# Start End Original Translated
1 00:00:27,304 00:00:29,099 ‫سيداتي وسادتي ‫سيداتي وسادتي
2 00:00:30,268 00:00:31,938 ‫أهلاً بكم في ليلة القتال. ‫أهلاً بكم في ليلة القتال.
3 00:00:37,700 00:00:39,829 ‫والقاعدة الأولى لليلة القتال هي... ‫والقاعدة الأولى لليلة القتال هي...
4 00:00:39,913 00:00:42,292 ‫أن آخر مصاص دماء يبقى صامداً ‫في نهاية الليلة ‫أن آخر مصاص دماء يبقى صامداً ‫في نهاية الليلة
5 00:00:42,710 00:00:45,048 ‫يقترب خطوة من الدائرة الداخلية ‫يقترب خطوة من الدائرة الداخلية
6 00:00:45,883 00:00:46,927 ‫وواحد من الخواتم. ‫وواحد من الخواتم.
7 00:00:48,137 00:00:49,223 ‫خاتم نهاري. ‫خاتم نهاري.
8 00:00:50,058 00:00:53,064 ‫إن استطعتم إبهاري بشيء من العنف ‫الزائد ‫إن استطعتم إبهاري بشيء من العنف ‫الزائد
9 00:00:53,147 00:00:56,947 ‫فستستطيعون أنتم أيضاً التمتع ‫بدفء الشمس على وجوهكم. ‫فستستطيعون أنتم أيضاً التمتع ‫بدفء الشمس على وجوهكم.
10 00:00:57,364 00:01:00,662 ‫كل ما عليكم فعله هو التفوق ‫في القتال. ‫كل ما عليكم فعله هو التفوق ‫في القتال.
11 00:01:03,126 00:01:04,169 ‫ها نحن نبدأ. ‫ها نحن نبدأ.
12 00:01:07,885 00:01:09,764 ‫أول متنافسين لدينا ‫أول متنافسين لدينا
13 00:01:10,140 00:01:13,521 ‫"فيليسيا" و"أوتو". ‫"فيليسيا" و"أوتو".
14 00:01:48,174 00:01:50,554 ‫تباً يا فتاة! هذا ليس سيئاً. ‫تباً يا فتاة! هذا ليس سيئاً.
15 00:01:57,609 00:02:00,448 ‫مساء الخير. ‫أود التحدث إليك. ‫مساء الخير. ‫أود التحدث إليك.
16 00:02:00,824 00:02:02,160 ‫ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ ‫ماذا تظن نفسك فاعلاً؟
17 00:02:02,244 00:02:07,087 ‫يبدو أننا قاطعنا مجموعة ‫من الهواة القذرين. ‫يبدو أننا قاطعنا مجموعة ‫من الهواة القذرين.
18 00:02:10,594 00:02:15,645 ‫جئنا هنا من أجل الفتاة ‫سلمنا إياها وإلا قتلنا كل من هنا. ‫جئنا هنا من أجل الفتاة ‫سلمنا إياها وإلا قتلنا كل من هنا.
19 00:02:16,188 00:02:17,232 ‫بدءاً بك. ‫بدءاً بك.
20 00:02:18,902 00:02:23,954 ‫أنتما تملكان جرأة كبيرة كي تأتيا ‫إلى منزلي وتضعا الطلبات. ‫أنتما تملكان جرأة كبيرة كي تأتيا ‫إلى منزلي وتضعا الطلبات.
21 00:02:24,037 00:02:25,248 ‫أهو منزلك حقاً؟ ‫أهو منزلك حقاً؟
22 00:02:25,331 00:02:28,546 ‫الفتاة، لن أطلب ذلك مرة أخرى. ‫الفتاة، لن أطلب ذلك مرة أخرى.
23 00:02:29,047 00:02:32,846 ‫أظنك تقصد "هيلي"؟ ‫بهذا الطول، شعرها داكن ‫أظنك تقصد "هيلي"؟ ‫بهذا الطول، شعرها داكن
24 00:02:33,514 00:02:34,558 ‫وطبعها حاد. ‫وطبعها حاد.
25 00:02:34,976 00:02:36,061 ‫من تكون على أي حال؟ ‫من تكون على أي حال؟
26 00:02:36,520 00:02:37,648 ‫إنها صديقة قديمة. ‫إنها صديقة قديمة.
27 00:02:38,107 00:02:41,447 ‫تعرف كم أنا عاطفي ‫فيما يتعلق بالأصدقاء القدامى. ‫تعرف كم أنا عاطفي ‫فيما يتعلق بالأصدقاء القدامى.
28 00:02:41,530 00:02:43,284 ‫حسناً، ليست موجودة لدي. ‫حسناً، ليست موجودة لدي.
29 00:02:43,701 00:02:47,751 ‫وقبل أن تبدأ بالتذمر، لقد زرتها ‫في وقت سابق من هذه الليلة فعلاً. ‫وقبل أن تبدأ بالتذمر، لقد زرتها ‫في وقت سابق من هذه الليلة فعلاً.
30 00:02:47,876 00:02:53,763 ‫كنت أشعر بالحنين فقمت برحلة ‫إلى المزرعة التي كنت عبداً فيها. ‫كنت أشعر بالحنين فقمت برحلة ‫إلى المزرعة التي كنت عبداً فيها.
31 00:02:54,264 00:03:00,777 ‫وتخيل مفاجأتي حين أدركت ‫أن عائلة مصاصي الدماء الأصليين ‫وتخيل مفاجأتي حين أدركت ‫أن عائلة مصاصي الدماء الأصليين
32 00:03:00,902 00:03:02,572 ‫قد سكنت هناك. ‫قد سكنت هناك.
33 00:03:03,324 00:03:06,789 ‫فتاتك "هيلي" فتحت الباب ‫وتبادلنا التحية. ‫فتاتك "هيلي" فتحت الباب ‫وتبادلنا التحية.
34 00:03:07,332 00:03:08,376 ‫كان ذلك كل شيء. ‫كان ذلك كل شيء.
35 00:03:08,501 00:03:11,507 ‫إن لم تصدقني فابحث في المكان ‫بل سأساعدك على إيجادها. ‫إن لم تصدقني فابحث في المكان ‫بل سأساعدك على إيجادها.
36 00:03:11,924 00:03:13,928 ‫لكن السؤال الذي سأسأله هو... ‫لكن السؤال الذي سأسأله هو...
37 00:03:15,557 00:03:19,398 ‫إن لم تكن "هيلي" هنا ‫فأين هي؟ ‫إن لم تكن "هيلي" هنا ‫فأين هي؟
38 00:03:53,591 00:03:54,927 ‫هل أنت جادة؟ ‫هل أنت جادة؟
39 00:03:55,845 00:03:56,847 ‫"تايلر"؟ ‫"تايلر"؟
40 00:03:56,931 00:04:00,020 ‫ليس من مصلحتك مقاومتي يا "هيلي" ‫فتعرفين أنه لا يمكنك هزيمة مهجن. ‫ليس من مصلحتك مقاومتي يا "هيلي" ‫فتعرفين أنه لا يمكنك هزيمة مهجن.
41 00:04:00,897 00:04:02,609 ‫اتركني. ‫اتركني.
42 00:04:02,651 00:04:05,197 ‫أيها المهجن القذر الغادر! ‫أيها المهجن القذر الغادر!
43 00:04:05,281 00:04:06,450 ‫اصمتي! ‫اصمتي!
44 00:04:13,506 00:04:15,677 ‫"ذا أوريجينالز" ‫"ذا أوريجينالز"
45 00:04:15,760 00:04:18,140 ‫ليس مجتمعاً له بجاذبية كبيرة أليس كذلك؟ ‫ليس مجتمعاً له بجاذبية كبيرة أليس كذلك؟
46 00:04:18,224 00:04:19,894 ‫تعرف أنه يمكنهم سماعك. ‫تعرف أنه يمكنهم سماعك.
47 00:04:20,269 00:04:21,856 ‫أعرف أنني لا آبه بذلك. ‫أعرف أنني لا آبه بذلك.
48 00:04:24,528 00:04:28,077 {\an8}‫أتعرف يا "إيلايجا"؟ كنت تعجبني ‫أكثر وأنت في ذلك الصندوق. {\an8}‫أتعرف يا "إيلايجا"؟ كنت تعجبني ‫أكثر وأنت في ذلك الصندوق.
49 00:04:28,118 00:04:30,665 ‫لكن أنت يا سيدي "كلاوس" ‫أدين لك بالكثير. ‫لكن أنت يا سيدي "كلاوس" ‫أدين لك بالكثير.
50 00:04:31,333 00:04:33,713 ‫وأنا أظهر الاحترام دائماً ‫لمن هم أكبر مني. ‫وأنا أظهر الاحترام دائماً ‫لمن هم أكبر مني.
51 00:04:34,673 00:04:38,556 {\an8}‫إن كانت صديقتك المميزة مفقودة ‫فيمكنك الاستفادة من مساعدة ساحرة. {\an8}‫إن كانت صديقتك المميزة مفقودة ‫فيمكنك الاستفادة من مساعدة ساحرة.
52 00:04:39,099 00:04:41,604 ‫وبما أنني أتحكم بكل الساحرات ‫في هذه البلدة ‫وبما أنني أتحكم بكل الساحرات ‫في هذه البلدة
53 00:04:41,938 00:04:43,608 ‫فسأقدم لك تعويذة تحديد مكان. ‫فسأقدم لك تعويذة تحديد مكان.
54 00:04:44,735 00:04:46,405 {\an8}‫"سابين" أفضل مرشدة في الجماعة. {\an8}‫"سابين" أفضل مرشدة في الجماعة.
55 00:04:47,407 00:04:50,204 ‫إن أردت إيجاد شخص ما ‫فأؤكد لك أنها من تحتاج إليه. ‫إن أردت إيجاد شخص ما ‫فأؤكد لك أنها من تحتاج إليه.
56 00:04:51,958 00:04:53,001 ‫إلى أين تذهب؟ ‫إلى أين تذهب؟
57 00:04:54,546 00:04:57,051 {\an8}‫أكره إنهاء هذا بسرعة ‫لكن الشمس ستطلع قريباً. {\an8}‫أكره إنهاء هذا بسرعة ‫لكن الشمس ستطلع قريباً.
58 00:04:57,135 00:04:59,640 {\an8}‫على المشاة الليليين الدخول ‫وأنا علي إدارة المدينة. {\an8}‫على المشاة الليليين الدخول ‫وأنا علي إدارة المدينة.
59 00:05:00,934 00:05:03,147 {\an8}‫سأدعكما لتتعقبا خروفكما الضائع. {\an8}‫سأدعكما لتتعقبا خروفكما الضائع.
60 00:05:09,200 00:05:10,328 ‫أيمكنك إيجادها؟ ‫أيمكنك إيجادها؟
61 00:05:11,371 00:05:12,415 ‫يمكنني المحاولة؟ ‫يمكنني المحاولة؟
62 00:05:23,688 00:05:24,857 ‫ما هذا المكان؟ ‫ما هذا المكان؟
63 00:05:25,984 00:05:27,195 ‫مكان معزول في "لويزيانا". ‫مكان معزول في "لويزيانا".
64 00:05:29,449 00:05:30,660 ‫ماذا ستفعل بهذا؟ ‫ماذا ستفعل بهذا؟
65 00:05:31,495 00:05:32,580 {\an8}‫هذا يعتمد عليك. {\an8}‫هذا يعتمد عليك.
66 00:05:34,000 00:05:35,795 {\an8}‫أنت من هاجمتني، أتتذكر ذلك؟ {\an8}‫أنت من هاجمتني، أتتذكر ذلك؟
67 00:05:36,254 00:05:38,384 ‫نصبت لي فخاً في ساحة منزلي. ‫نصبت لي فخاً في ساحة منزلي.
68 00:05:38,425 00:05:40,471 ‫ليست ساحة منزلك ‫بل منزل "كلاوس". ‫ليست ساحة منزلك ‫بل منزل "كلاوس".
69 00:05:41,014 00:05:42,726 {\an8}‫أنت تعيشين في قصر مع ذلك المختل. {\an8}‫أنت تعيشين في قصر مع ذلك المختل.
