Whoa! - (TIRES SCREECHING) - WOLFE: Whoa! Whoa! - (TIRES SCREECHING)
853 00:56:32,188 00:56:35,055 - LULU: Whoa! - WOLFE: Not bad. - LULU: Whoa! - WOLFE: Not bad.
854 00:56:38,428 00:56:41,522 Land! Solid land! Land! Solid land!
855 00:56:41,598 00:56:45,591 - I think it went well. - Oh, it's so dramatic. - I think it went well. - Oh, it's so dramatic.
856 00:56:47,036 00:56:49,527 Hey, hey, hey. No fighting. Hey, hey, hey. No fighting.
857 00:56:49,606 00:56:51,267 - Play nicely. - BOY: Sorry. - Play nicely. - BOY: Sorry.
858 00:56:51,341 00:56:53,969 - Hi. - Hey, how are you? - Hi. - Hey, how are you?
859 00:56:54,043 00:56:58,309 I have noticed an improvement in the Plummer kids and I'm very impressed. I have noticed an improvement in the Plummer kids and I'm very impressed.
860 00:56:58,414 00:57:01,474 Yeah, you know, they're just misunderstood. Yeah, you know, they're just misunderstood.
861 00:57:01,517 00:57:04,111 WOLFE: Peter, careful! Don't make me come up there! WOLFE: Peter, careful! Don't make me come up there!
862 00:57:04,187 00:57:06,883 Someone needs to take the time to talk to 'em. Someone needs to take the time to talk to 'em.
863 00:57:06,956 00:57:11,290 - You're getting a little attached. - I take my job very seriously. - You're getting a little attached. - I take my job very seriously.
864 00:57:12,061 00:57:15,258 But it's like you said. They're just kids. But it's like you said. They're just kids.
865 00:57:15,331 00:57:19,529 Well, keep up the good work. Well, keep up the good work.
866 00:57:20,270 00:57:22,966 Oh! Oh!
867 00:57:23,039 00:57:25,405 You look very nice today. You look very nice today.
868 00:57:26,075 00:57:30,409 Oh. Thanks. Oh. Thanks.
869 00:57:30,480 00:57:34,007 I don't think you understand. Don't you ever do that again. I don't think you understand. Don't you ever do that again.
870 00:57:34,083 00:57:36,517 Is that clear? Okay, I've had it. Is that clear? Okay, I've had it.
871 00:57:36,586 00:57:40,682 I caught the kid dancing to no music. I want him out of my class. I caught the kid dancing to no music. I want him out of my class.
872 00:57:40,757 00:57:43,658 Somebody's gotta give this punk a talking to. Somebody's gotta give this punk a talking to.
873 00:57:43,726 00:57:46,456 Seth? Seth?
874 00:57:46,529 00:57:49,396 Well, you got something to say, twinkle toes? Well, you got something to say, twinkle toes?
875 00:57:51,034 00:57:53,502 Yeah. Yeah, I do, Murney. Yeah. Yeah, I do, Murney.
876 00:57:53,569 00:57:55,764 - I quit. - You quit. - I quit. - You quit.
877 00:57:55,838 00:57:58,830 You know why you quit? Because you're a quitter. You know why you quit? Because you're a quitter.
878 00:57:58,908 00:58:01,877 And everybody knows that quitters... And everybody knows that quitters...
879 00:58:01,944 00:58:03,411 ...quit. ...quit.
880 00:58:06,249 00:58:08,149 What are you scared of, Prancer? What are you scared of, Prancer?
881 00:58:08,217 00:58:12,313 - I'm not scared. I want to act. - And I want to take up origami. - I'm not scared. I want to act. - And I want to take up origami.
882 00:58:12,388 00:58:15,755 - I'm in The Sound of Music. - Oh. A musical. - I'm in The Sound of Music. - Oh. A musical.
883 00:58:15,825 00:58:18,487 You're giving up wrestling to be in a musical. You're giving up wrestling to be in a musical.
884 00:58:18,561 00:58:21,223 That happens when there isn't a man in the house. That happens when there isn't a man in the house.
885 00:58:21,297 00:58:25,165 There is a man in the house. It's me. There is a man in the house. It's me.
886 00:58:25,234 00:58:29,227 (LAUGHING) Well, it's gotta be a tiny house. (LAUGHING) Well, it's gotta be a tiny house.
887 00:58:33,109 00:58:35,600 You think you're tough, boy, don't you? You think you're tough, boy, don't you?
888 00:58:36,813 00:58:39,281 Wanna shave the tiger? Do you? Huh? Wanna shave the tiger? Do you? Huh?
889 00:58:39,349 00:58:42,182 - You want it tough? - Where did you wanna do this? - You want it tough? - Where did you wanna do this?
890 00:58:42,251 00:58:46,381 - What are you talking about? - You said you wanted to wrestle. - What are you talking about? - You said you wanted to wrestle.
891 00:58:46,456 00:58:48,617 Where? When? Where? When?
892 00:58:50,193 00:58:52,252 - After school. - WOLFE: Okay. - After school. - WOLFE: Okay.
893 00:58:53,229 00:58:57,290 - Today? - That's right. The gym. - Today? - That's right. The gym.
894 00:58:57,367 00:58:58,925 Okay? Okay?
895 00:58:59,001 00:59:03,700 Remember. You mess with the bull, you get the horns. Remember. You mess with the bull, you get the horns.
896 00:59:03,773 00:59:06,139 (SNORTING) (SNORTING)
897 00:59:13,015 00:59:14,846 MURNEY: Out of my way! MURNEY: Out of my way!
898 00:59:16,919 00:59:19,752 - How did that feel? - It was good. - How did that feel? - It was good.
