This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,215 | 00:00:08,717 | أذكر هذه المقبرة. | أذكر هذه المقبرة. |
2 | 00:00:10,802 | 00:00:14,389 | - لم تتغير أبداً. - آتي إلى هنا منذ أكثر من قرن. | - لم تتغير أبداً. - آتي إلى هنا منذ أكثر من قرن. |
3 | 00:00:15,015 | 00:00:16,558 | مرتدية بكل مرة وجه. | مرتدية بكل مرة وجه. |
4 | 00:00:40,582 | 00:00:44,002 | "كلارا سامرلين"، هلّا أتيت؟ سيفوتنا كل شيء. | "كلارا سامرلين"، هلّا أتيت؟ سيفوتنا كل شيء. |
5 | 00:01:01,978 | 00:01:06,816 | أخبرتك، جاءت كل ساحرة في الحي لرؤية الكاهن العظيم "توندي". | أخبرتك، جاءت كل ساحرة في الحي لرؤية الكاهن العظيم "توندي". |
6 | 00:01:29,130 | 00:01:33,092 | ساحرات الحي الفرنسي أشكركن على ترحابكن. | ساحرات الحي الفرنسي أشكركن على ترحابكن. |
7 | 00:01:33,802 | 00:01:35,261 | يسعدني التواجد بين أناس مؤمنين. | يسعدني التواجد بين أناس مؤمنين. |
8 | 00:01:35,887 | 00:01:40,642 | أنا أيضاً أمارس سحراً موروثاً تشريفاً لمن سبقونا إلى الموت. | أنا أيضاً أمارس سحراً موروثاً تشريفاً لمن سبقونا إلى الموت. |
9 | 00:01:41,100 | 00:01:43,311 | منهم نستمد القوة. | منهم نستمد القوة. |
10 | 00:01:45,480 | 00:01:49,067 | وستحتجن إلى القوة لمواجهة الظلام العظيم القادم. | وستحتجن إلى القوة لمواجهة الظلام العظيم القادم. |
11 | 00:01:49,692 | 00:01:54,656 | المدينة التي تركها لكنّ أسلافكن يجتاحها الآن القراصنة والوحوش ومصاصي الدماء. | المدينة التي تركها لكنّ أسلافكن يجتاحها الآن القراصنة والوحوش ومصاصي الدماء. |
12 | 00:02:13,383 | 00:02:16,761 | أمارس سحراً من نوع آخر أيضاً سحر قائم على التضحية. | أمارس سحراً من نوع آخر أيضاً سحر قائم على التضحية. |
13 | 00:02:17,303 | 00:02:21,599 | أستمد القوة من أرواح قرابيني وأسخر هذه القوة لقهر أعدائي. | أستمد القوة من أرواح قرابيني وأسخر هذه القوة لقهر أعدائي. |
14 | 00:02:21,933 | 00:02:25,103 | كما أني سأعاقب أعداءكن على جشعهن. | كما أني سأعاقب أعداءكن على جشعهن. |
15 | 00:02:27,605 | 00:02:30,900 | وفي المقابل، ستقبلن عائلتي بين معشركن. | وفي المقابل، ستقبلن عائلتي بين معشركن. |
16 | 00:02:34,946 | 00:02:36,990 | وستقبلوني قائداً لكنّ. | وستقبلوني قائداً لكنّ. |
17 | 00:02:43,371 | 00:02:45,623 | أيها السادة، تصرفوا كأنه منزلكم. | أيها السادة، تصرفوا كأنه منزلكم. |
18 | 00:02:46,666 | 00:02:50,336 | يبدو أن العمدة "كونيل" سيتأخر لكن هناك الكثير لنناقشه لذا سأبدأ. | يبدو أن العمدة "كونيل" سيتأخر لكن هناك الكثير لنناقشه لذا سأبدأ. |
19 | 00:02:50,420 | 00:02:52,213 | لحظة واحدة من فضلك يا أخي. | لحظة واحدة من فضلك يا أخي. |
20 | 00:02:53,715 | 00:02:56,968 | تعلمون كم أستمتع بتجمعاتنا المحرمة الصغيرة. | تعلمون كم أستمتع بتجمعاتنا المحرمة الصغيرة. |
21 | 00:02:57,385 | 00:03:02,348 | لا تقلقوا، بغض النظر عن سمعة أخي أؤكد لكم أننا دعوناكم لوساطة سلام. | لا تقلقوا، بغض النظر عن سمعة أخي أؤكد لكم أننا دعوناكم لوساطة سلام. |
22 | 00:03:02,432 | 00:03:03,975 | أعدكم. | أعدكم. |
23 | 00:03:04,058 | 00:03:06,978 | لحسن حظكم أن أخي يفي بوعوده دوماً. | لحسن حظكم أن أخي يفي بوعوده دوماً. |
24 | 00:03:10,398 | 00:03:16,279 | أنتما من عائلة "غاريرا" الإجرامية قطيع شرس من اللصوص والقتلة. | أنتما من عائلة "غاريرا" الإجرامية قطيع شرس من اللصوص والقتلة. |
25 | 00:03:17,155 | 00:03:19,699 | وهذا لا يقارن بما تتحولون إليه عند اكتمال القمر، أليس كذلك؟ | وهذا لا يقارن بما تتحولون إليه عند اكتمال القمر، أليس كذلك؟ |
26 | 00:03:19,782 | 00:03:24,537 | أجل، أجل. بالطبع عضة منكم لن تقتل مصاص دماء أصلي. | أجل، أجل. بالطبع عضة منكم لن تقتل مصاص دماء أصلي. |
27 | 00:03:24,621 | 00:03:28,082 | الصراع بيننا لن ينتهي بما يحمد بالنسبة لكم على الإطلاق. | الصراع بيننا لن ينتهي بما يحمد بالنسبة لكم على الإطلاق. |
28 | 00:03:28,833 | 00:03:30,251 | دعونا نتطرق لاقتراحنا. | دعونا نتطرق لاقتراحنا. |
29 | 00:03:30,335 | 00:03:35,340 | أنا وأخي نتحكم بموانئ المدينة لكن طالما سيمنع قانون تملك الأرض. | أنا وأخي نتحكم بموانئ المدينة لكن طالما سيمنع قانون تملك الأرض. |
30 | 00:03:35,798 | 00:03:40,053 | فستكون هناك زيادة بسيطة في الوجود الفيدرالي والذي نفضل تجنبه. | فستكون هناك زيادة بسيطة في الوجود الفيدرالي والذي نفضل تجنبه. |
31 | 00:03:40,929 | 00:03:45,433 | لذا أود اقتراح نظام سيسري تحت إشرافنا بالطبع. | لذا أود اقتراح نظام سيسري تحت إشرافنا بالطبع. |
32 | 00:03:45,892 | 00:03:49,854 | بوسع عائلة "غاريرا" نقل الخمور لمدينة "نيو أورلينز" مقابل ربح... | بوسع عائلة "غاريرا" نقل الخمور لمدينة "نيو أورلينز" مقابل ربح... |
33 | 00:03:49,938 | 00:03:54,901 | ستظل المسؤولية بيدنا لكن سيبقى حكمنا في الخفاء. | ستظل المسؤولية بيدنا لكن سيبقى حكمنا في الخفاء. |
34 | 00:03:57,362 | 00:04:02,367 | كل هذا يبدو ممتازاً، لكن أخبرني ما منفعة الساحرات؟ | كل هذا يبدو ممتازاً، لكن أخبرني ما منفعة الساحرات؟ |
35 | 00:04:02,909 | 00:04:07,497 | - أعتذر لكن هذا اجتماع خاص. - أجل، لملوك المدينة. | - أعتذر لكن هذا اجتماع خاص. - أجل، لملوك المدينة. |
36 | 00:04:07,956 | 00:04:10,541 | لكني أيضاً ملك ولدي قواعد. | لكني أيضاً ملك ولدي قواعد. |
37 | 00:04:12,377 | 00:04:13,419 | أنا منبهر! | أنا منبهر! |
38 | 00:04:14,796 | 00:04:18,800 | إما أن لديك طموح جامح أو أنك مجنون، ما اسمك يا صديقي؟ | إما أن لديك طموح جامح أو أنك مجنون، ما اسمك يا صديقي؟ |
39 | 00:04:19,259 | 00:04:24,013 | أنا "ألفونس بيلاتوندي ديلجالو" يدعوني تابعيني بالكاهن "توندي". | أنا "ألفونس بيلاتوندي ديلجالو" يدعوني تابعيني بالكاهن "توندي". |
40 | 00:04:24,722 | 00:04:29,185 | جئت لأطالب بجزية عادلة للساحرات مقابل السماح بتواجدكم في مدينتنا. | جئت لأطالب بجزية عادلة للساحرات مقابل السماح بتواجدكم في مدينتنا. |
41 | 00:04:29,894 | 00:04:33,273 | أتقصد أنك تتحدث بلسان ساحرات الحي الفرنسي؟ | أتقصد أنك تتحدث بلسان ساحرات الحي الفرنسي؟ |
42 | 00:04:33,982 | 00:04:38,695 | أفعل الآن، وأتوقع أن تسري مفاوضاتنا المستقبلية بسلاسة فائقة. | أفعل الآن، وأتوقع أن تسري مفاوضاتنا المستقبلية بسلاسة فائقة. |
43 | 00:04:38,778 | 00:04:41,698 | وكضمانة، أحضرت هدية. | وكضمانة، أحضرت هدية. |
44 | 00:04:47,996 | 00:04:49,080 | أنتظر اجتماعنا المقبل. | أنتظر اجتماعنا المقبل. |
45 | 00:05:05,763 | 00:05:07,598 | أظننا بحاجة لعمدة جديدة. | أظننا بحاجة لعمدة جديدة. |
46 | 00:05:10,727 | 00:05:14,814 | "ذا أوريجينالز" | "ذا أوريجينالز" |
47 | 00:05:15,773 | 00:05:18,943 | {\an8}مرحباً يا "مارسيل" لعلك تعلم ما يجري. | {\an8}مرحباً يا "مارسيل" لعلك تعلم ما يجري. |
48 | 00:05:19,277 | 00:05:21,362 | {\an8}أمرنا "كلاوس" أن نتقابل هنا ولم يحضر بعد. | {\an8}أمرنا "كلاوس" أن نتقابل هنا ولم يحضر بعد. |
49 | 00:05:21,988 | 00:05:26,117 | {\an8}ماذا تريد مني؟ إنه نظام جديد فتعود عليه. | {\an8}ماذا تريد مني؟ إنه نظام جديد فتعود عليه. |
50 | 00:05:29,329 | 00:05:32,206 | {\an8}إخوتي الأعزاء، إلي بانتباهكم رجاءاً. | {\an8}إخوتي الأعزاء، إلي بانتباهكم رجاءاً. |
