# Start End Original Translated
22 00:00:01,000 00:00:04,000 {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی
1 00:00:02,635 00:00:04,169 ‫همگی توجه! ‫من و جیم از طرف... ‫همگی توجه! ‫من و جیم از طرف...
2 00:00:04,237 00:00:05,838 ‫- صدات خیلی بلنده ‫- کمیته برنامه ریزی جشن، ‫- صدات خیلی بلنده ‫- کمیته برنامه ریزی جشن،
3 00:00:05,905 00:00:07,306 ‫- خیلی خیلی بلنده، خیلی بلنده ‫- یه اطلا... ‫- خیلی خیلی بلنده، خیلی بلنده ‫- یه اطلا...
4 00:00:07,374 00:00:08,841 ‫ولی مؤثره. ببینین ‫ولی مؤثره. ببینین
5 00:00:08,908 00:00:10,309 ‫از طرف من و جیم ‫از طرف من و جیم
6 00:00:10,377 00:00:12,654 ‫کریسمس مبارک ‫کریسمس مبارک
7 00:00:12,722 00:00:14,570 ‫کریسمس مبارک ‫کریسمس مبارک
8 00:00:15,638 00:00:16,809 ‫خوبه ‫خوبه
9 00:00:16,877 00:00:20,308 ‫- توطئه شیطانی من توی کریسمس متوقف شده ‫- توطئه شیطانی من توی کریسمس متوقف شده
10 00:00:20,376 00:00:25,575 ‫قلب من با صدای آواز کودکان ذوب میشه ‫قلب من با صدای آواز کودکان ذوب میشه
11 00:00:27,410 00:00:29,214 ‫در واقع نه ‫در واقع نه
12 00:00:29,282 00:00:31,286 ‫من فقط خسته م. روزا کوتاهن ‫من فقط خسته م. روزا کوتاهن
13 00:00:31,353 00:00:33,757 ‫نمیدونم. شاید افسرده م ‫نمیدونم. شاید افسرده م
14 00:00:33,825 00:00:35,865 ‫وقت پرده برداری از درخته ‫وقت پرده برداری از درخته
15 00:00:35,933 00:00:38,436 ‫- هی، مرکز راکفلر ‫- آره ‫- هی، مرکز راکفلر ‫- آره
16 00:00:38,504 00:00:39,806 ‫اه، راستش من مرکز راک رفتم ‫اه، راستش من مرکز راک رفتم
17 00:00:39,874 00:00:40,810 ‫و این اصلا اونجوری نیست ‫و این اصلا اونجوری نیست
18 00:00:40,878 00:00:41,844 ‫تنها چیزی که داریم همینه ‫تنها چیزی که داریم همینه
19 00:00:41,912 00:00:44,317 ‫- اووع ‫- نه، اووع نیست ‫- اووع ‫- نه، اووع نیست
20 00:00:44,384 00:00:47,386 ‫حس دوستی و اعتماد توی اداره است ‫- احساسات گرمه ‫حس دوستی و اعتماد توی اداره است ‫- احساسات گرمه
21 00:00:47,454 00:00:49,121 ‫چرا بجای اینکه انجامش بدیم، بیشتر راجع بهش حرف نزنیم؟ ‫چرا بجای اینکه انجامش بدیم، بیشتر راجع بهش حرف نزنیم؟
22 00:00:49,189 00:00:52,057 ‫30, 29, 28... ‫30, 29, 28...
23 00:00:52,125 00:00:53,759 ‫- چرا اینقد از بالا شروع میکنی؟ ‫- 27... ‫- چرا اینقد از بالا شروع میکنی؟ ‫- 27...
24 00:00:53,827 00:00:55,660 ‫- 3, 2, 1... ‫- 26... ‫- 3, 2, 1... ‫- 26...
25 00:00:55,728 00:00:56,694 ‫- اووه ‫- اه ‫- اووه ‫- اه
26 00:00:57,262 00:00:59,129 ‫تزیینش نکردین که ‫تزیینش نکردین که
27 00:00:59,197 00:01:01,231 ‫- نه، دقیقا ‫- نکردیم، چون فک کردیم ‫- نه، دقیقا ‫- نکردیم، چون فک کردیم
28 00:01:01,299 00:01:02,399 ‫بهتره که باهم این کارو بکنیم ‫بهتره که باهم این کارو بکنیم
29 00:01:02,466 00:01:03,399 ‫همگی ‫همگی
30 00:01:03,467 00:01:05,234 ‫چرا زیر پرده کردینش ‫چرا زیر پرده کردینش
31 00:01:05,302 00:01:06,402 ‫وقتی هیچی روش نذاشتین ‫وقتی هیچی روش نذاشتین
32 00:01:06,469 00:01:08,002 ‫مص... مصنوعیه؟ ‫مص... مصنوعیه؟
33 00:01:08,070 00:01:09,370 ‫- پم ‫- آره! ‫- پم ‫- آره!
34 00:01:09,438 00:01:12,040 ‫ما از یه درخت مصنوعی پرده برداری میکنیم ‫ما از یه درخت مصنوعی پرده برداری میکنیم
35 00:01:12,108 00:01:14,011 ‫که هیچ وقت نمیمیره ‫- آره ‫که هیچ وقت نمیمیره ‫- آره
36 00:01:14,079 00:01:15,846 ‫مثل روح کریسمس ‫مثل روح کریسمس
37 00:01:15,914 00:01:17,249 ‫و ما باید شما رو بخاطر ‫و ما باید شما رو بخاطر
38 00:01:17,317 00:01:19,018 ‫درآوردن یه پوشک گنده از روی یه درخت مصنوعی تشویق کنیم؟ ‫درآوردن یه پوشک گنده از روی یه درخت مصنوعی تشویق کنیم؟
39 00:01:19,086 00:01:20,654 ‫این یه پرده برداری موفق بود ‫این یه پرده برداری موفق بود
40 00:01:20,722 00:01:21,989 ‫برگردین سر کار ‫برگردین سر کار
41 00:01:22,057 00:01:23,659 ‫کریسمس مبارک ‫کریسمس مبارک
42 00:01:44,986 00:01:48,091 ‫سلام. شرمنده بچه ها. شرمنده بچه ها ‫سلام. شرمنده بچه ها. شرمنده بچه ها
43 00:01:48,158 00:01:50,126 ‫نمیدونم که من هنوز اجازه ‫نمیدونم که من هنوز اجازه
44 00:01:50,194 00:01:51,461 ‫اطلاعیه دادن رو دارم یا نه، ‫اطلاعیه دادن رو دارم یا نه،
45 00:01:51,529 00:01:53,231 ‫ولی هر کسی که توی دوازده روز کریسمس واسه من ‫ولی هر کسی که توی دوازده روز کریسمس واسه من
46 00:01:53,299 00:01:55,634 ‫نقش بابانوئل مخفی رو داره بازی میکنه ‫نقش بابانوئل مخفی رو داره بازی میکنه
47 00:01:55,702 00:01:57,002 ‫لطفا بس کنه ‫لطفا بس کنه
48 00:01:57,070 00:01:59,038 ‫دیگه تحملشو ندارم ‫دیگه تحملشو ندارم
49 00:01:59,105 00:02:01,440 ‫گربه م یه قمری رو کشت ‫گربه م یه قمری رو کشت
50 00:02:01,508 00:02:03,844 ‫مرغای فرانسوی شروع کردن به کندن موهای من ‫مرغای فرانسوی شروع کردن به کندن موهای من
51 00:02:03,911 00:02:04,979 ‫تا لونه بسازن ‫تا لونه بسازن
52 00:02:05,046 00:02:06,814 ‫لطفا تمومش کن ‫لطفا تمومش کن
53 00:02:06,881 00:02:11,118 ‫کدوم مریضی همچین هدیه ای میفرسته؟ ‫کدوم مریضی همچین هدیه ای میفرسته؟
54 00:02:12,387 00:02:13,721 ‫من از دوایت و جیم خواهش کردم که ‫من از دوایت و جیم خواهش کردم که
55 00:02:13,789 00:02:15,589 ‫که بابانوئل مخفی ارین رو بدن به من ‫که بابانوئل مخفی ارین رو بدن به من
56 00:02:15,657 00:02:17,725 ‫و تصمیم گرفتم به ارین هدیه دوازده روز کریسمس بدم ‫و تصمیم گرفتم به ارین هدیه دوازده روز کریسمس بدم
57 00:02:17,793 00:02:19,426 ‫وقت دور دوره ‫وقت دور دوره
58 00:02:19,494 00:02:21,328 ‫تقصیر منه که هشت روز اول ‫تقصیر منه که هشت روز اول
59 00:02:21,396 00:02:23,730 ‫30 تا پرنده داره؟ ‫30 تا پرنده داره؟
60 00:02:23,798 00:02:27,767 ‫هو هو هو! ‫کریسمس مبارک پسرا و دخترا ‫هو هو هو! ‫کریسمس مبارک پسرا و دخترا
61 00:02:27,835 00:02:30,303 ‫منم، بابانوئل ‫منم، بابانوئل