899 00:59:23,960 00:59:27,760 BOY: Murney is getting his butt kicked at 3:00! BOY: Murney is getting his butt kicked at 3:00!
900 00:59:27,830 00:59:30,492 (CHEERING, POUNDING BLEACHERS) (CHEERING, POUNDING BLEACHERS)
901 00:59:35,805 00:59:38,035 Oh, that is so gross. Oh, that is so gross.
902 00:59:38,107 00:59:41,508 MURNEY: Come on! Come on! MURNEY: Come on! Come on!
903 00:59:41,577 00:59:44,978 What? That's it! What? That's it!
904 00:59:45,047 00:59:48,574 Someone's gonna get hurt today and you know who it is? Someone's gonna get hurt today and you know who it is?
905 00:59:55,558 01:00:00,154 You're about to enter Murney's House of Pain! You're about to enter Murney's House of Pain!
906 01:00:00,229 01:00:05,292 What do you say we go over the rules, cue ball? Huh? What do you say we go over the rules, cue ball? Huh?
907 01:00:06,202 01:00:08,136 CROWD: Oooh! CROWD: Oooh!
908 01:00:08,204 01:00:10,570 Rule number one. Rule number one.
909 01:00:10,640 01:00:14,906 Never be too eager to rush your opponent. Never be too eager to rush your opponent.
910 01:00:14,977 01:00:19,778 Wanna play prison rules, frogman? Wanna play prison rules? You got it. Wanna play prison rules, frogman? Wanna play prison rules? You got it.
911 01:00:19,849 01:00:22,875 - I'll be your daddy. - (CROWD CHEERING) - I'll be your daddy. - (CROWD CHEERING)
912 01:00:25,555 01:00:28,183 - (CRACKING) - Ah! - (CRACKING) - Ah!
913 01:00:28,257 01:00:31,090 All right. Now you've unlocked the beast. All right. Now you've unlocked the beast.
914 01:00:31,928 01:00:33,486 Oh, God! Oh, God!
915 01:00:33,563 01:00:36,293 From this position, it's relatively easy From this position, it's relatively easy
916 01:00:36,365 01:00:39,960 - to manipulate your opponent. - Ohhh! - to manipulate your opponent. - Ohhh!
917 01:00:40,036 01:00:41,333 (GROANING) (GROANING)
918 01:00:41,404 01:00:43,668 And thus we have the chicken wing. And thus we have the chicken wing.
919 01:00:45,174 01:00:47,165 The chicken wing. (SCREAMS) The chicken wing. (SCREAMS)
920 01:00:47,243 01:00:48,972 The arm bar. The arm bar.
921 01:00:50,646 01:00:53,479 The crow bar. Or my personal favorite... The crow bar. Or my personal favorite...
922 01:00:53,549 01:00:57,383 - Ahhhh! - ...the pacifier! - Ahhhh! - ...the pacifier!
923 01:01:07,430 01:01:09,523 Any questions? Any questions?
924 01:01:09,599 01:01:11,829 Anything you didn't understand? Anything you didn't understand?
925 01:01:12,869 01:01:14,894 Ah. The nipple crippler. Ah. The nipple crippler.
926 01:01:14,971 01:01:18,873 This is a useless, not to mention, shameless move This is a useless, not to mention, shameless move
927 01:01:18,941 01:01:22,934 that ultimately is a sure sign of desperation. that ultimately is a sure sign of desperation.
928 01:01:27,450 01:01:29,179 And finally... And finally...
929 01:01:34,457 01:01:36,550 Pinned! Pinned!
930 01:01:37,693 01:01:39,786 That was awesome! That was awesome!
931 01:01:42,398 01:01:45,629 - Are you okay, Murney? - Get away from me! - Are you okay, Murney? - Get away from me!
932 01:01:47,270 01:01:50,899 Can I get a little help, please? I can't move my back. Watch the back! Can I get a little help, please? I can't move my back. Watch the back!
933 01:02:09,425 01:02:11,188 Go! Go!
934 01:02:16,532 01:02:18,227 Sorry! Sorry!
935 01:02:21,337 01:02:23,100 I didn't get that cone! I didn't get that cone!
936 01:02:34,383 01:02:36,112 Crawl! Crawl!
937 01:02:47,029 01:02:48,587 (BEEPING) (BEEPING)
938 01:02:51,534 01:02:54,025 See? But he usually breaks down the door. See? But he usually breaks down the door.
939 01:03:19,328 01:03:20,818 (TIRES SCREECH) (TIRES SCREECH)
940 01:03:20,896 01:03:24,764 Excellent! Now do it backwards. Excellent! Now do it backwards.
941 01:03:35,678 01:03:37,839 Okay. Okay.
