# Start End Original Translated
22 00:00:01,110 00:00:04,110 {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی
1 00:00:02,439 00:00:05,796 اسکار ، توبی گفت که شیرینی هامو اسکار ، توبی گفت که شیرینی هامو
2 00:00:05,921 00:00:08,123 رو صندلیم گذاشته تو ندیدیشون ؟ رو صندلیم گذاشته تو ندیدیشون ؟
3 00:00:08,248 00:00:10,235 صبر کن ، روشون نشستم صبر کن ، روشون نشستم
4 00:00:10,583 00:00:11,676 این عالیه این عالیه
5 00:00:11,801 00:00:13,747 ممنون حتی خیلی وقتم رو هم نگرفت ممنون حتی خیلی وقتم رو هم نگرفت
6 00:00:13,915 00:00:16,486 فرق بین چیمیچانگا فرق بین چیمیچانگا
7 00:00:16,611 00:00:17,848 و چالوپا و چالوپا
8 00:00:17,973 00:00:19,253 و توستادا چیه ؟ و توستادا چیه ؟
9 00:00:19,598 00:00:21,896 خیلی زود بهم بگو خیلی زود بهم بگو
10 00:00:23,466 00:00:24,566 ضروریه ضروریه
11 00:00:25,558 00:00:26,908 این خنده دار نیست این خنده دار نیست
12 00:00:27,047 00:00:28,697 من اونجوری حرف نمیزنم من اونجوری حرف نمیزنم
13 00:00:29,106 00:00:30,656 "بگو ، " من شکلات میخورم "بگو ، " من شکلات میخورم
14 00:00:31,978 00:00:33,015 نمیگم نمیگم
15 00:00:33,185 00:00:35,769 چرا همه تو بخش حسابداری جمع شدید ؟ ! دار و دسته تون رو جمع کنید چرا همه تو بخش حسابداری جمع شدید ؟ ! دار و دسته تون رو جمع کنید
16 00:00:35,937 00:00:38,397 صدای کوین رو گذاشتیم رو هیولای "شیرینی های برنامه ی "خیابان سسمی صدای کوین رو گذاشتیم رو هیولای "شیرینی های برنامه ی "خیابان سسمی
17 00:00:38,839 00:00:41,265 همون برنامه که عروسکاش توی یه محله زندگی میکنن ؟ همون برنامه که عروسکاش توی یه محله زندگی میکنن ؟
18 00:00:41,390 00:00:42,234 ازش خوشم میاد ازش خوشم میاد
19 00:00:42,480 00:00:43,680 کوین صحبت میکنه کوین صحبت میکنه
20 00:00:46,364 00:00:48,709 لینک سرگرم کننده ایه میخوام که برام بفرستیش ، لطفا لینک سرگرم کننده ایه میخوام که برام بفرستیش ، لطفا
21 00:00:48,934 00:00:51,258 منم همینطور ، اسکار برای منم بفرستش منم همینطور ، اسکار برای منم بفرستش
22 00:00:52,178 00:00:54,830 آنجلا این نا مناسبه آنجلا این نا مناسبه
23 00:00:54,998 00:00:56,498 امروز روز مورد علاقمه امروز روز مورد علاقمه
24 00:01:15,444 00:01:17,227 SRT زیر نویس و ترجمه از قسمت 20 فصل 6 - "Secretary's Day" SRT زیر نویس و ترجمه از قسمت 20 فصل 6 - "Secretary's Day"
25 00:01:17,561 00:01:19,111 امروز ، روز منشی هاست امروز ، روز منشی هاست
26 00:01:19,878 00:01:23,066 و سومین هفته ایه که من و ارین با همیم و سومین هفته ایه که من و ارین با همیم
27 00:01:23,931 00:01:26,528 یه طوفان بی نقص برای یه حرکت رمانتیک یه طوفان بی نقص برای یه حرکت رمانتیک
28 00:01:27,624 00:01:30,260 میخوام مطمئن بشم که همه اداره روز منشی ها رو یادشون میمونه میخوام مطمئن بشم که همه اداره روز منشی ها رو یادشون میمونه
29 00:01:30,450 00:01:32,518 برای همه ایمیل ، اس ام اس برای همه ایمیل ، اس ام اس
30 00:01:32,643 00:01:34,308 با صحبت به همه یادآوری کردم با صحبت به همه یادآوری کردم
31 00:01:34,433 00:01:36,622 با اسنیل میل هم هفته پیش پیام فرستادم [پست معمولی] با اسنیل میل هم هفته پیش پیام فرستادم [پست معمولی]
32 00:01:36,790 00:01:39,333 و یه نامه رسمی هم با فکس ، سر ساعت 07:00 فرستادم و یه نامه رسمی هم با فکس ، سر ساعت 07:00 فرستادم
33 00:01:39,501 00:01:41,043 پس بهتره همه پیداشون بشه پس بهتره همه پیداشون بشه
34 00:01:41,600 00:01:43,900 پوست ارین رو با تشکر بکنن پوست ارین رو با تشکر بکنن
35 00:01:44,377 00:01:45,377 من میکنم من میکنم
36 00:01:51,103 00:01:52,511 اگه بخاطر منشی ها نبود اگه بخاطر منشی ها نبود
37 00:01:53,341 00:01:55,140 من الان نا مادری نداشتم من الان نا مادری نداشتم
38 00:01:55,308 00:01:56,458 خوش اومدی خوش اومدی
39 00:01:57,293 00:01:59,019 امروز اولین روز کارم بعد از مرخصی زایمانه امروز اولین روز کارم بعد از مرخصی زایمانه
40 00:01:59,709 00:02:01,942 و البته دلم برای سیسی تنگ شده و البته دلم برای سیسی تنگ شده
41 00:02:02,067 00:02:03,667 ولی به پول احتیاج داریم ولی به پول احتیاج داریم
42 00:02:04,360 00:02:06,360 مرخصی زایمان چطور بود ؟ مرخصی زایمان چطور بود ؟
43 00:02:07,251 00:02:08,602 چطور توضیح بدم ؟ چطور توضیح بدم ؟
44 00:02:15,232 00:02:16,370 بهش آب ندادی ؟ بهش آب ندادی ؟
45 00:02:16,761 00:02:19,623 در واقع تا الان نمیدونستم این وجود داره در واقع تا الان نمیدونستم این وجود داره
46 00:02:20,774 00:02:21,875 من میدونستم وجود داره من میدونستم وجود داره
47 00:02:22,298 00:02:24,002 و تصمیم گرفتم که بذارم بمیره و تصمیم گرفتم که بذارم بمیره
48 00:02:24,745 00:02:26,046 خوشحالم که دوباره میبینمت ، دوایت خوشحالم که دوباره میبینمت ، دوایت
49 00:02:27,507 00:02:30,174 داشتم فکر میکردم که برای روز منشی ها چه برنامه ای داری ؟ داشتم فکر میکردم که برای روز منشی ها چه برنامه ای داری ؟
50 00:02:30,385 00:02:32,010 میخوام به ارین 15$ بدم میخوام به ارین 15$ بدم
51 00:02:32,178 00:02:34,290 من میدونم که ارین من میدونم که ارین
52 00:02:34,415 00:02:36,890 از خوشحالی دیوونه میشه اگه نهار ببریش بیرون از خوشحالی دیوونه میشه اگه نهار ببریش بیرون
53 00:02:37,186 00:02:38,974 نهار تک به تک با ارین ؟ نهار تک به تک با ارین ؟
