# Start End Original Translated
22 00:00:01,000 00:00:04,000 {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی
1 00:00:14,272 00:00:15,972 تموم شکنید - چی رو تموم کنیم ؟ - تموم شکنید - چی رو تموم کنیم ؟ -
2 00:00:16,040 00:00:17,807 دارید با کد مورس درباره من حرف میزنید دارید با کد مورس درباره من حرف میزنید
3 00:00:17,875 00:00:19,075 ولی ، میدونید چیه ؟ خودتون سر کارید ولی ، میدونید چیه ؟ خودتون سر کارید
4 00:00:19,143 00:00:21,144 ! چون من کد مورس رو بلدم ، ها ! چون من کد مورس رو بلدم ، ها
5 00:00:22,413 00:00:24,147 آره ، ما داریم این کارو میکنیم آره ، ما داریم این کارو میکنیم
6 00:00:24,215 00:00:26,082 تو اون زمان محدود آزادمون تو اون زمان محدود آزادمون
7 00:00:26,150 00:00:27,350 و با بودجه محدودی که داریم و با بودجه محدودی که داریم
8 00:00:27,418 00:00:29,352 رفتیم و یه پرستار بچه گرفتیم و بعدش رفتیم بیرون رفتیم و یه پرستار بچه گرفتیم و بعدش رفتیم بیرون
9 00:00:29,420 00:00:31,121 و یه کلاس غیر مرسوم و یه کلاس غیر مرسوم
10 00:00:31,188 00:00:33,523 و غیر ضروری راه ارتباطی گرفتیم و غیر ضروری راه ارتباطی گرفتیم
11 00:00:33,591 00:00:36,159 فقط واسه اینکه جلوی تو درباره ی تو حرف بزنیم فقط واسه اینکه جلوی تو درباره ی تو حرف بزنیم
12 00:00:36,227 00:00:39,095 آره ، دقیقا همین کار رو کردیم آره ، دقیقا همین کار رو کردیم
13 00:00:39,163 00:00:41,698 این کار از وقتی شروع شد که دوایت پاش رو این کار از وقتی شروع شد که دوایت پاش رو
14 00:00:41,766 00:00:43,233 به پایه میزش میزد به پایه میزش میزد
15 00:00:43,301 00:00:45,135 وقتی بهش گفتم تمومش کنه اون گفت وقتی بهش گفتم تمومش کنه اون گفت
16 00:00:45,202 00:00:49,706 میکنم ، هر وقت شما ها" "وزن بچه تون رو کم کردید میکنم ، هر وقت شما ها" "وزن بچه تون رو کم کردید
17 00:00:49,774 00:00:52,442 خیلی خب احتمالا اشتباه فکر کردم خیلی خب احتمالا اشتباه فکر کردم
18 00:00:52,510 00:00:53,777 معذرت میخوام معذرت میخوام
19 00:01:06,891 00:01:08,591 چاشنی بمب چاشنی بمب
20 00:01:08,659 00:01:10,593 چاشنی کجاست ؟ چاشنی کجاست ؟
21 00:01:10,661 00:01:12,128 ! مایکل ! مایکل
22 00:01:12,196 00:01:15,165 جیم و تو داری چاشنی بمب رو فعال میکنی ؟ جیم و تو داری چاشنی بمب رو فعال میکنی ؟
23 00:01:15,232 00:01:17,767 خودکاره - مایکل ، بیخیال - خودکاره - مایکل ، بیخیال -
24 00:01:17,835 00:01:22,105 برگرد سر کارت ، دوایت لطفا برگرد سر کارت ، دوایت لطفا
25 00:01:22,173 00:01:24,507 باشه باشه
26 00:01:27,078 00:01:30,580 هی ، هر چقدر میخواید بزنید هی ، هر چقدر میخواید بزنید
27 00:02:03,500 00:02:06,440 SRT زیر نویس و ترجمه از قسمت 22 فصل 6 - "The Cover-Up" SRT زیر نویس و ترجمه از قسمت 22 فصل 6 - "The Cover-Up"
28 00:02:07,785 00:02:08,885 ... اوووه ! اوضاع با دونا خیلی ... اوووه ! اوضاع با دونا خیلی
29 00:02:08,953 00:02:10,520 ! اوه هو هو ! اوه هو هو
30 00:02:10,588 00:02:12,689 عالی پیش میره عالی پیش میره
31 00:02:12,757 00:02:14,824 ... من ، آه ... من ، آه
32 00:02:14,892 00:02:17,627 ما داریم تو همه سطوح پیشرفت میکنم ما داریم تو همه سطوح پیشرفت میکنم
33 00:02:17,695 00:02:22,565 احساسی ، سکسی و ... صحبت کردن احساسی ، سکسی و ... صحبت کردن
34 00:02:22,633 00:02:26,436 و من عادت به رابطه هایی و من عادت به رابطه هایی
35 00:02:26,504 00:02:28,037 ندارم که انقد خوب پیش برن ندارم که انقد خوب پیش برن
36 00:02:28,105 00:02:31,708 درواقع با تمرکز کردن روی کارم به مشکل خوردم درواقع با تمرکز کردن روی کارم به مشکل خوردم
37 00:02:31,776 00:02:34,511 ♪ و من خوشم میاد ♪ ♪ و من خوشم میاد ♪
38 00:02:34,578 00:02:38,114 کی از آخر هفته ها خوشش میاد ؟ کی از آخر هفته ها خوشش میاد ؟
39 00:02:38,182 00:02:39,282 البته البته
40 00:02:39,350 00:02:41,918 آخر هفته همیشه خوبه آخر هفته همیشه خوبه
41 00:02:41,986 00:02:44,020 اگه کسی رو داشته باشید ، که البته من دارم اگه کسی رو داشته باشید ، که البته من دارم
42 00:02:44,088 00:02:46,356 من دانا رو دارم ، اون جذابه من دانا رو دارم ، اون جذابه
43 00:02:46,424 00:02:47,857 یه باسن با پیلاتس ساخته (نوعی ورزش) یه باسن با پیلاتس ساخته (نوعی ورزش)
44 00:02:47,925 00:02:50,093 ولی باید این آخر هفته یه کاری برای انجام دادن پیدا کنیم ولی باید این آخر هفته یه کاری برای انجام دادن پیدا کنیم
45 00:02:50,161 00:02:51,561 به جزء سکس به جزء سکس
46 00:02:51,629 00:02:53,696 گفتمش ؟ آره گفتم گفتمش ؟ آره گفتم
47 00:02:53,764 00:02:56,499 و دلیلی که شما ها اینجایید اینه که من به ایده احتیاج دارم و دلیلی که شما ها اینجایید اینه که من به ایده احتیاج دارم
48 00:02:56,567 00:02:57,834 برای کارهایی که دانا و من بتونیم آخر هفته انجام بدیم برای کارهایی که دانا و من بتونیم آخر هفته انجام بدیم
49 00:02:57,902 00:02:59,002 پس بریزید بیرون پس بریزید بیرون
50 00:02:59,069 00:03:01,004 من یه فکری برای آخر هفته ت دارم من یه فکری برای آخر هفته ت دارم
51 00:03:01,071 00:03:02,138 خیلی خب خیلی خب
52 00:03:02,206 00:03:03,206 بذاری من الان برم سر میزم بذاری من الان برم سر میزم
53 00:03:03,274 00:03:05,041 باشه ، بزن بیرون ، سگ گنده باشه ، بزن بیرون ، سگ گنده
54 00:03:05,109 00:03:06,776 آه ، نه ، نه ، نه ، نه شما ها بشینید آه ، نه ، نه ، نه ، نه شما ها بشینید
55 00:03:06,844 00:03:08,745 من به ایده احتیاج دارم - استنلی تونست بره بیرون - من به ایده احتیاج دارم - استنلی تونست بره بیرون -
56 00:03:08,813 00:03:10,079 آره ، خب ، استنلی تو هیچی کمک نمیکنه آره ، خب ، استنلی تو هیچی کمک نمیکنه
57 00:03:10,147 00:03:11,314 یالا ، بریزید بیرون ، بریزید بیرون یالا ، بریزید بیرون ، بریزید بیرون
58 00:03:11,382 00:03:13,416 تو باغ های سیب قدم بزنید خیلی رمانتیک ـه تو باغ های سیب قدم بزنید خیلی رمانتیک ـه
59 00:03:13,484 00:03:14,984 اوه ، جالبه - شکار مارماهی - اوه ، جالبه - شکار مارماهی -
60 00:03:15,052 00:03:16,152 خیلی خب خیلی خب
61 00:03:16,220 00:03:17,320 بشینید پای فیلم مورد علاقتون بشینید پای فیلم مورد علاقتون
62 00:03:17,388 00:03:18,655 تو و دانا باید برید پوکونوس تو و دانا باید برید پوکونوس
63 00:03:18,722 00:03:20,223 جکوزی های شکل قلب دارن جکوزی های شکل قلب دارن
64 00:03:20,291 00:03:21,491 اتاقش اندازه سه نفر جا داره اتاقش اندازه سه نفر جا داره
