# Start End Original Translated
22 00:00:01,000 00:00:04,000 {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی
1 00:00:02,168 00:00:03,101 فقط میخواستم چک کنم ببینم فقط میخواستم چک کنم ببینم
2 00:00:03,169 00:00:04,169 که قبل از اینکه به مرخصی زایمانم برم که قبل از اینکه به مرخصی زایمانم برم
3 00:00:04,237 00:00:05,804 چیزی احتیاج دارید یا نه ؟ چیزی احتیاج دارید یا نه ؟
4 00:00:06,471 00:00:09,973 آره ، من حامله ام عالیه آره ، من حامله ام عالیه
5 00:00:10,041 00:00:11,875 خب ، من سفارشتون رو مینویسم باشه ، ممنون خب ، من سفارشتون رو مینویسم باشه ، ممنون
6 00:00:11,943 00:00:13,499 یه دقیقه صبر کن تو نمیتونی این کارو بکنی یه دقیقه صبر کن تو نمیتونی این کارو بکنی
7 00:00:13,566 00:00:16,114 نمیتونی از بچه ـت برای فروش استفاده کنی نمیتونی از بچه ـت برای فروش استفاده کنی
8 00:00:16,201 00:00:18,597 هی ، بهت گفته بودم که ما داریم بچه دار میشیم ؟ هی ، بهت گفته بودم که ما داریم بچه دار میشیم ؟
9 00:00:18,665 00:00:21,625 اوه ، خیلی ممنون منم هیج... اوه اوه ، خیلی ممنون منم هیج... اوه
10 00:00:21,693 00:00:24,068 حتما - ! نه ، نه - حتما - ! نه ، نه -
11 00:00:24,136 00:00:25,671 باید شرافتمندانه بفروشید باید شرافتمندانه بفروشید
12 00:00:25,738 00:00:28,414 هیچ چیز غیر شرافتمندانه ای درمورد حرف زدن درباره زندگی خودت وجود نداره هیچ چیز غیر شرافتمندانه ای درمورد حرف زدن درباره زندگی خودت وجود نداره
13 00:00:28,481 00:00:31,453 مردم دوست دارن مردم دوست دارن
14 00:00:31,521 00:00:33,458 هی ، دوایت شروت هستم هی ، دوایت شروت هستم
15 00:00:33,526 00:00:35,261 گوش کن ، آه علاقه ای به گوش کن ، آه علاقه ای به
16 00:00:35,330 00:00:37,533 تهیه کاغذ دارید ؟ تهیه کاغذ دارید ؟
17 00:00:37,600 00:00:39,169 بله ، میتونم از پولشم استفاده کنم بله ، میتونم از پولشم استفاده کنم
18 00:00:39,236 00:00:43,243 پسر عموم یه بیماری قارچ بز جدید و حال بهم زن گرفته پسر عموم یه بیماری قارچ بز جدید و حال بهم زن گرفته
19 00:00:43,311 00:00:45,747 اوه ، خیلی وحشتناکه اوه ، خیلی وحشتناکه
20 00:00:45,815 00:00:48,218 دکتر میگفت ندیده بود تا حالا ریش انقد سریع رشد کنه دکتر میگفت ندیده بود تا حالا ریش انقد سریع رشد کنه
21 00:00:48,285 00:00:49,954 باشه باشه
22 00:00:53,360 00:00:54,528 یه بچه نیاز دارم یه بچه نیاز دارم
23 00:00:54,595 00:00:57,629 هیچوقت بدون بجه نمیتونم از جیم و پم بهتر فروش کنم هیچوقت بدون بجه نمیتونم از جیم و پم بهتر فروش کنم
24 00:00:57,697 00:01:02,202 همچنین ، متوجه یه حفره بزرگ تو زندگیم شدم همچنین ، متوجه یه حفره بزرگ تو زندگیم شدم
25 00:01:02,270 00:01:05,273 بعضی وقتا از خواب بیدار میشم درحالی که یه کدو رو بغل کردم بعضی وقتا از خواب بیدار میشم درحالی که یه کدو رو بغل کردم
26 00:01:20,000 00:01:25,000 SRT زیر نویس و ترجمه از قسمت 16 فصل 6 - "The Delivery" SRT زیر نویس و ترجمه از قسمت 16 فصل 6 - "The Delivery"
27 00:01:26,103 00:01:27,871 کوین ، تو خیلی شکم پرستی کوین ، تو خیلی شکم پرستی
28 00:01:27,939 00:01:30,775 آشپزی رو با ک آشپزی رو با ک
29 00:01:30,842 00:01:33,211 حالا نصف کتاب آشپزی توآیلایت رو هم میتونم بپزم حالا نصف کتاب آشپزی توآیلایت رو هم میتونم بپزم
30 00:01:33,278 00:01:36,549 دیشب مرغ همراه با ذرت ادوارد رو درست کردم دیشب مرغ همراه با ذرت ادوارد رو درست کردم
31 00:01:38,152 00:01:39,786 پم حامله و من پم حامله و من
32 00:01:39,853 00:01:41,721 همزمان با هم گرسنه میشیم همزمان با هم گرسنه میشیم
33 00:01:41,789 00:01:44,157 ... پس زیاد با هم غذا میخوریم ... پس زیاد با هم غذا میخوریم
34 00:01:44,224 00:01:47,560 ، نه همه وعده های غذایی فقط صبحانه دوم ، نه همه وعده های غذایی فقط صبحانه دوم
35 00:01:47,627 00:01:50,897 نهار ، نهار دوم و اولین شام نهار ، نهار دوم و اولین شام
36 00:01:50,964 00:01:53,833 با خودم فکر کردم شاید بتونیم یه کار ویژه برای با خودم فکر کردم شاید بتونیم یه کار ویژه برای
37 00:01:53,901 00:01:55,068 شام بکنیم شام بکنیم
38 00:01:55,136 00:01:59,172 جشن آخرین وعده غذایی فوق العاده جشن آخرین وعده غذایی فوق العاده
39 00:01:59,240 00:02:01,442 ممم ، به نظر عالی میاد به چی فکر میکنی ؟ ممم ، به نظر عالی میاد به چی فکر میکنی ؟
40 00:02:01,509 00:02:03,510 فکر میکنم باید سوپرایز بشی فکر میکنم باید سوپرایز بشی
41 00:02:05,547 00:02:06,614 اوه ، داری بهش میرسی ، ها ؟ اوه ، داری بهش میرسی ، ها ؟
42 00:02:06,682 00:02:08,416 نه ، نه ، هنوز وقت دارم نه ، نه ، هنوز وقت دارم
43 00:02:08,484 00:02:09,684 انقباضاتم شروع شدن انقباضاتم شروع شدن
44 00:02:09,752 00:02:11,753 اما نا منظم و با فاصله زمانی زیادن اما نا منظم و با فاصله زمانی زیادن
45 00:02:11,821 00:02:15,290 پس من واقعا در حال زایمان نیستم فقط نزدیک زایمانم پس من واقعا در حال زایمان نیستم فقط نزدیک زایمانم
46 00:02:15,358 00:02:17,626 آره ، ما داریم آروم پیش میریم بخاطر بیمه سلامت احمقانه مون آره ، ما داریم آروم پیش میریم بخاطر بیمه سلامت احمقانه مون
47 00:02:17,693 00:02:18,927 اگه بعد از نیمه شب بریم اگه بعد از نیمه شب بریم
48 00:02:18,995 00:02:20,329 میتونم یه روز بیشتر برای بازپروری بمونم میتونم یه روز بیشتر برای بازپروری بمونم
49 00:02:20,397 00:02:21,797 و دورم پر از دکتر باشه و دورم پر از دکتر باشه
50 00:02:21,865 00:02:23,666 و البته لازم به ذکره که میتونیم یه شب بیشتر تو بیمارستان خوابیدن و البته لازم به ذکره که میتونیم یه شب بیشتر تو بیمارستان خوابیدن
51 00:02:23,734 00:02:26,069 خیلی خوب میشه ، چون وقتی بچه رو بیاریم خونه خیلی خوب میشه ، چون وقتی بچه رو بیاریم خونه
52 00:02:26,137 00:02:27,437 اگه تموم شب رو بخواد گریه کنه اگه تموم شب رو بخواد گریه کنه
53 00:02:27,505 00:02:29,206 یکی از ما ها باید ازش مراقبت کنه یکی از ما ها باید ازش مراقبت کنه
54 00:02:29,273 00:02:32,209 و من برنامه ای برای کمک کردن ندارم مگه اینکه پسر باشه و من برنامه ای برای کمک کردن ندارم مگه اینکه پسر باشه
55 00:02:32,276 00:02:34,978 نمیتونم صبر کنم تا این جک ها تموم بشن نمیتونم صبر کنم تا این جک ها تموم بشن
56 00:02:37,715 00:02:40,117 ! "انبقاز" داره "انبقاز" میکنه ! "انبقاز" داره "انبقاز" میکنه
57 00:02:40,185 00:02:41,419 اوکی ، میدونی چیه ؟ اوکی ، میدونی چیه ؟
58 00:02:41,486 00:02:43,121 فکر میکنم که من باید شما ها رو به بیمارستان برسونم فکر میکنم که من باید شما ها رو به بیمارستان برسونم
59 00:02:43,189 00:02:44,556 و این دلیلشه و این دلیلشه
60 00:02:44,624 00:02:47,225 من گواهینامه درجه 3 تو ایالت پنسیلوانیا دارم من گواهینامه درجه 3 تو ایالت پنسیلوانیا دارم
61 00:02:47,293 00:02:48,559 ... مایکل - - من باک ماشین رو پر از گاز میکنم ... مایکل - - من باک ماشین رو پر از گاز میکنم
62 00:02:48,627 00:02:49,794 در واقع ، این دفعه میخوام گازوئیل بزنم در واقع ، این دفعه میخوام گازوئیل بزنم
63 00:02:49,862 00:02:50,995 که یه کم پول صرفه جویی کنم که یه کم پول صرفه جویی کنم
64 00:02:51,063 00:02:52,730 مایکل ، تو نباید این کارو بکنی مایکل ، تو نباید این کارو بکنی
65 00:02:52,798 00:02:54,964 خوشحال میشم انجامش بدم همچنین ، من تو خوشحال میشم انجامش بدم همچنین ، من تو
66 00:02:55,032 00:02:56,332 تبدیل اداره به یه مکان امن برای بچه ها یه کار عالی انجام دادم تبدیل اداره به یه مکان امن برای بچه ها یه کار عالی انجام دادم
67 00:02:56,400 00:02:57,967 میدونی که بجه قرار نیست اینجا زندگی کنه ، درسته ؟ میدونی که بجه قرار نیست اینجا زندگی کنه ، درسته ؟
68 00:02:58,035 00:02:59,402 خب ، بچه اینجا تولید شده خب ، بچه اینجا تولید شده
69 00:02:59,470 00:03:01,037 خب ممکنه یه کم اینجا هم زندگی کنه خب ممکنه یه کم اینجا هم زندگی کنه
70 00:03:01,105 00:03:02,538 منطقش درسته منطقش درسته
71 00:03:02,606 00:03:04,473 اما متاسفانه ، اینجا تولید نشده اما متاسفانه ، اینجا تولید نشده
72 00:03:04,541 00:03:06,475 جشنواره مرد در حال سوختن ، تو دستشویی سیار جشنواره مرد در حال سوختن ، تو دستشویی سیار
73 00:03:06,542 00:03:09,679 اووه ، ااه ، خیلی اطلاعات دادی چطور بود ؟ اووه ، ااه ، خیلی اطلاعات دادی چطور بود ؟
74 00:03:09,747 00:03:11,481 نمیخوام بدونم بعدا بهم بگو نمیخوام بدونم بعدا بهم بگو
75 00:03:11,549 00:03:13,216 ! بیایید بریم ! بیایید بریم ! بیمارستان ! بیایید بریم ! بیایید بریم ! بیمارستان
76 00:03:13,284 00:03:14,751 اوکی ، اوکی ، ما قرار نیست به بیمارستان بریم اوکی ، اوکی ، ما قرار نیست به بیمارستان بریم
77 00:03:14,819 00:03:17,420 ما تا نیمه شب صبر میکنیم اووه ، ترسناکه ما تا نیمه شب صبر میکنیم اووه ، ترسناکه
78 00:03:17,488 00:03:18,822 ولی چرا ؟ ولی چرا ؟
79 00:03:18,890 00:03:20,691 چون بیمه درمانی فقط دو شب رو پوشش میده چون بیمه درمانی فقط دو شب رو پوشش میده
80 00:03:20,759 00:03:22,894 همه چیز خوبه ما کلی وقت داریم همه چیز خوبه ما کلی وقت داریم
81 00:03:22,962 00:03:24,429 خب ، دلت نمیخواد زیاد صبر کنی ، پم خب ، دلت نمیخواد زیاد صبر کنی ، پم
82 00:03:24,497 00:03:26,164 وگرنه ، بچه اون تو تبدیل به یه نوجوون میشه وگرنه ، بچه اون تو تبدیل به یه نوجوون میشه
83 00:03:26,232 00:03:28,533 و کل شب رو بخاطر موسیقی راک باید بیدار بمونی و کل شب رو بخاطر موسیقی راک باید بیدار بمونی
84 00:03:28,601 00:03:29,867 ! خفه شو ، نیک ، خدایا ! خفه شو ، نیک ، خدایا
85 00:03:29,935 00:03:32,370 چه چیز عجیبی واسه گفتن چه چیز عجیبی واسه گفتن
86 00:03:32,438 00:03:34,839 مسئول کامپیوتر عجیب خرخون مسئول کامپیوتر عجیب خرخون
87 00:03:34,907 00:03:36,607 از من انتقام نگیری ، خر خون از من انتقام نگیری ، خر خون
88 00:03:39,011 00:03:42,046 داری به چی نگاه میکنی ؟ داری به چی نگاه میکنی ؟
89 00:03:42,114 00:03:43,381 خرخون خرخون
90 00:03:43,449 00:03:45,950 میدونستید که زایمان ممکنه هفته ها طول بکشه میدونستید که زایمان ممکنه هفته ها طول بکشه
91 00:03:46,018 00:03:47,185 چیزای داخل بدنتون رو میریزن بیرون چیزای داخل بدنتون رو میریزن بیرون
92 00:03:47,252 00:03:48,753 و همینجوری رو میز پخشش میکنن و همینجوری رو میز پخشش میکنن
93 00:03:48,821 00:03:50,188 و بعضی مواقع بی حسی موضعی کار نمیکنه و بعضی مواقع بی حسی موضعی کار نمیکنه
94 00:03:50,256 00:03:53,256 و ممکنه خودتو کثیف کنی و ممکنه خودتو کثیف کنی
95 00:03:58,095 00:04:00,963 بچم رو به دنیا بیار بچم رو به دنیا بیار
96 00:04:01,031 00:04:02,197 ببخشید ؟ ببخشید ؟
97 00:04:02,265 00:04:04,066 به دلایل کاری میخوام یه بچه داشته باشم به دلایل کاری میخوام یه بچه داشته باشم
98 00:04:04,134 00:04:05,401 و میخوام که تو مادرش باشی و میخوام که تو مادرش باشی
99 00:04:05,469 00:04:07,403 اگه موافقی ، چیزی نگو اگه موافقی ، چیزی نگو
100 00:04:07,471 00:04:11,907 اگه مخالفی ، یه چیزی بگو اگه مخالفی ، یه چیزی بگو
101 00:04:11,975 00:04:14,408 خیلی خب خیلی خب
102 00:04:14,476 00:04:16,409 ساعت 4 بعد از ظهر تو محل قرار قدیمی مون ملاقات میکنیم ساعت 4 بعد از ظهر تو محل قرار قدیمی مون ملاقات میکنیم
103 00:04:16,477 00:04:18,143 و میریم تو کارش و میریم تو کارش
104 00:04:23,446 00:04:25,848 خیلی خب ، این 7 دقیقه بود خیلی خب ، این 7 دقیقه بود
105 00:04:25,915 00:04:27,749 خیلی خب ، داره اتفاق میفته - صبر کن ، صبر کن - خیلی خب ، داره اتفاق میفته - صبر کن ، صبر کن -
106 00:04:27,817 00:04:30,918 هنوز نیمه شب نشده - - جدی ... جدی میگی ؟ پم هنوز نیمه شب نشده - - جدی ... جدی میگی ؟ پم
107 00:04:30,986 00:04:32,552 نه ، دکتر گفت هر 5 تا 7 دقیقه نه ، دکتر گفت هر 5 تا 7 دقیقه
108 00:04:32,620 00:04:34,621 من خوب میشم ما باید تلاشمون رو بکنیم من خوب میشم ما باید تلاشمون رو بکنیم
109 00:04:34,688 00:04:36,022 تا به نیمه شب برسیم - پم ، لطفا - تا به نیمه شب برسیم - پم ، لطفا -
110 00:04:36,090 00:04:37,523 آره - نه ، تو واقعا باید تلاشتو بکن - آره - نه ، تو واقعا باید تلاشتو بکن -
111 00:04:37,591 00:04:39,457 چون اگه فردا به دنیا بیاد چون اگه فردا به دنیا بیاد
112 00:04:39,525 00:04:41,859 تولدش با باتموند بروکس تو یه روز میفته تولدش با باتموند بروکس تو یه روز میفته
113 00:04:41,927 00:04:43,127 هم اتاقی قدیمیم هم اتاقی قدیمیم
114 00:04:43,195 00:04:46,563 شنیدی ؟ باتمون بروکس شنیدی ؟ باتمون بروکس
115 00:04:48,132 00:04:51,100 باشه ، ولی اگه فاصله شون 5 دقیقه بود میریم باشه ، ولی اگه فاصله شون 5 دقیقه بود میریم
116 00:04:51,168 00:04:53,569 پنج دقیقه فاصله پنج دقیقه فاصله
117 00:04:53,637 00:04:55,170 خب برنامه روی 7 دقیقه بود خب برنامه روی 7 دقیقه بود
118 00:04:55,238 00:04:58,207 ولی ما لحظه آخر برنامه رو عوض کردیم [اصطلاح فوتبال آمریکایی] ولی ما لحظه آخر برنامه رو عوض کردیم [اصطلاح فوتبال آمریکایی]
119 00:04:58,274 00:05:00,709 چون اون کوارتر بک ماست [پست بازی در فوتبال آمریکایی] چون اون کوارتر بک ماست [پست بازی در فوتبال آمریکایی]
120 00:05:00,777 00:05:04,913 من فقط یه تکل زنم که حامله ش کرده من فقط یه تکل زنم که حامله ش کرده
121 00:05:06,481 00:05:09,716 خیلی خب ، خیلی خب ، خیلی خب ، خیلی خب خیلی خب ، خیلی خب ، خیلی خب ، خیلی خب
122 00:05:09,784 00:05:11,550 خیلی خب ، انقد نگاهم نکن خیلی خب ، انقد نگاهم نکن
123 00:05:11,618 00:05:13,018 باشه ، دیوونه باشه ، دیوونه
124 00:05:13,086 00:05:14,586 فکر کنم کارای بهتری دارم که انجام بدم فکر کنم کارای بهتری دارم که انجام بدم
125 00:05:14,653 00:05:16,554 مثل فروختن پرینتر به جای این که نگران تو باشم مثل فروختن پرینتر به جای این که نگران تو باشم
126 00:05:18,723 00:05:20,991 خب ، از الان تا جمعه 20% تخفیف برای همه کارتریج ها داریم خب ، از الان تا جمعه 20% تخفیف برای همه کارتریج ها داریم
127 00:05:21,059 00:05:22,792 خیلی مسئله مهمیه حالا که هنوز روی اون موضوعیم خیلی مسئله مهمیه حالا که هنوز روی اون موضوعیم
128 00:05:22,860 00:05:24,995 چرا یه سر نمیبرمت بیمارستان چرا یه سر نمیبرمت بیمارستان
129 00:05:25,062 00:05:26,563 تا یه چک آپ سریع بکنیم ؟ نه تا نیمه شب - تا یه چک آپ سریع بکنیم ؟ نه تا نیمه شب -
130 00:05:26,630 00:05:29,832 ... بچه ها - ... بچه ها -
131 00:05:29,900 00:05:32,969 ، یه نصیحت از طرف من به عنوان کسی که قبلا بچه بوده ، یه نصیحت از طرف من به عنوان کسی که قبلا بچه بوده
132 00:05:33,037 00:05:35,037 زیاد سر اسم بچه معطل نشید زیاد سر اسم بچه معطل نشید
133 00:05:35,104 00:05:38,239 من بعد از پدرم اسمم رو والتر جونیور گذاشتن من بعد از پدرم اسمم رو والتر جونیور گذاشتن
