This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,782 | 00:00:07,243 | - Godt... - Træk vejret. | - Godt... - Træk vejret. |
2 | 00:00:07,326 | 00:00:10,287 | Arbejd med torsoen. Kom så. | Arbejd med torsoen. Kom så. |
3 | 00:00:10,371 | 00:00:13,957 | - Hvor mange? - 25 uden at tælle den sidste. | - Hvor mange? - 25 uden at tælle den sidste. |
4 | 00:00:14,041 | 00:00:17,502 | - Tæl den sidste med. - 25 plus en pigearmbøjning. | - Tæl den sidste med. - 25 plus en pigearmbøjning. |
5 | 00:00:17,586 | 00:00:21,214 | Ny rekord. Og hvad har du lavet i dag? | Ny rekord. Og hvad har du lavet i dag? |
6 | 00:00:21,298 | 00:00:25,260 | - Jeg har solgt varer. - Siddende på din fede røv. | - Jeg har solgt varer. - Siddende på din fede røv. |
7 | 00:00:25,343 | 00:00:28,972 | - Det er antallet, I skal slå. - Hvad vinder vi? | - Det er antallet, I skal slå. - Hvad vinder vi? |
8 | 00:00:29,055 | 00:00:31,808 | Min respekt. | Min respekt. |
9 | 00:00:33,768 | 00:00:37,229 | Den, der tager mere end 25 armbøjninger... | Den, der tager mere end 25 armbøjninger... |
10 | 00:00:37,313 | 00:00:42,318 | - og en pigearmbøjning... - får lov til at gå hjem. | - og en pigearmbøjning... - får lov til at gå hjem. |
11 | 00:00:44,403 | 00:00:47,990 | Jeg siger: "Dans." De siger: "Hvor højt?" | Jeg siger: "Dans." De siger: "Hvor højt?" |
12 | 00:00:48,073 | 00:00:52,494 | Lad os se. Bagdelen er for højt oppe. Diskvalificeret. | Lad os se. Bagdelen er for højt oppe. Diskvalificeret. |
13 | 00:00:52,577 | 00:00:55,205 | - Creed, diskvalificeret. - Hold nu op! | - Creed, diskvalificeret. - Hold nu op! |
14 | 00:00:55,288 | 00:00:57,832 | 19... | 19... |
15 | 00:01:00,043 | 00:01:03,254 | Jeg trænede rigtig hårdt i morges. | Jeg trænede rigtig hårdt i morges. |
16 | 00:01:03,338 | 00:01:07,925 | Mand. Hvor nuttet. | Mand. Hvor nuttet. |
17 | 00:01:08,009 | 00:01:10,052 | Ti... | Ti... |
18 | 00:01:10,136 | 00:01:14,515 | - Jeg vil vædde på... En til. - 11. | - Jeg vil vædde på... En til. - 11. |
19 | 00:01:17,434 | 00:01:21,396 | - Flot. - Stanley! Stanley! | - Flot. - Stanley! Stanley! |
20 | 00:01:22,773 | 00:01:25,817 | - Så er det nok... - Stanley! | - Så er det nok... - Stanley! |
21 | 00:01:25,901 | 00:01:32,365 | Det, der sker, svarer til, at en mor løfter en bil for at redde sit barn. | Det, der sker, svarer til, at en mor løfter en bil for at redde sit barn. |
22 | 00:01:32,449 | 00:01:37,704 | Det er ikke retfærdigt. Al hans vægt hjælper ham ned... | Det er ikke retfærdigt. Al hans vægt hjælper ham ned... |
23 | 00:01:37,787 | 00:01:39,622 | 25! | 25! |
24 | 00:01:39,705 | 00:01:42,750 | - Du mangler kun en. - Kom så. | - Du mangler kun en. - Kom så. |
25 | 00:01:51,759 | 00:01:56,471 | Klarer du den? Klarer du den, Stanley? | Klarer du den? Klarer du den, Stanley? |
26 | 00:01:56,555 | 00:02:00,267 | Undskyld. | Undskyld. |
27 | 00:02:02,769 | 00:02:05,146 | Mand. | Mand. |
28 | 00:02:06,648 | 00:02:08,900 | Godt gået, bamsefar. | Godt gået, bamsefar. |
29 | 00:02:33,924 | 00:02:38,970 | - Halløj. Det var Matt, du hed, ikke? - Hej, Oscar. Du er tidligt på den. | - Halløj. Det var Matt, du hed, ikke? - Hej, Oscar. Du er tidligt på den. |