62 00:02:30,371 00:02:31,572 ‫هی بابانوئل ‫هی بابانوئل
63 00:02:31,640 00:02:34,409 ‫- بالاخره گذاشتن تو این کارو کنی ‫- مبارکه فیل ‫- بالاخره گذاشتن تو این کارو کنی ‫- مبارکه فیل
64 00:02:34,477 00:02:35,610 ‫لبه هاش تابلوئه ‫لبه هاش تابلوئه
65 00:02:35,678 00:02:38,480 ‫من چند سال بود که میخواستم بابانوئل باشم ‫من چند سال بود که میخواستم بابانوئل باشم
66 00:02:38,548 00:02:40,249 ‫معتقدم که خلق و خوی مناسب ‫معتقدم که خلق و خوی مناسب
67 00:02:40,317 00:02:42,051 ‫و استیلش رو برای انجام درست این کار دارم ‫و استیلش رو برای انجام درست این کار دارم
68 00:02:42,119 00:02:44,621 ‫من 11 هفته پیش یه یادداشت به جیم دادم ‫من 11 هفته پیش یه یادداشت به جیم دادم
69 00:02:44,689 00:02:46,190 ‫اونم گفت میتونم این کارو بکنم ‫اونم گفت میتونم این کارو بکنم
70 00:02:48,694 00:02:52,497 ‫اوه... خیلی سفر دور و درازی بود ‫اوه... خیلی سفر دور و درازی بود
71 00:02:52,565 00:02:57,371 ‫اما... ‫من بابانوئلم ‫اما... ‫من بابانوئلم
72 00:02:57,438 00:03:00,441 ‫خب بابانوئل، ما از این مهمونی چه انتظاری میتونیم داشته باشیم؟ ‫خب بابانوئل، ما از این مهمونی چه انتظاری میتونیم داشته باشیم؟
73 00:03:00,508 00:03:02,176 ‫قراره اوقات خیلی پر نشاطی باشه ‫قراره اوقات خیلی پر نشاطی باشه
74 00:03:02,244 00:03:04,212 ‫اگه شما خوب باشین ‫- اگه تو بد باشی چی؟ ‫اگه شما خوب باشین ‫- اگه تو بد باشی چی؟
75 00:03:04,280 00:03:06,981 ‫اوه، پس یه تیکه ذغال براتون دارم ‫اوه، پس یه تیکه ذغال براتون دارم
76 00:03:07,049 00:03:08,650 ‫اگه واقعا واقعا بد باشی چی؟ ‫اگه واقعا واقعا بد باشی چی؟
77 00:03:08,717 00:03:11,319 ‫شرتر از هر شری ‫شرتر از هر شری
78 00:03:11,387 00:03:15,024 ‫هی کرید، گرفتیم. یه تیکه ذغال ‫هی کرید، گرفتیم. یه تیکه ذغال
79 00:03:15,091 00:03:16,392 ‫تو چند هفته اخیر، ‫تو چند هفته اخیر،
80 00:03:16,460 00:03:19,195 ‫بابانوئل مخفی من، تیکه های یه دستگاهی رو بهم میده ‫بابانوئل مخفی من، تیکه های یه دستگاهی رو بهم میده
81 00:03:19,263 00:03:20,731 ‫که من دارم سعی میکنم سرهمش کنم ‫که من دارم سعی میکنم سرهمش کنم
82 00:03:20,798 00:03:22,299 ‫من به این قضیه مشکوکم ‫من به این قضیه مشکوکم
83 00:03:22,367 00:03:25,203 ‫چون دقیقا همین ایده رو ‫چون دقیقا همین ایده رو
84 00:03:25,270 00:03:27,439 ‫برای گیر انداختن اوسامه بن لادن داشتم ‫برای گیر انداختن اوسامه بن لادن داشتم
85 00:03:27,507 00:03:30,609 ‫من راحت هر روز یه تیکه مختلف براش میفرستم ‫من راحت هر روز یه تیکه مختلف براش میفرستم
86 00:03:30,677 00:03:32,678 ‫اون سرهمش میکنه ‫اون سرهمش میکنه
87 00:03:32,746 00:03:37,050 ‫تا خودشو... ‫توی زندان ببینه ‫تا خودشو... ‫توی زندان ببینه
88 00:03:37,117 00:03:39,119 ‫میدونی اسکار، هر موقع من این لازانیارو درست میکنم، ‫میدونی اسکار، هر موقع من این لازانیارو درست میکنم،
89 00:03:39,186 00:03:41,454 ‫مردم میپرسن دستور پختش خانوادگیه؟ ‫مردم میپرسن دستور پختش خانوادگیه؟
90 00:03:41,522 00:03:45,626 ‫ولی در واقع... دستور پختو از توی جعبه میگیرم ‫ولی در واقع... دستور پختو از توی جعبه میگیرم
91 00:03:45,694 00:03:47,494 ‫بامزه س ‫بامزه س
92 00:03:47,562 00:03:49,430 ‫بامزه؟ ‫من فک میکردم بیشتر... ‫بامزه؟ ‫من فک میکردم بیشتر...
93 00:03:49,498 00:03:52,466 ‫جالب باشه تا بامزه ‫جالب باشه تا بامزه
94 00:03:56,138 00:03:58,707 ‫فک کنم کیسه آبم ترکید ‫فک کنم کیسه آبم ترکید
95 00:03:58,774 00:04:02,143 ‫- خیلی بامزه س ‫- اسکار و یارو انباریه ‫- خیلی بامزه س ‫- اسکار و یارو انباریه
96 00:04:02,211 00:04:04,412 ‫برو اسکار ‫برو اسکار
97 00:04:04,480 00:04:06,347 ‫برو، یارو انباری همجنسباز! ‫برو، یارو انباری همجنسباز!
98 00:04:06,415 00:04:09,551 ‫اینم از... بابانوئل! ‫اینم از... بابانوئل!
99 00:04:09,618 00:04:12,854 ‫هی، دختر کوچولو، چی واسه کریسمس دوس داری؟ ‫هی، دختر کوچولو، چی واسه کریسمس دوس داری؟
100 00:04:12,922 00:04:16,458 ‫اووه، میبینم که تو دختر بدجنسی بود ‫اووه، میبینم که تو دختر بدجنسی بود
101 00:04:16,526 00:04:18,861 ‫مایکل، ما یه دونه بابانوئل داریم - فیلیس ‫مایکل، ما یه دونه بابانوئل داریم - فیلیس
102 00:04:18,928 00:04:23,031 ‫چه خبره اینجا؟ ‫چه خبره اینجا؟
103 00:04:23,099 00:04:25,400 ‫فیلیس جیم؟ ‫فیلیس بابانوئله ‫فیلیس جیم؟ ‫فیلیس بابانوئله
104 00:04:25,468 00:04:26,735 ‫- آره ‫- فیلیس ‫- آره ‫- فیلیس
105 00:04:26,803 00:04:28,203 ‫آره، من خیلی وقت پیش بهش گفتم میتونه این کارو بکنه ‫آره، من خیلی وقت پیش بهش گفتم میتونه این کارو بکنه
106 00:04:28,271 00:04:29,671 ‫پسش بگیر ‫باطله ‫پسش بگیر ‫باطله
107 00:04:29,739 00:04:31,206 ‫- نه. من این کارو نمیکنم ‫- نه نه ‫- نه. من این کارو نمیکنم ‫- نه نه
108 00:04:31,274 00:04:32,307 ‫جیم بیخیال! ‫جیم بیخیال!
109 00:04:32,374 00:04:33,441 ‫من فک میکنم که از پسش برمیاد ‫من فک میکنم که از پسش برمیاد
110 00:05:17,009 00:05:18,242 ‫احمقانه ست! ‫یه بابانوئل زن؟ ‫احمقانه ست! ‫یه بابانوئل زن؟
111 00:05:18,310 00:05:20,678 ‫کی تموم میشه؟ ‫نه! ‫کی تموم میشه؟ ‫نه!
112 00:05:20,746 00:05:23,381 ‫جیم این شاید آخرین کریسمسی باشه که ما اینجا داریم ‫جیم این شاید آخرین کریسمسی باشه که ما اینجا داریم
113 00:05:23,449 00:05:26,117 ‫این تورو یه ذره مضطرب نمیکنه که ‫این تورو یه ذره مضطرب نمیکنه که
114 00:05:26,185 00:05:28,720 ‫من بابانوئل نیستم؟ ‫یالا! ‫من بابانوئل نیستم؟ ‫یالا!
115 00:05:29,288 00:05:31,456 ‫من به فیلیس نمیگم که نمیتونه بابانوئل باشه ‫من به فیلیس نمیگم که نمیتونه بابانوئل باشه
116 00:05:31,524 00:05:33,492 ‫باشه. بدون اسم این کارو بکن ‫باشه. بدون اسم این کارو بکن
117 00:05:33,560 00:05:35,261 ‫مث یادداشت باجگیری ‫میتونی... ‫مث یادداشت باجگیری ‫میتونی...