51 | 00:05:32,790 | 00:05:36,085 | لا شك أنكم جميعاً متفاجئون لرؤية "تيري فانتشور". | لا شك أنكم جميعاً متفاجئون لرؤية "تيري فانتشور". |
52 | 00:05:36,794 | 00:05:40,048 | والذي يفترض أنه يتعفن في الحديقة جزاءاً لجريمة قتله أحدنا. | والذي يفترض أنه يتعفن في الحديقة جزاءاً لجريمة قتله أحدنا. |
53 | 00:05:40,757 | 00:05:43,676 | لكنني قررت العفو عنه. | لكنني قررت العفو عنه. |
54 | 00:05:45,261 | 00:05:47,889 | {\an8}آمل أن ترحبوا جميعاً بعودة "تيري". | {\an8}آمل أن ترحبوا جميعاً بعودة "تيري". |
55 | 00:05:49,724 | 00:05:50,767 | مرحباً بعودتك يا صديقي. | مرحباً بعودتك يا صديقي. |
56 | 00:05:55,772 | 00:05:59,984 | إنك بمزاج جيد، ينبغي أن تزور "ميستيك فولز" أكثر. | إنك بمزاج جيد، ينبغي أن تزور "ميستيك فولز" أكثر. |
57 | 00:06:00,359 | 00:06:03,613 | {\an8}رغم أني أتوق لذلك إلا أن لدي مسؤوليات كثيرة هنا. | {\an8}رغم أني أتوق لذلك إلا أن لدي مسؤوليات كثيرة هنا. |
58 | 00:06:06,032 | 00:06:08,743 | الآن وكما تعلمون جميعاً... | الآن وكما تعلمون جميعاً... |
59 | 00:06:09,786 | 00:06:11,954 | {\an8}الساحرة "دافينا" لم تعد معنا. | {\an8}الساحرة "دافينا" لم تعد معنا. |
60 | 00:06:13,039 | 00:06:17,502 | {\an8}بدون "دافينا" لم يعد بإمكاننا مراقبة أنشطة جاراتنا الساحرات. | {\an8}بدون "دافينا" لم يعد بإمكاننا مراقبة أنشطة جاراتنا الساحرات. |
61 | 00:06:17,877 | 00:06:23,716 | {\an8}رغم ذلك، طالما فشل حصادهن فإن سحرهن سيزول للأبد قريباً. | {\an8}رغم ذلك، طالما فشل حصادهن فإن سحرهن سيزول للأبد قريباً. |
62 | 00:06:24,509 | 00:06:27,178 | {\an8}وحتى يحين ذلك، أرى أن ننزل بهم الشقاء. | {\an8}وحتى يحين ذلك، أرى أن ننزل بهم الشقاء. |
63 | 00:06:27,804 | 00:06:33,309 | {\an8}"دييغو"، أتساءل إن ربما تود قيادة غارة إزعاج في المرجل؟ | {\an8}"دييغو"، أتساءل إن ربما تود قيادة غارة إزعاج في المرجل؟ |
64 | 00:06:37,063 | 00:06:39,107 | - لنفعلها. - "مارسيل"... | - لنفعلها. - "مارسيل"... |
65 | 00:06:40,525 | 00:06:43,111 | {\an8}- أملت أن تنضم لـ"دييغو". - كلا. | {\an8}- أملت أن تنضم لـ"دييغو". - كلا. |
66 | 00:06:45,738 | 00:06:46,864 | سآخذ اليوم إجازة. | سآخذ اليوم إجازة. |
67 | 00:06:51,077 | 00:06:54,956 | {\an8}ربما تشكين فيه، لكني رأيت "نيكلاوس" اليوم يبدي الرحمة لعدو. | {\an8}ربما تشكين فيه، لكني رأيت "نيكلاوس" اليوم يبدي الرحمة لعدو. |
68 | 00:06:55,706 | 00:06:57,875 | - أخبريني أن هذا ليس تقدماً. - بحقك يا "إيلايجا". | - أخبريني أن هذا ليس تقدماً. - بحقك يا "إيلايجا". |
69 | 00:06:57,959 | 00:06:59,961 | {\an8}من برأيك أقنع "كلاوس" ليفرج عن "تيري"؟ | {\an8}من برأيك أقنع "كلاوس" ليفرج عن "تيري"؟ |
70 | 00:07:01,504 | 00:07:05,049 | {\an8}- لم قد تفعلين ذلك؟ - لأنه برغم إعفاء "كلاوس" له... | {\an8}- لم قد تفعلين ذلك؟ - لأنه برغم إعفاء "كلاوس" له... |
71 | 00:07:05,716 | 00:07:08,344 | {\an8}إلا أن "تيري" ما زال يمقته يروقني هذا في "تيري". | {\an8}إلا أن "تيري" ما زال يمقته يروقني هذا في "تيري". |
72 | 00:07:08,427 | 00:07:11,764 | {\an8}يروقني أيضاً أنه كان يواعد ساحرة لذا فهو ملم بساحرات الحي الفرنسي. | {\an8}يروقني أيضاً أنه كان يواعد ساحرة لذا فهو ملم بساحرات الحي الفرنسي. |
73 | 00:07:12,265 | 00:07:14,809 | {\an8}ربما يمكنه إيصالي لمن سرق سحر الحصاد. | {\an8}ربما يمكنه إيصالي لمن سرق سحر الحصاد. |
74 | 00:07:14,892 | 00:07:17,728 | {\an8}جميعنا مستاؤون من نتيجة هذه الطقوس يا "ريبيكا". | {\an8}جميعنا مستاؤون من نتيجة هذه الطقوس يا "ريبيكا". |
75 | 00:07:17,812 | 00:07:19,480 | {\an8}هذا ما أقصده بالتحديد لم نشهد نتيجة للطقوس! | {\an8}هذا ما أقصده بالتحديد لم نشهد نتيجة للطقوس! |
76 | 00:07:19,981 | 00:07:22,358 | كلانا يعلم أن قوة كتلك لا تختفي ببساطة. | كلانا يعلم أن قوة كتلك لا تختفي ببساطة. |
77 | 00:07:24,026 | 00:07:27,822 | {\an8}برأيي أن أحداً سرقها، أود أن أعرف من ثم أتخذ منه حليفاً. | {\an8}برأيي أن أحداً سرقها، أود أن أعرف من ثم أتخذ منه حليفاً. |
78 | 00:07:30,158 | 00:07:31,200 | {\an8}لأي غاية بالتحديد؟ | {\an8}لأي غاية بالتحديد؟ |
79 | 00:07:32,702 | 00:07:35,788 | {\an8}ضقت ذرعاً بتهديد وتحكم أخي الطاغية بي. | {\an8}ضقت ذرعاً بتهديد وتحكم أخي الطاغية بي. |
80 | 00:07:37,665 | 00:07:39,667 | إن كنت تريد ردع مستبد فإنك تحتاج للقوة كي تواجهه. | إن كنت تريد ردع مستبد فإنك تحتاج للقوة كي تواجهه. |
81 | 00:07:40,126 | 00:07:44,088 | {\an8}أتوقع سلوك كهذا من "نيكلاوس" لكن يحبطني جداً أن يصدر منك يا "ريبيكا". | {\an8}أتوقع سلوك كهذا من "نيكلاوس" لكن يحبطني جداً أن يصدر منك يا "ريبيكا". |
82 | 00:07:45,923 | 00:07:48,551 | {\an8}ألا ترين أنه يبذل جهداً بطريقته؟ | {\an8}ألا ترين أنه يبذل جهداً بطريقته؟ |
83 | 00:07:49,510 | 00:07:53,764 | {\an8}دعانا للعودة إلى بيت أسرتنا ويتوق للمّ شمل عائلتنا. | {\an8}دعانا للعودة إلى بيت أسرتنا ويتوق للمّ شمل عائلتنا. |
84 | 00:07:53,848 | 00:07:56,142 | أجل، إنه في مزاج مذهل الآن لكن إلى متى سيستمر؟ | أجل، إنه في مزاج مذهل الآن لكن إلى متى سيستمر؟ |
85 | 00:07:57,018 | 00:07:58,811 | إنها خدعته يا "إيلايجا". | إنها خدعته يا "إيلايجا". |
86 | 00:07:59,395 | 00:08:04,192 | {\an8}يعطيك إحساس الصداقة والقرب الكاذب ثم ينقلب عليك كالثعبان. | {\an8}يعطيك إحساس الصداقة والقرب الكاذب ثم ينقلب عليك كالثعبان. |
87 | 00:08:04,984 | 00:08:08,237 | خدعت بذلك في كل مرة وانتهى بي الأمر بخنجر في صدري جزاءاً لمتاعبي. | خدعت بذلك في كل مرة وانتهى بي الأمر بخنجر في صدري جزاءاً لمتاعبي. |
88 | 00:08:08,863 | 00:08:09,906 | ليس بعد الآن. | ليس بعد الآن. |
89 | 00:08:10,364 | 00:08:15,411 | أؤمن أنه يقترب قليلاً من هيئة سلام ما هنا، ربما تكون القيادة خيراً له. | أؤمن أنه يقترب قليلاً من هيئة سلام ما هنا، ربما تكون القيادة خيراً له. |
90 | 00:08:15,495 | 00:08:21,083 | أطلب منك يا أختاه، إن لم تودي دعمه فأقلها لا تفعلي شيئاً يغضبه. | أطلب منك يا أختاه، إن لم تودي دعمه فأقلها لا تفعلي شيئاً يغضبه. |
91 | 00:08:28,883 | 00:08:29,967 | أهذا ما صار إليه الأمر؟ | أهذا ما صار إليه الأمر؟ |
92 | 00:08:30,927 | 00:08:33,596 | أحمل ثقل مملكتنا كاملاً في حين أنك تجلس مستاءاً كالأطفال؟ | أحمل ثقل مملكتنا كاملاً في حين أنك تجلس مستاءاً كالأطفال؟ |
93 | 00:08:33,679 | 00:08:37,266 | أردت أن تصبح ملكاً وكما يبدو أنت تسيطر على الوضع. | أردت أن تصبح ملكاً وكما يبدو أنت تسيطر على الوضع. |
94 | 00:08:37,600 | 00:08:40,937 | إن رآك الرجال تتهرب من واجباتك فاحتمال أن يفعلوا ذلك أيضاً. | إن رآك الرجال تتهرب من واجباتك فاحتمال أن يفعلوا ذلك أيضاً. |
95 | 00:08:41,604 | 00:08:44,524 | أخبرتك أني لست في مزاج لاحتفال مصاصي الدماء الصاخب. | أخبرتك أني لست في مزاج لاحتفال مصاصي الدماء الصاخب. |
96 | 00:08:44,607 | 00:08:48,194 | أجل، فأنت تحبذ الإنغماس في أحزان خسارة صديقتك الصغيرة. | أجل، فأنت تحبذ الإنغماس في أحزان خسارة صديقتك الصغيرة. |
97 | 00:08:48,277 | 00:08:52,615 | - لا تضغط علي! - يؤسفني موت "دافينا"، حسناً؟ حقاً! | - لا تضغط علي! - يؤسفني موت "دافينا"، حسناً؟ حقاً! |