65 00:03:21,559 00:03:23,726 راستش سه شنبه قبل رفتیم پوکونوس راستش سه شنبه قبل رفتیم پوکونوس
66 00:03:23,794 00:03:25,028 رفتیم اونجا رفتیم اونجا
67 00:03:25,095 00:03:26,863 رفتیم یه رستوران کوچیک چینی رفتیم یه رستوران کوچیک چینی
68 00:03:26,931 00:03:28,431 آم ، پی اف چانگ آم ، پی اف چانگ
69 00:03:28,499 00:03:30,333 صبر کن ، چرا باید این همه راه برید تا پوکونوس صبر کن ، چرا باید این همه راه برید تا پوکونوس
70 00:03:30,401 00:03:32,635 فقط واسه رستوران پی اف چانگ وقتی خودمون دیوار چین رو تو اسکنتون داریم فقط واسه رستوران پی اف چانگ وقتی خودمون دیوار چین رو تو اسکنتون داریم
71 00:03:32,703 00:03:34,637 چون وقتی دوست دختر فوق العاده جذابت میکه چون وقتی دوست دختر فوق العاده جذابت میکه
72 00:03:34,705 00:03:36,039 "میخوام برم به کوهستان پوکونوس" "میخوام برم به کوهستان پوکونوس"
73 00:03:36,106 00:03:38,808 تو هم میری به کوهستان پوکونوس و میکنیش تو هم میری به کوهستان پوکونوس و میکنیش
74 00:03:38,876 00:03:40,977 و حسابی حال کردیم . اوووپس ، خیلی اطلاعات دادم و حسابی حال کردیم . اوووپس ، خیلی اطلاعات دادم
75 00:03:41,045 00:03:42,145 وایسا ، این زیادی دیوونگیه وایسا ، این زیادی دیوونگیه
76 00:03:42,213 00:03:43,313 مطمئنی که بهت خیانت نمیکنه ؟ مطمئنی که بهت خیانت نمیکنه ؟
77 00:03:43,380 00:03:45,415 میدونی چی کلی ؟ این دنیای واقعیه میدونی چی کلی ؟ این دنیای واقعیه
78 00:03:45,483 00:03:48,618 نه دنیای واقعی : اسکنتون نه دنیای واقعی : اسکنتون
79 00:03:48,686 00:03:49,686 اوه ، خدای من ، خیلی عجیبه اوه ، خدای من ، خیلی عجیبه
80 00:03:49,753 00:03:51,020 وقتی رایان دو تا دوست دختر داشت وقتی رایان دو تا دوست دختر داشت
81 00:03:51,088 00:03:52,555 عادت داشت که منو به یه رستوران سرراهی تو هازلتون ببره عادت داشت که منو به یه رستوران سرراهی تو هازلتون ببره
82 00:03:52,623 00:03:53,990 فقط برای اینکه اون یکی دختره یه وقت نبینه فقط برای اینکه اون یکی دختره یه وقت نبینه
83 00:03:54,058 00:03:56,426 رستوران سرراهی ؟ رستوران استارلایت بود رستوران سرراهی ؟ رستوران استارلایت بود
84 00:03:56,494 00:03:58,228 تو روزنامه لایف بودش تو روزنامه لایف بودش
85 00:03:58,295 00:03:59,329 درباره آمریکانا درباره آمریکانا
86 00:03:59,396 00:04:01,064 شما ها فکر میکنید که دانا داره بهم خیانت میکنه ؟ شما ها فکر میکنید که دانا داره بهم خیانت میکنه ؟
87 00:04:01,131 00:04:03,166 نه ، مایکل ، نه - دیوونه شدی ؟ - نه ، مایکل ، نه - دیوونه شدی ؟ -
88 00:04:03,234 00:04:05,468 تو یه شام خوب با دوست دخترت خوردی تو یه شام خوب با دوست دخترت خوردی
89 00:04:05,536 00:04:06,636 تو یه جای عاشقانه تو یه جای عاشقانه
90 00:04:06,704 00:04:08,571 و ... سکس هم داشتیم - درسته - و ... سکس هم داشتیم - درسته -
91 00:04:08,639 00:04:10,340 دیگه بیشتر از این ادامه ش نده - چطور ؟ - دیگه بیشتر از این ادامه ش نده - چطور ؟ -
92 00:04:10,407 00:04:11,508 چی چطور ؟ - چی چطور ؟ -
93 00:04:11,575 00:04:12,742 چجوری دیگه ادامه ش ندم ؟ چجوری دیگه ادامه ش ندم ؟
94 00:04:12,810 00:04:14,310 میتونی با تموم کردن این جلسه شروعکنی میتونی با تموم کردن این جلسه شروعکنی
95 00:04:14,378 00:04:15,912 خیلی خب خیلی خب
96 00:04:15,980 00:04:18,615 و اون بهم نمیگه که عاشقمه و اون بهم نمیگه که عاشقمه
97 00:04:18,682 00:04:19,849 اوه ، نه اوه ، نه
98 00:04:19,917 00:04:21,484 چند بار سر قرار رفتین ؟ چند بار سر قرار رفتین ؟
99 00:04:21,552 00:04:22,819 نه بار نه بار
100 00:04:22,887 00:04:23,887 من تو دومی بهش گفتم من تو دومی بهش گفتم
101 00:04:23,954 00:04:26,823 مم - به نظر خیلی ... زود میاد - مم - به نظر خیلی ... زود میاد -
102 00:04:26,891 00:04:28,157 حتی برای لزبین ها حتی برای لزبین ها
103 00:04:28,225 00:04:30,293 وقتی پیش توئه تلفنش قفله ، مایکل ؟ وقتی پیش توئه تلفنش قفله ، مایکل ؟
104 00:04:30,361 00:04:32,695 حواسش هست که وقتی پیش توئه چقد نوشیدنی میخوره ، مایکل ؟ حواسش هست که وقتی پیش توئه چقد نوشیدنی میخوره ، مایکل ؟
105 00:04:32,763 00:04:34,831 وقتی تلفن جواب میده از اتاق میره بیرون ؟ وقتی تلفن جواب میده از اتاق میره بیرون ؟
106 00:04:34,899 00:04:36,165 عطرش رو تو کیفش میذاره ؟ عطرش رو تو کیفش میذاره ؟
107 00:04:36,233 00:04:38,768 قبل از سکس حموم میره ؟ بعد از سکس حموم میره ؟ قبل از سکس حموم میره ؟ بعد از سکس حموم میره ؟
108 00:04:38,836 00:04:40,336 ... اون - آره ، همه این کارا رو میکنه - ... اون - آره ، همه این کارا رو میکنه -
109 00:04:40,404 00:04:42,071 متاسفم ، رفیق - نه ، نه - متاسفم ، رفیق - نه ، نه -
110 00:04:42,139 00:04:43,606 مایکل ، نذار تصوراتت جنون آمیز بشن مایکل ، نذار تصوراتت جنون آمیز بشن
111 00:04:43,674 00:04:44,941 چی بشن ؟ - جنون آمیز - چی بشن ؟ - جنون آمیز -
112 00:04:45,009 00:04:47,510 یعنی ، نذار تصوراتت از کنترل خارج بشن یعنی ، نذار تصوراتت از کنترل خارج بشن
113 00:04:47,578 00:04:48,878 چرا پس از اول همینو نگفتی ، پم ؟ چرا پس از اول همینو نگفتی ، پم ؟
114 00:04:48,946 00:04:50,747 مایکل ، نذار تصوراتت مایکل ، نذار تصوراتت
115 00:04:50,814 00:04:52,048 از کنترل خارج بشن از کنترل خارج بشن
116 00:04:52,116 00:04:53,283 خب ، گفتنش برای تو آسونه خب ، گفتنش برای تو آسونه
117 00:04:53,350 00:04:54,817 یه تصور بد داری ، و این احمقانه س یه تصور بد داری ، و این احمقانه س
118 00:04:54,885 00:04:56,519 من تو یه دنیای خیالی زندگی میکنم من تو یه دنیای خیالی زندگی میکنم
119 00:04:56,587 00:04:59,289 واقعا ؟ - آره ، جیم ، واقعا - واقعا ؟ - آره ، جیم ، واقعا -
120 00:04:59,356 00:05:01,190 و من نمیتونم تو یه رابطه بمونم که و من نمیتونم تو یه رابطه بمونم که
121 00:05:01,258 00:05:02,992 پر از دروغ و فریب ـه پر از دروغ و فریب ـه
122 00:05:03,060 00:05:04,360 ولی تو پنج دقیقه قبل ولی تو پنج دقیقه قبل
123 00:05:04,428 00:05:05,461 نمیدونستی اینا وجود دارن نمیدونستی اینا وجود دارن
124 00:05:05,529 00:05:07,297 همینه که اشتباهش میکنه همینه که اشتباهش میکنه
125 00:05:07,364 00:05:08,464 از وقتی فهمیدم از وقتی فهمیدم
126 00:05:08,532 00:05:09,632 که امکانش هست که دانا بهم خیانت میکنه که امکانش هست که دانا بهم خیانت میکنه
127 00:05:09,700 00:05:12,201 نه چیزی خوردم نه خوابیدم نه چیزی خوردم نه خوابیدم
128 00:05:12,269 00:05:16,573 همین ندونستن ، داره منو میکشه همین ندونستن ، داره منو میکشه