30 | 00:02:39,053 | 00:02:42,890 | - Jeg kommer altid klokken 07.00. - Det gør du da ikke. | - Jeg kommer altid klokken 07.00. - Det gør du da ikke. |
31 | 00:02:42,974 | 00:02:47,311 | Nå... Har du planer i aften? | Nå... Har du planer i aften? |
32 | 00:02:47,395 | 00:02:51,941 | Nej. Jeg skal ikke noget. Giv lyd, hvis der sker noget. | Nej. Jeg skal ikke noget. Giv lyd, hvis der sker noget. |
33 | 00:02:52,024 | 00:02:58,197 | Vi talte sammen i morges og omkring jul, så det begynder at rykke. | Vi talte sammen i morges og omkring jul, så det begynder at rykke. |
34 | 00:03:01,992 | 00:03:06,997 | Jeg har et par timer at slå ihjel, inden jeg skal på arbejde. | Jeg har et par timer at slå ihjel, inden jeg skal på arbejde. |
35 | 00:03:08,873 | 00:03:12,252 | - Hvad så? - Hej. Lækkert kontor. | - Hvad så? - Hej. Lækkert kontor. |
36 | 00:03:12,335 | 00:03:15,922 | Tak. Det er fint nok. | Tak. Det er fint nok. |
37 | 00:03:19,300 | 00:03:21,552 | Hvad...? | Hvad...? |
38 | 00:03:21,635 | 00:03:24,847 | Ved du, hvad vi ikke har gjort i lang tid? | Ved du, hvad vi ikke har gjort i lang tid? |
39 | 00:03:24,930 | 00:03:30,310 | Happy hour. At alle fra kontoret og lageret går ud og snupper en drink. | Happy hour. At alle fra kontoret og lageret går ud og snupper en drink. |
40 | 00:03:30,394 | 00:03:35,982 | - Er det nogen sinde sket? - Har vi ikke gjort det? Det tror jeg. | - Er det nogen sinde sket? - Har vi ikke gjort det? Det tror jeg. |
41 | 00:03:36,066 | 00:03:41,363 | - Skal jeg spørge Matt? - Ja. Hele slænget... og Matt. | - Skal jeg spørge Matt? - Ja. Hele slænget... og Matt. |
42 | 00:03:41,446 | 00:03:46,659 | Du kan være bøsse med Matt, men vær ærlig over for mig. | Du kan være bøsse med Matt, men vær ærlig over for mig. |
43 | 00:03:46,743 | 00:03:50,288 | Happy hour, altså. Inviter alle. | Happy hour, altså. Inviter alle. |
44 | 00:03:50,371 | 00:03:53,582 | - Det gør jeg. - Godt. | - Det gør jeg. - Godt. |
45 | 00:03:54,750 | 00:03:56,335 | Hvad siger I til det? | Hvad siger I til det? |
46 | 00:03:56,419 | 00:04:00,089 | Jeg så en drink på tv, jeg vil prøve. Jeg inviterer Bob. | Jeg så en drink på tv, jeg vil prøve. Jeg inviterer Bob. |
47 | 00:04:00,172 | 00:04:04,051 | Jeg kan lide at gå på bar med Bob. Jeg tager noget nedringet på- | Jeg kan lide at gå på bar med Bob. Jeg tager noget nedringet på- |
48 | 00:04:04,134 | 00:04:09,639 | - og får mænd til at flirte med mig. Så banker Bob dem. Hvad er der? | - og får mænd til at flirte med mig. Så banker Bob dem. Hvad er der? |
49 | 00:04:09,723 | 00:04:14,811 | - Vi taler om happy hour... - Jeg ville meget gerne med. | - Vi taler om happy hour... - Jeg ville meget gerne med. |
50 | 00:04:14,894 | 00:04:18,147 | Men Pam vil sikkert blive hjemme med barnet. | Men Pam vil sikkert blive hjemme med barnet. |
51 | 00:04:18,231 | 00:04:23,194 | - Pis og papir. Ring til hende. - Det gør jeg lige nu. | - Pis og papir. Ring til hende. - Det gør jeg lige nu. |
52 | 00:04:23,277 | 00:04:29,658 | Vores barn er helt fantastisk. Hun redder mig fra alt muligt. | Vores barn er helt fantastisk. Hun redder mig fra alt muligt. |