98 | 00:08:53,074 | 00:08:56,410 | لكن هذه الهيئة الحزينة لا تليق بك وهي مملة بالنسبة لي. | لكن هذه الهيئة الحزينة لا تليق بك وهي مملة بالنسبة لي. |
99 | 00:08:58,120 | 00:09:00,998 | لدينا مشكلة يا رفاق. | لدينا مشكلة يا رفاق. |
100 | 00:09:04,877 | 00:09:11,008 | أتينا لنعبث مع الساحرات كما أمرت فاختفى هذان لنجدهما على هذه الحال. | أتينا لنعبث مع الساحرات كما أمرت فاختفى هذان لنجدهما على هذه الحال. |
101 | 00:09:12,009 | 00:09:13,261 | لم يمسهما وتد، ميتان فحسب. | لم يمسهما وتد، ميتان فحسب. |
102 | 00:09:20,351 | 00:09:21,394 | إلى أين تذهب؟ | إلى أين تذهب؟ |
103 | 00:09:23,145 | 00:09:24,564 | ثمة من يجب أن يتحاسب على هذا. | ثمة من يجب أن يتحاسب على هذا. |
104 | 00:09:27,817 | 00:09:30,236 | إن أردت الثأر فخذه بنفسك. | إن أردت الثأر فخذه بنفسك. |
105 | 00:09:32,655 | 00:09:34,574 | هذه العلامة مرتبطة بتعويذة شريرة. | هذه العلامة مرتبطة بتعويذة شريرة. |
106 | 00:09:35,074 | 00:09:38,578 | إن كان لدى أحدكم عقل فليعد للمجمع ويبتعد عن هذا. | إن كان لدى أحدكم عقل فليعد للمجمع ويبتعد عن هذا. |
107 | 00:09:48,713 | 00:09:52,758 | سنجد من فعل هذا وسأريه المعاناة الحقيقية. | سنجد من فعل هذا وسأريه المعاناة الحقيقية. |
108 | 00:09:54,969 | 00:09:56,596 | عهدت إدارة الأمور هنا من أجل "مارسيل". | عهدت إدارة الأمور هنا من أجل "مارسيل". |
109 | 00:09:57,221 | 00:09:59,098 | اعتقدت أنك ستودين رؤية ما وجدته قبل "كلاوس". | اعتقدت أنك ستودين رؤية ما وجدته قبل "كلاوس". |
110 | 00:09:59,724 | 00:10:02,476 | لم يمر يوم على خروجك من الحديقة وها أنت تثبت فائدتك. | لم يمر يوم على خروجك من الحديقة وها أنت تثبت فائدتك. |
111 | 00:10:02,560 | 00:10:06,272 | عقدنا اتفاقاً، وطالما غايته إفساد شؤون أخيك فأنا مستعد. | عقدنا اتفاقاً، وطالما غايته إفساد شؤون أخيك فأنا مستعد. |
112 | 00:10:07,565 | 00:10:09,817 | رغم ذلك وللأمانة، هذه الأعمال تبث في الرعب. | رغم ذلك وللأمانة، هذه الأعمال تبث في الرعب. |
113 | 00:10:11,110 | 00:10:15,573 | - لم أر شيئاً كهذا من قبل. - أنا رأيت، منذ زمن طويل. | - لم أر شيئاً كهذا من قبل. - أنا رأيت، منذ زمن طويل. |
114 | 00:10:18,701 | 00:10:23,122 | هناك أحد يقلد ساحراً خطيراً جداً إنهم يستمدون قواهم من التضحية. | هناك أحد يقلد ساحراً خطيراً جداً إنهم يستمدون قواهم من التضحية. |
115 | 00:10:24,206 | 00:10:26,751 | إنما لست أفهم، لماذا يتركوها هنا كي نجدها؟ | إنما لست أفهم، لماذا يتركوها هنا كي نجدها؟ |
116 | 00:10:31,797 | 00:10:34,634 | - إلا إن أرادوا أن نجدها. - آنسة "مايكلسون". | - إلا إن أرادوا أن نجدها. - آنسة "مايكلسون". |
117 | 00:10:36,719 | 00:10:40,181 | - غير معقول! - معقول يا عزيزتي، فهو سحر. | - غير معقول! - معقول يا عزيزتي، فهو سحر. |
118 | 00:11:01,285 | 00:11:04,789 | - ثمة من سيموت جزاءاً لهذا. - أوافقك بشدة هذه المرة. | - ثمة من سيموت جزاءاً لهذا. - أوافقك بشدة هذه المرة. |
119 | 00:11:05,665 | 00:11:10,378 | لكن أريد أن أعرف أين تعلموا هذا السحر الأسود، أملت ألا أرى ذلك الرمز ثانية. | لكن أريد أن أعرف أين تعلموا هذا السحر الأسود، أملت ألا أرى ذلك الرمز ثانية. |
120 | 00:11:10,920 | 00:11:13,964 | أذكر أنه توقيع أحمق واجهنا ذات مرة. | أذكر أنه توقيع أحمق واجهنا ذات مرة. |
121 | 00:11:14,382 | 00:11:19,553 | من الواضح أن ساحراً مبتدءاً يحيي خدعاً قديمة، سأفعل به كما فعلت بالآخر. | من الواضح أن ساحراً مبتدءاً يحيي خدعاً قديمة، سأفعل به كما فعلت بالآخر. |
122 | 00:11:20,179 | 00:11:21,222 | "دييغو". | "دييغو". |
123 | 00:11:23,391 | 00:11:26,519 | أريدك عند المغيب أن تجمع كل مصاص دماء في الحي. | أريدك عند المغيب أن تجمع كل مصاص دماء في الحي. |
124 | 00:11:27,186 | 00:11:31,440 | أريد رأس من فعل هذا وضعه على وتد. | أريد رأس من فعل هذا وضعه على وتد. |
125 | 00:11:31,941 | 00:11:32,983 | حسناً، ستكون هذه مشكلة. | حسناً، ستكون هذه مشكلة. |
126 | 00:11:34,527 | 00:11:38,531 | الجميع مذعورون يا رجل، لم نشهد ساحرات يقتلن مصاصي دماء منذ زمن. | الجميع مذعورون يا رجل، لم نشهد ساحرات يقتلن مصاصي دماء منذ زمن. |
127 | 00:11:39,615 | 00:11:43,119 | - عمل "مارسيل" على تحقيق ذلك. - "مارسيل" فر كطفل مرتعب. | - عمل "مارسيل" على تحقيق ذلك. - "مارسيل" فر كطفل مرتعب. |
128 | 00:11:45,621 | 00:11:46,664 | أنتم بقيتم معي. | أنتم بقيتم معي. |
129 | 00:11:50,167 | 00:11:56,006 | والآن، من منكم سيقاتل للدفاع عن ديارنا؟ | والآن، من منكم سيقاتل للدفاع عن ديارنا؟ |
130 | 00:12:01,637 | 00:12:05,891 | ولا واحد منكم سيقف إلى جانبي؟ أأنتم مرتعبون من التهديد الجديد؟ | ولا واحد منكم سيقف إلى جانبي؟ أأنتم مرتعبون من التهديد الجديد؟ |
131 | 00:12:09,103 | 00:12:10,146 | أنتم تعلمون أفضل من هذا. | أنتم تعلمون أفضل من هذا. |
132 | 00:12:13,441 | 00:12:14,692 | سأتدبر الأمر بمفردي. | سأتدبر الأمر بمفردي. |
133 | 00:12:20,406 | 00:12:25,369 | "صوفي"، المطعم بحالة رهيبة مجدداً أتعتقدين أن بإمكانك المجيء اليوم؟ | "صوفي"، المطعم بحالة رهيبة مجدداً أتعتقدين أن بإمكانك المجيء اليوم؟ |
134 | 00:12:25,453 | 00:12:27,037 | "صندوق بريد المستلم ممتلئ مع السلامة." | "صندوق بريد المستلم ممتلئ مع السلامة." |
135 | 00:12:27,496 | 00:12:29,039 | يبدو أنه كان علي القدوم ليلة أمس. | يبدو أنه كان علي القدوم ليلة أمس. |
136 | 00:12:29,790 | 00:12:31,500 | قبل أن تحاول أي شيء إني أتناول الـ"فيرفين". | قبل أن تحاول أي شيء إني أتناول الـ"فيرفين". |
137 | 00:12:32,042 | 00:12:34,253 | أجل، ذكر "كلاوس" أنك تحررت من إذهانه. | أجل، ذكر "كلاوس" أنك تحررت من إذهانه. |
138 | 00:12:34,962 | 00:12:38,466 | - هنيئاً لك، هل "صوفي" موجودة؟ - كلا، لماذا؟ | - هنيئاً لك، هل "صوفي" موجودة؟ - كلا، لماذا؟ |
139 | 00:12:39,508 | 00:12:41,510 | لدي مشكلة تتعلق بالسحر اعتقدت أني قد أجد الإجابات عندها. | لدي مشكلة تتعلق بالسحر اعتقدت أني قد أجد الإجابات عندها. |
140 | 00:12:44,763 | 00:12:45,806 | أتمانعين إن انتظرت؟ | أتمانعين إن انتظرت؟ |
141 | 00:12:49,768 | 00:12:53,522 | الوقت مبكر قليلاً على الثمالة في النهار دعني أخمن، مشاكل "كلاوس"؟ | الوقت مبكر قليلاً على الثمالة في النهار دعني أخمن، مشاكل "كلاوس"؟ |
142 | 00:12:55,608 | 00:12:58,652 | ظننتك ستكون بأوج سعادتك الآن بعد استعادة "دافينا". | ظننتك ستكون بأوج سعادتك الآن بعد استعادة "دافينا". |
143 | 00:12:59,653 | 00:13:00,696 | "دافينا" ماتت. | "دافينا" ماتت. |
144 | 00:13:04,867 | 00:13:08,412 | - قتلها "كلاوس"؟ حذرته أنه إن آذاها... - ذلك ليس ما حدث. | - قتلها "كلاوس"؟ حذرته أنه إن آذاها... - ذلك ليس ما حدث. |
145 | 00:13:09,622 | 00:13:11,081 | القوة التي امتلكتها أقوى من اللازم. | القوة التي امتلكتها أقوى من اللازم. |
146 | 00:13:11,832 | 00:13:15,085 | حاولنا علاجها بتلك الطقوس المخبولة وحدث شيء خطأ، الآن هي... | حاولنا علاجها بتلك الطقوس المخبولة وحدث شيء خطأ، الآن هي... |
147 | 00:13:16,212 | 00:13:19,256 | لا أعلم، تحلق في برزح أو تنتظر أسلافها. | لا أعلم، تحلق في برزح أو تنتظر أسلافها. |