129 00:05:19,376 00:05:22,512 ... اوه خدایا ، قلقلکم - ... چی ... اوه خدایا ، قلقلکم - ... چی
130 00:05:22,580 00:05:24,514 یکی رو میخوام که دانا رو تعقیب کنه یکی رو میخوام که دانا رو تعقیب کنه
131 00:05:24,582 00:05:27,317 میخوام تعقیب بشه میخوام تعقیب بشه
132 00:05:27,384 00:05:29,319 اسم یه کارآگاه خصوصی خوب رو میخوام اسم یه کارآگاه خصوصی خوب رو میخوام
133 00:05:29,386 00:05:32,989 فکر کنم یکی برات دارم فکر کنم یکی برات دارم
134 00:05:33,057 00:05:35,191 این که خودتی چقد میگیری ؟ این که خودتی چقد میگیری ؟
135 00:05:35,259 00:05:36,492 روزی 100 دلار ، به علاوه مخارج روزی 100 دلار ، به علاوه مخارج
136 00:05:36,560 00:05:38,361 بهت 50 دلار میدم پول برام مسئله ای نیست بهت 50 دلار میدم پول برام مسئله ای نیست
137 00:05:38,429 00:05:40,163 قبوله ، فقط باید بهت هشدار بدم قبوله ، فقط باید بهت هشدار بدم
138 00:05:40,230 00:05:41,831 و این رو به همه موکلینم میگم و این رو به همه موکلینم میگم
139 00:05:41,899 00:05:43,066 ممکنه خوشت نیاد که چی پیدا میکنم ممکنه خوشت نیاد که چی پیدا میکنم
140 00:05:43,133 00:05:44,500 باشه باشه
141 00:05:44,568 00:05:47,303 و احتمالا از روش پیدا شدنشون هم خوشت نمیاد و احتمالا از روش پیدا شدنشون هم خوشت نمیاد
142 00:05:50,607 00:05:53,008 البته ، بله ، خیلی بده البته ، بله ، خیلی بده
143 00:05:53,076 00:05:56,378 خیلی خب ، باهاتون تماس میگیرم خیلی خب ، باهاتون تماس میگیرم
144 00:05:56,446 00:05:57,580 هی ، استنلی هی ، استنلی
145 00:05:57,647 00:05:59,148 یکی از مشتریام زنگ زده و میگه یکی از مشتریام زنگ زده و میگه
146 00:05:59,216 00:06:00,983 پرینتر سیبر دود ازش بیرون اومده پرینتر سیبر دود ازش بیرون اومده
147 00:06:01,051 00:06:02,551 و آتیش گرفته و آتیش گرفته
148 00:06:02,619 00:06:04,820 دکترم بهم گفت که دیگه هات داگ نخورم دکترم بهم گفت که دیگه هات داگ نخورم
149 00:06:04,888 00:06:07,890 همه مشکل داریم همه مشکل داریم
150 00:06:09,893 00:06:11,293 هی، گیب ، باید درباره یه چیزی باهات صحبت کنم هی، گیب ، باید درباره یه چیزی باهات صحبت کنم
151 00:06:11,361 00:06:12,828 خیلی مهمه خیلی مهمه
152 00:06:12,896 00:06:14,964 امکانش نیست که شما ها کره بادوم داشته باشید ، درسته ؟ امکانش نیست که شما ها کره بادوم داشته باشید ، درسته ؟
153 00:06:15,031 00:06:17,166 آره ، نمیدونم ببین ، یکی از مشتریام زنگ زده آره ، نمیدونم ببین ، یکی از مشتریام زنگ زده
154 00:06:17,234 00:06:19,034 وسط پرینت گرفتن بوده وسط پرینت گرفتن بوده
155 00:06:19,102 00:06:20,469 و از پشت پرینتر دود اومده بیرون و از پشت پرینتر دود اومده بیرون
156 00:06:20,537 00:06:22,238 و بعدش درگاه کاغذ آتیش گرفته و بعدش درگاه کاغذ آتیش گرفته
157 00:06:22,305 00:06:23,472 عجیبه عجیبه
158 00:06:23,540 00:06:25,908 نشنیده بودم اتفاق بیفته نشنیده بودم اتفاق بیفته
159 00:06:25,976 00:06:27,476 با کره زردآلو هم راضی میشم با کره زردآلو هم راضی میشم
160 00:06:27,544 00:06:29,145 ما باید چی کار کنیم ؟ ما باید چی کار کنیم ؟
161 00:06:29,212 00:06:30,312 نمیدونم نمیدونم
162 00:06:30,380 00:06:31,614 با مرکز تماس بگیر ، ببین اونا چیزی میدونن یا نه با مرکز تماس بگیر ، ببین اونا چیزی میدونن یا نه
163 00:06:31,681 00:06:32,948 آره آره
164 00:06:33,016 00:06:35,684 امروز این کار رو میکنم امروز این کار رو میکنم
165 00:06:35,752 00:06:37,253 خیلی خب ، آره خیلی خب ، آره
166 00:06:37,320 00:06:40,556 بهم بگو که چی گفتن بهم بگو که چی گفتن
167 00:06:40,624 00:06:41,991 واو واو
168 00:06:42,058 00:06:43,359 این یارو کارش خوبه این یارو کارش خوبه
169 00:06:43,426 00:06:44,627 منظورت چیه ؟ منظورت چیه ؟
170 00:06:44,694 00:06:46,862 حس نکردی که داری چیزی رو مخفی میکنه ؟ حس نکردی که داری چیزی رو مخفی میکنه ؟
171 00:06:46,930 00:06:48,264 نمیدونم نمیدونم
172 00:06:48,331 00:06:51,634 مثلا ... یه چیزی رو قایم میکنه مثلا ... یه چیزی رو قایم میکنه
173 00:06:51,701 00:06:54,436 شاید شاید
174 00:07:02,012 00:07:03,212 دو سال پیش دو سال پیش
175 00:07:03,280 00:07:05,548 اندی تاخیر تو انتقال رو تقصیر انبار انداخت اندی تاخیر تو انتقال رو تقصیر انبار انداخت
176 00:07:05,615 00:07:07,416 که البته خودش یادش رفته بود کارش رو بکنه که البته خودش یادش رفته بود کارش رو بکنه
177 00:07:07,484 00:07:09,318 خیلی بد بهمون تذکر دادن خیلی بد بهمون تذکر دادن
178 00:07:09,386 00:07:10,553 تقریبا کارم رو از دست داده بودم تقریبا کارم رو از دست داده بودم
179 00:07:10,620 00:07:12,821 و اون موقع بدجوری از دستش عصبانی بودم و اون موقع بدجوری از دستش عصبانی بودم
180 00:07:12,889 00:07:14,590 ولی با خودم گفتم "دریل ، فقط صبر کن ولی با خودم گفتم "دریل ، فقط صبر کن
181 00:07:14,658 00:07:18,060 اون یه احمقه ، یه فرصت بعدا پیش میاد اون یه احمقه ، یه فرصت بعدا پیش میاد
182 00:07:18,128 00:07:21,330 "فقط صبور باش "فقط صبور باش
183 00:07:22,899 00:07:25,034 سلام ، غریبه - اوه ، سلام - سلام ، غریبه - اوه ، سلام -
184 00:07:25,101 00:07:26,035 تو واسه مایکل کار میکنی تو واسه مایکل کار میکنی
185 00:07:26,102 00:07:27,636 من با مایکل کار میکنم من با مایکل کار میکنم
186 00:07:27,704 00:07:28,971 درسته - دوایت شروت - درسته - دوایت شروت -
187 00:07:29,039 00:07:30,172 دانا ، سلام دانا ، سلام
188 00:07:30,240 00:07:32,041 همه پرونده ها با منطق حل میشن همه پرونده ها با منطق حل میشن
189 00:07:32,108 00:07:33,842 تنها راه منطقی برای این که بفهمم تنها راه منطقی برای این که بفهمم
190 00:07:33,910 00:07:35,678 دانا خیانت میکنه اینه که تحریکش کنم دانا خیانت میکنه اینه که تحریکش کنم
191 00:07:35,745 00:07:38,280 به اورگاسم برسونمش بعد به مایکل زنگ بزنم به اورگاسم برسونمش بعد به مایکل زنگ بزنم
192 00:07:38,348 00:07:39,949 و خبر بد رو بهش بگم و خبر بد رو بهش بگم
193 00:07:40,016 00:07:41,684 جالبه جالبه
194 00:07:41,751 00:07:43,485 واو ، یه کم واسه بستنی زوده ، فکر نمیکنی ؟ واو ، یه کم واسه بستنی زوده ، فکر نمیکنی ؟
195 00:07:43,553 00:07:45,754 هیچوقت واسه بستنی زود نیست ، جیم هیچوقت واسه بستنی زود نیست ، جیم
196 00:07:45,822 00:07:47,923 ولی بستنی نداشتیم ولی بستنی نداشتیم
197 00:07:47,991 00:07:49,592 پس این سس مایونز و زیتون سیاهه پس این سس مایونز و زیتون سیاهه
198 00:07:49,659 00:07:51,060 ... اوه - اوه ، خدای من - ... اوه - اوه ، خدای من -