942 01:03:37,913 01:03:42,873 ♪ When you're down and low ♪ ♪ Lower than the floor ♪ ♪ When you're down and low ♪ ♪ Lower than the floor ♪
943 01:03:42,952 01:03:47,719 ♪ And you feel like you ♪ ♪ ain't got a chance ♪ ♪ And you feel like you ♪ ♪ ain't got a chance ♪
944 01:03:47,790 01:03:51,624 ♪ Don't make a move ♪ ♪ till you're in the groove ♪ ♪ Don't make a move ♪ ♪ till you're in the groove ♪
945 01:03:51,694 01:03:55,130 ♪ And do the ♪ ♪ Peter Panda dance ♪ ♪ And do the ♪ ♪ Peter Panda dance ♪
946 01:03:55,197 01:03:59,065 ♪ Just hop three times ♪ ♪ like a kangaroo ♪ ♪ Just hop three times ♪ ♪ like a kangaroo ♪
947 01:03:59,168 01:04:03,537 ♪ Side-step twice ♪ ♪ just like the crabs do ♪ ♪ Side-step twice ♪ ♪ just like the crabs do ♪
948 01:04:03,572 01:04:07,303 ♪ Three steps forward ♪ ♪ One step back ♪ ♪ Three steps forward ♪ ♪ One step back ♪
949 01:04:07,376 01:04:12,143 ♪ And quick like a turtle ♪ ♪ Lie on your back ♪ ♪ And quick like a turtle ♪ ♪ Lie on your back ♪
950 01:04:12,214 01:04:16,241 ♪ Roll like a log ♪ ♪ till you can't roll no more ♪ ♪ Roll like a log ♪ ♪ till you can't roll no more ♪
951 01:04:16,318 01:04:20,414 ♪ Better jump quick ♪ ♪ like there ain't no floor ♪ ♪ Better jump quick ♪ ♪ like there ain't no floor ♪
952 01:04:20,489 01:04:24,550 ♪ Hold your breath ♪ ♪ Jump to the left ♪ ♪ Hold your breath ♪ ♪ Jump to the left ♪
953 01:04:24,627 01:04:28,495 ♪ And that's the Peter ♪ ♪ I swear that's the Peter ♪ ♪ And that's the Peter ♪ ♪ I swear that's the Peter ♪
954 01:04:28,564 01:04:32,364 ♪ That's the ♪ ♪ Peter Panda dance ♪ ♪ That's the ♪ ♪ Peter Panda dance ♪
955 01:04:32,435 01:04:34,096 (TYLER COOS) (TYLER COOS)
956 01:04:34,170 01:04:36,604 - Again. - Again? - Again. - Again?
957 01:04:36,672 01:04:39,937 You're going to sleep. Good night, Peter Panda. You're going to sleep. Good night, Peter Panda.
958 01:04:40,009 01:04:41,772 Good night, Daddy. Good night, Daddy.
959 01:04:50,086 01:04:52,680 Good night, little fella. Good night, little fella.
960 01:04:55,057 01:04:57,150 Good night. Good night.
961 01:05:06,469 01:05:10,371 Hey, Skeever, what do you put in a jar and shake till they're dead? Hey, Skeever, what do you put in a jar and shake till they're dead?
962 01:05:10,439 01:05:12,669 Fireflies? Fireflies?
963 01:05:15,010 01:05:18,844 Go away and we won't hurt you. Go away and we won't hurt you.
964 01:05:24,487 01:05:25,886 (GIRLS GIVE KARATE YELL) (GIRLS GIVE KARATE YELL)
965 01:05:25,955 01:05:30,358 (SHOUTING) (SHOUTING)
966 01:05:30,426 01:05:31,950 Hiya! Hiya!
967 01:05:36,999 01:05:39,160 Don't even think about it. Don't even think about it.
968 01:05:58,254 01:05:59,414 Cookie! Cookie!
969 01:06:00,556 01:06:03,286 Eat it, you jerk! Eat it, you jerk!
970 01:06:03,359 01:06:05,827 Go get 'em! Go get 'em!
971 01:06:05,895 01:06:07,123 (PHONE RINGING) (PHONE RINGING)
972 01:06:07,196 01:06:09,960 Customer service. Customer service.
973 01:06:16,872 01:06:18,032 (MOANING) (MOANING)
974 01:06:18,107 01:06:20,632 From now on, you do things our way! From now on, you do things our way!
975 01:06:20,709 01:06:22,438 No highway option! No highway option!
976 01:06:22,511 01:06:25,605 - Ah! - (MOANING) - Ah! - (MOANING)
977 01:06:25,681 01:06:30,209 ♪ I don't care what has been said ♪ ♪ Fireflies rock full speed ahead ♪ ♪ I don't care what has been said ♪ ♪ Fireflies rock full speed ahead ♪
978 01:06:30,286 01:06:34,814 ♪ Give me guff, I'm in your face ♪ ♪ Fireflies rule the human race ♪ ♪ Give me guff, I'm in your face ♪ ♪ Fireflies rule the human race ♪
979 01:06:34,890 01:06:38,223 - ♪ Sound off ♪ - ♪ One-two, three-four ♪ - ♪ Sound off ♪ - ♪ One-two, three-four ♪
980 01:06:38,294 01:06:40,592 ♪ One-two... three-four! ♪ ♪ One-two... three-four! ♪
981 01:06:40,663 01:06:42,688 (CHEERING) (CHEERING)
982 01:06:42,765 01:06:45,393 - JULIE: Gary the duck? - MAN #1: No. - JULIE: Gary the duck? - MAN #1: No.
983 01:06:45,467 01:06:47,492 MAN #2: We've been here two weeks. MAN #2: We've been here two weeks.
984 01:06:47,570 01:06:49,834 This is a matter of national security. This is a matter of national security.
985 01:06:49,905 01:06:54,001 Well, I am sorry, sir, but none of these answers ring true. Well, I am sorry, sir, but none of these answers ring true.
986 01:06:59,348 01:07:03,250 Howard. I'm so stupid. Howard. I'm so stupid.
987 01:07:04,920 01:07:07,081 Is it "my angel"? Is it "my angel"?
988 01:07:08,023 01:07:09,923 Yes, it is indeed. Yes, it is indeed.
989 01:07:15,664 01:07:18,963 Well, I'll leave you to your business. Well, I'll leave you to your business.
990 01:07:24,473 01:07:27,670 Please, Howard, no more surprises. Please, Howard, no more surprises.
991 01:07:48,330 01:07:52,357 Zoe, a rookie sniper could drop you like a deer. Zoe, a rookie sniper could drop you like a deer.
992 01:07:52,434 01:07:55,870 - Good. - Good? - Good. - Good?
993 01:07:55,938 01:07:58,702 All right, this is about Scott again. All right, this is about Scott again.
994 01:07:58,774 01:08:01,800 No, it's not. No, it's not.