54 00:02:39,144 00:02:40,602 تو براش مثل الگویی تو براش مثل الگویی
55 00:02:40,770 00:02:42,853 ما به عنوان همکار کارای زیادی میتونیم براش بکنیم ما به عنوان همکار کارای زیادی میتونیم براش بکنیم
56 00:02:43,376 00:02:46,724 روز منشی یه جورای روز رئیس-منشی ـه روز منشی یه جورای روز رئیس-منشی ـه
57 00:02:50,336 00:02:51,530 یه کم دهاتی ـه یه کم دهاتی ـه
58 00:02:52,932 00:02:54,104 اون دوست دخترمه که داری دربارش حرف میزنی اون دوست دخترمه که داری دربارش حرف میزنی
59 00:02:55,541 00:02:56,743 باشه ، نهار میبرمش بیرون باشه ، نهار میبرمش بیرون
60 00:02:57,758 00:02:59,538 حسابی خوشحال میشه حسابی خوشحال میشه
61 00:03:01,156 00:03:02,374 روز منشی ها مبارک روز منشی ها مبارک
62 00:03:02,542 00:03:03,599 روز رئیس مبارک روز رئیس مبارک
63 00:03:03,724 00:03:05,794 اگه رئیس نبود ، منشی ای هم وجود نداشت اگه رئیس نبود ، منشی ای هم وجود نداشت
64 00:03:05,962 00:03:07,697 میخوام برنامه ت برای نهار رو بدونم میخوام برنامه ت برای نهار رو بدونم
65 00:03:07,822 00:03:10,057 ... چون میخواستم ازت بخوام که ... چون میخواستم ازت بخوام که
66 00:03:11,215 00:03:12,019 نهار بریم بیرون نهار بریم بیرون
67 00:03:12,385 00:03:14,743 یه عکس ازت دارم که داری ازم میخوای که نهار بریم بیرون یه عکس ازت دارم که داری ازم میخوای که نهار بریم بیرون
68 00:03:15,218 00:03:17,055 داشتم فکر میکردم که بریم به رستوران هیوورث داشتم فکر میکردم که بریم به رستوران هیوورث
69 00:03:17,223 00:03:18,608 فقط خودمون دو تا فقط خودمون دو تا
70 00:03:18,733 00:03:22,059 هیوورث بیشتر واسه کارای تجاریه همیشه هم سفارشا رو اشتباه میدن هیوورث بیشتر واسه کارای تجاریه همیشه هم سفارشا رو اشتباه میدن
71 00:03:24,994 00:03:26,433 اره پیشنهاد احمقانه ای بود اره پیشنهاد احمقانه ای بود
72 00:03:26,558 00:03:29,435 داشتم به یه جای ویژه فکر میکردم ... پس داشتم به هیوورث فکر میکردم ، ولی داشتم به یه جای ویژه فکر میکردم ... پس داشتم به هیوورث فکر میکردم ، ولی
73 00:03:29,874 00:03:31,548 خوب یه جایی پیدا میکنیم خوب یه جایی پیدا میکنیم
74 00:03:35,551 00:03:37,201 بیا بریم هیوورث بیا بریم هیوورث
75 00:03:38,528 00:03:39,910 بیا یه شیرینی بخور ، کِو بیا یه شیرینی بخور ، کِو
76 00:03:41,249 00:03:43,874 یه سینی شیرینی من گولشو نمیخورم یه سینی شیرینی من گولشو نمیخورم
77 00:03:44,042 00:03:46,442 من اونا رو آوردم تولدمه من اونا رو آوردم تولدمه
78 00:03:46,878 00:03:48,879 حرکت سنگدلانه و خودشیفته ای بود حرکت سنگدلانه و خودشیفته ای بود
79 00:03:49,181 00:03:50,581 دریل ، ببخشید دریل ، ببخشید
80 00:03:51,285 00:03:52,462 تولدت مبارک تولدت مبارک
81 00:03:59,123 00:04:00,863 دارن هیولای شیرینی رو مسخره میکنن دارن هیولای شیرینی رو مسخره میکنن
82 00:04:00,988 00:04:01,850 میفهمم میفهمم
83 00:04:02,082 00:04:03,540 ولی یه جورایی ولی یه جورایی
84 00:04:03,665 00:04:06,165 حس مینم دارن منو مسخره میکنن حس مینم دارن منو مسخره میکنن
85 00:04:07,922 00:04:09,792 های من رو خوردی ؟ M&M تو یه کم از های من رو خوردی ؟ M&M تو یه کم از
86 00:04:10,453 00:04:11,303 The level... The level...
87 00:04:11,428 00:04:13,428 این توهین آمیز و زشته این توهین آمیز و زشته
88 00:04:15,198 00:04:17,157 کاری کرده که نسبت به صدام حساس بشم کاری کرده که نسبت به صدام حساس بشم
89 00:04:17,325 00:04:18,401 خیلی بده خیلی بده
90 00:04:19,840 00:04:21,187 گریه نمیکنم گریه نمیکنم
91 00:04:21,641 00:04:23,230 یه کم غذا روی صورتته یه کم غذا روی صورتته
92 00:04:23,355 00:04:26,265 دستای من به نظرت عرق کرده ان ؟ دستای من به نظرت عرق کرده ان ؟
93 00:04:26,567 00:04:28,835 شروعم تو اینجا یه کم با شکست شروع شد شروعم تو اینجا یه کم با شکست شروع شد
94 00:04:29,152 00:04:30,842 یا بهم احترام نمیذارن یا بهم احترام نمیذارن
95 00:04:30,967 00:04:32,867 یا خیلی بهم احترام میذارن یا خیلی بهم احترام میذارن
96 00:04:33,385 00:04:35,825 و بعضیاشون هنوز فکر میکنن که من مسئول کامپیوترم و بعضیاشون هنوز فکر میکنن که من مسئول کامپیوترم
97 00:04:36,913 00:04:38,235 این قضیه هیولای شیرینی این قضیه هیولای شیرینی
98 00:04:38,360 00:04:41,348 فرصتیه که به همه نشون بدم که من چع آدم مقتدری ام فرصتیه که به همه نشون بدم که من چع آدم مقتدری ام
99 00:04:44,376 00:04:45,394 سلام به همه سلام به همه
100 00:04:45,588 00:04:47,988 اگه ممکنه یه کم وقتتون رو بگیرم اگه ممکنه یه کم وقتتون رو بگیرم
101 00:04:48,113 00:04:51,358 متوجه شدم که همه دارن به یه ویدئوی مسخره متوجه شدم که همه دارن به یه ویدئوی مسخره
102 00:04:51,526 00:04:53,111 نگاه میکنن و میخندن نگاه میکنن و میخندن
103 00:04:53,445 00:04:54,756 از الان به بعد از الان به بعد
104 00:04:54,881 00:04:55,881 حرف زدن حرف زدن
105 00:04:56,006 00:04:57,791 جک گفتن یا ایمیل زدن به همدیگه در این باره ممنوعه جک گفتن یا ایمیل زدن به همدیگه در این باره ممنوعه
106 00:04:59,380 00:05:01,727 و این مستقیما از طرف شرکت میاد ... پس و این مستقیما از طرف شرکت میاد ... پس
107 00:05:01,852 00:05:04,287 نه این که ترسناک باشه ولی ، آره ، من جای شما بودم ، گوش میکردم نه این که ترسناک باشه ولی ، آره ، من جای شما بودم ، گوش میکردم