118 00:05:35,328 00:05:36,729 ‫میدونی چیه؟ ‫میدونی چیه؟
119 00:05:36,797 00:05:39,065 ‫من یه سری حروف بریده شده از مجله توی میزم دارم ‫من یه سری حروف بریده شده از مجله توی میزم دارم
120 00:05:39,133 00:05:40,300 ‫میتونی ازشون استفاده کنی ‫میتونی ازشون استفاده کنی
121 00:05:40,368 00:05:41,835 ‫اگه اینجا روسیه بود، آره ‫اگه اینجا روسیه بود، آره
122 00:05:41,903 00:05:43,437 ‫حتما. هر کسی میرفت پیش یه بابانوئل ‫حتما. هر کسی میرفت پیش یه بابانوئل
123 00:05:43,505 00:05:44,939 ‫و یه صف دور ساختمون جمع میشد ‫و یه صف دور ساختمون جمع میشد
124 00:05:45,006 00:05:46,540 ‫و وقتی شما روی پاش می نشستین ‫و وقتی شما روی پاش می نشستین
125 00:05:46,608 00:05:48,243 ‫و از شما می پرسید که چی میخواین ‫و از شما می پرسید که چی میخواین
126 00:05:48,310 00:05:50,278 ‫احتمالا میگفتین آزادی ‫احتمالا میگفتین آزادی
127 00:05:50,346 00:05:52,147 ‫همونجا کا جی بی شمارو بازداشت میکرد ‫همونجا کا جی بی شمارو بازداشت میکرد
128 00:05:52,214 00:05:53,915 ‫و میفرستاد به سیبری ‫و میفرستاد به سیبری
129 00:05:53,983 00:05:57,051 ‫خوبه که دیگه روسیه وجود نداره ‫خوبه که دیگه روسیه وجود نداره
130 00:06:13,619 00:06:14,919 ‫هو هو هو ‫هو هو هو
131 00:06:14,987 00:06:17,455 ‫هو هو هو ‫هو هو هو
132 00:06:17,523 00:06:22,526 ‫چرا خودتونو اذیت میکنین و میرین کنار بابانوئل پیر فرتوت میشینین ‫چرا خودتونو اذیت میکنین و میرین کنار بابانوئل پیر فرتوت میشینین
133 00:06:22,594 00:06:24,528 ‫وقتی میتونین روی پای من بشینین؟ ‫وقتی میتونین روی پای من بشینین؟
134 00:06:24,595 00:06:28,031 ‫فیلیس فقط وانمود میکنه که مرده ‫فیلیس فقط وانمود میکنه که مرده
135 00:06:28,099 00:06:29,532 ‫من خود جنسم ‫من خود جنسم
136 00:06:29,600 00:06:32,335 ‫روی پای من بشینین و خلاص! ‫روی پای من بشینین و خلاص!
137 00:06:34,639 00:06:36,273 ‫نه، قضیه شومبولانه نیست ‫نه، قضیه شومبولانه نیست
138 00:06:36,340 00:06:38,875 ‫سلام پسر کوچولو! ‫اسمت چیه؟ ‫سلام پسر کوچولو! ‫اسمت چیه؟
139 00:06:38,943 00:06:40,710 ‫مایکل، منم. کوین ‫مایکل، منم. کوین
140 00:06:40,778 00:06:43,112 ‫فیلیس میگه من خیلی واسه پاش گنده م ‫فیلیس میگه من خیلی واسه پاش گنده م
141 00:06:43,180 00:06:47,182 ‫اوه، خیلی شرمنده م که فیلیس از تو بدش میاد ‫اوه، خیلی شرمنده م که فیلیس از تو بدش میاد
142 00:06:47,249 00:06:49,184 ‫و از بدنت متنفره ‫و از بدنت متنفره
143 00:06:49,252 00:06:52,054 ‫اما بابانوئل یه گوزن به یاد داره ‫اما بابانوئل یه گوزن به یاد داره
144 00:06:52,121 00:06:55,257 ‫که اونم یه ذره متفاوت بود ‫که اونم یه ذره متفاوت بود
145 00:06:55,324 00:06:57,025 ‫- کی میتونم روی پات بشینم؟ ‫- همین الان! ‫- کی میتونم روی پات بشینم؟ ‫- همین الان!
146 00:06:57,093 00:07:00,362 ‫یالا بیا اینجا گنده بک! ‫یالا بیا اینجا گنده بک!
147 00:07:00,430 00:07:01,530 ‫اینم از این! ‫اینم از این!
148 00:07:01,598 00:07:03,032 ‫اوه خدایا ‫اوه خدایا
149 00:07:04,100 00:07:05,968 ‫واقعا جای راحتیه ‫واقعا جای راحتیه
150 00:07:08,539 00:07:11,441 ‫واسه کریسمس چی دوست داری پسر کوچولو؟ ‫واسه کریسمس چی دوست داری پسر کوچولو؟
151 00:07:13,544 00:07:14,745 ‫نمیدونم ‫نمیدونم
152 00:07:14,812 00:07:16,880 ‫نمی... نمیدونستم میخوای اینو ازم بپرسی ‫نمی... نمیدونستم میخوای اینو ازم بپرسی
153 00:07:16,948 00:07:19,417 ‫خب، فک میکردی قراره چی بشه؟ ‫خب، فک میکردی قراره چی بشه؟
154 00:07:19,484 00:07:20,952 ‫نمیدونم ‫نمیدونم
155 00:07:21,019 00:07:23,788 ‫هیشکی قبلا نذاشته بود رو پاش بشینم ‫هیشکی قبلا نذاشته بود رو پاش بشینم
156 00:07:23,856 00:07:26,092 ‫خیله خب. فقط بگو یه سری اسباب بازی، لطفا ‫خیله خب. فقط بگو یه سری اسباب بازی، لطفا
157 00:07:26,159 00:07:27,559 ‫میشه چندتا گزینه بهم بدی؟ ‫میشه چندتا گزینه بهم بدی؟
158 00:07:27,627 00:07:29,561 ‫چون واقعا نمیخوام این لیستو خرابش کنم ‫چون واقعا نمیخوام این لیستو خرابش کنم
159 00:07:29,629 00:07:31,496 ‫لعنت بهت کوین ‫یالا ‫لعنت بهت کوین ‫یالا
160 00:07:32,563 00:07:36,166 ‫چطوره چیزایی که نمیخوام رو بهت بگم؟ ‫چطوره چیزایی که نمیخوام رو بهت بگم؟
161 00:07:36,234 00:07:37,233 ‫خیله خب، بلند شو! ‫بلند شو! ‫خیله خب، بلند شو! ‫بلند شو!
162 00:07:37,301 00:07:38,401 ‫برو! ‫برو!
163 00:07:38,469 00:07:41,037 ‫اوه، خداا ‫اوه، خداا
164 00:07:41,104 00:07:43,138 ‫من که هنوز بهت نگفتم چی میخواستم ‫من که هنوز بهت نگفتم چی میخواستم
165 00:07:43,206 00:07:44,706 ‫باشه، میدونی چی گیرت میاد؟ ‫باشه، میدونی چی گیرت میاد؟
166 00:07:44,774 00:07:46,741 ‫هزار تا بادکنک هلیومی که بهت وصلن ‫هزار تا بادکنک هلیومی که بهت وصلن
167 00:07:46,809 00:07:48,742 ‫تا دیگه بابانوئل مجبور نباشه این کارو بکنه ‫تا دیگه بابانوئل مجبور نباشه این کارو بکنه
168 00:07:48,810 00:07:51,712 ‫اوه! ‫معرکه س ‫اوه! ‫معرکه س
169 00:08:08,780 00:08:11,181 ‫- خب؟ ‫- دارم سعی میکنم فیلیس ‫- خب؟ ‫- دارم سعی میکنم فیلیس
170 00:08:11,249 00:08:13,083 ‫- تو بابانوئلی ‫- تنها بابانوئل ‫- تو بابانوئلی ‫- تنها بابانوئل
171 00:08:13,151 00:08:14,117 ‫منم همینو میخوام ‫منم همینو میخوام
172 00:08:14,185 00:08:15,952 ‫تو بهم قول دادی ‫تو بهم قول دادی
173 00:08:16,020 00:08:17,554 ‫یه کار نکن باب قاطی بشه ‫یه کار نکن باب قاطی بشه
174 00:08:17,622 00:08:19,956 ‫- باب چیکار میکنه؟ ‫- ولش کن ‫- باب چیکار میکنه؟ ‫- ولش کن
175 00:08:20,024 00:08:22,226 ‫نباید اینو میگفتم ‫نباید اینو میگفتم
176 00:08:33,293 00:08:34,427 ‫درد داره؟ ‫درد داره؟
177 00:08:34,495 00:08:36,162 ‫- خیلی میسوزه ‫- اه ‫- خیلی میسوزه ‫- اه
178 00:08:38,230 00:08:41,165 ‫من دنبال این قضیه م تا بدونم کی این هدیه هارو میفرسته ‫من دنبال این قضیه م تا بدونم کی این هدیه هارو میفرسته
179 00:08:41,233 00:08:41,566 ‫میدونم. درسته؟ ‫میدونم. درسته؟
180 00:08:41,634 00:08:44,169 ‫هنوز کسی گردن نگرفته ‫هنوز کسی گردن نگرفته
181 00:08:44,236 00:08:47,171 ‫تویی؟؟ ‫تویی؟؟
182 00:08:49,673 00:08:50,840 ‫آره! ‫آره!
183 00:08:52,576 00:08:54,911 ‫کاملا ‫من گردن میگیرم ‫کاملا ‫من گردن میگیرم
184 00:08:54,979 00:08:56,846 ‫- منم ‫- اوه جدا؟ ‫- منم ‫- اوه جدا؟
185 00:08:56,913 00:08:58,580 ‫جدا؟ ‫جدا؟
186 00:08:58,648 00:09:01,016 ‫جدی میگی؟ اون - چی - تو ‫جدی میگی؟ اون - چی - تو
187 00:09:08,084 00:09:10,251 ‫آره ‫کاملا جدی ‫آره ‫کاملا جدی
188 00:09:11,319 00:09:12,853 ‫من بابانوئل مخفی توأم ‫من بابانوئل مخفی توأم
189 00:09:12,920 00:09:15,388 ‫تسلیم! ‫تسلیم!