199 00:07:51,127 00:07:52,728 غذای خاطره انگیزیه ، خیلی خب ؟ غذای خاطره انگیزیه ، خیلی خب ؟
200 00:07:52,796 00:07:54,063 خدایا خدایا
201 00:07:54,130 00:07:55,431 میدونی ، مایکل ، همه این قضایای مربوط به دانا میدونی ، مایکل ، همه این قضایای مربوط به دانا
202 00:07:55,498 00:07:57,099 حل میشن ، تو فقط ، کمتر خودزنی کن حل میشن ، تو فقط ، کمتر خودزنی کن
203 00:07:57,167 00:07:58,801 میدونم ، خب ، امیدوارم درست بگی میدونم ، خب ، امیدوارم درست بگی
204 00:07:58,868 00:07:59,935 ببینیم دوایت چی میگه ببینیم دوایت چی میگه
205 00:08:00,003 00:08:01,136 چرا باید صبر کنیم ببینیم دوایت چی میگه ؟ چرا باید صبر کنیم ببینیم دوایت چی میگه ؟
206 00:08:01,204 00:08:03,105 چون من فرستادمش که تحقیق کنه چون من فرستادمش که تحقیق کنه
207 00:08:03,173 00:08:04,306 منتظر پیام خبرشم منتظر پیام خبرشم
208 00:08:04,374 00:08:06,041 مایکل ، نه - نه ، نه ، نه ، نه - مایکل ، نه - نه ، نه ، نه ، نه -
209 00:08:06,109 00:08:07,209 لغوش کن ، لغوش کن لغوش کن ، لغوش کن
210 00:08:07,277 00:08:08,644 برای لغو کردنش دیر شده برای لغو کردنش دیر شده
211 00:08:08,712 00:08:09,912 باید بدونم باید بدونم
212 00:08:09,980 00:08:11,847 وگرنه این تبدیل به یه جنون پیچیده میشه وگرنه این تبدیل به یه جنون پیچیده میشه
213 00:08:11,915 00:08:13,482 ... مایکل ، باشه ، من ... مایکل ، باشه ، من
214 00:08:13,550 00:08:15,017 من رک باهات صحبت میکنم من رک باهات صحبت میکنم
215 00:08:15,085 00:08:16,151 چون به نظرم باید اینو بشنوی چون به نظرم باید اینو بشنوی
216 00:08:16,219 00:08:17,853 مایکل - خدایا ، حال به هم زنه - مایکل - خدایا ، حال به هم زنه -
217 00:08:17,921 00:08:20,456 ! انقد نخورش میخوای خوشحال بشی ؟ ! انقد نخورش میخوای خوشحال بشی ؟
218 00:08:20,523 00:08:21,690 خودتو ببین خودتو ببین
219 00:08:21,758 00:08:24,293 داری خودت رو نابود میکنی داری خودت رو نابود میکنی
220 00:08:24,361 00:08:25,728 میدونم میدونم
221 00:08:25,795 00:08:27,963 و تو ، تو همه رابطه های عاشقانه ت و تو ، تو همه رابطه های عاشقانه ت
222 00:08:28,031 00:08:29,898 رو منهدم میکنی رو منهدم میکنی
223 00:08:29,966 00:08:34,136 درست نیست درست نیست
224 00:08:34,204 00:08:36,272 راست میگی ، من همه چیو خراب میکنم راست میگی ، من همه چیو خراب میکنم
225 00:08:36,339 00:08:39,241 من چند تا زن فوق العاده رو میشناختم من چند تا زن فوق العاده رو میشناختم
226 00:08:39,309 00:08:41,510 هالی ، کارول ، جن هالی ، کارول ، جن
227 00:08:41,578 00:08:42,678 هلن هلن
228 00:08:42,746 00:08:43,912 هلن ؟ هلن ؟
229 00:08:43,980 00:08:45,514 مامانم - اوه - مامانم - اوه -
230 00:08:45,582 00:08:46,915 مادرم ، هلن مادرم ، هلن
231 00:08:46,983 00:08:48,517 اوه ، آره . آره ، آره ، آره اوه ، آره . آره ، آره ، آره
232 00:08:48,585 00:08:51,887 همه شون بهترین عشق های زندگی منن همه شون بهترین عشق های زندگی منن
233 00:08:51,955 00:08:54,556 باید تمومش کنی باید تمومش کنی
234 00:08:54,624 00:08:57,459 و باید الان به دوایت زنگ بزنی و باید الان به دوایت زنگ بزنی
235 00:08:57,527 00:08:59,695 خیلی خب خیلی خب
236 00:09:05,435 00:09:07,236 اوه ، خدایا ، دوتامون داشتیم یه وزنه رو برمیداشتیم اوه ، خدایا ، دوتامون داشتیم یه وزنه رو برمیداشتیم
237 00:09:07,304 00:09:08,737 هم زمان تو برش دار هم زمان تو برش دار
238 00:09:08,805 00:09:10,205 ممنون - همش مال خودته - ممنون - همش مال خودته -
239 00:09:24,821 00:09:26,955 ! آه ! آه
240 00:09:27,023 00:09:28,157 ... آه ... آه
241 00:09:28,224 00:09:30,893 خوبی ؟ - آره ، خوبم - خوبی ؟ - آره ، خوبم -
242 00:09:30,960 00:09:32,361 هی ، یه ورزش رو میشناسی که دو نفر انجام میشه هی ، یه ورزش رو میشناسی که دو نفر انجام میشه
243 00:09:32,429 00:09:35,364 و از همه بدن استفاده میشه ؟ و از همه بدن استفاده میشه ؟
244 00:09:35,432 00:09:37,333 آره ، فکر کنم بدونم که راجع به چی حرف میزنی آره ، فکر کنم بدونم که راجع به چی حرف میزنی
245 00:09:37,400 00:09:39,268 کشیدن تراکتور کشیدن تراکتور
246 00:09:39,336 00:09:41,437 حیف اینجا تراکتور ندارن حیف اینجا تراکتور ندارن
247 00:09:41,504 00:09:46,008 اوه ، اوه اوه ، اوه
248 00:09:46,076 00:09:47,509 اوه اوه
249 00:09:49,245 00:09:50,946 یه چیزی که باید راجع به من بدونی یه چیزی که باید راجع به من بدونی
250 00:09:51,014 00:09:53,082 من از اینجا نمیرم تا وقتی که یه چیزی پاره بشه یا بشکنه من از اینجا نمیرم تا وقتی که یه چیزی پاره بشه یا بشکنه
251 00:09:54,918 00:09:57,186 تو به نظر داری خوب ورزش میکنی تو به نظر داری خوب ورزش میکنی
252 00:09:57,253 00:09:58,721 میتونم ضربانت رو بگیرم ؟ میتونم ضربانت رو بگیرم ؟
253 00:09:58,788 00:10:00,356 نه ، من خوبم ، ممنون نه ، من خوبم ، ممنون
254 00:10:00,423 00:10:01,523 واقعا ؟ واقعا ؟
255 00:10:01,591 00:10:03,225 ... هی ، آم ... هی ، آم
256 00:10:03,293 00:10:04,760 مرد جوون ، میتونی صندلی رو تمیز کنی ؟ مرد جوون ، میتونی صندلی رو تمیز کنی ؟
257 00:10:04,828 00:10:06,929 ! از سر راهم برو کنار ، هاه ! از سر راهم برو کنار ، هاه
258 00:10:06,996 00:10:09,098 فردا تبدیل به کود میشه درست میگم ؟ فردا تبدیل به کود میشه درست میگم ؟
259 00:10:09,165 00:10:10,366 من دارم میرم من دارم میرم
260 00:10:10,433 00:10:11,767 دانا ، دانا ، صبر کن ، لطفا دانا ، دانا ، صبر کن ، لطفا
261 00:10:11,835 00:10:14,203 ببخشید ، باشه ؟ گوش کن ببخشید ، باشه ؟ گوش کن
262 00:10:14,270 00:10:17,005 دوتامون میدونیم که من چرا اینجام دوتامون میدونیم که من چرا اینجام
263 00:10:17,073 00:10:20,576 تا تو رو ... لخت ... ببینمت تا تو رو ... لخت ... ببینمت
264 00:10:20,643 00:10:24,513 درحالی که .... منم ... لختم درحالی که .... منم ... لختم
265 00:10:24,581 00:10:27,216 ازم دور شو ، وگرنه نگهبانی رو صدا میزنم ازم دور شو ، وگرنه نگهبانی رو صدا میزنم
266 00:10:27,283 00:10:29,385 ... دان ، بیا ... دان ، بیا
267 00:10:29,452 00:10:31,186 آه ، گرر ، آه آه ، گرر ، آه
268 00:10:32,655 00:10:34,056 برگشتی ، چی شد ؟ برگشتی ، چی شد ؟
269 00:10:34,124 00:10:35,758 اوه ، عضلات هر دو رونم کشیده شده اوه ، عضلات هر دو رونم کشیده شده
270 00:10:35,825 00:10:36,925 ممنون که پرسیدی ممنون که پرسیدی
271 00:10:36,993 00:10:38,460 نه ، دانا چی شد ؟ نه ، دانا چی شد ؟