134 00:05:38,307 00:05:40,540 تا وقتی که 6 سال یا بیشتر شدم تا وقتی که 6 سال یا بیشتر شدم
135 00:05:40,608 00:05:42,308 که والدینم نظرشون عوض شد که والدینم نظرشون عوض شد
136 00:05:42,376 00:05:43,710 فکر کردم که گفتی برادر کوچیکت فکر کردم که گفتی برادر کوچیکت
137 00:05:43,778 00:05:44,844 اسمش والتر جونیور بود اسمش والتر جونیور بود
138 00:05:44,912 00:05:47,013 برادرم به دنیا اومد برادرم به دنیا اومد
139 00:05:47,081 00:05:49,415 و والدینم فکر کردن که اون و والدینم فکر کردن که اون
140 00:05:49,483 00:05:52,184 مثال بهتری برای اسم والتر جونیور باشه پس اونا اسم رو دادن به اون مثال بهتری برای اسم والتر جونیور باشه پس اونا اسم رو دادن به اون
141 00:05:52,252 00:05:53,318 و "اندرو" به من رسید و "اندرو" به من رسید
142 00:05:53,386 00:05:54,853 که از یه کتاب اسم بچه پیداش کردن که از یه کتاب اسم بچه پیداش کردن
143 00:05:54,921 00:05:56,288 اوضاع در چه حاله ؟ اوضاع در چه حاله ؟
144 00:05:56,355 00:05:57,789 میدونی چیه ؟ خیلی اینجا داره شلوغ میشه میدونی چیه ؟ خیلی اینجا داره شلوغ میشه
145 00:05:57,857 00:05:58,857 شاید بهتر باشه شما بچه ها برید سر کارتون شاید بهتر باشه شما بچه ها برید سر کارتون
146 00:05:58,924 00:05:59,858 چون روز هنوز تموم نشده چون روز هنوز تموم نشده
147 00:05:59,925 00:06:01,359 نه ، نه ، نه میدونی چیه نه ، نه ، نه میدونی چیه
148 00:06:01,426 00:06:02,760 تو نمیتونی بهمون بگی چی کار کنیم تو نمیتونی بهمون بگی چی کار کنیم
149 00:06:02,828 00:06:04,161 چون دیگه مدیر کمکی نیستی چون دیگه مدیر کمکی نیستی
150 00:06:04,229 00:06:05,462 باشه - ! آره - باشه - ! آره -
151 00:06:05,530 00:06:07,832 حس میکنم این سر و صدا باعث میشه پم نتونه حس میکنم این سر و صدا باعث میشه پم نتونه
152 00:06:07,899 00:06:10,000 صدا های بدنش رو بشنوه صدا های بدنش رو بشنوه
153 00:06:10,068 00:06:11,869 راستش ، حواس پرتی خوبی هستن راستش ، حواس پرتی خوبی هستن
154 00:06:11,937 00:06:13,537 منظورم اینه ، فکر نکنم بتونم تا نیمه شب تحمل کنم منظورم اینه ، فکر نکنم بتونم تا نیمه شب تحمل کنم
155 00:06:13,604 00:06:15,204 اگه فقط اینجا بشینم و بهش فکر کنم اگه فقط اینجا بشینم و بهش فکر کنم
156 00:06:15,272 00:06:16,638 ! حواس پرتی خوبه ! حواس پرتی خوبه
157 00:06:16,706 00:06:19,974 این یعنی اتاق کنفرانس ، پنج دقیقه این یعنی اتاق کنفرانس ، پنج دقیقه
158 00:06:20,042 00:06:21,709 نه ، نه ... پنج ثانیه نه ، نه ... پنج ثانیه
159 00:06:21,777 00:06:24,945 همین الان ، همین الان اتاق کنفرانس همین الان ، همین الان اتاق کنفرانس
160 00:06:25,013 00:06:26,479 موضوع ... عطر گل بیایید موضوع ... عطر گل بیایید
161 00:06:26,547 00:06:28,815 آم ، من یه جورایی استاد حواس پرتی ام آم ، من یه جورایی استاد حواس پرتی ام
162 00:06:28,883 00:06:31,651 وقتی بچه بودم مادرم همیشه چپ و راست وقتی بچه بودم مادرم همیشه چپ و راست
163 00:06:31,719 00:06:34,686 ... نامه های تعریف از طرف معلمم بهش میرسید ... نامه های تعریف از طرف معلمم بهش میرسید
164 00:06:34,754 00:06:38,656 همیشه میتونستم حواس همه رو پرت کنم همیشه میتونستم حواس همه رو پرت کنم
165 00:06:38,724 00:06:42,292 فکر کنید که 13 مستعمره اول چیا بودن ؟ فکر کنید که 13 مستعمره اول چیا بودن ؟
166 00:06:54,434 00:06:57,701 هدف از این جلسه اینه که ذهن پم رو هدف از این جلسه اینه که ذهن پم رو
167 00:06:57,969 00:07:00,137 از چیزی که داخل بدنش در جریانه پرت کنیم از چیزی که داخل بدنش در جریانه پرت کنیم
168 00:07:00,305 00:07:01,805 میتونیم چند تا شعبده بازی انجام بدیم ؟ میتونیم چند تا شعبده بازی انجام بدیم ؟
169 00:07:01,873 00:07:02,940 من اجازشو میدم من اجازشو میدم
170 00:07:03,008 00:07:05,809 ! آره - کسی بلده ؟ - ! آره - کسی بلده ؟ -
171 00:07:05,877 00:07:09,212 من میرم تو اینترنت دنبالش بگردم من میرم تو اینترنت دنبالش بگردم
172 00:07:09,279 00:07:11,647 ! اوه - اوه ، اوه ، خیلی خب - ! اوه - اوه ، اوه ، خیلی خب -
173 00:07:11,715 00:07:15,316 اون از خوباش بود - آو ، اوکی - اون از خوباش بود - آو ، اوکی -
174 00:07:15,384 00:07:16,984 ببخشید بچه ها فقط ، آم ، به حرف زدن ادامه بدید ببخشید بچه ها فقط ، آم ، به حرف زدن ادامه بدید
175 00:07:17,052 00:07:18,152 خیلی خب - خیلی خب -
176 00:07:18,219 00:07:22,755 اوه ، خدای من ، پم ، تو یه جنگنده زنی اوه ، خدای من ، پم ، تو یه جنگنده زنی
177 00:07:22,823 00:07:24,256 اوه ، ممنون ، کلی اوه ، ممنون ، کلی
178 00:07:24,324 00:07:26,725 ... کسی چیزی داره هر چیز جالبی ... کسی چیزی داره هر چیز جالبی
179 00:07:26,792 00:07:30,161 هر سرگرمی ای ، آه ، مهارت های ویژه ای ؟ هر سرگرمی ای ، آه ، مهارت های ویژه ای ؟
180 00:07:30,228 00:07:32,396 آره ، این تنها دفعه ایه که این درخواست رو میکنم آره ، این تنها دفعه ایه که این درخواست رو میکنم
181 00:07:32,463 00:07:33,397 آره ، فیل آره ، فیل
182 00:07:33,464 00:07:34,764 میتونم رژ لبم رو طوری بزنم میتونم رژ لبم رو طوری بزنم
183 00:07:34,832 00:07:37,433 میزد Breakfast Club که مولی رینگوالد تو میزد Breakfast Club که مولی رینگوالد تو
184 00:07:37,501 00:07:40,303 نوچ ، نه . فکر نمیکنم کسی بخواد اونو ببینه نوچ ، نه . فکر نمیکنم کسی بخواد اونو ببینه
185 00:07:40,370 00:07:44,407 من میتونم رقص "سیر تکاملی رقص" رو انجام بدم من میتونم رقص "سیر تکاملی رقص" رو انجام بدم
186 00:07:44,474 00:07:46,674 به نظر خوب میاد به موسیقی یا ... احتیاج داری ؟ به نظر خوب میاد به موسیقی یا ... احتیاج داری ؟
187 00:07:46,742 00:07:48,443 نه ، راستش ، موسیقی فقط حواسمو پرت میکنه نه ، راستش ، موسیقی فقط حواسمو پرت میکنه
188 00:07:48,510 00:07:51,045 من نیاز به سکوت مطلق دارم ، باشه ؟ من نیاز به سکوت مطلق دارم ، باشه ؟
189 00:08:06,191 00:08:07,859 داری دست میزنی داری دست میزنی
190 00:08:07,926 00:08:09,727 به سکوت مطلق نیاز دارم به سکوت مطلق نیاز دارم
191 00:08:09,794 00:08:13,496 کاملا حواسم پرت شد ، پس باید از اول شروع کنم کاملا حواسم پرت شد ، پس باید از اول شروع کنم
192 00:08:13,564 00:08:15,532 "رقص "سیر تکاملی رقص "رقص "سیر تکاملی رقص
193 00:08:18,367 00:08:22,337 " تو من رو توی تختت راه دادی ، ولی الان تنها میخوابم" " تو من رو توی تختت راه دادی ، ولی الان تنها میخوابم"
194 00:08:22,404 00:08:26,107 "اسیر شده همراه با ویرانه های خانه ام" "اسیر شده همراه با ویرانه های خانه ام"
195 00:08:26,174 00:08:28,876 - Affirmed, seattle slew, secretariat, - Affirmed, seattle slew, secretariat,
196 00:08:28,943 00:08:30,543 Citation, assault, count fleet, Citation, assault, count fleet,
197 00:08:30,611 00:08:34,679 Whirlaway, war admiral, ... و ,omaha, gallant fox Whirlaway, war admiral, ... و ,omaha, gallant fox
198 00:08:34,746 00:08:35,846 اینو میدونم اینو میدونم
199 00:08:35,914 00:08:38,648 johnny loftus هم مال The jockey johnny loftus هم مال The jockey
200 00:08:38,716 00:08:40,050 Sired با star shoot. [همه نام اسب های مسابقه] Sired با star shoot. [همه نام اسب های مسابقه]
201 00:08:43,386 00:08:47,621 بعد از ظهر بخیر - بشین - بعد از ظهر بخیر - بشین -
202 00:08:47,689 00:08:49,724 این چیه ؟ این چیه ؟
203 00:08:49,791 00:08:52,692 قبل از اینکه یه بچه بسازیم ، مهمه که قبل از اینکه یه بچه بسازیم ، مهمه که
204 00:08:52,760 00:08:54,627 یه قرارداد والدین ببندیم یه قرارداد والدین ببندیم
205 00:08:54,695 00:08:57,997 البته البته
206 00:08:58,064 00:09:01,132 خیلی وقت گذشته از آخرین باری که جداگونه اینجا میومدیم خیلی وقت گذشته از آخرین باری که جداگونه اینجا میومدیم
207 00:09:01,200 00:09:03,001 ... میدونی ، من داشتم فکر میکردم - ... خب ، حالا - ... میدونی ، من داشتم فکر میکردم - ... خب ، حالا -
208 00:09:03,068 00:09:04,268 بیا شروع کنیم ، اجازه هست ؟ بیا شروع کنیم ، اجازه هست ؟
209 00:09:04,336 00:09:07,237 مورد اول ... بچه توسط سینه مادرش" مورد اول ... بچه توسط سینه مادرش"
210 00:09:07,305 00:09:08,838 تا دقیقا 6 ماه غذا داده خواهد شد و سپس از شیر گرفته میشود تا دقیقا 6 ماه غذا داده خواهد شد و سپس از شیر گرفته میشود
211 00:09:08,906 00:09:11,540 و بوسیله مواد مغذی غنی پوره سبزیجات زمستانی و بوسیله مواد مغذی غنی پوره سبزیجات زمستانی
212 00:09:11,608 00:09:13,009 که توسط پدر ، دوایت شروت که توسط پدر ، دوایت شروت
213 00:09:13,076 00:09:15,043 "که از این به بعد با نام مورفئوس (الهه) اشاره خواهد شد ، تهیه میشود "که از این به بعد با نام مورفئوس (الهه) اشاره خواهد شد ، تهیه میشود
214 00:09:15,111 00:09:17,479 موافقی ؟ - موافقم - موافقی ؟ - موافقم -
215 00:09:17,547 00:09:18,747 ما کجاییم ؟ ما کجاییم ؟
216 00:09:18,814 00:09:21,181 ما هر 6 دقیقه رو داریم ، خانم ها و آقایان ما هر 6 دقیقه رو داریم ، خانم ها و آقایان
217 00:09:21,249 00:09:25,652 با 75 انقابض دیگه تو آماده میشی با 75 انقابض دیگه تو آماده میشی
218 00:09:25,720 00:09:28,755 به خاطر خدا ، پم ، به خاطر جشن شاممون انجامش بده به خاطر خدا ، پم ، به خاطر جشن شاممون انجامش بده
219 00:09:28,822 00:09:30,189 خیلی خب ، میدونی چیه ؟ خیلی خب ، میدونی چیه ؟
220 00:09:30,257 00:09:31,790 من میرم ، آه ، یه زنگ سریع به دکتر رضوانی بزنم من میرم ، آه ، یه زنگ سریع به دکتر رضوانی بزنم
221 00:09:31,858 00:09:32,791 ... احتمالا اون بدونه ... احتمالا اون بدونه
222 00:09:32,859 00:09:34,092 ... جیم ، لطفا ... جیم ، لطفا
223 00:09:34,160 00:09:35,527 افکار شاد ، اوقات شاد افکار شاد ، اوقات شاد
224 00:09:35,595 00:09:36,695 آره ، اوقت شاد یالا آره ، اوقت شاد یالا
225 00:09:36,763 00:09:38,063 بیایید اوقات خوب داشته باشیم - - خیلی خب بیایید اوقات خوب داشته باشیم - - خیلی خب
226 00:09:38,131 00:09:42,033 ... جیم ، در واقع ... جیم ، در واقع
227 00:09:42,101 00:09:45,035 من 10 روش برای سرعت بخشیدن به زایمان رو پرینت گرفتم من 10 روش برای سرعت بخشیدن به زایمان رو پرینت گرفتم
228 00:09:45,103 00:09:47,871 و من فکر میکنم اگه برعکس کارایی که گفته رو انجام بدیم و من فکر میکنم اگه برعکس کارایی که گفته رو انجام بدیم
229 00:09:47,939 00:09:49,239 میتونیم زایمانت رو بندازیم عقب تر میتونیم زایمانت رو بندازیم عقب تر
230 00:09:49,307 00:09:50,674 ارین ، اولی رو بخون ارین ، اولی رو بخون
231 00:09:50,742 00:09:52,409 " نوک سینه ها رو تحریک کنید " " نوک سینه ها رو تحریک کنید "
232 00:09:52,477 00:09:53,843 خیلی خب ، کسی به نوک سینه پم دست نزنه خیلی خب ، کسی به نوک سینه پم دست نزنه
233 00:09:53,911 00:09:56,579 سینه های پم رو مثل لای پای توبی در نظر بگیرید سینه های پم رو مثل لای پای توبی در نظر بگیرید
234 00:09:56,646 00:09:57,713 پیرهنش داره لمسشون میکنه پیرهنش داره لمسشون میکنه
235 00:09:57,780 00:09:59,848 شاید باید پیرهنش رو سوراخ کنیم شاید باید پیرهنش رو سوراخ کنیم
236 00:09:59,915 00:10:01,615 من یه پیرهن این شکلی تو ماشین دارم من یه پیرهن این شکلی تو ماشین دارم
237 00:10:01,683 00:10:03,584 باشه ، آره ، چرای نمیری بیاریش ؟ باشه ، آره ، چرای نمیری بیاریش ؟
238 00:10:03,651 00:10:05,085 " خیلی خب ، دومیش ، " راه رفتنه " خیلی خب ، دومیش ، " راه رفتنه
239 00:10:05,153 00:10:07,820 ما همین الان داریم برعکسش رو انجام میدیم ... عالیه ما همین الان داریم برعکسش رو انجام میدیم ... عالیه
240 00:10:07,888 00:10:09,788 ... خیلی خب ، شماره سه "خوردن غذاهای تند" ... خیلی خب ، شماره سه "خوردن غذاهای تند"
241 00:10:09,856 00:10:11,189 ... خیلی خب ، برعکسش میشه ... خیلی خب ، برعکسش میشه
242 00:10:11,257 00:10:13,124 غذای تند رو بچسبونیم به مقعدش غذای تند رو بچسبونیم به مقعدش
243 00:10:13,192 00:10:16,293 نوچ ، نوچ ، نوچ ، نوچ نوچ ، نوچ ، نوچ ، نوچ
244 00:10:16,361 00:10:17,561 بجنب ، بیا بریم بیمارستان بجنب ، بیا بریم بیمارستان
245 00:10:17,629 00:10:18,595 پم ، بیا الان بریم بیمارستان پم ، بیا الان بریم بیمارستان
246 00:10:18,663 00:10:19,963 جیم ، عزیزم ، من دوست دارم جیم ، عزیزم ، من دوست دارم
247 00:10:20,031 00:10:21,764 ولی الان داری حواسم رو از حواس پرتی ، پرت میکنی ولی الان داری حواسم رو از حواس پرتی ، پرت میکنی
248 00:10:21,832 00:10:23,399 باشه ، عالیه ، خب ، معذرت میخوام باشه ، عالیه ، خب ، معذرت میخوام
249 00:10:23,466 00:10:24,399 چرا نمیری یه کم کار کنی ؟ چرا نمیری یه کم کار کنی ؟
250 00:10:24,467 00:10:25,433 عالیه ، این کارو میکنم عالیه ، این کارو میکنم
251 00:10:25,501 00:10:26,467 ببخشید پم ببخشید پم
252 00:10:26,535 00:10:27,668 فقط یه کم احساس آشفتگی میکنم فقط یه کم احساس آشفتگی میکنم
253 00:10:27,736 00:10:29,903 و میدونی که چقدر کم از این کلمه استفاده میکنم و میدونی که چقدر کم از این کلمه استفاده میکنم
254 00:10:29,971 00:10:31,805 میدونم ، دوست نداری آشفته باشی میدونم ، دوست نداری آشفته باشی
255 00:10:31,872 00:10:32,805 نه ، دوست ندارم - باشه - نه ، دوست ندارم - باشه -
256 00:10:32,873 00:10:34,606 اوه ، و به هر حال اوه ، و به هر حال
257 00:10:34,674 00:10:36,274 متنفرم از این که تو داری بهش کمک میکنی که اون ببره متنفرم از این که تو داری بهش کمک میکنی که اون ببره
258 00:10:36,341 00:10:37,942 کاملا کاملا
259 00:10:38,009 00:10:41,377 اوه ، یه نفر قاطی کرده - - یه کم آشفته اس اوه ، یه نفر قاطی کرده - - یه کم آشفته اس
260 00:10:41,445 00:10:42,545 اره هست اره هست
261 00:10:42,613 00:10:44,713 من پم رو بهتر از هر کسی توی این اداره میشناسم من پم رو بهتر از هر کسی توی این اداره میشناسم
262 00:10:44,781 00:10:46,615 و مطمئنا داره دیوونه بازی در میاره و مطمئنا داره دیوونه بازی در میاره
263 00:10:46,683 00:10:48,250 ولی همه میخوان بگن که من دیوونه ام ولی همه میخوان بگن که من دیوونه ام
264 00:10:48,318 00:10:49,820 ولی من دیوونه نیستم اون دیوونه س ولی من دیوونه نیستم اون دیوونه س
265 00:10:49,887 00:10:52,257 من دیوونه نیستم اون دیوونه س من دیوونه نیستم اون دیوونه س
266 00:10:52,325 00:10:54,326 " پنج تا هفت دقیقه " " پنج تا هفت دقیقه "
267 00:10:54,393 00:10:56,227 " پنج تا هفت دقیقه " " پنج تا هفت دقیقه "
268 00:10:56,295 00:10:58,762 " شش دقیقه " فزق داره ، اما نه واقعا " شش دقیقه " فزق داره ، اما نه واقعا
269 00:10:58,830 00:11:02,331 " پنج تا هفت دقیقه " " پنج تا هفت دقیقه "
270 00:11:02,399 00:11:05,800 " ... نام های مورد تایید محدود هستند به ابنیزر " ... نام های مورد تایید محدود هستند به ابنیزر
271 00:11:05,868 00:11:07,803 جبدایا - - "هونوس." جبدایا - - "هونوس."