108 00:05:04,637 00:05:05,887 و همین و همین
109 00:05:06,514 00:05:07,323 فعلا (ایتالیایی) فعلا (ایتالیایی)
110 00:05:15,494 00:05:17,969 اشکالی نداره که کتابم رو با ضبط گوش بدم ؟ اشکالی نداره که کتابم رو با ضبط گوش بدم ؟
111 00:05:18,094 00:05:19,744 من یه جورایی خوره کتابم من یه جورایی خوره کتابم
112 00:05:20,640 00:05:22,764 یه رمان از فیلم گرانبهاست [فیلم محصول سال 2009] یه رمان از فیلم گرانبهاست [فیلم محصول سال 2009]
113 00:05:22,932 00:05:24,975 که براساس کتاب هل دادن از سفایر که براساس کتاب هل دادن از سفایر
114 00:05:25,143 00:05:28,091 به نظرم جالب میشد اگه تو طول مسیر صحبت میکردیم به نظرم جالب میشد اگه تو طول مسیر صحبت میکردیم
115 00:05:28,938 00:05:31,472 چه دهه ای رو انتخاب میکردی که یه نوجوون باشی توش ؟ چه دهه ای رو انتخاب میکردی که یه نوجوون باشی توش ؟
116 00:05:34,225 00:05:35,375 نمیدونم نمیدونم
117 00:05:35,640 00:05:37,640 من 1490 رو انتخاب میکنم من 1490 رو انتخاب میکنم
118 00:05:38,532 00:05:40,198 چون آمریکا کشف شد چون آمریکا کشف شد
119 00:05:40,513 00:05:41,513 درسته درسته
120 00:05:44,496 00:05:47,023 و آخرین شغلم تو تاکو بل اکسپرس بود [رستوران های زنجیره ای با غذای مکزیکی] و آخرین شغلم تو تاکو بل اکسپرس بود [رستوران های زنجیره ای با غذای مکزیکی]
121 00:05:47,148 00:05:49,448 بعدش تبدیل شد به تاکو بل بعدش تبدیل شد به تاکو بل
122 00:05:49,845 00:05:51,126 و نمیدونم ، نتونستم بمونم و نمیدونم ، نتونستم بمونم
123 00:05:51,626 00:05:54,828 بیشترین چیزی که از منشی بودن خوشم میاد اینه که میتونم واسه خودم میز داشته باشم بیشترین چیزی که از منشی بودن خوشم میاد اینه که میتونم واسه خودم میز داشته باشم
124 00:05:55,006 00:05:56,840 تو خونه ای که منو قبول کردن ، هیچوقت میز نداشتم تو خونه ای که منو قبول کردن ، هیچوقت میز نداشتم
125 00:05:57,009 00:05:57,977 ... پس مثل ... پس مثل
126 00:05:58,102 00:06:00,270 منظورم این نیست که اون خونه رو دوست نداشتم منظورم این نیست که اون خونه رو دوست نداشتم
127 00:06:00,395 00:06:02,804 دوستش داشتم فقط اونجا میز نداشتم دوستش داشتم فقط اونجا میز نداشتم
128 00:06:02,972 00:06:04,746 تو سن مورد علاقه ای داری ؟ تو سن مورد علاقه ای داری ؟
129 00:06:04,871 00:06:05,764 یا ماه ؟ یا ماه ؟
130 00:06:07,196 00:06:08,454 یه سن یا ماه ؟ یه سن یا ماه ؟
131 00:06:08,579 00:06:10,270 مثل یه ماه مورد علاقه ... مثلا ، من مثل یه ماه مورد علاقه ... مثلا ، من
132 00:06:10,908 00:06:12,230 آپریل رو وقتی 7 سالم بود ، دوست دارم آپریل رو وقتی 7 سالم بود ، دوست دارم
133 00:06:12,606 00:06:15,316 من داشتم تلاش میکردم تلاش میکردم که ادامه بدم من داشتم تلاش میکردم تلاش میکردم که ادامه بدم
134 00:06:18,568 00:06:19,874 فقط ، ارین فقط ، ارین
135 00:06:20,313 00:06:21,114 عجیبه عجیبه
136 00:06:21,282 00:06:22,991 روی چند تا بالشت میخوابی ؟ روی چند تا بالشت میخوابی ؟
137 00:06:23,410 00:06:25,075 خب اوضاع با اندی چطوره ؟ خب اوضاع با اندی چطوره ؟
138 00:06:25,829 00:06:28,229 اون بهترین دوست پسره دنیاست اون بهترین دوست پسره دنیاست
139 00:06:29,082 00:06:30,916 درباره قبل از اینکه من باهاش آشنا شم بهم بگو درباره قبل از اینکه من باهاش آشنا شم بهم بگو
140 00:06:31,084 00:06:32,415 خب ، بذار ببینم خب ، بذار ببینم
141 00:06:36,150 00:06:37,172 بانجو میزنه بانجو میزنه
142 00:06:38,062 00:06:38,965 عاشقشم عاشقشم
143 00:06:39,422 00:06:41,779 دیگه این که با آنجلا قرار میذاشت دیگه این که با آنجلا قرار میذاشت
144 00:06:41,904 00:06:43,720 فکر نکنم آدم خوش لباسی باشه فکر نکنم آدم خوش لباسی باشه
145 00:06:44,015 00:06:44,805 چی ؟ چی ؟
146 00:06:45,386 00:06:47,849 فکر نمیکنم که بهترین لباسا رو بپوشه منو یاد عید پاک میندازه فکر نمیکنم که بهترین لباسا رو بپوشه منو یاد عید پاک میندازه
147 00:06:48,187 00:06:49,832 ببخشید ، در مورد آنجلا ؟ ببخشید ، در مورد آنجلا ؟
148 00:06:50,575 00:06:52,354 گفتی با آنجلا قرار میذاشته ؟ گفتی با آنجلا قرار میذاشته ؟
149 00:06:54,004 00:06:55,190 نمیدونستی ؟ نمیدونستی ؟
150 00:06:56,010 00:06:57,655 بفرمایید . بشقاب داغ بفرمایید . بشقاب داغ
151 00:06:58,789 00:07:00,339 و سالا شما ، خانم و سالا شما ، خانم
152 00:07:01,789 00:07:04,689 چرا اینو بهم نگفته ؟ - نمیدونم - چرا اینو بهم نگفته ؟ - نمیدونم -
153 00:07:05,100 00:07:06,813 احتمالا نمیخواسته یه تصویر ذهنی احتمالا نمیخواسته یه تصویر ذهنی
154 00:07:06,938 00:07:08,535 از سکسش با یکی دیگه تو ذهنت داشته باشی از سکسش با یکی دیگه تو ذهنت داشته باشی
155 00:07:09,355 00:07:12,005 اونا سکس داشتن ؟ - اونا نامزد بودن ، پس - اونا سکس داشتن ؟ - اونا نامزد بودن ، پس -
156 00:07:15,154 00:07:16,604 میدونید چیه ، آقا ؟ میدونید چیه ، آقا ؟
157 00:07:17,581 00:07:20,309 من با همبرگرم خیارشور میخواستم و اینجا فقط 5 یا 6 تا هست من با همبرگرم خیارشور میخواستم و اینجا فقط 5 یا 6 تا هست
158 00:07:20,434 00:07:22,048 میشه بازم خیارشور بیارید ؟ میشه بازم خیارشور بیارید ؟
159 00:07:22,173 00:07:24,594 البته براتون یه کاسه خیارشور میارم البته براتون یه کاسه خیارشور میارم
160 00:07:25,634 00:07:27,013 نامزد بودن ؟ نامزد بودن ؟
