This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,876 | 00:00:03,208 | Previously on The Originals... So, tell me, exactly how much | Previously on The Originals... So, tell me, exactly how much |
2 | 00:00:03,378 | 00:00:05,039 | of this cursed rosebush is there? | of this cursed rosebush is there? |
3 | 00:00:05,839 | 00:00:06,795 | Enough to kill you | Enough to kill you |
4 | 00:00:07,007 | 00:00:09,795 | and your whole family ten times over. | and your whole family ten times over. |
5 | 00:00:10,010 | 00:00:11,796 | The Ancestors are gone. We need a new strategy. | The Ancestors are gone. We need a new strategy. |
6 | 00:00:12,012 | 00:00:13,127 | To keep the Hollow at bay. | To keep the Hollow at bay. |
7 | 00:00:13,347 | 00:00:14,178 | VINCENT: We blew up the link that allows 'em | VINCENT: We blew up the link that allows 'em |
8 | 00:00:14,389 | 00:00:15,754 | to access this world, | to access this world, |
9 | 00:00:15,974 | 00:00:17,590 | but if there's a shred of Davina left | but if there's a shred of Davina left |
10 | 00:00:17,809 | 00:00:18,890 | over there, then... | over there, then... |
11 | 00:00:19,102 | 00:00:20,558 | she can accept the sacrifice | she can accept the sacrifice |
12 | 00:00:20,771 | 00:00:21,977 | and restore the link. | and restore the link. |
13 | 00:00:22,189 | 00:00:23,771 | Do you really think that weapon can kill Marcel? | Do you really think that weapon can kill Marcel? |
14 | 00:00:23,982 | 00:00:26,223 | It will be powerful enough to kill him. | It will be powerful enough to kill him. |
15 | 00:00:26,443 | 00:00:28,775 | VINCENT: The Hollow has been haunting the city for a very long time. | VINCENT: The Hollow has been haunting the city for a very long time. |
16 | 00:00:28,987 | 00:00:31,854 | It's looking for something. Four things, by the sound of it. | It's looking for something. Four things, by the sound of it. |
17 | 00:00:32,074 | 00:00:34,111 | And I'm pretty sure that I have one of 'em. | And I'm pretty sure that I have one of 'em. |
18 | 00:00:34,326 | 00:00:35,942 | When a witch wishes to be reborn, | When a witch wishes to be reborn, |
19 | 00:00:36,161 | 00:00:37,947 | its remains are required to complete the spell. | its remains are required to complete the spell. |
20 | 00:00:38,163 | 00:00:39,779 | You've just found a piece of our enemy. | You've just found a piece of our enemy. |
21 | 00:00:39,998 | 00:00:41,454 | Who has the other three? | Who has the other three? |
22 | 00:00:41,667 | 00:00:44,125 | Dominic said that he had found something here. | Dominic said that he had found something here. |
23 | 00:00:45,337 | 00:00:46,372 | The Tunde Blade-- | The Tunde Blade-- |
24 | 00:00:47,047 | 00:00:48,253 | it's gone. | it's gone. |
25 | 00:00:48,465 | 00:00:49,796 | FREYA: I've been tracking the lineage. Entrusted to be | FREYA: I've been tracking the lineage. Entrusted to be |
26 | 00:00:50,008 | 00:00:52,466 | the guardians of a bone, like Hayley's family. | the guardians of a bone, like Hayley's family. |
27 | 00:00:56,390 | 00:00:57,425 | Tyler Lockwood. | Tyler Lockwood. |
28 | 00:00:57,641 | 00:00:59,552 | So the bones are in Mystic Falls. | So the bones are in Mystic Falls. |
29 | 00:00:59,768 | 00:01:01,304 | This thing has followers everywhere. | This thing has followers everywhere. |
30 | 00:01:01,520 | 00:01:03,306 | If they get to the other bones before we do... | If they get to the other bones before we do... |
31 | 00:01:03,522 | 00:01:06,105 | Then they will try to raise this monstrosity, | Then they will try to raise this monstrosity, |
32 | 00:01:06,316 | 00:01:07,932 | and it will come for us all. | and it will come for us all. |
33 | 00:01:08,151 | 00:01:09,812 | (distorted): Do you know who I am? | (distorted): Do you know who I am? |
34 | 00:01:10,028 | 00:01:11,234 | (groans) | (groans) |
35 | 00:01:11,446 | 00:01:13,733 | You will give me a safe place to hide. | You will give me a safe place to hide. |
36 | 00:01:14,658 | 00:01:15,773 | (grunts) | (grunts) |
37 | 00:01:15,993 | 00:01:18,451 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
38 | 00:01:20,080 | 00:01:24,790 | (crickets chirping) (chanting in native language) | (crickets chirping) (chanting in native language) |
39 | 00:01:29,548 | 00:01:30,788 | (snarls softly) | (snarls softly) |
40 | 00:01:31,592 | 00:01:33,208 | (baby crying) | (baby crying) |
41 | 00:01:52,738 | 00:01:54,729 | (speaking native language) | (speaking native language) |
42 | 00:02:02,331 | 00:02:04,618 | (wolf whimpers) | (wolf whimpers) |
43 | 00:02:14,343 | 00:02:15,754 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
44 | 00:02:18,805 | 00:02:20,762 | (wolf barks softly) | (wolf barks softly) |
45 | 00:02:20,974 | 00:02:24,057 | (wolf growls) | (wolf growls) |
46 | 00:02:24,269 | 00:02:26,306 | (whimpering) | (whimpering) |
47 | 00:02:26,521 | 00:02:28,353 | (wolf growling) | (wolf growling) |
48 | 00:02:33,403 | 00:02:34,564 | (wolf howling) | (wolf howling) |
49 | 00:02:43,955 | 00:02:45,070 | (barking) | (barking) |
50 | 00:02:45,290 | 00:02:47,076 | (howls) | (howls) |
51 | 00:02:49,920 | 00:02:51,581 | (soft scraping) | (soft scraping) |
52 | 00:03:04,142 | 00:03:05,803 | Hope, what's going on? | Hope, what's going on? |
53 | 00:03:07,145 | 00:03:08,101 | Mom? | Mom? |
54 | 00:03:08,313 | 00:03:10,224 | Can you hear them, too? | Can you hear them, too? |
55 | 00:03:13,443 | 00:03:14,774 | What's going on? | What's going on? |
56 | 00:03:14,986 | 00:03:17,193 | Look at me. Tell me what you heard. | Look at me. Tell me what you heard. |
57 | 00:03:17,406 | 00:03:21,320 | Voices. They said that we're connected to this. You and me. | Voices. They said that we're connected to this. You and me. |
58 | 00:03:23,328 | 00:03:24,284 | If this fossil has been whispering lies, | If this fossil has been whispering lies, |
59 | 00:03:24,496 | 00:03:26,282 | I'll gladly throw it in the river. | I'll gladly throw it in the river. |
60 | 00:03:26,498 | 00:03:27,829 | No. Not the bone. | No. Not the bone. |
61 | 00:03:28,041 | 00:03:30,749 | The witches. The Ancestors. | The witches. The Ancestors. |
62 | 00:03:33,505 | 00:03:35,212 | They have a message for us. | They have a message for us. |
63 | 00:03:36,258 | 00:03:37,419 | A warning. | A warning. |
64 | 00:03:38,176 | 00:03:39,462 | -Tell me what they said. -They want you | -Tell me what they said. -They want you |
65 | 00:03:39,678 | 00:03:41,965 | to go to St. Anne's Church to talk to them. | to go to St. Anne's Church to talk to them. |
66 | 00:03:42,180 | 00:03:44,012 | They said you have to do exactly what they say, | They said you have to do exactly what they say, |
67 | 00:03:44,224 | 00:03:45,305 | and you have to do it now. | and you have to do it now. |
68 | 00:03:48,478 | 00:03:50,185 | Before the Hollow comes for us. | Before the Hollow comes for us. |
69 | 00:04:00,240 | 00:04:01,901 | You need to relax. | You need to relax. |
70 | 00:04:02,659 | 00:04:04,275 | I'm on my way to New Orleans right now. | I'm on my way to New Orleans right now. |
71 | 00:04:04,494 | 00:04:06,076 | And I have good news. | And I have good news. |
72 | 00:04:06,288 | 00:04:08,325 | I went through the remains of the Lockwood estate, | I went through the remains of the Lockwood estate, |
73 | 00:04:08,540 | 00:04:11,578 | and I found you one creepy-ass, | and I found you one creepy-ass, |
74 | 00:04:11,793 | 00:04:14,034 | ancient finger bone. | ancient finger bone. |
75 | 00:04:14,254 | 00:04:15,460 | Your efforts are appreciated. | Your efforts are appreciated. |
76 | 00:04:15,672 | 00:04:17,254 | Now, if you could only pick up the pace. | Now, if you could only pick up the pace. |
77 | 00:04:17,466 | 00:04:20,254 | (chuckles) Easy, Klaus. The only reason I'm heading | (chuckles) Easy, Klaus. The only reason I'm heading |
78 | 00:04:20,469 | 00:04:23,211 | your way is because I don't want you anywhere near Mystic Falls. | your way is because I don't want you anywhere near Mystic Falls. |
79 | 00:04:23,430 | 00:04:25,387 | Things tend to get murder-y when you're around. | Things tend to get murder-y when you're around. |
80 | 00:04:25,599 | 00:04:26,964 | Well, that's a fair point. | Well, that's a fair point. |
81 | 00:04:27,184 | 00:04:29,551 | Now, Alaric, if our pleasantries have run their course... | Now, Alaric, if our pleasantries have run their course... |
82 | 00:04:29,978 | 00:04:31,719 | Oh, hey, listen, one more thing. | Oh, hey, listen, one more thing. |
83 | 00:04:31,938 | 00:04:34,054 | The Lockwoods, they didn't just safeguard the bone-- | The Lockwoods, they didn't just safeguard the bone-- |
84 | 00:04:34,274 | 00:04:36,561 | they kept records with names, dates and locations. | they kept records with names, dates and locations. |
85 | 00:04:36,777 | 00:04:38,859 | Turns out they had knowledge of other families | Turns out they had knowledge of other families |
86 | 00:04:39,070 | 00:04:41,277 | that were charged with guarding the rest of the remains. | that were charged with guarding the rest of the remains. |
87 | 00:04:41,490 | 00:04:43,857 | Now, does the name Labonair mean anything to you? | Now, does the name Labonair mean anything to you? |
88 | 00:04:45,994 | 00:04:48,201 | -It's familiar, yeah. -Well, good. | -It's familiar, yeah. -Well, good. |
89 | 00:04:48,413 | 00:04:50,780 | That might be a lead to help you find the rest of the remains. | That might be a lead to help you find the rest of the remains. |
90 | 00:04:50,999 | 00:04:52,239 | Which you'll have to do yourself, | Which you'll have to do yourself, |
91 | 00:04:52,459 | 00:04:56,168 | because my days of fighting monsters are over. | because my days of fighting monsters are over. |
92 | 00:04:56,379 | 00:04:58,040 | Okay, so here's the deal-- | Okay, so here's the deal-- |
93 | 00:04:58,256 | 00:05:02,170 | I will be at Jack's Bar-B-Q Shack off Route 59 until 2:00. | I will be at Jack's Bar-B-Q Shack off Route 59 until 2:00. |