272 00:11:07,871 00:11:09,638 جبدایا - "وورف" - جبدایا - "وورف" -
273 00:11:09,706 00:11:11,640 اسمای استار ترک نه اسمای استار ترک نه
274 00:11:11,708 00:11:12,941 باشه ، قبول باشه ، قبول
275 00:11:13,008 00:11:15,577 اگه دختر باشه چی ؟ - سوال نا مربوط - اگه دختر باشه چی ؟ - سوال نا مربوط -
276 00:11:15,645 00:11:17,446 بخش 5-الف " کودک باید مذکر باشد" بخش 5-الف " کودک باید مذکر باشد"
277 00:11:17,514 00:11:20,048 هی ، آه - آه من نمیتونم اونو کنترل کنم هی ، آه - آه من نمیتونم اونو کنترل کنم
278 00:11:20,116 00:11:21,350 نمیتونی اونو بذاری اینجا نمیتونی اونو بذاری اینجا
279 00:11:21,417 00:11:22,684 چرا میتونی - نه - چرا میتونی - نه -
280 00:11:22,751 00:11:24,717 خیلی راحته باید رحم رو برای دو روز خیلی راحته باید رحم رو برای دو روز
281 00:11:24,785 00:11:25,818 بعد از سکس خیلی گرم نگه داری بعد از سکس خیلی گرم نگه داری
282 00:11:25,886 00:11:28,487 و برای پنج ماه خیلی سرد و برای پنج ماه خیلی سرد
283 00:11:28,554 00:11:29,888 قطعا ،نه قطعا ،نه
284 00:11:32,924 00:11:34,691 هی - هی - هی - هی -
285 00:11:37,260 00:11:39,827 من سوار ماشین نمیشم چون میدونم اگه سوار شم من سوار ماشین نمیشم چون میدونم اگه سوار شم
286 00:11:39,895 00:11:41,262 تو سعی میکنی منو ببری بیمارستان تو سعی میکنی منو ببری بیمارستان
287 00:11:41,329 00:11:44,633 آو ، تو زیادی منو خوب میشناسی آو ، تو زیادی منو خوب میشناسی
288 00:11:44,700 00:11:46,768 باشه ، جیم ؟ - بله ؟ - باشه ، جیم ؟ - بله ؟ -
289 00:11:46,835 00:11:48,769 همه چی مرتبه - کاملا - همه چی مرتبه - کاملا -
290 00:11:48,836 00:11:50,870 نیازی نیست نگران باشی بهش فکر نکن نیازی نیست نگران باشی بهش فکر نکن
291 00:11:50,938 00:11:53,640 دخترمون فعلا بیرون نمیاد ، باشه ؟ دخترمون فعلا بیرون نمیاد ، باشه ؟
292 00:11:53,708 00:11:55,308 گفتی " دخترمون " ؟ گفتی " دخترمون " ؟
293 00:11:55,376 00:11:57,677 هفته پیش به دکتر زنگ زدم هفته پیش به دکتر زنگ زدم
294 00:11:57,745 00:11:59,912 نمیتونستم صبر کنم نمیتونستم صبر کنم
295 00:12:01,881 00:12:03,648 اوه ، خدایا ، عصبانی نشو اوه ، خدایا ، عصبانی نشو
296 00:12:03,716 00:12:06,717 عصبانی ؟ عصبانی ؟
297 00:12:06,785 00:12:09,186 چطور میتونم عصبانی بشم ؟ چطور میتونم عصبانی بشم ؟
298 00:12:09,253 00:12:11,988 ما داریم دختر دار میشیم ما داریم دختر دار میشیم
299 00:12:13,156 00:12:15,390 وای ، ما داریم دختر دار میشیم وای ، ما داریم دختر دار میشیم
300 00:12:17,060 00:12:20,195 اوه ، مرد - میدونم - اوه ، مرد - میدونم -
301 00:12:20,263 00:12:22,998 هوو - خیلی خب - آو - هوو - خیلی خب - آو -
302 00:12:23,065 00:12:24,566 خب ، قطعا الان حالم بهتره - خب ، قطعا الان حالم بهتره -
303 00:12:24,633 00:12:25,666 خوبه - آره - خوبه - آره -
304 00:12:25,734 00:12:27,368 باشه - خیلی خب - باشه - خیلی خب -
305 00:12:29,837 00:12:31,204 هی ، لباستو عوض کردی ؟ هی ، لباستو عوض کردی ؟
306 00:12:31,272 00:12:33,540 اوه ، آره کیسه آبم پاره شد اوه ، آره کیسه آبم پاره شد
307 00:12:41,213 00:12:42,814 پم ؟ - هاااا - پم ؟ - هاااا -
308 00:12:42,882 00:12:44,716 ! پم - خیلی خب . باشه - ! پم - خیلی خب . باشه -
309 00:12:44,784 00:12:46,517 ... خب ، وقتشه بریم بیمارستان ... خب ، وقتشه بریم بیمارستان
310 00:12:46,585 00:12:47,984 یه نفر جیم رو بیاره ، لطفا یه نفر جیم رو بیاره ، لطفا
311 00:12:48,052 00:12:50,519 نیمه شب نشده هنوز ؟ - نه ، ساعت 04:35 - نیمه شب نشده هنوز ؟ - نه ، ساعت 04:35 -
312 00:12:50,587 00:12:51,921 04:35 ، خیلی خب چیزی نمونده دیگه 04:35 ، خیلی خب چیزی نمونده دیگه
313 00:12:51,989 00:12:52,988 تقریبا انجامش دادی تقریبا انجامش دادی
314 00:12:53,056 00:12:54,356 چقد بد که چقد بد که
315 00:12:54,424 00:12:56,558 هفتاد و پنج ساعت بعد سکس نکردید هفتاد و پنج ساعت بعد سکس نکردید
316 00:12:56,625 00:12:57,825 ولی میخواستید یه بعد از ظهر دلپذیر داشته باشید ولی میخواستید یه بعد از ظهر دلپذیر داشته باشید
317 00:12:57,893 00:12:59,494 میفهمم ، بعضی وقتا باید بری تو کارش میفهمم ، بعضی وقتا باید بری تو کارش
318 00:12:59,561 00:13:00,995 بیا بریم بیمارستان باشه ؟ بیا بریم بیمارستان باشه ؟
319 00:13:01,063 00:13:03,130 نه ، فعلا نه ، مایکل - ... ما میتونیم - نه ، فعلا نه ، مایکل - ... ما میتونیم -
320 00:13:03,197 00:13:05,398 اوه ، واو ، تقریبا وقت جشن شاممونه اوه ، واو ، تقریبا وقت جشن شاممونه
321 00:13:05,466 00:13:06,599 کوین کجاست ؟ کوین کجاست ؟
322 00:13:06,667 00:13:09,368 چی ؟ میخوای با کوین غذای گربه بخوری چی ؟ میخوای با کوین غذای گربه بخوری
323 00:13:09,435 00:13:11,036 و به بیمارستان نری ؟ و به بیمارستان نری ؟
324 00:13:11,104 00:13:12,137 اون شام تجملیه اون شام تجملیه
325 00:13:12,205 00:13:13,839 جشن شام فوق العاده چیزیه که از خودشون ساختن جشن شام فوق العاده چیزیه که از خودشون ساختن
326 00:13:13,906 00:13:15,941 که بتونن پیش هم جمع شن و جشن بگیرن که بتونن پیش هم جمع شن و جشن بگیرن
327 00:13:16,009 00:13:18,110 جشن اکتبر چیه پس ؟ جشن اکتبر چیه پس ؟
328 00:13:18,177 00:13:20,111 اصلا عجله ای برای رفتن به بیمارستان نیست اصلا عجله ای برای رفتن به بیمارستان نیست
329 00:13:20,179 00:13:23,780 من خوبم میرم اونجا من خوبم میرم اونجا
330 00:13:23,848 00:13:27,883 اگه هم نرم اونجا نرفتم اونجا اگه هم نرم اونجا نرفتم اونجا
331 00:13:30,271 00:13:33,271 ... تم منوی جشن شام فوق العاده مون ... تم منوی جشن شام فوق العاده مون
332 00:13:33,539 00:13:35,307 هالیوود ـه هالیوود ـه
333 00:13:35,375 00:13:38,043 غذای راتاتویی داریم از انیمیشن راتاتویی غذای راتاتویی داریم از انیمیشن راتاتویی
334 00:13:38,111 00:13:41,613 مرغ تنوری از فیلم متولد فاحشه خانه مرغ تنوری از فیلم متولد فاحشه خانه
335 00:13:41,680 00:13:44,848 سعی کردم یه کیک میگو شبیه فیلم منطقه 9 درست کنم سعی کردم یه کیک میگو شبیه فیلم منطقه 9 درست کنم
336 00:13:45,016 00:13:48,151 ... ولی حالت خوبه ؟ ... ولی حالت خوبه ؟
337 00:13:48,219 00:13:49,719 اوهومم - اوهومم -
338 00:13:49,787 00:13:52,988 ... آره ، خوبم ، آم - مطمئنی ؟ - ... آره ، خوبم ، آم - مطمئنی ؟ -
339 00:13:53,056 00:13:55,857 آره دکتر گفت ، تا وقتی که بتونم وسطش حرف بزنم آره دکتر گفت ، تا وقتی که بتونم وسطش حرف بزنم
340 00:13:55,925 00:13:58,593 هنوز انقباض جزئی به حساب میاد هنوز انقباض جزئی به حساب میاد
341 00:13:58,661 00:13:59,961 باشه ، باشه جیم ؟ باشه ، باشه جیم ؟
342 00:14:00,029 00:14:01,529 فکر کنم این جشن غذا تموم شده فکر کنم این جشن غذا تموم شده
343 00:14:01,597 00:14:02,997 و الان وقتشه که بریم بیمارستان و الان وقتشه که بریم بیمارستان
344 00:14:03,065 00:14:05,032 خیلی خب ، وقت رفتنه ؟ - درسته . بیا انجامش بدیم - خیلی خب ، وقت رفتنه ؟ - درسته . بیا انجامش بدیم -
345 00:14:05,099 00:14:06,466 بیا یه امتحانی بکنیم - نه ، نه ، بهترم - بیا یه امتحانی بکنیم - نه ، نه ، بهترم -
346 00:14:06,533 00:14:08,268 این حتی بدترینش هم نبود ... من خوبم - این حتی بدترینش هم نبود ... من خوبم -
347 00:14:08,335 00:14:09,569 هی ، بجنب ، بیا بریم بیمارستان هی ، بجنب ، بیا بریم بیمارستان
348 00:14:09,637 00:14:11,037 هنوز اونقدر بد نیستن ، عزیزم - هنوز اونقدر بد نیستن ، عزیزم -
349 00:14:11,105 00:14:12,472 نه ، داره میگذره ، خوبه - پم ، وقتشه - نه ، داره میگذره ، خوبه - پم ، وقتشه -
350 00:14:12,540 00:14:13,773 بیا بریم بیمارستان - مشکلی نیست - بیا بریم بیمارستان - مشکلی نیست -
351 00:14:13,841 00:14:15,474 مایکل میگه الان باید بریم مایکل میگه الان باید بریم
352 00:14:15,542 00:14:17,209 آره ، فکر کنم باید بزنیم بیرون آره ، فکر کنم باید بزنیم بیرون
353 00:14:17,277 00:14:18,677 پم - اوه ، نه . رد شد . خوبم - پم - اوه ، نه . رد شد . خوبم -
354 00:14:18,744 00:14:20,011 میدونی چیه ؟ - عزیزم ، دیگه ازت نمیخوام - میدونی چیه ؟ - عزیزم ، دیگه ازت نمیخوام -
355 00:14:20,079 00:14:21,846 عزیزم ، من نمیام - باید بریم - عزیزم ، من نمیام - باید بریم -
356 00:14:21,914 00:14:23,680 ! ول کنید ، ول کنید نه ، نمیام ! ول کنید ، ول کنید نه ، نمیام
357 00:14:23,748 00:14:24,948 من نمیام ، باشه ؟ من نمیام ، باشه ؟
358 00:14:25,015 00:14:26,282 باشه - خیلی خب - باشه - خیلی خب -
359 00:14:26,350 00:14:28,551 ! امروز نمیام چون نمیتونم انجامش بدم ! امروز نمیام چون نمیتونم انجامش بدم
360 00:14:28,619 00:14:29,885 فکر نکنم بتونم فکر نکنم بتونم
361 00:14:29,953 00:14:31,287 هی ، هی هی ، هی
362 00:14:31,354 00:14:34,189 هی ، شوخی میکنی ؟ هی ، شوخی میکنی ؟
363 00:14:34,257 00:14:35,890 شوخی میکنی ؟ شوخی میکنی ؟
364 00:14:35,958 00:14:37,892 اگه همه میتونن انجامش بدن پس تو هم میتونی اگه همه میتونن انجامش بدن پس تو هم میتونی
365 00:14:37,960 00:14:39,860 تو هم میتونی تو هم میتونی تو هم میتونی تو هم میتونی
366 00:14:39,928 00:14:41,962 پم ، من ترسیدم من واقعا ترسیدم پم ، من ترسیدم من واقعا ترسیدم
367 00:14:42,030 00:14:43,931 منم ترسیدم - من وحشت کردم - منم ترسیدم - من وحشت کردم -
368 00:14:43,998 00:14:45,532 ... ولی خبر خوب اینه که ... ولی خبر خوب اینه که
369 00:14:45,599 00:14:47,266 ... قراره امروز بچه دار شیم ... قراره امروز بچه دار شیم
370 00:14:48,473 00:14:49,874 یه بچه واقعا عالی یه بچه واقعا عالی
371 00:14:49,941 00:14:51,408 ما داریم بچه دار میشیم ما داریم بچه دار میشیم
372 00:14:51,476 00:14:52,909 پس بیا تو بیمارستان بدنیا ش بیاریم پس بیا تو بیمارستان بدنیا ش بیاریم
373 00:14:52,977 00:14:54,144 بیا انجامش بدیم بیا انجامش بدیم
374 00:14:54,211 00:14:56,078 انقباضمون وضعش چطوره ؟ انقباضمون وضعش چطوره ؟
375 00:14:56,146 00:14:57,914 با فاصله دو دقیقه - ... دو دقیقه - با فاصله دو دقیقه - ... دو دقیقه -
376 00:14:57,982 00:14:59,985 اوه خدا اوه ، نه اوه خدا اوه ، نه
377 00:15:00,053 00:15:01,420 ... مایکل ، بهت گفتم - - چیزی نیست ... مایکل ، بهت گفتم - - چیزی نیست
378 00:15:01,488 00:15:02,921 نه ، من بهت گفتم هر 5 دقیقه بهم بگو نه ، من بهت گفتم هر 5 دقیقه بهم بگو
379 00:15:02,989 00:15:04,222 جیم ، ما خیلی صبر کردیم - میدونم ، میدونم - جیم ، ما خیلی صبر کردیم - میدونم ، میدونم -
380 00:15:04,290 00:15:05,389 ما خیلی موندیم - ما خیلی موندیم -
381 00:15:05,456 00:15:07,224 دو دقیقه اصلا برامون خوب نیست دو دقیقه اصلا برامون خوب نیست
382 00:15:07,291 00:15:09,192 سر 4 و 3 چی اومد ؟ - ما خوبیم ، جیم - سر 4 و 3 چی اومد ؟ - ما خوبیم ، جیم -
383 00:15:09,260 00:15:10,793 اوکی ، پملا ، میدونی وقت چیه ؟ اوکی ، پملا ، میدونی وقت چیه ؟
384 00:15:10,861 00:15:13,295 نمیخوام اینجا بچم بدنیا بیاد نمیخوام اینجا بچم بدنیا بیاد
385 00:15:13,363 00:15:15,297 نه ، قرارم نیست اینجا بدنیا بیاد میدونی باید کجا بریم نه ، قرارم نیست اینجا بدنیا بیاد میدونی باید کجا بریم
386 00:15:15,365 00:15:16,798 بیمارستان - آره ، درسته بیمارستان - آره ، درسته
387 00:15:16,866 00:15:17,832 میدونی قراره چی بدنیا بیاری ؟ میدونی قراره چی بدنیا بیاری ؟
388 00:15:17,900 00:15:19,434 یه بچه - آره - یه بچه - آره -
389 00:15:19,502 00:15:21,002 میریم به بیمارستان ، و یه بچه بدنیا میاریم میریم به بیمارستان ، و یه بچه بدنیا میاریم
390 00:15:21,070 00:15:22,704 ! من دارمش ، من دارمش همگی ، وقت رفتنه ! من دارمش ، من دارمش همگی ، وقت رفتنه
391 00:15:22,771 00:15:25,139 ! ایستگاه به حالت آماده باش استنلی ، تلفنا رو جواب بده ! ایستگاه به حالت آماده باش استنلی ، تلفنا رو جواب بده
392 00:15:25,207 00:15:26,540 مریدت ، لطفا ، یه بطری آب مریدت ، لطفا ، یه بطری آب
393 00:15:26,608 00:15:28,041 ارین ، زنگ بزن به آمبولانس لطفا ارین ، زنگ بزن به آمبولانس لطفا
394 00:15:28,109 00:15:29,342 نه ، نه ، نه نه ، نه ، نه
395 00:15:29,410 00:15:30,843 آمبولانس ها فقط برای مواقع اورژانسی ان آمبولانس ها فقط برای مواقع اورژانسی ان
396 00:15:30,910 00:15:32,911 به آمبولانس زنگ بزنید منم به پلیس زنگ میزنم به آمبولانس زنگ بزنید منم به پلیس زنگ میزنم