161 00:07:39,512 00:07:41,611 چی کار میکنی ؟ چی کار میکنی ؟ چی کار میکنی ؟ چی کار میکنی ؟
162 00:07:42,277 00:07:44,827 تو خونه پرورشگاهیم اتاقم همون موهام بود تو خونه پرورشگاهیم اتاقم همون موهام بود
163 00:07:51,517 00:07:52,717 میدونی چیه ؟ میدونی چیه ؟
164 00:07:53,363 00:07:54,791 همه دارن نگات میکنن همه دارن نگات میکنن
165 00:07:59,796 00:08:01,696 من هرچی اون میخوره رو میخورم من هرچی اون میخوره رو میخورم
166 00:08:07,181 00:08:08,881 از نهار خوشت اومد ؟ از نهار خوشت اومد ؟
167 00:08:09,487 00:08:11,287 نهارت خوب بود ؟ نهارت خوب بود ؟
168 00:08:12,165 00:08:14,865 خوشت اومد ؟ از غذات خوشت اومد ؟ خوشت اومد ؟ از غذات خوشت اومد ؟
169 00:08:15,192 00:08:17,023 خوب بود من از نهارم خوشم اومد خوب بود من از نهارم خوشم اومد
170 00:08:20,277 00:08:21,323 چی شده ؟ چی شده ؟
171 00:08:21,632 00:08:23,653 شیرش داره میاد احساس ناخوشایندی میکنه شیرش داره میاد احساس ناخوشایندی میکنه
172 00:08:24,044 00:08:26,653 دوایت ، چندش نباش - نه ، راست میگه - دوایت ، چندش نباش - نه ، راست میگه -
173 00:08:27,785 00:08:30,699 گاوای منم اینجوری میشن اگه مدام بهشون سر نزنم گاوای منم اینجوری میشن اگه مدام بهشون سر نزنم
174 00:08:30,824 00:08:33,122 باید شیرشون رو بدوشی وگرنه مثل دیوونه ها "مو" میکنن باید شیرشون رو بدوشی وگرنه مثل دیوونه ها "مو" میکنن
175 00:08:33,290 00:08:35,875 پمپ سینه م نیستش تو ندیدیش ؟ پمپ سینه م نیستش تو ندیدیش ؟
176 00:08:36,691 00:08:38,254 مطمئن باش برای من عذاب روحی مطمئن باش برای من عذاب روحی
177 00:08:38,379 00:08:40,479 بیشتری داره تا تو ، باور کن بیشتری داره تا تو ، باور کن
178 00:08:41,485 00:08:44,306 میدونی چیه دوایت ؟ بذار فقط اول دستشویی رو بگردم میدونی چیه دوایت ؟ بذار فقط اول دستشویی رو بگردم
179 00:08:45,279 00:08:47,779 واقعا ؟ باشه بذار سینه هات منفجر بشن واقعا ؟ باشه بذار سینه هات منفجر بشن
180 00:08:48,127 00:08:50,477 سه تا فشار بدم کاملا تخلیه میشن سه تا فشار بدم کاملا تخلیه میشن
181 00:08:55,538 00:08:58,065 چی کار میکنی ؟ - فقط حسی که میده رو دوست دارم - چی کار میکنی ؟ - فقط حسی که میده رو دوست دارم -
182 00:08:58,190 00:08:59,512 آروم باش ، باشه - آروم ؟ - آروم باش ، باشه - آروم ؟ -
183 00:08:59,637 00:09:02,683 این تو پمپ سینه ها مثل کادیلاک میمونه - بدش من - این تو پمپ سینه ها مثل کادیلاک میمونه - بدش من -
184 00:09:02,808 00:09:04,245 فقط داشتم گرمش میکردم فقط داشتم گرمش میکردم
185 00:09:04,370 00:09:05,919 ! حال بهم زنه ! حال بهم زنه
186 00:09:06,044 00:09:07,969 چیز مهمی نیست - این استریل نیست - چیز مهمی نیست - این استریل نیست -
187 00:09:08,094 00:09:09,826 ما هر دومون دختریم ، چه فرقی میکنه ؟ ما هر دومون دختریم ، چه فرقی میکنه ؟
188 00:09:25,824 00:09:26,801 نهار چطور بود ؟ نهار چطور بود ؟
189 00:09:27,248 00:09:28,498 نهار خوب بود نهار خوب بود
190 00:09:28,623 00:09:29,790 همه چی همه چی
191 00:09:29,915 00:09:32,014 همونطور که آرزو میکردی بود ؟ همونطور که آرزو میکردی بود ؟
192 00:09:33,016 00:09:34,934 فقط نهار بود ، اندی فقط نهار بود ، اندی
193 00:09:35,156 00:09:36,306 خب ، میدونم خب ، میدونم
194 00:09:43,426 00:09:46,237 کاغذ فکسمون تموم شده - خدایا ، میشه خودت شلوارتو بکشی بالا ؟ - کاغذ فکسمون تموم شده - خدایا ، میشه خودت شلوارتو بکشی بالا ؟ -
195 00:09:46,405 00:09:47,468 آسونه آسونه
196 00:09:52,369 00:09:54,819 " من کوینم ، من یه حسابدارم " من کوینم ، من یه حسابدارم
197 00:09:55,317 00:09:56,579 دیدید ، صداش رو در آوردم دیدید ، صداش رو در آوردم
198 00:09:56,749 00:09:58,541 یه خورده کپی کردی یه خورده کپی کردی
199 00:09:58,709 00:10:01,310 خب تقلید صدا همیشه کپی ـه - طبیعی نبود - خب تقلید صدا همیشه کپی ـه - طبیعی نبود -
200 00:10:01,435 00:10:03,586 میدونی چی میگم ؟ - جیم هم خوب اداشو درمیاره میدونی چی میگم ؟ - جیم هم خوب اداشو درمیاره
201 00:10:04,683 00:10:06,733 من نمیخوام این کارو بکنم من نمیخوام این کارو بکنم
202 00:10:07,084 00:10:09,045 مایکل ، میشه زود تر فیش حقوقم رو بگیرم" مایکل ، میشه زود تر فیش حقوقم رو بگیرم"
203 00:10:09,170 00:10:12,555 " چون شیرینی فروشی خانم فیلد همین الان باز شد " چون شیرینی فروشی خانم فیلد همین الان باز شد
204 00:10:13,102 00:10:16,392 ؟ MADtv چرا تقلید صدا رو نذاریم به عهده حرفه ای ها تو ؟ MADtv چرا تقلید صدا رو نذاریم به عهده حرفه ای ها تو
205 00:10:16,680 00:10:20,230 ببخشید ، گیب ، ولی اون برنامه " " شیرینی های زیادیه که پخش نمیشه ببخشید ، گیب ، ولی اون برنامه " " شیرینی های زیادیه که پخش نمیشه
206 00:10:23,156 00:10:24,649 میشه یه لحظه توجه کنید ، لطفا ؟ میشه یه لحظه توجه کنید ، لطفا ؟
207 00:10:25,305 00:10:27,923 اول از همه ، از همه تون ممنونم ... که این جشن عالی رو اول از همه ، از همه تون ممنونم ... که این جشن عالی رو
208 00:10:28,048 00:10:29,618 با هم راه انداختید با هم راه انداختید
209 00:10:29,743 00:10:31,656 و یه تشکر ویژه از و یه تشکر ویژه از
210 00:10:31,781 00:10:34,557 رئیس بخش برنامه ریزی مهمانی ها رئیس بخش برنامه ریزی مهمانی ها