94 | 00:05:02,761 | 00:05:06,049 | If you're not there by 2:10, I chuck the bone and the records | If you're not there by 2:10, I chuck the bone and the records |
95 | 00:05:06,264 | 00:05:07,720 | in a Dumpster and I'm gone. | in a Dumpster and I'm gone. |
96 | 00:05:07,933 | 00:05:10,220 | And then you can fish them out of the trash yourself. | And then you can fish them out of the trash yourself. |
97 | 00:05:10,435 | 00:05:12,221 | Well, I'm afraid I'll be otherwise occupied, | Well, I'm afraid I'll be otherwise occupied, |
98 | 00:05:12,437 | 00:05:14,223 | so you'll be meeting Elijah. And if, perchance, | so you'll be meeting Elijah. And if, perchance, |
99 | 00:05:14,439 | 00:05:16,897 | he's running late, I suggest you exercise some patience | he's running late, I suggest you exercise some patience |
100 | 00:05:17,108 | 00:05:18,815 | and have yourself a beer. | and have yourself a beer. |
101 | 00:05:19,027 | 00:05:21,940 | Otherwise, you'll have a few more monsters to worry about. | Otherwise, you'll have a few more monsters to worry about. |
102 | 00:05:26,743 | 00:05:27,733 | Please don't go. | Please don't go. |
103 | 00:05:27,953 | 00:05:30,820 | (sighs) The whole point of you going to Vincent was to get | (sighs) The whole point of you going to Vincent was to get |
104 | 00:05:31,039 | 00:05:33,246 | the Ancestors on our side. Find the bones, | the Ancestors on our side. Find the bones, |
105 | 00:05:33,458 | 00:05:35,870 | -stop the Hollow from getting her body back... -Why are you doing this? | -stop the Hollow from getting her body back... -Why are you doing this? |
106 | 00:05:36,086 | 00:05:37,622 | Because they've asked me to. | Because they've asked me to. |
107 | 00:05:37,838 | 00:05:39,499 | Who else is gonna go, you? | Who else is gonna go, you? |
108 | 00:05:40,549 | 00:05:42,460 | You slit the throats of four witches. | You slit the throats of four witches. |
109 | 00:05:42,676 | 00:05:44,087 | That was a necessity. | That was a necessity. |
110 | 00:05:44,302 | 00:05:46,009 | Really? Was it? | Really? Was it? |
111 | 00:05:47,347 | 00:05:49,008 | 'Cause it seems like there's always some necessity | 'Cause it seems like there's always some necessity |
112 | 00:05:49,224 | 00:05:50,714 | for some awful thing. | for some awful thing. |
113 | 00:05:50,934 | 00:05:52,891 | We are at war with a creature we barely understand. | We are at war with a creature we barely understand. |
114 | 00:05:53,103 | 00:05:54,309 | That's the point. | That's the point. |
115 | 00:05:54,521 | 00:05:55,977 | We don't understand this thing | We don't understand this thing |
116 | 00:05:56,189 | 00:05:58,021 | or how to stop it. | or how to stop it. |
117 | 00:05:58,233 | 00:06:00,645 | But one thing is for sure-- we need help. | But one thing is for sure-- we need help. |
118 | 00:06:00,861 | 00:06:02,397 | And I'm gonna go get it. | And I'm gonna go get it. |
119 | 00:06:04,489 | 00:06:05,945 | KLAUS: She's not wrong. | KLAUS: She's not wrong. |
120 | 00:06:08,368 | 00:06:09,483 | We do need allies. | We do need allies. |
121 | 00:06:09,703 | 00:06:11,569 | While we appeal to the local spirits, | While we appeal to the local spirits, |
122 | 00:06:11,788 | 00:06:13,244 | you and Marcel should marshal forces. | you and Marcel should marshal forces. |
123 | 00:06:13,456 | 00:06:14,696 | I beg your pardon. | I beg your pardon. |
124 | 00:06:14,916 | 00:06:16,748 | We are in a race to find those bones. | We are in a race to find those bones. |
125 | 00:06:16,960 | 00:06:18,200 | Marcel knows the city. | Marcel knows the city. |
126 | 00:06:18,420 | 00:06:20,161 | He's the enemy of our enemy. | He's the enemy of our enemy. |
127 | 00:06:21,923 | 00:06:24,836 | Look, perhaps it's time to mend bridges, | Look, perhaps it's time to mend bridges, |
128 | 00:06:25,051 | 00:06:26,758 | rather than throw people off them. | rather than throw people off them. |
129 | 00:06:26,970 | 00:06:28,051 | Hmm? | Hmm? |
130 | 00:06:33,476 | 00:06:35,308 | MARCEL: We got one priority today, | MARCEL: We got one priority today, |
131 | 00:06:35,520 | 00:06:38,137 | keep the Hollow from getting her hands on the last two bones. | keep the Hollow from getting her hands on the last two bones. |
132 | 00:06:38,356 | 00:06:40,973 | The Mikaelsons got one, the Hollow's got another. | The Mikaelsons got one, the Hollow's got another. |
133 | 00:06:41,192 | 00:06:43,559 | Which is why we're gonna check with every antique dealer, | Which is why we're gonna check with every antique dealer, |
134 | 00:06:43,737 | 00:06:45,398 | junk collector, and local historian | junk collector, and local historian |
135 | 00:06:45,614 | 00:06:47,400 | until we control the final pieces. | until we control the final pieces. |
136 | 00:06:47,616 | 00:06:50,574 | Now, if this vile spirit gets her hands on the bones first, | Now, if this vile spirit gets her hands on the bones first, |
137 | 00:06:50,869 | 00:06:52,780 | she'll be impossible to kill. | she'll be impossible to kill. |
138 | 00:06:53,413 | 00:06:55,529 | This is old magic. The covens can't stop it. | This is old magic. The covens can't stop it. |
139 | 00:06:55,749 | 00:06:57,239 | But that is our city. | But that is our city. |
140 | 00:06:57,459 | 00:06:59,416 | All right? We protect it, no matter what we got to do | All right? We protect it, no matter what we got to do |
141 | 00:06:59,628 | 00:07:00,993 | or who we got to kill. | or who we got to kill. |
142 | 00:07:02,839 | 00:07:04,204 | We've had five years of peace, and I intend | We've had five years of peace, and I intend |
143 | 00:07:04,424 | 00:07:07,132 | to keep it that way, but I need your help. | to keep it that way, but I need your help. |
144 | 00:07:07,886 | 00:07:08,842 | All right? | All right? |
145 | 00:07:09,387 | 00:07:11,378 | Now get out there. Go get 'em. | Now get out there. Go get 'em. |
146 | 00:07:11,598 | 00:07:14,135 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
147 | 00:07:20,941 | 00:07:23,023 | I have been looking everywhere for you. | I have been looking everywhere for you. |
148 | 00:07:24,611 | 00:07:25,442 | I'm flattered. | I'm flattered. |
149 | 00:07:26,237 | 00:07:27,944 | But I had business to take care of. | But I had business to take care of. |
150 | 00:07:29,324 | 00:07:31,156 | Klaus said you tried to rescue me. | Klaus said you tried to rescue me. |
151 | 00:07:31,743 | 00:07:35,407 | He also said your boy Dominic was an acolyte of the Hollow. | He also said your boy Dominic was an acolyte of the Hollow. |
152 | 00:07:36,498 | 00:07:38,830 | I only made a deal with Dominic to try and save you. | I only made a deal with Dominic to try and save you. |
153 | 00:07:39,584 | 00:07:40,824 | Now that you're back, | Now that you're back, |
154 | 00:07:41,044 | 00:07:44,503 | I'd like to figure out how we can put our problems to bed, | I'd like to figure out how we can put our problems to bed, |
155 | 00:07:44,714 | 00:07:46,671 | once and for all. | once and for all. |
156 | 00:07:53,848 | 00:07:54,553 | It's quiet. | It's quiet. |
157 | 00:07:54,766 | 00:07:56,382 | Of course it's quiet. It's a trap. | Of course it's quiet. It's a trap. |
158 | 00:07:56,601 | 00:07:58,592 | -We don't know that. -New Orleans witches | -We don't know that. -New Orleans witches |
159 | 00:07:58,812 | 00:08:01,179 | have hated my family for three centuries. | have hated my family for three centuries. |
160 | 00:08:01,398 | 00:08:02,638 | Of course it's a trap. | Of course it's a trap. |
161 | 00:08:02,857 | 00:08:04,188 | The coven protects their own. | The coven protects their own. |
162 | 00:08:04,401 | 00:08:06,813 | Hope's one of them now. She's part of their legacy. | Hope's one of them now. She's part of their legacy. |
163 | 00:08:07,320 | 00:08:09,812 | Hope is a far cry from a French Quarter fortune-teller. | Hope is a far cry from a French Quarter fortune-teller. |
164 | 00:08:10,031 | 00:08:12,318 | And while we're on the subject, she's seven. | And while we're on the subject, she's seven. |
165 | 00:08:12,534 | 00:08:14,901 | If anyone wants to talk to her, they should ask my permission. | If anyone wants to talk to her, they should ask my permission. |
166 | 00:08:15,120 | 00:08:17,327 | You're gonna be a lot of fun when she starts dating. | You're gonna be a lot of fun when she starts dating. |
167 | 00:08:17,539 | 00:08:19,325 | I'm gonna be a perfect gentleman. | I'm gonna be a perfect gentleman. |
168 | 00:08:19,541 | 00:08:22,499 | And should any of her suitors fail to meet my expectations, | And should any of her suitors fail to meet my expectations, |
169 | 00:08:22,711 | 00:08:25,294 | I'll compel them to the priesthood. | I'll compel them to the priesthood. |
170 | 00:08:28,174 | 00:08:30,040 | Oh, look, Harvest Girls. | Oh, look, Harvest Girls. |
171 | 00:08:31,511 | 00:08:32,296 | I assume you speak | I assume you speak |
172 | 00:08:32,512 | 00:08:33,798 | on behalf of your Ancestors. | on behalf of your Ancestors. |
173 | 00:08:34,014 | 00:08:35,721 | Provided that you've come in peace. | Provided that you've come in peace. |
174 | 00:08:35,932 | 00:08:37,798 | Well, that depends on you, doesn't it? | Well, that depends on you, doesn't it? |
175 | 00:08:38,018 | 00:08:39,008 | We don't want a fight. | We don't want a fight. |
176 | 00:08:39,227 | 00:08:40,308 | We're here to offer a deal. | We're here to offer a deal. |
177 | 00:08:42,439 | 00:08:44,897 | Although your brother did murder all four of us, | Although your brother did murder all four of us, |
178 | 00:08:45,108 | 00:08:47,145 | so let's not pretend we're friends. | so let's not pretend we're friends. |
179 | 00:08:47,360 | 00:08:50,193 | Please consider all pretense of friendship dropped. | Please consider all pretense of friendship dropped. |
180 | 00:08:51,531 | 00:08:53,488 | Where are the Ancestors? | Where are the Ancestors? |
181 | 00:08:54,576 | 00:08:57,113 | I'm sure your men will find the bones. | I'm sure your men will find the bones. |