397 00:15:32,978 00:15:34,512 خیلی خب ، راستش قراره با ماشین بریم خیلی خب ، راستش قراره با ماشین بریم
398 00:15:34,580 00:15:35,713 نه ، جیم ، تو تو شرایط رانندگی نیستی نه ، جیم ، تو تو شرایط رانندگی نیستی
399 00:15:35,781 00:15:37,448 ! من رانندگی میکنم ! چک ! گرفتمش ! من رانندگی میکنم ! چک ! گرفتمش
400 00:15:37,516 00:15:39,183 خیلی خب ، کیف پولم رو دارم - آره - خیلی خب ، کیف پولم رو دارم - آره -
401 00:15:39,251 00:15:41,318 کیف رفتن تو ماشینه - کیف رفتن ! کیف رفتن من کجاست ؟ کیف رفتن تو ماشینه - کیف رفتن ! کیف رفتن من کجاست ؟
402 00:15:41,386 00:15:43,087 کلید ها ... کلیدهامو احتیاج دارم - چیزی توش نیست - کلید ها ... کلیدهامو احتیاج دارم - چیزی توش نیست -
403 00:15:43,155 00:15:45,090 ! الان داری بهم میگی که چیزی توش نیست ! الان داری بهم میگی که چیزی توش نیست
404 00:15:45,158 00:15:46,858 ! باشه ! عالیه اوه ، هی ، هی ! باشه ! عالیه اوه ، هی ، هی
405 00:15:46,926 00:15:48,392 لازمه که دیکشنری بیارم به بیمارستان ؟ لازمه که دیکشنری بیارم به بیمارستان ؟
406 00:15:48,460 00:15:50,161 بیمارستان ها خودشون دیکشنری دارن بیمارستان ها خودشون دیکشنری دارن
407 00:15:50,229 00:15:51,396 فرهنگ لغت ببر فرهنگ لغت ببر
408 00:15:51,464 00:15:52,731 کسی چک کرده که رحمش چقد باز شده ؟ کسی چک کرده که رحمش چقد باز شده ؟
409 00:15:52,799 00:15:54,599 این مسخره اس - دوایت ، برو کنار - این مسخره اس - دوایت ، برو کنار -
410 00:15:54,667 00:15:56,434 نه ، نه ، نه ، دوایت بذار جیم این کارو بکنه ، لطفا نه ، نه ، نه ، دوایت بذار جیم این کارو بکنه ، لطفا
411 00:15:56,502 00:15:57,668 من نمیدونستم که اینجا متر داریم من نمیدونستم که اینجا متر داریم
412 00:15:57,736 00:15:59,136 ما نداریم [D.K.S : مخفف اسم خودش ؛ دوایت کرت شروت] ما نداریم [D.K.S : مخفف اسم خودش ؛ دوایت کرت شروت]
413 00:15:59,204 00:16:01,437 خیلی خب ، نمیتونم کلیدامو پیدا کنم نمیتونم کلیدامو پیدا کنم خیلی خب ، نمیتونم کلیدامو پیدا کنم نمیتونم کلیدامو پیدا کنم
414 00:16:01,504 00:16:03,238 پیداش کردم اینجا ان پیداش کردم اینجا ان
415 00:16:03,306 00:16:04,739 ! برو ! بزن بریم - !بزن بریم - ! برو ! بزن بریم - !بزن بریم -
416 00:16:04,807 00:16:05,874 ! موفق باشید - ! موفق باشی ، پم ! موفق باشید - ! موفق باشی ، پم
417 00:16:05,942 00:16:07,075 ! ممنون - ! بای - ! ممنون - ! بای -
418 00:16:07,143 00:16:08,776 ! برام آرزوی موفقیت کنید - ! برام آرزوی موفقیت کنید -
419 00:16:08,843 00:16:12,579 ! خوش بگذره - ! خوش بگذره -
420 00:16:12,646 00:16:14,881 هی ، ساعت 05:00 - هی ، ساعت 05:00 -
421 00:16:14,949 00:16:16,682 ! بزن بریم ! بزن بریم ! بزن بریم ! بزن بریم
422 00:16:16,749 00:16:18,282 ! داریم میایم - ! داریم میایم -
423 00:16:18,349 00:16:19,948 ! نگهش دارید - بیخیال ، استنلی - ! نگهش دارید - بیخیال ، استنلی -
424 00:16:20,015 00:16:21,748 باشه باشه
425 00:16:21,816 00:16:23,750 حالا داریم میریم - یکی دیگه - حالا داریم میریم - یکی دیگه -
426 00:16:23,817 00:16:25,584 ! نه ! نه ! نه !بیرون ! بیرون بیرون ! ! نه ! نه ! نه !بیرون ! بیرون بیرون !
427 00:16:25,652 00:16:26,685 احمق احمق
428 00:16:26,753 00:16:28,386 دوایت ، وضع ترافیک چطوره ؟ دوایت ، وضع ترافیک چطوره ؟
429 00:16:28,454 00:16:30,054 مهم نیست ، من اسکورتتون میکنم مهم نیست ، من اسکورتتون میکنم
430 00:16:30,122 00:16:31,289 خیلی خب خیلی خب
431 00:16:31,357 00:16:32,890 ! یا خدا ! یا خدا
432 00:16:32,958 00:16:34,058 ! بزن بریم ! بزن بریم
433 00:16:34,125 00:16:37,294 ! آروم ، دوایت ! آروم ، دوایت
434 00:16:39,630 00:16:40,897 ! مایکل - چیه ؟ - ! مایکل - چیه ؟ -
435 00:16:40,964 00:16:42,365 ! مایکل - چیه ؟ - ! مایکل - چیه ؟ -
436 00:16:42,432 00:16:44,900 اینجا جاییه که هفته قبل یه گوزن دیدم اینجا جاییه که هفته قبل یه گوزن دیدم
437 00:16:44,967 00:16:47,035 کجا ؟ - درست اونطرف حصار - کجا ؟ - درست اونطرف حصار -
438 00:16:47,103 00:16:48,802 کنار بو ته ها ؟ - خیلی خب ، مایکل ، تمرکز کن - کنار بو ته ها ؟ - خیلی خب ، مایکل ، تمرکز کن -
439 00:16:48,870 00:16:50,470 ! باشه ، برو ، برو ، برو ، برو - ! بچه ها ، بجنبید - ! باشه ، برو ، برو ، برو ، برو - ! بچه ها ، بجنبید -
440 00:16:50,538 00:16:51,504 ! بزن بریم ! بزن بریم
441 00:16:53,840 00:16:56,308 من عاشق اسکورت کردن مردمم من عاشق اسکورت کردن مردمم
442 00:16:56,376 00:16:57,642 راست ، چند سال پیش راست ، چند سال پیش
443 00:16:57,710 00:17:00,811 یه تبلیغ تو روزنامه برای اسکورت کردن زدم یه تبلیغ تو روزنامه برای اسکورت کردن زدم
444 00:17:00,879 00:17:03,580 ... کلی جواب گرفتم ... کلی جواب گرفتم
445 00:17:03,648 00:17:04,981 بیشترشون آدمای عجیب بودن بیشترشون آدمای عجیب بودن
446 00:17:05,049 00:17:07,017 چند تا دوست پیدا کردم چند تا دوست پیدا کردم
447 00:17:07,084 00:17:08,285 خیلی خب ، داریم میریم - خیلی خب - خیلی خب ، داریم میریم - خیلی خب -
448 00:17:08,353 00:17:09,587 ! داری عالی کار میکنی - فقط نفس بکش - ! داری عالی کار میکنی - فقط نفس بکش -
449 00:17:09,655 00:17:11,989 دخترمون زود بدنیا میاد - دختر ؟ شما فهمیدین ؟ - دخترمون زود بدنیا میاد - دختر ؟ شما فهمیدین ؟ -
450 00:17:12,057 00:17:14,091 بیخیال بچه ها میخواستم سورپرایز بشم بیخیال بچه ها میخواستم سورپرایز بشم
451 00:17:14,159 00:17:16,260 ! مایکل - بله ؟ - ! مایکل - بله ؟ -
452 00:17:16,327 00:17:18,261 ! پیام نفرست - ! مایکل ، بیخیال - ! پیام نفرست - ! مایکل ، بیخیال -
453 00:17:18,329 00:17:20,663 دارم درباره تو پیام میفرستم ، باشه ؟ - دارم درباره تو پیام میفرستم ، باشه ؟ -
454 00:17:20,731 00:17:23,566 ... آه ! خیلی خب - ... آه ! خیلی خب -
455 00:17:26,502 00:17:28,602 ! برو که بریم ! برو که بریم
456 00:17:30,505 00:17:31,973 چ... چی ؟ چ... چی ؟
457 00:17:32,040 00:17:33,607 اوه ، شوخی میکنی ؟ اوه ، شوخی میکنی ؟
458 00:17:33,675 00:17:36,677 ! بزن کنار - ! بزن کنار -
459 00:17:39,081 00:17:41,949 شما اجازه ندارید که هویت پلیس رو جعل کنید شما اجازه ندارید که هویت پلیس رو جعل کنید
460 00:17:42,016 00:17:44,217 سختش نکن ، دوایت سختش نکن ، دوایت
461 00:17:48,222 00:17:49,622 ... صبر کن - ... صبر کن -
462 00:17:49,690 00:17:51,290 ! صبر کن آیپادم اینجا نیست ! صبر کن آیپادم اینجا نیست
463 00:17:51,358 00:17:52,790 باشه - آهنگ تولد روشه - باشه - آهنگ تولد روشه -
464 00:17:52,858 00:17:54,658 باشه ، میدونم ، میدونم ولی آیپاد من تو کیف رفتن ـه باشه ، میدونم ، میدونم ولی آیپاد من تو کیف رفتن ـه
465 00:17:54,726 00:17:56,426 مشکلی نیست - جیم ، نمیخوام - مشکلی نیست - جیم ، نمیخوام -
466 00:17:56,494 00:17:58,461 اولین چیزی که بچمون میشنوه آهنگای فیلم 8 مایل باشه [فیلمی با بازی امینم] اولین چیزی که بچمون میشنوه آهنگای فیلم 8 مایل باشه [فیلمی با بازی امینم]
467 00:17:58,529 00:18:00,063 خب میخوای چی کار کنی ؟ - نمیدونم - خب میخوای چی کار کنی ؟ - نمیدونم -
468 00:18:00,131 00:18:01,297 بریم خونه و بیاریمش - بریم خونه و بیاریمش -
469 00:18:01,365 00:18:02,332 فقط 20 دقیقه با بیمارستان فاصله داره فقط 20 دقیقه با بیمارستان فاصله داره
470 00:18:02,399 00:18:03,833 پم ، پم ، نه دیوونه شدی ؟ پم ، پم ، نه دیوونه شدی ؟
471 00:18:03,901 00:18:05,802 داریم الان میریم بیمارستان - بچه ها ، بچه ها ، دعوا نکنید - داریم الان میریم بیمارستان - بچه ها ، بچه ها ، دعوا نکنید -
472 00:18:05,869 00:18:07,236 بیخیال ، بیخیال - بیخیال ، بیخیال -
473 00:18:07,304 00:18:09,238 میخواید بچه تون وکیل بشه ؟ میخواید بچه تون وکیل بشه ؟
474 00:18:09,306 00:18:11,641 درسته ؟؟ درسته ؟؟
475 00:18:11,708 00:18:12,908 خیلی خب ، میدونی چیه خیلی خب ، میدونی چیه
476 00:18:12,976 00:18:14,843 همه چیز با من همه چیز با من
477 00:18:14,911 00:18:17,178 برو که رفتیم آماده ای ؟ برو که رفتیم آماده ای ؟
478 00:18:18,547 00:18:19,647 دوایت شروت دوایت شروت
479 00:18:19,714 00:18:20,646 سلام ، دوایت سلام ، دوایت
480 00:18:20,714 00:18:22,446 پم آیپاد ش رو تو خونه جا گذاشته پم آیپاد ش رو تو خونه جا گذاشته
481 00:18:22,514 00:18:23,981 میخوام یه سر بری ، برش داری میخوام یه سر بری ، برش داری
482 00:18:24,049 00:18:25,282 و بیاریش به بیمارستان و بیاریش به بیمارستان
483 00:18:25,350 00:18:26,616 ما دیروز میخوایمش [عجله کن] ما دیروز میخوایمش [عجله کن]
484 00:18:26,684 00:18:28,417 پس چرا دیروز ازم نخواستی بیارمش ؟ پس چرا دیروز ازم نخواستی بیارمش ؟
485 00:18:28,485 00:18:30,419 همش بهت میگفتم که چقد حوصلم سر رفته بود همش بهت میگفتم که چقد حوصلم سر رفته بود
486 00:18:30,487 00:18:32,654 ... باشه - دوایت - ... باشه - دوایت -
487 00:18:32,722 00:18:34,455 برو تو خونم آی پادم رو بردار برو تو خونم آی پادم رو بردار
488 00:18:34,523 00:18:36,423 فکر کنم روی میز آشپزخونه س فکر کنم روی میز آشپزخونه س
489 00:18:36,491 00:18:39,159 به هیچ چیز دیگه دست نزن ... کلید زیر به هیچ چیز دیگه دست نزن ... کلید زیر
490 00:18:39,227 00:18:40,560 من به کلید احتیاج ندارم - باشه ، دوایت - من به کلید احتیاج ندارم - باشه ، دوایت -
491 00:18:40,628 00:18:42,761 ولی اگه به کلید احتیاج داشتی ... فقط گوش کن ، زیر ولی اگه به کلید احتیاج داشتی ... فقط گوش کن ، زیر
492 00:18:42,829 00:18:44,529 نه ، نگو ، نگو بهم نگو نه ، نگو ، نگو بهم نگو
493 00:18:46,165 00:18:47,799 ! لالالالا - دوایت ، فقط بهم گوش کن - ! لالالالا - دوایت ، فقط بهم گوش کن -
494 00:18:51,270 00:18:53,037 باشه باشه
495 00:18:54,840 00:18:56,173 همه چیز دارید بچه ها ؟ همه چیز دارید بچه ها ؟
496 00:18:56,241 00:18:58,308 مایکل ، فقط برو ماشین رو پارک کن مایکل ، فقط برو ماشین رو پارک کن
497 00:18:58,376 00:19:00,777 باشه خیلی خب باشه خیلی خب
498 00:19:07,227 00:19:09,227 [محل پارک آمبولانس] [محل پارک آمبولانس]
499 00:19:09,252 00:19:11,020 ... آقا - داندرمیفلین . مشکلی نیست - ... آقا - داندرمیفلین . مشکلی نیست -
500 00:19:11,087 00:19:13,055 نمیشه اینجا پارک کنی نمیشه اینجا پارک کنی
501 00:19:15,558 00:19:17,925 همین الان کردم همین الان کردم
502 00:19:24,400 00:19:25,500 پم داره خوب پیش میره پم داره خوب پیش میره
503 00:19:25,568 00:19:27,635 ... آه ، فعلا 10 اینچ رحمش باز شده ... آه ، فعلا 10 اینچ رحمش باز شده
504 00:19:27,703 00:19:29,837 ... ببخشید ، متر سانتیمتر ... ببخشید ، متر سانتیمتر
505 00:19:29,905 00:19:31,438 آه ، و بالاخره رحمش آماده زایمانه آه ، و بالاخره رحمش آماده زایمانه
506 00:19:31,506 00:19:33,540 که اصلا نمیدونم یعنی چی که اصلا نمیدونم یعنی چی
507 00:19:33,607 00:19:34,941 آه ، ولی هنوز بچه ای بدنیا نیومده آه ، ولی هنوز بچه ای بدنیا نیومده
508 00:19:35,009 00:19:37,142 ... فعلا فقط شیش نوزده ساعت گذشته ... فعلا فقط شیش نوزده ساعت گذشته
509 00:19:37,210 00:19:39,244 و ، آه ، منو فرستان که یه کم چیپس یخی بگیرم و ، آه ، منو فرستان که یه کم چیپس یخی بگیرم
510 00:19:39,312 00:19:40,979 چون نزدیک بود یه کم بیهوش بشم چون نزدیک بود یه کم بیهوش بشم
511 00:19:41,047 00:19:42,647 ولی اینا خیلی آدمو سرحال میان خیلی خوبه ولی اینا خیلی آدمو سرحال میان خیلی خوبه
512 00:19:42,715 00:19:44,849 بابایی آماده هل دادنه (زایمان) بابایی آماده هل دادنه (زایمان)
513 00:19:44,917 00:19:47,852 باشه باشه
514 00:19:51,188 00:19:53,356 کوچولوی من کجاست ؟ کوچولوی من کجاست ؟
515 00:19:53,424 00:19:55,725 d-1 هالپرت ، اتاق خیلی خب d-1 هالپرت ، اتاق خیلی خب
516 00:19:55,793 00:19:57,727 از اینجا به بعد فقط خانواده ها میتونن برن از اینجا به بعد فقط خانواده ها میتونن برن
517 00:19:57,795 00:20:00,396 ! خیلی ممنون ! خیلی ممنون
518 00:20:00,464 00:20:02,364 برو که رفتیم برو که رفتیم
519 00:20:05,701 00:20:07,300 کارت عالیه ، بازم فشار بده کارت عالیه ، بازم فشار بده
520 00:20:07,368 00:20:09,035 نه هنوز - نه ، هل نده . بکش نه هنوز - نه ، هل نده . بکش
521 00:20:09,102 00:20:10,569 چرای نمیری بازم چیپس یخی بیاری ؟ چرای نمیری بازم چیپس یخی بیاری ؟