995 01:08:01,877 01:08:07,008 You were right about him. Stupid guy. You were right about him. Stupid guy.
996 01:08:07,082 01:08:10,574 - So, what's wrong? - Nothing. - So, what's wrong? - Nothing.
997 01:08:11,487 01:08:15,014 Nothing. Okay. Nothing. Okay.
998 01:08:23,866 01:08:28,064 You know, when I was little, my mom left. You know, when I was little, my mom left.
999 01:08:28,137 01:08:33,040 My dad was a spec ops soldier like me. My dad was a spec ops soldier like me.
1000 01:08:33,108 01:08:39,104 When I was eight, he shipped me off to military school. When I was eight, he shipped me off to military school.
1001 01:08:45,054 01:08:48,820 I guess he liked being a soldier more than he liked being a dad. I guess he liked being a soldier more than he liked being a dad.
1002 01:08:50,526 01:08:53,654 One day, I get a letter. One day, I get a letter.
1003 01:08:53,729 01:08:56,289 No more dad. No more dad.
1004 01:08:57,333 01:08:59,528 That's terrible. That's terrible.
1005 01:09:01,370 01:09:05,830 For a long time I thought if I talked about it, I was letting him down. For a long time I thought if I talked about it, I was letting him down.
1006 01:09:05,908 01:09:09,776 Like I was supposed to be brave or something. Like I was supposed to be brave or something.
1007 01:09:12,314 01:09:14,612 Yeah. Yeah.
1008 01:09:18,320 01:09:21,687 It's okay to talk about your dad, Zoe. It's okay to talk about your dad, Zoe.
1009 01:09:23,859 01:09:28,489 I do miss him so much. I do miss him so much.
1010 01:09:30,799 01:09:33,029 I don't know, I just... I don't know, I just...
1011 01:09:33,102 01:09:36,401 I wanna be strong for Lulu and Tyler and Peter I wanna be strong for Lulu and Tyler and Peter
1012 01:09:36,472 01:09:39,032 and Seth and my mom. and Seth and my mom.
1013 01:09:39,108 01:09:42,043 That's such a big burden to carry. That's such a big burden to carry.
1014 01:09:44,947 01:09:47,381 I know. I know.
1015 01:09:49,218 01:09:52,119 (SOBBING) I miss him so much. (SOBBING) I miss him so much.
1016 01:09:52,187 01:09:55,350 It's okay to miss your dad. It's okay to miss your dad.
1017 01:09:59,328 01:10:02,764 - (PHONE RINGS) - WOLFE: I'll get it. - (PHONE RINGS) - WOLFE: I'll get it.
1018 01:10:02,831 01:10:06,899 - Really? - Yes. - Really? - Yes.
1019 01:10:06,969 01:10:10,268 Seth! Seth! Guess what? Mom's coming home. Seth! Seth! Guess what? Mom's coming home.
1020 01:10:10,339 01:10:13,638 - When? - Tomorrow! She's coming home tomorrow! - When? - Tomorrow! She's coming home tomorrow!
1021 01:10:13,709 01:10:15,836 - When did you talk? - Mommy's coming. - When did you talk? - Mommy's coming.
1022 01:10:15,911 01:10:18,072 Here, buddy, Mommy's coming home! Here, buddy, Mommy's coming home!
1023 01:10:18,147 01:10:19,409 Lu, mom's coming home! Lu, mom's coming home!
1024 01:10:19,481 01:10:21,039 LULU: She is? LULU: She is?
1025 01:10:21,116 01:10:22,606 SETH: She's coming back. SETH: She's coming back.
1026 01:10:22,684 01:10:25,517 (EXCITED CHATTERING) (EXCITED CHATTERING)
1027 01:10:25,587 01:10:27,748 SETH: Peter, aren't you excited? SETH: Peter, aren't you excited?
1028 01:10:27,823 01:10:33,284 - When's she gonna be here? - ZOE: So, what are we gonna do? - When's she gonna be here? - ZOE: So, what are we gonna do?
1029 01:10:33,362 01:10:36,889 We should dress up nice. We should make her something. We should dress up nice. We should make her something.
1030 01:10:36,965 01:10:40,162 - We'll clean up the entire house. - That's a good idea. - We'll clean up the entire house. - That's a good idea.
1031 01:10:40,235 01:10:43,864 - ZOE: We should make a banner too. - LULU: In the family room. - ZOE: We should make a banner too. - LULU: In the family room.
1032 01:10:47,443 01:10:50,003 (QUACKING) (QUACKING)
1033 01:10:59,621 01:11:01,350 (QUACKING) (QUACKING)
1034 01:11:02,825 01:11:05,988 What's wrong, Gary? Foot got stuck? What's wrong, Gary? Foot got stuck?
1035 01:11:07,262 01:11:10,026 Hang on, hang on. Hang on, hang on.
1036 01:11:11,400 01:11:14,426 Okay, now just stay still. Okay, now just stay still.
1037 01:11:35,691 01:11:38,125 Hi. Come on in. Hi. Come on in.
1038 01:11:39,695 01:11:41,754 - Are you ready? - Yeah, almost. - Are you ready? - Yeah, almost.
1039 01:11:41,830 01:11:43,491 (PHONE DIALING) (PHONE DIALING)
1040 01:11:45,434 01:11:47,698 (PHONE RINGS) (PHONE RINGS)
1041 01:11:47,769 01:11:49,634 - Yes? - Hey, it's Shane. - Yes? - Hey, it's Shane.
1042 01:11:49,705 01:11:52,196 I have excellent news. I think I found GHOST. I have excellent news. I think I found GHOST.
1043 01:11:52,274 01:11:54,435 - Do you have it? - It's in a steel vault. - Do you have it? - It's in a steel vault.