148 | 00:13:26,931 | 00:13:27,973 | "مارسيل"... | "مارسيل"... |
149 | 00:13:30,100 | 00:13:31,143 | أنا آسفة. | أنا آسفة. |
150 | 00:13:34,688 | 00:13:37,024 | أجل، وأنا أيضاً. | أجل، وأنا أيضاً. |
151 | 00:13:44,782 | 00:13:47,493 | - ها أنت. - ها أنا. | - ها أنت. - ها أنا. |
152 | 00:13:51,372 | 00:13:52,540 | رسومات "دافينا". | رسومات "دافينا". |
153 | 00:13:53,999 | 00:13:55,626 | أجل، كئيبة، أعلم ذلك. | أجل، كئيبة، أعلم ذلك. |
154 | 00:13:56,961 | 00:14:00,548 | كنت أفكر فقط أننا لم نعلم سبب رسمها هذه الصور لـ"سيليست". | كنت أفكر فقط أننا لم نعلم سبب رسمها هذه الصور لـ"سيليست". |
155 | 00:14:01,549 | 00:14:04,343 | على كل حال، أحاول تمضية الوقت بما أنني أخضع لحظر تجول مصاصي الدماء. | على كل حال، أحاول تمضية الوقت بما أنني أخضع لحظر تجول مصاصي الدماء. |
156 | 00:14:05,219 | 00:14:07,179 | سنتعامل مع من فعل هذا لن يطول الأمر. | سنتعامل مع من فعل هذا لن يطول الأمر. |
157 | 00:14:08,138 | 00:14:09,181 | لست قلقة. | لست قلقة. |
158 | 00:14:10,307 | 00:14:13,561 | إنما أرى هذا طريفاً نوعاً ما، تطلّب الأمر تهديداً مهيباً خارقاً للعادة... | إنما أرى هذا طريفاً نوعاً ما، تطلّب الأمر تهديداً مهيباً خارقاً للعادة... |
159 | 00:14:13,644 | 00:14:15,604 | كي تدخل نفس الغرفة التي أنا فيها. | كي تدخل نفس الغرفة التي أنا فيها. |
160 | 00:14:19,525 | 00:14:23,696 | أعتذر إن شعرت بالتجاهل فقد كنت مشغولاً. | أعتذر إن شعرت بالتجاهل فقد كنت مشغولاً. |
161 | 00:14:24,196 | 00:14:27,199 | شقيقاي على شجار و "نيكلاوس" لا يزال مستفزاً. | شقيقاي على شجار و "نيكلاوس" لا يزال مستفزاً. |
162 | 00:14:27,283 | 00:14:33,789 | تذكرين أن أقل تفاعلاتنا تبدو مستفزة إليه. | تذكرين أن أقل تفاعلاتنا تبدو مستفزة إليه. |
163 | 00:14:36,876 | 00:14:42,131 | "كلاوس" معتوه وتريد أن تكون الأخ الأكبر الصالح، لذا لا يمكننا تمضية الوقت معاً؟ | "كلاوس" معتوه وتريد أن تكون الأخ الأكبر الصالح، لذا لا يمكننا تمضية الوقت معاً؟ |
164 | 00:14:44,675 | 00:14:45,718 | أهذا ملخص الأمر؟ | أهذا ملخص الأمر؟ |
165 | 00:14:51,140 | 00:14:53,809 | فهمت يا "إيلايجا" إلا أنها تبدو صفقة سيئة جداً. | فهمت يا "إيلايجا" إلا أنها تبدو صفقة سيئة جداً. |
166 | 00:15:03,402 | 00:15:04,695 | "كلاوس" | "كلاوس" |
167 | 00:15:04,778 | 00:15:08,115 | - الرئيس؟ - يحب معرفة تحركات رجاله. | - الرئيس؟ - يحب معرفة تحركات رجاله. |
168 | 00:15:09,241 | 00:15:10,868 | لم أنت موالي له تحديداً؟ | لم أنت موالي له تحديداً؟ |
169 | 00:15:11,744 | 00:15:15,247 | بالنسبة لشخص يزعم أنه لا يطيقه فإنك تطرحين أسئلة كثيرة عنه. | بالنسبة لشخص يزعم أنه لا يطيقه فإنك تطرحين أسئلة كثيرة عنه. |
170 | 00:15:16,373 | 00:15:20,127 | - اهتمامي علمي بحت. - أعلم ما تفعلين. | - اهتمامي علمي بحت. - أعلم ما تفعلين. |
171 | 00:15:21,545 | 00:15:23,881 | أنت غاضبة لأنه استغلك وتريدين رد الصاع له. | أنت غاضبة لأنه استغلك وتريدين رد الصاع له. |
172 | 00:15:24,840 | 00:15:26,926 | ربما تأملين أن يزل لساني بأمر يلحق به الضرر. | ربما تأملين أن يزل لساني بأمر يلحق به الضرر. |
173 | 00:15:27,468 | 00:15:28,594 | نصيحة من صديق، لا تفعلي ذلك. | نصيحة من صديق، لا تفعلي ذلك. |
174 | 00:15:30,387 | 00:15:31,430 | فلن ينتهي الأمر بشكل جيد. | فلن ينتهي الأمر بشكل جيد. |
175 | 00:15:37,061 | 00:15:39,647 | دعيني أقص عليك نبأ شخص حاول مجابهة "كلاوس". | دعيني أقص عليك نبأ شخص حاول مجابهة "كلاوس". |
176 | 00:15:43,067 | 00:15:45,194 | "كان ذلك بعد عودتي من الحرب العالمية الأولى مباشرة." | "كان ذلك بعد عودتي من الحرب العالمية الأولى مباشرة." |
177 | 00:15:47,446 | 00:15:49,323 | "كنت أحاول الابتعاد عن (نيو أورلينز) لفترة." | "كنت أحاول الابتعاد عن (نيو أورلينز) لفترة." |
178 | 00:15:54,870 | 00:15:57,289 | "لكن ثمة شيء ما ظل يجذبني للعودة." | "لكن ثمة شيء ما ظل يجذبني للعودة." |
179 | 00:16:10,761 | 00:16:14,807 | - ألن ترحبي بعودتي للديار؟ - لا أريد أن تظن أني سعيدة برؤيتك. | - ألن ترحبي بعودتي للديار؟ - لا أريد أن تظن أني سعيدة برؤيتك. |
180 | 00:16:16,016 | 00:16:17,059 | إلى متى ستكرهينني؟ | إلى متى ستكرهينني؟ |
181 | 00:16:17,726 | 00:16:22,481 | تركتني بتابوت طيلة 52 عاماً فضعف هذه المدة تبدو بداية مناسبة. | تركتني بتابوت طيلة 52 عاماً فضعف هذه المدة تبدو بداية مناسبة. |
182 | 00:16:24,525 | 00:16:25,567 | هيا أيها الشابان. | هيا أيها الشابان. |
183 | 00:16:30,614 | 00:16:35,411 | ها هو، بطل الحرب خاصتنا عاد منتصراً. | ها هو، بطل الحرب خاصتنا عاد منتصراً. |
184 | 00:16:36,662 | 00:16:39,164 | تسرني عودتك يا "مارسيلاس" مرحباً بك. | تسرني عودتك يا "مارسيلاس" مرحباً بك. |
185 | 00:16:46,630 | 00:16:49,174 | الابن المسرف تعلم أخيراً التروي في شرب الخمر. | الابن المسرف تعلم أخيراً التروي في شرب الخمر. |
186 | 00:16:49,883 | 00:16:52,094 | - الجيش سيعلمك ذلك. - تسرني عودتك. | - الجيش سيعلمك ذلك. - تسرني عودتك. |
187 | 00:16:52,553 | 00:16:54,388 | "نيكلاوس" كان وحيداً بغيابك. | "نيكلاوس" كان وحيداً بغيابك. |
188 | 00:16:55,389 | 00:16:58,767 | الآن وقد عدت، فربما تساعد بحسم جدال. | الآن وقد عدت، فربما تساعد بحسم جدال. |
189 | 00:16:58,851 | 00:17:03,022 | أترى، أنت عدت من حرب في الخارج لحرب هنا في الحي. | أترى، أنت عدت من حرب في الخارج لحرب هنا في الحي. |
190 | 00:17:03,731 | 00:17:07,276 | ثمة ساحر متشرد يريد قطعة من المدينة التي بنيناها. | ثمة ساحر متشرد يريد قطعة من المدينة التي بنيناها. |
191 | 00:17:07,776 | 00:17:14,783 | و "إيلايجا" لأسباب لا أدركها، يصر على أن المفاوضة هي ملاذنا الأفضل. | و "إيلايجا" لأسباب لا أدركها، يصر على أن المفاوضة هي ملاذنا الأفضل. |
192 | 00:17:14,992 | 00:17:18,037 | أجل، بخصوص فشلك الإدراكي نسيت أن... | أجل، بخصوص فشلك الإدراكي نسيت أن... |
193 | 00:17:18,662 | 00:17:23,751 | "مارسيل" كجندي لم يرى فقط كم أصبح العالم صغيراً وكم يسافر الخبر سريعاً. | "مارسيل" كجندي لم يرى فقط كم أصبح العالم صغيراً وكم يسافر الخبر سريعاً. |
194 | 00:17:23,834 | 00:17:28,338 | بل أنه شهد ويلات الحرب طبعاً "مارسيل" سيوافقني؟ | بل أنه شهد ويلات الحرب طبعاً "مارسيل" سيوافقني؟ |
195 | 00:17:29,089 | 00:17:32,259 | أفضل طريقة لندافع عن ديارنا هي بتطوير قدرتنا على الكتمان. | أفضل طريقة لندافع عن ديارنا هي بتطوير قدرتنا على الكتمان. |
196 | 00:17:33,886 | 00:17:37,431 | - إذن من الساحر الذي تريد قتله؟ - اسمه الكاهن "توندي". | - إذن من الساحر الذي تريد قتله؟ - اسمه الكاهن "توندي". |
197 | 00:17:39,308 | 00:17:40,350 | أظنه دجالاً. | أظنه دجالاً. |
198 | 00:17:44,104 | 00:17:47,191 | سيتمكن "مارسيل" من حسم ذلك بمفرده. | سيتمكن "مارسيل" من حسم ذلك بمفرده. |
199 | 00:17:50,778 | 00:17:55,157 | - دعوته هنا؟ - بالطبع، فلسنا همجاً، صحيح؟ | - دعوته هنا؟ - بالطبع، فلسنا همجاً، صحيح؟ |
200 | 00:17:59,411 | 00:18:06,376 | أشكرك على قبول الدعوة ومرحباً بك آمل أن تسمح لي بلعب دور المضيف. | أشكرك على قبول الدعوة ومرحباً بك آمل أن تسمح لي بلعب دور المضيف. |