211 00:10:34,682 00:10:37,370 خانم آنجلا مارتین واقعا کارت بی نظیر بود خانم آنجلا مارتین واقعا کارت بی نظیر بود
212 00:10:39,041 00:10:41,584 فکر کنم همه میتونیم قبول کنیم که آنجلا خیلی عالی نیست فکر کنم همه میتونیم قبول کنیم که آنجلا خیلی عالی نیست
213 00:10:41,752 00:10:42,552 ... پس ... پس
214 00:10:42,956 00:10:45,587 من دارم دقیقا برعکسش رو میگم آنجلا فوق العاده ست من دارم دقیقا برعکسش رو میگم آنجلا فوق العاده ست
215 00:10:47,299 00:10:48,591 ... تشکر ویژه ... تشکر ویژه
216 00:10:48,759 00:10:49,841 حرف نزن حرف نزن
217 00:10:51,220 00:10:52,636 بعضی از شماها احتمالا بدونید بعضی از شماها احتمالا بدونید
218 00:10:52,911 00:10:55,692 من یه ارتباط ویژه ای با روز منشی ها دارم من یه ارتباط ویژه ای با روز منشی ها دارم
219 00:10:55,817 00:10:57,417 ... و این به خاطر ... و این به خاطر
220 00:10:57,935 00:11:00,880 مهتاب 52 کیلویی اونجا ، به نام ارین هانون مهتاب 52 کیلویی اونجا ، به نام ارین هانون
221 00:11:01,563 00:11:04,462 که برای خیلی از شما ها احتمالا فقط کسیه که تاییدیه فکس هاتون رو میاره که برای خیلی از شما ها احتمالا فقط کسیه که تاییدیه فکس هاتون رو میاره
222 00:11:04,587 00:11:05,687 ... ولی برای من ... ولی برای من
223 00:11:05,971 00:11:07,692 ... دوست دخترمه ... دوست دخترمه
224 00:11:08,192 00:11:11,660 به علاوه کسیه که تاییدیه فکس های منم میاره به علاوه کسیه که تاییدیه فکس های منم میاره
225 00:11:11,981 00:11:12,732 ... پس ... پس
226 00:11:12,857 00:11:14,156 ... من ... من
227 00:11:14,535 00:11:16,065 ... یه شعر کوچیک نوشتم ... یه شعر کوچیک نوشتم
228 00:11:17,112 00:11:19,621 که دوست دارم برای همه تون الان بخونمش که دوست دارم برای همه تون الان بخونمش
229 00:11:20,427 00:11:22,479 ... شعری به نام ... شعری به نام
230 00:11:23,002 00:11:24,156 ... منشی ... منشی
231 00:11:25,471 00:11:26,271 عشق عشق
232 00:11:30,718 00:11:31,842 من درباره آنجلا میدونم من درباره آنجلا میدونم
233 00:11:32,391 00:11:34,801 که باهاش نامزد بودی و باهاش میخوابیدی که باهاش نامزد بودی و باهاش میخوابیدی
234 00:11:34,926 00:11:36,226 مایکل بهم گفت مایکل بهم گفت
235 00:11:37,944 00:11:41,517 میتونیم خصوصی دربارش حرف بزنیم ؟ - خصوصی نه . راسته یا نه ؟ - میتونیم خصوصی دربارش حرف بزنیم ؟ - خصوصی نه . راسته یا نه ؟ -
236 00:11:46,483 00:11:49,311 دیگه با کی خوابیدی ؟ با فیلیس خوابیدی دیگه با کی خوابیدی ؟ با فیلیس خوابیدی
237 00:11:49,945 00:11:52,362 یا کلی یا پم ؟ یا همه باهم یا کلی یا پم ؟ یا همه باهم
238 00:11:53,207 00:11:55,574 همه میدونستن ؟ من تنها کسی بودم که نمیدونست ؟ همه میدونستن ؟ من تنها کسی بودم که نمیدونست ؟
239 00:11:55,743 00:11:57,575 آره ، تقریبا - تقریبا - آره ، تقریبا - تقریبا -
240 00:11:57,761 00:11:59,579 تو کی هستی ؟ دیگه نمیشناسمت تو کی هستی ؟ دیگه نمیشناسمت
241 00:12:00,838 00:12:01,914 ! نمیشناسمت ! نمیشناسمت
242 00:12:06,278 00:12:08,652 ... احتملا باید دخالت میکردم ، ولی ... احتملا باید دخالت میکردم ، ولی
243 00:12:08,926 00:12:12,576 فکر کنم بهتره انرژیم رو صرف مشکل هیولای شیرینی کنم فکر کنم بهتره انرژیم رو صرف مشکل هیولای شیرینی کنم
244 00:12:14,136 00:12:16,970 ارین ، اگه من با کسی قبل از تو نامزد میکردم ارین ، اگه من با کسی قبل از تو نامزد میکردم
245 00:12:17,139 00:12:18,621 بهت میگفتم بهت میگفتم
246 00:12:20,957 00:12:23,977 پس اگه به چیزی احتیاج داشتی من دقیقا اونجام پس اگه به چیزی احتیاج داشتی من دقیقا اونجام
247 00:12:27,071 00:12:28,505 تو به نظر خوش مزه میای" تو به نظر خوش مزه میای"
248 00:12:28,727 00:12:30,692 "یعنی ، خوشگل "یعنی ، خوشگل
249 00:12:33,506 00:12:34,946 خیلی خب . شنیدم خیلی خب . شنیدم
250 00:12:35,857 00:12:38,007 متاسفم پم ولی بسه دیگه متاسفم پم ولی بسه دیگه
251 00:12:38,409 00:12:40,869 من میخوام که تو رو دو روز از کار معلق کنم من میخوام که تو رو دو روز از کار معلق کنم
252 00:12:41,038 00:12:42,188 بدون حقوق بدون حقوق
253 00:12:42,472 00:12:43,997 یعنی چی معلق کنی ؟ یعنی چی معلق کنی ؟
254 00:12:44,579 00:12:47,167 باید یه کم آروم بگیری نمیتونی کسی رو از کار معلق کنی باید یه کم آروم بگیری نمیتونی کسی رو از کار معلق کنی
255 00:12:47,599 00:12:50,295 راست میگی ، میدونی چیه ؟ تو هم معلقی ، جیم راست میگی ، میدونی چیه ؟ تو هم معلقی ، جیم
256 00:12:54,593 00:12:56,092 ! باشه - خیلی خب . همینطور تو دوایت - ! باشه - خیلی خب . همینطور تو دوایت -
257 00:12:56,261 00:12:59,804 صبر کن ، چی ؟ من فقط داشتم برای تصمیم بی معنیت آروم دست میزدم صبر کن ، چی ؟ من فقط داشتم برای تصمیم بی معنیت آروم دست میزدم
258 00:12:59,973 00:13:02,335 نمیخوام بشنم معلق نمیخوام بشنم معلق
259 00:13:04,126 00:13:06,986 م" برای معلق" م" برای معلق"
260 00:13:10,069 00:13:12,411 ... چرا باید اون چیزی باشه که ... چرا باید اون چیزی باشه که
261 00:13:12,536 00:13:14,351 تو روز منشی ها دربارش حرف بزنی ؟ تو روز منشی ها دربارش حرف بزنی ؟
262 00:13:15,281 00:13:17,531 اصلا حرف زدن با اون آسون نیست اصلا حرف زدن با اون آسون نیست
263 00:13:17,700 00:13:19,032 خیلی خب ؟ و به علاوه خیلی خب ؟ و به علاوه