190 00:09:15,456 00:09:17,824 ‫- ایناهاشش ‫- هی مرد ‫- ایناهاشش ‫- هی مرد
191 00:09:17,892 00:09:19,792 ‫مت این دوروبراس؟ ‫چکشو آوردم ‫مت این دوروبراس؟ ‫چکشو آوردم
192 00:09:19,860 00:09:21,226 ‫اوه، مت رفته تحویل دادن ‫اوه، مت رفته تحویل دادن
193 00:09:21,294 00:09:23,428 ‫بذارش همونجا ‫خودم برمیدارمش ‫بذارش همونجا ‫خودم برمیدارمش
194 00:09:23,496 00:09:26,665 ‫اه، من... منتظرش میمونم ‫اه، من... منتظرش میمونم
195 00:09:34,733 00:09:36,800 ‫مت خیلی خوشتیپه رفیق، مگه نه؟ ‫مت خیلی خوشتیپه رفیق، مگه نه؟
196 00:09:36,868 00:09:39,402 ‫میذارمش همینجا واسه تو ‫میذارمش همینجا واسه تو
197 00:09:44,241 00:09:45,375 ‫چی؟ ‫وو، وو، وو ‫چی؟ ‫وو، وو، وو
198 00:09:45,442 00:09:46,876 ‫- بیا اینجا ‫- من کار دارم اینجا ‫- بیا اینجا ‫- من کار دارم اینجا
199 00:09:46,944 00:09:49,480 ‫یالا! اه ‫هو هو هو! ‫یالا! اه ‫هو هو هو!
200 00:09:49,547 00:09:51,248 ‫بجنب، من میخوام. بیا اینور ‫بجنب، من میخوام. بیا اینور
201 00:09:51,316 00:09:53,017 ‫- چی داری میگ... ‫- فقط بشین ‫- چی داری میگ... ‫- فقط بشین
202 00:09:53,084 00:09:54,485 ‫- نه نه نه نه نه! ‫- همه چی مرتبه؟ ‫- نه نه نه نه نه! ‫- همه چی مرتبه؟
203 00:09:54,553 00:09:56,454 ‫آره، آره. من و رایان داریم خوش میگذرونیم ‫آره، آره. من و رایان داریم خوش میگذرونیم
204 00:09:56,521 00:09:58,222 ‫میتونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟ ‫میتونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟
205 00:09:58,290 00:10:00,023 ‫وووپ! ‫خیله خب، چیه؟ ‫وووپ! ‫خیله خب، چیه؟
206 00:10:00,591 00:10:02,925 ‫تو نمیتونی داد بزنی من میخوام من میخوام ‫تو نمیتونی داد بزنی من میخوام من میخوام
207 00:10:02,993 00:10:04,527 ‫همینجور که یه کارمند رو میکشی پایین روی پات ‫همینجور که یه کارمند رو میکشی پایین روی پات
208 00:10:04,595 00:10:06,963 ‫باشه. میدونی چیه جیم؟ ‫باشه. میدونی چیه جیم؟
209 00:10:07,030 00:10:09,465 ‫با وجود دو تا بابانوئل توی اینجا، اوضاع ظالمانه میشه ‫با وجود دو تا بابانوئل توی اینجا، اوضاع ظالمانه میشه
210 00:10:09,533 00:10:10,867 ‫- آره ‫- میفهمی؟ ‫- آره ‫- میفهمی؟
211 00:10:10,934 00:10:12,869 ‫دستمو شکستی ‫باشه. مایکل، فیلیس بابانوئله ‫دستمو شکستی ‫باشه. مایکل، فیلیس بابانوئله
212 00:10:12,936 00:10:15,538 ‫- ما میخوایم فیلیس بابانوئل باشه ‫- اوه، ما میخوایم؟ ما میخوایم؟ ‫- ما میخوایم فیلیس بابانوئل باشه ‫- اوه، ما میخوایم؟ ما میخوایم؟
213 00:10:15,606 00:10:17,841 ‫ما همچین چیزی میخوایم؟ ‫چرا اصلا رأی گیری نکنیم؟ ‫ما همچین چیزی میخوایم؟ ‫چرا اصلا رأی گیری نکنیم؟
214 00:10:17,908 00:10:20,510 ‫- عالیه ‫- هی! خب، همگی ‫- عالیه ‫- هی! خب، همگی
215 00:10:20,578 00:10:21,911 ‫از اداره داره خرده گرفته میشه ‫از اداره داره خرده گرفته میشه
216 00:10:21,979 00:10:23,379 ‫من میدونم ‫من میدونم
217 00:10:23,447 00:10:26,716 ‫سنت ها در خطرن ‫سنت ها در خطرن
218 00:10:26,784 00:10:27,917 ‫و زنها هستن - ‫- کی میخواد فیلیس بابانوئل باشه؟ ‫و زنها هستن - ‫- کی میخواد فیلیس بابانوئل باشه؟
219 00:10:27,985 00:10:28,952 ‫- نه نه نه! ‫- نه نه نه!
220 00:10:29,019 00:10:31,020 ‫وایستین! نه! ‫انتخابهای دیگه هم هست ‫وایستین! نه! ‫انتخابهای دیگه هم هست
221 00:10:31,088 00:10:33,389 ‫اطلاعاتی است که ما... ‫شوخیت گرفته کوین؟ ‫اطلاعاتی است که ما... ‫شوخیت گرفته کوین؟
222 00:10:33,457 00:10:35,558 ‫بعد از اینکه نزدیک بود منو بکشی؟ ‫بعد از اینکه نزدیک بود منو بکشی؟
223 00:10:35,626 00:10:38,894 ‫مایکل، من اومدم پیشت. فقط میخوام فیلیس رو امتحان کنم ‫مایکل، من اومدم پیشت. فقط میخوام فیلیس رو امتحان کنم
224 00:10:38,962 00:10:43,999 ‫و اگه میخواین مایکل بابانوئل باشه دستا بالا ‫و اگه میخواین مایکل بابانوئل باشه دستا بالا
225 00:10:44,066 00:10:45,333 ‫میخوای برات یه کم پانچ بیارم؟ ‫من... نه ‫میخوای برات یه کم پانچ بیارم؟ ‫من... نه
226 00:10:45,401 00:10:48,837 ‫خودم یه کم پانچ میارم ‫خودم یه کم پانچ میارم
227 00:10:48,904 00:10:52,072 ‫- اوه ‫- مایکل ‫- اوه ‫- مایکل
228 00:10:54,430 00:10:55,663 ‫ببخشید ‫ببخشید
229 00:10:55,731 00:10:58,299 ‫هر کی که داری تیکه های این تفنگو واسه من میفرستی ‫هر کی که داری تیکه های این تفنگو واسه من میفرستی
230 00:10:58,367 00:11:00,636 ‫فک کنم بجای ماشه، چرخدنده فرستادی ‫فک کنم بجای ماشه، چرخدنده فرستادی
231 00:11:00,703 00:11:02,337 ‫از کجا میدونی یه تفنگه؟ ‫از کجا میدونی یه تفنگه؟
232 00:11:02,405 00:11:05,541 ‫دیگه شکل چی میتونه باشه؟ ‫دیگه شکل چی میتونه باشه؟
233 00:11:05,609 00:11:07,410 ‫تفنگ نیست ‫تفنگ نیست
234 00:11:07,478 00:11:09,479 ‫خب من هنوز همه تیکه هارو ندارم ‫خب من هنوز همه تیکه هارو ندارم
235 00:11:09,546 00:11:11,981 ‫خب مگر اینکه تیکه غایب یه تفنگ باشه ‫خب مگر اینکه تیکه غایب یه تفنگ باشه
236 00:11:12,049 00:11:14,083 ‫تو تفنگ نداری ‫تو تفنگ نداری
237 00:11:16,052 00:11:18,287 ‫تفنگ نیست ‫تفنگ نیست
238 00:11:18,288 00:11:20,472 ‫تو قطب شمال، من شبای زیادی رو تنها سپری میکنم ‫تو قطب شمال، من شبای زیادی رو تنها سپری میکنم
239 00:11:20,540 00:11:22,407 ‫با اسباب بازیا ور میرم ‫با اسباب بازیا ور میرم
240 00:11:22,475 00:11:25,611 ‫پس امروز، بیاین برقی ‫پس امروز، بیاین برقی
241 00:11:25,679 00:11:27,848 ‫در چشمان کریس کرینگل پیر بندازیم ‫در چشمان کریس کرینگل پیر بندازیم
242 00:11:27,916 00:11:30,184 ‫بیاین پارتی رو شروع کنیم ‫بیاین پارتی رو شروع کنیم
243 00:11:30,252 00:11:32,787 ‫وواا ‫وواا
244 00:11:32,855 00:11:33,855 ‫آاارره ‫آاارره
245 00:11:35,858 00:11:37,493 ‫من چیز زیادی از کریسمس نمیخوام ‫من چیز زیادی از کریسمس نمیخوام
246 00:11:37,560 00:11:39,094 ‫واقعا نمیخوام ‫واقعا نمیخوام
247 00:11:39,162 00:11:41,363 ‫مث این نیست که از مردم التماس کنم... ‫مث این نیست که از مردم التماس کنم...
248 00:11:41,431 00:11:44,233 ‫واسه من الماس و ‫واسه من الماس و
249 00:11:44,301 00:11:46,969 ‫سینه ریز بخرن ‫سینه ریز بخرن
250 00:11:47,037 00:11:48,971 ‫اوه، واسه من یه چیز گرون بخرین ‫اوه، واسه من یه چیز گرون بخرین
251 00:11:49,039 00:11:50,572 ‫وگرنه خودمو میکشم ‫وگرنه خودمو میکشم
252 00:11:50,640 00:11:52,007 ‫اینطور نیس... ‫اینطور نیس...