70 00:05:43,728 00:05:46,316 {\an8}‫لا تشبهين الفتاة التي التقيتها في جبال ‫"الأبالاش" تساعد المستذئبين الآخرين. {\an8}‫لا تشبهين الفتاة التي التقيتها في جبال ‫"الأبالاش" تساعد المستذئبين الآخرين.
71 00:05:46,692 00:05:48,320 ‫"تايلر"، أنا آسفة. ‫"تايلر"، أنا آسفة.
72 00:05:48,404 00:05:50,825 {\an8}‫حصل الكثير منذ آخر مرة رأيتك فيها. {\an8}‫حصل الكثير منذ آخر مرة رأيتك فيها.
73 00:05:50,867 00:05:51,911 ‫أتعنين أنك أصبحت حاملاً مثلاً؟ ‫أتعنين أنك أصبحت حاملاً مثلاً؟
74 00:05:54,917 00:05:58,131 ‫طفل مهجن، نعم، أعرف كل شيء ‫عن ذلك. ‫طفل مهجن، نعم، أعرف كل شيء ‫عن ذلك.
75 00:05:58,758 00:06:01,054 ‫كنت أحوم حول "بايو" ‫وأطرح الأسئلة. ‫كنت أحوم حول "بايو" ‫وأطرح الأسئلة.
76 00:06:02,098 00:06:03,141 ‫دعيني أقل لك ماذا عرفت. ‫دعيني أقل لك ماذا عرفت.
77 00:06:04,060 00:06:06,857 ‫هذه الوحمة على شكل هلال ‫تعني أنك تنتمين إلى عائلة مهمة. ‫هذه الوحمة على شكل هلال ‫تعني أنك تنتمين إلى عائلة مهمة.
78 00:06:06,941 00:06:09,947 ‫أشبه بسلالة ملكة بالنسبة ‫إلى المستذئبين في هذه المنطقة. ‫أشبه بسلالة ملكة بالنسبة ‫إلى المستذئبين في هذه المنطقة.
79 00:06:10,072 00:06:11,199 {\an8}‫وهنا... {\an8}‫وهنا...
80 00:06:12,869 00:06:14,080 ‫هذا كل ما تبقى منهم. ‫هذا كل ما تبقى منهم.
81 00:06:23,891 00:06:25,102 ‫ساعديني. ‫ساعديني.
82 00:06:25,686 00:06:26,814 ‫لا يمكنهم مساعدتك. ‫لا يمكنهم مساعدتك.
83 00:06:28,275 00:06:31,907 ‫إنهم في الغابة، مختبؤون لأنهم مضطهدون ‫منذ عقود على يد مصاصي الدماء. ‫إنهم في الغابة، مختبؤون لأنهم مضطهدون ‫منذ عقود على يد مصاصي الدماء.
84 00:06:34,704 00:06:36,249 ‫أهذه هي؟ ‫أهذه هي؟
85 00:06:37,126 00:06:38,504 ‫نعم يا "دواين". ‫نعم يا "دواين".
86 00:06:38,963 00:06:40,299 ‫أدخلها إلى المنزل. ‫أدخلها إلى المنزل.
87 00:06:40,925 00:06:42,219 ‫"تايلر". ‫"تايلر".
88 00:06:42,303 00:06:43,347 ‫"تايلر"! ‫"تايلر"!
89 00:06:52,866 00:06:54,327 ‫إنها في الريف الخلفي. ‫إنها في الريف الخلفي.
90 00:06:54,786 00:06:57,291 ‫في مكان بعيد يقع بعد "هوما" ‫في أقاصي "بايو". ‫في مكان بعيد يقع بعد "هوما" ‫في أقاصي "بايو".
91 00:06:57,792 00:06:59,546 ‫ألا يمكنك أن تكوني دقيقة أكثر؟ ‫ألا يمكنك أن تكوني دقيقة أكثر؟
92 00:06:59,629 00:07:04,597 {\an8}‫ما الأمر يا "إيلايجا"؟ أتخشى أن يتلف ‫الخوض في المستنقع حذاءك باهظ الثمن؟ {\an8}‫ما الأمر يا "إيلايجا"؟ أتخشى أن يتلف ‫الخوض في المستنقع حذاءك باهظ الثمن؟
93 00:07:04,681 00:07:08,856 {\an8}‫في الواقع، بعد حبسي مؤخراً ‫أرغب في أخذ نزهة في الريف. {\an8}‫في الواقع، بعد حبسي مؤخراً ‫أرغب في أخذ نزهة في الريف.
94 00:07:08,981 00:07:11,653 ‫هناك قصص حول مستذئبين منفيين. ‫هناك قصص حول مستذئبين منفيين.
95 00:07:12,697 00:07:14,033 ‫مخيم. ‫مخيم.
96 00:07:14,576 00:07:17,289 {\an8}‫إن ابتعدت "هيلي" إلى ذلك الحد ‫فقد تكون ذهبت بحثاً عنهم. {\an8}‫إن ابتعدت "هيلي" إلى ذلك الحد ‫فقد تكون ذهبت بحثاً عنهم.
97 00:07:17,373 00:07:20,379 {\an8}‫واضح أنها تريد التعرف ‫إلى أشخاص مثلها. {\an8}‫واضح أنها تريد التعرف ‫إلى أشخاص مثلها.
98 00:07:21,089 00:07:23,719 ‫أفترض أن صحبتنا لم تكن ‫جيدة بما يكفي لها. ‫أفترض أن صحبتنا لم تكن ‫جيدة بما يكفي لها.
99 00:07:42,506 00:07:43,675 {\an8}‫يمكنك الانضمام إليهم كما تعرف. {\an8}‫يمكنك الانضمام إليهم كما تعرف.
100 00:07:46,264 00:07:47,433 ‫إنها ألعاب شراب. ‫إنها ألعاب شراب.
101 00:07:48,852 00:07:50,063 ‫ليست من هواياتي. ‫ليست من هواياتي.
102 00:07:50,147 00:07:51,984 ‫إنها تذكرني بالرياضيين ‫في مدرستي الثانوية. ‫إنها تذكرني بالرياضيين ‫في مدرستي الثانوية.
103 00:07:52,860 00:07:56,367 ‫كانت لدينا كمية كبيرة على ما يسمى ‫بالحقيرين. ‫كانت لدينا كمية كبيرة على ما يسمى ‫بالحقيرين.
104 00:07:57,119 00:07:59,290 ‫- المتنمرون. ‫- نعم. ‫- المتنمرون. ‫- نعم.
105 00:07:59,958 00:08:01,795 ‫أتساءل ما قد يحدث ‫لو رأيت أولئك الفتيان الآن. ‫أتساءل ما قد يحدث ‫لو رأيت أولئك الفتيان الآن.
106 00:08:02,379 00:08:04,467 ‫لا بد أنك ستقطعهم إلى أشلاء ‫أليس كذلك؟ ‫لا بد أنك ستقطعهم إلى أشلاء ‫أليس كذلك؟
107 00:08:04,884 00:08:06,471 ‫نعم، بالتأكيد. ‫نعم، بالتأكيد.
108 00:08:08,099 00:08:10,145 ‫الأرجح أنني سأنتقم منهم ‫على طريقة مصاصي الدماء. ‫الأرجح أنني سأنتقم منهم ‫على طريقة مصاصي الدماء.
109 00:08:11,815 00:08:13,485 ‫أنت خفيف الظل يا "جوش". ‫أنت خفيف الظل يا "جوش".
110 00:08:14,362 00:08:17,201 ‫في الواقع، وجدت الوضع طريفاً ‫جداً الليلة الماضية. ‫في الواقع، وجدت الوضع طريفاً ‫جداً الليلة الماضية.
111 00:08:17,994 00:08:21,251 ‫كما تعرف، رؤيتك في تلك المزرعة ‫التي يقيم فيها "كلاوس". ‫كما تعرف، رؤيتك في تلك المزرعة ‫التي يقيم فيها "كلاوس".
112 00:08:28,348 00:08:30,227 ‫هل ستذهب إلى مكان ما ‫يا "جوش"؟ ‫هل ستذهب إلى مكان ما ‫يا "جوش"؟
113 00:08:34,068 00:08:35,738 ‫اتجهت جنوباً باتجاه الماء. ‫اتجهت جنوباً باتجاه الماء.
114 00:08:36,406 00:08:38,827 ‫تبدو مصمماً على إيجاد ‫الذئبة الصغيرة. ‫تبدو مصمماً على إيجاد ‫الذئبة الصغيرة.
115 00:08:38,953 00:08:41,750 ‫إن لم تكن تستطيع مجاراة سرعتي يا ‫"كلاوس" فيمكنك الانتظار في السيارة. ‫إن لم تكن تستطيع مجاراة سرعتي يا ‫"كلاوس" فيمكنك الانتظار في السيارة.
116 00:08:42,877 00:08:44,547 ‫احرص على ترك النوافذ مفتوحة. ‫احرص على ترك النوافذ مفتوحة.
117 00:08:44,589 00:08:46,050 ‫لقد ضربت على عصبك إذاً. ‫لقد ضربت على عصبك إذاً.
118 00:08:46,969 00:08:48,388 ‫بدأت تعجب بهذه الفتاة. ‫بدأت تعجب بهذه الفتاة.
119 00:08:49,181 00:08:52,229 ‫ربما لهذا تعطي الأوامر منذ عودتك ‫ربما لهذا تعطي الأوامر منذ عودتك
120 00:08:52,313 00:08:55,193 ‫حيث ترجو إثارة إعجاب "هيلي" ‫بتولي دور زعيم العائلة. ‫حيث ترجو إثارة إعجاب "هيلي" ‫بتولي دور زعيم العائلة.
121 00:08:55,277 00:08:58,909 ‫إن كنت مصراً على معاملتها كحاضنة ‫طفل فحسب فتلك مشكلتك. ‫إن كنت مصراً على معاملتها كحاضنة ‫طفل فحسب فتلك مشكلتك.
122 00:09:02,374 00:09:03,418 ‫هل شممت رائحتها؟ ‫هل شممت رائحتها؟
123 00:09:05,380 00:09:06,716 ‫لا. ‫لا.
124 00:09:07,802 00:09:09,054 ‫لكنني شممت رائحة شخص آخر. ‫لكنني شممت رائحة شخص آخر.
125 00:09:10,432 00:09:15,734 ‫هذه السيارة تفوح منها رائحة شخص ‫ظننت أنني تخلصت منه. ‫هذه السيارة تفوح منها رائحة شخص ‫ظننت أنني تخلصت منه.
126 00:09:17,864 00:09:18,907 ‫"تايلر لوكوود". ‫"تايلر لوكوود".
127 00:09:20,703 00:09:24,460 ‫ولماذا يهتم تابعك المهجن ‫من "ميستيك فولز" بـ"هيلي"؟ ‫ولماذا يهتم تابعك المهجن ‫من "ميستيك فولز" بـ"هيلي"؟
128 00:09:24,544 00:09:27,633 ‫إنه يريد الانتقام ‫لأنني سعيت وراء فتاته. ‫إنه يريد الانتقام ‫لأنني سعيت وراء فتاته.
129 00:09:28,552 00:09:31,057 ‫لماذا أشك في أن هذه أخف ‫الجنح التي ارتكبتها؟ ‫لماذا أشك في أن هذه أخف ‫الجنح التي ارتكبتها؟
130 00:09:31,140 00:09:34,438 ‫حين كانت لدي الوسائل لإنتاج ‫المهجنين، كان هو أول من أنتجته. ‫حين كانت لدي الوسائل لإنتاج ‫المهجنين، كان هو أول من أنتجته.
131 00:09:37,486 00:09:39,699 ‫مع أنني لم أعطه خياراً آخر. ‫مع أنني لم أعطه خياراً آخر.
132 00:09:42,454 00:09:45,878 ‫كان مخلصاً لي في البداية ‫ثم أصبح متمرداً ‫كان مخلصاً لي في البداية ‫ثم أصبح متمرداً
133 00:09:45,961 00:09:48,592 ‫وجعل المهجنين الآخرين ينقلبون ضدي ‫وما كنت لأسمح بذلك. ‫وجعل المهجنين الآخرين ينقلبون ضدي ‫وما كنت لأسمح بذلك.