182 | 00:08:57,746 | 00:09:01,114 | By compulsion or alternative forms of persuasion. | By compulsion or alternative forms of persuasion. |
183 | 00:09:01,332 | 00:09:03,494 | Of course. Just takes time. | Of course. Just takes time. |
184 | 00:09:04,711 | 00:09:06,418 | Of which we have none. | Of which we have none. |
185 | 00:09:08,631 | 00:09:10,292 | The hell are you doing here? | The hell are you doing here? |
186 | 00:09:10,508 | 00:09:11,543 | We need to talk. | We need to talk. |
187 | 00:09:14,721 | 00:09:15,961 | If you wouldn't mind. | If you wouldn't mind. |
188 | 00:09:16,890 | 00:09:18,176 | Excuse us. | Excuse us. |
189 | 00:09:21,019 | 00:09:22,350 | Make it quick. | Make it quick. |
190 | 00:09:22,896 | 00:09:24,182 | I need your help. | I need your help. |
191 | 00:09:25,106 | 00:09:26,392 | Meeting an expert shortly. | Meeting an expert shortly. |
192 | 00:09:26,608 | 00:09:29,225 | He'll be coming by way of Mystic Falls, carrying one of the bones | He'll be coming by way of Mystic Falls, carrying one of the bones |
193 | 00:09:29,444 | 00:09:31,401 | and the means to find another. | and the means to find another. |
194 | 00:09:31,613 | 00:09:32,978 | Between the three of us, we should have those remains | Between the three of us, we should have those remains |
195 | 00:09:33,198 | 00:09:34,313 | by sundown. | by sundown. |
196 | 00:09:34,908 | 00:09:36,069 | Why should I trust you? | Why should I trust you? |
197 | 00:09:36,284 | 00:09:38,275 | For that matter, why would you trust me? | For that matter, why would you trust me? |
198 | 00:09:38,495 | 00:09:39,656 | I don't. | I don't. |
199 | 00:09:41,164 | 00:09:42,575 | But why should we let old grievances hinder | But why should we let old grievances hinder |
200 | 00:09:42,791 | 00:09:44,031 | our common goal? | our common goal? |
201 | 00:09:46,753 | 00:09:47,868 | Here's a proposal. | Here's a proposal. |
202 | 00:09:54,135 | 00:09:55,671 | You come with me, | You come with me, |
203 | 00:09:55,887 | 00:09:58,379 | I surrender the only weapon that can take your life. | I surrender the only weapon that can take your life. |
204 | 00:10:13,113 | 00:10:14,148 | We need your blood. | We need your blood. |
205 | 00:10:14,364 | 00:10:16,605 | That's funny, I didn't hear you say "please." | That's funny, I didn't hear you say "please." |
206 | 00:10:16,825 | 00:10:19,943 | If you want answers, we have to guide you to the Ancestors. | If you want answers, we have to guide you to the Ancestors. |
207 | 00:10:20,161 | 00:10:23,153 | -But since you aren't witches... -We need to bend the rules. | -But since you aren't witches... -We need to bend the rules. |
208 | 00:10:23,373 | 00:10:25,034 | -How? -Simple loophole. | -How? -Simple loophole. |
209 | 00:10:25,250 | 00:10:26,991 | You're both bound by blood to a New Orleans witch. | You're both bound by blood to a New Orleans witch. |
210 | 00:10:27,210 | 00:10:29,793 | We can use the link to your child to cast a spell | We can use the link to your child to cast a spell |
211 | 00:10:30,004 | 00:10:31,620 | and link you to an audience with the dead. | and link you to an audience with the dead. |
212 | 00:10:34,759 | 00:10:36,249 | (crunching) | (crunching) |
213 | 00:10:39,973 | 00:10:41,555 | (clears his throat) | (clears his throat) |
214 | 00:10:42,851 | 00:10:44,433 | (crunching) | (crunching) |
215 | 00:10:47,021 | 00:10:49,388 | Why do I get the feeling there's something you're not mentioning? | Why do I get the feeling there's something you're not mentioning? |
216 | 00:10:49,607 | 00:10:52,144 | Just one thing-- this is gonna hurt. | Just one thing-- this is gonna hurt. |
217 | 00:10:52,318 | 00:10:55,060 | (whooshing, groaning) | (whooshing, groaning) |
218 | 00:10:57,866 | 00:10:59,857 | (groaning) | (groaning) |
219 | 00:11:01,244 | 00:11:02,450 | (gasps) | (gasps) |
220 | 00:11:02,662 | 00:11:04,448 | (panting) | (panting) |
221 | 00:11:04,664 | 00:11:06,871 | Now can I be angry at them? | Now can I be angry at them? |
222 | 00:11:07,876 | 00:11:08,957 | Get angry later. | Get angry later. |
223 | 00:11:09,169 | 00:11:11,331 | We're here now. We may as well get some answers. | We're here now. We may as well get some answers. |
224 | 00:11:11,546 | 00:11:13,412 | So are we to wander around this dreary purgatory | So are we to wander around this dreary purgatory |
225 | 00:11:13,631 | 00:11:15,121 | in search of lost souls? | in search of lost souls? |
226 | 00:11:16,259 | 00:11:18,626 | (electrical buzzing) | (electrical buzzing) |
227 | 00:11:22,807 | 00:11:24,798 | I wasn't sure you were gonna show up. | I wasn't sure you were gonna show up. |
228 | 00:11:25,727 | 00:11:27,217 | Well, I'm full of surprises. | Well, I'm full of surprises. |
229 | 00:11:27,437 | 00:11:29,974 | I hope you intend to make our trip worth the effort. | I hope you intend to make our trip worth the effort. |
230 | 00:11:33,151 | 00:11:35,313 | As a matter of fact, I do. | As a matter of fact, I do. |
231 | 00:11:37,906 | 00:11:38,816 | And you are gonna listen | And you are gonna listen |
232 | 00:11:39,032 | 00:11:40,989 | to every single word I have to say, | to every single word I have to say, |
233 | 00:11:41,201 | 00:11:42,862 | because right now, I'm the only thing | because right now, I'm the only thing |
234 | 00:11:43,077 | 00:11:44,488 | standing between you and the Hollow. | standing between you and the Hollow. |
235 | 00:11:53,379 | 00:11:56,497 | How is Kol? Can't see anything here except New Orleans. | How is Kol? Can't see anything here except New Orleans. |
236 | 00:11:56,716 | 00:11:58,457 | I believe he's currently traipsing | I believe he's currently traipsing |
237 | 00:11:58,676 | 00:12:00,462 | through the French Riviera, though I'm sure he'll return | through the French Riviera, though I'm sure he'll return |
238 | 00:12:00,678 | 00:12:02,419 | once I tell him how lovely you remain. | once I tell him how lovely you remain. |
239 | 00:12:02,639 | 00:12:04,129 | -Death becomes you. -Stop talking. | -Death becomes you. -Stop talking. |
240 | 00:12:04,349 | 00:12:06,010 | Gladly... once she tells us something | Gladly... once she tells us something |
241 | 00:12:06,226 | 00:12:08,137 | that could be of help, because, as I recall, | that could be of help, because, as I recall, |
242 | 00:12:08,353 | 00:12:10,185 | when Freya kicked her into this drab shadowland, | when Freya kicked her into this drab shadowland, |
243 | 00:12:10,396 | 00:12:12,262 | her brethren wanted to tear her apart. | her brethren wanted to tear her apart. |
244 | 00:12:12,482 | 00:12:14,439 | You want to defeat the Hollow. So do. | You want to defeat the Hollow. So do. |
245 | 00:12:15,026 | 00:12:16,312 | So do the Ancestors. | So do the Ancestors. |
246 | 00:12:16,527 | 00:12:18,393 | But first you need to know what you're up against. | But first you need to know what you're up against. |
247 | 00:12:21,282 | 00:12:24,024 | It begins a thousand years before the city was founded. | It begins a thousand years before the city was founded. |
248 | 00:12:24,244 | 00:12:27,111 | Two rival tribes decided to combine their power. | Two rival tribes decided to combine their power. |
249 | 00:12:27,789 | 00:12:29,120 | They thought that by uniting in peace, | They thought that by uniting in peace, |
250 | 00:12:29,332 | 00:12:31,073 | they would enter a new age of harmony. | they would enter a new age of harmony. |
251 | 00:12:31,292 | 00:12:33,784 | Ceccan ulanigv. | Ceccan ulanigv. |
252 | 00:12:34,254 | 00:12:35,710 | A marriage was arranged. | A marriage was arranged. |
253 | 00:12:35,922 | 00:12:37,879 | Two powerful witches joined together | Two powerful witches joined together |
254 | 00:12:38,091 | 00:12:39,547 | to create a unified coven. | to create a unified coven. |
255 | 00:12:40,677 | 00:12:43,795 | Ceccan ulanigv. | Ceccan ulanigv. |
256 | 00:12:44,847 | 00:12:47,839 | Ceccan ulanigv. | Ceccan ulanigv. |
257 | 00:12:48,059 | 00:12:50,642 | Ceccan ulanigv. | Ceccan ulanigv. |
258 | 00:12:50,853 | 00:12:52,514 | HAYLEY: A ceremonial wedding. | HAYLEY: A ceremonial wedding. |
259 | 00:12:52,730 | 00:12:54,812 | Like the one Jack and I had to unite our packs. | Like the one Jack and I had to unite our packs. |
260 | 00:12:55,024 | 00:12:56,230 | Let me guess. | Let me guess. |
261 | 00:12:56,442 | 00:12:57,648 | Something went wrong. | Something went wrong. |
262 | 00:12:58,278 | 00:13:00,394 | That marriage bore a child. | That marriage bore a child. |
263 | 00:13:00,613 | 00:13:03,480 | Neltoca teoyohtica. | Neltoca teoyohtica. |
264 | 00:13:03,700 | 00:13:05,316 | (hissing) | (hissing) |
265 | 00:13:05,535 | 00:13:09,153 | Neltoca teoyohtica. | Neltoca teoyohtica. |
266 | 00:13:10,164 | 00:13:12,747 | For nine months, the tribe elders visited the mother, | For nine months, the tribe elders visited the mother, |
267 | 00:13:14,669 | 00:13:16,876 | using magic to grant the child great power | using magic to grant the child great power |
268 | 00:13:17,547 | 00:13:20,630 | in hopes that the newborn would become a symbol of prosperity. | in hopes that the newborn would become a symbol of prosperity. |
269 | 00:13:23,511 | 00:13:25,502 | (pained groaning) | (pained groaning) |
270 | 00:13:25,722 | 00:13:30,558 | (loud groaning) | (loud groaning) |
271 | 00:13:30,768 | 00:13:32,759 | (screaming) | (screaming) |
272 | 00:13:32,979 | 00:13:35,346 | (baby crying) | (baby crying) |
273 | 00:13:35,982 | 00:13:38,019 | But they had no idea what they were bringing into the world. | But they had no idea what they were bringing into the world. |
274 | 00:13:38,234 | 00:13:38,939 | (sighs) | (sighs) |
275 | 00:13:39,152 | 00:13:40,267 | (baby crying) | (baby crying) |
276 | 00:13:40,486 | 00:13:43,774 | (chanting in native language) | (chanting in native language) |
277 | 00:13:44,532 | 00:13:45,988 | She was named Inadu. | She was named Inadu. |
278 | 00:13:46,200 | 00:13:47,690 | Soon it was clear that she was stronger | Soon it was clear that she was stronger |