53 | 00:04:29,742 | 00:04:32,870 | Jeg elsker hende også meget høj. | Jeg elsker hende også meget høj. |
54 | 00:04:32,953 | 00:04:36,415 | Kollegerne vil i byen, men jeg sagde... | Kollegerne vil i byen, men jeg sagde... |
55 | 00:04:36,498 | 00:04:40,293 | - Det vil jeg gerne! - Jeg vidste det. | - Det vil jeg gerne! - Jeg vidste det. |
56 | 00:04:40,377 | 00:04:44,631 | Jeg har ikke set voksne mennesker i så lang tid. Jeg vil se alle. | Jeg har ikke set voksne mennesker i så lang tid. Jeg vil se alle. |
57 | 00:04:44,714 | 00:04:50,345 | - Creed, Ryan... Og Stanley! - Det havde jeg ikke forventet. | - Creed, Ryan... Og Stanley! - Det havde jeg ikke forventet. |
58 | 00:04:50,428 | 00:04:55,683 | Erin, fax det her, og giv mig en bekræftelse pronto! | Erin, fax det her, og giv mig en bekræftelse pronto! |
59 | 00:04:55,767 | 00:04:58,978 | - Skal du med i byen? - Ja. Hvis du skal med. | - Skal du med i byen? - Ja. Hvis du skal med. |
60 | 00:04:59,061 | 00:05:02,815 | Taler du sådan til mig igen, skærer jeg dit ansigt af. | Taler du sådan til mig igen, skærer jeg dit ansigt af. |
61 | 00:05:02,898 | 00:05:08,570 | Vi har lige indledt et romantisk forhold. | Vi har lige indledt et romantisk forhold. |
62 | 00:05:08,654 | 00:05:14,117 | Men vi tier med det, fordi det er nyt og lidt ømtåleligt. | Men vi tier med det, fordi det er nyt og lidt ømtåleligt. |
63 | 00:05:14,201 | 00:05:19,831 | Vi vil undgå dramatik, for når alle ved det... | Vi vil undgå dramatik, for når alle ved det... |
64 | 00:05:32,301 | 00:05:37,723 | Det er faktisk ret sjovt, men helt generelt... ikke? | Det er faktisk ret sjovt, men helt generelt... ikke? |
65 | 00:05:37,806 | 00:05:39,683 | Vi tier. | Vi tier. |
66 | 00:05:39,767 | 00:05:44,062 | Chef. Vi skal ud og have nogle drinks. Skal du med? | Chef. Vi skal ud og have nogle drinks. Skal du med? |
67 | 00:05:44,146 | 00:05:51,152 | - Smid alt, hvad I har i hænderne. - Jeg mente senere. Happy hour. | - Smid alt, hvad I har i hænderne. - Jeg mente senere. Happy hour. |
68 | 00:05:51,236 | 00:05:54,823 | - Jeg vil vide, hvor mange vi bliver. - Jeg skal med. | - Jeg vil vide, hvor mange vi bliver. - Jeg skal med. |
69 | 00:05:54,906 | 00:05:58,034 | - Godt. Så er det en aftale. - Det er det. | - Godt. Så er det en aftale. - Det er det. |
70 | 00:05:59,619 | 00:06:03,581 | Jeg inviterede Julie. Hun skal møde Michael. | Jeg inviterede Julie. Hun skal møde Michael. |
71 | 00:06:03,664 | 00:06:07,334 | - De er singler. - Du har været væk for længe. | - De er singler. - Du har været væk for længe. |
72 | 00:06:07,418 | 00:06:10,462 | Kevin! | Kevin! |
73 | 00:06:10,546 | 00:06:14,466 | - Hvordan går det? - Jeg har savnet dig så meget. | - Hvordan går det? - Jeg har savnet dig så meget. |
74 | 00:06:25,685 | 00:06:31,357 | Når en nybagt mor hører en baby græde, fyldes hendes du ved med... | Når en nybagt mor hører en baby græde, fyldes hendes du ved med... |
75 | 00:06:31,441 | 00:06:37,196 | Så bliver hendes bluse... Du ved. Det ville være sjovt. | Så bliver hendes bluse... Du ved. Det ville være sjovt. |