134 00:09:50,470 00:09:51,765 ‫لذا، ذبحتهم جميعاً. ‫لذا، ذبحتهم جميعاً.
135 00:09:55,606 00:09:58,612 ‫هرب "تايلر" كجبان ‫قبل أن أقضي عليه. ‫هرب "تايلر" كجبان ‫قبل أن أقضي عليه.
136 00:09:59,739 00:10:01,492 ‫هل من شيء آخر تود إخباري به؟ ‫هل من شيء آخر تود إخباري به؟
137 00:10:02,703 00:10:04,791 ‫كانت لدي قصة مع أمه. ‫كانت لدي قصة مع أمه.
138 00:10:08,047 00:10:10,594 ‫أنت قتلت أمه. ‫رائع! ‫أنت قتلت أمه. ‫رائع!
139 00:10:10,719 00:10:12,389 ‫كان يجب أن ألقنه درساً. ‫كان يجب أن ألقنه درساً.
140 00:10:12,514 00:10:15,813 ‫وما الدرس الذي ستتعلمه ‫إن انتقم منك بقتل "هيلي"؟ ‫وما الدرس الذي ستتعلمه ‫إن انتقم منك بقتل "هيلي"؟
141 00:10:15,938 00:10:17,733 ‫إذاً فأنت تهتم لأمرها فعلاً. ‫إذاً فأنت تهتم لأمرها فعلاً.
142 00:10:18,860 00:10:22,743 ‫هيا إذاً، اذهب لإنقاذها يا أخي ‫واظفر بالغنائم التي تقدر عليها. ‫هيا إذاً، اذهب لإنقاذها يا أخي ‫واظفر بالغنائم التي تقدر عليها.
143 00:10:22,785 00:10:26,375 ‫وقد جربت ما يمكنها تقديمه ‫ودعني أخبرك بأنها مذهلة. ‫وقد جربت ما يمكنها تقديمه ‫ودعني أخبرك بأنها مذهلة.
144 00:10:26,459 00:10:28,421 ‫- توقف عن هذا. ‫- كفى. ‫- توقف عن هذا. ‫- كفى.
145 00:10:31,093 00:10:32,972 ‫سأقتل "تايلر لوكوود" بنفسي. ‫سأقتل "تايلر لوكوود" بنفسي.
146 00:10:42,574 00:10:43,994 ‫"مارسيل"، هناك شيء ما يحدث. ‫"مارسيل"، هناك شيء ما يحدث.
147 00:10:44,077 00:10:45,413 ‫كانت هناك ساحرة تقوم ‫بالسحر في الحي. ‫كانت هناك ساحرة تقوم ‫بالسحر في الحي.
148 00:10:45,455 00:10:47,250 ‫لا تقلقي، تم ذلك بموافقتي. ‫لا تقلقي، تم ذلك بموافقتي.
149 00:10:47,710 00:10:50,674 ‫وأيضاً، جلبت لك شيئاً آخر ‫تهتمين به. ‫وأيضاً، جلبت لك شيئاً آخر ‫تهتمين به.
150 00:10:59,274 00:11:01,863 ‫لا! أنت الساحرة الخارقة. ‫لا! أنت الساحرة الخارقة.
151 00:11:03,241 00:11:04,368 ‫سلمي على "جوش". ‫سلمي على "جوش".
152 00:11:04,451 00:11:05,954 ‫لماذا جلبته إلى هنا؟ ‫لماذا جلبته إلى هنا؟
153 00:11:06,497 00:11:07,624 ‫"جوش" لديه مشكلة. ‫"جوش" لديه مشكلة.
154 00:11:08,042 00:11:09,837 ‫أجبره "كلاوس" على التجسس علي. ‫أجبره "كلاوس" على التجسس علي.
155 00:11:11,632 00:11:12,676 ‫لا يمكنني السماح بذلك. ‫لا يمكنني السماح بذلك.
156 00:11:13,094 00:11:15,515 ‫لذا، فكرت في أنني سأقتل "جوش". ‫لذا، فكرت في أنني سأقتل "جوش".
157 00:11:15,640 00:11:17,561 ‫أرجوك يا "مارسيل" ‫تلك ليست غلطتي. ‫أرجوك يا "مارسيل" ‫تلك ليست غلطتي.
158 00:11:17,644 00:11:20,650 ‫ثم فكرت في أن قتل مصاص دماء ‫سيجعلني أكسر قاعدتي بنفسي. ‫ثم فكرت في أن قتل مصاص دماء ‫سيجعلني أكسر قاعدتي بنفسي.
159 00:11:20,943 00:11:25,076 ‫التصرف الذكي هو تغيير "جوش" ‫بحيث يقول لـ"كلاوس" ما أريده. ‫التصرف الذكي هو تغيير "جوش" ‫بحيث يقول لـ"كلاوس" ما أريده.
160 00:11:25,410 00:11:29,084 ‫ويمكنه أن يتجسس لحسابي، كل ما ‫علينا هو عكس تأثير ذلك الإجبار. ‫ويمكنه أن يتجسس لحسابي، كل ما ‫علينا هو عكس تأثير ذلك الإجبار.
161 00:11:29,126 00:11:31,088 ‫إذاً، ما رأيك؟ ‫إذاً، ما رأيك؟
162 00:11:31,672 00:11:33,301 ‫يمكنني جعله ينسى ما قاله له ‫"كلاوس". ‫يمكنني جعله ينسى ما قاله له ‫"كلاوس".
163 00:11:34,595 00:11:37,142 ‫لكن كلما كان كلام "كلاوس" أكثر ‫كان الألم أكبر. ‫لكن كلما كان كلام "كلاوس" أكثر ‫كان الألم أكبر.
164 00:11:38,686 00:11:40,106 ‫ستتألم كثيراً على الأرجح. ‫ستتألم كثيراً على الأرجح.
165 00:11:40,565 00:11:42,193 ‫"جوش". ‫"جوش".
166 00:11:43,696 00:11:45,032 ‫سأفعل ذلك. ‫سأفعل ذلك.
167 00:11:45,533 00:11:46,702 ‫أي شيء، نعم. ‫أي شيء، نعم.
168 00:11:47,830 00:11:48,957 ‫إلى أي درجة سيكون ذلك مؤلماً؟ ‫إلى أي درجة سيكون ذلك مؤلماً؟
169 00:12:06,826 00:12:09,080 ‫"تايلر"، كان هناك ذئب يراقبني مؤخراً ‫"تايلر"، كان هناك ذئب يراقبني مؤخراً
170 00:12:09,581 00:12:13,255 ‫ويحميني كأنه يعرف بشكل غريزي ‫أنني جزء من قطيعه. ‫ويحميني كأنه يعرف بشكل غريزي ‫أنني جزء من قطيعه.
171 00:12:14,424 00:12:17,389 ‫أنت مهجن ويمكنك التحول ‫إلى ذئب متى شئت. ‫أنت مهجن ويمكنك التحول ‫إلى ذئب متى شئت.
172 00:12:18,892 00:12:20,395 ‫هل كان ذلك أنت؟ ‫هل كان ذلك أنت؟
173 00:12:20,478 00:12:21,564 ‫لا. ‫لا.
174 00:12:21,647 00:12:24,778 ‫لكنك محقة، المهجنون فقط هم ‫من يمكنهم التحكم بوقت تغيرهم. ‫لكنك محقة، المهجنون فقط هم ‫من يمكنهم التحكم بوقت تغيرهم.
175 00:12:24,862 00:12:26,490 ‫وأنا الوحيد المتبقي غير "كلاوس". ‫وأنا الوحيد المتبقي غير "كلاوس".
176 00:12:26,991 00:12:27,993 ‫ولهذا نحن هنا. ‫ولهذا نحن هنا.
177 00:12:28,661 00:12:31,793 ‫أياً كان ما تظن نفسك تفعله ‫فأنت تعرف أن عائلة الأصليين ‫أياً كان ما تظن نفسك تفعله ‫فأنت تعرف أن عائلة الأصليين
178 00:12:31,834 00:12:35,717 ‫قد أخذوا عل أنفسهم عهداً أو ما شابه ‫ذلك للحفاظ على سلامتي أنا والطفل. ‫قد أخذوا عل أنفسهم عهداً أو ما شابه ‫ذلك للحفاظ على سلامتي أنا والطفل.
179 00:12:36,636 00:12:39,015 ‫لذا، إن آذيتني فسيقتلونك. ‫لذا، إن آذيتني فسيقتلونك.
180 00:12:39,934 00:12:41,562 ‫لِمَ تظنين أنني أخشى الموت؟ ‫لِمَ تظنين أنني أخشى الموت؟
181 00:12:48,033 00:12:49,829 ‫هل أنت مستعد لهذا؟ ‫هل أنت مستعد لهذا؟
182 00:12:50,622 00:12:52,167 ‫لنفعل هذا. ‫لنفعل هذا.
183 00:12:53,837 00:12:55,340 ‫ماذا ستفعل؟ ‫ماذا ستفعل؟
184 00:12:55,966 00:12:58,053 ‫"تايلر"، أرجوك، لا يا "تايلر". ‫"تايلر"، أرجوك، لا يا "تايلر".
185 00:12:58,137 00:13:00,266 ‫"كلاوس" دمر كل شيء جيد ‫في حياتي. ‫"كلاوس" دمر كل شيء جيد ‫في حياتي.
186 00:13:01,185 00:13:03,189 ‫لذا، سأسلبه أكثر ما يريده. ‫لذا، سأسلبه أكثر ما يريده.
187 00:13:03,272 00:13:04,984 ‫لا، أرجوك يا "تايلر". ‫لا، أرجوك يا "تايلر".
188 00:13:43,185 00:13:44,646 ‫ظننتك ستغادرين المدينة. ‫ظننتك ستغادرين المدينة.
189 00:13:45,732 00:13:46,817 ‫لم تستطيعي الابتعاد. ‫لم تستطيعي الابتعاد.
190 00:13:49,239 00:13:51,953 ‫كنت في منتصف "لويزيانا" ‫حين عرفت أنك اقتحمت منزلنا. ‫كنت في منتصف "لويزيانا" ‫حين عرفت أنك اقتحمت منزلنا.
191 00:13:52,036 00:13:53,080 ‫ماذا فعلت بـ"هيلي"؟ ‫ماذا فعلت بـ"هيلي"؟
192 00:13:54,165 00:13:55,961 ‫تكونين مثيرة جداً وأنت غاضبة. ‫تكونين مثيرة جداً وأنت غاضبة.
193 00:14:02,474 00:14:03,601 ‫لقد استغللتني. ‫لقد استغللتني.
194 00:14:04,478 00:14:06,189 ‫أنا واثق بأن ذلك كان متبادلاً. ‫أنا واثق بأن ذلك كان متبادلاً.
195 00:14:06,231 00:14:10,072 ‫خدعتني بسحرك فضاجعتك كحمقاء ‫وقدتك إلى منزلنا ‫خدعتني بسحرك فضاجعتك كحمقاء ‫وقدتك إلى منزلنا
196 00:14:10,197 00:14:13,329 ‫- ثم خطفت "هيلي"؟ ‫- لم أخطف أحداً. ‫- ثم خطفت "هيلي"؟ ‫- لم أخطف أحداً.
197 00:14:14,080 00:14:15,917 ‫لقد سويت هذا الأمر مع أخويك. ‫لقد سويت هذا الأمر مع أخويك.
198 00:14:16,460 00:14:17,712 ‫لكن هذا يطرح سؤالاً. ‫لكن هذا يطرح سؤالاً.
199 00:14:19,466 00:14:20,593 ‫لماذا عدت؟ ‫لماذا عدت؟
200 00:14:20,677 00:14:23,432 ‫إن عرف "كلاوس" أنني أنا السبب ‫في إيجادك الطريق إلى المزرعة... ‫إن عرف "كلاوس" أنني أنا السبب ‫في إيجادك الطريق إلى المزرعة...