272 00:10:38,528 00:10:40,329 آره ، نه . اون بهت خیانت نمیکنه آره ، نه . اون بهت خیانت نمیکنه
273 00:10:40,397 00:10:41,597 اوه ، مرد اوه ، مرد
274 00:10:41,664 00:10:43,565 یه کم اینجا رو میمالی؟ درست اینجا یه کم اینجا رو میمالی؟ درست اینجا
275 00:10:43,633 00:10:44,933 آه - انگشتات رو بذار اینجا - آه - انگشتات رو بذار اینجا -
276 00:10:45,001 00:10:46,235 نه ، نه ، مطمئنی ؟ نه ، نه ، مطمئنی ؟
277 00:10:46,302 00:10:47,703 مطمئنم مطمئنم
278 00:10:47,771 00:10:50,339 آره ، اوه ، اینم رسید مخارج آره ، اوه ، اینم رسید مخارج
279 00:10:50,407 00:10:52,841 کی 8 تا شکلات پروتئینی میخوره ؟ کی 8 تا شکلات پروتئینی میخوره ؟
280 00:10:52,909 00:10:54,243 کسی که به سفیده تخم مرغ اطمینان نداره کسی که به سفیده تخم مرغ اطمینان نداره
281 00:10:54,310 00:10:55,344 باشه باشه
282 00:10:55,412 00:10:56,912 خب ، من خوشحالم که تموم شد خب ، من خوشحالم که تموم شد
283 00:10:56,980 00:10:58,080 اوه ، منم همینطور اوه ، منم همینطور
284 00:10:58,148 00:10:59,815 و راستی ، آه ، بهش گفتم که نیاد و راستی ، آه ، بهش گفتم که نیاد
285 00:10:59,883 00:11:01,350 اما داره میاد اینجا و حسابی عصبانیه اما داره میاد اینجا و حسابی عصبانیه
286 00:11:01,418 00:11:03,285 چی ؟ نه ، اینو نگفته چی ؟ نه ، اینو نگفته
287 00:11:03,353 00:11:05,454 راست میگی درست نقل قول نکردم راست میگی درست نقل قول نکردم
288 00:11:05,522 00:11:07,723 چیزی که اون دقیقا گفت این بود چیزی که اون دقیقا گفت این بود
289 00:11:07,791 00:11:09,625 اون چشه ؟ دیوونه ست" اون چشه ؟ دیوونه ست"
290 00:11:09,692 00:11:11,093 "میام اونجا که باهاش حرف بزنم "میام اونجا که باهاش حرف بزنم
291 00:11:11,161 00:11:12,728 و این وقتی بود که دیگه راهی نداشتم و این وقتی بود که دیگه راهی نداشتم
292 00:11:12,796 00:11:14,963 به جز اینکه به اون و نگهبان باشگاه بگم به جز اینکه به اون و نگهبان باشگاه بگم
293 00:11:15,031 00:11:18,567 که تو من رو فرستادی تا بفهمی داره خیانت میکنه که تو من رو فرستادی تا بفهمی داره خیانت میکنه
294 00:11:18,635 00:11:21,170 همینطور ، عضو باشگاه هم شدم همینطور ، عضو باشگاه هم شدم
295 00:11:21,237 00:11:23,572 ماهانه قبضش برات میاد ماهانه قبضش برات میاد
296 00:11:25,608 00:11:29,344 من پول عضویتش رو نمیدم من پول عضویتش رو نمیدم
297 00:11:31,533 00:11:34,902 ... اوههه ... اوههه
298 00:11:34,970 00:11:36,937 ... مم ... مم
299 00:11:37,005 00:11:39,673 شاید تو دفتر خودت راحت تر باشی شاید تو دفتر خودت راحت تر باشی
300 00:11:39,741 00:11:42,509 نه ، دوست دارم بهم توجه کنن نه ، دوست دارم بهم توجه کنن
301 00:11:43,577 00:11:45,979 هنوز نیومده ؟ هنوز نیومده ؟
302 00:11:46,046 00:11:48,181 آه ، نه آه ، نه
303 00:11:48,249 00:11:48,849 صبر کن ، آره صبر کن ، آره
304 00:11:48,917 00:11:51,585 خودشه ؟ - آره - خودشه ؟ - آره -
305 00:11:51,653 00:11:55,089 اوهوم درسته ، درسته ، درسته اوهوم درسته ، درسته ، درسته
306 00:11:55,156 00:11:58,626 باشه ، بعدا باهات صحبت میکنم باشه ، بعدا باهات صحبت میکنم
307 00:12:01,162 00:12:03,263 چطور فکر کردی که من بهت خیانت میکنم ؟ چطور فکر کردی که من بهت خیانت میکنم ؟
308 00:12:03,331 00:12:04,397 من نمیکردم من نمیکردم
309 00:12:04,465 00:12:06,099 همه اینجا فکر میکردن همه اینجا فکر میکردن
310 00:12:06,167 00:12:09,302 همه منو متقاعد کردن که یه خبری هست همه منو متقاعد کردن که یه خبری هست
311 00:12:09,370 00:12:10,804 ذهنم رو آلوده کردن ذهنم رو آلوده کردن
312 00:12:10,872 00:12:13,240 تاسف باره تاسف باره
313 00:12:13,307 00:12:15,142 خب ، نه خب ، نه
314 00:12:15,209 00:12:16,610 دروغه دروغه
315 00:12:16,677 00:12:17,911 اینطوری نشد اینطوری نشد
316 00:12:17,979 00:12:20,180 من فقط دوست دارم من فقط دوست دارم
317 00:12:20,248 00:12:22,149 باورم نمیشه که با توام باورم نمیشه که با توام
318 00:12:22,216 00:12:25,352 تو تو محل بزرگسالا کار میکنی تو تو محل بزرگسالا کار میکنی
319 00:12:25,419 00:12:27,754 هر مردی رو که بخوای میتونی داشته باشی هر مردی رو که بخوای میتونی داشته باشی
320 00:12:27,822 00:12:30,724 وقتی بهت میگم که ازت خوشم اومده وقتی بهت میگم که ازت خوشم اومده
321 00:12:30,791 00:12:33,827 تو باید به من اعتماد کنی نه به یه دیوونه تو باید به من اعتماد کنی نه به یه دیوونه
322 00:12:35,396 00:12:37,063 اگه میخوای جدا شیم ، کاملا درک میکنم اگه میخوای جدا شیم ، کاملا درک میکنم
323 00:12:37,131 00:12:39,132 بهت گفتم دوست دارم بهت گفتم دوست دارم
324 00:12:39,200 00:12:42,969 خب تو خیلی جذابی خب تو خیلی جذابی
325 00:12:45,973 00:12:47,707 هی اگه بگم که هی اگه بگم که
326 00:12:47,775 00:12:50,177 ... چند روز برنیم بیرون ، تو ... چند روز برنیم بیرون ، تو
327 00:12:50,244 00:12:51,645 شلوارم رو خراب میکنم شلوارم رو خراب میکنم
328 00:12:51,712 00:12:53,547 تا حالا ساحل ورو رفتی ؟ تا حالا ساحل ورو رفتی ؟
329 00:12:53,614 00:12:55,348 اوه ، خدای من ، ساحل ورو اوه ، خدای من ، ساحل ورو
330 00:12:55,416 00:12:57,083 نه نه
331 00:12:57,151 00:12:59,319 روی آبه ؟ - ما قراره بریم - روی آبه ؟ - ما قراره بریم -
332 00:12:59,387 00:13:00,554 ما ؟ - آره - ما ؟ - آره -
333 00:13:00,621 00:13:02,122 چه خبر ؟ ایمیلت رو گرفتم چه خبر ؟ ایمیلت رو گرفتم
334 00:13:02,190 00:13:04,324 در رو ببند در رو ببند
335 00:13:04,392 00:13:05,926 باشه باشه
336 00:13:05,993 00:13:07,727 من دقیقا نقشه ای ندارم من دقیقا نقشه ای ندارم
337 00:13:07,795 00:13:09,763 بیشتر یه سازه ی شل و وله بیشتر یه سازه ی شل و وله
338 00:13:09,830 00:13:13,333 بهم آزادی عمل برای بهبود میده مثل جاز بهم آزادی عمل برای بهبود میده مثل جاز
339 00:13:16,337 00:13:17,737 ♪ و با من در نیفت ♪ ♪ و با من در نیفت ♪
340 00:13:20,274 00:13:21,641 یه چیزی پیدا میکنم یه چیزی پیدا میکنم
341 00:13:21,709 00:13:23,910 چیزای دیوونه واری داره پیش میاد چیزای دیوونه واری داره پیش میاد
342 00:13:23,978 00:13:25,946 داشتم پشت سر گیب راه میرفتم و یه چیزایی شنیدم داشتم پشت سر گیب راه میرفتم و یه چیزایی شنیدم
343 00:13:26,013 00:13:27,447 مثل ؟ مثل ؟
344 00:13:27,515 00:13:29,749 نا مفهوم بود ، نمیدونم نا مفهوم بود ، نمیدونم
345 00:13:29,817 00:13:31,351 آه ، تنها چیزایی که تونستم بفهمم آه ، تنها چیزایی که تونستم بفهمم