76 | 00:06:37,280 | 00:06:43,160 | Mand. Jeg nægter at tro, at det her sker. Det er ligesom i en drøm. | Mand. Jeg nægter at tro, at det her sker. Det er ligesom i en drøm. |
77 | 00:06:43,244 | 00:06:48,207 | - Du godeste. Gud! - Tag den med ro. | - Du godeste. Gud! - Tag den med ro. |
78 | 00:06:48,290 | 00:06:53,253 | - Det er ikke en fødselsdag. - Vi skal spille billard med en ven. | - Det er ikke en fødselsdag. - Vi skal spille billard med en ven. |
79 | 00:06:53,336 | 00:06:57,966 | - Vi mangler en fjerde spiller. - Surt at være jer. | - Vi mangler en fjerde spiller. - Surt at være jer. |
80 | 00:06:58,049 | 00:07:01,594 | Vil du være vores fjerde spiller? | Vil du være vores fjerde spiller? |
81 | 00:07:03,137 | 00:07:07,016 | - Det ville være sublimt. - Godt. | - Det ville være sublimt. - Godt. |
82 | 00:07:07,100 | 00:07:11,812 | Han viste mig sin terrasse. "Jeg kan godt kalde det en terrasse- | Han viste mig sin terrasse. "Jeg kan godt kalde det en terrasse- |
83 | 00:07:11,896 | 00:07:16,025 | - men det er bare en veranda uden tag." | - men det er bare en veranda uden tag." |
84 | 00:07:17,067 | 00:07:23,782 | Det var latterligt. Der var måske plads til to stole. To solstole. | Det var latterligt. Der var måske plads til to stole. To solstole. |
85 | 00:07:24,825 | 00:07:28,537 | - Michael, dette er Julie. - Hvordan går det? | - Michael, dette er Julie. - Hvordan går det? |
86 | 00:07:28,620 | 00:07:32,749 | Hvad laver en sød pige som dig med disse bumser? | Hvad laver en sød pige som dig med disse bumser? |
87 | 00:07:32,832 | 00:07:35,877 | Julie griner af alt. | Julie griner af alt. |
88 | 00:07:35,960 | 00:07:40,423 | - Arbejder du med Pam og Jim? - Nej. Pam og Jim arbejder for mig. | - Arbejder du med Pam og Jim? - Nej. Pam og Jim arbejder for mig. |
89 | 00:07:40,506 | 00:07:44,760 | - Hvis de vinder, bliver de fyret. - Det håber jeg ikke. | - Hvis de vinder, bliver de fyret. - Det håber jeg ikke. |
90 | 00:07:44,844 | 00:07:50,057 | Jeg mener det ikke alvorligt. Men de har bare ikke at vinde. | Jeg mener det ikke alvorligt. Men de har bare ikke at vinde. |
91 | 00:07:50,140 | 00:07:53,060 | - Hej... - Isabel, du kom. | - Hej... - Isabel, du kom. |
92 | 00:07:53,143 | 00:07:57,773 | - Vil du spille billard? - Jeg går en runde og tjekker folk ud. | - Vil du spille billard? - Jeg går en runde og tjekker folk ud. |
93 | 00:07:57,856 | 00:08:01,443 | Så sagde de noget dumt om Anderson Cooper. | Så sagde de noget dumt om Anderson Cooper. |
94 | 00:08:01,526 | 00:08:05,613 | Jeg vil ikke gentage det, men tro mig... | Jeg vil ikke gentage det, men tro mig... |
95 | 00:08:05,697 | 00:08:08,700 | Lige et øjeblik. | Lige et øjeblik. |
96 | 00:08:08,783 | 00:08:12,120 | Ser man det... | Ser man det... |
97 | 00:08:12,203 | 00:08:15,790 | Isabel. Hvad laver en pige som dig her? | Isabel. Hvad laver en pige som dig her? |
98 | 00:08:15,873 | 00:08:19,752 | Jeg er grunden til, at fyre som dig kommer her. | Jeg er grunden til, at fyre som dig kommer her. |
99 | 00:08:19,835 | 00:08:24,882 | Jeg elsker slagfærdighed. Det er ofte optakten til en kampscene. | Jeg elsker slagfærdighed. Det er ofte optakten til en kampscene. |