201 00:14:23,516 00:14:24,810 ‫أتعتقدين حقاً أنني سأشي بك؟ ‫أتعتقدين حقاً أنني سأشي بك؟
202 00:14:25,687 00:14:30,029 ‫أرجوك! إن كنت تظنين أنني قد أفعل ‫أي شيء لإيذائك ولو بعد ألف عام ‫أرجوك! إن كنت تظنين أنني قد أفعل ‫أي شيء لإيذائك ولو بعد ألف عام
203 00:14:30,905 00:14:32,534 ‫فأنت تخلطين بيني وبين "كلاوس". ‫فأنت تخلطين بيني وبين "كلاوس".
204 00:14:33,828 00:14:37,878 ‫سحرك وغزلك ‫سحرك وغزلك
205 00:14:38,838 00:14:42,261 ‫يثبتان أنك كاذب ومحتال مثل "كلاوس". ‫يثبتان أنك كاذب ومحتال مثل "كلاوس".
206 00:14:43,347 00:14:44,474 ‫أهذا ما تعتقدينه حقاً؟ ‫أهذا ما تعتقدينه حقاً؟
207 00:14:44,850 00:14:46,478 ‫حاول أن تثبت خطئي. ‫حاول أن تثبت خطئي.
208 00:14:49,526 00:14:50,737 ‫حسناً. ‫حسناً.
209 00:14:50,862 00:14:51,864 ‫تعالي. ‫تعالي.
210 00:14:52,866 00:14:53,910 ‫ثمة شيء عليك رؤيته. ‫ثمة شيء عليك رؤيته.
211 00:15:04,097 00:15:05,307 ‫لا تحكمي علي. ‫لا تحكمي علي.
212 00:15:06,685 00:15:07,979 ‫كان "دواين" يعرف ما يقحم نفسه فيه. ‫كان "دواين" يعرف ما يقحم نفسه فيه.
213 00:15:08,814 00:15:11,027 ‫- لقد تطوع. ‫- كي تقتله؟ ‫- لقد تطوع. ‫- كي تقتله؟
214 00:15:11,820 00:15:14,451 ‫"دواين" مستذئب مات ودمك ‫بداخله. ‫"دواين" مستذئب مات ودمك ‫بداخله.
215 00:15:14,534 00:15:16,329 ‫نفس الدم الذي تتشاركينه ‫مع طفلك المهجن. ‫نفس الدم الذي تتشاركينه ‫مع طفلك المهجن.
216 00:15:18,459 00:15:21,548 ‫أنت تحاول تحويله إلى مهجن. ‫ذلك مستحيل! ‫أنت تحاول تحويله إلى مهجن. ‫ذلك مستحيل!
217 00:15:22,717 00:15:24,596 ‫جبت كافة أنحاء البلاد ‫مع قطعان الذئاب. ‫جبت كافة أنحاء البلاد ‫مع قطعان الذئاب.
218 00:15:25,473 00:15:26,850 ‫كان أحدهم صديقاً حميماً لساحرة. ‫كان أحدهم صديقاً حميماً لساحرة.
219 00:15:27,560 00:15:30,357 ‫شاهدت كوابيس عن طفلك وكيف ‫يمكن لـ"كلاوس" استخدام دمه ‫شاهدت كوابيس عن طفلك وكيف ‫يمكن لـ"كلاوس" استخدام دمه
220 00:15:30,441 00:15:31,860 ‫لعمل جيش من العبيد المهجنين. ‫لعمل جيش من العبيد المهجنين.
221 00:15:31,944 00:15:35,827 ‫سئمت أولئك الساحرات ‫ونبوءاتهنّ حول طفلي. ‫سئمت أولئك الساحرات ‫ونبوءاتهنّ حول طفلي.
222 00:15:35,952 00:15:37,288 ‫إنه مجرد طفل. ‫إنه مجرد طفل.
223 00:15:37,371 00:15:39,793 ‫ربما، وربما لا. ‫ربما، وربما لا.
224 00:15:40,377 00:15:41,505 ‫وهنا يأتي دور "دواين". ‫وهنا يأتي دور "دواين".
225 00:15:42,256 00:15:44,010 ‫كان سعيداً بكونه فأر التجارب. ‫كان سعيداً بكونه فأر التجارب.
226 00:15:44,093 00:15:46,598 ‫إن لم تلاحظي، هؤلاء الناس ‫لا يملكون الكثير ليعيشوا من أجله. ‫إن لم تلاحظي، هؤلاء الناس ‫لا يملكون الكثير ليعيشوا من أجله.
227 00:15:46,640 00:15:48,978 ‫جميعهم يرحبون بفكرة أن يصبحوا ‫النوع المتفوق. ‫جميعهم يرحبون بفكرة أن يصبحوا ‫النوع المتفوق.
228 00:15:50,022 00:15:53,320 ‫المشكلة هي أن كل المهجنين ‫من سلالة "كلاوس". ‫المشكلة هي أن كل المهجنين ‫من سلالة "كلاوس".
229 00:15:53,988 00:15:55,115 ‫إنهم يتبعون كل تحركاته. ‫إنهم يتبعون كل تحركاته.
230 00:15:57,495 00:15:58,664 ‫لا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك. ‫لا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك.
231 00:16:01,628 00:16:05,010 ‫ما الذي يجعلك متأكداً أن "كلاوس" ‫يعرف ما يمكن لدم الطفل فعله؟ ‫ما الذي يجعلك متأكداً أن "كلاوس" ‫يعرف ما يمكن لدم الطفل فعله؟
232 00:16:05,427 00:16:09,644 ‫ماذا تعتقدين؟ "كلاوس مايكلسون" ‫قاتل الرجال والنساء والجراء ‫ماذا تعتقدين؟ "كلاوس مايكلسون" ‫قاتل الرجال والنساء والجراء
233 00:16:09,686 00:16:11,022 ‫فجأة يريد أن يصبح أباً؟ ‫فجأة يريد أن يصبح أباً؟
234 00:16:11,314 00:16:13,819 ‫أم أن لديه دافعاً خفياً؟ ‫أم أن لديه دافعاً خفياً؟
235 00:16:15,489 00:16:19,080 ‫يستطيع المهجنون المشي في الشمس ‫وعضتهم قاتلة لمصاصي الدماء. ‫يستطيع المهجنون المشي في الشمس ‫وعضتهم قاتلة لمصاصي الدماء.
236 00:16:19,163 00:16:21,042 ‫سيسيطرون على "نيو أورلينز" ‫بحلول نهاية الأسبوع. ‫سيسيطرون على "نيو أورلينز" ‫بحلول نهاية الأسبوع.
237 00:16:21,084 00:16:22,503 ‫وتعرفين ماذا سيوقف "كلاوس" ‫وقتئذٍ؟ ‫وتعرفين ماذا سيوقف "كلاوس" ‫وقتئذٍ؟
238 00:16:24,758 00:16:26,511 ‫لا شيء. ‫لا شيء.
239 00:16:33,692 00:16:34,861 ‫سيكون عليك التهامها. ‫سيكون عليك التهامها.
240 00:16:35,195 00:16:36,573 ‫ماذا؟ لا! ‫ماذا؟ لا!
241 00:16:40,706 00:16:42,126 ‫افعل ذلك. ‫افعل ذلك.
242 00:16:43,879 00:16:45,883 ‫لا! ‫لا!
243 00:16:50,309 00:16:51,353 ‫"دواين"، على رِسلك. ‫"دواين"، على رِسلك.
244 00:17:11,643 00:17:13,647 ‫انظر إلي. ‫انظر إلي.
245 00:17:20,703 00:17:22,415 ‫أنت بخير. ‫أنت بخير.
246 00:17:26,631 00:17:27,842 ‫بل أنا أفضل من ذلك. ‫بل أنا أفضل من ذلك.
247 00:17:40,618 00:17:42,622 ‫أنا آسفة، لكن الأمر سيزداد سوءاً. ‫أنا آسفة، لكن الأمر سيزداد سوءاً.
248 00:17:43,791 00:17:47,423 ‫قوة إجبار "كلاوس" متوغلة فيك. ‫عليك التفكير في شيء آخر. ‫قوة إجبار "كلاوس" متوغلة فيك. ‫عليك التفكير في شيء آخر.
249 00:17:49,009 00:17:50,137 ‫قم بتشتيت تفكيرك عن هذا. ‫قم بتشتيت تفكيرك عن هذا.
250 00:17:52,516 00:17:54,019 ‫هل تحب الموسيقى؟ ‫هل تحب الموسيقى؟
251 00:17:54,646 00:17:55,689 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
252 00:17:57,359 00:17:59,656 ‫لا يمكنني التفكير في الموسيقى الآن. ‫لا يمكنني التفكير في الموسيقى الآن.
253 00:18:00,324 00:18:03,455 ‫لماذا؟ لا أعرف. ربما لأنك تقومين ‫بتنفيذ سحر موجع على دماغي. ‫لماذا؟ لا أعرف. ربما لأنك تقومين ‫بتنفيذ سحر موجع على دماغي.
254 00:18:06,711 00:18:07,839 ‫هل تحب موسيقى الجاز؟ ‫هل تحب موسيقى الجاز؟
255 00:18:09,509 00:18:11,179 ‫ماذا إذاً؟ ‫ماذا إذاً؟
256 00:18:13,391 00:18:14,477 ‫موسيقى النوادي. ‫موسيقى النوادي.
257 00:18:15,562 00:18:16,982 ‫موسيقى "هاوس" و"ترانس". ‫موسيقى "هاوس" و"ترانس".
258 00:18:18,861 00:18:20,572 ‫كما تعرفين، شيء كهذا. ‫كما تعرفين، شيء كهذا.
259 00:18:20,698 00:18:22,368 ‫أنا ساحرة، لست معزولة عن العالم. ‫أنا ساحرة، لست معزولة عن العالم.
260 00:18:22,493 00:18:24,497 ‫لكنني في الـ16 من عمري ‫فلا أذهب إلى النوادي. ‫لكنني في الـ16 من عمري ‫فلا أذهب إلى النوادي.
261 00:18:25,708 00:18:29,215 ‫حين كنت في الـ16 ‫كنت قد ذهبت إلى مائة نادي. ‫حين كنت في الـ16 ‫كنت قد ذهبت إلى مائة نادي.
262 00:18:35,519 00:18:36,897 ‫كان ذلك قبل أربع سنوات فقط. ‫كان ذلك قبل أربع سنوات فقط.
263 00:18:40,111 00:18:41,322 ‫أشعر كأنها حياة أخرى. ‫أشعر كأنها حياة أخرى.
264 00:18:44,913 00:18:47,752 ‫كل ما كنت أريده هو الالتقاء بالفتيان. ‫كل ما كنت أريده هو الالتقاء بالفتيان.
265 00:18:50,173 00:18:52,344 ‫كانت الأمور أكثر تعقيداً بكثير. ‫كانت الأمور أكثر تعقيداً بكثير.
266 00:18:53,346 00:18:58,565 ‫بينما كل ما أريد فعله الآن هو الالتقاء ‫بالفتيان والتغذي على دماء الناس. ‫بينما كل ما أريد فعله الآن هو الالتقاء ‫بالفتيان والتغذي على دماء الناس.
267 00:18:59,358 00:19:03,700 ‫والحصول على خاتم نهاري ‫كي لا أحترق في نور الشمس. ‫والحصول على خاتم نهاري ‫كي لا أحترق في نور الشمس.
268 00:19:05,746 00:19:08,000 ‫كلها أشياء طبيعية جداً. ‫كلها أشياء طبيعية جداً.
269 00:19:13,678 00:19:14,722 ‫أحب الموسيقى الكلاسيكية. ‫أحب الموسيقى الكلاسيكية.
270 00:19:15,307 00:19:18,730 ‫"بوتشيني" و"باخ" و"موزارت". ‫"بوتشيني" و"باخ" و"موزارت".
271 00:19:19,398 00:19:21,319 ‫أخذت حصص بيانو. ‫أخذت حصص بيانو.
272 00:19:22,446 00:19:24,116 ‫لكن ذلك ليس مهماً ‫وأنا عالقة هنا. ‫لكن ذلك ليس مهماً ‫وأنا عالقة هنا.
273 00:19:25,911 00:19:26,997 ‫لماذا؟ ‫لماذا؟
274 00:19:30,712 00:19:33,092 ‫"مارسيل" قلق من أن أحداً ‫قد يسمع عزفي. ‫"مارسيل" قلق من أن أحداً ‫قد يسمع عزفي.