279 | 00:13:47,910 | 00:13:49,275 | than anyone could imagine. | than anyone could imagine. |
280 | 00:13:51,581 | 00:13:52,992 | (whining) | (whining) |
281 | 00:13:55,376 | 00:13:57,663 | And that she had a terrible hunger for more power still. | And that she had a terrible hunger for more power still. |
282 | 00:13:58,504 | 00:13:59,994 | And that's how the Hollow was born. | And that's how the Hollow was born. |
283 | 00:14:00,214 | 00:14:03,172 | Well, this is all frightening fodder for campfire tales, | Well, this is all frightening fodder for campfire tales, |
284 | 00:14:03,843 | 00:14:05,459 | but how do we kill her? | but how do we kill her? |
285 | 00:14:06,304 | 00:14:07,635 | You don't understand. | You don't understand. |
286 | 00:14:08,348 | 00:14:09,509 | You can't | You can't |
287 | 00:14:15,438 | 00:14:17,679 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
288 | 00:14:26,574 | 00:14:28,235 | Good thing we brought the German sports car. | Good thing we brought the German sports car. |
289 | 00:14:28,743 | 00:14:30,859 | Says the man in the $5,000 suit. | Says the man in the $5,000 suit. |
290 | 00:14:31,412 | 00:14:32,948 | Nine... if we're counting. | Nine... if we're counting. |
291 | 00:14:33,581 | 00:14:34,867 | I'm not a barbarian. | I'm not a barbarian. |
292 | 00:14:35,750 | 00:14:38,367 | All right, look, your expert better pay off. | All right, look, your expert better pay off. |
293 | 00:14:38,586 | 00:14:40,497 | Otherwise, we're wasting time that we don't have. | Otherwise, we're wasting time that we don't have. |
294 | 00:14:40,713 | 00:14:42,374 | See, that's so very hurtful, Marcellus, and here I thought | See, that's so very hurtful, Marcellus, and here I thought |
295 | 00:14:42,548 | 00:14:44,664 | we were having a marvelous galactic adventure together. | we were having a marvelous galactic adventure together. |
296 | 00:14:44,884 | 00:14:46,295 | You think you're real cute, don't you? | You think you're real cute, don't you? |
297 | 00:14:47,136 | 00:14:48,501 | Yeah, the only reason that you invited me on | Yeah, the only reason that you invited me on |
298 | 00:14:48,721 | 00:14:51,304 | on this little road trip is so you could play bodyguard. | on this little road trip is so you could play bodyguard. |
299 | 00:14:51,516 | 00:14:53,052 | -Baby-sitter. -Keep my power | -Baby-sitter. -Keep my power |
300 | 00:14:53,267 | 00:14:56,726 | from falling into the hands of the Hollow, right? | from falling into the hands of the Hollow, right? |
301 | 00:14:56,938 | 00:14:58,099 | Now, see, you're always working some angle | Now, see, you're always working some angle |
302 | 00:14:58,314 | 00:14:59,770 | to protect your family. | to protect your family. |
303 | 00:14:59,982 | 00:15:02,974 | At least Klaus is up front about it, but not you with | At least Klaus is up front about it, but not you with |
304 | 00:15:03,194 | 00:15:04,901 | your manners and your suits and your handkerchiefs. | your manners and your suits and your handkerchiefs. |
305 | 00:15:05,113 | 00:15:06,774 | What do you want me to do? | What do you want me to do? |
306 | 00:15:12,412 | 00:15:13,573 | (whispering): We're under threat. | (whispering): We're under threat. |
307 | 00:15:13,788 | 00:15:15,904 | I know that, and I know how you handle threats. | I know that, and I know how you handle threats. |
308 | 00:15:16,124 | 00:15:17,330 | You made that clear | You made that clear |
309 | 00:15:17,542 | 00:15:18,873 | when you tore my heart out five years ago. | when you tore my heart out five years ago. |
310 | 00:15:19,085 | 00:15:20,746 | And just so we're clear now, | And just so we're clear now, |
311 | 00:15:20,920 | 00:15:23,833 | there's no way I will ever forgive you for that. | there's no way I will ever forgive you for that. |
312 | 00:15:24,424 | 00:15:26,256 | I don't expect you to. | I don't expect you to. |
313 | 00:15:30,179 | 00:15:32,261 | I certainly never forgave myself. | I certainly never forgave myself. |
314 | 00:15:43,192 | 00:15:45,183 | (rock music playing on radio) | (rock music playing on radio) |
315 | 00:15:45,403 | 00:15:46,814 | (loud static) | (loud static) |
316 | 00:15:47,029 | 00:15:48,269 | (silence) | (silence) |
317 | 00:15:49,782 | 00:15:53,150 | (engine clicking) | (engine clicking) |
318 | 00:16:04,589 | 00:16:06,830 | (sighs) | (sighs) |
319 | 00:16:09,886 | 00:16:10,671 | Car trouble? | Car trouble? |
320 | 00:16:10,887 | 00:16:12,878 | Yeah, it's the damndest thing. | Yeah, it's the damndest thing. |
321 | 00:16:13,890 | 00:16:15,346 | Just died on me. | Just died on me. |
322 | 00:16:15,558 | 00:16:17,094 | Unless you want to follow suit... | Unless you want to follow suit... |
323 | 00:16:18,227 | 00:16:19,217 | give me the bone. | give me the bone. |
324 | 00:16:19,854 | 00:16:21,436 | Yeah. Sorry. | Yeah. Sorry. |
325 | 00:16:21,647 | 00:16:23,137 | Some other guy called dibs. | Some other guy called dibs. |
326 | 00:16:24,025 | 00:16:25,481 | And he's a real jerk. | And he's a real jerk. |
327 | 00:16:32,325 | 00:16:33,736 | (groans) | (groans) |
328 | 00:16:33,951 | 00:16:35,237 | (loud groaning) | (loud groaning) |
329 | 00:16:35,453 | 00:16:36,614 | (laughing) | (laughing) |
330 | 00:16:36,829 | 00:16:38,035 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
331 | 00:16:38,247 | 00:16:40,579 | 'Cause I know something that you don't. | 'Cause I know something that you don't. |
332 | 00:16:40,791 | 00:16:41,496 | (laughs) | (laughs) |
333 | 00:16:41,709 | 00:16:42,824 | And what's that? | And what's that? |
334 | 00:16:43,044 | 00:16:44,626 | I packed that trunk full of C-4. | I packed that trunk full of C-4. |
335 | 00:16:49,467 | 00:16:51,754 | If this thing is so powerful it can't be destroyed, | If this thing is so powerful it can't be destroyed, |
336 | 00:16:51,969 | 00:16:53,926 | why bring us here? Why tell us all of this? | why bring us here? Why tell us all of this? |
337 | 00:16:54,472 | 00:16:56,133 | The Ancestors needed you to know. | The Ancestors needed you to know. |
338 | 00:16:56,599 | 00:16:57,930 | Please inform the Ancestors | Please inform the Ancestors |
339 | 00:16:58,142 | 00:16:59,883 | that they're a colossal waste of my time. | that they're a colossal waste of my time. |
340 | 00:17:00,102 | 00:17:01,342 | I've been alive a thousand years. | I've been alive a thousand years. |
341 | 00:17:01,562 | 00:17:03,223 | I've never met anything I couldn't kill. | I've never met anything I couldn't kill. |
342 | 00:17:03,439 | 00:17:05,851 | We will defeat this pathetic phantom, as well. | We will defeat this pathetic phantom, as well. |
343 | 00:17:06,025 | 00:17:07,106 | HAYLEY: It was her tribe | HAYLEY: It was her tribe |
344 | 00:17:07,318 | 00:17:08,524 | that turned her into this thing. | that turned her into this thing. |
345 | 00:17:08,736 | 00:17:09,976 | Her family should have stopped it. | Her family should have stopped it. |
346 | 00:17:10,196 | 00:17:11,607 | You don't think they tried? | You don't think they tried? |
347 | 00:17:11,822 | 00:17:13,813 | All they wanted was to undue what their magic did. | All they wanted was to undue what their magic did. |
348 | 00:17:14,033 | 00:17:15,489 | (crickets chirping) | (crickets chirping) |
349 | 00:17:15,701 | 00:17:17,442 | But that was the beginning of the end. | But that was the beginning of the end. |
350 | 00:17:17,662 | 00:17:20,745 | Over time, she grew and craved more power. | Over time, she grew and craved more power. |
351 | 00:17:20,957 | 00:17:23,244 | Inadu channeled life in all its forms. | Inadu channeled life in all its forms. |
352 | 00:17:23,459 | 00:17:25,416 | Her hunger was insatiable, | Her hunger was insatiable, |
353 | 00:17:25,628 | 00:17:28,541 | (men shouting) She loved the fear she inspired in others. | (men shouting) She loved the fear she inspired in others. |
354 | 00:17:28,756 | 00:17:32,340 | (women screaming) Her people knew her as ruthless, unfeeling, empty. | (women screaming) Her people knew her as ruthless, unfeeling, empty. |
355 | 00:17:33,803 | 00:17:36,010 | Until that became her defining quality. | Until that became her defining quality. |
356 | 00:17:36,681 | 00:17:39,298 | So they began to refer to her by that single trait-- | So they began to refer to her by that single trait-- |
357 | 00:17:40,768 | 00:17:41,849 | the Hollow. | the Hollow. |
358 | 00:17:42,853 | 00:17:44,093 | She killed them all. | She killed them all. |
359 | 00:17:45,439 | 00:17:48,306 | Not because they hurt her or were unkind. | Not because they hurt her or were unkind. |
360 | 00:17:48,526 | 00:17:50,108 | She did it for fun. | She did it for fun. |
361 | 00:17:50,945 | 00:17:51,776 | KLAUS: Well, | KLAUS: Well, |
362 | 00:17:51,988 | 00:17:53,774 | to be fair, we all have our bad days. | to be fair, we all have our bad days. |
363 | 00:17:53,990 | 00:17:56,106 | -You think this is a joke? -No, but it is | -You think this is a joke? -No, but it is |
364 | 00:17:56,325 | 00:17:57,781 | a trifle tedious. Perhaps you could get | a trifle tedious. Perhaps you could get |
365 | 00:17:57,994 | 00:18:00,406 | to the bit of the story that might be of some use. | to the bit of the story that might be of some use. |
366 | 00:18:00,621 | 00:18:02,578 | You want to defeat the Hollow? | You want to defeat the Hollow? |
367 | 00:18:02,748 | 00:18:04,785 | She only has one weakness. | She only has one weakness. |
368 | 00:18:05,001 | 00:18:06,833 | You have my undivided attention. | You have my undivided attention. |
369 | 00:18:07,461 | 00:18:08,542 | What is it? | What is it? |
370 | 00:18:11,090 | 00:18:11,921 | You. | You. |
371 | 00:18:14,010 | 00:18:15,546 | You're the one chance we have. | You're the one chance we have. |
372 | 00:18:16,971 | 00:18:18,257 | What the hell does that mean? | What the hell does that mean? |
373 | 00:18:18,723 | 00:18:19,929 | I'm done talking to you. | I'm done talking to you. |
374 | 00:18:23,936 | 00:18:24,892 | Davina? | Davina? |