201 | 00:18:06,877 | 00:18:08,420 | إن احتجت لأي شيء... | إن احتجت لأي شيء... |
202 | 00:18:12,925 | 00:18:13,967 | أي شيء على الإطلاق... | أي شيء على الإطلاق... |
203 | 00:18:18,180 | 00:18:19,348 | المتعة قبل العمل إذن. | المتعة قبل العمل إذن. |
204 | 00:18:23,894 | 00:18:28,107 | "لم أفهم في بادئ الأمر فـ(كلاوس) هو من طلب الحرب." | "لم أفهم في بادئ الأمر فـ(كلاوس) هو من طلب الحرب." |
205 | 00:18:29,024 | 00:18:31,235 | "إذن لم يدعو عدوه إلى منزله؟" | "إذن لم يدعو عدوه إلى منزله؟" |
206 | 00:18:32,194 | 00:18:34,613 | "لم يكون واسع الكرم مع شخص سيقتله؟" | "لم يكون واسع الكرم مع شخص سيقتله؟" |
207 | 00:18:36,532 | 00:18:40,452 | "لكن هذا بيت القصيد، كل ذلك كان جزءاً من خطة (كلاوس)." | "لكن هذا بيت القصيد، كل ذلك كان جزءاً من خطة (كلاوس)." |
208 | 00:18:41,453 | 00:18:46,959 | كان يتفحص ذلك الشخص ويتبين مواطن ضعفه وقوته، ويغويه ليثق به. | كان يتفحص ذلك الشخص ويتبين مواطن ضعفه وقوته، ويغويه ليثق به. |
209 | 00:18:48,502 | 00:18:51,213 | هكذا يتصرف "كلاوس" ثم ينصرف إلى جزئية القتل. | هكذا يتصرف "كلاوس" ثم ينصرف إلى جزئية القتل. |
210 | 00:18:53,006 | 00:18:55,008 | لأنه مختل ذو وجهين! | لأنه مختل ذو وجهين! |
211 | 00:18:55,425 | 00:18:59,721 | ما من شيء يفعله "كلاوس" يحسد عليه، إنه وحش. | ما من شيء يفعله "كلاوس" يحسد عليه، إنه وحش. |
212 | 00:19:00,055 | 00:19:04,476 | كلنا وحوش يا "كامي"، إن كنت قوية مثل "كلاوس" فلن تتكبدي عناء إخفاء ذلك. | كلنا وحوش يا "كامي"، إن كنت قوية مثل "كلاوس" فلن تتكبدي عناء إخفاء ذلك. |
213 | 00:19:05,769 | 00:19:06,812 | "دافينا" كانت قوية. | "دافينا" كانت قوية. |
214 | 00:19:09,982 | 00:19:11,024 | لم تكن متوحشة. | لم تكن متوحشة. |
215 | 00:19:48,645 | 00:19:49,688 | انتهيت. | انتهيت. |
216 | 00:19:51,565 | 00:19:53,567 | قوة الشقيقة الأصلية تتدفق خلالي. | قوة الشقيقة الأصلية تتدفق خلالي. |
217 | 00:19:54,484 | 00:19:56,195 | وهل سيكفي ذلك لإنزال المعاناة بـ"كلاوس"؟ | وهل سيكفي ذلك لإنزال المعاناة بـ"كلاوس"؟ |
218 | 00:19:57,029 | 00:19:59,114 | سألحق الأذى بـ"كلاوس مايكلسون" كما آذاني. | سألحق الأذى بـ"كلاوس مايكلسون" كما آذاني. |
219 | 00:19:59,823 | 00:20:03,327 | حين أنتهي، سيتمنى لو يمكنه الموت. | حين أنتهي، سيتمنى لو يمكنه الموت. |
220 | 00:20:12,002 | 00:20:15,505 | - هل ستفتحين هذا المكان اليوم؟ - وأخاطر بأن تلتهم زبائني؟ | - هل ستفتحين هذا المكان اليوم؟ - وأخاطر بأن تلتهم زبائني؟ |
221 | 00:20:16,673 | 00:20:18,842 | وأنا ظننت أنك بدأت تعجبين بي ثانية. | وأنا ظننت أنك بدأت تعجبين بي ثانية. |
222 | 00:20:28,477 | 00:20:31,271 | تكرمت وكسرت يأسك الذي طال كفاية وأجبت على الهاتف. | تكرمت وكسرت يأسك الذي طال كفاية وأجبت على الهاتف. |
223 | 00:20:31,355 | 00:20:33,774 | - علمت أنك ستواصل محاولة الاتصال. - "أنا في المرجل الآن." | - علمت أنك ستواصل محاولة الاتصال. - "أنا في المرجل الآن." |
224 | 00:20:34,107 | 00:20:37,277 | لعلك تقابلني هنا، بوسعنا بدء إضرام الحرائق على التوالي. | لعلك تقابلني هنا، بوسعنا بدء إضرام الحرائق على التوالي. |
225 | 00:20:37,819 | 00:20:40,030 | آسف، سأطارد خيطي الخاص. | آسف، سأطارد خيطي الخاص. |
226 | 00:20:41,615 | 00:20:46,620 | - وأين ذلك؟ بقاع قنينة خمر؟ - أنا في مطعم "صوفي ديفرو". | - وأين ذلك؟ بقاع قنينة خمر؟ - أنا في مطعم "صوفي ديفرو". |
227 | 00:20:46,703 | 00:20:49,414 | قررت المكوث هنا والاحتساء إلى أن تأتي. | قررت المكوث هنا والاحتساء إلى أن تأتي. |
228 | 00:20:49,498 | 00:20:53,126 | أو ربما تنزع عباءة الخوف وتأتي لتساعدني على إنهاء هذا. | أو ربما تنزع عباءة الخوف وتأتي لتساعدني على إنهاء هذا. |
229 | 00:21:02,261 | 00:21:04,388 | "كلاوس مايكلسون" الشرير. | "كلاوس مايكلسون" الشرير. |
230 | 00:21:07,224 | 00:21:08,267 | "صوفي". | "صوفي". |
231 | 00:21:09,935 | 00:21:12,020 | الساحرة التي كنت أنشد افتراسها. | الساحرة التي كنت أنشد افتراسها. |
232 | 00:21:13,188 | 00:21:15,190 | لعله بإمكانك تفسير الهجمات التي أصابت رجالي. | لعله بإمكانك تفسير الهجمات التي أصابت رجالي. |
233 | 00:21:21,822 | 00:21:23,198 | "ريبيكا" لا تجيب هاتفها. | "ريبيكا" لا تجيب هاتفها. |
234 | 00:21:23,907 | 00:21:26,743 | هل أنت قلق أن يكون قاتل سائري النهار لا يزال هناك؟ | هل أنت قلق أن يكون قاتل سائري النهار لا يزال هناك؟ |
235 | 00:21:27,369 | 00:21:29,162 | بصراحة، أخشى أن يكون لها علاقة بما حدث. | بصراحة، أخشى أن يكون لها علاقة بما حدث. |
236 | 00:21:30,497 | 00:21:32,541 | إنها ناقمة على "نيكلاوس". | إنها ناقمة على "نيكلاوس". |
237 | 00:21:33,875 | 00:21:35,127 | وربما تحيك مؤامرة... | وربما تحيك مؤامرة... |
238 | 00:21:37,713 | 00:21:38,755 | مع آخرين. | مع آخرين. |
239 | 00:21:39,339 | 00:21:41,383 | "تيري"، صحيح؟ | "تيري"، صحيح؟ |
240 | 00:21:43,927 | 00:21:47,180 | - هذا صحيح. - شقيقتي كانت مهتمة بك. | - هذا صحيح. - شقيقتي كانت مهتمة بك. |
241 | 00:21:47,848 | 00:21:50,892 | أمر غريب، فهي لا تنجذب عادة للرجال العاديين. | أمر غريب، فهي لا تنجذب عادة للرجال العاديين. |
242 | 00:21:52,436 | 00:21:55,105 | هلّا فسرت لي سبب جاذبيتك المفاجئة؟ | هلّا فسرت لي سبب جاذبيتك المفاجئة؟ |
243 | 00:21:56,440 | 00:21:57,482 | لا أعلم إلى ماذا... | لا أعلم إلى ماذا... |
244 | 00:21:59,609 | 00:22:03,613 | إما أن تخبرني ما تعرف أو أنثر أشلائك في أنحاء الحي الفرنسي. | إما أن تخبرني ما تعرف أو أنثر أشلائك في أنحاء الحي الفرنسي. |
245 | 00:22:05,198 | 00:22:07,200 | طلبت مني أن أتحرى عن عمل يخص السحر. | طلبت مني أن أتحرى عن عمل يخص السحر. |
246 | 00:22:07,701 | 00:22:11,163 | وجدت شيئاً، وحين أريتها إياه داهمنا شخص ما. | وجدت شيئاً، وحين أريتها إياه داهمنا شخص ما. |
247 | 00:22:12,539 | 00:22:17,044 | - جففها بلمسة واحدة. - وأنت تركتها كالجبان! | - جففها بلمسة واحدة. - وأنت تركتها كالجبان! |
248 | 00:22:17,627 | 00:22:20,964 | ماذا كان يفترض أن أفعل؟ أقاتل ساحراً هزم أصلية؟ | ماذا كان يفترض أن أفعل؟ أقاتل ساحراً هزم أصلية؟ |
249 | 00:22:21,048 | 00:22:25,844 | - أين جرى ذلك بالتحديد؟ - في المستودع 57 عند المرفأ. | - أين جرى ذلك بالتحديد؟ - في المستودع 57 عند المرفأ. |
250 | 00:22:26,553 | 00:22:30,015 | كنت أفعل ما طلبته مني فقط لا تخبرا "كلاوس" بهذا. | كنت أفعل ما طلبته مني فقط لا تخبرا "كلاوس" بهذا. |
251 | 00:22:35,687 | 00:22:37,105 | سأفكر بذلك. | سأفكر بذلك. |
252 | 00:22:37,856 | 00:22:41,735 | - سآتي معك. - كلا، ابقي هنا فالمجمع آمن. | - سآتي معك. - كلا، ابقي هنا فالمجمع آمن. |
253 | 00:22:41,818 | 00:22:43,195 | "ريبيكا" بمشكلة، أنا قادمة. | "ريبيكا" بمشكلة، أنا قادمة. |
254 | 00:22:47,115 | 00:22:49,951 | لا تغيبي عن ناظري، مفهوم؟ | لا تغيبي عن ناظري، مفهوم؟ |
255 | 00:22:52,287 | 00:22:53,330 | أتعلمين؟ | أتعلمين؟ |
256 | 00:22:54,289 | 00:22:56,458 | قطع علاقتي بك لم يكن بسبب قلة اهتمام. | قطع علاقتي بك لم يكن بسبب قلة اهتمام. |