346 00:13:31,419 00:13:34,287 اندی" ، "مشکل" ، "حذف کردن" بود" اندی" ، "مشکل" ، "حذف کردن" بود"
347 00:13:34,355 00:13:35,655 نمیدونم معنیش چیه نمیدونم معنیش چیه
348 00:13:35,723 00:13:37,424 چی ؟ نمیدونی چه معنی میده ؟ چی ؟ نمیدونی چه معنی میده ؟
349 00:13:37,491 00:13:41,061 این چطوره ، اندی مشکل ماست و باید حذفش کنیم این چطوره ، اندی مشکل ماست و باید حذفش کنیم
350 00:13:41,128 00:13:43,830 واو . حتی بهش فکر هم نکرده بودم واو . حتی بهش فکر هم نکرده بودم
351 00:13:43,898 00:13:47,534 آره ، هاه آره ، هاه
352 00:13:47,602 00:13:49,202 هوو هوو
353 00:13:50,338 00:13:52,272 اوه ، عاشق گوشواره هاتم اوه ، عاشق گوشواره هاتم
354 00:13:52,340 00:13:53,607 ممنون ممنون
355 00:13:53,674 00:13:55,041 مایکل برات گرفته ؟ مایکل برات گرفته ؟
356 00:13:55,109 00:13:57,010 نه ، خودم خریدم نه ، خودم خریدم
357 00:13:57,078 00:13:58,845 کجا ؟ کجا ؟
358 00:13:58,913 00:14:00,313 مرکز خرید مرکز خرید
359 00:14:00,381 00:14:02,048 کلیر ؟ زیل ؟ ریکی ؟ کلیر ؟ زیل ؟ ریکی ؟
360 00:14:02,116 00:14:04,017 گوشواره گوشواره گوشواره ؟ دختر تجملی ؟ گوشواره گوشواره گوشواره ؟ دختر تجملی ؟
361 00:14:04,085 00:14:06,286 گربه پلاتینیومی ؟ کجا ؟ گربه پلاتینیومی ؟ کجا ؟
362 00:14:06,354 00:14:08,054 میدونی ، راستش از فیلادلفیا خریدمشون میدونی ، راستش از فیلادلفیا خریدمشون
363 00:14:08,122 00:14:09,222 تو یه مرکز خرید تو یه مرکز خرید
364 00:14:09,290 00:14:11,491 فرانکلین میلز ؟ سلطان پروس ؟ فرانکلین میلز ؟ سلطان پروس ؟
365 00:14:11,559 00:14:14,261 اسپرینگفیلد ؟ محل فرمانداری ؟ اسپرینگفیلد ؟ محل فرمانداری ؟
366 00:14:14,328 00:14:16,196 آه ، فرانکلین میلز آه ، فرانکلین میلز
367 00:14:19,900 00:14:21,801 چی ؟ - همم - چی ؟ - همم -
368 00:14:21,869 00:14:23,370 اوه اوه
369 00:14:23,437 00:14:25,438 احتملا چیزی نیست احتملا چیزی نیست
370 00:14:25,506 00:14:26,940 خیلی خب ، گوشواره شکل قلب خیلی خب ، گوشواره شکل قلب
371 00:14:27,008 00:14:29,542 چیزی نیست که یه زن واسه خودش بخره چیزی نیست که یه زن واسه خودش بخره
372 00:14:29,610 00:14:32,379 قطعا یه مرد براش اخیرا خریده قطعا یه مرد براش اخیرا خریده
373 00:14:32,446 00:14:34,347 و اونم مایکل نبوده و اونم مایکل نبوده
374 00:14:34,415 00:14:35,815 ... صبر کن ، پس تو ... صبر کن ، پس تو
375 00:14:35,883 00:14:37,350 فکر میکردم که از جواهرات شکل قلب خوشت میاد ، درسته ؟ فکر میکردم که از جواهرات شکل قلب خوشت میاد ، درسته ؟
376 00:14:37,418 00:14:38,885 نه نه
377 00:14:38,953 00:14:41,154 به جز گردنبندی که تو برام خریدی به جز گردنبندی که تو برام خریدی
378 00:14:41,222 00:14:43,957 که عاشقشم که عاشقشم
379 00:14:53,901 00:14:56,036 کرید مسئول بخش تضمین کیفیته کرید مسئول بخش تضمین کیفیته
380 00:14:56,103 00:14:58,571 بنابراین قطعا دستش تو کاره بنابراین قطعا دستش تو کاره
381 00:14:58,639 00:15:01,174 خوب من اونجا بودم ، سرم توی کار خودم بود خوب من اونجا بودم ، سرم توی کار خودم بود
382 00:15:01,242 00:15:03,510 و دارنل بهم 3 دلار داد و دارنل بهم 3 دلار داد
383 00:15:03,577 00:15:04,944 و تنها کاری که باید میکردم این بود که برم پیش اندی و تنها کاری که باید میکردم این بود که برم پیش اندی
384 00:15:05,012 00:15:06,613 و اینجوری کنم و اینجوری کنم
385 00:15:06,681 00:15:07,947 دارنل احمقه دارنل احمقه
386 00:15:08,015 00:15:09,416 مجانی هم این کار رو میکردم مجانی هم این کار رو میکردم
387 00:15:09,483 00:15:11,384 کارای خیلی بیشتری با پول کمتری کردم کارای خیلی بیشتری با پول کمتری کردم
388 00:15:13,487 00:15:15,722 خب معلوم شد که دانا و من خب معلوم شد که دانا و من
389 00:15:15,790 00:15:17,791 یه دوست مشترک تو فیس بوک داریم یه دوست مشترک تو فیس بوک داریم
390 00:15:17,858 00:15:21,494 پس میتونستم بعضی از عکساش رو ببینم پس میتونستم بعضی از عکساش رو ببینم
391 00:15:21,562 00:15:25,365 این عکس دو هفته پیش گرفته شده این عکس دو هفته پیش گرفته شده
392 00:15:25,433 00:15:30,203 و این هم همون شب و این هم همون شب
393 00:15:30,271 00:15:33,306 و این عکس امروز صبح گرفته شده و این عکس امروز صبح گرفته شده
394 00:15:33,374 00:15:35,041 سیسی ـه سیسی ـه
395 00:15:35,109 00:15:37,610 اون هیچوقت کار اشتباهیی نمیکنه اون هیچوقت کار اشتباهیی نمیکنه
396 00:15:37,678 00:15:39,946 این چیز خوبیه ، نه ؟ - واو - این چیز خوبیه ، نه ؟ - واو -
397 00:15:40,014 00:15:41,781 هیجان انگیزه - هی مایکل - هیجان انگیزه - هی مایکل -
398 00:15:41,849 00:15:43,416 هی - ببخشید که مزاحم شدم هی - ببخشید که مزاحم شدم
399 00:15:43,484 00:15:45,985 آم ، راستش یه کار خیلی مهم دارم آم ، راستش یه کار خیلی مهم دارم
400 00:15:46,053 00:15:47,320 که باید باهات صحبت کنم مربوط به کاره که باید باهات صحبت کنم مربوط به کاره
401 00:15:47,388 00:15:48,321 خب ، میتونه صبر کنه ، میتونه صبر کنه خب ، میتونه صبر کنه ، میتونه صبر کنه
402 00:15:48,389 00:15:49,789 دروغ گفتم ، شخصیه دروغ گفتم ، شخصیه
403 00:15:49,857 00:15:51,324 درباره من و جیم ـه . ... ما درباره من و جیم ـه . ... ما
404 00:15:51,392 00:15:53,727 من فقط ... تو تنها کسی هستی که میتونم باهاش صحبت کنم من فقط ... تو تنها کسی هستی که میتونم باهاش صحبت کنم
405 00:15:53,794 00:15:55,128 جیم شوهرشه - اوه - جیم شوهرشه - اوه -
406 00:15:55,196 00:15:56,563 و ... و با هم مشکلاتی دارن و ... و با هم مشکلاتی دارن
407 00:15:56,630 00:15:59,566 نه ... نه مشکلی نداریم نه ... نه مشکلی نداریم
408 00:15:59,633 00:16:00,734 ولی این شخصیه ولی این شخصیه
409 00:16:00,801 00:16:03,536 ... و دوست دارم که - تو تخت کارش خوبه - ... و دوست دارم که - تو تخت کارش خوبه -
410 00:16:03,604 00:16:05,305 آره آره
411 00:16:05,373 00:16:07,874 آره ، من عاجزانه ازت میخوام که باهات آره ، من عاجزانه ازت میخوام که باهات
412 00:16:07,942 00:16:10,009 درباره سکسم با جیم با تو صحبت کنم درباره سکسم با جیم با تو صحبت کنم
413 00:16:10,077 00:16:11,945 اوه ، خدای من ، نگاه کن اتاقای سمت خیابون چه ارزونن اوه ، خدای من ، نگاه کن اتاقای سمت خیابون چه ارزونن
414 00:16:12,012 00:16:14,481 من تنها کسی هستم که از دیدن مردم لذت میبره ؟ من تنها کسی هستم که از دیدن مردم لذت میبره ؟
415 00:16:14,548 00:16:16,015 ! ازت میخوام که این رو امضا کنی ! ازت میخوام که این رو امضا کنی
416 00:16:16,083 00:16:17,984 ! بدجور ! بدجور