522 00:20:10,637 00:20:11,570 ! نه ، جیم ، بمون ! نه ، جیم ، بمون
523 00:20:11,637 00:20:13,070 خیلی خب ، این دفعه واقعا فشار بده ، پم خیلی خب ، این دفعه واقعا فشار بده ، پم
524 00:20:13,138 00:20:14,638 ! باشه ! باشه
525 00:20:23,713 00:20:26,715 نوچ ، نه هنوز نه هنوز ، نه هنوز نوچ ، نه هنوز نه هنوز ، نه هنوز
526 00:20:26,782 00:20:29,718 باید برم چشمامو بشورم باید برم چشمامو بشورم
527 00:20:29,785 00:20:33,421 اون بچه قراره کلی مو داشته باشه اون بچه قراره کلی مو داشته باشه
528 00:20:35,056 00:20:37,022 شما ... شما ها دیدینش ؟ - هنوز بدنیا نیومده - شما ... شما ها دیدینش ؟ - هنوز بدنیا نیومده -
529 00:20:37,090 00:20:39,824 چی ؟ ! آه ، لعنتی چی ؟ ! آه ، لعنتی
530 00:20:39,892 00:20:42,159 قرار بود دیروز به دنیا بیاد قرار بود دیروز به دنیا بیاد
531 00:20:42,227 00:20:44,929 تصمیم گرفتم به بچه هالپرت تصمیم گرفتم به بچه هالپرت
532 00:20:44,997 00:20:46,499 روزنامه روزی که بدنیا اومد رو بهش بدم روزنامه روزی که بدنیا اومد رو بهش بدم
533 00:20:46,567 00:20:49,335 قابش برام 55 چوب خرج برداشت قابش برام 55 چوب خرج برداشت
534 00:20:49,403 00:20:51,503 ولی تصمیم گرفت که از وقت نازش استفاده کنه ولی تصمیم گرفت که از وقت نازش استفاده کنه
535 00:20:51,571 00:20:53,374 و حالا باید با روزنامه امروز عوضش کنم و حالا باید با روزنامه امروز عوضش کنم
536 00:20:53,398 00:20:55,941 [روزنامه دیروز : بهار دوباره شکوفه داد] [روزنامه امروز : قاتل اسکرنتون بازهم جنایت انجام داد] [روزنامه دیروز : بهار دوباره شکوفه داد] [روزنامه امروز : قاتل اسکرنتون بازهم جنایت انجام داد]
537 00:20:55,942 00:20:58,110 این مسخره س ما نمیتونیم همینجوری اینجا صبر کنیم این مسخره س ما نمیتونیم همینجوری اینجا صبر کنیم
538 00:20:58,177 00:20:59,711 فکر میکنم هر لحظه ممکنه به دنیا بیاد فکر میکنم هر لحظه ممکنه به دنیا بیاد
539 00:20:59,779 00:21:00,946 ولی تو که نمیدونی ولی تو که نمیدونی
540 00:21:01,013 00:21:02,313 منظورم اینه ، ممکنه نیم ساعت دیگه هم اینجا منتظر بمونیم منظورم اینه ، ممکنه نیم ساعت دیگه هم اینجا منتظر بمونیم
541 00:21:02,381 00:21:04,282 فیلیس ، چه کاری ممکنه برای انجام دادن داشته باشی ؟ فیلیس ، چه کاری ممکنه برای انجام دادن داشته باشی ؟
542 00:21:04,350 00:21:06,451 یه کیک بستنی تو ماشین دارم یه کیک بستنی تو ماشین دارم
543 00:21:06,519 00:21:08,119 ! اوه ، خدای من ! برو ، برو ، برو ! اوه ، خدای من ! برو ، برو ، برو
544 00:21:08,187 00:21:09,454 دیوونه شدی ؟ دیوونه شدی ؟
545 00:21:09,522 00:21:11,055 خیلی خب خیلی خب
546 00:21:11,123 00:21:12,655 بچه ها ؟ سلام ؟ بچه ها ؟ سلام ؟
547 00:21:12,723 00:21:14,722 کارت عالیه کارت عالیه
548 00:21:14,790 00:21:16,157 ... آم - - داری عالی انجامش میدی ... آم - - داری عالی انجامش میدی
549 00:21:16,225 00:21:17,725 فقط آروم باش - ببخشید که مزاحم میشم - فقط آروم باش - ببخشید که مزاحم میشم -
550 00:21:17,793 00:21:19,960 ... ولی ، آه ، اگه بشه یه کم اطلاعات بهمون بدید ... ولی ، آه ، اگه بشه یه کم اطلاعات بهمون بدید
551 00:21:20,028 00:21:22,295 ... کی قراره این شدنی نیست - ... کی قراره این شدنی نیست -
552 00:21:22,363 00:21:24,230 ... کم کم دارید حوصله همه رو سر میبرید ... کم کم دارید حوصله همه رو سر میبرید
553 00:21:27,167 00:21:28,968 ! اوه ، خدای من - ! اوه ، خدای من -
554 00:21:29,036 00:21:30,369 نگاش کن نگاش کن
555 00:21:30,437 00:21:32,971 پم ، خیلی قشنگه - ! آره - پم ، خیلی قشنگه - ! آره -
556 00:21:33,039 00:21:35,340 اوه ، خدای من - ! اوه ، خدای من - اوه ، خدای من - ! اوه ، خدای من -
557 00:21:39,710 00:21:42,145 درسته ... یه بچه س . میبینی درسته ... یه بچه س . میبینی
558 00:21:42,213 00:21:44,514 آقا ، آقا ، شما نمیتونید اینجا سیگار بکشید آقا ، آقا ، شما نمیتونید اینجا سیگار بکشید
559 00:21:44,582 00:21:45,982 باشه - خاموشش ... خاموشش کن - باشه - خاموشش ... خاموشش کن -
560 00:21:46,050 00:21:47,317 خیلی خب - خیلی خب -
561 00:21:47,385 00:21:50,419 این روزا هیچ جا نمیشه سیگار کشید این روزا هیچ جا نمیشه سیگار کشید
562 00:21:51,754 00:21:54,322 خیلی فوق العاده س خیلی فوق العاده س
563 00:21:54,389 00:21:56,190 میخوای دوباره انگشتای دست و پاشو بشماری ؟ میخوای دوباره انگشتای دست و پاشو بشماری ؟
564 00:21:56,258 00:21:57,724 نه ، بذار استراحت کنه نه ، بذار استراحت کنه
565 00:21:57,792 00:21:59,459 هنوز مطمئنم هر کدوم 12 تاان هنوز مطمئنم هر کدوم 12 تاان
566 00:21:59,527 00:22:00,827 باشه باشه
567 00:22:00,895 00:22:02,161 ! بچه ها ، بچه ها ! بچه ها ، بچه ها
568 00:22:02,229 00:22:04,764 اسمش سیسیلی ماری هالپرت ـه اسمش سیسیلی ماری هالپرت ـه
569 00:22:04,832 00:22:06,866 ... مایکل : وزنش 11 پونده (5 کیلوگرم) ... جیم :وزنش 7 پونده (3 کیلوگرم) ... مایکل : وزنش 11 پونده (5 کیلوگرم) ... جیم :وزنش 7 پونده (3 کیلوگرم)
570 00:22:06,934 00:22:08,434 7پوند - - 2 ounces, 18 inches. 7پوند - - 2 ounces, 18 inches.
571 00:22:08,502 00:22:10,202 مادر و دختر هم حالشون خوبه مادر و دختر هم حالشون خوبه
572 00:22:16,741 00:22:18,208 تبریک میگم تبریک میگم
573 00:22:18,276 00:22:20,110 بفرما - هی ، مادربزرگ برگشته - بفرما - هی ، مادربزرگ برگشته -
574 00:22:20,177 00:22:21,910 خب ، پیدا کردن یه قهوه فروشی خب ، پیدا کردن یه قهوه فروشی
575 00:22:21,978 00:22:23,412 ماجراجویی بزرگی بود ماجراجویی بزرگی بود
576 00:22:23,480 00:22:25,747 ولی تونستم با قهوه برگردم ولی تونستم با قهوه برگردم
577 00:22:25,815 00:22:26,882 او ، ممنون او ، ممنون
578 00:22:26,949 00:22:28,450 نُه ماهه که کافئین نخوردم نُه ماهه که کافئین نخوردم
579 00:22:28,517 00:22:29,784 میشه ؟ - آره - میشه ؟ - آره -
580 00:22:29,851 00:22:32,552 اوه ، یکی پوشکش رو خراب کرده اوه ، یکی پوشکش رو خراب کرده
581 00:22:32,620 00:22:34,520 اوه . بسپارش به من اوه . بسپارش به من
582 00:22:34,588 00:22:36,722 من استاد پوشک عوض کردنم من استاد پوشک عوض کردنم
583 00:22:36,790 00:22:38,957 تو دو ماه گذشته کلی تمرین کردم تو دو ماه گذشته کلی تمرین کردم
584 00:22:39,024 00:22:41,793 هیچی وجود نداره که نتونم پوشکش کنم هیچی وجود نداره که نتونم پوشکش کنم
585 00:22:41,861 00:22:43,428 بجنب به یه چیزی فکر کن بجنب به یه چیزی فکر کن
586 00:22:43,496 00:22:46,764 به مبارزه میطلبمتون به مبارزه میطلبمتون
587 00:22:46,831 00:22:48,598 بچه کجاست ؟ بچه کجاست ؟
588 00:22:48,666 00:22:50,233 ! میخوام بچه رو ببینم ! میخوام بچه رو ببینم
589 00:22:52,769 00:22:53,703 هلن هلن
590 00:22:53,770 00:22:54,736 سلام سلام
591 00:22:56,639 00:22:58,573 خدایا ، احتمالش چقدر بود که همو ببینیم ؟ خدایا ، احتمالش چقدر بود که همو ببینیم ؟
592 00:22:58,641 00:23:01,242 مادربزرگ شدنت رو تبریک میگم مادربزرگ شدنت رو تبریک میگم
593 00:23:01,810 00:23:02,976 سلام ، مایکل سلام ، مایکل
594 00:23:03,044 00:23:04,477 ! سلام ! سلام
595 00:23:04,545 00:23:05,845 اوه ، حالت چطوره ؟ اوه ، حالت چطوره ؟
596 00:23:05,913 00:23:07,146 ... من ، آه - نگرانت بودم - ... من ، آه - نگرانت بودم -
597 00:23:07,214 00:23:08,546 ... میدونی ، فکر کنم ، آه ... میدونی ، فکر کنم ، آه
598 00:23:08,614 00:23:10,215 وقتشه که من برم وقتشه که من برم
599 00:23:10,282 00:23:12,083 اوه ، باشه اوه ، باشه
600 00:23:12,151 00:23:13,451 دوست دارم دوست دارم
601 00:23:13,518 00:23:15,219 منم دوست دارم ، به عنوان دوست منم دوست دارم ، به عنوان دوست
602 00:23:15,286 00:23:17,320 دوست دارم ، مامان دوست دارم ، مامان
603 00:23:20,857 00:23:22,758 میخوام بچه رو بغل کنم میخوام بچه رو بغل کنم
604 00:23:22,825 00:23:25,326 باشه ، فقط باید دستات رو ضدعفونی کنی باشه ، فقط باید دستات رو ضدعفونی کنی
605 00:23:25,394 00:23:27,195 اوه ، درسته اوه ، درسته
606 00:23:29,631 00:23:31,298 دوباره . بدون شلوار دوباره . بدون شلوار
607 00:23:31,366 00:23:33,634 ... خب ، آه ... خب ، آه
608 00:23:33,701 00:23:35,669 آماده ای ؟ - اوهوم - آماده ای ؟ - اوهوم -
609 00:23:46,078 00:23:48,245 مایکل مایکل مایکل مایکل
610 00:23:48,313 00:23:49,447 خیلی عجیبه خیلی عجیبه
611 00:23:49,514 00:23:52,482 قبل از اینکه بیای همش داشت همینو میگفت قبل از اینکه بیای همش داشت همینو میگفت
612 00:23:55,819 00:23:58,020 دیروز من وارد خونه جیم و پم شدم دیروز من وارد خونه جیم و پم شدم
613 00:23:58,088 00:23:59,955 تا آیپاد پم رو پیدا کنم تا آیپاد پم رو پیدا کنم
614 00:24:00,023 00:24:03,358 همه جا رو گشتم ولی پیداش نکردم همه جا رو گشتم ولی پیداش نکردم
615 00:24:03,426 00:24:05,995 ... چیزی که پیدا کردم قارچ و کپک بود ... چیزی که پیدا کردم قارچ و کپک بود
616 00:24:06,062 00:24:08,964 و خیلی هم بود و خیلی هم بود
617 00:24:09,031 00:24:11,100 پس کاری رو کردم که هر کسی انجام میداد پس کاری رو کردم که هر کسی انجام میداد
618 00:24:11,167 00:24:15,036 یه کتاب خوندم ، دوش گرفتم ، شب رو خوب خوابیدم و برای ریشه کن کردنش نقشه کشیدم یه کتاب خوندم ، دوش گرفتم ، شب رو خوب خوابیدم و برای ریشه کن کردنش نقشه کشیدم
619 00:24:23,210 00:24:26,512 وقتشه بریم سر کار وقتشه بریم سر کار
620 00:24:31,617 00:24:33,884 دختره اونجا مینشست اسمش پم بود دختره اونجا مینشست اسمش پم بود
621 00:24:33,952 00:24:35,786 اون منشی دفتر بود اون منشی دفتر بود
622 00:24:35,854 00:24:38,187 با یه حیوون نامزد کرده بود با یه حیوون نامزد کرده بود
623 00:24:38,255 00:24:39,855 جیم اونجا مینشست جیم اونجا مینشست
624 00:24:39,923 00:24:42,725 اون یه فروشنده دراز و سر به هوا بود اون یه فروشنده دراز و سر به هوا بود
625 00:24:42,792 00:24:46,061 احتمال اینکه اونا به هم میرسیدن احتمال اینکه اونا به هم میرسیدن
626 00:24:46,129 00:24:47,663 ناشمردنی" بود" [یکی دیگه از کلمات ساخته شده توسط مایکل] ناشمردنی" بود" [یکی دیگه از کلمات ساخته شده توسط مایکل]
627 00:24:47,731 00:24:49,397 من یه خانواده ساختم من یه خانواده ساختم
628 00:24:49,465 00:24:51,466 من این دو تا رو به هم رسوندم و یه خانواده تشکیل دادم من این دو تا رو به هم رسوندم و یه خانواده تشکیل دادم
629 00:24:51,534 00:24:53,568 ! این مرد ، یه موهبت داره ! این مرد ، یه موهبت داره
630 00:24:53,635 00:24:55,135 کی دیگه اینجا مجرده ؟ کی دیگه اینجا مجرده ؟
631 00:24:55,203 00:24:57,637 من مجرد نیستم یه مرد دارم من مجرد نیستم یه مرد دارم
632 00:24:57,705 00:24:59,405 من خدماتم رو به همه شما پیشنهاد میکنم من خدماتم رو به همه شما پیشنهاد میکنم
633 00:24:59,473 00:25:01,340 خودتون دیدید که با پم و جیم چی کار کردم خودتون دیدید که با پم و جیم چی کار کردم
634 00:25:01,408 00:25:02,541 میتونم به شما هم کمک کنم میتونم به شما هم کمک کنم
635 00:25:02,609 00:25:04,175 چرا یکی واسه خودت پیدا نمیکنی چرا یکی واسه خودت پیدا نمیکنی
636 00:25:04,243 00:25:06,044 به جای این که تو زندگی ما دخالت کنی ؟ به جای این که تو زندگی ما دخالت کنی ؟
637 00:25:06,111 00:25:08,078 ... خیلی خب ، دستاتون رو ببرید بالا کی میخواد تو دنیایی زندگی کنه ... خیلی خب ، دستاتون رو ببرید بالا کی میخواد تو دنیایی زندگی کنه
638 00:25:08,146 00:25:11,981 که استنلی دو تا معشوقه دار و شما هیچی ندارید ؟ که استنلی دو تا معشوقه دار و شما هیچی ندارید ؟
639 00:25:12,049 00:25:13,317 دیگه کی ؟ دیگه کی ؟
640 00:25:13,385 00:25:15,353 بجنبید ، بچه ها من مدل ها رو میشناسم بجنبید ، بچه ها من مدل ها رو میشناسم
641 00:25:15,421 00:25:18,022 مدل های با اضافه وزن احتمالا مدل های با اضافه وزن احتمالا
642 00:25:18,090 00:25:19,757 ! ها ، ها ، ها اینو درست فهمیدی ! ها ، ها ، ها اینو درست فهمیدی
643 00:25:19,825 00:25:21,859 مریدت ، یالا مشخصه که مجردی مریدت ، یالا مشخصه که مجردی
644 00:25:21,927 00:25:24,995 خودت میدونی من هیچوقت ازدواج نمیکنم خودت میدونی من هیچوقت ازدواج نمیکنم
645 00:25:25,063 00:25:26,797 مثل کلونی مثل کلونی
646 00:25:26,865 00:25:28,165 اندرو ، تو چطور ؟ اندرو ، تو چطور ؟