253 00:11:52,075 00:11:53,575 ‫برام مهم نیستش ‫برام مهم نیستش
254 00:11:53,642 00:11:55,777 ‫من فقط میخوام بابانوئل باشم ‫من فقط میخوام بابانوئل باشم
255 00:11:55,845 00:11:59,580 ‫و... اگه میخواین اینو ازم بگیرین، باشه ‫و... اگه میخواین اینو ازم بگیرین، باشه
256 00:11:59,648 00:12:01,315 ‫بگیرین ‫بگیرین
257 00:12:01,383 00:12:04,451 ‫ولی وقتی به کمک من احتیاج داشتین، بخاطر اینکه دارم میرینم به همه چیز ‫ولی وقتی به کمک من احتیاج داشتین، بخاطر اینکه دارم میرینم به همه چیز
258 00:12:04,519 00:12:05,920 ‫از من چیزی نخواین ‫از من چیزی نخواین
259 00:12:10,224 00:12:12,893 ‫بنگرید... ‫بنگرید...
260 00:12:12,961 00:12:14,896 ‫من عیسی مسیحم ‫من عیسی مسیحم
261 00:12:14,963 00:12:16,731 ‫و برای شما... ‫و برای شما...
262 00:12:16,799 00:12:18,700 ‫مژده کریسمس شاد می آورم ‫مژده کریسمس شاد می آورم
263 00:12:18,767 00:12:20,368 ‫میخواهم به همه ‫میخواهم به همه
264 00:12:20,436 00:12:23,038 ‫معنی حقیقی کریسمس را یادآوری کنم ‫معنی حقیقی کریسمس را یادآوری کنم
265 00:12:23,106 00:12:25,074 ‫کسانی از شما که خواهان ملحق شدن به من است ‫کسانی از شما که خواهان ملحق شدن به من است
266 00:12:25,141 00:12:27,676 ‫عالیه. من از این امر هیجان زده م ‫عالیه. من از این امر هیجان زده م
267 00:12:27,744 00:12:30,612 ‫اما کسانی از شما که نمیخواهید، من شما رو میبخشم ‫اما کسانی از شما که نمیخواهید، من شما رو میبخشم
268 00:12:30,680 00:12:32,947 ‫اما هرگز فراموش میکنم ‫- اوه، واو مایکل ‫اما هرگز فراموش میکنم ‫- اوه، واو مایکل
269 00:12:33,014 00:12:35,616 ‫باید تابلو باشه که چقد این کار غلطه ‫باید تابلو باشه که چقد این کار غلطه
270 00:12:35,684 00:12:37,451 ‫اوه، ضد مسیح ‫اوه، ضد مسیح
271 00:12:37,518 00:12:38,552 ‫خب، ‫خب،
272 00:12:38,619 00:12:40,520 ‫او! ببین تو نمیتونی دین رو تحمیل کنی ‫او! ببین تو نمیتونی دین رو تحمیل کنی
273 00:12:40,588 00:12:42,188 ‫اوه، اما میتونم دارو (مواد) این تو کنم ‫اوه، اما میتونم دارو (مواد) این تو کنم
274 00:12:42,256 00:12:43,623 ‫تو اینو داری میگی؟ ‫- نه، تو... ‫تو اینو داری میگی؟ ‫- نه، تو...
275 00:12:43,690 00:12:45,258 ‫خب باید یکی رو انتخاب کنی ‫خب باید یکی رو انتخاب کنی
276 00:12:45,325 00:12:47,326 ‫به انتخاب تو ‫زهرتو انتخاب کن ‫به انتخاب تو ‫زهرتو انتخاب کن
277 00:12:47,394 00:12:48,962 ‫برگردد پیشم ‫در همین اثنا... ‫برگردد پیشم ‫در همین اثنا...
278 00:12:49,029 00:12:51,164 ‫میخوام خوبیم رو ‫میخوام خوبیم رو
279 00:12:51,232 00:12:53,066 ‫تو کل این اداره پخش کنم ‫تو کل این اداره پخش کنم
280 00:14:16,134 00:14:17,569 ‫هی فیلیس ‫هی فیلیس
281 00:14:17,637 00:14:21,007 ‫میشه به ارین لو ندی که من بابانوئل مخفیشم؟ ‫میشه به ارین لو ندی که من بابانوئل مخفیشم؟
282 00:14:21,075 00:14:22,543 ‫باشه عزیزم، بهش میگم مایکله ‫باشه عزیزم، بهش میگم مایکله
283 00:14:22,611 00:14:23,644 ‫باشه ‫باشه
284 00:15:10,212 00:15:12,447 ‫من سه تا کشتی دیدم ‫من سه تا کشتی دیدم
285 00:15:12,514 00:15:14,683 ‫که دریانوردی میکردن ‫- باهاش صحبت کردی؟ ‫که دریانوردی میکردن ‫- باهاش صحبت کردی؟
286 00:15:14,750 00:15:15,784 ‫- چی... ‫- چی...
287 00:15:15,851 00:15:17,952 ‫مت ‫مت
288 00:15:18,020 00:15:19,520 ‫اینقد تابلوئه؟ ‫اینقد تابلوئه؟
289 00:15:21,490 00:15:23,358 ‫اوه... هی ‫اوه... هی
290 00:15:23,426 00:15:26,928 ‫مم، پته خوبیه، نه؟؟ ‫مم، پته خوبیه، نه؟؟
291 00:15:26,996 00:15:28,997 ‫اسکار درستش کرده ‫اسکار درستش کرده
292 00:15:29,064 00:15:31,132 ‫با اسکار آشنایی؟ ‫- فک نکنم ‫با اسکار آشنایی؟ ‫- فک نکنم
293 00:15:31,200 00:15:32,534 ‫هی اسکار بیا اینجا ‫هی اسکار بیا اینجا
294 00:15:34,870 00:15:37,138 ‫در صبح روز کریسمس ‫در صبح روز کریسمس
295 00:15:37,206 00:15:38,807 ‫اسکار، این مته ‫اسکار، این مته
296 00:15:38,875 00:15:41,776 ‫و، ام، مت پته تورو دوست داره ‫و، ام، مت پته تورو دوست داره
297 00:15:41,844 00:15:43,445 ‫یه خورده خوردم ‫یه خورده خوردم
298 00:15:43,512 00:15:46,013 ‫پته اسکار عالیه ‫پته اسکار عالیه
299 00:15:46,081 00:15:48,349 ‫من میتونم کل روز هر روز بخورمش ‫من میتونم کل روز هر روز بخورمش
300 00:15:48,417 00:15:51,218 ‫مم ‫مم
301 00:15:51,286 00:15:54,956 ‫چجوریه که خوبا هیچ وقت غیرهمجنسباز نمیشن، ها؟؟ ‫چجوریه که خوبا هیچ وقت غیرهمجنسباز نمیشن، ها؟؟
302 00:16:23,023 00:16:25,125 ‫- خب پم ‫- باشه ‫- خب پم ‫- باشه
303 00:16:39,193 00:16:42,262 ‫آره، اونا تنها دو همجنسبازی هستن که من میشناسم ‫آره، اونا تنها دو همجنسبازی هستن که من میشناسم
304 00:16:42,329 00:16:44,797 ‫ولی باید باهم باشن ‫ولی باید باهم باشن
305 00:18:16,365 00:18:17,532 ‫این همین الان رسید ‫این همین الان رسید
306 00:18:17,600 00:18:19,601 ‫از شعبه قطب شمال داندر مفلین ‫از شعبه قطب شمال داندر مفلین
307 00:18:19,668 00:18:21,136 ‫ما که شعبه قطب شمال نداریم ‫ما که شعبه قطب شمال نداریم
308 00:18:21,203 00:18:22,637 ‫ابله! ‫ابله!
309 00:18:22,705 00:18:25,206 ‫او، اوه، دوایت قراره چی گیرش بیاد؟ ‫او، اوه، دوایت قراره چی گیرش بیاد؟
310 00:18:25,274 00:18:27,542 ‫چیه؟ ‫چیه؟
311 00:18:27,610 00:18:28,877 ‫آره! ‫آره!
312 00:18:28,944 00:18:30,979 ‫اوه آره. زباله فضاییه ‫اوه آره. زباله فضاییه
313 00:18:31,047 00:18:33,782 ‫دوایت قراره واسه خودش یه دوست بسازه ‫دوایت قراره واسه خودش یه دوست بسازه
314 00:18:36,619 00:18:38,220 ‫و استنلی، هو هو هو ‫و استنلی، هو هو هو
315 00:18:38,288 00:18:40,055 ‫تو امسال خیلی خوب بودی ‫تو امسال خیلی خوب بودی
316 00:18:40,123 00:18:41,323 ‫معلومه ‫معلومه
317 00:18:41,391 00:18:43,492 ‫آره، بجز خیانت به زنت ‫آره، بجز خیانت به زنت
318 00:18:43,560 00:18:46,395 ‫زِنا یه گناهه. توی انجیل دنبالش بگردین مردم ‫زِنا یه گناهه. توی انجیل دنبالش بگردین مردم
319 00:18:46,462 00:18:48,997 ‫چی گیرش میاد؟ ‫- شمع های خوشبو ‫چی گیرش میاد؟ ‫- شمع های خوشبو
320 00:18:49,065 00:18:50,799 ‫اوه، خب مناسبه ‫اوه، خب مناسبه
321 00:18:50,867 00:18:54,136 ‫قراره آتیش زیاد بسوزونی. عادت کن بهش ‫قراره آتیش زیاد بسوزونی. عادت کن بهش
322 00:18:54,203 00:18:56,305 ‫داری میری ج ه ن م، آتیششو زیاد کنین ‫داری میری ج ه ن م، آتیششو زیاد کنین
323 00:18:56,372 00:18:59,441 ‫داری میری جهنم استنلی ‫- آمین ‫داری میری جهنم استنلی ‫- آمین
324 00:18:59,509 00:19:02,744 ‫و اینم واسه تو کوچولو ‫و اینم واسه تو کوچولو
325 00:19:02,812 00:19:04,179 ‫من از اینجا نمیتونم ببینم مردم ‫من از اینجا نمیتونم ببینم مردم
326 00:19:04,247 00:19:06,782 ‫یه نفر داد بزنه چیه. دیگه منو بلند نکنین ‫یه نفر داد بزنه چیه. دیگه منو بلند نکنین
327 00:19:06,850 00:19:10,052 ‫پارچه ست. واقعا میخواستم ‫پارچه ست. واقعا میخواستم
328 00:19:10,119 00:19:11,753 ‫عالیه! ‫عالیه!