417 00:16:18,052 00:16:19,819 باشه ، عجیب غریب باشه ، عجیب غریب
418 00:16:19,887 00:16:21,755 عاشق ... ایده خیلی خوبیه عاشق ... ایده خیلی خوبیه
419 00:16:21,822 00:16:23,723 من هیچوقت اونجا نبودم به نظر خیلی خوبه من هیچوقت اونجا نبودم به نظر خیلی خوبه
420 00:16:23,791 00:16:24,891 آره ، فکر کنم سفر خوبی بشه آره ، فکر کنم سفر خوبی بشه
421 00:16:24,959 00:16:26,426 قراره خیلی کارا انجام بدیم قراره خیلی کارا انجام بدیم
422 00:16:26,494 00:16:28,995 احتمالا بخوای تاریخشو ببینی احتمالا بخوای تاریخشو ببینی
423 00:16:29,063 00:16:30,897 اوه ، واو ، زمین گلفشو اوه ، واو ، زمین گلفشو
424 00:16:30,965 00:16:32,065 تو گلف بازی میکنی ؟ تو گلف بازی میکنی ؟
425 00:16:32,133 00:16:33,800 آره ، ولی چوب هامو دادم رفت آره ، ولی چوب هامو دادم رفت
426 00:16:33,868 00:16:35,368 زیادی توپ بهم میخورد زیادی توپ بهم میخورد
427 00:16:39,206 00:16:40,306 هی ، تو حالت خوبه ؟ هی ، تو حالت خوبه ؟
428 00:16:40,374 00:16:41,474 آره ، فقط یادم اومد آره ، فقط یادم اومد
429 00:16:41,542 00:16:43,443 که باید برم دستشویی که باید برم دستشویی
430 00:16:43,511 00:16:44,878 پم ؟ - حتما - پم ؟ - حتما -
431 00:16:48,154 00:16:49,187 ببین ، من دیگه اون پایین نیستم ببین ، من دیگه اون پایین نیستم
432 00:16:49,255 00:16:50,522 پس اگه بچه ها مسخره ت میکنن پس اگه بچه ها مسخره ت میکنن
433 00:16:50,589 00:16:52,057 باید جلوشون وایسی باید جلوشون وایسی
434 00:16:52,124 00:16:54,259 ... میدونم ، فقط من می ترسم ... میدونم ، فقط من می ترسم
435 00:16:54,327 00:16:57,062 پیام دادی که 911 پیام دادی که 911
436 00:16:57,629 00:17:00,932 گلن ، میشه ما رو تنها بذاری ؟ گلن ، میشه ما رو تنها بذاری ؟
437 00:17:04,870 00:17:05,970 بَده بَده
438 00:17:06,038 00:17:07,738 چی بده ؟ - واقعا بده - چی بده ؟ - واقعا بده -
439 00:17:07,806 00:17:09,240 هنوز نقشه ای ندارم هنوز نقشه ای ندارم
440 00:17:09,308 00:17:11,242 اوه ، خدایا - داره بزرگتر میشه - اوه ، خدایا - داره بزرگتر میشه -
441 00:17:11,310 00:17:12,743 شاید برم به همه بگم شاید برم به همه بگم
442 00:17:12,811 00:17:14,378 ولی کسی حرفم رو باور نمیکنه ولی کسی حرفم رو باور نمیکنه
443 00:17:14,446 00:17:15,980 آه ... نیاز به مدرک دارم آه ... نیاز به مدرک دارم
444 00:17:16,048 00:17:17,482 مثلا یه پرینتر میخوام که آتیش بگیره مثلا یه پرینتر میخوام که آتیش بگیره
445 00:17:17,549 00:17:18,850 میتونم فیلمش رو بگیرم میتونم فیلمش رو بگیرم
446 00:17:18,917 00:17:22,119 آره آره
447 00:17:22,187 00:17:23,821 ایناهاشش ایناهاشش
448 00:17:23,889 00:17:26,090 چی اونجاست ؟ - چی ؟ - چی اونجاست ؟ - چی ؟ -
449 00:17:26,158 00:17:27,625 این دیگه کیه ؟ این دیگه کیه ؟
450 00:17:27,693 00:17:29,193 این یارو کیه ؟ این یارو کیه ؟
451 00:17:29,261 00:17:30,862 نمیدونم کیه - خدایا - نمیدونم کیه - خدایا -
452 00:17:30,929 00:17:32,797 این یارو پست ترین ـه این یارو پست ترین ـه
453 00:17:32,865 00:17:34,565 یه خورده از توبی بالاتره یه خورده از توبی بالاتره
454 00:17:34,633 00:17:35,733 میدونی چیه ؟ - چیه ؟ - میدونی چیه ؟ - چیه ؟ -
455 00:17:35,801 00:17:37,368 میرم بکشمش . نه ، نمیرم میرم بکشمش . نه ، نمیرم
456 00:17:37,436 00:17:41,172 حس میکنم ... من ... نه نمیکشمش حس میکنم ... من ... نه نمیکشمش
457 00:17:41,240 00:17:42,640 تو فقط باید بری اونجا تو فقط باید بری اونجا
458 00:17:42,708 00:17:43,708 باید از طرف اون بشنویش - باید از طرف اون بشنوم - باید از طرف اون بشنویش - باید از طرف اون بشنوم -
459 00:17:43,775 00:17:44,909 اول باید آروم شی اول باید آروم شی
460 00:17:44,977 00:17:47,879 باید مجبورش کنم که بهم بگه ، درسته ؟ باید مجبورش کنم که بهم بگه ، درسته ؟
461 00:17:47,946 00:17:49,280 آره آره
462 00:17:49,348 00:17:50,581 ... باید مجبورش کنم - ... آره ، ولی باید آروم - ... باید مجبورش کنم - ... آره ، ولی باید آروم -
463 00:17:50,649 00:17:51,649 باید بگم " این دیگه چیه ؟ " باید بگم " این دیگه چیه ؟ "
464 00:17:51,717 00:17:52,850 " این دیگه چیه ؟ " " این دیگه چیه ؟ "
465 00:17:52,918 00:17:54,285 اینو ببین ، اینو ببین عکس بچه اینو ببین ، اینو ببین عکس بچه
466 00:17:54,353 00:17:56,487 ! نه ، خدایا ! نه ، نه ، اوه ، خدای من ! نه ، خدایا ! نه ، نه ، اوه ، خدای من
467 00:17:56,555 00:17:58,189 سلام مایکل ، سلام مایکل سلام مایکل ، سلام مایکل
468 00:17:58,257 00:18:00,491 باشه ، باشه باشه ، باشه
469 00:18:00,559 00:18:01,893 خیلی خب خیلی خب
470 00:18:01,960 00:18:03,294 با شرکت حرف زدم با شرکت حرف زدم
471 00:18:03,362 00:18:06,130 به نظر 12 تا گزارش پرینتر خراب داشتیم به نظر 12 تا گزارش پرینتر خراب داشتیم
472 00:18:06,198 00:18:08,299 از 400 هزار تا از 400 هزار تا
473 00:18:08,367 00:18:09,367 ما در بارش تحقیق کردیم ما در بارش تحقیق کردیم
474 00:18:09,434 00:18:10,701 هر دفعه مشکل خطای انسانی بوده هر دفعه مشکل خطای انسانی بوده
475 00:18:10,769 00:18:12,570 اونا منافذ رو میبستن ، نمیدونم اونا منافذ رو میبستن ، نمیدونم
476 00:18:12,638 00:18:14,872 برای همینه که پرینت خوبی داریم برای همینه که پرینت خوبی داریم
477 00:18:14,940 00:18:16,474 ممنون که توجهمون رو جلب کردی ممنون که توجهمون رو جلب کردی
478 00:18:16,542 00:18:19,977 پس میخوام واسه اون بهت جایزه بدم پس میخوام واسه اون بهت جایزه بدم
479 00:18:20,045 00:18:23,414 میتونی با این پنج دلار پیراشکی بگیری میتونی با این پنج دلار پیراشکی بگیری
480 00:18:23,482 00:18:26,651 از هر شعبه ای از هر شعبه ای
481 00:18:37,029 00:18:38,162 میدونی چیه ؟ میدونی چیه ؟
482 00:18:38,230 00:18:39,430 باید این هفته یه کار باحال بکنیم باید این هفته یه کار باحال بکنیم
483 00:18:39,498 00:18:41,332 آره ، باید - باحال نمیشه ؟ - آره ، باید - باحال نمیشه ؟ -
484 00:18:41,400 00:18:43,634 آره - پنجشنبه چطوره ؟ - آره - پنجشنبه چطوره ؟ -
485 00:18:43,702 00:18:45,736 پنجشنبه خوبه آره، میخوای چی کار کنیم ؟ پنجشنبه خوبه آره، میخوای چی کار کنیم ؟
486 00:18:45,804 00:18:47,238 پنجشنبه نمیتونم باشگاه کتابخونی دارم پنجشنبه نمیتونم باشگاه کتابخونی دارم
487 00:18:47,306 00:18:49,140 جمعه چطوره ؟ جمعه چطوره ؟
488 00:18:49,207 00:18:51,242 اوه ، جمعه نمیشه - اوه ، واقعا ؟ - اوه ، جمعه نمیشه - اوه ، واقعا ؟ -