275 00:19:34,219 00:19:37,017 ‫ليست غلطته، يريد الحفاظ ‫على سلامتي فحسب. ‫ليست غلطته، يريد الحفاظ ‫على سلامتي فحسب.
276 00:19:38,311 00:19:39,814 ‫سلامتك من ماذا؟ ‫سلامتك من ماذا؟
277 00:19:42,027 00:19:46,160 ‫بشكل أساسي، جماعة ساحرات مختلات ‫يردن التضحية بي في طقوس دموية. ‫بشكل أساسي، جماعة ساحرات مختلات ‫يردن التضحية بي في طقوس دموية.
278 00:19:50,293 00:19:53,842 ‫حسناً، هذا يؤسفني. ‫حسناً، هذا يؤسفني.
279 00:19:53,925 00:19:55,053 ‫لا تأسف. ‫لا تأسف.
280 00:19:55,136 00:19:56,263 ‫سأدمرهنّ جميعاً. ‫سأدمرهنّ جميعاً.
281 00:19:58,351 00:20:00,981 ‫وحالما يختفين سيعود كل شيء ‫إلى طبيعته. ‫وحالما يختفين سيعود كل شيء ‫إلى طبيعته.
282 00:20:03,277 00:20:04,739 ‫سأستعيد حياتي السابقة. ‫سأستعيد حياتي السابقة.
283 00:20:14,091 00:20:16,721 ‫لقد نجح الأمر، أليس كذلك؟ ‫إنه مهجن. ‫لقد نجح الأمر، أليس كذلك؟ ‫إنه مهجن.
284 00:20:16,804 00:20:21,647 ‫إن أمسك "كلاوس" بك وحصل ‫على ذلك الطفل فسيفوز. ‫إن أمسك "كلاوس" بك وحصل ‫على ذلك الطفل فسيفوز.
285 00:20:21,731 00:20:23,902 ‫إذاً، ساعدني على إخفاء الطفل منه. ‫إذاً، ساعدني على إخفاء الطفل منه.
286 00:20:26,824 00:20:27,868 ‫ساعدني على الهرب. ‫ساعدني على الهرب.
287 00:20:28,912 00:20:30,248 ‫سيجدك. ‫سيجدك.
288 00:20:30,582 00:20:33,212 ‫سيأخذ طفلك ويصنع وحوشاً ‫مهجنة أكثر. ‫سيأخذ طفلك ويصنع وحوشاً ‫مهجنة أكثر.
289 00:20:34,131 00:20:35,801 ‫عبيد يفعلون كل ما يقوله لهم. ‫عبيد يفعلون كل ما يقوله لهم.
290 00:20:35,884 00:20:39,934 ‫"تايلر"، أياً كان ما تفكر في فعله ‫فلا بد من وجود طريقة أخرى. ‫"تايلر"، أياً كان ما تفكر في فعله ‫فلا بد من وجود طريقة أخرى.
291 00:20:40,017 00:20:41,061 ‫أنت لست هكذا. ‫أنت لست هكذا.
292 00:20:48,367 00:20:49,369 ‫كان ذلك تصرفاً غبياً. ‫كان ذلك تصرفاً غبياً.
293 00:20:50,622 00:20:52,250 ‫ابتعد عنها. ‫ابتعد عنها.
294 00:20:53,169 00:20:54,797 ‫- وفيما يهمك ذلك؟ ‫- قلت لك ابتعد. ‫- وفيما يهمك ذلك؟ ‫- قلت لك ابتعد.
295 00:20:54,839 00:20:56,384 ‫حصلت على ما تريد ‫فاغرب من هنا. ‫حصلت على ما تريد ‫فاغرب من هنا.
296 00:20:56,425 00:20:57,594 ‫"دواين"، سيقتلني. ‫"دواين"، سيقتلني.
297 00:20:58,930 00:21:02,980 ‫وسيقتلك أنت أيضاً. قال إنه من الخطر ‫ترك المهجنين على قيد الحياة. ‫وسيقتلك أنت أيضاً. قال إنه من الخطر ‫ترك المهجنين على قيد الحياة.
298 00:21:03,064 00:21:04,692 ‫- عليك أن توقفه. ‫- اصمتي! ‫- عليك أن توقفه. ‫- اصمتي!
299 00:21:40,179 00:21:41,682 ‫اعذريني. ‫اعذريني.
300 00:21:41,975 00:21:43,060 ‫ظننت أنك في خطر. ‫ظننت أنك في خطر.
301 00:21:44,104 00:21:45,356 ‫يبدو أنني كنت مخطئاً. ‫يبدو أنني كنت مخطئاً.
302 00:21:53,748 00:21:55,836 ‫لن تصدق كم كان يومي سيئاً. ‫لن تصدق كم كان يومي سيئاً.
303 00:22:00,178 00:22:01,555 ‫لنأخذك إلى البيت. ‫لنأخذك إلى البيت.
304 00:22:02,140 00:22:03,559 ‫"إيلايجا". ‫"إيلايجا".
305 00:22:06,440 00:22:08,528 ‫ثمة شيء عليك معرفته عن الطفل. ‫ثمة شيء عليك معرفته عن الطفل.
306 00:22:10,991 00:22:13,579 ‫"هيلي"، لا تزيدي الأمر صعوبة. ‫"هيلي"، لا تزيدي الأمر صعوبة.
307 00:22:16,961 00:22:18,548 ‫استسلمي الآن. ‫استسلمي الآن.
308 00:22:21,053 00:22:22,138 ‫سأنهي الأمر بسرعة. ‫سأنهي الأمر بسرعة.
309 00:22:22,764 00:22:23,766 ‫يا له من عرض! ‫يا له من عرض!
310 00:22:24,560 00:22:26,564 ‫مع أنني لن أقدم لك العرض نفسه. ‫مع أنني لن أقدم لك العرض نفسه.
311 00:22:27,858 00:22:29,194 ‫"كلاوس". ‫"كلاوس".
312 00:22:29,611 00:22:30,989 ‫مرحباً "تايلر". ‫مرحباً "تايلر".
313 00:22:31,365 00:22:32,993 ‫تبدو بحالة جيدة. ‫تبدو بحالة جيدة.
314 00:22:34,162 00:22:35,373 ‫أنوي تغيير ذلك. ‫أنوي تغيير ذلك.
315 00:22:40,717 00:22:44,182 ‫تهديد امرأة حامل ‫للانتقام مني. ‫تهديد امرأة حامل ‫للانتقام مني.
316 00:22:44,600 00:22:46,604 ‫لم أتوقع منك أن تنحدر ‫إلى هذا المستوى. ‫لم أتوقع منك أن تنحدر ‫إلى هذا المستوى.
317 00:22:47,397 00:22:50,111 ‫أعترف بأنني منبهر. ‫أعترف بأنني منبهر.
318 00:22:51,405 00:22:55,121 ‫كنت أرافقك ‫لا بد أنني تأثرت بك. ‫كنت أرافقك ‫لا بد أنني تأثرت بك.
319 00:22:55,204 00:22:58,502 ‫ماذا تظن "كارولاين" ستقول ‫لو رأت ما أصبحت عليه؟ ‫ماذا تظن "كارولاين" ستقول ‫لو رأت ما أصبحت عليه؟
320 00:22:59,337 00:23:00,548 ‫ربما سأسألها. ‫ربما سأسألها.
321 00:23:00,924 00:23:03,304 ‫حين اتصل بها لأخبرها بموتك. ‫حين اتصل بها لأخبرها بموتك.
322 00:23:03,846 00:23:07,228 ‫مهما حدث لي فلن تتوقف ‫"كارولاين" عن كراهيتك. ‫مهما حدث لي فلن تتوقف ‫"كارولاين" عن كراهيتك.
323 00:23:10,860 00:23:13,324 ‫هيا يا صاح، ابذل جهداً أكبر. ‫هيا يا صاح، ابذل جهداً أكبر.
324 00:23:14,117 00:23:15,745 ‫أريد إمتاع نفسي. ‫أريد إمتاع نفسي.
325 00:23:34,491 00:23:35,910 ‫ما هذا المكان؟ ‫ما هذا المكان؟
326 00:23:35,952 00:23:39,501 ‫هذه الحديقة، هنا أعاقب مصاصي الدماء ‫الذين يكسرون قواعدي. ‫هذه الحديقة، هنا أعاقب مصاصي الدماء ‫الذين يكسرون قواعدي.
327 00:23:40,962 00:23:44,761 ‫لكن قبل زمن بعيد ‫كانت شيئاً آخر. ‫لكن قبل زمن بعيد ‫كانت شيئاً آخر.
328 00:23:49,771 00:23:52,360 ‫هيا، قولي لي ماذا ترين. ‫هيا، قولي لي ماذا ترين.
329 00:23:55,950 00:23:59,040 ‫طابقان، أعمدة يونانية ‫وشرفة حول محيط المنزل. ‫طابقان، أعمدة يونانية ‫وشرفة حول محيط المنزل.
330 00:23:59,958 00:24:01,461 ‫سقوف عالية ونوافذ مستعرضة. ‫سقوف عالية ونوافذ مستعرضة.
331 00:24:02,756 00:24:04,217 ‫إنه جميل. ‫إنه جميل.
332 00:24:04,968 00:24:06,346 ‫وماذا في ذلك؟ ‫وماذا في ذلك؟
333 00:24:06,847 00:24:08,058 ‫لقد صممته لك. ‫لقد صممته لك.
334 00:24:09,436 00:24:10,479 ‫كان سيكون منزلنا. ‫كان سيكون منزلنا.
335 00:24:15,656 00:24:17,285 ‫ذلك. ‫ذلك.
336 00:24:19,247 00:24:20,666 ‫هذا... ‫هذا...
337 00:24:20,792 00:24:22,503 ‫كان يُفترض أن يكون مكان ‫حياتنا السعيدة. ‫كان يُفترض أن يكون مكان ‫حياتنا السعيدة.
338 00:24:22,587 00:24:23,631 ‫لي ولك. ‫لي ولك.
339 00:24:24,841 00:24:26,845 ‫لكنك هربت مع "كلاوس". ‫لكنك هربت مع "كلاوس".
340 00:24:26,929 00:24:28,808 ‫لقد بنيت أساسات المنزل مسبقاً. ‫لقد بنيت أساسات المنزل مسبقاً.
341 00:24:29,476 00:24:31,313 ‫أوقفت أعمال البناء بعد هربك. ‫أوقفت أعمال البناء بعد هربك.
342 00:24:31,897 00:24:34,903 ‫كانت خطتي هي أنت أنتظر عودتك ‫لكنك لم تعودي. ‫كانت خطتي هي أنت أنتظر عودتك ‫لكنك لم تعودي.
343 00:24:35,279 00:24:38,619 ‫لذا، الآن أصبح مكاناً لدفن ‫من يخونونني. ‫لذا، الآن أصبح مكاناً لدفن ‫من يخونونني.
344 00:24:38,702 00:24:39,830 ‫كان بوسعك أن تلحق بي. ‫كان بوسعك أن تلحق بي.
345 00:24:40,122 00:24:41,416 ‫كنت مع "كلاوس". ‫كنت مع "كلاوس".
346 00:24:41,875 00:24:44,297 ‫لم أعرف أين كنت ‫وإن كنت لا تزالين تريدينني. ‫لم أعرف أين كنت ‫وإن كنت لا تزالين تريدينني.
347 00:24:44,756 00:24:46,050 ‫كل ما كان عليك فعله هو العودة. ‫كل ما كان عليك فعله هو العودة.
348 00:24:46,134 00:24:47,553 ‫كان الامر اكثر تعقيداً من هذا. ‫كان الامر اكثر تعقيداً من هذا.
349 00:24:47,637 00:24:50,893 ‫بعد فترة قصيرة من مغادرتنا ‫طعن قلبي بخنجر ووضعني في صندوق ‫بعد فترة قصيرة من مغادرتنا ‫طعن قلبي بخنجر ووضعني في صندوق
350 00:24:50,977 00:24:54,233 ‫لمدة 90 عاماً. ‫سرق مني قرناً كأنه لا يعني شيئاً. ‫لمدة 90 عاماً. ‫سرق مني قرناً كأنه لا يعني شيئاً.