257 | 00:22:58,835 | 00:23:00,378 | أملت إنقاذك من كل هذا. | أملت إنقاذك من كل هذا. |
258 | 00:23:03,173 | 00:23:05,550 | شكراً يا "روميو" لكني هنا الآن. | شكراً يا "روميو" لكني هنا الآن. |
259 | 00:23:07,344 | 00:23:11,348 | إذن متى ستكمل الجزء الشيق من قصة "كلاوس" وذلك الكاهن؟ | إذن متى ستكمل الجزء الشيق من قصة "كلاوس" وذلك الكاهن؟ |
260 | 00:23:12,182 | 00:23:14,559 | قال الكاهن "توندي" إنه يريد منح السلطة للساحرات. | قال الكاهن "توندي" إنه يريد منح السلطة للساحرات. |
261 | 00:23:15,352 | 00:23:19,189 | أغلب مراده كان المال والأرض، "كلاوس" و "إيلايجا" ما كانا سيتخليان عن ذلك. | أغلب مراده كان المال والأرض، "كلاوس" و "إيلايجا" ما كانا سيتخليان عن ذلك. |
262 | 00:23:19,773 | 00:23:22,109 | لم يروقه ذلك، فأصيب بالجنون! | لم يروقه ذلك، فأصيب بالجنون! |
263 | 00:23:23,276 | 00:23:24,319 | لم يسلم منه أحد. | لم يسلم منه أحد. |
264 | 00:23:26,988 | 00:23:28,406 | "لا البشر الموالين..." | "لا البشر الموالين..." |
265 | 00:23:33,370 | 00:23:34,913 | "ولا مستذئبي عشيرة (غاريرو)." | "ولا مستذئبي عشيرة (غاريرو)." |
266 | 00:23:38,875 | 00:23:40,961 | "حتى أن الساحرات المعارضات له لم يسلمن من شره." | "حتى أن الساحرات المعارضات له لم يسلمن من شره." |
267 | 00:23:44,464 | 00:23:45,674 | "(إيلايجا) عرض هدنة." | "(إيلايجا) عرض هدنة." |
268 | 00:23:46,383 | 00:23:51,930 | "وقد عهد إليه بوعده، لكن (كلاوس) كعادته كانت لديه فكرة أخرى." | "وقد عهد إليه بوعده، لكن (كلاوس) كعادته كانت لديه فكرة أخرى." |
269 | 00:23:52,722 | 00:23:55,892 | تأخرت يا "إيلايجا"، ليس من عادة الأخ النبيل أن يبقيني منتظراً. | تأخرت يا "إيلايجا"، ليس من عادة الأخ النبيل أن يبقيني منتظراً. |
270 | 00:23:56,351 | 00:24:01,606 | آسف يا صديقي، "إيلايجا" هو الأخ الذي تقابله عند إجراء المفاوضات. | آسف يا صديقي، "إيلايجا" هو الأخ الذي تقابله عند إجراء المفاوضات. |
271 | 00:24:02,524 | 00:24:05,235 | أما أنا فتقابلني حين تغلق المفاوضات. | أما أنا فتقابلني حين تغلق المفاوضات. |
272 | 00:24:06,027 | 00:24:09,197 | لست تخيفني، وأنت تجهل مقدار القوة التي أمتلكها. | لست تخيفني، وأنت تجهل مقدار القوة التي أمتلكها. |
273 | 00:24:09,281 | 00:24:12,117 | في الواقع، تبينت كل أسباب قوتك. | في الواقع، تبينت كل أسباب قوتك. |
274 | 00:24:13,118 | 00:24:15,871 | ولاحظت أنك دوماً تكون بالقرب من ولديك التوأم. | ولاحظت أنك دوماً تكون بالقرب من ولديك التوأم. |
275 | 00:24:16,246 | 00:24:20,292 | وكيف يحملان علامتك المميزة هذا جعلني أفكر... | وكيف يحملان علامتك المميزة هذا جعلني أفكر... |
276 | 00:24:21,251 | 00:24:23,545 | أنت تتواصل مع قوتيهما، صحيح؟ | أنت تتواصل مع قوتيهما، صحيح؟ |
277 | 00:24:25,213 | 00:24:29,134 | وهذا طبعاً يأخذنا لطرح سؤال ماذا سيحدث إن زالت تلك القوة؟ | وهذا طبعاً يأخذنا لطرح سؤال ماذا سيحدث إن زالت تلك القوة؟ |
278 | 00:24:29,926 | 00:24:32,679 | لو أن هذان الابنان اللذان تعتمد على حياتهما... | لو أن هذان الابنان اللذان تعتمد على حياتهما... |
279 | 00:24:34,556 | 00:24:37,684 | قتلا فجأة؟ | قتلا فجأة؟ |
280 | 00:24:45,483 | 00:24:48,278 | ماذا سيحدث لتلك القوة عندها؟ | ماذا سيحدث لتلك القوة عندها؟ |
281 | 00:24:55,285 | 00:24:59,915 | - سأقتلك جزاءاً لهذا. - لا يمكن قتلي. | - سأقتلك جزاءاً لهذا. - لا يمكن قتلي. |
282 | 00:25:01,333 | 00:25:02,375 | لكن أنت... | لكن أنت... |
283 | 00:25:05,879 | 00:25:09,090 | - هذا فظيع! - بالنسبة لـ"كلاوس" هذا مجرد عمل. | - هذا فظيع! - بالنسبة لـ"كلاوس" هذا مجرد عمل. |
284 | 00:25:11,718 | 00:25:14,054 | وألا تظن أن هناك شيء خاطئ جوهرياً في ذلك؟ | وألا تظن أن هناك شيء خاطئ جوهرياً في ذلك؟ |
285 | 00:25:14,804 | 00:25:18,642 | ألا تخشى أن تصبح أحد ضحاياه أو أسوء من ذلك، أن تصبح مثله؟ | ألا تخشى أن تصبح أحد ضحاياه أو أسوء من ذلك، أن تصبح مثله؟ |
286 | 00:25:21,061 | 00:25:23,521 | "مارسيلاس" المسكين. | "مارسيلاس" المسكين. |
287 | 00:25:26,149 | 00:25:28,151 | تظل دوماً في كنف ظل أبيك. | تظل دوماً في كنف ظل أبيك. |
288 | 00:25:30,403 | 00:25:34,282 | هلّا خرجت منه حتى يتسنى لك الموت كرجل؟ | هلّا خرجت منه حتى يتسنى لك الموت كرجل؟ |
289 | 00:25:39,913 | 00:25:42,582 | "كامي"، يجب أن تهربي الآن لا تنظري وراءك، اذهبي فحسب. | "كامي"، يجب أن تهربي الآن لا تنظري وراءك، اذهبي فحسب. |
290 | 00:25:42,666 | 00:25:47,754 | أظنها يجب أن تبقى، أفضّل وجود جمهور بينما أوشك على تقديم عرض مذهل! | أظنها يجب أن تبقى، أفضّل وجود جمهور بينما أوشك على تقديم عرض مذهل! |
291 | 00:25:53,385 | 00:25:55,095 | - "مارسيل". - قلت لك اخرجي من هنا. | - "مارسيل". - قلت لك اخرجي من هنا. |
292 | 00:25:58,390 | 00:26:02,143 | لا يمكنك هزمي فأنا أتواصل مع طاقة مصاصة دماء أصلية. | لا يمكنك هزمي فأنا أتواصل مع طاقة مصاصة دماء أصلية. |
293 | 00:26:02,227 | 00:26:06,273 | قريباً سيصبح لدي ثلاثة لكني سأستحوذك أولاً. | قريباً سيصبح لدي ثلاثة لكني سأستحوذك أولاً. |
294 | 00:26:25,250 | 00:26:29,421 | إنها تعويذة معقدة قديمة سحر التضحية القديم. | إنها تعويذة معقدة قديمة سحر التضحية القديم. |
295 | 00:26:30,130 | 00:26:35,510 | أظن من فعل ذلك برجالك كانوا قرابين للحصول على قوة أكبر. | أظن من فعل ذلك برجالك كانوا قرابين للحصول على قوة أكبر. |
296 | 00:26:36,011 | 00:26:38,263 | كلما قتل أكثر، صار أقوى. | كلما قتل أكثر، صار أقوى. |
297 | 00:26:43,727 | 00:26:46,479 | لم أتوقع منك مكالمة سريعة هكذا. | لم أتوقع منك مكالمة سريعة هكذا. |
298 | 00:26:46,813 | 00:26:51,151 | عليك بالمجيء لمطعم "روسو" فوراً ثمة طبيب ساحر مجنون يقتل "مارسيل". | عليك بالمجيء لمطعم "روسو" فوراً ثمة طبيب ساحر مجنون يقتل "مارسيل". |
299 | 00:26:51,860 | 00:26:53,320 | ابتعدي ما استطعت عنه. | ابتعدي ما استطعت عنه. |
300 | 00:26:58,158 | 00:26:59,200 | "ريبيكا"! | "ريبيكا"! |
301 | 00:27:02,579 | 00:27:03,621 | ماذا يحدث؟ | ماذا يحدث؟ |
302 | 00:27:05,623 | 00:27:06,666 | إنها تعويذة ربط من نوع ما. | إنها تعويذة ربط من نوع ما. |
303 | 00:27:08,877 | 00:27:10,045 | هناك أحد يتواصل معها. | هناك أحد يتواصل معها. |
304 | 00:27:11,546 | 00:27:14,174 | نموذجياً، هذه عملية قاتلة لكن كونها أصلية فلن تموت. | نموذجياً، هذه عملية قاتلة لكن كونها أصلية فلن تموت. |
305 | 00:27:16,801 | 00:27:20,013 | - لذا فهي مصدر طاقة دائم. - إذن ماذا نفعل؟ | - لذا فهي مصدر طاقة دائم. - إذن ماذا نفعل؟ |
306 | 00:27:22,515 | 00:27:23,558 | يجب أن نخرجها من هنا. | يجب أن نخرجها من هنا. |
307 | 00:27:25,810 | 00:27:31,232 | حسبما أذكر، فأنت بين الناس القليلين الذين اهتم بهم "نيكلاوس مايكلسون". | حسبما أذكر، فأنت بين الناس القليلين الذين اهتم بهم "نيكلاوس مايكلسون". |
308 | 00:27:33,068 | 00:27:34,944 | تعلم ما فعله بأسرتي. | تعلم ما فعله بأسرتي. |
309 | 00:27:41,659 | 00:27:43,828 | آثام الأب يدفع ثمنها الابن. | آثام الأب يدفع ثمنها الابن. |
310 | 00:27:45,121 | 00:27:47,499 | سأسعد بإخبار "كلاوس" كيف متّ. | سأسعد بإخبار "كلاوس" كيف متّ. |