264 00:13:19,747 00:13:22,801 کی به دوست دخترش نمیگه که با کسی نامزد بوده کی به دوست دخترش نمیگه که با کسی نامزد بوده
265 00:13:22,926 00:13:24,728 که 4 قدم اونطرف ترش کار میکنه ؟ که 4 قدم اونطرف ترش کار میکنه ؟
266 00:13:24,853 00:13:27,749 ... این مثل مثل مشکل ... آقا و خانم اسمیت ـه [فیلم محصول سال 2005 ] ... این مثل مثل مشکل ... آقا و خانم اسمیت ـه [فیلم محصول سال 2005 ]
267 00:13:27,918 00:13:30,419 میخواستم بهش بگم ، فقط سر وقتش میخواستم بهش بگم ، فقط سر وقتش
268 00:13:30,588 00:13:34,202 میدونی چه ، خودم میدونم که باید این راز رو حفظ میکردم میدونی چه ، خودم میدونم که باید این راز رو حفظ میکردم
269 00:13:34,327 00:13:37,800 اما همه اینجا میدونن که من نه میتونم نه میخوام که راز نگه دارم اما همه اینجا میدونن که من نه میتونم نه میخوام که راز نگه دارم
270 00:13:39,538 00:13:40,678 کی اهمیت میده ؟ کی اهمیت میده ؟
271 00:13:41,001 00:13:44,491 یعنی ، مثل این نیست که یکیو کشته باشم یعنی ، مثل این نیست که یکیو کشته باشم
272 00:13:44,695 00:13:45,995 مسئله بزرگیه ، درسته ؟ مسئله بزرگیه ، درسته ؟
273 00:13:46,120 00:13:47,934 تو دو ثانیه یادش میره تو دو ثانیه یادش میره
274 00:13:48,059 00:13:50,371 هیچوقت ازم نپرسید ... پس اگه بهش فکر کنید هیچوقت ازم نپرسید ... پس اگه بهش فکر کنید
275 00:13:50,496 00:13:52,482 احتمالا باید بهش میگفتم احتمالا باید بهش میگفتم
276 00:13:52,872 00:13:54,235 همه کارای احمقانه میکنن همه کارای احمقانه میکنن
277 00:14:00,926 00:14:03,376 اگه میخوای باهام حرف بزنی ، بیا سمت میزم اگه میخوای باهام حرف بزنی ، بیا سمت میزم
278 00:14:13,783 00:14:15,088 امروز آبروی منو بردی امروز آبروی منو بردی
279 00:14:15,793 00:14:17,883 برو پیش پلیس شکایت کن برو پیش پلیس شکایت کن
280 00:14:18,052 00:14:21,979 فکر میکنی من میخوام مردم بدونن که با اندی رابطه داشتم ؟ فکر میکنی من میخوام مردم بدونن که با اندی رابطه داشتم ؟
281 00:14:22,440 00:14:24,218 آرزو میکردی که بیخیالش میشدی آرزو میکردی که بیخیالش میشدی
282 00:14:24,343 00:14:26,240 من حتی از اینکه بهش فکر میکنم هم میخوام بالا بیارم من حتی از اینکه بهش فکر میکنم هم میخوام بالا بیارم
283 00:14:26,365 00:14:28,101 من از اینکه بهش فکر میکنم میخوام بالا بیارم من از اینکه بهش فکر میکنم میخوام بالا بیارم
284 00:14:28,576 00:14:30,854 تو داری واسه دلیل غلطی بالا میاری تو داری واسه دلیل غلطی بالا میاری
285 00:14:31,023 00:14:33,673 فکر نمیکنم که فکس کار کنه فکر نمیکنم که فکس کار کنه
286 00:14:35,937 00:14:37,192 ... چیز دیگه ای ... چیز دیگه ای
287 00:14:38,364 00:14:40,029 ... میتونم دوباره بفرستمش تو ... میتونم دوباره بفرستمش تو
288 00:14:51,064 00:14:52,271 ... میدونی ... میدونی
289 00:14:52,396 00:14:54,146 من قبل از جیم ، نامزد داشتم من قبل از جیم ، نامزد داشتم
290 00:14:56,089 00:14:57,212 واقعا ؟ واقعا ؟
291 00:14:57,827 00:14:59,257 و اونم اینجا کار میکرد و اونم اینجا کار میکرد
292 00:15:00,029 00:15:01,679 اندی بود ، نه ؟ اندی بود ، نه ؟
293 00:15:02,221 00:15:04,471 نه ، نه ، اندی نبود نبود نه ، نه ، اندی نبود نبود
294 00:15:05,496 00:15:06,896 مهم نیست مهم نیست
295 00:15:08,103 00:15:10,403 مهم نیست که با کی باشی مهم نیست که با کی باشی
296 00:15:10,957 00:15:12,813 مهم اینکه در نهایت با کی میمونی مهم اینکه در نهایت با کی میمونی
297 00:15:13,904 00:15:15,842 بعضی وقتا قلب نمیدونه چی میخواد بعضی وقتا قلب نمیدونه چی میخواد
298 00:15:15,967 00:15:17,917 تا اینکه میفهمه که چی میخواد تا اینکه میفهمه که چی میخواد
299 00:15:24,563 00:15:26,951 امیدوارم کسی که دنبالشی رو پیدا کنی امیدوارم کسی که دنبالشی رو پیدا کنی
300 00:15:30,798 00:15:31,705 ممنون ممنون
301 00:15:43,971 00:15:47,021 پس میتونم توبیخشون کنم اما نمیتونم معلقشون کنم پس میتونم توبیخشون کنم اما نمیتونم معلقشون کنم
302 00:15:49,056 00:15:50,656 اوه ، هیچکدوم رو نمیتونم اوه ، هیچکدوم رو نمیتونم
303 00:15:51,842 00:15:52,810 منطقیه منطقیه
304 00:15:53,806 00:15:55,763 هی ، توبی - من با تالاهاسی تماس گرفتم - هی ، توبی - من با تالاهاسی تماس گرفتم -
305 00:15:55,888 00:15:58,579 میتونه ازت بخواد که سرکار نیای ولی نمیتونه حقوقت رو قطع کنه میتونه ازت بخواد که سرکار نیای ولی نمیتونه حقوقت رو قطع کنه
306 00:15:58,704 00:16:00,567 قانونی نیست - جالب شد - قانونی نیست - جالب شد -
307 00:16:00,777 00:16:03,153 ... همینطور چیزای جالبی در مورد ... همینطور چیزای جالبی در مورد
308 00:16:03,324 00:16:04,474 ممنون ، توبی ممنون ، توبی
309 00:16:05,291 00:16:06,979 هی ، همگی ، سلام هی ، همگی ، سلام
310 00:16:08,287 00:16:09,703 عجب بعد از ظهری ، ها ؟ عجب بعد از ظهری ، ها ؟
311 00:16:10,330 00:16:11,545 آرامش بخشته آرامش بخشته
312 00:16:11,670 00:16:13,580 خوشحالم که میتونم با شما ها تقسیمش کنم خوشحالم که میتونم با شما ها تقسیمش کنم
313 00:16:13,935 00:16:16,295 این باعث میشه که فکر کنید که چه چیزی واقعا مهمه این باعث میشه که فکر کنید که چه چیزی واقعا مهمه
314 00:16:16,420 00:16:20,112 درباره این نیست که نشون بدی کی رئیسه یا یه کم از قدرتت رو به رخ بکشی درباره این نیست که نشون بدی کی رئیسه یا یه کم از قدرتت رو به رخ بکشی
315 00:16:20,237 00:16:21,465 درباره بخششه درباره بخششه