375 | 00:18:25,479 | 00:18:26,640 | Davina?! | Davina?! |
376 | 00:18:28,316 | 00:18:30,557 | (panting) | (panting) |
377 | 00:18:38,326 | 00:18:40,738 | (hissing) | (hissing) |
378 | 00:18:47,710 | 00:18:49,041 | Oh, thanks for coming. | Oh, thanks for coming. |
379 | 00:18:49,545 | 00:18:51,456 | Would have been a long walk back to Mystic Falls. | Would have been a long walk back to Mystic Falls. |
380 | 00:18:52,214 | 00:18:53,579 | Don't tell me this is your expert. | Don't tell me this is your expert. |
381 | 00:18:55,176 | 00:18:56,416 | So what happened? | So what happened? |
382 | 00:18:56,636 | 00:18:58,752 | Well, aside for forfeiting my lease, I blew up | Well, aside for forfeiting my lease, I blew up |
383 | 00:18:58,971 | 00:19:00,086 | one of those vampire-witch combos | one of those vampire-witch combos |
384 | 00:19:00,306 | 00:19:01,637 | when she tried to take the bone. | when she tried to take the bone. |
385 | 00:19:01,849 | 00:19:03,465 | What did she look like? | What did she look like? |
386 | 00:19:03,684 | 00:19:05,140 | Oh. Brunette, | Oh. Brunette, |
387 | 00:19:05,353 | 00:19:07,560 | gorgeous, lace top. | gorgeous, lace top. |
388 | 00:19:07,772 | 00:19:10,184 | Black jacket, glowing blue eyes. | Black jacket, glowing blue eyes. |
389 | 00:19:11,984 | 00:19:13,190 | Sofya. | Sofya. |
390 | 00:19:13,402 | 00:19:15,734 | The Hollow's inside Sofya, probably using her. | The Hollow's inside Sofya, probably using her. |
391 | 00:19:15,946 | 00:19:17,152 | Or using all of us. | Or using all of us. |
392 | 00:19:17,365 | 00:19:18,605 | Oh, we got to find a way to save her. | Oh, we got to find a way to save her. |
393 | 00:19:18,824 | 00:19:19,985 | Or put her out of her misery. | Or put her out of her misery. |
394 | 00:19:20,201 | 00:19:22,317 | I'm sorry. What? Did I hear that right? | I'm sorry. What? Did I hear that right? |
395 | 00:19:22,536 | 00:19:24,652 | Oh, that's right. That is the Mikaelson way, isn't it? | Oh, that's right. That is the Mikaelson way, isn't it? |
396 | 00:19:24,872 | 00:19:26,909 | I mean, why try to save someone when you can just kill 'em? | I mean, why try to save someone when you can just kill 'em? |
397 | 00:19:27,124 | 00:19:29,786 | Hey, I love a good grudge just as much as the next guy, | Hey, I love a good grudge just as much as the next guy, |
398 | 00:19:30,002 | 00:19:31,458 | but do you want to stand around whining about a missing | but do you want to stand around whining about a missing |
399 | 00:19:31,671 | 00:19:33,161 | finger bone, or do you want to talk about a ledger | finger bone, or do you want to talk about a ledger |
400 | 00:19:33,381 | 00:19:34,871 | that points us to where the other bones might be? | that points us to where the other bones might be? |
401 | 00:19:35,716 | 00:19:38,629 | I studied the records, and I got a family name-- Del Robles. | I studied the records, and I got a family name-- Del Robles. |
402 | 00:19:38,844 | 00:19:40,710 | Bloodline ends ten years ago, and according | Bloodline ends ten years ago, and according |
403 | 00:19:40,930 | 00:19:41,795 | to the Lockwood records, | to the Lockwood records, |
404 | 00:19:42,014 | 00:19:43,220 | somebody in that family is buried | somebody in that family is buried |
405 | 00:19:43,432 | 00:19:45,139 | with one of those mystical bones. | with one of those mystical bones. |
406 | 00:19:45,351 | 00:19:46,307 | Where? | Where? |
407 | 00:19:47,395 | 00:19:49,227 | Black Clay Cemetery in the Treme. | Black Clay Cemetery in the Treme. |
408 | 00:19:49,438 | 00:19:52,021 | -Well, Sofya has a head start. -Hey, wait, wait, wait, wait. | -Well, Sofya has a head start. -Hey, wait, wait, wait, wait. |
409 | 00:19:52,233 | 00:19:53,689 | That cemetery was redeployed. Too much flooding. | That cemetery was redeployed. Too much flooding. |
410 | 00:19:53,901 | 00:19:56,017 | Now the bodies were moved to two separate locales-- | Now the bodies were moved to two separate locales-- |
411 | 00:19:56,195 | 00:19:57,651 | the Haves and the Have Nots. | the Haves and the Have Nots. |
412 | 00:19:57,863 | 00:19:59,319 | Del Robles were aristocracy. | Del Robles were aristocracy. |
413 | 00:19:59,532 | 00:20:01,614 | Okay, it means their crypt was moved to St. Ailbhe Cemetery. | Okay, it means their crypt was moved to St. Ailbhe Cemetery. |
414 | 00:20:01,826 | 00:20:03,191 | Yeah, that sounds like fun, but on the way, | Yeah, that sounds like fun, but on the way, |
415 | 00:20:03,411 | 00:20:05,778 | can you drop me off at the ER? Thanks. | can you drop me off at the ER? Thanks. |
416 | 00:20:05,996 | 00:20:07,111 | (gasps) | (gasps) |
417 | 00:20:08,708 | 00:20:09,789 | What the hell is all this? | What the hell is all this? |
418 | 00:20:10,418 | 00:20:13,001 | -This is what's needed if we want to stop the Hollow. -What's needed | -This is what's needed if we want to stop the Hollow. -What's needed |
419 | 00:20:13,212 | 00:20:15,169 | is Klaus. -No, Hayley, we only need you. | is Klaus. -No, Hayley, we only need you. |
420 | 00:20:15,381 | 00:20:16,746 | What are you talking about? | What are you talking about? |
421 | 00:20:16,966 | 00:20:18,832 | It all comes down to the bloodline. | It all comes down to the bloodline. |
422 | 00:20:20,261 | 00:20:22,127 | That's the only thing that worked against her. | That's the only thing that worked against her. |
423 | 00:20:22,346 | 00:20:24,257 | (crickets chirping) | (crickets chirping) |
424 | 00:20:25,933 | 00:20:27,844 | When her evil became too great to bear, | When her evil became too great to bear, |
425 | 00:20:28,060 | 00:20:29,846 | the tribes united to defeat her. | the tribes united to defeat her. |
426 | 00:20:31,188 | 00:20:32,644 | (growling) | (growling) |
427 | 00:20:37,903 | 00:20:39,564 | (men groaning) | (men groaning) |
428 | 00:20:43,409 | 00:20:45,616 | (grunts) (whimpering) | (grunts) (whimpering) |
429 | 00:20:45,828 | 00:20:49,196 | Tribe elders managed to capture her using mystical bindings. | Tribe elders managed to capture her using mystical bindings. |
430 | 00:20:49,415 | 00:20:51,247 | (groaning, yelling) | (groaning, yelling) |
431 | 00:20:51,459 | 00:20:55,293 | But even with all that power, Inadu was too strong. | But even with all that power, Inadu was too strong. |
432 | 00:20:55,546 | 00:20:57,708 | Death seemed the only solution. | Death seemed the only solution. |
433 | 00:20:57,923 | 00:20:59,459 | (yelling) | (yelling) |
434 | 00:21:00,176 | 00:21:02,167 | Four of the strongest elders | Four of the strongest elders |
435 | 00:21:03,179 | 00:21:05,341 | each imbued a part of their magic | each imbued a part of their magic |
436 | 00:21:06,265 | 00:21:07,926 | into a mighty ax. | into a mighty ax. |
437 | 00:21:08,809 | 00:21:09,924 | (screaming) | (screaming) |
438 | 00:21:10,144 | 00:21:11,680 | When the weapon was ready.. | When the weapon was ready.. |
439 | 00:21:11,896 | 00:21:13,386 | (speaking native language) | (speaking native language) |
440 | 00:21:14,690 | 00:21:16,226 | DAVINA: ...they relied on her mother, | DAVINA: ...they relied on her mother, |
441 | 00:21:16,442 | 00:21:18,183 | the one who gave her life, | the one who gave her life, |
442 | 00:21:19,028 | 00:21:20,985 | to be the one to take her life. | to be the one to take her life. |
443 | 00:21:22,031 | 00:21:24,238 | (groaning) | (groaning) |
444 | 00:21:25,201 | 00:21:27,363 | But before she could kill her child, | But before she could kill her child, |
445 | 00:21:27,578 | 00:21:29,364 | Inadu cast a final spell. | Inadu cast a final spell. |
446 | 00:21:29,580 | 00:21:32,663 | Hashi nvgidgia nvsadi. | Hashi nvgidgia nvsadi. |
447 | 00:21:33,375 | 00:21:35,457 | DAVINA: One powered by her own death. | DAVINA: One powered by her own death. |
448 | 00:21:35,669 | 00:21:37,410 | (panting) | (panting) |
449 | 00:21:37,630 | 00:21:38,665 | (groans) | (groans) |
450 | 00:21:38,881 | 00:21:40,747 | A curse upon all present that night. | A curse upon all present that night. |
451 | 00:21:43,260 | 00:21:44,716 | She bound them to the full moon, | She bound them to the full moon, |
452 | 00:21:44,929 | 00:21:47,421 | so that once a month they would turn into the very beasts | so that once a month they would turn into the very beasts |
453 | 00:21:47,640 | 00:21:49,130 | they used to hunt her. | they used to hunt her. |
454 | 00:21:51,560 | 00:21:53,972 | (screaming) | (screaming) |
455 | 00:21:57,024 | 00:22:00,016 | (others howling) | (others howling) |
456 | 00:22:01,403 | 00:22:03,519 | The Hollow created the werewolf curse. | The Hollow created the werewolf curse. |
457 | 00:22:05,574 | 00:22:07,235 | You bear the mark of the Crescent. | You bear the mark of the Crescent. |
458 | 00:22:08,118 | 00:22:09,108 | So did she. | So did she. |
459 | 00:22:10,496 | 00:22:11,702 | And her mother-- who, once cursed, | And her mother-- who, once cursed, |
460 | 00:22:11,914 | 00:22:13,655 | became the first of the werewolves. | became the first of the werewolves. |
461 | 00:22:15,167 | 00:22:15,781 | The others fled, | The others fled, |
462 | 00:22:16,001 | 00:22:18,083 | becoming the six other wolves you know today. | becoming the six other wolves you know today. |
463 | 00:22:18,295 | 00:22:20,502 | But it was your line that began it all, | But it was your line that began it all, |
464 | 00:22:20,714 | 00:22:23,297 | and yours alone that still has power over the Hollow. | and yours alone that still has power over the Hollow. |
465 | 00:22:24,218 | 00:22:26,300 | That's why she's been hunting Labonairs. | That's why she's been hunting Labonairs. |
466 | 00:22:27,388 | 00:22:28,594 | The Hollow fears you. | The Hollow fears you. |
467 | 00:22:28,806 | 00:22:30,046 | She wants you dead. | She wants you dead. |
468 | 00:22:30,641 | 00:22:31,802 | And if you die, | And if you die, |
469 | 00:22:32,017 | 00:22:33,724 | there's only one Labonair left. | there's only one Labonair left. |
470 | 00:22:34,353 | 00:22:35,263 | Hope. | Hope. |