1044 01:11:54,510 01:11:59,004 It needs some sort of two-pronged key. I've been working on it, but it's tough. It needs some sort of two-pronged key. I've been working on it, but it's tough.
1045 01:11:59,114 01:12:01,582 Great. Good work. We're on our way. Great. Good work. We're on our way.
1046 01:12:01,617 01:12:04,643 Don't do anything further. I'll be there soon. Don't do anything further. I'll be there soon.
1047 01:12:04,720 01:12:06,278 Yes, sir. Yes, sir.
1048 01:12:09,258 01:12:10,953 Ready? Ready?
1049 01:12:11,026 01:12:14,052 The good news is, once I give this to my C.O., The good news is, once I give this to my C.O.,
1050 01:12:14,129 01:12:16,962 whoever's been bothering you ain't gonna be. whoever's been bothering you ain't gonna be.
1051 01:12:17,032 01:12:19,023 - Really? - Really. - Really? - Really.
1052 01:12:19,101 01:12:23,367 What's wrong? Your mother's coming. You should be happy. What's wrong? Your mother's coming. You should be happy.
1053 01:12:23,438 01:12:26,339 But, Shane, doesn't that mean you have to go? But, Shane, doesn't that mean you have to go?
1054 01:12:27,743 01:12:30,541 You should get ready. Your mother will be home soon. You should get ready. Your mother will be home soon.
1055 01:12:48,564 01:12:52,398 I had a fight with Zoe before I left, so they probably trashed the place. I had a fight with Zoe before I left, so they probably trashed the place.
1056 01:13:39,948 01:13:41,415 Welcome home, Mom. Welcome home, Mom.
1057 01:13:43,318 01:13:47,379 JULIE: Hi! I missed you! JULIE: Hi! I missed you!
1058 01:13:47,456 01:13:49,447 Guy! Guy!
1059 01:13:55,998 01:13:59,263 Shane, I am so proud of you. I truly am. Shane, I am so proud of you. I truly am.
1060 01:13:59,334 01:14:02,269 I am going to give you your choice of assignment. I am going to give you your choice of assignment.
1061 01:14:02,337 01:14:06,603 Anywhere you want to go, you just name it. Anywhere you want to go, you just name it.
1062 01:14:06,675 01:14:09,439 Well, I appreciate that. Well, I appreciate that.
1063 01:14:09,511 01:14:12,275 But I'll have to think about it. But I'll have to think about it.
1064 01:14:13,548 01:14:15,209 You're gonna think about it? You're gonna think about it?
1065 01:14:15,284 01:14:18,253 Well, the military's all I've ever known. Well, the military's all I've ever known.
1066 01:14:18,320 01:14:21,255 - I have no regrets. - I should hope not. - I have no regrets. - I should hope not.
1067 01:14:21,323 01:14:23,757 It's just that being with this family... It's just that being with this family...
1068 01:14:23,825 01:14:26,089 - I've never had a... - MAN: Put your hands up! - I've never had a... - MAN: Put your hands up!
1069 01:14:29,031 01:14:30,623 The Chuns? The Chuns?
1070 01:14:32,134 01:14:34,967 You gotta be kidding. I swear I checked them out. You gotta be kidding. I swear I checked them out.
1071 01:14:35,037 01:14:37,267 Give us the key. Give us the key.
1072 01:14:37,339 01:14:42,003 - MAN: Put your hands up! - Okay. All right. - MAN: Put your hands up! - Okay. All right.
1073 01:14:42,077 01:14:43,942 Here. Here.
1074 01:14:44,746 01:14:46,441 Now! Now!
1075 01:14:52,654 01:14:54,713 You promised us GHOST months ago! You promised us GHOST months ago!
1076 01:14:54,790 01:14:57,816 Well, I'm sorry. There were delays. Well, I'm sorry. There were delays.
1077 01:14:57,926 01:14:59,553 Shane! Shane!
1078 01:14:59,594 01:15:01,494 Stop talking. Stop talking.
1079 01:15:01,563 01:15:04,896 Shane's not gonna be babysitting you anymore. Shane's not gonna be babysitting you anymore.
1080 01:15:04,966 01:15:08,561 I trusted you. Howard trusted you. I trusted you. Howard trusted you.
1081 01:15:08,637 01:15:13,665 You've betrayed us and you've betrayed this country. You've betrayed us and you've betrayed this country.
1082 01:15:13,742 01:15:16,643 Guess what? North Korea pays better. Guess what? North Korea pays better.
1083 01:15:16,712 01:15:19,909 Chun, watch them. They're squirmy. Chun, watch them. They're squirmy.
1084 01:15:20,816 01:15:23,808 You two, come with me. You two, come with me.
1085 01:15:23,885 01:15:26,319 (MUFFLED YELLING) (MUFFLED YELLING)
1086 01:15:46,274 01:15:48,902 (BEEPING, BOLTS RELEASING) (BEEPING, BOLTS RELEASING)
1087 01:16:01,022 01:16:04,014 Did you bring the stethoscope, Mrs. Chun? Did you bring the stethoscope, Mrs. Chun?
1088 01:16:04,092 01:16:06,788 No, but I've got some C-4. No, but I've got some C-4.
1089 01:16:16,238 01:16:18,866 I just had my eyebrows done. I just had my eyebrows done.
1090 01:16:33,388 01:16:35,515 (CRYING) (CRYING)
1091 01:16:41,396 01:16:43,193 Quiet! Quiet!
1092 01:16:48,570 01:16:50,936 I said "Quiet," you little bug! I said "Quiet," you little bug!
1093 01:16:54,075 01:16:55,599 Now, Peter! Now, Peter!
1094 01:16:55,710 01:16:56,710 Ah! Ah!