311 | 00:27:49,751 | 00:27:54,506 | أذكر أني قتلتك، بل واستمتعت بذلك ما أبهج إعادة إحياء ذكريات جميلة. | أذكر أني قتلتك، بل واستمتعت بذلك ما أبهج إعادة إحياء ذكريات جميلة. |
312 | 00:27:58,343 | 00:28:00,095 | أنت هنا، هذا جيد. | أنت هنا، هذا جيد. |
313 | 00:28:01,429 | 00:28:05,975 | سأسحقك أمام عيني ابنك ثم أمتص قواكما. | سأسحقك أمام عيني ابنك ثم أمتص قواكما. |
314 | 00:28:11,356 | 00:28:13,900 | أنا أقوى هذه المرة. | أنا أقوى هذه المرة. |
315 | 00:28:18,238 | 00:28:22,325 | لست تفهمينني، لا يمكننا دخول الدائرة ثمة تعويذة حجب من نوع ما أو... | لست تفهمينني، لا يمكننا دخول الدائرة ثمة تعويذة حجب من نوع ما أو... |
316 | 00:28:23,076 | 00:28:25,078 | طالما لا يمكنني إخراجها فلا يمكننا كسر الصلة. | طالما لا يمكنني إخراجها فلا يمكننا كسر الصلة. |
317 | 00:28:25,161 | 00:28:27,914 | إنها تعويذة معقدة هي مثل وصفة ساحرة. | إنها تعويذة معقدة هي مثل وصفة ساحرة. |
318 | 00:28:28,456 | 00:28:32,919 | يمكنك إخلال توازنها بإضافة عنصر قوي عامل ربط روحاني، لست أدري... | يمكنك إخلال توازنها بإضافة عنصر قوي عامل ربط روحاني، لست أدري... |
319 | 00:28:33,002 | 00:28:37,257 | رماد بركاني، ملح صخري أو أي شيء من هذا القبيل ويشمل عين حيوان السمندل. | رماد بركاني، ملح صخري أو أي شيء من هذا القبيل ويشمل عين حيوان السمندل. |
320 | 00:28:37,757 | 00:28:40,885 | - ماذا عن دماء ساحرة؟ - ألديك دماء ساحرة؟ | - ماذا عن دماء ساحرة؟ - ألديك دماء ساحرة؟ |
321 | 00:28:47,475 | 00:28:50,937 | - أحتاج معروفاً. - الجنين. | - أحتاج معروفاً. - الجنين. |
322 | 00:28:53,606 | 00:28:54,691 | إنها من ساحرات الحي. | إنها من ساحرات الحي. |
323 | 00:30:02,133 | 00:30:03,676 | - هل هو ميت؟ - اخرجي من هنا. | - هل هو ميت؟ - اخرجي من هنا. |
324 | 00:30:04,177 | 00:30:05,970 | هل مات "مارسيل"؟ هل قتله ذلك الرجل؟ | هل مات "مارسيل"؟ هل قتله ذلك الرجل؟ |
325 | 00:30:06,304 | 00:30:10,475 | لم يقض عليه، يحتاج "مارسيل" إلى دماء ليشفي، اذهبي واجلبي أحداً من الشارع. | لم يقض عليه، يحتاج "مارسيل" إلى دماء ليشفي، اذهبي واجلبي أحداً من الشارع. |
326 | 00:30:11,100 | 00:30:14,479 | - سأفعلها. - كلا، ليس أنت. | - سأفعلها. - كلا، ليس أنت. |
327 | 00:30:15,522 | 00:30:19,734 | - لا أريدك أن تتورطي بهذا. - لم تعد تتحكم بي، أتذكر؟ | - لا أريدك أن تتورطي بهذا. - لم تعد تتحكم بي، أتذكر؟ |
328 | 00:30:27,492 | 00:30:28,535 | لا بأس يا "مارسيل". | لا بأس يا "مارسيل". |
329 | 00:30:31,079 | 00:30:33,122 | لا بأس يا "مارسيل". | لا بأس يا "مارسيل". |
330 | 00:30:59,858 | 00:31:02,569 | - يجب أن أنتزع قلبك الجبان! - ماذا يا "ريبيكا"؟ | - يجب أن أنتزع قلبك الجبان! - ماذا يا "ريبيكا"؟ |
331 | 00:31:03,027 | 00:31:06,281 | اتفقنا على الإطاحة بأخيك لكن الأهم هو أن ينجو كل امرئ بحياته. | اتفقنا على الإطاحة بأخيك لكن الأهم هو أن ينجو كل امرئ بحياته. |
332 | 00:31:07,532 | 00:31:10,869 | ضقت ذرعاً بالنرجسيين خادمي أنفسهم. | ضقت ذرعاً بالنرجسيين خادمي أنفسهم. |
333 | 00:31:11,411 | 00:31:13,913 | هل الرجال ببساطة عاجزون عن الالتزام بأي تحالف؟ | هل الرجال ببساطة عاجزون عن الالتزام بأي تحالف؟ |
334 | 00:31:19,335 | 00:31:22,630 | طلبت منك أن تكفي عن تلك الحركات التافهة ضد أسرتنا... | طلبت منك أن تكفي عن تلك الحركات التافهة ضد أسرتنا... |
335 | 00:31:22,714 | 00:31:24,674 | رغم ذلك تآمرت مع هذا الأحمق؟ | رغم ذلك تآمرت مع هذا الأحمق؟ |
336 | 00:31:25,967 | 00:31:29,053 | أهذا ما آلت إليه الأمور؟ شن المكائد ضد دمك؟ | أهذا ما آلت إليه الأمور؟ شن المكائد ضد دمك؟ |
337 | 00:31:29,137 | 00:31:30,555 | لا تحاول جعلي أشعر بالخزي! | لا تحاول جعلي أشعر بالخزي! |
338 | 00:31:31,389 | 00:31:34,225 | "نيك" يزيد قوة بمضي الأيام وأنت لا تفعل شيئاً سوى تشجيعه. | "نيك" يزيد قوة بمضي الأيام وأنت لا تفعل شيئاً سوى تشجيعه. |
339 | 00:31:34,309 | 00:31:37,896 | عرضت عليه مشورتي لأنه من الواضح أنه يريد جعل هذه المدينة وطننا. | عرضت عليه مشورتي لأنه من الواضح أنه يريد جعل هذه المدينة وطننا. |
340 | 00:31:39,856 | 00:31:44,736 | ربما قيادته لأولئك المتشردين تكبح بعض جموحه... | ربما قيادته لأولئك المتشردين تكبح بعض جموحه... |
341 | 00:31:44,819 | 00:31:48,072 | - وتضمن له درجة من السعادة. - تتحدث دوماً عن سعادة "نيك". | - وتضمن له درجة من السعادة. - تتحدث دوماً عن سعادة "نيك". |
342 | 00:31:48,698 | 00:31:51,868 | طيلة ألف عام سلبني كل فرصة لسعادتي. | طيلة ألف عام سلبني كل فرصة لسعادتي. |
343 | 00:31:52,702 | 00:31:55,955 | ماذا عني يا "إيلايجا"؟ ألا يهمك أمري؟ | ماذا عني يا "إيلايجا"؟ ألا يهمك أمري؟ |
344 | 00:31:56,664 | 00:31:59,959 | جميعنا نضحي باسم هذه العائلة يا "ريبيكا"، لكن اعلمي التالي... | جميعنا نضحي باسم هذه العائلة يا "ريبيكا"، لكن اعلمي التالي... |
345 | 00:32:00,043 | 00:32:04,213 | - لن أقف ضدك أو ضد "نيكلاوس". - ماذا عن "هيلي"؟ | - لن أقف ضدك أو ضد "نيكلاوس". - ماذا عن "هيلي"؟ |
346 | 00:32:06,049 | 00:32:10,970 | لا شيء أتآمر لفعله ولا خيانتي قد تؤذي هذه الأسرة بقدر مشاعرك لها. | لا شيء أتآمر لفعله ولا خيانتي قد تؤذي هذه الأسرة بقدر مشاعرك لها. |
347 | 00:32:14,307 | 00:32:16,225 | أنت منافق يا "إيلايجا"! | أنت منافق يا "إيلايجا"! |
348 | 00:32:17,477 | 00:32:20,730 | تفضل الحب على الأسرة ثم تعاتبني على فعل الأمر ذاته. | تفضل الحب على الأسرة ثم تعاتبني على فعل الأمر ذاته. |
349 | 00:32:36,871 | 00:32:41,167 | - جيد أن ألقاك هنا. - هذا الرمز يعج بأرجاء المرجل. | - جيد أن ألقاك هنا. - هذا الرمز يعج بأرجاء المرجل. |
350 | 00:32:42,710 | 00:32:43,878 | والمزيد منه ينتشر في كل مكان. | والمزيد منه ينتشر في كل مكان. |
351 | 00:32:44,671 | 00:32:46,714 | أفترض أن الكاهن "توندي" يحدد مكانه. | أفترض أن الكاهن "توندي" يحدد مكانه. |
352 | 00:32:48,591 | 00:32:50,677 | - أخبروني أنك رأيته أيضاً. - أجل. | - أخبروني أنك رأيته أيضاً. - أجل. |
353 | 00:32:52,595 | 00:32:56,641 | - أعاد إلي الكثير من الذكريات. - ذكريات يفضل أن تظل دفينة. | - أعاد إلي الكثير من الذكريات. - ذكريات يفضل أن تظل دفينة. |
354 | 00:33:19,706 | 00:33:20,748 | أنت وقح! | أنت وقح! |
355 | 00:33:25,920 | 00:33:28,297 | أتحتفل بفوز "كلاوس" على الكاهن المخبول "توندي"؟ | أتحتفل بفوز "كلاوس" على الكاهن المخبول "توندي"؟ |
356 | 00:33:29,090 | 00:33:31,467 | لا أحتفل، بل أدفن أحزاني. | لا أحتفل، بل أدفن أحزاني. |
357 | 00:33:37,140 | 00:33:39,017 | أنا من أحضر "توندي" للمدينة. | أنا من أحضر "توندي" للمدينة. |
358 | 00:33:48,443 | 00:33:51,320 | - ماذا؟ - قمت ببعض التحريات وأنا بالخارج. | - ماذا؟ - قمت ببعض التحريات وأنا بالخارج. |
359 | 00:33:51,738 | 00:33:55,908 | - أردت إيجاد أخطر ساحر قط. - لم بحق السماء تفعل ذلك؟ | - أردت إيجاد أخطر ساحر قط. - لم بحق السماء تفعل ذلك؟ |
360 | 00:33:56,409 | 00:33:57,452 | من أجلك. | من أجلك. |
361 | 00:33:59,245 | 00:34:03,041 | توقعت أنه إذا جاء شخص بشر "توندي" فربما يرحل "كلاوس". | توقعت أنه إذا جاء شخص بشر "توندي" فربما يرحل "كلاوس". |