471 | 00:22:35,813 | 00:22:37,804 | You can protect your daughter, Hayley. | You can protect your daughter, Hayley. |
472 | 00:22:38,023 | 00:22:39,934 | But I need you to trust me. | But I need you to trust me. |
473 | 00:22:51,912 | 00:22:53,619 | Here's the "Del Robles" crypt. | Here's the "Del Robles" crypt. |
474 | 00:22:59,295 | 00:23:00,751 | Looks like, given the body count, | Looks like, given the body count, |
475 | 00:23:00,963 | 00:23:02,704 | we're gonna have to check thousands of bones. | we're gonna have to check thousands of bones. |
476 | 00:23:05,092 | 00:23:06,423 | (reading quietly to self) | (reading quietly to self) |
477 | 00:23:06,635 | 00:23:08,967 | "Our hearts will always defend this land." | "Our hearts will always defend this land." |
478 | 00:23:09,597 | 00:23:11,133 | I think it's some kind of clue. | I think it's some kind of clue. |
479 | 00:23:11,348 | 00:23:12,213 | Let's get to work. | Let's get to work. |
480 | 00:23:16,145 | 00:23:17,260 | The Ancestors can't find the Hollow, | The Ancestors can't find the Hollow, |
481 | 00:23:17,479 | 00:23:19,220 | which means she's chosen a host. | which means she's chosen a host. |
482 | 00:23:19,440 | 00:23:21,772 | Now, if you can track her, you can fight her. | Now, if you can track her, you can fight her. |
483 | 00:23:22,943 | 00:23:24,809 | Your blood is her weakness, so use it. | Your blood is her weakness, so use it. |
484 | 00:23:25,237 | 00:23:27,069 | Once your spirit's free, I can use Klaus | Once your spirit's free, I can use Klaus |
485 | 00:23:27,281 | 00:23:28,942 | to cast a spell to imprison her for good. | to cast a spell to imprison her for good. |
486 | 00:23:34,997 | 00:23:37,034 | Remember, Hayley, this won't work if you don't trust me. | Remember, Hayley, this won't work if you don't trust me. |
487 | 00:23:50,554 | 00:23:51,919 | You know what to do. | You know what to do. |
488 | 00:24:13,285 | 00:24:14,116 | Marcel. | Marcel. |
489 | 00:24:16,747 | 00:24:18,658 | Olivia Tierra Del Robles. | Olivia Tierra Del Robles. |
490 | 00:24:21,585 | 00:24:23,417 | Tierra, of course, means land. | Tierra, of course, means land. |
491 | 00:24:23,629 | 00:24:25,211 | As in all the hearts will defend it. | As in all the hearts will defend it. |
492 | 00:24:26,090 | 00:24:27,000 | Mmm. | Mmm. |
493 | 00:24:27,591 | 00:24:28,706 | Watch yourself. | Watch yourself. |
494 | 00:24:36,266 | 00:24:38,473 | And there's our bone. | And there's our bone. |
495 | 00:24:40,229 | 00:24:41,139 | (snaps fingers) | (snaps fingers) |
496 | 00:24:44,692 | 00:24:45,523 | Now give it to me. | Now give it to me. |
497 | 00:24:45,734 | 00:24:46,940 | Yeah. I don't think so. | Yeah. I don't think so. |
498 | 00:24:47,152 | 00:24:48,483 | I'm not gonna ask you again. | I'm not gonna ask you again. |
499 | 00:24:48,696 | 00:24:50,061 | You have one of the bones already. | You have one of the bones already. |
500 | 00:24:50,280 | 00:24:53,238 | The smart play would be to keep them divided, | The smart play would be to keep them divided, |
501 | 00:24:53,450 | 00:24:54,940 | yet still in the hands | yet still in the hands |
502 | 00:24:55,160 | 00:24:56,946 | of an ally you trust. | of an ally you trust. |
503 | 00:24:57,162 | 00:24:59,449 | So I guess you're just gonna have to trust me, | So I guess you're just gonna have to trust me, |
504 | 00:24:59,665 | 00:25:00,621 | Elijah. | Elijah. |
505 | 00:25:03,293 | 00:25:05,375 | (groans) | (groans) |
506 | 00:25:06,755 | 00:25:08,120 | I don't have to trust anyone. | I don't have to trust anyone. |
507 | 00:25:08,632 | 00:25:09,997 | Careful, Elijah. | Careful, Elijah. |
508 | 00:25:10,217 | 00:25:12,174 | Your true colors are starting to show. | Your true colors are starting to show. |
509 | 00:25:14,304 | 00:25:15,419 | Yeah. You may talk a big game, | Yeah. You may talk a big game, |
510 | 00:25:15,639 | 00:25:16,674 | but when it comes down to it, | but when it comes down to it, |
511 | 00:25:16,890 | 00:25:19,973 | you'll always be a poster boy for violence first. | you'll always be a poster boy for violence first. |
512 | 00:25:20,185 | 00:25:22,426 | Always and forever. | Always and forever. |
513 | 00:25:40,706 | 00:25:42,538 | You men and your silly posturing. | You men and your silly posturing. |
514 | 00:25:44,126 | 00:25:45,582 | You should know better. | You should know better. |
515 | 00:25:46,336 | 00:25:49,078 | After all, your prize already belongs to me. | After all, your prize already belongs to me. |
516 | 00:25:59,892 | 00:26:03,010 | Sofya, I know you're still in there. | Sofya, I know you're still in there. |
517 | 00:26:03,228 | 00:26:04,343 | She is. | She is. |
518 | 00:26:05,064 | 00:26:07,977 | Strong soul rattling around in a dying shell. | Strong soul rattling around in a dying shell. |
519 | 00:26:08,192 | 00:26:11,435 | But like all the rest of you, she's nothing compared to me. | But like all the rest of you, she's nothing compared to me. |
520 | 00:26:11,653 | 00:26:13,064 | One last time. | One last time. |
521 | 00:26:13,238 | 00:26:14,694 | Give me what I seek. | Give me what I seek. |
522 | 00:26:14,907 | 00:26:17,023 | -Why don't you come get it? -Fair enough. | -Why don't you come get it? -Fair enough. |
523 | 00:26:17,242 | 00:26:18,824 | So long as you're prepared to die. | So long as you're prepared to die. |
524 | 00:26:25,292 | 00:26:27,624 | Now the game comes to an end. | Now the game comes to an end. |
525 | 00:26:28,212 | 00:26:29,293 | Not just yet. | Not just yet. |
526 | 00:26:33,133 | 00:26:34,589 | What have you done with Hayley? | What have you done with Hayley? |
527 | 00:26:34,802 | 00:26:36,292 | I sent her to save us all. | I sent her to save us all. |
528 | 00:26:36,512 | 00:26:37,377 | Really? | Really? |
529 | 00:26:38,097 | 00:26:39,758 | Or is this your idea of revenge? | Or is this your idea of revenge? |
530 | 00:26:39,932 | 00:26:41,263 | Holding me captive here? | Holding me captive here? |
531 | 00:26:41,475 | 00:26:43,136 | I don't care about revenge. | I don't care about revenge. |
532 | 00:26:43,727 | 00:26:46,094 | I'm a New Orleans witch and I will protect my home. | I'm a New Orleans witch and I will protect my home. |
533 | 00:26:47,856 | 00:26:49,722 | Not just for me, but for your daughter, too. | Not just for me, but for your daughter, too. |
534 | 00:26:49,942 | 00:26:51,228 | -Then release me. -No. | -Then release me. -No. |
535 | 00:26:51,443 | 00:26:52,558 | I need you here. | I need you here. |
536 | 00:26:53,320 | 00:26:54,355 | You see, we have the same problem | You see, we have the same problem |
537 | 00:26:54,571 | 00:26:55,857 | that the tribes did. | that the tribes did. |
538 | 00:26:56,073 | 00:26:57,313 | After the tribe killed Inadu, | After the tribe killed Inadu, |
539 | 00:26:57,533 | 00:26:59,149 | her spirit became more powerful. | her spirit became more powerful. |
540 | 00:26:59,368 | 00:27:00,904 | She haunted them. | She haunted them. |
541 | 00:27:01,120 | 00:27:02,326 | The blue lights. | The blue lights. |
542 | 00:27:03,539 | 00:27:04,244 | Yes. | Yes. |
543 | 00:27:05,457 | 00:27:06,743 | So they burned her remains, | So they burned her remains, |
544 | 00:27:06,959 | 00:27:08,950 | but not all the pieces could be destroyed. | but not all the pieces could be destroyed. |
545 | 00:27:09,169 | 00:27:10,455 | As long as those pieces were together, | As long as those pieces were together, |
546 | 00:27:10,671 | 00:27:11,706 | her power only grew. | her power only grew. |
547 | 00:27:14,299 | 00:27:15,664 | The indestructible bones | The indestructible bones |
548 | 00:27:15,884 | 00:27:17,966 | were distributed among four families... | were distributed among four families... |
549 | 00:27:18,762 | 00:27:21,299 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
550 | 00:27:25,144 | 00:27:27,681 | ...each charged with keeping the bones apart, | ...each charged with keeping the bones apart, |
551 | 00:27:28,522 | 00:27:31,105 | so that they would never come together again. | so that they would never come together again. |
552 | 00:27:39,158 | 00:27:40,273 | Now that she's free, she won't stop | Now that she's free, she won't stop |
553 | 00:27:40,492 | 00:27:41,903 | until those pieces are gathered. | until those pieces are gathered. |
554 | 00:27:42,119 | 00:27:43,826 | Well, then put her back in the prison | Well, then put her back in the prison |
555 | 00:27:44,037 | 00:27:45,527 | that held her for the last eon. | that held her for the last eon. |
556 | 00:27:46,456 | 00:27:47,321 | I will. | I will. |
557 | 00:27:49,835 | 00:27:51,701 | And that's what you're here for. | And that's what you're here for. |
558 | 00:27:56,133 | 00:27:57,999 | (groans) | (groans) |
559 | 00:27:59,344 | 00:28:01,631 | (gasps) | (gasps) |
560 | 00:28:03,432 | 00:28:04,718 | HAYLEY: Hurts, huh? | HAYLEY: Hurts, huh? |
561 | 00:28:04,933 | 00:28:05,968 | My blood? | My blood? |
562 | 00:28:06,185 | 00:28:07,471 | (Sofya chuckles) | (Sofya chuckles) |
563 | 00:28:11,023 | 00:28:12,684 | Whoever told you how to destroy me | Whoever told you how to destroy me |
564 | 00:28:12,900 | 00:28:14,937 | left a little something out. | left a little something out. |
565 | 00:28:15,485 | 00:28:18,227 | Trapping me requires the release of power. | Trapping me requires the release of power. |
566 | 00:28:18,447 | 00:28:19,983 | The kind you get when | The kind you get when |
567 | 00:28:20,199 | 00:28:22,406 | you sacrifice the life of an immortal. | you sacrifice the life of an immortal. |
568 | 00:28:22,618 | 00:28:24,484 | So you channel my power... | So you channel my power... |
569 | 00:28:24,703 | 00:28:26,239 | and you imprison the Hollow. | and you imprison the Hollow. |
570 | 00:28:27,456 | 00:28:30,539 | And how long, exactly, am I to play battery? | And how long, exactly, am I to play battery? |
571 | 00:28:31,919 | 00:28:34,035 | You still don't get it, do you, Klaus? | You still don't get it, do you, Klaus? |
572 | 00:28:35,005 | 00:28:36,495 | You're not a battery. | You're not a battery. |