329 00:19:11,821 00:19:14,289 ‫میتونی یه لباس بدوزی که اندازت بشه ‫میتونی یه لباس بدوزی که اندازت بشه
330 00:19:14,357 00:19:16,892 ‫اندی، کار تو بود؟ ‫- این یه رازه ‫اندی، کار تو بود؟ ‫- این یه رازه
331 00:19:16,959 00:19:19,127 ‫نه، اندی با ارین بود ‫نه، اندی با ارین بود
332 00:19:19,195 00:19:20,662 ‫- اون... ‫- مایکل! ‫- اون... ‫- مایکل!
333 00:19:20,730 00:19:22,030 ‫تو... ‫تو...
334 00:19:22,098 00:19:23,331 ‫چیه؟ نباید میگفتم؟ ‫چیه؟ نباید میگفتم؟
335 00:19:23,399 00:19:25,200 ‫چی؟ روشنش کن ‫چی؟ روشنش کن
336 00:19:25,267 00:19:27,168 ‫نه ‫نه
337 00:19:34,976 00:19:36,443 ‫بله مایکل. چیه که اینقد اورژانسیه؟ ‫بله مایکل. چیه که اینقد اورژانسیه؟
338 00:19:36,511 00:19:38,712 ‫دیوید، حدس بزن تو لباس چه کسی اینجا نشستم ‫دیوید، حدس بزن تو لباس چه کسی اینجا نشستم
339 00:19:38,780 00:19:40,113 ‫من حدس نمیزنم ‫من حدس نمیزنم
340 00:19:40,181 00:19:41,414 ‫خودت بهم بگو وگرنه قطع میکنم ‫خودت بهم بگو وگرنه قطع میکنم
341 00:19:41,482 00:19:44,551 ‫یه راهنمایی میکنم. فامیلیش مسیحه ‫یه راهنمایی میکنم. فامیلیش مسیحه
342 00:19:44,618 00:19:46,886 ‫قدرت پرواز داره ‫قدرت پرواز داره
343 00:19:46,954 00:19:47,987 ‫میتونه لئوپاردهارو درمان کنه ‫میتونه لئوپاردهارو درمان کنه
344 00:19:48,055 00:19:50,022 ‫- مایکل... ‫- من حضرت عیسی م دیوید ‫- مایکل... ‫- من حضرت عیسی م دیوید
345 00:19:50,090 00:19:52,925 ‫میدونی چرا؟ ‫چون فیلیس، یه زن... ‫میدونی چرا؟ ‫چون فیلیس، یه زن...
346 00:19:52,993 00:19:55,060 ‫نقش منو بعنوان بابانوئل قاپیده ‫نقش منو بعنوان بابانوئل قاپیده
347 00:19:56,128 00:19:59,430 ‫مایکل ،الان وقت خیلی خیلی بدیه ‫مایکل ،الان وقت خیلی خیلی بدیه
348 00:19:59,498 00:20:01,332 ‫واقعا؟ ‫واقعا؟
349 00:20:01,400 00:20:03,367 ‫چی خبره؟ ‫چی خبره؟
350 00:20:03,435 00:20:04,968 ‫استفنی، میشه بپری پایین، لطفا؟ ‫استفنی، میشه بپری پایین، لطفا؟
351 00:20:05,036 00:20:07,371 ‫- حتما دیوید ‫- چی؟ ‫- حتما دیوید ‫- چی؟
352 00:20:07,439 00:20:10,140 ‫چه بی تربیت! ‫همیشه این کارو میکنه؟ ‫چه بی تربیت! ‫همیشه این کارو میکنه؟
353 00:20:10,208 00:20:12,677 ‫میخوای این تلفنم قطع کنم مایکل؟ ‫میخوای این تلفنم قطع کنم مایکل؟
354 00:20:12,744 00:20:14,111 ‫هی چی؟ ‫قطع کن ‫هی چی؟ ‫قطع کن
355 00:20:14,179 00:20:16,314 ‫تلفنو قطع کن ‫تلفنو قطع کن
356 00:20:16,382 00:20:18,450 ‫ببین ‫ببین
357 00:20:18,518 00:20:21,320 ‫نباید اینو بهت بگم، ولی کمپانی خریدار داره ‫نباید اینو بهت بگم، ولی کمپانی خریدار داره
358 00:20:21,388 00:20:23,622 ‫هیئت مدیره راهی نداره جز قبول کردن ‫هیئت مدیره راهی نداره جز قبول کردن
359 00:20:23,690 00:20:25,325 ‫و میخوان شرکت رو پاکسازی کنن ‫و میخوان شرکت رو پاکسازی کنن
360 00:20:25,892 00:20:27,261 ‫این یعنی چی؟ ‫این یعنی چی؟
361 00:20:27,328 00:20:28,595 ‫من اخراج میشم ‫من اخراج میشم
362 00:20:28,663 00:20:31,532 ‫خب... آلن نمیتونه کاری برات بکنه؟ ‫خب... آلن نمیتونه کاری برات بکنه؟
363 00:20:31,600 00:20:34,535 ‫آلن هم اخراج میشه. هممون ‫آلن هم اخراج میشه. هممون
364 00:20:45,602 00:20:46,770 ‫خدافظ مایکل ‫خدافظ مایکل
365 00:20:48,544 00:20:50,711 ‫امروز صبح این اداره یه بابانوئل احتیاج داشت ‫امروز صبح این اداره یه بابانوئل احتیاج داشت
366 00:20:51,079 00:20:54,048 ‫و بعد یه بابانوئل دیگه لازم داشت ‫و بعد یه بابانوئل دیگه لازم داشت
367 00:20:54,315 00:20:57,651 ‫و بعد یه عیسی مسیح میخواست ‫و بعد یه عیسی مسیح میخواست
368 00:20:57,718 00:21:02,022 ‫و حالا به یه مایکل نیاز داره ‫و حالا به یه مایکل نیاز داره
369 00:21:03,758 00:21:06,560 ‫و این لباسیه که به تن فیلیس نمیخوره ‫و این لباسیه که به تن فیلیس نمیخوره
370 00:21:08,128 00:21:10,164 ‫هی... ‫هی...
371 00:21:10,231 00:21:11,699 ‫همگی چطورن؟ ‫همگی چطورن؟
372 00:21:11,766 00:21:13,200 ‫خوب نیستن ‫خوب نیستن
373 00:21:13,268 00:21:15,036 ‫تو یه بابانوئل رو یک ساعت و نیم آزار دادی ‫تو یه بابانوئل رو یک ساعت و نیم آزار دادی
374 00:21:15,103 00:21:16,538 ‫اون یه نفر دیگه بود. حضرت عیسی بود ‫اون یه نفر دیگه بود. حضرت عیسی بود
375 00:21:16,605 00:21:19,074 ‫حضرت عیسی رید به پارتی ‫حضرت عیسی رید به پارتی
376 00:21:19,142 00:21:20,675 ‫درد بکش، عیسی گستاخ ‫درد بکش، عیسی گستاخ
377 00:21:20,743 00:21:23,245 ‫جدی میگی؟ این خیلی توهین آمیزه ‫جدی میگی؟ این خیلی توهین آمیزه
378 00:21:23,312 00:21:26,315 ‫میدونی چی توهین آمیزتره؟ ‫میدونی چی توهین آمیزتره؟
379 00:21:26,382 00:21:29,651 ‫اینکه ضامن بیارم واسه این پارتی چون... ‫اینکه ضامن بیارم واسه این پارتی چون...
380 00:21:29,719 00:21:32,621 ‫یه عوضی اولشو خراب کرد ‫یه عوضی اولشو خراب کرد
381 00:21:32,689 00:21:35,757 ‫دوایت بیا اینجا. این کارت کسر از حساب منه ‫دوایت بیا اینجا. این کارت کسر از حساب منه
382 00:21:35,825 00:21:37,259 ‫میخوام بری یه تعداد پیتزا بگیری ‫میخوام بری یه تعداد پیتزا بگیری
383 00:21:37,327 00:21:38,827 ‫و بعدش بیای پیش من توی اتاق کنفرانس ‫و بعدش بیای پیش من توی اتاق کنفرانس
384 00:21:38,895 00:21:42,097 ‫- شماره پینت چنده؟ ‫- نم... نمیخوام بگم ‫- شماره پینت چنده؟ ‫- نم... نمیخوام بگم
385 00:21:42,165 00:21:45,634 ‫ولی جالبه اگه توی... ‫ولی جالبه اگه توی...
386 00:21:45,702 00:21:47,636 ‫جالبه اگه توی... ‫جالبه اگه توی...
387 00:21:47,703 00:21:49,704 ‫- کجا؟ ‫- مهمانسرای تعطیلات ‫- کجا؟ ‫- مهمانسرای تعطیلات
388 00:21:49,772 00:21:50,972 ‫من نم... ‫من نم...