351 00:24:54,317 00:24:57,448 ‫هذا ما يفعله يا "ريبيكا". ‫"كلاوس" لن يكون سعيداً أبداً. ‫هذا ما يفعله يا "ريبيكا". ‫"كلاوس" لن يكون سعيداً أبداً.
352 00:24:57,532 00:25:00,245 ‫لا يمكنه السماح لأحد بالحصول ‫على شيء لا يمكنه هو الحصول عليه. ‫لا يمكنه السماح لأحد بالحصول ‫على شيء لا يمكنه هو الحصول عليه.
353 00:25:00,329 00:25:03,502 ‫أعرف، إنني أعيش مع هذا ‫منذ ألف عام. ‫أعرف، إنني أعيش مع هذا ‫منذ ألف عام.
354 00:25:03,586 00:25:05,882 ‫بدءاً من هذه اللحظة ‫لديك خيار ‫بدءاً من هذه اللحظة ‫لديك خيار
355 00:25:06,967 00:25:10,266 ‫بين الأخ الذي يسلب سعادتك ‫كلما رغب في ذلك ‫بين الأخ الذي يسلب سعادتك ‫كلما رغب في ذلك
356 00:25:10,808 00:25:13,021 ‫والرجل الذي يريد منحك ‫كل شيء أردته في حياتك. ‫والرجل الذي يريد منحك ‫كل شيء أردته في حياتك.
357 00:25:19,200 00:25:20,912 ‫سيقتلك أمام عيني. ‫سيقتلك أمام عيني.
358 00:25:21,622 00:25:23,166 ‫من الغيظ. ‫من الغيظ.
359 00:25:24,628 00:25:26,172 ‫ليس إن تخلصنا منه أولاً. ‫ليس إن تخلصنا منه أولاً.
360 00:25:30,765 00:25:31,850 ‫لا بد أن "كلاوس" كان يعرف. ‫لا بد أن "كلاوس" كان يعرف.
361 00:25:33,312 00:25:34,982 ‫ذلك التفسير الوحيد. ‫ذلك التفسير الوحيد.
362 00:25:35,524 00:25:40,827 ‫لا يهمه أمر الطفل، يريد أن يُولد ‫فحسب كي يصنع مهجنين أكثر. ‫لا يهمه أمر الطفل، يريد أن يُولد ‫فحسب كي يصنع مهجنين أكثر.
363 00:25:43,958 00:25:47,757 ‫مع أن الطريقة التي كان "دواين" ‫يتصرف بها... ‫مع أن الطريقة التي كان "دواين" ‫يتصرف بها...
364 00:25:48,383 00:25:49,970 ‫كانت كأنه تابع لي. ‫كانت كأنه تابع لي.
365 00:25:53,978 00:25:55,105 ‫علي أخذك إلى البيت. ‫علي أخذك إلى البيت.
366 00:25:56,483 00:25:59,155 ‫هل أنت جاد؟ ‫لماذا أعود إلى البيت؟ ‫هل أنت جاد؟ ‫لماذا أعود إلى البيت؟
367 00:25:59,656 00:26:02,411 ‫بغض النظر عن نوايا أخي ‫نواياي أنا لم تختلف. ‫بغض النظر عن نوايا أخي ‫نواياي أنا لم تختلف.
368 00:26:03,038 00:26:07,380 ‫قلت إنني سأحميك ‫ولو كان ذلك من "كلاوس" نفسه. ‫قلت إنني سأحميك ‫ولو كان ذلك من "كلاوس" نفسه.
369 00:26:08,298 00:26:10,010 ‫يمكنني الاعتناء بنفسي. ‫يمكنني الاعتناء بنفسي.
370 00:26:11,179 00:26:12,431 ‫إنني أفعل ذلك منذ وقت طويل. ‫إنني أفعل ذلك منذ وقت طويل.
371 00:26:15,813 00:26:20,197 ‫أهذه فكرتك عن الانتقام يا "تايلر"؟ ‫لعبة غميضة متعبة؟ ‫أهذه فكرتك عن الانتقام يا "تايلر"؟ ‫لعبة غميضة متعبة؟
372 00:26:33,432 00:26:34,559 ‫لنقم بإنهاء هذا. ‫لنقم بإنهاء هذا.
373 00:26:48,378 00:26:49,464 ‫كيف تجرؤ؟ ‫كيف تجرؤ؟
374 00:26:49,798 00:26:50,967 ‫هذه البداية فقط. ‫هذه البداية فقط.
375 00:26:54,348 00:26:59,191 ‫لقد أصبحت متعطشاً للدماء. ربما من ‫الجيد أن أمك لم تعش لرؤيتك هكذا. ‫لقد أصبحت متعطشاً للدماء. ربما من ‫الجيد أن أمك لم تعش لرؤيتك هكذا.
376 00:27:10,297 00:27:13,595 ‫هذا محزن حقاً. ‫ظننتني جعلتك شخصاً أفضل. ‫هذا محزن حقاً. ‫ظننتني جعلتك شخصاً أفضل.
377 00:27:14,848 00:27:16,935 ‫اتضح أنك مخيب للآمال. ‫اتضح أنك مخيب للآمال.
378 00:27:20,400 00:27:21,862 ‫أظن أنني إحدى إخفاقاتك الكثيرة. ‫أظن أنني إحدى إخفاقاتك الكثيرة.
379 00:27:22,738 00:27:26,162 ‫كما أخفقت في صناعة المهجنين ‫وكما خذلت عائلتك. ‫كما أخفقت في صناعة المهجنين ‫وكما خذلت عائلتك.
380 00:27:29,836 00:27:31,673 ‫والآن يبدو أنك ستخذل طفلك. ‫والآن يبدو أنك ستخذل طفلك.
381 00:27:34,011 00:27:38,603 ‫وهكذا تنتهي حياتك الوضيعة المتعبة ‫كانت قصيرة على الأقل. ‫وهكذا تنتهي حياتك الوضيعة المتعبة ‫كانت قصيرة على الأقل.
382 00:27:46,411 00:27:47,496 ‫لن تحطمني أبداً. ‫لن تحطمني أبداً.
383 00:27:49,083 00:27:50,920 ‫الشيء الوحيد الي يمكنك فعله ‫هو قتلي، فافعل ذلك. ‫الشيء الوحيد الي يمكنك فعله ‫هو قتلي، فافعل ذلك.
384 00:27:52,840 00:27:54,134 ‫هيا، قم بإنهاء الأمر. ‫هيا، قم بإنهاء الأمر.
385 00:27:59,019 00:28:01,482 ‫تريد مني إنهاء معاناتك، صحيح؟ ‫تريد مني إنهاء معاناتك، صحيح؟
386 00:28:03,612 00:28:07,035 ‫لقد حطمتك فعلاً ‫وسلبتك كل شيء. ‫لقد حطمتك فعلاً ‫وسلبتك كل شيء.
387 00:28:07,119 00:28:11,461 ‫والآن تتوسل إلي كي أزيل ‫حطام حياتك الوضيعة المحطمة. ‫والآن تتوسل إلي كي أزيل ‫حطام حياتك الوضيعة المحطمة.
388 00:28:22,232 00:28:26,574 ‫الموت يوفر سلاماً أكثر مما تستحق ‫من الأفضل تركك تعيش. ‫الموت يوفر سلاماً أكثر مما تستحق ‫من الأفضل تركك تعيش.
389 00:28:27,326 00:28:31,542 ‫وكل صباح ستستيقظ وأنت تعرف ‫أن وجودك المؤسف ‫وكل صباح ستستيقظ وأنت تعرف ‫أن وجودك المؤسف
390 00:28:31,668 00:28:33,713 ‫يستمر بإرادتي فقط. ‫يستمر بإرادتي فقط.
391 00:28:36,177 00:28:39,767 ‫والآن اذهب وعش بقية أيامك ‫والآن اذهب وعش بقية أيامك
392 00:28:40,226 00:28:44,986 ‫وأنت تعرف أنك مجرد نكرة ‫بالنسبة إلي. ‫وأنت تعرف أنك مجرد نكرة ‫بالنسبة إلي.
393 00:28:52,584 00:28:55,256 ‫أتعرف كم من الحمقى حاولوا ‫القضاء على أخي؟ ‫أتعرف كم من الحمقى حاولوا ‫القضاء على أخي؟
394 00:28:55,590 00:28:59,724 ‫إن وقفت ضده فسيقتلك ‫وسيكون ذلك فظيعاً ودموياً ‫إن وقفت ضده فسيقتلك ‫وسيكون ذلك فظيعاً ودموياً
395 00:28:59,807 00:29:01,310 ‫ولن أبقى لمشاهدة ذلك. ‫ولن أبقى لمشاهدة ذلك.
396 00:29:03,189 00:29:04,775 ‫نسيت أن لدي سلاحاً سرياً. ‫نسيت أن لدي سلاحاً سرياً.
397 00:29:05,360 00:29:08,032 ‫"دافينا"، أقوى ساحرة ‫في القرون القليلة الماضية. ‫"دافينا"، أقوى ساحرة ‫في القرون القليلة الماضية.
398 00:29:08,742 00:29:10,203 ‫ماذا لو كان يمكنها إيجاد طريقة لقتله؟ ‫ماذا لو كان يمكنها إيجاد طريقة لقتله؟
399 00:29:13,668 00:29:14,754 ‫أنت لا تعرف، صحيح؟ ‫أنت لا تعرف، صحيح؟
400 00:29:16,340 00:29:18,845 ‫لا يمكنك قتل "كلاوس" ‫من دون أن تموت معه. ‫لا يمكنك قتل "كلاوس" ‫من دون أن تموت معه.
401 00:29:20,265 00:29:23,563 ‫تعلمنا من موت أخوي "كول" و"فين" ‫أنه إن مات مصاص دماء أصلي ‫تعلمنا من موت أخوي "كول" و"فين" ‫أنه إن مات مصاص دماء أصلي
402 00:29:23,647 00:29:26,110 ‫فكل مصاص دماء صُنع من سلالتهم ‫سيموت معهم. ‫فكل مصاص دماء صُنع من سلالتهم ‫سيموت معهم.
403 00:29:27,989 00:29:30,243 ‫حتى لو قتلت "كلاوس" فسينتصر أيضاً. ‫حتى لو قتلت "كلاوس" فسينتصر أيضاً.
404 00:29:30,828 00:29:34,126 ‫الأمر هكذا منذ ألف عام ‫تلك حيلته، إنه يفوز دائماً. ‫الأمر هكذا منذ ألف عام ‫تلك حيلته، إنه يفوز دائماً.
405 00:29:35,086 00:29:36,380 ‫هناك طريقة أخرى. ‫هناك طريقة أخرى.
406 00:29:36,798 00:29:37,925 ‫وماذا عساها تكون؟ ‫وماذا عساها تكون؟
407 00:29:38,009 00:29:40,388 ‫سندفنه هنا للأبد. ‫سندفنه هنا للأبد.
408 00:29:40,430 00:29:43,728 ‫هل جننت؟ حجرة الرعب هذه ‫قد تنفع مع رعاعك ‫هل جننت؟ حجرة الرعب هذه ‫قد تنفع مع رعاعك
409 00:29:43,812 00:29:45,440 ‫لكن هل تظنها ستحتوي أخي؟ ‫لكن هل تظنها ستحتوي أخي؟
410 00:29:45,524 00:29:46,818 ‫ألا يستحق الأمر المخاطرة؟ ‫ألا يستحق الأمر المخاطرة؟
411 00:29:47,945 00:29:52,037 ‫تعرفين أنني محق، فلن يتوقف ‫"كلاوس" عن محاولاته للتحكم بك أبداً. ‫تعرفين أنني محق، فلن يتوقف ‫"كلاوس" عن محاولاته للتحكم بك أبداً.
412 00:29:53,039 00:29:57,422 ‫وهل يُفترض بي أن أصدق ‫أنك بعد قرن أصبحت مستعداً فجأة ‫وهل يُفترض بي أن أصدق ‫أنك بعد قرن أصبحت مستعداً فجأة
413 00:29:57,506 00:29:59,301 ‫للمخاطرة بالموت على يديه ‫كي تكون معي؟ ‫للمخاطرة بالموت على يديه ‫كي تكون معي؟
414 00:29:59,969 00:30:01,430 ‫أريد الدفاع عن بيتي. ‫أريد الدفاع عن بيتي.