489 00:18:51,310 00:18:52,944 چون فکر میکردم که بریم کنسرت چون فکر میکردم که بریم کنسرت
490 00:18:53,011 00:18:56,547 اسپایس گرل برای افتتاحیه ویرد ال میان اسپایس گرل برای افتتاحیه ویرد ال میان
491 00:18:56,615 00:18:57,682 ردیف اول ردیف اول
492 00:18:57,749 00:18:59,050 خیلی خوب میشه ، کنسرت عالییه خیلی خوب میشه ، کنسرت عالییه
493 00:18:59,117 00:19:01,118 لعنتی ، باید برم سر کار لعنتی ، باید برم سر کار
494 00:19:01,186 00:19:03,821 اوه ، باشه ، خب ، شاید بیام اونجا اوه ، باشه ، خب ، شاید بیام اونجا
495 00:19:03,889 00:19:05,122 خب ، مگه نمیخوای بری کنسرت ؟ خب ، مگه نمیخوای بری کنسرت ؟
496 00:19:05,190 00:19:06,557 نه ، اون سه شنبه ست نه ، اون سه شنبه ست
497 00:19:06,625 00:19:08,259 اوه ، خب ، من میتونم سه شنبه بیام اوه ، خب ، من میتونم سه شنبه بیام
498 00:19:08,327 00:19:12,496 تو داری خیانت میکنی تو داری خیانت میکنی
499 00:19:12,564 00:19:16,801 داری بهم خیانت میکنی داری بهم خیانت میکنی
500 00:19:16,868 00:19:19,337 از کجا میدونی ؟ از کجا میدونی ؟
501 00:19:19,404 00:19:21,939 پم بهم گفت پم بهم گفت
502 00:19:22,007 00:19:24,442 منو دید ؟ منو دید ؟
503 00:19:24,509 00:19:25,810 تلاش خوبی بود تلاش خوبی بود
504 00:19:25,877 00:19:28,679 ما داریم 10 کیلو کاغذ رو پرینت میکنیم ما داریم 10 کیلو کاغذ رو پرینت میکنیم
505 00:19:28,747 00:19:31,015 حدودا 300 تا برگه داخلن حدودا 300 تا برگه داخلن
506 00:19:31,083 00:19:33,084 تا الان ، خبری از اختلال نیست تا الان ، خبری از اختلال نیست
507 00:19:33,151 00:19:34,452 هنوز خودت رو معرفی نکردی هنوز خودت رو معرفی نکردی
508 00:19:34,519 00:19:35,620 درسته درسته
509 00:19:35,687 00:19:36,954 من اندرو بینز برنارد هستم من اندرو بینز برنارد هستم
510 00:19:37,022 00:19:38,456 و اگه دارید این رو نگاه میکنید بخاطر اینه که و اگه دارید این رو نگاه میکنید بخاطر اینه که
511 00:19:38,523 00:19:40,224 میخوام علیه شرکتم شهادت بدم چون من در خطرم میخوام علیه شرکتم شهادت بدم چون من در خطرم
512 00:19:40,292 00:19:41,425 چون خیلی چیزا رو میدونم چون خیلی چیزا رو میدونم
513 00:19:41,493 00:19:42,860 باید با صدای بلند تری حرف بزنی باید با صدای بلند تری حرف بزنی
514 00:19:42,928 00:19:44,195 چون دوربین صداتو عجیب میکنه چون دوربین صداتو عجیب میکنه
515 00:19:44,262 00:19:45,429 بلند تر ؟ باشه بلند تر ؟ باشه
516 00:19:45,497 00:19:46,864 اخیرا اتفاقاتی افتاد اخیرا اتفاقاتی افتاد
517 00:19:46,932 00:19:48,599 که توجه من رو جلب کرد - بلند تر - که توجه من رو جلب کرد - بلند تر -
518 00:19:48,667 00:19:49,834 بلند تر ؟ باشه - اوهوم - بلند تر ؟ باشه - اوهوم -
519 00:19:49,901 00:19:51,035 من به این نتیجه رسیدم من به این نتیجه رسیدم
520 00:19:51,103 00:19:52,670 که شرکت سیبر که شرکت سیبر
521 00:19:52,738 00:19:54,205 یکم دیگه ، آره یکم دیگه ، آره
522 00:19:54,272 00:19:56,607 احتمالا به مقررات ایمنی توجه نمیکنه احتمالا به مقررات ایمنی توجه نمیکنه
523 00:19:56,675 00:20:00,645 ! در خطر ... آه ! در خطر ... آه
524 00:20:00,712 00:20:02,279 داره دود میکنه داره دود میکنه
525 00:20:02,347 00:20:04,315 میدونستم میدونستم
526 00:20:04,383 00:20:05,783 ... این ... این
527 00:20:05,851 00:20:08,419 ما داریم سقف رو منفجر میکنیم ما داریم سقف رو منفجر میکنیم
528 00:20:08,487 00:20:11,322 ! سقفو منفجر میکنیم ! سقفو منفجر میکنیم
529 00:20:11,390 00:20:13,924 ! آفرین ، آفرین ! آفرین ، آفرین
530 00:20:13,992 00:20:16,494 این همکار منه ، دریل فیلبین این همکار منه ، دریل فیلبین
531 00:20:16,561 00:20:18,929 در تمام این ماجرا همکار من بوده در تمام این ماجرا همکار من بوده
532 00:20:18,997 00:20:21,332 دیگه نمیخوام کسی رو سرکار بذارم دیگه نمیخوام کسی رو سرکار بذارم
533 00:20:21,900 00:20:24,067 بعضی موقعا واقعی میشه ، خنده دار نیست بعضی موقعا واقعی میشه ، خنده دار نیست
534 00:20:24,135 00:20:26,503 میخوام آدم خوبی بشم تو اتاقم بمونم میخوام آدم خوبی بشم تو اتاقم بمونم
535 00:20:26,571 00:20:27,804 برم کلیسا برم کلیسا
536 00:20:27,872 00:20:30,340 هر روز یه کار خوب انجام بدم هر روز یه کار خوب انجام بدم
537 00:20:30,408 00:20:34,077 دیگه نمیخوام کسی رو سر کار بذارم دیگه نمیخوام کسی رو سر کار بذارم
538 00:20:34,645 00:20:36,646 اون کیه ؟ اون کیه ؟
539 00:20:36,714 00:20:39,082 چی ، منظورت چیه ؟ - اون یکی مرده - چی ، منظورت چیه ؟ - اون یکی مرده -
540 00:20:39,150 00:20:40,650 یارو کیه ؟ کیه ؟ یارو کیه ؟ کیه ؟
541 00:20:40,718 00:20:42,385 تویی تویی
542 00:20:43,453 00:20:45,254 من متاهلم من متاهلم
543 00:20:47,557 00:20:50,125 من معشوقه تم ؟ من معشوقه تم ؟
544 00:20:51,549 00:20:54,149 خیلی خب ، همگی ، بریم به تپه بعدی خیلی خب ، همگی ، بریم به تپه بعدی
545 00:20:54,173 00:20:57,173 ببخشید ، ممنون میشم اگه اجازه بدی من ادامه بدم ببخشید ، ممنون میشم اگه اجازه بدی من ادامه بدم
546 00:20:57,197 00:20:59,097 میدونی چیه ؟ تو شانست رو داشتی دیگه سرگروه نیستی میدونی چیه ؟ تو شانست رو داشتی دیگه سرگروه نیستی
547 00:20:59,221 00:21:01,221 ! از رو صندلیاتون بلند شی ، سرعت میگیریم ! از رو صندلیاتون بلند شی ، سرعت میگیریم
548 00:21:01,345 00:21:04,245 بهش گوش ندید ما داریم به یه استراحتگاه پایین یه تپه آروم نزدیک میشیم بهش گوش ندید ما داریم به یه استراحتگاه پایین یه تپه آروم نزدیک میشیم
549 00:21:04,269 00:21:05,269 نه ، تپه یه تله ست نه ، تپه یه تله ست
550 00:21:05,293 00:21:07,293 بیایید از جاده خاکی کنار جاده بریم بیایید از جاده خاکی کنار جاده بریم
551 00:21:07,317 00:21:08,317 نه ، بچه ها ، ما میخوایم آروم بشیم نه ، بچه ها ، ما میخوایم آروم بشیم
552 00:21:08,341 00:21:11,241 اگه ما رو بگیرن ، بهمون تجاوز میکنن ! به سمت صخره اگه ما رو بگیرن ، بهمون تجاوز میکنن ! به سمت صخره
553 00:21:11,365 00:21:13,865 ! و سه دو یک ، بپرید ! و سه دو یک ، بپرید
554 00:21:13,889 00:21:16,389 نه ! تو مردی ، تو مردی ، تو مردی نه ! تو مردی ، تو مردی ، تو مردی
555 00:21:16,413 00:21:18,413 پرش خوبی بود ، تو بزور زنده موندی پرش خوبی بود ، تو بزور زنده موندی
556 00:21:18,437 00:21:20,437 خیلی خب ، حالا آروم خیلی خب ، حالا آروم
557 00:21:20,461 00:21:21,987 ضربانتون رو چک کنید ضربانتون رو چک کنید
558 00:21:22,380 00:21:26,620 SRT زیر نویس و ترجمه از SRT زیر نویس و ترجمه از