316 00:16:22,128 00:16:24,718 بله ، من دارم فکر میکنم که میتونم شما سه نفر روی این میز رو ببخشم بله ، من دارم فکر میکنم که میتونم شما سه نفر روی این میز رو ببخشم
317 00:16:25,279 00:16:27,053 اگه ازم معذرت خواهی کنید اگه ازم معذرت خواهی کنید
318 00:16:27,285 00:16:29,475 بعد منم معلق شدنتون رو لغو میکنم بعد منم معلق شدنتون رو لغو میکنم
319 00:16:29,600 00:16:31,520 فکر نکنم فقط عذرخواهی کافی باشه فکر نکنم فقط عذرخواهی کافی باشه
320 00:16:31,798 00:16:34,846 من واقعا فکر میکنم که تنها راهی که ممکنه درسم رو یاد بگیریم من واقعا فکر میکنم که تنها راهی که ممکنه درسم رو یاد بگیریم
321 00:16:34,971 00:16:36,563 اینه که معلق بشم اینه که معلق بشم
322 00:16:37,011 00:16:39,493 منم باید این اخلاق بد رو با خودم ببرم منم باید این اخلاق بد رو با خودم ببرم
323 00:16:39,618 00:16:41,765 و باید برم خونه و روی رفتارم تجدید نظر کنم و باید برم خونه و روی رفتارم تجدید نظر کنم
324 00:16:41,890 00:16:43,745 و امیدوارم که این معلق شدن ، این کارو بکنه و امیدوارم که این معلق شدن ، این کارو بکنه
325 00:16:44,012 00:16:46,412 احمق های مغرور نگاه کنید چی کار باید بکنید احمق های مغرور نگاه کنید چی کار باید بکنید
326 00:16:47,286 00:16:48,157 ... گابریل ... گابریل
327 00:16:48,718 00:16:49,818 من عذر میخوام من عذر میخوام
328 00:16:50,455 00:16:51,255 عالیه عالیه
329 00:16:52,847 00:16:54,080 من جلوت زانو میزنم من جلوت زانو میزنم
330 00:16:55,915 00:16:58,285 حتی یه نگاه نادم رو هم به عنوان عذرخواهی میپذریم حتی یه نگاه نادم رو هم به عنوان عذرخواهی میپذریم
331 00:16:58,410 00:17:01,795 خاضعانه دستت رو میگیرم و به نشانه پیشمانی میبوسمش خاضعانه دستت رو میگیرم و به نشانه پیشمانی میبوسمش
332 00:17:04,056 00:17:04,906 ... بچه ها ... بچه ها
333 00:17:05,797 00:17:07,009 انسان جایزالخطاست انسان جایزالخطاست
334 00:17:12,768 00:17:14,906 اطمینان ، مهم ترین چیز برای منه اطمینان ، مهم ترین چیز برای منه
335 00:17:15,031 00:17:16,514 اسمت اندی برنارده ؟ اسمت اندی برنارده ؟
336 00:17:16,639 00:17:18,438 اسم واقعیت چیه ؟ لیونل فرانکشتاین ؟ اسم واقعیت چیه ؟ لیونل فرانکشتاین ؟
337 00:17:18,670 00:17:20,731 میشه یه ثانیه راه نری ؟ میشه یه ثانیه راه نری ؟
338 00:17:21,006 00:17:22,983 همینه دیگه رازی نیست همینه دیگه رازی نیست
339 00:17:26,139 00:17:30,033 آره ، سینه م به طور طبیعی بدون مو نیست و والدینم قبض های کارت اعتباریم رو پرداخت میکنن آره ، سینه م به طور طبیعی بدون مو نیست و والدینم قبض های کارت اعتباریم رو پرداخت میکنن
340 00:17:30,202 00:17:31,660 شما ها چقدر با هم بودید ؟ شما ها چقدر با هم بودید ؟
341 00:17:32,788 00:17:33,638 یه سال یه سال
342 00:17:34,819 00:17:35,713 یه سال ؟ یه سال ؟
343 00:17:37,865 00:17:39,815 یه سال با هم بودید یه سال با هم بودید
344 00:17:40,462 00:17:43,412 ولی همینه دیگه همه چیز رو راجع به من میدونی ولی همینه دیگه همه چیز رو راجع به من میدونی
345 00:17:44,276 00:17:45,276 قول میدم قول میدم
346 00:17:45,401 00:17:47,174 ... و اگه به چیز دیگه ای فکر میکنی ... و اگه به چیز دیگه ای فکر میکنی
347 00:17:48,410 00:17:50,804 فکر میکنم باید یه مدت تنها باشم فکر میکنم باید یه مدت تنها باشم
348 00:17:51,270 00:17:53,306 مثل پرشس تو فیلم پرشس (گرانبها) مثل پرشس تو فیلم پرشس (گرانبها)
349 00:17:53,475 00:17:55,680 بر اساس رمان هل دادن از سافایر بر اساس رمان هل دادن از سافایر
350 00:17:57,509 00:17:59,209 این فیلمو ندیدم این فیلمو ندیدم
351 00:18:03,982 00:18:05,025 اون زشت بود اون زشت بود
352 00:18:05,195 00:18:07,445 ببخشید که مجبور شدید اونو ببینید - اونا حقوق میگیرن ؟ - ببخشید که مجبور شدید اونو ببینید - اونا حقوق میگیرن ؟ -
353 00:18:07,614 00:18:09,663 یه کم ضایع ست که درباره مسائل مالی حرف بزنیم یه کم ضایع ست که درباره مسائل مالی حرف بزنیم
354 00:18:09,901 00:18:11,616 بیایید تظاهر کنیم که این اتفاق اصلا نیفتاده بیایید تظاهر کنیم که این اتفاق اصلا نیفتاده
355 00:18:11,785 00:18:13,785 به نظر میاد که اونا با حقوق رفتن خونشون به نظر میاد که اونا با حقوق رفتن خونشون
356 00:18:13,955 00:18:14,870 تاسف باره تاسف باره
357 00:18:15,456 00:18:17,180 میتونم برای همه قهوه بگیرم ؟ میتونم برای همه قهوه بگیرم ؟
358 00:18:20,527 00:18:22,243 "! یا شیرینی" "! یا شیرینی"
359 00:18:24,411 00:18:26,090 اون چی بود ؟ شوخیت گرفته ؟ اون چی بود ؟ شوخیت گرفته ؟
360 00:18:26,692 00:18:28,048 اون تقلید صدا بود ؟ اون تقلید صدا بود ؟
361 00:18:29,028 00:18:29,802 ...بچه ها " ...بچه ها "
362 00:18:30,544 00:18:32,775 من الان میخوام عذرخواهی کنم من الان میخوام عذرخواهی کنم
363 00:18:32,900 00:18:34,487 به خاطر گندی که توش بودیم به خاطر گندی که توش بودیم
364 00:18:34,612 00:18:36,516 چون شرکت بهم گفته چون شرکت بهم گفته
365 00:18:37,978 00:18:40,594 فقط میخوام بدونید که من مثل دیوونه ها میخندم فقط میخوام بدونید که من مثل دیوونه ها میخندم
366 00:18:41,667 00:18:44,022 ... باید بتونی که بخودمون بخندیم ... باید بتونی که بخودمون بخندیم
367 00:18:44,255 00:18:45,692 منم یکی از گروهم منم یکی از گروهم