573 | 00:28:37,341 | 00:28:38,627 | You're a sacrifice. | You're a sacrifice. |
574 | 00:28:39,801 | 00:28:40,791 | SOFYA: Tell me, | SOFYA: Tell me, |
575 | 00:28:41,011 | 00:28:42,422 | which of you will die | which of you will die |
576 | 00:28:43,263 | 00:28:44,503 | to stop me? | to stop me? |
577 | 00:28:47,267 | 00:28:48,849 | No one is dying today. | No one is dying today. |
578 | 00:28:49,728 | 00:28:52,095 | Well, then I guess we're done. | Well, then I guess we're done. |
579 | 00:28:54,942 | 00:28:55,898 | (groans) | (groans) |
580 | 00:28:56,109 | 00:28:57,941 | (Hayley grunts) | (Hayley grunts) |
581 | 00:29:04,034 | 00:29:05,195 | You okay? | You okay? |
582 | 00:29:06,912 | 00:29:08,653 | I think someone is going to die. | I think someone is going to die. |
583 | 00:29:10,540 | 00:29:11,655 | Davina has Klaus. | Davina has Klaus. |
584 | 00:29:11,875 | 00:29:13,582 | Wait-- Davina? | Wait-- Davina? |
585 | 00:29:15,170 | 00:29:16,205 | The Ancestors need | The Ancestors need |
586 | 00:29:16,421 | 00:29:18,253 | a sacrifice to put the Hollow down for good. | a sacrifice to put the Hollow down for good. |
587 | 00:29:18,423 | 00:29:19,913 | Davina will not hesitate. | Davina will not hesitate. |
588 | 00:29:20,467 | 00:29:21,332 | KLAUS: Well, I must say, | KLAUS: Well, I must say, |
589 | 00:29:21,551 | 00:29:22,962 | it's adorable you think you're able | it's adorable you think you're able |
590 | 00:29:23,178 | 00:29:25,761 | to end my life, but you lack the means, sweetheart. | to end my life, but you lack the means, sweetheart. |
591 | 00:29:25,973 | 00:29:28,089 | The Hollow created the means. | The Hollow created the means. |
592 | 00:29:29,226 | 00:29:32,469 | Thorns from a rosebush grown from Marcel's blood. | Thorns from a rosebush grown from Marcel's blood. |
593 | 00:29:33,188 | 00:29:34,428 | That's all I need. | That's all I need. |
594 | 00:29:36,525 | 00:29:38,436 | And I've already sent the Harvest Girls to go get some. | And I've already sent the Harvest Girls to go get some. |
595 | 00:29:40,570 | 00:29:41,651 | When they return, | When they return, |
596 | 00:29:42,322 | 00:29:43,403 | your time is up. | your time is up. |
597 | 00:29:50,831 | 00:29:53,573 | So to cage the Hollow, you need to kill me? | So to cage the Hollow, you need to kill me? |
598 | 00:29:53,792 | 00:29:55,203 | It's a bit convenient, isn't it? | It's a bit convenient, isn't it? |
599 | 00:29:55,419 | 00:29:56,909 | I helped break the link to the Ancestors, | I helped break the link to the Ancestors, |
600 | 00:29:57,129 | 00:29:58,494 | which is how the Hollow escaped. | which is how the Hollow escaped. |
601 | 00:29:58,714 | 00:30:00,079 | If you have to blame someone, | If you have to blame someone, |
602 | 00:30:00,299 | 00:30:01,630 | blame me, I don't care. | blame me, I don't care. |
603 | 00:30:01,800 | 00:30:04,508 | You're going to die a slow, painful death. | You're going to die a slow, painful death. |
604 | 00:30:06,013 | 00:30:06,718 | I'm sorry, | I'm sorry, |
605 | 00:30:06,930 | 00:30:09,262 | but the best I can do is make it a little easier for you. | but the best I can do is make it a little easier for you. |
606 | 00:30:11,226 | 00:30:12,091 | Davina... | Davina... |
607 | 00:30:21,236 | 00:30:22,601 | KLAUS: Davina, don't. | KLAUS: Davina, don't. |
608 | 00:30:27,951 | 00:30:29,737 | (door opening) | (door opening) |
609 | 00:30:32,581 | 00:30:33,867 | You should wait here. | You should wait here. |
610 | 00:30:34,666 | 00:30:36,623 | She still blames the Mikaelsons for what happened. | She still blames the Mikaelsons for what happened. |
611 | 00:30:37,336 | 00:30:38,542 | You'll just make it worse. | You'll just make it worse. |
612 | 00:30:47,637 | 00:30:48,593 | Davina. | Davina. |
613 | 00:30:55,395 | 00:30:57,011 | Don't try to stop me, Marcel. | Don't try to stop me, Marcel. |
614 | 00:30:59,483 | 00:31:01,474 | If I don't kill Klaus, if I don't put down the Hollow, | If I don't kill Klaus, if I don't put down the Hollow, |
615 | 00:31:01,693 | 00:31:02,899 | she'll come for all of you. | she'll come for all of you. |
616 | 00:31:03,111 | 00:31:04,601 | She'll burn the entire city. | She'll burn the entire city. |
617 | 00:31:04,821 | 00:31:06,027 | Davina, please. | Davina, please. |
618 | 00:31:06,239 | 00:31:07,980 | D. There's got to be another way. | D. There's got to be another way. |
619 | 00:31:08,200 | 00:31:09,110 | No. | No. |
620 | 00:31:09,326 | 00:31:10,612 | I was just waiting for the weapon, | I was just waiting for the weapon, |
621 | 00:31:10,827 | 00:31:12,238 | but now that you're here... | but now that you're here... |
622 | 00:31:13,580 | 00:31:14,615 | I'm sorry. | I'm sorry. |
623 | 00:31:16,041 | 00:31:19,375 | -But you need to kill him. -No, Davina. | -But you need to kill him. -No, Davina. |
624 | 00:31:19,586 | 00:31:21,122 | He's lived ten lifetimes, that's more than enough. | He's lived ten lifetimes, that's more than enough. |
625 | 00:31:21,338 | 00:31:23,420 | No. He's Hope's father. | No. He's Hope's father. |
626 | 00:31:23,632 | 00:31:24,588 | She'll still have you. | She'll still have you. |
627 | 00:31:24,800 | 00:31:25,835 | But if we don't stop the Hollow, | But if we don't stop the Hollow, |
628 | 00:31:26,051 | 00:31:27,166 | then Hope will die. | then Hope will die. |
629 | 00:31:29,596 | 00:31:31,507 | You can save her, Marcel. | You can save her, Marcel. |
630 | 00:31:31,723 | 00:31:34,761 | And everyone in New Orleans. ELIJAH: Stop this. | And everyone in New Orleans. ELIJAH: Stop this. |
631 | 00:31:36,061 | 00:31:37,893 | This is about your grievances with me. | This is about your grievances with me. |
632 | 00:31:38,105 | 00:31:39,266 | This has nothing to do with you. | This has nothing to do with you. |
633 | 00:31:39,481 | 00:31:40,642 | This is about a sacrifice. | This is about a sacrifice. |
634 | 00:31:40,857 | 00:31:42,097 | One death for the greater good. | One death for the greater good. |
635 | 00:31:42,317 | 00:31:44,024 | Then take me. | Then take me. |
636 | 00:31:44,236 | 00:31:45,317 | -Elijah, no. -No. | -Elijah, no. -No. |
637 | 00:31:47,406 | 00:31:48,612 | If indeed there is no other way... | If indeed there is no other way... |
638 | 00:31:50,867 | 00:31:51,732 | ...then end this now. | ...then end this now. |
639 | 00:31:51,910 | 00:31:52,820 | No. No. | No. No. |
640 | 00:31:53,036 | 00:31:54,697 | No, nobody's dying today. | No, nobody's dying today. |
641 | 00:31:54,913 | 00:31:55,869 | Then I'll do it myself. | Then I'll do it myself. |
642 | 00:31:56,081 | 00:31:57,822 | No! Davina! | No! Davina! |
643 | 00:31:58,041 | 00:31:58,781 | (grunts) | (grunts) |
644 | 00:31:59,000 | 00:31:59,865 | Davina! | Davina! |
645 | 00:32:00,085 | 00:32:02,201 | (groaning) | (groaning) |
646 | 00:32:04,756 | 00:32:06,997 | (sizzling) | (sizzling) |
647 | 00:32:07,217 | 00:32:08,457 | (panting) | (panting) |
648 | 00:32:09,636 | 00:32:10,717 | (sizzling) | (sizzling) |
649 | 00:32:10,929 | 00:32:12,465 | (grunts) | (grunts) |
650 | 00:32:14,141 | 00:32:17,725 | (Marcel panting) | (Marcel panting) |
651 | 00:32:17,936 | 00:32:20,268 | Davina, please... HAYLEY: You don't have to do this. | Davina, please... HAYLEY: You don't have to do this. |
652 | 00:32:20,480 | 00:32:21,970 | I'm sorry, it's the only way. | I'm sorry, it's the only way. |
653 | 00:32:27,279 | 00:32:28,360 | (wind whistling) | (wind whistling) |
654 | 00:32:29,823 | 00:32:30,563 | HOPE: No! | HOPE: No! |
655 | 00:32:32,784 | 00:32:35,492 | You promised to help, but you're not helping. | You promised to help, but you're not helping. |
656 | 00:32:35,704 | 00:32:37,069 | You're hurting us, | You're hurting us, |
657 | 00:32:37,289 | 00:32:38,825 | and I won't let you. | and I won't let you. |
658 | 00:32:46,965 | 00:32:48,376 | (wind stops rushing) | (wind stops rushing) |
659 | 00:32:54,389 | 00:32:57,097 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
660 | 00:33:05,525 | 00:33:08,358 | (panting) | (panting) |
661 | 00:33:25,545 | 00:33:26,785 | My dad said you study this stuff. | My dad said you study this stuff. |
662 | 00:33:28,131 | 00:33:29,417 | Yeah, that's right. | Yeah, that's right. |
663 | 00:33:30,300 | 00:33:33,133 | There are a lot of amazing things in the world to study. | There are a lot of amazing things in the world to study. |
664 | 00:33:34,054 | 00:33:36,842 | And some of them are even things that don't want to hurt you. | And some of them are even things that don't want to hurt you. |
665 | 00:33:38,850 | 00:33:39,806 | And what do you have there? | And what do you have there? |
666 | 00:33:41,269 | 00:33:43,101 | These are for serenity. | These are for serenity. |
667 | 00:33:44,272 | 00:33:47,060 | And this one is for stillness. | And this one is for stillness. |
668 | 00:33:47,901 | 00:33:49,767 | They'll keep the flowers in bloom. | They'll keep the flowers in bloom. |
669 | 00:33:52,197 | 00:33:53,904 | Now, did you teach yourself all that? | Now, did you teach yourself all that? |
670 | 00:33:54,324 | 00:33:57,316 | Well, I did read about it in one of my Aunt Freya's books. | Well, I did read about it in one of my Aunt Freya's books. |
671 | 00:33:58,745 | 00:33:59,985 | She's helping me learn, | She's helping me learn, |
672 | 00:34:00,205 | 00:34:02,788 | but some stuff I figured out on my own. | but some stuff I figured out on my own. |
673 | 00:34:02,999 | 00:34:04,410 | Mm. | Mm. |
674 | 00:34:05,794 | 00:34:09,287 | Well... that is all very impressive. | Well... that is all very impressive. |
675 | 00:34:09,506 | 00:34:11,338 | (footsteps approaching) | (footsteps approaching) |
676 | 00:34:11,550 | 00:34:13,461 | She's an impressive young lady. | She's an impressive young lady. |
677 | 00:34:16,429 | 00:34:17,794 | It's good meeting you, | It's good meeting you, |
678 | 00:34:18,014 | 00:34:19,504 | littlest Mikaelson. | littlest Mikaelson. |
679 | 00:34:21,017 | 00:34:22,178 | I'll be seeing you around. | I'll be seeing you around. |