415 00:30:02,057 00:30:03,267 ‫أريد أن أكون حراً. ‫أريد أن أكون حراً.
416 00:30:03,351 00:30:04,854 ‫وإن كان ذلك يعني أنه يمكنني ‫أن أكون معك ‫وإن كان ذلك يعني أنه يمكنني ‫أن أكون معك
417 00:30:05,856 00:30:07,442 ‫فسيكون لدي سبب أقوى لدفنه. ‫فسيكون لدي سبب أقوى لدفنه.
418 00:30:08,069 00:30:11,450 ‫والآن قولي لي أنت ‫ماذا تريدين؟ ‫والآن قولي لي أنت ‫ماذا تريدين؟
419 00:30:16,753 00:30:20,009 ‫ها أنت ذا. ‫أرى أنك وجدت ضالتنا. ‫ها أنت ذا. ‫أرى أنك وجدت ضالتنا.
420 00:30:20,468 00:30:22,973 ‫ربما يمكنها إلقاء الضوء على الوضع. ‫ربما يمكنها إلقاء الضوء على الوضع.
421 00:30:24,393 00:30:25,979 ‫هذه... ‫هذه...
422 00:30:27,315 00:30:29,904 ‫يبدو أنها جثة مهجن. ‫يبدو أنها جثة مهجن.
423 00:30:30,238 00:30:31,490 ‫كان اسمه "دواين". ‫كان اسمه "دواين".
424 00:30:31,532 00:30:33,369 ‫أياً كان فلم يكن من إنتاجي. ‫أياً كان فلم يكن من إنتاجي.
425 00:30:34,705 00:30:36,333 ‫ألديك فكرة كيف أمكن ذلك؟ ‫ألديك فكرة كيف أمكن ذلك؟
426 00:30:36,375 00:30:37,502 ‫كأنك لا تعرف! ‫كأنك لا تعرف!
427 00:30:43,180 00:30:45,518 ‫يا لكما من صديقين مقربين! ‫يا لكما من صديقين مقربين!
428 00:30:46,520 00:30:51,029 ‫هيا إذاً، ما الشيء الفظيع الذي تآمرتما ‫لاتهامي به؟ ‫هيا إذاً، ما الشيء الفظيع الذي تآمرتما ‫لاتهامي به؟
429 00:30:51,781 00:30:54,369 ‫جلب "تايلر لوكوود" "هيلي" ‫إلى هنا لاختبار نظرية. ‫جلب "تايلر لوكوود" "هيلي" ‫إلى هنا لاختبار نظرية.
430 00:30:56,165 00:30:59,463 ‫أنه يمكن استخدام دم طفلها ‫لإنتاج المهجنين. ‫أنه يمكن استخدام دم طفلها ‫لإنتاج المهجنين.
431 00:30:59,546 00:31:01,425 ‫يزعم أنك كنت تعرف ذلك. ‫يزعم أنك كنت تعرف ذلك.
432 00:31:02,385 00:31:06,978 ‫علاوة على ذلك، أنك كنت تنوي ‫استغلال ذلك لبناء جيش. ‫علاوة على ذلك، أنك كنت تنوي ‫استغلال ذلك لبناء جيش.
433 00:31:07,020 00:31:09,817 ‫وبالطبع، تظن ذلك صحيحاً. ‫وبالطبع، تظن ذلك صحيحاً.
434 00:31:11,487 00:31:14,827 ‫فلماذا قد أظهر اهتماماً بشيء ‫من لحمي ودمي لغير ذلك الغرض؟ ‫فلماذا قد أظهر اهتماماً بشيء ‫من لحمي ودمي لغير ذلك الغرض؟
435 00:31:16,372 00:31:22,718 ‫طفلة مدللة مفطورة القلب تتهمني بشيء ‫وأخي يصدق ذلك على الفور. ‫طفلة مدللة مفطورة القلب تتهمني بشيء ‫وأخي يصدق ذلك على الفور.
436 00:31:24,304 00:31:26,016 ‫كم تفترض الأسوأ بسرعة! ‫كم تفترض الأسوأ بسرعة!
437 00:31:27,018 00:31:29,064 ‫خاصة حين تكون هي مصدره. ‫خاصة حين تكون هي مصدره.
438 00:31:29,147 00:31:33,740 ‫لا داعي لإظهار سخطك. ‫متى أظهرت أي اهتمام بـ"هيلي" ‫لا داعي لإظهار سخطك. ‫متى أظهرت أي اهتمام بـ"هيلي"
439 00:31:33,823 00:31:36,746 ‫أو بطفلها ‫خارج مساعيك الانانية؟ ‫أو بطفلها ‫خارج مساعيك الانانية؟
440 00:31:37,121 00:31:38,708 ‫وماذا قلت لي ذات مرة؟ ‫وماذا قلت لي ذات مرة؟
441 00:31:39,167 00:31:40,962 ‫"كل ملك يحتاج إلى وريث". ‫"كل ملك يحتاج إلى وريث".
442 00:31:42,298 00:31:43,426 ‫أخي الكبير. ‫أخي الكبير.
443 00:31:45,096 00:31:49,897 ‫إذاً، أنت تشك في نواياي. ‫حسناً، لا يمكنني القول إنني متفاجئ. ‫إذاً، أنت تشك في نواياي. ‫حسناً، لا يمكنني القول إنني متفاجئ.
444 00:31:50,774 00:31:55,658 ‫إلى جانب "إيلايجا" النبيل ‫لا يسعني إلا أن أكون الأخ الأقل شأناً. ‫إلى جانب "إيلايجا" النبيل ‫لا يسعني إلا أن أكون الأخ الأقل شأناً.
445 00:31:56,285 00:31:57,328 ‫كاذب. ‫كاذب.
446 00:31:58,664 00:32:00,084 ‫متحايل. ‫متحايل.
447 00:32:02,171 00:32:03,466 ‫وغد. ‫وغد.
448 00:32:08,392 00:32:09,812 ‫هذا كل ما أعنيه لك ‫أليس كذلك؟ ‫هذا كل ما أعنيه لك ‫أليس كذلك؟
449 00:32:10,897 00:32:11,899 ‫ولـ"ريبيكا". ‫ولـ"ريبيكا".
450 00:32:12,901 00:32:17,160 ‫وبالنظر إلى طريقة تعلق "هيلي" بكل ‫كلمة تقولها واضح أن هذا رأيها أيضاً. ‫وبالنظر إلى طريقة تعلق "هيلي" بكل ‫كلمة تقولها واضح أن هذا رأيها أيضاً.
451 00:32:20,124 00:32:22,170 ‫لا شك أن هذا سيكون رأي طفلي أيضاً. ‫لا شك أن هذا سيكون رأي طفلي أيضاً.
452 00:32:23,380 00:32:27,514 ‫- يا أخي، إن... ‫- قلنا كل ما يجب قوله. ‫- يا أخي، إن... ‫- قلنا كل ما يجب قوله.
453 00:32:28,766 00:32:30,144 ‫يا أخي. ‫يا أخي.
454 00:32:36,657 00:32:38,202 ‫سأؤدي الدور الذي أوكل إلي. ‫سأؤدي الدور الذي أوكل إلي.
455 00:32:47,387 00:32:48,973 ‫استمتعا برفقة بعضكما البعض. ‫استمتعا برفقة بعضكما البعض.
456 00:32:49,975 00:32:51,478 ‫بينكما قواسم مشتركة كثيرة. ‫بينكما قواسم مشتركة كثيرة.
457 00:32:52,605 00:32:55,194 ‫ذلك حين يبدأ مفعول الهلوسات ‫والخرف. ‫ذلك حين يبدأ مفعول الهلوسات ‫والخرف.
458 00:32:57,574 00:33:01,331 ‫اعتبر تلك العضة هدية الوداع ‫مني لكليكما. ‫اعتبر تلك العضة هدية الوداع ‫مني لكليكما.
459 00:33:20,745 00:33:22,039 ‫انتهينا. ‫انتهينا.
460 00:33:23,459 00:33:24,920 ‫أنت حر. ‫أنت حر.
461 00:33:31,976 00:33:34,648 ‫أنت محقة، يمكنني الشعور بذلك. ‫أنت محقة، يمكنني الشعور بذلك.
462 00:33:35,900 00:33:39,199 ‫في السابق، كنت أفكر دائماً ‫فيما يريد مني "كلاوس" فعله ‫في السابق، كنت أفكر دائماً ‫فيما يريد مني "كلاوس" فعله
463 00:33:39,282 00:33:43,499 ‫أما الآن، فأشعر بأنني ‫لا آبه لذلك الرجل. ‫أما الآن، فأشعر بأنني ‫لا آبه لذلك الرجل.
464 00:33:46,881 00:33:49,010 ‫ليذهب "كلاوس مايكلسون" ‫إلى الجحيم. ‫ليذهب "كلاوس مايكلسون" ‫إلى الجحيم.
465 00:33:56,901 00:33:58,153 ‫ما الأمر؟ ما سر هذه النظرة؟ ‫ما الأمر؟ ما سر هذه النظرة؟
466 00:34:00,992 00:34:03,121 ‫"مارسيل" يريد مني ‫أن أجعلك تنساني. ‫"مارسيل" يريد مني ‫أن أجعلك تنساني.
467 00:34:06,253 00:34:07,338 ‫ليس عليك فعل ذلك. ‫ليس عليك فعل ذلك.
468 00:34:08,006 00:34:10,511 ‫أنا أدين لك بحياتي. ‫أنا أدين لك بحياتي.
469 00:34:13,392 00:34:14,436 ‫سأحفظ سرك. ‫سأحفظ سرك.
470 00:34:17,817 00:34:19,279 ‫كما أنه... ‫كما أنه...
471 00:34:20,782 00:34:23,370 ‫لقد سررت بالتحدث إلى شخص ‫طبيعي مجدداً. ‫لقد سررت بالتحدث إلى شخص ‫طبيعي مجدداً.
472 00:34:24,539 00:34:25,625 ‫هل تعتقد أنني طبيعية؟ ‫هل تعتقد أنني طبيعية؟
473 00:34:26,668 00:34:30,593 ‫أنا ساحرة في الـ16 من عمري ‫أعيش في علية كنيسة كمسخ. ‫أنا ساحرة في الـ16 من عمري ‫أعيش في علية كنيسة كمسخ.
474 00:34:32,806 00:34:35,478 ‫أنا فتى نوادٍ مثلي مات وعاد ‫للحياة كمصاص دماء. ‫أنا فتى نوادٍ مثلي مات وعاد ‫للحياة كمصاص دماء.
475 00:34:37,440 00:34:38,776 ‫نعم. ‫نعم.
476 00:34:39,235 00:34:41,448 ‫ما هو طبيعي أمر نسبي ‫كما تعرفين. ‫ما هو طبيعي أمر نسبي ‫كما تعرفين.
477 00:34:42,993 00:34:44,871 ‫هيا، دعينا نتعاهد بشبك ‫الخنصر. ‫هيا، دعينا نتعاهد بشبك ‫الخنصر.
478 00:34:53,263 00:34:54,307 ‫ليس عليك المساعدة. ‫ليس عليك المساعدة.
479 00:34:55,726 00:34:58,607 ‫يمكنني التفتيش في معرض أثريات ‫المستذئبين بمفردي. ‫يمكنني التفتيش في معرض أثريات ‫المستذئبين بمفردي.
480 00:35:00,361 00:35:04,452 ‫وأيضاً، أليس عليك وضع مرهم ‫أو شيء من هذا القبيل على جرحك؟ ‫وأيضاً، أليس عليك وضع مرهم ‫أو شيء من هذا القبيل على جرحك؟
481 00:35:05,245 00:35:06,456 ‫العضة لن تقتلني. ‫العضة لن تقتلني.
482 00:35:08,627 00:35:11,132 ‫مثل "نيكلاوس" نفسه، إنها مجرد ‫مصدر إزعاج أكثر من أي شيء آخر. ‫مثل "نيكلاوس" نفسه، إنها مجرد ‫مصدر إزعاج أكثر من أي شيء آخر.