1095 01:17:04,486 01:17:05,646 Hiya! Hiya!
1096 01:17:05,720 01:17:07,711 Well, that's cute! (GROANS) Well, that's cute! (GROANS)
1097 01:17:31,847 01:17:33,712 That stuff doesn't hurt! That stuff doesn't hurt!
1098 01:17:38,320 01:17:41,483 LULU: Shane! You can't do this! You can't leave a man behind! LULU: Shane! You can't do this! You can't leave a man behind!
1099 01:17:41,556 01:17:43,148 Hold on, I got it. Hold on, I got it.
1100 01:17:44,292 01:17:45,520 ZOE: Shane! ZOE: Shane!
1101 01:17:45,594 01:17:48,028 - Where's Mom? - Mom? - Where's Mom? - Mom?
1102 01:17:48,096 01:17:50,064 I'll find her. You guys run and get help! I'll find her. You guys run and get help!
1103 01:17:50,131 01:17:52,565 - (CRYING) - Hurry! - (CRYING) - Hurry!
1104 01:17:52,634 01:17:54,534 Are you sure you're gonna be okay? Are you sure you're gonna be okay?
1105 01:17:54,603 01:17:56,798 Yes, Lulu. Go, get help. Yes, Lulu. Go, get help.
1106 01:18:02,043 01:18:03,340 Hold on! Hold on!
1107 01:18:03,411 01:18:05,003 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1108 01:18:05,080 01:18:07,412 They're headed for the car! They're headed for the car!
1109 01:18:07,482 01:18:10,508 - LULU: Zoe, call 911. - I forgot my cell phone. - LULU: Zoe, call 911. - I forgot my cell phone.
1110 01:18:10,585 01:18:14,385 - SETH: Great. The only time you don't. - ZOE: We're gonna be okay! - SETH: Great. The only time you don't. - ZOE: We're gonna be okay!
1111 01:18:25,233 01:18:27,201 Oh, my God! What do we do? Oh, my God! What do we do?
1112 01:18:27,269 01:18:28,497 Find a cop! Find a cop!
1113 01:18:38,280 01:18:39,338 Ahh! Ahh!
1114 01:18:39,414 01:18:41,712 (SCREAMING) (SCREAMING)
1115 01:18:51,760 01:18:54,024 - He's gaining on us. - I'll handle it. - He's gaining on us. - I'll handle it.
1116 01:18:56,765 01:18:57,765 (SCREAMING) (SCREAMING)
1117 01:18:59,868 01:19:01,597 (CHUN YELLING) (CHUN YELLING)
1118 01:19:02,804 01:19:03,804 (SCREAMING) (SCREAMING)
1119 01:19:18,153 01:19:20,417 (YELLING) (YELLING)
1120 01:19:20,488 01:19:22,922 Look, Zoe! It's the cops! Look, Zoe! It's the cops!
1121 01:19:26,194 01:19:28,185 (SIREN WAILS) (SIREN WAILS)
1122 01:19:31,633 01:19:34,693 I assume you heard the Baloney Bandit has struck again. I assume you heard the Baloney Bandit has struck again.
1123 01:19:34,769 01:19:39,934 I accept total responsibility. My intelligence, well, it was faulty. I accept total responsibility. My intelligence, well, it was faulty.
1124 01:19:40,008 01:19:42,704 - If I had better resources... - (SIREN WAILS) - If I had better resources... - (SIREN WAILS)
1125 01:19:52,554 01:19:56,285 I told you not to pass her in Driver's Ed. I told you not to pass her in Driver's Ed.
1126 01:19:56,358 01:20:00,053 You have exactly three seconds to get me through this mine field. You have exactly three seconds to get me through this mine field.
1127 01:20:00,128 01:20:03,996 - One, two... - WOLFE: Bill. - One, two... - WOLFE: Bill.
1128 01:20:04,065 01:20:06,533 She doesn't know. She doesn't know.
1129 01:20:06,601 01:20:09,866 And you're not taking another parent away from those kids. And you're not taking another parent away from those kids.
1130 01:20:09,938 01:20:12,406 Leave the family alone and I'll get you in. Leave the family alone and I'll get you in.
1131 01:20:12,474 01:20:13,998 You better not be bluffing. You better not be bluffing.
1132 01:20:20,115 01:20:22,675 Zoe! Seth! Zoe! Seth!
1133 01:20:22,751 01:20:26,585 Lulu! Peter! Tyler! Lulu! Peter! Tyler!
1134 01:20:29,057 01:20:31,184 Ah! Ah!
1135 01:20:31,259 01:20:34,695 That was the code. I saw Mr. Plummer use it to open the briefcase. That was the code. I saw Mr. Plummer use it to open the briefcase.
1136 01:20:34,763 01:20:39,723 You think this is a game? Code or no code, open it. Now. You think this is a game? Code or no code, open it. Now.
1137 01:20:39,801 01:20:41,666 You can't make him do this. You can't make him do this.
1138 01:20:41,736 01:20:45,069 I know Howard. You haven't got a chance. I know Howard. You haven't got a chance.