368 00:18:46,188 00:18:49,463 "من باید برگردم به باغ وحش تا نمایشگاه حشرات رو ببینم" "من باید برگردم به باغ وحش تا نمایشگاه حشرات رو ببینم"
369 00:18:53,273 00:18:54,123 فعلا [ایتالیایی] فعلا [ایتالیایی]
370 00:18:57,113 00:19:00,373 " من میگم فعلا ، چون خیلی تجملاتی ام و از تالاهاسی اومدم " من میگم فعلا ، چون خیلی تجملاتی ام و از تالاهاسی اومدم
371 00:19:01,620 00:19:03,417 چرا به تقلیدهامون "چائو" نگیم ؟ [تقلید صدا رو تموم کنیم] چرا به تقلیدهامون "چائو" نگیم ؟ [تقلید صدا رو تموم کنیم]
372 00:19:06,806 00:19:08,544 چائو ، حشره باز چائو ، حشره باز
373 00:19:18,282 00:19:19,826 فکر کردم همه رفتن فکر کردم همه رفتن
374 00:19:19,951 00:19:22,271 نه ، نه ، فقط داشتم هیولای شیرینی ها رو میدیدم بالاخره دانلودش کردم نه ، نه ، فقط داشتم هیولای شیرینی ها رو میدیدم بالاخره دانلودش کردم
375 00:19:22,439 00:19:23,730 اشکالی نداره بشینم ؟ اشکالی نداره بشینم ؟
376 00:19:24,603 00:19:25,753 ... چه خبر ، آم ... چه خبر ، آم
377 00:19:27,945 00:19:29,810 نمیتونم دیگه به اندی اعتماد کنم نمیتونم دیگه به اندی اعتماد کنم
378 00:19:31,865 00:19:33,149 من معذرت میخوام راجع به اون موضوع من معذرت میخوام راجع به اون موضوع
379 00:19:33,274 00:19:35,365 ... حس میکنم ببخشید که من باعثش شدم ... حس میکنم ببخشید که من باعثش شدم
380 00:19:35,842 00:19:37,014 اشتباه اندی ـه اشتباه اندی ـه
381 00:19:38,976 00:19:40,626 ولی هنوز احساس بدی میکنم ولی هنوز احساس بدی میکنم
382 00:19:45,054 00:19:47,642 من بودم خیلی نگران آنجلا نمیشدم ... اون من بودم خیلی نگران آنجلا نمیشدم ... اون
383 00:19:49,119 00:19:51,243 اون اصلا در حد تو نیست اون اصلا در حد تو نیست
384 00:19:51,368 00:19:52,268 ... اون ... اون
385 00:19:53,074 00:19:55,095 انقد پیره که جای مادرت باشه فقط یکیشه انقد پیره که جای مادرت باشه فقط یکیشه
386 00:19:55,499 00:19:56,599 ... و اون ... و اون
387 00:19:57,788 00:19:59,498 حدود ، 90 سانت قدشه حدود ، 90 سانت قدشه
388 00:20:00,886 00:20:02,186 ... اون ... اون
389 00:20:02,867 00:20:04,517 لباس زنای قدیمی رو میپوشه لباس زنای قدیمی رو میپوشه
390 00:20:06,319 00:20:09,028 و فکر نکنم تا حالا ریده باشه و فکر نکنم تا حالا ریده باشه
391 00:20:09,403 00:20:11,750 و اندی ؟ ... میدونی ، بیخیال و اندی ؟ ... میدونی ، بیخیال
392 00:20:12,858 00:20:15,108 باسنش تو اون لباس سربازی خیلی گنده نشون میده باسنش تو اون لباس سربازی خیلی گنده نشون میده
393 00:20:15,680 00:20:16,783 من باسنش رو دوست دارم من باسنش رو دوست دارم
394 00:20:18,051 00:20:19,243 تو گفتی باسن تو گفتی باسن
395 00:20:19,881 00:20:21,109 ! تو گولم زدی ! تو گولم زدی
396 00:20:24,214 00:20:25,207 تو گفتیش تو گفتیش
397 00:20:25,377 00:20:26,800 میدونی عاشق کی میشی ؟ میدونی عاشق کی میشی ؟
398 00:20:27,215 00:20:28,418 ... این یارو ... این یارو
399 00:20:28,660 00:20:30,728 همسایم ، تام دیزمور همسایم ، تام دیزمور
400 00:20:30,853 00:20:31,953 این اونه این اونه
401 00:20:34,532 00:20:37,536 بعضی وقتا ، گفتن بعضی چیزا بع بعضیا بعضی وقتا ، گفتن بعضی چیزا بع بعضیا
402 00:20:37,944 00:20:38,744 سخته سخته
403 00:20:41,101 00:20:44,251 حداقل یکی تو روز منشی ها خوشحالش کرد حداقل یکی تو روز منشی ها خوشحالش کرد
404 00:20:46,736 00:20:49,550 کوین ، اسکار هستم دارم به برگه هایی که برام فرستادی نگاه میکنم کوین ، اسکار هستم دارم به برگه هایی که برام فرستادی نگاه میکنم
405 00:20:51,656 00:20:55,647 من هوشمندانه ترین ویدئو رو برای تلافی ساختم من هوشمندانه ترین ویدئو رو برای تلافی ساختم
406 00:20:56,455 00:20:58,222 فوق العاده ست فوق العاده ست
407 00:20:58,951 00:21:00,184 نمیفهممش نمیفهممش
408 00:21:00,533 00:21:03,270 آره ، کُنت صدای خیلی متمایزی داره [شخصیت عروسکی] آره ، کُنت صدای خیلی متمایزی داره [شخصیت عروسکی]
409 00:21:03,850 00:21:05,856 آره " من میخوام تا ده بشمارم " آره " من میخوام تا ده بشمارم "
410 00:21:06,041 00:21:07,976 ولی اسکار یه حسابداره ولی اسکار یه حسابداره
411 00:21:08,101 00:21:10,194 و کنت شماره ها رو میشماره [... تلفظ مشابه کنت ، حسابدار ، شمردن و] و کنت شماره ها رو میشماره [... تلفظ مشابه کنت ، حسابدار ، شمردن و]
412 00:21:10,379 00:21:12,487 تو هم حسابداری پس نمیشه تو هم حسابداری پس نمیشه
413 00:21:12,656 00:21:15,283 چرا صدا رو روی "اسکار بد اخلاق" نذاشتی ؟ (یکی دیگه از شخصیت های عروسکی) - اون با مزه میشد - چرا صدا رو روی "اسکار بد اخلاق" نذاشتی ؟ (یکی دیگه از شخصیت های عروسکی) - اون با مزه میشد -
414 00:21:15,467 00:21:18,410 ولی کنت بنفشه ، و اسکار همیشه بنفش میپوشه ولی کنت بنفشه ، و اسکار همیشه بنفش میپوشه
415 00:21:18,595 00:21:20,330 ! اوه ، الان داشتم نگاهش میکردم ! اوه ، الان داشتم نگاهش میکردم
416 00:21:20,747 00:21:22,165 تو درستش کردی ؟ تو درستش کردی ؟
417 00:21:22,349 00:21:25,067 " ! اسکار ! و کنت " " ! اسکار ! و کنت "
418 00:21:25,555 00:21:26,864 ! ترکوندیش ! ترکوندیش
419 00:21:26,989 00:21:28,253 کارت خوب بود ، هیولای شیرینی کارت خوب بود ، هیولای شیرینی
420 00:21:28,277 00:21:30,277 ممنون ممنون
421 00:21:32,020 00:21:34,020 SRT زیر نویس و ترجمه از SRT زیر نویس و ترجمه از