362 | 00:34:05,084 | 00:34:08,463 | أقلها سيكون مشغولاً كفاية عن منعي من استعادتك. | أقلها سيكون مشغولاً كفاية عن منعي من استعادتك. |
363 | 00:34:11,758 | 00:34:14,719 | أتقصد أنك كنت ستدمر كل شيء شيدته عائلتي... | أتقصد أنك كنت ستدمر كل شيء شيدته عائلتي... |
364 | 00:34:15,428 | 00:34:18,765 | وكل شيء ساعدت في بناءه وجازفت بحياتك... | وكل شيء ساعدت في بناءه وجازفت بحياتك... |
365 | 00:34:21,601 | 00:34:24,270 | لأجل فرصة ضعيفة لأوليك لمحة عاطفية؟ | لأجل فرصة ضعيفة لأوليك لمحة عاطفية؟ |
366 | 00:34:27,106 | 00:34:30,276 | أجل، وفعلت ذلك. | أجل، وفعلت ذلك. |
367 | 00:34:33,738 | 00:34:34,781 | وسأعيد المحاولة. | وسأعيد المحاولة. |
368 | 00:34:40,369 | 00:34:42,288 | قتل "كلاوس" الآلاف مثل "توندي". | قتل "كلاوس" الآلاف مثل "توندي". |
369 | 00:34:42,872 | 00:34:45,833 | طيلة حياته لم يخش بحق إلا شخصاً واحداً... | طيلة حياته لم يخش بحق إلا شخصاً واحداً... |
370 | 00:34:47,001 | 00:34:48,920 | والدي "مايكل". | والدي "مايكل". |
371 | 00:34:49,670 | 00:34:54,884 | - مصاص الدماء صائد مصاصي الدماء. - إن جاء، فسيفر "كلاوس" دون عودة. | - مصاص الدماء صائد مصاصي الدماء. - إن جاء، فسيفر "كلاوس" دون عودة. |
372 | 00:34:58,221 | 00:35:00,014 | كل ما نحتاجه هو ساحرة تساعدنا على إيجاده. | كل ما نحتاجه هو ساحرة تساعدنا على إيجاده. |
373 | 00:36:03,035 | 00:36:06,539 | منذ فترة ليست ببعيدة تضافرتم جميعاً ضدي. | منذ فترة ليست ببعيدة تضافرتم جميعاً ضدي. |
374 | 00:36:09,041 | 00:36:15,256 | وفشلتم، منذئذ وبإحسان مني نسيت ما حصل. | وفشلتم، منذئذ وبإحسان مني نسيت ما حصل. |
375 | 00:36:15,590 | 00:36:21,971 | لكن يتضح أنكم تحسبونني من يتعين أن يكسب احترامكم... | لكن يتضح أنكم تحسبونني من يتعين أن يكسب احترامكم... |
376 | 00:36:22,054 | 00:36:23,264 | وثقتكم. | وثقتكم. |
377 | 00:36:23,347 | 00:36:28,436 | أنتم مخطئون، أنتم من يتحتم عليكم أن تثبتوا أنفسكم إلي. | أنتم مخطئون، أنتم من يتحتم عليكم أن تثبتوا أنفسكم إلي. |
378 | 00:36:29,020 | 00:36:34,400 | مجتمعنا يتعرض لهجوم وأطلب جنوداً. | مجتمعنا يتعرض لهجوم وأطلب جنوداً. |
379 | 00:36:34,984 | 00:36:37,904 | أحتاج محاربين لا جبناء. | أحتاج محاربين لا جبناء. |
380 | 00:36:42,700 | 00:36:49,540 | على كل منكم اتخاذ قرار، إما القتال بجانبي أو الرحيل الآن. | على كل منكم اتخاذ قرار، إما القتال بجانبي أو الرحيل الآن. |
381 | 00:36:51,417 | 00:36:52,460 | الآن! | الآن! |
382 | 00:37:04,847 | 00:37:06,182 | لا ندين لك بشيء. | لا ندين لك بشيء. |
383 | 00:37:08,517 | 00:37:13,356 | طالما البقاء في الحي يعني العيش خضوعاً لقواعدك، فسأرحل مسرعاً. | طالما البقاء في الحي يعني العيش خضوعاً لقواعدك، فسأرحل مسرعاً. |
384 | 00:37:50,768 | 00:37:53,229 | أعترف، ظننتك ستخسر رجالاً أكثر من ذلك. | أعترف، ظننتك ستخسر رجالاً أكثر من ذلك. |
385 | 00:37:54,146 | 00:37:58,859 | أقول هنيئاً لهم تحررهم لا مكان في مملكتنا للمتهربين الجبناء. | أقول هنيئاً لهم تحررهم لا مكان في مملكتنا للمتهربين الجبناء. |
386 | 00:38:03,155 | 00:38:05,157 | الآن وقد استعدت رزانتك... | الآن وقد استعدت رزانتك... |
387 | 00:38:05,908 | 00:38:07,952 | دعنا نتطرق للجزئية التالية من العمل. | دعنا نتطرق للجزئية التالية من العمل. |
388 | 00:38:09,453 | 00:38:13,499 | مع مساعدة بسيطة من صديقتنا العزيزة "صوفي". | مع مساعدة بسيطة من صديقتنا العزيزة "صوفي". |
389 | 00:38:14,500 | 00:38:17,712 | لا سبب يدعوني لمساعدتك وأنا متأكدة أن لا سبب يدعوني لمساعدته. | لا سبب يدعوني لمساعدتك وأنا متأكدة أن لا سبب يدعوني لمساعدته. |
390 | 00:38:17,795 | 00:38:19,964 | رويدك، لا تكوني صعبة المراس يا حبيبتي. | رويدك، لا تكوني صعبة المراس يا حبيبتي. |
391 | 00:38:20,589 | 00:38:24,468 | إنك حية الآن لكونك مفيدة لي وفائدتك الأفضل الآن هي بشرح... | إنك حية الآن لكونك مفيدة لي وفائدتك الأفضل الآن هي بشرح... |
392 | 00:38:24,552 | 00:38:29,223 | سبب عودة ساحر قتلته منذ 100 عاماً للانتقام؟ | سبب عودة ساحر قتلته منذ 100 عاماً للانتقام؟ |
393 | 00:38:29,307 | 00:38:32,810 | حقاً؟ إحياء ساحرات بقوة مهولة؟ | حقاً؟ إحياء ساحرات بقوة مهولة؟ |
394 | 00:38:34,437 | 00:38:39,275 | إنه الحصاد، إذ تعين أن تموت أربعة فتيات ثم تعود للحياة. | إنه الحصاد، إذ تعين أن تموت أربعة فتيات ثم تعود للحياة. |
395 | 00:38:39,358 | 00:38:42,361 | لا أعلم كيف، لكن هناك أحد سرق تلك القوة... | لا أعلم كيف، لكن هناك أحد سرق تلك القوة... |
396 | 00:38:42,445 | 00:38:44,780 | واستخدمها لإعادة إحياء أربعة ساحرات... | واستخدمها لإعادة إحياء أربعة ساحرات... |
397 | 00:38:46,866 | 00:38:47,908 | لكن ليس الصحيحات. | لكن ليس الصحيحات. |
398 | 00:38:49,118 | 00:38:52,955 | إذن ما تزال هناك فرصة، إن أمكننا استعادة تلك القوة فيمكننا إنقاذ "دافينا". | إذن ما تزال هناك فرصة، إن أمكننا استعادة تلك القوة فيمكننا إنقاذ "دافينا". |
399 | 00:38:53,039 | 00:38:58,002 | لنركز على المشكلة الراهنة، اتفقنا؟ الكاهن "توندي" ينشد الانتقام. | لنركز على المشكلة الراهنة، اتفقنا؟ الكاهن "توندي" ينشد الانتقام. |
400 | 00:38:58,627 | 00:39:02,548 | سيتابع هجومه علينا مستمداً القوة من مصاصي الدماء الذين يضحي بهم. | سيتابع هجومه علينا مستمداً القوة من مصاصي الدماء الذين يضحي بهم. |
401 | 00:39:02,631 | 00:39:05,468 | كلما قتل زاد خطره... | كلما قتل زاد خطره... |
402 | 00:39:07,011 | 00:39:08,054 | كيف أقضي عليه؟ | كيف أقضي عليه؟ |
403 | 00:39:08,637 | 00:39:11,057 | يحتاج للتضحية لكي يكسب القوة. | يحتاج للتضحية لكي يكسب القوة. |
404 | 00:39:13,225 | 00:39:16,354 | امنعه من قتل المزيد من سائري الليل كبداية. | امنعه من قتل المزيد من سائري الليل كبداية. |
405 | 00:39:17,688 | 00:39:18,731 | إلا إذا... | إلا إذا... |
406 | 00:39:20,358 | 00:39:24,820 | وجد مكاناً يعج بمصاصي الدماء المستعدون للتضحية. | وجد مكاناً يعج بمصاصي الدماء المستعدون للتضحية. |
407 | 00:39:53,766 | 00:39:54,809 | هل انتهيت؟ | هل انتهيت؟ |
408 | 00:39:59,814 | 00:40:03,401 | يحتوي هذا النصل الآن على كل القوة التي حصدتها من مصاصي الدماء. | يحتوي هذا النصل الآن على كل القوة التي حصدتها من مصاصي الدماء. |
409 | 00:40:04,193 | 00:40:07,571 | سيفعل أموراً أسوء من الموت حتى بالنسبة لمصاص دماء أصلي. | سيفعل أموراً أسوء من الموت حتى بالنسبة لمصاص دماء أصلي. |
410 | 00:40:12,493 | 00:40:16,664 | - وهل أنت مستعد للقربان الأخير؟ - باسم ساحرات الحي الفرنسي... | - وهل أنت مستعد للقربان الأخير؟ - باسم ساحرات الحي الفرنسي... |
411 | 00:40:18,749 | 00:40:19,792 | هذا يشرفني. | هذا يشرفني. |
412 | 00:40:34,306 | 00:40:35,433 | أشكرك أيها الكاهن "توندي". | أشكرك أيها الكاهن "توندي". |
413 | 00:40:57,580 | 00:41:01,750 | "ذا أوريجينالز" | "ذا أوريجينالز" |
414 | 00:41:08,174 | 00:41:09,300 | "مبني على شخصية (كلاوس) من روايات (ذا فامباير دايريز) لـ(إل جيه سميث)" | "مبني على شخصية (كلاوس) من روايات (ذا فامباير دايريز) لـ(إل جيه سميث)" |