389 00:21:56,612 00:21:59,381 ‫م... من فک کردم که خوشت میاد ‫م... من فک کردم که خوشت میاد
390 00:21:59,449 00:22:01,050 ‫یکم زیاده روی کردی اندی ‫یکم زیاده روی کردی اندی
391 00:22:01,118 00:22:04,087 ‫خب، نیتشه که حساب میشه ‫خب، نیتشه که حساب میشه
392 00:22:04,155 00:22:07,223 ‫پیش خودت چی فکر میکردی؟ ‫پیش خودت چی فکر میکردی؟
393 00:22:08,360 00:22:10,561 ‫فک کردم که یه جنتلمن باید در اینجا ‫فک کردم که یه جنتلمن باید در اینجا
394 00:22:10,629 00:22:13,264 ‫سپر بلا بشه ‫سپر بلا بشه
395 00:22:14,832 00:22:17,167 ‫بگو چی. همچنین خبری نیست ‫بگو چی. همچنین خبری نیست
396 00:22:17,235 00:22:18,402 ‫میدونین چیه؟ ‫میدونین چیه؟
397 00:22:18,469 00:22:21,205 ‫کریسمس درباره بابانوئل یا حضرت عیسی نیست ‫کریسمس درباره بابانوئل یا حضرت عیسی نیست
398 00:22:21,272 00:22:23,406 ‫درباره محل کاره ‫درباره محل کاره
399 00:22:29,474 00:22:31,976 ‫همتون... مث خانواده من میمونین ‫همتون... مث خانواده من میمونین
400 00:22:32,043 00:22:34,311 ‫رایان، تو پسرمی ‫رایان، تو پسرمی
401 00:22:34,379 00:22:36,047 ‫و... ‫و...
402 00:22:36,114 00:22:39,116 ‫پم تو زنمی ‫و جیم... ‫پم تو زنمی ‫و جیم...
403 00:22:39,184 00:22:42,820 ‫و آنجلا و فیلیس، شما... مادربزرگای منین ‫و آنجلا و فیلیس، شما... مادربزرگای منین
404 00:22:52,387 00:22:56,691 ‫و استنلی، تو... پستچی مایی ‫و استنلی، تو... پستچی مایی
405 00:22:56,758 00:22:57,858 ‫و کمکی ازم برنمیاد اما به ‫و کمکی ازم برنمیاد اما به
406 00:22:57,926 00:22:59,560 ‫چهره های عالی و زیباتون نگاه کنین ‫چهره های عالی و زیباتون نگاه کنین
407 00:22:59,628 00:23:01,395 ‫و فکر کنین که چطور میتونن این کارو با ما بکنن ‫و فکر کنین که چطور میتونن این کارو با ما بکنن
408 00:23:01,463 00:23:03,464 ‫کیا چطور میتونن چه کاری رو با ما بکنن ‫کیا چطور میتونن چه کاری رو با ما بکنن
409 00:23:03,531 00:23:05,232 ‫- نه، هیچی ‫- چرا... ‫- نه، هیچی ‫- چرا...
410 00:23:05,300 00:23:06,633 ‫- فقط... ‫- ما حقمونه که بدونیم ‫- فقط... ‫- ما حقمونه که بدونیم
411 00:23:08,068 00:23:09,468 ‫- ما قراره از کار بیکار شیم ‫- چی؟ ‫- ما قراره از کار بیکار شیم ‫- چی؟
412 00:23:09,536 00:23:10,970 ‫- چی؟ ‫- شوخی میکنی؟ ‫- چی؟ ‫- شوخی میکنی؟
413 00:23:11,038 00:23:12,638 ‫وایسا، وایستین، وایستین ‫کی اینو گفت؟ ‫وایسا، وایستین، وایستین ‫کی اینو گفت؟
414 00:23:12,706 00:23:15,507 ‫- دیوید تلفنی بهم گفت ‫- کی بهت گفت؟ امروز؟ ‫- دیوید تلفنی بهم گفت ‫- کی بهت گفت؟ امروز؟
415 00:23:15,575 00:23:17,342 ‫- چند ساعت پیش، گفت که... ‫- اوه! ‫- چند ساعت پیش، گفت که... ‫- اوه!
416 00:23:17,410 00:23:20,212 ‫- ما فروخته شدیم ‫- چی؟ ‫- ما فروخته شدیم ‫- چی؟
417 00:23:20,280 00:23:22,581 ‫- آاه ‫- دوایت ‫- آاه ‫- دوایت
418 00:23:22,649 00:23:25,484 ‫- بیخیال ‫- مایکل وایستا ‫- بیخیال ‫- مایکل وایستا
419 00:23:25,552 00:23:27,186 ‫پس گفتن که ما فروخته شدیم ‫پس گفتن که ما فروخته شدیم
420 00:23:27,254 00:23:29,421 ‫دیوید رفته، آلن رفته. ما هممون رفتیم ‫دیوید رفته، آلن رفته. ما هممون رفتیم
421 00:23:29,489 00:23:30,923 ‫باشه، ولی ورشکست که نشدیم! ‫باشه، ولی ورشکست که نشدیم!
422 00:23:30,990 00:23:32,692 ‫ما فروخته شدیم و این میتونه معانی زیادی داشته باشه ‫ما فروخته شدیم و این میتونه معانی زیادی داشته باشه
423 00:23:32,759 00:23:35,061 ‫برا من سخته که تصور کنم که ‫برا من سخته که تصور کنم که
424 00:23:35,128 00:23:36,696 ‫مریدیت پالمر کارشو حفظ میکنه ‫مریدیت پالمر کارشو حفظ میکنه
425 00:23:36,764 00:23:38,331 ‫ولی دیوید والاس نه... جسارت نباشه مریدیت ‫ولی دیوید والاس نه... جسارت نباشه مریدیت
426 00:23:38,399 00:23:39,732 ‫نه، میفهمم ‫نه، میفهمم
427 00:23:59,800 00:24:01,668 ‫بهش زنگ میزنم ‫به دیوید زنگ میزنم ‫بهش زنگ میزنم ‫به دیوید زنگ میزنم
428 00:24:01,736 00:24:03,236 ‫نه، نمیزنی. چون تلفنشو جواب نمیده ‫نه، نمیزنی. چون تلفنشو جواب نمیده
429 00:24:03,304 00:24:06,940 ‫بله، میزنم، چون همیشه میدونم چجوری گیرش بیارم ‫بله، میزنم، چون همیشه میدونم چجوری گیرش بیارم
430 00:24:07,508 00:24:09,509 ‫اون بهم گفته که بچه ش کجا مدرسه میره ‫اون بهم گفته که بچه ش کجا مدرسه میره
431 00:24:09,577 00:24:10,977 ‫به مدرسه میزنگم ‫به مدرسه میزنگم
432 00:24:11,045 00:24:12,545 ‫بهشون میگم من پزشک کودکشم ‫بهشون میگم من پزشک کودکشم
433 00:24:12,613 00:24:14,614 ‫اونا منو به منشیش وصل میکنن ‫اونا منو به منشیش وصل میکنن
434 00:24:14,682 00:24:18,117 ‫منم از صدای دختر کوچولوییم استفاده میکنم. ‫اجی مجی لا ترجی ‫منم از صدای دختر کوچولوییم استفاده میکنم. ‫اجی مجی لا ترجی
435 00:24:18,185 00:24:20,854 ‫سلام عسلم. چیه؟ ‫من عسلم نیستم ‫سلام عسلم. چیه؟ ‫من عسلم نیستم
436 00:24:20,921 00:24:23,089 ‫مایکل اسکاتم ‫چه غلطی... ‫مایکل اسکاتم ‫چه غلطی...
437 00:24:23,157 00:24:24,825 ‫استفنی میشه بپری پایین لطفا؟ ‫استفنی میشه بپری پایین لطفا؟
438 00:24:24,892 00:24:26,293 ‫- مایکل... من هیچ وقت... ‫- مایکل... من هیچ وقت...
439 00:24:26,361 00:24:27,661 ‫- دیوید ‫- هیچ وقت، هرگز... ‫- دیوید ‫- هیچ وقت، هرگز...
440 00:24:27,729 00:24:29,797 ‫دیوید تو روی اسپیکری با کل شعبه ‫دیوید تو روی اسپیکری با کل شعبه
441 00:24:29,864 00:24:31,165 ‫و انباریها ‫و انباریها
442 00:24:31,233 00:24:32,166 ‫- سلام دیوید ‫- هی دیوید ‫- سلام دیوید ‫- هی دیوید
443 00:24:34,002 00:24:35,803 ‫سلام همگی ‫سلام همگی
444 00:24:35,871 00:24:37,605 ‫دیوید اینا باور نمیکنن ‫دیوید اینا باور نمیکنن
445 00:24:37,673 00:24:40,609 ‫که بهم گفتی که همه اخراجن ‫که بهم گفتی که همه اخراجن
446 00:24:40,676 00:24:42,911 ‫تو قرار نبود بهشون بگی مایکل ‫تو قرار نبود بهشون بگی مایکل
447 00:24:42,979 00:24:44,313 ‫خب فک می کنم الان این دیگه گذشته ‫خب فک می کنم الان این دیگه گذشته
448 00:24:44,380 00:24:45,881 ‫من قرار نبود... ‫من قرار نبود...