647 00:25:28,232 00:25:30,333 ... کیسه بیضه هام ... هنوز تحت درمانه ، پس ... کیسه بیضه هام ... هنوز تحت درمانه ، پس
648 00:25:30,401 00:25:31,668 اووه ... ، آه - زمان بندیش خوب نبود - اووه ... ، آه - زمان بندیش خوب نبود -
649 00:25:31,735 00:25:33,636 آره ، من میخوام از ارین بخوام که باهام بیاد بیرون آره ، من میخوام از ارین بخوام که باهام بیاد بیرون
650 00:25:33,704 00:25:35,971 ... فقط منتظرم ستاره ها تو یه خط وایسن ... فقط منتظرم ستاره ها تو یه خط وایسن
651 00:25:36,039 00:25:37,006 واقعا میگم واقعا میگم
652 00:25:37,073 00:25:38,841 تو اتاقم یه پنجره سقفی دارم تو اتاقم یه پنجره سقفی دارم
653 00:25:38,908 00:25:41,242 و دوست دارم ماه رو ببینم و دوست دارم ماه رو ببینم
654 00:25:41,310 00:25:43,077 خب ، وقتی شما توقعتون انقد پایینه ، پس بذار باشه خب ، وقتی شما توقعتون انقد پایینه ، پس بذار باشه
655 00:25:43,145 00:25:44,879 من میخوام من میخوام
656 00:25:44,947 00:25:48,014 حفره های خالی زندگیتون رو با عشق پر کنم حفره های خالی زندگیتون رو با عشق پر کنم
657 00:25:48,082 00:25:52,485 میخوام سوراخ خالی توی بدنتون رو میخوام سوراخ خالی توی بدنتون رو
658 00:25:52,552 00:25:54,453 با یه آدم دیگه پر کنم با یه آدم دیگه پر کنم
659 00:25:54,521 00:25:57,022 و ، مثل ، کیوپید ، میخوام با عشق بهتون شلیک کنم [خدای عشق] و ، مثل ، کیوپید ، میخوام با عشق بهتون شلیک کنم [خدای عشق]
660 00:26:10,749 00:26:11,749 دیروز رو یادته دیروز رو یادته
661 00:26:11,816 00:26:14,317 که چقدر از والدین شدن میترسیدیم ؟ که چقدر از والدین شدن میترسیدیم ؟
662 00:26:14,785 00:26:16,018 ما فقط بچه بودیم ما فقط بچه بودیم
663 00:26:16,086 00:26:17,786 چی میدونستیم ؟ چی میدونستیم ؟
664 00:26:17,854 00:26:19,287 هی اوضاع چطوره ؟ هی اوضاع چطوره ؟
665 00:26:19,355 00:26:20,622 خوب - عالی - خوب - عالی -
666 00:26:20,690 00:26:22,590 میخوای که امشب رو به بخش پرستاری ببرمش ؟ میخوای که امشب رو به بخش پرستاری ببرمش ؟
667 00:26:22,958 00:26:24,625 اینجا نمیتونه بخوابه ؟ - میتونه - اینجا نمیتونه بخوابه ؟ - میتونه -
668 00:26:24,693 00:26:26,660 آه ، ولی خیلی از والدین ترجیح میدن که آه ، ولی خیلی از والدین ترجیح میدن که
669 00:26:26,728 00:26:29,296 بچه شون اولین شب رو تو شیرخوارگاه بگذرونه تا یه کم استراحت کنن بچه شون اولین شب رو تو شیرخوارگاه بگذرونه تا یه کم استراحت کنن
670 00:26:29,364 00:26:30,664 شما خیلی سختی کشیدید شما خیلی سختی کشیدید
671 00:26:30,732 00:26:32,599 فکر کنم مشکلی نداریم فکر کنم مشکلی نداریم
672 00:26:32,667 00:26:35,802 باشه عالیه باشه عالیه
673 00:26:35,870 00:26:38,505 ! اوه چه خمیازه بزرگی ! اوه چه خمیازه بزرگی
674 00:26:38,572 00:26:40,106 آماده ای ؟ یک ، دو ، سه آماده ای ؟ یک ، دو ، سه
675 00:26:40,174 00:26:41,507 یک ، و بعد دورش بپیچ یک ، و بعد دورش بپیچ
676 00:26:41,575 00:26:43,509 چیزی نیست چیزی نیست چیزی نیست چیزی نیست
677 00:26:43,577 00:26:46,379 دستشو نگه دار - نمیتونم ، خیلی قویه - دستشو نگه دار - نمیتونم ، خیلی قویه -
678 00:26:46,446 00:26:48,312 مواظب باش ، نمیخوای که بشکنیش مواظب باش ، نمیخوای که بشکنیش
679 00:26:48,380 00:26:50,080 ... قرار نیست ... فقط ... قرار نیست ... فقط
680 00:26:50,148 00:26:51,548 پم ، دارمش پم ، دارمش
681 00:26:51,616 00:26:52,816 خیلی خب - برو ، برو - خیلی خب - برو ، برو -
682 00:26:52,883 00:26:54,484 دستاش بیرونن - پرستار ؟ - دستاش بیرونن - پرستار ؟ -
683 00:26:54,552 00:26:57,320 چطوری ؟ - نمیدونم - چطوری ؟ - نمیدونم -
684 00:26:57,388 00:27:00,088 فقط ... نمیدونم چیزی میخوره یا نه فقط ... نمیدونم چیزی میخوره یا نه
685 00:27:00,156 00:27:02,656 واقعا ؟ - حس نمیکنم درست باشه - واقعا ؟ - حس نمیکنم درست باشه -
686 00:27:02,724 00:27:05,325 خب ، داری ... شیر رو فشار میدی بیرون ، درسته ؟ - خب ، داری ... شیر رو فشار میدی بیرون ، درسته ؟ -
687 00:27:05,393 00:27:07,427 چجوری باید این کارو کرد ؟ چجوری باید این کارو کرد ؟
688 00:27:07,495 00:27:09,329 .... این جوری ... مثل .... این جوری ... مثل
689 00:27:09,397 00:27:11,197 مثلا ... اینطوری مثلا ... اینطوری
690 00:27:11,264 00:27:12,431 میخوای خودت امتحان کنی ، جیم ؟ میخوای خودت امتحان کنی ، جیم ؟
691 00:27:12,499 00:27:14,333 مم -ممم - فکر کنم تو بهتری - مم -ممم - فکر کنم تو بهتری -
692 00:27:14,401 00:27:15,768 داری خوب کار میکنی داری خوب کار میکنی
693 00:27:19,671 00:27:20,871 کسی زنگ زد ؟ کسی زنگ زد ؟
694 00:27:20,938 00:27:22,772 اوه ، واقعا ؟ احتمالا روش نشستی ، پم اوه ، واقعا ؟ احتمالا روش نشستی ، پم
695 00:27:22,840 00:27:24,773 نمیدونم داره شیر میخوره یا نه نمیدونم داره شیر میخوره یا نه
696 00:27:24,841 00:27:26,908 فقط خیلی حس درستی ندارم فقط خیلی حس درستی ندارم
697 00:27:26,976 00:27:28,411 خب ، شاید بهتره یه کم استراحت کنیم خب ، شاید بهتره یه کم استراحت کنیم
698 00:27:28,479 00:27:29,847 میتونم ببرمش شیرخوارگاه میتونم ببرمش شیرخوارگاه
699 00:27:29,914 00:27:31,749 و چند دقیقه دیگه برش گردونم و دوباره امتحان کنیم و چند دقیقه دیگه برش گردونم و دوباره امتحان کنیم
700 00:27:31,816 00:27:32,950 حتی اگه شیر نخورده باشه ؟ حتی اگه شیر نخورده باشه ؟
701 00:27:33,017 00:27:34,418 آره خوب میشه آره خوب میشه
702 00:27:34,485 00:27:36,886 من - من میتونم بهش با شیشه شیر بدم وقتی تو شیرخوارگاهیم من - من میتونم بهش با شیشه شیر بدم وقتی تو شیرخوارگاهیم
703 00:27:36,954 00:27:39,355 نه ، من - من تو یه کتاب در مورد گیجی نوک سینه خوندم نه ، من - من تو یه کتاب در مورد گیجی نوک سینه خوندم
704 00:27:39,423 00:27:41,422 اوه ، خوبه همه چیز رو میدونی اوه ، خوبه همه چیز رو میدونی
705 00:27:41,490 00:27:44,224 منظورم اینه ، اون ... فقط داره گرفتن سینه هام رو تجربه میکنه منظورم اینه ، اون ... فقط داره گرفتن سینه هام رو تجربه میکنه
706 00:27:44,291 00:27:46,625 و من ... فقط میخوام اعتماد بنفس ش رو ببرم بالا و من ... فقط میخوام اعتماد بنفس ش رو ببرم بالا
707 00:27:46,693 00:27:48,160 من چند لحظه دیگه دوباره برش میگردونم من چند لحظه دیگه دوباره برش میگردونم
708 00:27:48,228 00:27:49,427 و میتونی دوباره امتحان کنیم ، باشه ؟ و میتونی دوباره امتحان کنیم ، باشه ؟
709 00:27:49,495 00:27:51,429 خیلی خب - باشه - خیلی خب - باشه -
710 00:27:54,264 00:27:55,331 درست میشه درست میشه
711 00:27:55,398 00:27:56,798 شاید خوب باشه شاید خوب باشه
712 00:27:56,866 00:27:59,200 چون میتونه با بقیه بچه های دیگه معاشرت کنه چون میتونه با بقیه بچه های دیگه معاشرت کنه
713 00:28:00,702 00:28:04,237 ... نه . آره ، خوب خوب میشه ... نه . آره ، خوب خوب میشه
714 00:28:04,304 00:28:05,537 میخواستی منو ببینی ؟ میخواستی منو ببینی ؟
715 00:28:05,605 00:28:07,740 چی میگی اگه بهت بگم چی میگی اگه بهت بگم
716 00:28:07,808 00:28:09,709 که قراره زندگیت رو عوض کنم که قراره زندگیت رو عوض کنم
717 00:28:09,777 00:28:10,943 اوه ، پسر اوه ، پسر
718 00:28:12,446 00:28:15,348 صدای چیه ؟ صدای چیه ؟
719 00:28:16,649 00:28:19,150 میخوام که دوست پسر جدیدت رو بشناسی میخوام که دوست پسر جدیدت رو بشناسی
720 00:28:19,218 00:28:20,551 آره آره
721 00:28:20,618 00:28:21,785 نمیدونم چی بگم نمیدونم چی بگم
722 00:28:21,853 00:28:23,319 اوه ، هیچی نگو اوه ، هیچی نگو
723 00:28:23,387 00:28:25,588 یاد میگیری که عاشقم بشی یاد میگیری که عاشقم بشی
724 00:28:25,656 00:28:28,324 باشه ! صبر کن هو ، هو ، هو ، هو ، هو باشه ! صبر کن هو ، هو ، هو ، هو ، هو
725 00:28:28,391 00:28:29,926 باید بذاری شیرینی ها خنک بشن باید بذاری شیرینی ها خنک بشن
726 00:28:29,994 00:28:32,295 قبل از اینکه بذاریشون تو دهنت قبل از اینکه بذاریشون تو دهنت
727 00:28:32,363 00:28:34,331 چرا شما ها نمیرید یه کم بیشتر با هم آشنا بشید ؟ چرا شما ها نمیرید یه کم بیشتر با هم آشنا بشید ؟
728 00:28:34,399 00:28:35,798 شاید نهار با هم بخورید شاید نهار با هم بخورید
729 00:28:35,866 00:28:39,402 ارین ، با من نهار میخوری ؟ ارین ، با من نهار میخوری ؟
730 00:28:39,470 00:28:40,403 باشه - ! خوبه - باشه - ! خوبه -
731 00:28:40,471 00:28:41,541 ! آره ! آره
732 00:28:41,609 00:28:43,310 مایکل ، میتونم خصوصی باهات صحبت کنم ؟ مایکل ، میتونم خصوصی باهات صحبت کنم ؟
733 00:28:43,378 00:28:46,078 حتما ، کوین لطفا برو بیرون حتما ، کوین لطفا برو بیرون
734 00:28:46,146 00:28:49,647 بای - خداحافظ - بای - خداحافظ -
735 00:28:51,283 00:28:53,617 ببخشید اگه کاری کردم که فکر کردی از کوین خوشم میاد ببخشید اگه کاری کردم که فکر کردی از کوین خوشم میاد
736 00:28:53,685 00:28:55,184 ولی اینطور نیست ... اندی رو دوست دارم ولی اینطور نیست ... اندی رو دوست دارم
737 00:28:55,252 00:28:58,153 باشه این کوین رو میکشه باشه این کوین رو میکشه
738 00:28:58,220 00:29:00,789 مطمئنم ناراحت نمیشه - مطمئن نیستم - مطمئنم ناراحت نمیشه - مطمئن نیستم -
739 00:29:00,857 00:29:03,960 کوین قلب بزرگی داره کوین قلب بزرگی داره
740 00:29:04,028 00:29:05,829 به معنای واقعی کلمه اون قلب یه فیل رو به معنای واقعی کلمه اون قلب یه فیل رو
741 00:29:05,897 00:29:07,231 بهش پیوند زدن بهش پیوند زدن
742 00:29:07,298 00:29:09,666 وقتی 17 سالش بود یه سری مشکل داشت وقتی 17 سالش بود یه سری مشکل داشت
743 00:29:09,733 00:29:11,467 غیره ، غیره و غیره - واقعا ؟ غیره ، غیره و غیره - واقعا ؟
744 00:29:11,535 00:29:14,703 نه ، کوین قلب فیل نداره نه ، کوین قلب فیل نداره
745 00:29:14,771 00:29:17,305 ولی خیلی حساسه و ارین هم نمی میره ولی خیلی حساسه و ارین هم نمی میره
746 00:29:17,373 00:29:19,440 اگه یه نهار تو اتاق استراحت باهاش بخوره اگه یه نهار تو اتاق استراحت باهاش بخوره
747 00:29:19,508 00:29:23,343 طوری که من بهش قول دادم طوری که من بهش قول دادم
748 00:29:23,411 00:29:26,212 البته مطمئنم قلبش واقعا بزرگه البته مطمئنم قلبش واقعا بزرگه
749 00:29:26,280 00:29:27,479 من نمیخوام کسی بمیره من نمیخوام کسی بمیره
750 00:29:27,547 00:29:30,048 خب ، حواست باشه روت نشینه خب ، حواست باشه روت نشینه
751 00:29:30,116 00:29:31,882 شوخی کردم شوخی کردم شوخی کردم شوخی کردم
752 00:29:31,950 00:29:33,717 بهت خوش میگذره خوب میشه . خوب میشه بهت خوش میگذره خوب میشه . خوب میشه
753 00:29:33,785 00:29:35,486 ایناهاشش ایناهاشش
754 00:29:35,555 00:29:37,722 برو پیشش برو پیشش
755 00:29:37,790 00:29:39,823 سلام - سلام - سلام - سلام -
756 00:29:41,760 00:29:45,530 هی ، اون به شونه م دست زد هی ، اون به شونه م دست زد
757 00:29:46,832 00:29:48,399 هی ، بچه ها ، اتاق کم داریم هی ، بچه ها ، اتاق کم داریم
758 00:29:48,466 00:29:50,400 پس اینا دیل و کتی هستن پس اینا دیل و کتی هستن
759 00:29:51,836 00:29:53,869 سلام - سلام . ببخشید - سلام - سلام . ببخشید -
760 00:29:53,937 00:29:55,270 سلام ، خیلی ببخشید - سلام ، خیلی ببخشید -
761 00:29:55,338 00:29:57,305 اوه ... مواظب باش - اوه ... مواظب باش -
762 00:30:02,943 00:30:04,543 درست نوک سینه رو کرده تو دهنش درست نوک سینه رو کرده تو دهنش
763 00:30:04,611 00:30:06,078 میدونم میدونم
764 00:30:06,146 00:30:07,546 میبینی ؟ میبینی ؟
765 00:30:07,614 00:30:10,482 ... من مطمئنم که اون ... من مطمئنم که اون
766 00:30:20,857 00:30:23,225 این اطراف بزرگ شدی ؟ این اطراف بزرگ شدی ؟
767 00:30:23,293 00:30:25,027 نه نه
768 00:30:25,095 00:30:27,229 ... پس ... پس
769 00:30:27,296 00:30:30,098 باید یه جای دیگه بزرگ شده باشی ؟ باید یه جای دیگه بزرگ شده باشی ؟
770 00:30:30,166 00:30:32,200 آره آره
771 00:30:37,472 00:30:38,805 چرا من پشت گیاها قایم شده بودم ؟ چرا من پشت گیاها قایم شده بودم ؟
772 00:30:38,873 00:30:41,537 خب ، موقع دانشگاه ، من یه کلاس گیاه شناسی گرفته بودم خب ، موقع دانشگاه ، من یه کلاس گیاه شناسی گرفته بودم
773 00:30:41,604 00:30:43,637 و کلی مشکلات تو اون کلاس داشتیم و کلی مشکلات تو اون کلاس داشتیم
774 00:30:43,704 00:30:45,873 آه ، بچه ها ، درباره من غیبت میکردن آه ، بچه ها ، درباره من غیبت میکردن
775 00:30:45,941 00:30:47,842 پس باید پشت گل و گیاها قایم میشدم پس باید پشت گل و گیاها قایم میشدم