1139 01:20:50,278 01:20:55,648 ♪ When you're down and low ♪ ♪ Lower than the floor ♪ ♪ When you're down and low ♪ ♪ Lower than the floor ♪
1140 01:20:55,717 01:21:01,178 ♪ And you feel like you ♪ ♪ don't have a chance ♪ ♪ And you feel like you ♪ ♪ don't have a chance ♪
1141 01:21:03,491 01:21:07,825 ♪ Don't make a move ♪ ♪ till you're in the groove ♪ ♪ Don't make a move ♪ ♪ till you're in the groove ♪
1142 01:21:07,896 01:21:12,492 ♪ And do the ♪ ♪ Peter Panda dance ♪ ♪ And do the ♪ ♪ Peter Panda dance ♪
1143 01:21:12,567 01:21:16,936 ♪ Hop three times ♪ ♪ like a kangaroo ♪ ♪ Hop three times ♪ ♪ like a kangaroo ♪
1144 01:21:17,005 01:21:21,840 ♪ Side-step twice ♪ ♪ just like the crabs do ♪ ♪ Side-step twice ♪ ♪ just like the crabs do ♪
1145 01:21:21,910 01:21:25,209 ♪ Three steps forward ♪ ♪ One step back ♪ ♪ Three steps forward ♪ ♪ One step back ♪
1146 01:21:25,280 01:21:28,477 Quick like a turtle! Lie on your back! Quick like a turtle! Lie on your back!
1147 01:21:28,550 01:21:31,678 ♪ Roll like a log ♪ ♪ till you can't no more ♪ ♪ Roll like a log ♪ ♪ till you can't no more ♪
1148 01:21:31,753 01:21:35,120 ♪ Better jump quick ♪ ♪ like there ain't no floor ♪ ♪ Better jump quick ♪ ♪ like there ain't no floor ♪
1149 01:21:37,158 01:21:42,323 ♪ Hold your breath ♪ ♪ Step to the left ♪ ♪ Hold your breath ♪ ♪ Step to the left ♪
1150 01:21:51,473 01:21:55,000 And that's the Peter Panda dance. And that's the Peter Panda dance.
1151 01:21:55,076 01:21:58,136 All right. Go. All right. Go.
1152 01:21:58,246 01:22:01,113 Yeah, right. Yeah, right.
1153 01:22:01,149 01:22:03,208 Okay, I'll go first. Okay, I'll go first.
1154 01:22:12,527 01:22:15,257 Great work, Shane. I knew you'd figure it out. Great work, Shane. I knew you'd figure it out.
1155 01:22:15,330 01:22:18,424 I think you'd better open it. I think you'd better open it.
1156 01:22:22,170 01:22:23,762 Wait, wait, wait! Wait, wait, wait!
1157 01:22:23,838 01:22:26,102 Back away. Back away.
1158 01:22:28,009 01:22:29,977 You open it. You open it.
1159 01:22:30,044 01:22:32,444 Come on. I walked the floor first. Come on. I walked the floor first.
1160 01:22:32,514 01:22:34,675 No way. You can do it, soldier man. No way. You can do it, soldier man.
1161 01:22:35,350 01:22:36,442 JULIE: Ah! JULIE: Ah!
1162 01:22:36,518 01:22:38,486 (GRUNTING) (GRUNTING)
1163 01:22:53,902 01:22:55,529 Ahhh! Ahhh!
1164 01:23:05,213 01:23:07,010 (PANTING) (PANTING)
1165 01:23:08,716 01:23:10,547 Any last words, Shane? Any last words, Shane?
1166 01:23:10,618 01:23:12,677 Say good night, Peter Panda. Say good night, Peter Panda.
1167 01:23:21,296 01:23:23,457 Shane, are you okay? Shane, are you okay?
1168 01:23:23,531 01:23:25,294 Oh! Oh!
1169 01:23:27,202 01:23:30,103 She was never a good neighbor. She was never a good neighbor.
1170 01:24:00,735 01:24:02,828 Zoe, you're going too fast! Zoe, you're going too fast!
1171 01:24:02,904 01:24:04,895 You're not gonna have time to stop! You're not gonna have time to stop!
1172 01:24:04,973 01:24:08,340 Who said anything about stopping? I'm parking. Who said anything about stopping? I'm parking.
1173 01:24:08,409 01:24:10,206 (TIRES SCREECHING) (TIRES SCREECHING)
1174 01:24:21,789 01:24:25,782 - What are you doing to these kids? - COP: Hands where I can see them! - What are you doing to these kids? - COP: Hands where I can see them!
1175 01:24:25,860 01:24:28,090 WOLFE: Okay. Calm down. WOLFE: Okay. Calm down.
1176 01:24:28,162 01:24:30,392 Everybody! Put your weapons down! Everybody! Put your weapons down!
1177 01:24:33,234 01:24:35,202 I want the GHOST. I want the GHOST.
1178 01:24:35,270 01:24:37,500 (QUACKING) (QUACKING)
1179 01:24:42,110 01:24:46,410 WOLFE: Um... Calm down. It's just a duck. WOLFE: Um... Calm down. It's just a duck.
1180 01:24:46,481 01:24:48,779 - CHUN: Where's the GHOST? - WOLFE: I have it. - CHUN: Where's the GHOST? - WOLFE: I have it.
1181 01:24:50,885 01:24:52,250 CHUN: Bring it here! CHUN: Bring it here!
1182 01:24:57,892 01:24:59,291 Put it on the ground. Put it on the ground.
1183 01:25:04,899 01:25:07,561 (WHISPERING) Now, Gary. Go for his balls. (WHISPERING) Now, Gary. Go for his balls.
1184 01:25:07,635 01:25:11,264 Okay, duck whisperer, step away! Okay, duck whisperer, step away!
1185 01:25:17,512 01:25:19,241 - Gary, now! - (QUACKING) - Gary, now! - (QUACKING)
1186 01:25:19,314 01:25:20,713 Ah! Ah!
1187 01:25:27,355 01:25:29,550 Couldn't let you have all the fun. Couldn't let you have all the fun.
1188 01:25:39,600 01:25:42,501 So I guess you'll be taking off now, huh? So I guess you'll be taking off now, huh?
1189 01:25:42,570 01:25:47,269 Seeing as there's no reason to stick around anymore. Seeing as there's no reason to stick around anymore.
1190 01:25:47,342 01:25:50,209 I'm still here, aren't I? I'm still here, aren't I?