449 00:24:45,949 00:24:48,551 ‫خیله خب بچه ها، من در اصل داشتم درباره ‫خیله خب بچه ها، من در اصل داشتم درباره
450 00:24:48,619 00:24:51,521 ‫آلن، خودم و چندتا مدیر اجرایی دیگه که نمیشناسین صحبت میکردم ‫آلن، خودم و چندتا مدیر اجرایی دیگه که نمیشناسین صحبت میکردم
451 00:24:51,589 00:24:53,924 ‫اوه، خدای من، دیوید، اینکه خیلی بده ‫اوه، خدای من، دیوید، اینکه خیلی بده
452 00:24:53,992 00:24:56,560 ‫ما چی؟ من مریدیتم ‫ما چی؟ من مریدیتم
453 00:24:56,628 00:24:58,896 ‫ضمنا، زنت خیلی زن خوش شانسیه ‫ضمنا، زنت خیلی زن خوش شانسیه
454 00:24:58,964 00:25:02,366 ‫ببینین، دارن کمپانی رو واسه توزیع میخرن ‫ببینین، دارن کمپانی رو واسه توزیع میخرن
455 00:25:02,434 00:25:04,835 ‫شما بچه ها، تنها چیزی هستین که تو این کمپانی به درد میخورین ‫شما بچه ها، تنها چیزی هستین که تو این کمپانی به درد میخورین
456 00:25:04,903 00:25:07,272 ‫پس مبارکه ‫- ما اخراج نمیشیم؟ ‫پس مبارکه ‫- ما اخراج نمیشیم؟
457 00:25:07,339 00:25:08,940 ‫نه، نه مبارک باشه ‫نه، نه مبارک باشه
458 00:25:09,008 00:25:10,541 ‫- خیله خب ‫- آره ‫- خیله خب ‫- آره
459 00:25:12,945 00:25:14,813 ‫این معجزه کریسمسه ‫این معجزه کریسمسه
460 00:25:14,881 00:25:16,782 ‫- آره ‫- ووهوو ‫- آره ‫- ووهوو
461 00:25:19,285 00:25:21,987 ‫در جاده تنهایی قدم میزنم ‫در جاده تنهایی قدم میزنم
462 00:25:22,055 00:25:25,190 ‫تنها جاده ای که میشناختم ‫تنها جاده ای که میشناختم
463 00:25:25,258 00:25:27,693 ‫نمیدونم کجا میره ‫نمیدونم کجا میره
464 00:25:27,761 00:25:31,063 ‫اما همش به خودم بستگی داره و من تنها قدم میزنم ‫اما همش به خودم بستگی داره و من تنها قدم میزنم
465 00:25:31,130 00:25:33,198 ‫درسته ‫درسته
466 00:25:33,266 00:25:35,867 ‫ما همه در نقطه ای، تنها قدم میزنیم ‫ما همه در نقطه ای، تنها قدم میزنیم
467 00:25:35,935 00:25:37,202
468 00:25:37,270 00:25:39,037 ‫- جیم... ‫- یالا... میشه؟ ‫- جیم... ‫- یالا... میشه؟
469 00:25:39,105 00:25:41,807 ‫- من تنها قدم میزنم ‫- جیم ‫- من تنها قدم میزنم ‫- جیم
470 00:25:41,874 00:25:43,308 ‫من تنها قدم... ‫من تنها قدم...
471 00:25:43,376 00:25:44,877 ‫سایه من ‫سایه من
472 00:25:44,945 00:25:48,014 ‫تنها کسیه که کنارم قدم میزنه ‫تنها کسیه که کنارم قدم میزنه
473 00:25:48,081 00:25:51,817 ‫قلب ضعیفم تنها چیزیه که میتپه ‫قلب ضعیفم تنها چیزیه که میتپه
474 00:25:51,884 00:25:55,054 ‫ووو ‫ووو
475 00:26:16,889 00:26:18,691 ‫آره. همین... همین به ذهنم رسید ‫آره. همین... همین به ذهنم رسید
476 00:26:18,759 00:26:20,092 ‫- ممنون ‫- عالیه ‫- ممنون ‫- عالیه
477 00:26:20,160 00:26:23,596 ‫ممنون پسر ‫ممنون پسر
478 00:26:23,663 00:26:25,464 ‫درخت کریسمس ‫درخت کریسمس
479 00:26:25,532 00:26:29,268 ‫وایستا یه دقه ‫وایستا یه دقه
480 00:26:29,336 00:26:30,736 ‫همینه ‫همینه
481 00:26:30,804 00:26:32,672 ‫اوه، درستش کردی؟ ‫اوه، درستش کردی؟
482 00:26:32,740 00:26:34,842 ‫ها، ها! ‫- چی هست؟ ‫ها، ها! ‫- چی هست؟
483 00:26:34,909 00:26:37,744 ‫نمیدونم ‫- هاه ‫نمیدونم ‫- هاه
484 00:26:37,812 00:26:39,213 ‫- خب ‫- خب
485 00:26:39,280 00:26:40,947 ‫شاید اینا کمک کنه ‫شاید اینا کمک کنه
486 00:26:41,015 00:26:44,117 ‫مایکل، خواهش میکنم. بیخیال ‫مایکل، خواهش میکنم. بیخیال
487 00:26:44,184 00:26:45,752 ‫شرمنده ‫- حتما ‫شرمنده ‫- حتما
488 00:26:45,819 00:26:47,920 ‫از آشناییت خوشحال شدم اسکار ‫- خوشحال شدم دیدمت مارک ‫از آشناییت خوشحال شدم اسکار ‫- خوشحال شدم دیدمت مارک
489 00:26:47,988 00:26:50,422 ‫مت ‫- درست، مت ‫مت ‫- درست، مت
490 00:26:50,490 00:26:53,091 ‫میدونم دارم چیکار میکنم پم ‫میدونم دارم چیکار میکنم پم
491 00:26:59,664 00:27:03,100 ‫اوه، پسر! ‫اوه، پسر!
492 00:27:03,168 00:27:05,636 ‫میتونم از این وسیله خیلی از آجیلا استفاده کنم. ماکادامیا، ‫میتونم از این وسیله خیلی از آجیلا استفاده کنم. ماکادامیا،
493 00:27:05,704 00:27:09,106 ‫آجیل برزیلی، گردوی آمریکایی، بادام ‫آجیل برزیلی، گردوی آمریکایی، بادام
494 00:27:09,173 00:27:11,509 ‫صدف، حلزون ‫صدف، حلزون
495 00:27:29,077 00:27:31,010 ‫سلام بابانوئل ‫سلام بابانوئل
496 00:27:31,078 00:27:34,380 ‫سلام مایکل ‫سلام مایکل
497 00:27:35,850 00:27:37,450 ‫خب ‫خب
498 00:27:37,518 00:27:40,053 ‫من میخوام یه آرزو کنم ‫من میخوام یه آرزو کنم
499 00:27:40,120 00:27:42,155 ‫چی؟ ‫چی؟
500 00:27:42,222 00:27:45,291 ‫من یه ایکس باکس و... ‫من یه ایکس باکس و...
501 00:27:45,359 00:27:50,029 ‫یه تلویزیون که با ایکس باکس سازگار باشه میخوام ‫یه تلویزیون که با ایکس باکس سازگار باشه میخوام
502 00:27:50,096 00:27:52,130 ‫و متاسفم ‫و متاسفم
503 00:27:54,433 00:27:56,734 ‫یه ایکس باکس میگیری ‫یه ایکس باکس میگیری
504 00:27:56,802 00:28:00,072 ‫چون تصمیمم اینه که تو پسر خوبی هستی ‫چون تصمیمم اینه که تو پسر خوبی هستی
505 00:28:00,139 00:28:01,574 ‫اسکات ‫اسکات
506 00:28:01,641 00:28:03,209 ‫اینجا چه کوفتی داره میگذره ‫اینجا چه کوفتی داره میگذره
507 00:28:03,276 00:28:04,911 ‫نه، نه، نه ‫- تو به باب زنگ زدی؟ ‫نه، نه، نه ‫- تو به باب زنگ زدی؟
508 00:28:04,978 00:28:07,147 ‫فیلیس ‫- من متاسفم، واقعا متاسفم ‫فیلیس ‫- من متاسفم، واقعا متاسفم
509 00:28:07,214 00:28:08,815 ‫امروز صبح بود ‫- خیله خب ‫امروز صبح بود ‫- خیله خب
510 00:28:08,883 00:28:10,718 ‫سلام عشقم ‫تو خوبی جیگر؟ ‫سلام عشقم ‫تو خوبی جیگر؟
511 00:28:10,786 00:28:12,353 ‫من خوبم جیگر ‫اوه خدا ‫من خوبم جیگر ‫اوه خدا
512 00:28:12,421 00:28:13,555 ‫یه مکان جور کنین بابانوئلا ‫یه مکان جور کنین بابانوئلا
513 00:28:20,772 00:28:24,508 ‫ممنون بابانوئل ‫ممنون بابانوئل
514 00:28:24,576 00:28:27,177 ‫این بیرون یه خورده لیزه ‫این بیرون یه خورده لیزه
515 00:28:30,148 00:28:31,749 ‫اوه خدای من ‫اوه خدای من
516 00:28:32,317 00:28:34,118 ‫12 درامر در حال درام زدن ‫12 درامر در حال درام زدن
517 00:28:47,420 00:28:48,320 ‫کریسمس مبارک ارین ‫کریسمس مبارک ارین
518 00:28:49,021 00:28:50,021 ‫آواز رو سر بدین پسرا ‫آواز رو سر بدین پسرا
519 00:29:06,021 00:29:11,021 ‫کاری از: ‫Ruhollah Kuhsar ‫کاری از: ‫Ruhollah Kuhsar