483 00:35:11,257 00:35:14,681 ‫جيد، لأنني في النهاية سأحتاج ‫إلى من يوصلني إلى البيت. ‫جيد، لأنني في النهاية سأحتاج ‫إلى من يوصلني إلى البيت.
484 00:35:18,939 00:35:22,780 ‫وبالمناسبة، شكراً لبقائك هنا. ‫لم يكن عليك ذلك. ‫وبالمناسبة، شكراً لبقائك هنا. ‫لم يكن عليك ذلك.
485 00:35:23,281 00:35:24,659 ‫أعرف. ‫أعرف.
486 00:35:26,496 00:35:31,297 ‫قلت إن الناس في هذه القرية ‫هم آخر الأفراد المتبقين من عائلتك. ‫قلت إن الناس في هذه القرية ‫هم آخر الأفراد المتبقين من عائلتك.
487 00:35:32,884 00:35:34,136 ‫أفهم ذلك. ‫أفهم ذلك.
488 00:35:38,812 00:35:40,399 ‫أنت تفكر في "كلاوس". ‫أنت تفكر في "كلاوس".
489 00:35:43,113 00:35:44,950 ‫ربما كنت أرغب في إدانته. ‫ربما كنت أرغب في إدانته.
490 00:35:47,121 00:35:52,381 ‫خلال الألف عام التي قضيناها معاً ‫ارتكب أخي أفعالاً شنيعة كثيرة. ‫خلال الألف عام التي قضيناها معاً ‫ارتكب أخي أفعالاً شنيعة كثيرة.
491 00:35:52,757 00:35:55,220 ‫لكن "ريبيكا" فعلت ذلك أيضاً ‫وأنا كذلك. ‫لكن "ريبيكا" فعلت ذلك أيضاً ‫وأنا كذلك.
492 00:35:55,554 00:35:57,558 ‫وأنا فعلت ذلك ‫آخر مرة كنت في "كابو". ‫وأنا فعلت ذلك ‫آخر مرة كنت في "كابو".
493 00:35:58,727 00:36:00,397 ‫جميعنا نرتكب أفعالاً سيئة. ‫جميعنا نرتكب أفعالاً سيئة.
494 00:36:00,481 00:36:03,361 ‫لكن معظم الناس يموتون ‫قبل أن تصبح قائمة أفعالهم محرجة. ‫لكن معظم الناس يموتون ‫قبل أن تصبح قائمة أفعالهم محرجة.
495 00:36:05,866 00:36:09,165 ‫لكن إياك أن تقارن نفسك بـ"كلاوس". ‫لكن إياك أن تقارن نفسك بـ"كلاوس".
496 00:36:19,101 00:36:21,815 ‫هذا المكان مضغوط وحار جداً. ‫هذا المكان مضغوط وحار جداً.
497 00:36:22,650 00:36:24,111 ‫سأخرج لاستنشاق بعض الهواء. ‫سأخرج لاستنشاق بعض الهواء.
498 00:36:46,030 00:36:47,241 ‫أحدهم ترك هذا هنا. ‫أحدهم ترك هذا هنا.
499 00:36:48,827 00:36:50,121 ‫ما هو؟ ‫ما هو؟
500 00:36:50,831 00:36:51,875 ‫كتاب مقدس. ‫كتاب مقدس.
501 00:36:52,877 00:36:55,131 ‫هناك شجرة عائلة تعود ‫إلى أجيال مضت. ‫هناك شجرة عائلة تعود ‫إلى أجيال مضت.
502 00:36:57,469 00:36:58,513 ‫ما هذه الأسماء؟ ‫ما هذه الأسماء؟
503 00:37:00,684 00:37:01,644 ‫من هي "أندريا"؟ ‫من هي "أندريا"؟
504 00:37:03,356 00:37:05,485 ‫"(أندريا لابونير)، السادس ‫من يونيو 1991" ‫"(أندريا لابونير)، السادس ‫من يونيو 1991"
505 00:37:07,281 00:37:08,867 ‫أعتقد أنها أنا. ‫أعتقد أنها أنا.
506 00:37:10,955 00:37:12,499 ‫ذلك هو اليوم الذي وُلدت فيه. ‫ذلك هو اليوم الذي وُلدت فيه.
507 00:37:25,191 00:37:26,778 ‫ظننت أنك ستتركيننا. ‫ظننت أنك ستتركيننا.
508 00:37:28,615 00:37:30,995 ‫كلانا نعرف أن هذه العائلة ‫بالماد تستطيع التصرف من دوني. ‫كلانا نعرف أن هذه العائلة ‫بالماد تستطيع التصرف من دوني.
509 00:37:31,704 00:37:32,748 ‫أين "إيلايجا" و"هيلي"؟ ‫أين "إيلايجا" و"هيلي"؟
510 00:37:35,337 00:37:37,132 ‫تركتهما في "بايو". ‫تركتهما في "بايو".
511 00:37:38,009 00:37:39,136 ‫لماذا؟ ‫لماذا؟
512 00:37:39,220 00:37:42,226 ‫حدث شجار بيني وبين "إيلايجا". ‫حدث شجار بيني وبين "إيلايجا".
513 00:37:44,731 00:37:47,361 ‫تآمرت "هيلي" لقلبه ضدي. ‫تآمرت "هيلي" لقلبه ضدي.
514 00:37:48,655 00:37:51,953 ‫تعرفين أن أخانا لا يقاوم الجمال. ‫تعرفين أن أخانا لا يقاوم الجمال.
515 00:37:52,663 00:37:55,878 ‫وهكذا توالت الأحداث ‫وقمت بعضه. ‫وهكذا توالت الأحداث ‫وقمت بعضه.
516 00:37:57,757 00:37:59,594 ‫وتركتهما عالقين في المستنقع. ‫وتركتهما عالقين في المستنقع.
517 00:38:00,053 00:38:03,769 ‫الطعن والعض والهجر ‫ألا ينتهي شرك أبداً؟ ‫الطعن والعض والهجر ‫ألا ينتهي شرك أبداً؟
518 00:38:03,852 00:38:06,775 ‫شري هدفه الحفاظ على نفسي. ‫شري هدفه الحفاظ على نفسي.
519 00:38:07,401 00:38:12,787 ‫وما كنت لألجأ إلى ذلك لو لم أكن ‫محاطاً بالخيانة وقلة الكفاءة. ‫وما كنت لألجأ إلى ذلك لو لم أكن ‫محاطاً بالخيانة وقلة الكفاءة.
520 00:38:15,292 00:38:21,220 ‫والآن بعد أن تخلى "إيلايجا" عني ‫سأحتاج إليك في خطتي ضد "مارسيل". ‫والآن بعد أن تخلى "إيلايجا" عني ‫سأحتاج إليك في خطتي ضد "مارسيل".
521 00:38:24,852 00:38:26,940 ‫لا تتوقعي مغادرة البلدة قريباً. ‫لا تتوقعي مغادرة البلدة قريباً.
522 00:38:27,316 00:38:29,361 ‫لماذا أساعدك بعد ما فعلته ‫لـ"إيلايجا"؟ ‫لماذا أساعدك بعد ما فعلته ‫لـ"إيلايجا"؟
523 00:38:38,087 00:38:39,131 ‫أنت عائلتي. ‫أنت عائلتي.
524 00:38:40,759 00:38:42,095 ‫وأيضاً ‫وأيضاً
525 00:38:42,513 00:38:46,729 ‫من أفضل للتجسس على "مارسيل" ‫من الفتاة التي من الواضح أنه يحبها؟ ‫من أفضل للتجسس على "مارسيل" ‫من الفتاة التي من الواضح أنه يحبها؟
526 00:38:48,566 00:38:50,737 ‫يمكنك إخباري بكل أسراره. ‫يمكنك إخباري بكل أسراره.
527 00:38:51,948 00:38:53,952 ‫مثلاً، كيف وجدنا هنا؟ ‫مثلاً، كيف وجدنا هنا؟
528 00:38:57,125 00:39:00,298 ‫ألديك فكرة عن ذلك ‫يا أختي الصغيرة؟ ‫ألديك فكرة عن ذلك ‫يا أختي الصغيرة؟
529 00:39:03,429 00:39:05,517 ‫وما أدراني لماذا يفعل "مارسيل" ‫ما يفعله؟ ‫وما أدراني لماذا يفعل "مارسيل" ‫ما يفعله؟
530 00:39:06,519 00:39:11,738 ‫أتظنين أنني لا أعرف ‫عن لقاءاتكما المدبرة في الحي؟ ‫أتظنين أنني لا أعرف ‫عن لقاءاتكما المدبرة في الحي؟
531 00:39:11,821 00:39:14,660 ‫أعرف أنك تحدثت إليه ‫على انفراد. ‫أعرف أنك تحدثت إليه ‫على انفراد.
532 00:39:16,038 00:39:20,129 ‫لذا، أخبريني بالأسرار التي ائتمنك عليها. ‫لذا، أخبريني بالأسرار التي ائتمنك عليها.
533 00:39:22,551 00:39:24,012 ‫هل يتآمر ضدي؟ ‫هل يتآمر ضدي؟
534 00:39:31,945 00:39:34,951 ‫أخي المسكين شكاك جداً. ‫أخي المسكين شكاك جداً.
535 00:39:36,871 00:39:41,088 ‫"مارسيل" لا يعرف شيئاً. ‫إنه لا يتآمر ضدك. ‫"مارسيل" لا يعرف شيئاً. ‫إنه لا يتآمر ضدك.
536 00:39:41,171 00:39:43,635 ‫إنه يعتقد فقط أن بينكما خلافاً ‫يجب تسويته. ‫إنه يعتقد فقط أن بينكما خلافاً ‫يجب تسويته.
537 00:39:49,981 00:39:51,024 ‫قد نفعل ذلك. ‫قد نفعل ذلك.
538 00:39:53,112 00:39:58,706 ‫في النهاية، تعرفين أنني قادر ‫على مسامحة من يخذلونني ‫في النهاية، تعرفين أنني قادر ‫على مسامحة من يخذلونني
539 00:40:00,126 00:40:02,506 ‫ما داموا قد عرفوا خطأهم ‫ما داموا قد عرفوا خطأهم
540 00:40:04,134 00:40:05,345 ‫وعانوا بسببه. ‫وعانوا بسببه.
541 00:40:06,764 00:40:08,225 ‫من مصلحتك أن تتذكري ذلك. ‫من مصلحتك أن تتذكري ذلك.
542 00:40:13,736 00:40:15,031 ‫لا تدعني أنسى أبداً. ‫لا تدعني أنسى أبداً.
543 00:40:25,510 00:40:28,140 ‫إن أردت إبرام صفقة معي ‫فعليك أن تقدم لي شيئاً. ‫إن أردت إبرام صفقة معي ‫فعليك أن تقدم لي شيئاً.
544 00:40:28,599 00:40:30,520 ‫أنا أعرف عن "هيلي" المستذئبة. ‫أنا أعرف عن "هيلي" المستذئبة.
545 00:40:31,981 00:40:33,818 ‫ماذا لديك غير ذلك؟ ‫ماذا لديك غير ذلك؟
546 00:40:35,488 00:40:38,703 ‫ماذا لو قلت لك إن تلك المستذئبة ‫تحمل طفل "كلاوس"؟ ‫ماذا لو قلت لك إن تلك المستذئبة ‫تحمل طفل "كلاوس"؟
547 00:40:42,335 00:40:47,345 ‫وإن وُلد ذلك الطفل فستكون تلك ‫نهاية مصاصي الدماء. ‫وإن وُلد ذلك الطفل فستكون تلك ‫نهاية مصاصي الدماء.
548 00:40:54,860 00:41:00,914 ‫"ذا أوريجينالز" ‫"ذا أوريجينالز"
549 00:41:07,552 00:41:08,554 ‫"مبني على شخصية (كلاوس) من روايات ‫(ذا فامباير دايريز) لـ(إل جيه سميث)" ‫"مبني على شخصية (كلاوس) من روايات ‫(ذا فامباير دايريز) لـ(إل جيه سميث)"