1191 01:25:51,379 01:25:53,279 Yeah. Yeah.
1192 01:25:55,249 01:25:59,811 - What now? - I don't know. I'm on dry land. - What now? - I don't know. I'm on dry land.
1193 01:25:59,921 01:26:01,548 True. True.
1194 01:26:01,589 01:26:04,114 Which means you're the superior officer. Which means you're the superior officer.
1195 01:26:04,192 01:26:06,092 True. True.
1196 01:26:06,160 01:26:08,060 So you tell me. So you tell me.
1197 01:26:10,898 01:26:11,922 Um... Um...
1198 01:26:16,371 01:26:17,998 - (CLEARS THROAT) - Lulu! - (CLEARS THROAT) - Lulu!
1199 01:26:18,072 01:26:20,404 Excuse me, ma'am. Could I have a few words? Excuse me, ma'am. Could I have a few words?
1200 01:26:20,475 01:26:22,238 Sure. Sure.
1201 01:26:22,310 01:26:24,005 Well, we... I... You know. Well, we... I... You know.
1202 01:26:25,246 01:26:26,679 Oh. Oh.
1203 01:26:28,316 01:26:30,978 We'll talk later. We'll talk later.
1204 01:26:31,052 01:26:34,920 - Mission accomplished, soldier. - I suppose it is. - Mission accomplished, soldier. - I suppose it is.
1205 01:26:34,989 01:26:39,517 - I guess you'll be leaving us now. - I guess so. - I guess you'll be leaving us now. - I guess so.
1206 01:26:41,062 01:26:43,530 I want you to have this. I want you to have this.
1207 01:26:47,201 01:26:49,726 Because I don't want you ever to forget me. Because I don't want you ever to forget me.
1208 01:26:53,207 01:26:55,903 I will never forget you. I will never forget you.
1209 01:26:58,379 01:27:00,847 'Cause you're the best friend I ever had. 'Cause you're the best friend I ever had.
1210 01:27:00,915 01:27:04,316 No matter how far... No matter how far...
1211 01:27:04,385 01:27:07,183 ...or long life takes me away, ...or long life takes me away,
1212 01:27:07,255 01:27:10,156 I will always be thinking about you. I will always be thinking about you.
1213 01:27:12,226 01:27:14,456 I love you, Shane. I love you, Shane.
1214 01:27:16,164 01:27:18,223 I love you too. I love you too.
1215 01:27:27,175 01:27:31,077 From now on, it's your command. From now on, it's your command.
1216 01:27:33,981 01:27:36,040 At ease, soldiers. At ease, soldiers.
1217 01:27:36,117 01:27:39,951 WOLFE: Your father would be so proud of all of you. WOLFE: Your father would be so proud of all of you.
1218 01:27:43,558 01:27:44,718 Awww. Awww.
1219 01:27:44,792 01:27:46,453 Look who just woke up. Look who just woke up.
1220 01:27:47,261 01:27:49,286 - LULU: Shane? - Yes? - LULU: Shane? - Yes?
1221 01:27:49,363 01:27:53,424 - Are we ever gonna see you again? - What are you talking about? - Are we ever gonna see you again? - What are you talking about?
1222 01:27:53,501 01:27:55,992 We still have one more mission. We still have one more mission.
1223 01:27:56,104 01:28:00,006 ♪ You are 16, going on 17 ♪ ♪ You are 16, going on 17 ♪
1224 01:28:00,041 01:28:03,477 ♪ Baby, it's time to think ♪ ♪ Baby, it's time to think ♪
1225 01:28:03,544 01:28:06,570 ♪ Better beware ♪ ♪ Be canny and careful ♪ ♪ Better beware ♪ ♪ Be canny and careful ♪
1226 01:28:06,647 01:28:10,310 ♪ Baby, you're on the brink ♪ ♪ Baby, you're on the brink ♪
1227 01:28:10,384 01:28:13,478 ♪ You are 16, going on 17 ♪ ♪ You are 16, going on 17 ♪
1228 01:28:13,554 01:28:17,285 ♪ Fellows will fall in line ♪ ♪ Fellows will fall in line ♪
1229 01:28:17,358 01:28:20,327 - ♪ Eager young lads ♪ - Yes! - ♪ Eager young lads ♪ - Yes!
1230 01:28:20,394 01:28:24,421 ♪ Will offer ♪ ♪ you food and wine ♪ ♪ Will offer ♪ ♪ you food and wine ♪
1231 01:28:24,499 01:28:28,367 ♪ Climb every mountain ♪ ♪ Climb every mountain ♪
1232 01:28:28,436 01:28:33,772 ♪ Ford every stream ♪ ♪ Ford every stream ♪
1233 01:28:33,841 01:28:37,140 Looks like you have a hit on your hands. Looks like you have a hit on your hands.
1234 01:28:37,211 01:28:39,338 - You think so? - Mm-hmm. - You think so? - Mm-hmm.
1235 01:28:39,413 01:28:43,281 You should take over the drama department instead of wrestling. You should take over the drama department instead of wrestling.
1236 01:28:44,552 01:28:47,521 It's gonna be nice having you around now. It's gonna be nice having you around now.
1237 01:28:47,588 01:28:50,113 Now that Murney's found his true calling. Now that Murney's found his true calling.
1238 01:28:50,191 01:28:53,183 ♪ Climb every mountain ♪ ♪ Climb every mountain ♪
1239 01:28:53,261 01:28:58,198 ♪ Ford every stream ♪ ♪ Ford every stream ♪
1240 01:28:58,299 01:29:01,860 It's gonna be my pleasure serving with you. It's gonna be my pleasure serving with you.
1241 01:29:05,273 01:29:11,007 ♪ Find your dream ♪ ♪ Find your dream ♪