776 00:30:47,910 00:30:50,411 و تو کلاس گیاه شناسی و تو کلاس گیاه شناسی
777 00:30:50,479 00:30:51,879 فالگوش وای میسادم فالگوش وای میسادم
778 00:30:51,946 00:30:54,881 و بعدش اونا چیزایی مثل این میگفتن و بعدش اونا چیزایی مثل این میگفتن
779 00:30:54,949 00:30:56,683 " اون ، این یارو این درسو میفته " " اون ، این یارو این درسو میفته "
780 00:30:56,750 00:30:58,751 یا " این یارو چرا پشت گل و گیاها یا " این یارو چرا پشت گل و گیاها
781 00:30:58,819 00:31:00,886 " جاسوسی ما رو میکنه ؟ " جاسوسی ما رو میکنه ؟
782 00:31:00,954 00:31:02,821 و بعد میپریدم بیرون و جلوشون می ایستادم و بعد میپریدم بیرون و جلوشون می ایستادم
783 00:31:02,889 00:31:06,891 و میگفتم " فکر میکنی تنها کاری که من میکنم قایم شدن پشت گیاهاس و میگفتم " فکر میکنی تنها کاری که من میکنم قایم شدن پشت گیاهاس
784 00:31:06,959 00:31:09,427 و جاسوسی بقیه رو میکنم ؟ " مچم رو گرفتید و جاسوسی بقیه رو میکنم ؟ " مچم رو گرفتید
785 00:31:09,495 00:31:11,429 اوه ... دلیلش ؟ اوه ... دلیلش ؟
786 00:31:11,496 00:31:14,231 دلیل این که من پشت گیاه ایستاده بودم دلیل این که من پشت گیاه ایستاده بودم
787 00:31:14,299 00:31:15,866 این بود که فکر میکردم ارین و کوین این بود که فکر میکردم ارین و کوین
788 00:31:15,934 00:31:18,301 ... یه جورایی دارن یا هم جور میشن و ... یه جورایی دارن یا هم جور میشن و
789 00:31:18,369 00:31:20,670 من حسودی میکردم من حسودی میکردم
790 00:31:23,073 00:31:24,707 آه ، سلام پم هالپرت آه ، سلام پم هالپرت
791 00:31:24,775 00:31:27,009 بله - سلام ، من کلارک هستم - بله - سلام ، من کلارک هستم -
792 00:31:27,077 00:31:30,278 جوزی گفت ممکنه یه مشاور شیردهی بهتون کمک بکنه جوزی گفت ممکنه یه مشاور شیردهی بهتون کمک بکنه
793 00:31:30,346 00:31:31,779 ... آم - بله - ... آم - بله -
794 00:31:31,847 00:31:32,847 آره ، عالی میشه آره ، عالی میشه
795 00:31:32,915 00:31:34,415 آره ، خیلی خوب میشه آره ، خیلی خوب میشه
796 00:31:34,483 00:31:36,049 اوکی - کی خانوم دکتر میتونن بیان ؟ اوکی - کی خانوم دکتر میتونن بیان ؟
797 00:31:36,116 00:31:39,052 راستش ، من مشاور هستم راستش ، من مشاور هستم
798 00:31:39,119 00:31:40,187 "شیر دارید ؟" "شیر دارید ؟"
799 00:31:40,254 00:31:41,855 ... خیلی خب ... خیلی خب
800 00:31:41,923 00:31:44,524 بذار ببینیم با چی باید سر و کله بزنیم بذار ببینیم با چی باید سر و کله بزنیم
801 00:31:47,494 00:31:49,528 ... خب ، آه ، بزرگترین مشکل - اوهوم - ... خب ، آه ، بزرگترین مشکل - اوهوم -
802 00:31:49,596 00:31:51,330 ... بجز اینکه سینه هام رو نمیگیره - ... بجز اینکه سینه هام رو نمیگیره -
803 00:31:51,397 00:31:53,097 بذار من برات بگیرمش - اوه ، ممنون - بذار من برات بگیرمش - اوه ، ممنون -
804 00:31:53,165 00:31:55,598 اینه که ، آم ، نمیدونم که شیر تولید میکنم یا نه اینه که ، آم ، نمیدونم که شیر تولید میکنم یا نه
805 00:31:55,665 00:31:57,866 من - من نمیدونم چیزی بهش میرسه یا نه من - من نمیدونم چیزی بهش میرسه یا نه
806 00:31:57,934 00:31:59,434 بذار اینجا رو لمس کنم - باشه - بذار اینجا رو لمس کنم - باشه -
807 00:31:59,502 00:32:00,735 آره ، تقریبا پر شده آره ، تقریبا پر شده
808 00:32:00,803 00:32:02,504 چرا دستت رو نمیذاری روی دستای من چرا دستت رو نمیذاری روی دستای من
809 00:32:02,571 00:32:03,838 باشه - وقتی داری شیر میدی - باشه - وقتی داری شیر میدی -
810 00:32:03,906 00:32:05,874 باید این جوری بگیری و فشار بدی "C" دستات رو مثل حرف باید این جوری بگیری و فشار بدی "C" دستات رو مثل حرف
811 00:32:05,942 00:32:08,276 این درد داره ؟ - نه ، یعنی - این درد داره ؟ - نه ، یعنی -
812 00:32:08,344 00:32:11,447 حس ... فشار میکنم - مطمئنی درد نداره ؟ - حس ... فشار میکنم - مطمئنی درد نداره ؟ -
813 00:32:11,514 00:32:13,382 نه - فقط احساس فشار میکنم - نه - فقط احساس فشار میکنم -
814 00:32:13,450 00:32:14,884 میبینی چطور نوک سینه رو تکون میدم ؟ میبینی چطور نوک سینه رو تکون میدم ؟
815 00:32:14,952 00:32:15,885 اوهوم - اینطوری - اوهوم - اینطوری -
816 00:32:15,953 00:32:17,354 آره - میتونی این کارو بکنی - آره - میتونی این کارو بکنی -
817 00:32:17,421 00:32:18,822 آره - اوهوم - آره - اوهوم -
818 00:32:18,890 00:32:20,857 خب ، پس فقط باید این ... کارو بکنی و خودش ، آه خب ، پس فقط باید این ... کارو بکنی و خودش ، آه
819 00:32:20,925 00:32:21,892 عالیه عالیه
820 00:32:21,959 00:32:23,427 بچه خودش اونو میگیره - بچه خودش اونو میگیره -
821 00:32:23,494 00:32:24,828 فکر کنم بگیره - باشه - فکر کنم بگیره - باشه -
822 00:32:24,896 00:32:26,664 خب ، من مطمئنم نیستم که شیر بیرون میاد یا نه خب ، من مطمئنم نیستم که شیر بیرون میاد یا نه
823 00:32:26,731 00:32:29,399 ... خب خودت میفهمی احتمالا ... خب خودت میفهمی احتمالا
824 00:32:29,467 00:32:31,001 چرا بچه ت رو نمیاری اینجا ؟ چرا بچه ت رو نمیاری اینجا ؟
825 00:32:31,069 00:32:32,402 باشه باشه
826 00:32:32,470 00:32:33,770 خوشگله خوشگله
827 00:32:33,837 00:32:35,971 اوه ، ممنون - آره ، تبریک میگم - اوه ، ممنون - آره ، تبریک میگم -
828 00:32:36,039 00:32:37,038 ممنون - آها - ممنون - آها -
829 00:32:37,106 00:32:38,172 خب ، داری خوب کارت رو انجام میدی - خب ، داری خوب کارت رو انجام میدی -
830 00:32:38,240 00:32:39,440 ... فقط آروم باش ، و ... فقط آروم باش ، و
831 00:32:39,506 00:32:41,638 من چند لحظه دیگه بر میگردم تا چکت کنم ، باشه ؟ من چند لحظه دیگه بر میگردم تا چکت کنم ، باشه ؟
832 00:32:41,706 00:32:43,706 باشه - لطفا ، بیا - باشه - لطفا ، بیا -
833 00:32:44,875 00:32:46,908 اوه ، لعنتی - چی ؟ - اوه ، لعنتی - چی ؟ -
834 00:32:46,976 00:32:48,309 خوابش گرفت - خوابش گرفت -
835 00:32:48,377 00:32:50,309 اوه ، آه ، سعی کن ... سعی کن مثل توپ شلیک کنی اوه ، آه ، سعی کن ... سعی کن مثل توپ شلیک کنی
836 00:32:50,377 00:32:52,843 میشه ... میشه کلارک رو سریع بیاری ؟ - میشه ... میشه کلارک رو سریع بیاری ؟ -
837 00:32:52,911 00:32:54,411 احتیاجی نیست من دیدم چی کار کرد احتیاجی نیست من دیدم چی کار کرد
838 00:32:54,479 00:32:56,313 میتونم امتحان کنم - جیم ، لطفا ، لطفا ، لطفا - میتونم امتحان کنم - جیم ، لطفا ، لطفا ، لطفا -
839 00:32:56,381 00:32:58,982 فکر میکنم اگه تو انجامش بدی عجیب باشه فکر میکنم اگه تو انجامش بدی عجیب باشه
840 00:32:59,050 00:33:00,650 قانع کننده س قانع کننده س
841 00:33:00,718 00:33:03,953 من میرم ... یارو رو بیارم من میرم ... یارو رو بیارم
842 00:33:04,021 00:33:05,521 هی ، چه خبر ، بچه جون ؟ هی ، چه خبر ، بچه جون ؟
843 00:33:05,589 00:33:07,923 فرصت کردی اصلاحاتی رو که فرصت کردی اصلاحاتی رو که
844 00:33:07,991 00:33:09,625 تو قرارداد ایجاد کردم برات یه نگاهی بندازی ؟ تو قرارداد ایجاد کردم برات یه نگاهی بندازی ؟
845 00:33:09,692 00:33:11,860 کار دیگه ای نمونده ها "I" به جز نقطه گذاری برای کار دیگه ای نمونده ها "I" به جز نقطه گذاری برای
846 00:33:11,928 00:33:13,928 ها و حروف صدا دار "J" و ها و حروف صدا دار "J" و
847 00:33:13,996 00:33:15,530 چرا دقیقا بعد از ظهر چرا دقیقا بعد از ظهر
848 00:33:15,598 00:33:18,333 نمیای اینجا ؟ نمیای اینجا ؟
849 00:33:18,400 00:33:20,201 سعیم رو میکنم سعیم رو میکنم
850 00:33:20,269 00:33:22,770 خیلی خب - خدا نگهدار - خیلی خب - خدا نگهدار -
851 00:33:29,011 00:33:29,944 جیم - همم - جیم - همم -
852 00:33:30,012 00:33:32,013 جیم ، بیارش - همم - جیم ، بیارش - همم -
853 00:33:32,080 00:33:33,481 بچه رو بیار بچه رو بیار
854 00:33:33,548 00:33:35,849 بیارش ، بجنب بیارش ، بجنب
855 00:33:35,917 00:33:40,021 باشه ، شش ، شش ، شش میدونم ، میدونم باشه ، شش ، شش ، شش میدونم ، میدونم
856 00:33:44,594 00:33:47,029 ممنون - باشه - ممنون - باشه -
857 00:33:47,097 00:33:49,365 بیا اینجا بیا اینجا
858 00:33:49,433 00:33:50,967 اوه ، پسر اوه ، پسر
859 00:33:51,035 00:33:53,070 خیلی خب - دارمش - خیلی خب - دارمش -
860 00:33:58,944 00:34:00,979 باشه باشه
861 00:34:05,318 00:34:06,552 جیم - همم - جیم - همم -
862 00:34:06,619 00:34:08,454 سینه مو گرفت سینه مو گرفت سینه مو گرفت سینه مو گرفت
863 00:34:08,522 00:34:10,156 فوق العاده س - اوه ، خدای من - فوق العاده س - اوه ، خدای من -
864 00:34:10,224 00:34:11,925 حتی لازم نشد که حرکت رو انجام بدم "C" حتی لازم نشد که حرکت رو انجام بدم "C"
865 00:34:11,993 00:34:15,362 عالیه - اوه ، ما داریم انجامش میدیم - عالیه - اوه ، ما داریم انجامش میدیم -
866 00:34:15,430 00:34:16,563 عالیه - عالیه -
867 00:34:16,631 00:34:19,600 ما دیگه والدین واقعی هستیم - مم - ما دیگه والدین واقعی هستیم - مم -
868 00:34:19,668 00:34:22,503 کوین ، ارین میخواد چند کلمه باهات صحبت کنه کوین ، ارین میخواد چند کلمه باهات صحبت کنه
869 00:34:22,571 00:34:24,204 هی - سلام - هی - سلام -
870 00:34:24,272 00:34:25,771 من واقعا از زمانی که با هم بودیم لذت بردم من واقعا از زمانی که با هم بودیم لذت بردم
871 00:34:25,839 00:34:27,339 آره ، منم همینطور آره ، منم همینطور
872 00:34:27,406 00:34:28,872 ... من میخوام روی دوستیمون بیشتر کار کنیم ... من میخوام روی دوستیمون بیشتر کار کنیم
873 00:34:28,940 00:34:30,106 واقعا ، واقعا خوش گذشت واقعا ، واقعا خوش گذشت
874 00:34:30,174 00:34:31,674 چون بنظرم دوستی چون بنظرم دوستی
875 00:34:31,742 00:34:33,776 میتونه چیز باحالی باشه آره ، منم همینطور - میتونه چیز باحالی باشه آره ، منم همینطور -
876 00:34:33,843 00:34:36,345 و تو هم دوست منی - امیدوارم منم دوست تو باشم و تو هم دوست منی - امیدوارم منم دوست تو باشم
877 00:34:36,412 00:34:39,549 آره - اوه ، خدای من ، این عذاب آوره - آره - اوه ، خدای من ، این عذاب آوره -
878 00:34:39,616 00:34:40,918 ببین ، کوین ببین ، کوین
879 00:34:40,985 00:34:44,455 واقعا فکر میکردی میتونی با ارین قرار بذاری ؟ واقعا فکر میکردی میتونی با ارین قرار بذاری ؟
880 00:34:44,522 00:34:45,955 تو گفتی از من خوشش میاد تو گفتی از من خوشش میاد
881 00:34:46,022 00:34:48,188 باشه ، حتی اگه یکی اینو بهت بگه باشه ، حتی اگه یکی اینو بهت بگه
882 00:34:48,256 00:34:51,958 باید بدونی که هیچوقت امکانش وجود نداره ، کوین باید بدونی که هیچوقت امکانش وجود نداره ، کوین
883 00:34:52,025 00:34:53,292 و من شگفت زده شدم و من شگفت زده شدم
884 00:34:53,360 00:34:55,762 که از اولش ازم اینو نپرسیدی که از اولش ازم اینو نپرسیدی
885 00:34:55,830 00:34:57,764 من با بهتر از ارین هم بودم - نه ، نبودی - من با بهتر از ارین هم بودم - نه ، نبودی -
886 00:34:57,831 00:35:00,099 لین خیلی بیشتر از ارین جذاب بود ، مایکل لین خیلی بیشتر از ارین جذاب بود ، مایکل
887 00:35:00,167 00:35:03,935 لین به اندازه ارین جذاب بود لین به اندازه ارین جذاب بود
888 00:35:04,003 00:35:05,970 آره ، مایکل ، ولی تو با هالی و جن قرار گذاشتی آره ، مایکل ، ولی تو با هالی و جن قرار گذاشتی
889 00:35:06,037 00:35:08,371 و اونا خیلی از تو جذاب تر بودن و اونا خیلی از تو جذاب تر بودن
890 00:35:08,439 00:35:10,770 این درباره من نیست ، و قابل بحثه این درباره من نیست ، و قابل بحثه
891 00:35:10,838 00:35:13,637 ... و من یه شخصیت دارم که تو ... و من یه شخصیت دارم که تو
892 00:35:13,704 00:35:16,438 بله ، اندی ؟ بله ، اندی ؟
893 00:35:21,644 00:35:23,944 کِو ؟ کِو ؟
894 00:35:24,012 00:35:27,212 خوب پیش رفت خوب پیش رفت
895 00:35:29,281 00:35:30,448 تق ، تق تق ، تق
896 00:35:30,515 00:35:33,984 اوه ، هی ، ایزابل اوه ، هی ، ایزابل
897 00:35:36,121 00:35:38,054 پم ، خیلی قشنگه پم ، خیلی قشنگه
898 00:35:38,122 00:35:39,622 اوه ، خدایا ... میتونم بغلش کنم ؟ اوه ، خدایا ... میتونم بغلش کنم ؟
899 00:35:39,690 00:35:40,622 آره ، آره آره ، آره
900 00:35:40,690 00:35:42,224 یه کم قبل خیلی سر و صدا میکرد یه کم قبل خیلی سر و صدا میکرد
901 00:35:42,291 00:35:44,091 اما الان کاملا آرومه اما الان کاملا آرومه
902 00:35:44,159 00:35:46,460 ... بیا ، فقط بذار ، آه آروغش رو بگیرم ... بیا ، فقط بذار ، آه آروغش رو بگیرم