680 | 00:34:26,356 | 00:34:27,312 | Those for me? | Those for me? |
681 | 00:34:29,150 | 00:34:30,185 | After what you did today, | After what you did today, |
682 | 00:34:30,402 | 00:34:34,066 | your dad compelled the entire Magnolia candy shop. | your dad compelled the entire Magnolia candy shop. |
683 | 00:34:34,281 | 00:34:35,442 | (laughs softly) | (laughs softly) |
684 | 00:34:36,408 | 00:34:37,694 | Dad seemed sad. | Dad seemed sad. |
685 | 00:34:38,994 | 00:34:42,077 | I think that he wanted to be the one doing the helping today. | I think that he wanted to be the one doing the helping today. |
686 | 00:34:42,914 | 00:34:44,370 | But we both agreed on one thing: | But we both agreed on one thing: |
687 | 00:34:44,583 | 00:34:46,324 | you were very, very brave. | you were very, very brave. |
688 | 00:34:46,543 | 00:34:48,409 | I just thought about what you would do. | I just thought about what you would do. |
689 | 00:34:48,628 | 00:34:51,791 | It's like you always say: if we stick together, | It's like you always say: if we stick together, |
690 | 00:34:52,007 | 00:34:53,418 | nothing can hurt us. | nothing can hurt us. |
691 | 00:34:53,633 | 00:34:55,215 | Always and forever. | Always and forever. |
692 | 00:34:57,262 | 00:34:57,922 | (kiss) | (kiss) |
693 | 00:34:58,680 | 00:34:59,385 | (kiss) | (kiss) |
694 | 00:35:03,476 | 00:35:05,342 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
695 | 00:35:13,737 | 00:35:15,398 | I suppose I owe you thanks. | I suppose I owe you thanks. |
696 | 00:35:16,239 | 00:35:17,400 | Well, staying the hell out of Virginia | Well, staying the hell out of Virginia |
697 | 00:35:17,616 | 00:35:19,198 | is all the thanks I need. | is all the thanks I need. |
698 | 00:35:19,909 | 00:35:21,024 | Well, then perhaps we should forgo | Well, then perhaps we should forgo |
699 | 00:35:21,244 | 00:35:23,030 | a trip down memory lane. | a trip down memory lane. |
700 | 00:35:23,246 | 00:35:26,739 | (smacks lips) Look, from one father to another, | (smacks lips) Look, from one father to another, |
701 | 00:35:27,584 | 00:35:28,824 | you're not gonna be able | you're not gonna be able |
702 | 00:35:29,044 | 00:35:31,502 | to keep Hope locked up much longer. | to keep Hope locked up much longer. |
703 | 00:35:31,713 | 00:35:33,875 | (sighs) And I'm guessing you know that | (sighs) And I'm guessing you know that |
704 | 00:35:34,090 | 00:35:35,922 | Caroline and I have built a school. | Caroline and I have built a school. |
705 | 00:35:36,718 | 00:35:37,799 | It's a place for kids | It's a place for kids |
706 | 00:35:38,011 | 00:35:40,878 | with supernatural leanings, just like Hope. | with supernatural leanings, just like Hope. |
707 | 00:35:43,600 | 00:35:46,092 | (sighs) Our two girls are thriving there. | (sighs) Our two girls are thriving there. |
708 | 00:35:46,311 | 00:35:49,804 | They are learning to use their powers for good... | They are learning to use their powers for good... |
709 | 00:35:50,023 | 00:35:53,061 | and to embrace their identities without fear. | and to embrace their identities without fear. |
710 | 00:35:56,404 | 00:35:58,896 | Hope would always be welcome there. | Hope would always be welcome there. |
711 | 00:36:00,575 | 00:36:02,361 | (sighs) | (sighs) |
712 | 00:36:08,124 | 00:36:10,115 | Give my regards to Mystic Falls. | Give my regards to Mystic Falls. |
713 | 00:36:20,804 | 00:36:22,670 | (sighs) | (sighs) |
714 | 00:36:25,433 | 00:36:26,548 | (sniffs) | (sniffs) |
715 | 00:36:31,231 | 00:36:33,222 | (footsteps approaching) | (footsteps approaching) |
716 | 00:36:44,661 | 00:36:46,117 | What were you thinking? | What were you thinking? |
717 | 00:36:48,581 | 00:36:50,071 | You can't promise me a future | You can't promise me a future |
718 | 00:36:50,291 | 00:36:52,157 | and then offer yourself up to die. | and then offer yourself up to die. |
719 | 00:36:52,377 | 00:36:54,334 | Survival demands sacrifice. | Survival demands sacrifice. |
720 | 00:36:54,546 | 00:36:56,207 | There is always another way, Elijah. | There is always another way, Elijah. |
721 | 00:36:56,423 | 00:36:58,005 | What if there isn't time for another way? | What if there isn't time for another way? |
722 | 00:36:58,216 | 00:36:59,923 | Well, Hope just got her family and she needs you. | Well, Hope just got her family and she needs you. |
723 | 00:37:00,135 | 00:37:02,342 | Hope needs her father. | Hope needs her father. |
724 | 00:37:03,346 | 00:37:04,507 | I need you. | I need you. |
725 | 00:37:07,684 | 00:37:08,970 | I love you. | I love you. |
726 | 00:37:11,062 | 00:37:13,053 | But we've got to figure out a way to fight and win | But we've got to figure out a way to fight and win |
727 | 00:37:13,273 | 00:37:16,391 | and still have something that I recognize as a good life. | and still have something that I recognize as a good life. |
728 | 00:37:21,197 | 00:37:22,312 | Rebekah asked me | Rebekah asked me |
729 | 00:37:22,532 | 00:37:25,069 | if there was somewhere I could go to be happy. | if there was somewhere I could go to be happy. |
730 | 00:37:26,369 | 00:37:27,404 | Begin again. | Begin again. |
731 | 00:37:32,333 | 00:37:33,368 | Manosque. | Manosque. |
732 | 00:37:35,712 | 00:37:36,918 | It's this... | It's this... |
733 | 00:37:37,130 | 00:37:40,168 | beautiful village in the south of France, the... | beautiful village in the south of France, the... |
734 | 00:37:41,384 | 00:37:42,465 | countryside. | countryside. |
735 | 00:37:46,639 | 00:37:48,471 | And when we end this... | And when we end this... |
736 | 00:37:51,853 | 00:37:53,685 | ...and we will end this... | ...and we will end this... |
737 | 00:37:54,606 | 00:37:55,846 | (whispering): I'll take you there. | (whispering): I'll take you there. |
738 | 00:37:56,524 | 00:37:57,605 | And... | And... |
739 | 00:37:58,568 | 00:37:59,854 | promise you... | promise you... |
740 | 00:38:00,737 | 00:38:02,023 | I will make this right. | I will make this right. |
741 | 00:38:15,001 | 00:38:16,867 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
742 | 00:38:18,963 | 00:38:21,375 | Then start by giving this to Marcel. | Then start by giving this to Marcel. |
743 | 00:38:31,935 | 00:38:33,221 | ♪ Help ♪ | ♪ Help ♪ |
744 | 00:38:33,436 | 00:38:35,347 | ♪ I lost ♪ | ♪ I lost ♪ |
745 | 00:38:35,563 | 00:38:36,769 | ♪ Myself ♪ | ♪ Myself ♪ |
746 | 00:38:36,981 | 00:38:38,597 | I Again! | I Again! |
747 | 00:38:38,817 | 00:38:40,273 | ♪ But I ♪ | ♪ But I ♪ |
748 | 00:38:40,485 | 00:38:41,896 | ♪ Remember ♪ | ♪ Remember ♪ |
749 | 00:38:42,111 | 00:38:43,647 | ♪ You? ♪ | ♪ You? ♪ |
750 | 00:38:46,533 | 00:38:48,649 | ♪ Don't come back... ♪ | ♪ Don't come back... ♪ |
751 | 00:38:48,868 | 00:38:50,700 | (sighs) D, I'm sorry. | (sighs) D, I'm sorry. |
752 | 00:38:52,330 | 00:38:54,367 | When I lost you, my world fell apart, | When I lost you, my world fell apart, |
753 | 00:38:54,582 | 00:38:56,573 | and I went through all the stages. | and I went through all the stages. |
754 | 00:38:56,793 | 00:39:00,661 | I went through my whole rage spiral. | I went through my whole rage spiral. |
755 | 00:39:00,880 | 00:39:03,588 | I took it out on Klaus, Elijah, | I took it out on Klaus, Elijah, |
756 | 00:39:03,800 | 00:39:07,009 | and they deserved what they got. | and they deserved what they got. |
757 | 00:39:08,471 | 00:39:10,007 | But, um... | But, um... |
758 | 00:39:11,516 | 00:39:13,223 | ...now that it's all said and done, | ...now that it's all said and done, |
759 | 00:39:13,434 | 00:39:17,018 | and... and you're still gone, | and... and you're still gone, |
760 | 00:39:17,647 | 00:39:18,808 | the, uh... | the, uh... |
761 | 00:39:20,400 | 00:39:21,936 | the only thing that keeps me in check | the only thing that keeps me in check |
762 | 00:39:22,151 | 00:39:23,983 | is a code that I had... | is a code that I had... |
763 | 00:39:24,487 | 00:39:25,522 | when I was a kid. | when I was a kid. |
764 | 00:39:26,573 | 00:39:28,689 | Growing up, I saw firsthand what happens without one. | Growing up, I saw firsthand what happens without one. |
765 | 00:39:28,908 | 00:39:30,398 | ♪ They're playing our sound ♪ | ♪ They're playing our sound ♪ |
766 | 00:39:30,618 | 00:39:33,201 | ♪ Laying us down tonight... ♪ | ♪ Laying us down tonight... ♪ |
767 | 00:39:33,913 | 00:39:35,654 | You might think that I let you down. | You might think that I let you down. |
768 | 00:39:36,332 | 00:39:38,039 | But I know that there is another way. | But I know that there is another way. |
769 | 00:39:39,335 | 00:39:40,450 | I believe that. | I believe that. |
770 | 00:39:41,462 | 00:39:42,418 | Even now. | Even now. |
771 | 00:39:42,630 | 00:39:46,294 | ♪ But you're cold as a night ♪ | ♪ But you're cold as a night ♪ |
772 | 00:39:46,509 | 00:39:48,876 | ♪ Six feet under ♪ | ♪ Six feet under ♪ |
773 | 00:39:49,053 | 00:39:50,885 | ♪ I can't help ♪ | ♪ I can't help ♪ |
774 | 00:39:51,097 | 00:39:53,134 | ♪ But wonder... ♪ | ♪ But wonder... ♪ |
775 | 00:39:53,349 | 00:39:55,340 | I just hope you still believe in me. | I just hope you still believe in me. |
776 | 00:39:55,560 | 00:39:58,018 | ♪ Watered by the rain ♪ | ♪ Watered by the rain ♪ |
777 | 00:40:00,899 | 00:40:03,186 | ♪ Bloom... ♪ | ♪ Bloom... ♪ |
778 | 00:40:08,239 | 00:40:10,230 | ♪ Bloom... ♪ (elevator bell dings) | ♪ Bloom... ♪ (elevator bell dings) |
779 | 00:40:14,787 | 00:40:17,279 | ♪ Again. ♪ | ♪ Again. ♪ |
780 | 00:40:22,420 | 00:40:24,411 | (door creaking) | (door creaking) |
781 | 00:40:35,808 | 00:40:36,923 | (squelching sound) (yells) | (squelching sound) (yells) |
782 | 00:40:37,143 | 00:40:38,474 | (gasping breaths) | (gasping breaths) |
783 | 00:40:40,146 | 00:40:41,853 | Are you ready to die, Elijah? | Are you ready to die, Elijah? |
784 | 00:40:42,065 | 00:40:43,021 | (gasping) | (gasping) |
785 | 00:40:48,529 | 00:40:50,896 | Because I'm quite ready to live. | Because I'm quite ready to live. |
786 | 00:40:55,370 | 00:40:57,202 | (gasping weakly) | (gasping weakly) |