903 00:35:46,528 00:35:48,229 نمیخوام روی لباست بالا بیاره نمیخوام روی لباست بالا بیاره
904 00:35:48,296 00:35:50,431 نگاش کن - بیا اینجا ، عزیزم - نگاش کن - بیا اینجا ، عزیزم -
905 00:35:52,301 00:35:54,403 ! اوه ، خدای من چیه ؟ - ! اوه ، خدای من چیه ؟ -
906 00:35:54,471 00:35:56,072 بچه اشتباهی - چی ؟ - بچه اشتباهی - چی ؟ -
907 00:35:56,140 00:35:58,474 ! بچه اشتباهیه - این بچه ما نیست ! بچه اشتباهیه - این بچه ما نیست
908 00:35:58,541 00:36:00,975 ! اوه ، خدای من - ! اوه ، خدای من -
909 00:36:04,478 00:36:06,679 خیلی خب ، خیلی خب - اوه ، خدای من - خیلی خب ، خیلی خب - اوه ، خدای من -
910 00:36:22,924 00:36:24,757 خیلی سر و صدا میکرد ؟ خیلی سر و صدا میکرد ؟
911 00:36:24,825 00:36:28,093 نه ، اصلا - عالی بود - نه ، اصلا - عالی بود -
912 00:36:28,161 00:36:30,161 کاملا بیهوش شده بودم - هی کاملا بیهوش شده بودم - هی
913 00:36:34,832 00:36:37,534 گرسنه ش نیست گرسنه ش نیست
914 00:36:45,342 00:36:47,076 اوضاع چطوره ؟ - ... خب - اوضاع چطوره ؟ - ... خب -
915 00:36:47,144 00:36:49,712 فکر میکنم احتیاج به خوردن داره ، اما سینه م رو نمیگیره فکر میکنم احتیاج به خوردن داره ، اما سینه م رو نمیگیره
916 00:36:49,780 00:36:51,714 ... که خیلی عجیبه ، چون اون یکی بچه ... که خیلی عجیبه ، چون اون یکی بچه
917 00:36:51,782 00:36:53,148 ! ها ها ها ها ها ! ها ها ها ها ها
918 00:36:53,216 00:36:54,850 شیشه ها هم خوبن شیشه ها هم خوبن
919 00:36:54,917 00:36:56,984 خیلی از بچه ها با شیشه شیر بزرگ میشن خیلی از بچه ها با شیشه شیر بزرگ میشن
920 00:36:57,052 00:36:58,952 پس واسه این که بچه تون رو ببرید خونه هیجان زده اید ؟ پس واسه این که بچه تون رو ببرید خونه هیجان زده اید ؟
921 00:36:59,020 00:37:00,853 کاملا هستیم ساعت 03:00 ، درسته ؟ کاملا هستیم ساعت 03:00 ، درسته ؟
922 00:37:00,921 00:37:02,588 گفتید که میتونیم تا ساعت 03:00 بمونیم ؟ گفتید که میتونیم تا ساعت 03:00 بمونیم ؟
923 00:37:02,656 00:37:03,589 آره ، میتونید - باشه - آره ، میتونید - باشه -
924 00:37:03,656 00:37:05,423 ولی الان 02:35 ولی الان 02:35
925 00:37:05,491 00:37:08,159 نیم ساعت - خب ، 25 دقیقه - نیم ساعت - خب ، 25 دقیقه -
926 00:37:08,227 00:37:09,527 و صندلی ماشین رو آماده کردید ؟ و صندلی ماشین رو آماده کردید ؟
927 00:37:09,595 00:37:11,596 آره صندلیش اونجاس آره صندلیش اونجاس
928 00:37:11,663 00:37:12,997 این قسمتش رو باید بذارید توی ماشین این قسمتش رو باید بذارید توی ماشین
929 00:37:13,064 00:37:15,299 خبر جدید ... همه قسمت هاش باید برن تو ماشین خبر جدید ... همه قسمت هاش باید برن تو ماشین
930 00:37:16,935 00:37:18,536 25دقیقه دیگه برمیگردم 25دقیقه دیگه برمیگردم
931 00:37:18,603 00:37:20,804 اگه خواستی میتونه نیم ساعت بشه اگه خواستی میتونه نیم ساعت بشه
932 00:37:20,872 00:37:22,673 میتونیم دیرتر تصویه حساب کنیم ؟ میتونیم دیرتر تصویه حساب کنیم ؟
933 00:37:22,740 00:37:25,108 فکر ... فکر نمیکنم صدام رو شنیده باشه فکر ... فکر نمیکنم صدام رو شنیده باشه
934 00:37:26,510 00:37:29,846 سلام ؟ سلام ؟
935 00:37:29,914 00:37:31,614 ... دوایت ؟ چی ... دوایت ؟ چی
936 00:37:31,682 00:37:33,449 چی کار میکنی اینجا ؟ چی کار میکنی اینجا ؟
937 00:37:33,517 00:37:37,286 ایزابل ، سلام ایزابل ، سلام
938 00:37:37,354 00:37:39,155 ... آره ، آه ... آره ، آه
939 00:37:39,223 00:37:40,390 ... آشپزخونه حال به هم زن بود ، پس ... آشپزخونه حال به هم زن بود ، پس
940 00:37:41,792 00:37:42,992 کابینت های جدید - ... آره - کابینت های جدید - ... آره -
941 00:37:43,060 00:37:44,961 تنها کاری که من کردم این بود که ماکارونی و پنیر بیارم تنها کاری که من کردم این بود که ماکارونی و پنیر بیارم
942 00:37:45,028 00:37:47,463 یخچال کجاست ؟ یخچال کجاست ؟
943 00:37:47,531 00:37:49,632 اوه ... تو حیاط پشتیه اوه ... تو حیاط پشتیه
944 00:37:49,699 00:37:51,867 من میبرمش - اوه - من میبرمش - اوه -
945 00:37:51,935 00:37:54,470 خب ، من میرم که برگردی به کارت خب ، من میرم که برگردی به کارت
946 00:37:54,537 00:37:56,305 هی ، گوش کن ، میدونم که دیگه بزرگ شدم هی ، گوش کن ، میدونم که دیگه بزرگ شدم
947 00:37:56,373 00:37:59,308 ولی شاید بتونم واسه تمیز کردن دندونام یه سر بیام ولی شاید بتونم واسه تمیز کردن دندونام یه سر بیام
948 00:37:59,375 00:38:01,476 میدونی ، واسه تفریح میدونی ، واسه تفریح
949 00:38:01,544 00:38:04,713 خب ، آدمای بالغ هم باید به دندونپزشکی برن خب ، آدمای بالغ هم باید به دندونپزشکی برن
950 00:38:04,781 00:38:06,715 میرن واقعا ؟ میرن واقعا ؟
951 00:38:06,782 00:38:08,917 بعضیا چطور پولشون رو خرج میکنن بعضیا چطور پولشون رو خرج میکنن
952 00:38:08,984 00:38:10,384 درسته ؟ درسته ؟
953 00:38:10,452 00:38:11,819 آره آره
954 00:38:11,887 00:38:14,388 خیلی خب بهت زنگ میزنم ، بچه جون خیلی خب بهت زنگ میزنم ، بچه جون
955 00:38:14,456 00:38:17,991 بزن بزن
956 00:38:20,294 00:38:21,761 مطمئنی که ما باید بریم ؟ مطمئنی که ما باید بریم ؟
957 00:38:22,930 00:38:24,398 ولی صدای گریه بچه رو میشنوی ، درسته ؟ ولی صدای گریه بچه رو میشنوی ، درسته ؟
958 00:38:28,302 00:38:30,370 ماشینت کجاست ؟ ماشینت کجاست ؟
959 00:38:30,437 00:38:31,706 آه ، تو خونه س آه ، تو خونه س
960 00:38:31,774 00:38:34,676 خیلی از پدرا ماشین رو با خودشون میارن خیلی از پدرا ماشین رو با خودشون میارن
961 00:38:34,744 00:38:36,877 درسته . باشه ، آره درسته . باشه ، آره
962 00:38:36,945 00:38:39,845 کار ... هوشمندانه ایه کار ... هوشمندانه ایه
963 00:38:39,913 00:38:41,780 آه ، پم ، الان برمی گردم آه ، پم ، الان برمی گردم
964 00:38:41,848 00:38:43,515 باشه ، فقط عجله کن باشه ، فقط عجله کن
965 00:38:43,582 00:38:45,549 ... ارین ، آه ... ارین ، آه
966 00:38:45,617 00:38:47,417 ازت میخوام که این فکس رو خیلی سریع بفرستی ازت میخوام که این فکس رو خیلی سریع بفرستی
967 00:38:47,485 00:38:48,918 خیلی مهمه خیلی مهمه
968 00:38:48,986 00:38:51,053 پس من این جا میمونم تا تاییدیه ش رو بگیرم پس من این جا میمونم تا تاییدیه ش رو بگیرم
969 00:38:51,120 00:38:54,455 باشه خوبه باشه خوبه
970 00:38:54,523 00:38:56,524 ... فکس نوشته ... فکس نوشته
971 00:38:56,591 00:38:58,626 ارین ، با من شام میخوری ؟ " ارین ، با من شام میخوری ؟ "
972 00:38:58,693 00:38:59,793 "از طرف اندی "از طرف اندی
973 00:38:59,861 00:39:02,929 و شماره ش ، شماره فکس اداره س و شماره ش ، شماره فکس اداره س
974 00:39:02,997 00:39:03,930 مشغوله مشغوله
975 00:39:03,998 00:39:05,298 چرا من بازم تلاش نکنم برای فرستادنش چرا من بازم تلاش نکنم برای فرستادنش
976 00:39:05,366 00:39:06,899 و تاییدیه ش رو برات بیارم ؟ و تاییدیه ش رو برات بیارم ؟
977 00:39:06,967 00:39:09,268 خب ، متاسفم قابل قبول نیست خب ، متاسفم قابل قبول نیست
978 00:39:09,335 00:39:12,103 میخوام که سریعا بفرستیش میخوام که سریعا بفرستیش
979 00:39:12,171 00:39:14,874 یا اخراجی یا اخراجی
980 00:39:14,941 00:39:17,042 نمیتونی با من اینجوری حرف بزنی نمیتونی با من اینجوری حرف بزنی
981 00:39:17,110 00:39:19,311 من هیچ کار اشتباهیی نکردم من هیچ کار اشتباهیی نکردم
982 00:39:19,379 00:39:21,580 روز سختی داشتم و ... فقط روز سختی داشتم و ... فقط
983 00:39:21,647 00:39:23,548 اوه ، خدایا ، نه اوه ، خدایا ، نه
984 00:39:23,616 00:39:25,250 ... من ... من
985 00:39:25,317 00:39:26,818 فقط فکس رو بخون فقط فکس رو بخون
986 00:39:26,885 00:39:28,719 ! خودت فکس رو بخون ! خودت فکس رو بخون
987 00:39:28,787 00:39:30,422 ... من ... من
988 00:39:30,490 00:39:33,892 من ازت میخوام باهام بیای بیرون من ازت میخوام باهام بیای بیرون
989 00:39:33,960 00:39:36,094 اوه ، خدای من اوه ، خدای من
990 00:39:36,162 00:39:37,663 عالیه عالیه
991 00:39:39,799 00:39:42,133 فقط بذار فکسش کنم فقط بذار فکسش کنم
992 00:39:42,201 00:39:44,802 و برنامه ریزم رو چک کنم و برنامه ریزم رو چک کنم
993 00:39:44,870 00:39:47,237 پس این یه قراره - آره - پس این یه قراره - آره -
994 00:39:47,305 00:39:49,473 روز خاصی تو فکرت هست ؟ - آره ، چه روزی ؟ - روز خاصی تو فکرت هست ؟ - آره ، چه روزی ؟ -
995 00:39:49,540 00:39:51,675 چه روزی ؟ - ... هر روزی خوبه . یا چه روزی ؟ - ... هر روزی خوبه . یا
996 00:39:51,743 00:39:53,510 خب ، اون چطوره ؟ - پنجشنبه ؟ - خب ، اون چطوره ؟ - پنجشنبه ؟ -
997 00:39:53,578 00:39:56,779 خوبه ، بیا انجامش بدیم - باشه - خوبه ، بیا انجامش بدیم - باشه -
998 00:39:56,847 00:39:59,781 میخواید که بهتون کمک کنم از صندلی بلند شید ؟ میخواید که بهتون کمک کنم از صندلی بلند شید ؟
999 00:39:59,849 00:40:02,082 اوه ، آره ، ببخشید - آره ، نه ، فهمیدم - اوه ، آره ، ببخشید - آره ، نه ، فهمیدم -
1000 00:40:02,150 00:40:03,517 فقط امروز خیلی مرخصی داشتیم فقط امروز خیلی مرخصی داشتیم
1001 00:40:03,585 00:40:05,586 باشه باشه
1002 00:40:05,654 00:40:06,855 باشه - خیلی خب ، ممنون - باشه - خیلی خب ، ممنون -
1003 00:40:06,923 00:40:09,259 خیلی خب ، ممنون - خیلی خب - خیلی خب ، ممنون - خیلی خب -
1004 00:40:16,733 00:40:18,867 میخوای شیر بخوری ؟ میخوای شیر بخوری ؟
1005 00:40:18,934 00:40:21,034 بیا ... شیر خوردن رو امتحان کنیم ؟ بیا ... شیر خوردن رو امتحان کنیم ؟
1006 00:40:27,407 00:40:29,608 باشه ، بیا باشه ، بیا
1007 00:40:29,676 00:40:32,110 فقط من و تو فقط من و تو
1008 00:40:32,178 00:40:33,712 فقط من و تو ایم بیا فقط من و تو ایم بیا
1009 00:40:33,779 00:40:36,447 آماده ای ؟ بیا آماده ای ؟ بیا
1010 00:40:42,687 00:40:44,020 همینجوری همینجوری
1011 00:40:44,088 00:40:46,622 اوه ، همینه اوه ، همینه
1012 00:40:46,690 00:40:48,290 ! فهمیدی ! فهمیدی
1013 00:40:48,358 00:40:50,692 پنج تا جریمه رو شیشه ماشین بود پنج تا جریمه رو شیشه ماشین بود
1014 00:40:54,062 00:40:56,997 هی - سلام - هی - سلام -
1015 00:40:57,065 00:41:00,133 ما تونستیم ما تونستیم
1016 00:41:00,201 00:41:02,002 از حرکت من استفاده کردی ، نه ؟ از حرکت من استفاده کردی ، نه ؟
1017 00:41:02,069 00:41:04,570 من ترکیبی از حرکاتت رو استفاده کردم من ترکیبی از حرکاتت رو استفاده کردم
1018 00:41:06,072 00:41:08,172 هیچ حسی بهتر از این نیست که هیچ حسی بهتر از این نیست که
1019 00:41:08,240 00:41:11,341 وقتی دو تا آدم که واسه هم مناسبن وقتی دو تا آدم که واسه هم مناسبن
1020 00:41:11,409 00:41:14,644 از همه موانع رد بشن و عشق واقعی رو پیدا کنن از همه موانع رد بشن و عشق واقعی رو پیدا کنن
1021 00:41:14,712 00:41:16,980 و اون چیزیه که من بهش فکر کردم و اون چیزیه که من بهش فکر کردم
1022 00:41:17,048 00:41:20,082 که ارین و کوین امروز پیدا میکنن که ارین و کوین امروز پیدا میکنن
1023 00:41:23,152 00:41:25,221 فکر کنم حالم داره بد میشه فکر کنم حالم داره بد میشه
1024 00:41:31,536 00:41:33,837 دو تا گواهی شناسایی ، لطفا دو تا گواهی شناسایی ، لطفا
1025 00:41:36,806 00:41:39,808 ... و حالا تو دو تا گواهی شناسایی لطفا ... و حالا تو دو تا گواهی شناسایی لطفا
1026 00:41:44,979 00:41:46,779 خیلی خب ، همه چیز مرتبه خیلی خب ، همه چیز مرتبه
1027 00:41:46,846 00:41:49,280 فقط به امضات نیاز دارم فقط به امضات نیاز دارم
1028 00:41:52,183 00:41:53,450 چی شده ؟ چی شده ؟
1029 00:41:56,054 00:41:58,989 هیچی هیچی
1030 00:42:01,159 00:42:02,727 خیلی خب خیلی خب
1031 00:42:02,795 00:42:05,364 چجوری دوست داری جشن بگیریم ؟ چجوری دوست داری جشن بگیریم ؟
1032 00:42:08,334 00:42:09,734 واسه خودت یه لیوان آب سیب بریز واسه خودت یه لیوان آب سیب بریز
1033 00:42:09,802 00:42:11,135 من احساس مریضی میکنم من احساس مریضی میکنم
1034 00:42:13,838 00:42:15,271 چی ...؟ چی ...؟
1035 00:42:15,339 00:42:18,307 نتونستم آیپادت رو پیدا کنم نتونستم آیپادت رو پیدا کنم
1036 00:42:22,312 00:42:23,813 ... چندو روز بهم وقت بده ... چندو روز بهم وقت بده
1037 00:42:25,080 00:42:26,381 خودتو اذیت نکن خودتو اذیت نکن
1038 00:42:27,213 00:42:29,213 SRT زیر نویس و ترجمه از SRT زیر نویس و ترجمه از