100 | 00:08:26,675 | 00:08:30,470 | - Hvad laver du? - Jeg er ESL-lærer. | - Hvad laver du? - Jeg er ESL-lærer. |
101 | 00:08:30,554 | 00:08:34,849 | Kan man lære nogen det? Jeg troede, at det var medfødt. | Kan man lære nogen det? Jeg troede, at det var medfødt. |
102 | 00:08:34,933 | 00:08:39,229 | - Hvad tænker jeg nu? - At jeg sagde "ESP"? | - Hvad tænker jeg nu? - At jeg sagde "ESP"? |
103 | 00:08:39,312 | 00:08:43,232 | Ja. Gud, sikken idiot. Vildt. | Ja. Gud, sikken idiot. Vildt. |
104 | 00:08:43,316 | 00:08:49,822 | Jeg var nervøs, fordi han var chef, men han er slet ikke som en chef. | Jeg var nervøs, fordi han var chef, men han er slet ikke som en chef. |
105 | 00:08:49,905 | 00:08:53,576 | Havde jeg sådan en chef, ville vi aldrig få lavet noget. | Havde jeg sådan en chef, ville vi aldrig få lavet noget. |
106 | 00:08:53,659 | 00:08:57,579 | Nå. Hvad synes du... om Julie? | Nå. Hvad synes du... om Julie? |
107 | 00:08:57,663 | 00:09:00,999 | - Hun er sød. - Kan du lide hende? | - Hun er sød. - Kan du lide hende? |
108 | 00:09:01,083 | 00:09:04,503 | - Ja. Helt sikkert. - Så havde Pam ret. | - Ja. Helt sikkert. - Så havde Pam ret. |
109 | 00:09:04,586 | 00:09:07,797 | Hun vidste, I ville kunne lide hinanden. | Hun vidste, I ville kunne lide hinanden. |
110 | 00:09:15,388 | 00:09:21,811 | Nå. Michael Scott er åbenbart på en date. | Nå. Michael Scott er åbenbart på en date. |
111 | 00:09:21,894 | 00:09:26,899 | Og det, min ven... forandrer det hele. | Og det, min ven... forandrer det hele. |
112 | 00:09:29,526 | 00:09:35,073 | Min bror... Godt hoved, dårligt hjerte. Godt hoved, dårligt hjerte. | Min bror... Godt hoved, dårligt hjerte. Godt hoved, dårligt hjerte. |
113 | 00:09:35,157 | 00:09:36,825 | Jeg ved det. | Jeg ved det. |
114 | 00:09:36,908 | 00:09:40,453 | Ja. Du fortalte om ham... | Ja. Du fortalte om ham... |
115 | 00:09:40,537 | 00:09:43,957 | Michael, hvor har du været? | Michael, hvor har du været? |
116 | 00:09:44,040 | 00:09:47,252 | Du skal ramme den hvide bal først. | Du skal ramme den hvide bal først. |
117 | 00:09:47,335 | 00:09:50,588 | Flot. Må jeg lige tale med dig? | Flot. Må jeg lige tale med dig? |
118 | 00:09:51,631 | 00:09:56,469 | - Er alt vel? - Hold nu op. Jeg er på en date. | - Er alt vel? - Hold nu op. Jeg er på en date. |
119 | 00:09:56,552 | 00:10:01,765 | Jeg er Date-Mike. Rart at møde mig. Hvad vil du have til morgenmad? | Jeg er Date-Mike. Rart at møde mig. Hvad vil du have til morgenmad? |
120 | 00:10:04,726 | 00:10:07,562 | - Skal vi flygte? - Måske. | - Skal vi flygte? - Måske. |
121 | 00:10:12,984 | 00:10:16,029 | Mor! | Mor! |
122 | 00:10:20,408 | 00:10:22,493 | Hvad sker der? | Hvad sker der? |
123 | 00:10:29,125 | 00:10:31,919 | - Hvad så? - Vi skal fokusere. | - Hvad så? - Vi skal fokusere. |
124 | 00:10:32,002 | 00:10:35,506 | - Hvad er det for et spil? - Hvordan spiller man? | - Hvad er det for et spil? - Hvordan spiller man? |
125 | 00:10:35,589 | 00:10:38,884 | - Godt. Værsgo. - Kun tre billetter... | - Godt. Værsgo. - Kun tre billetter... |
126 | 00:10:38,967 | 00:10:43,305 | - Vi kan få mere end et klistermærke. - Jeg indløser dem, når jeg vil. | - Vi kan få mere end et klistermærke. - Jeg indløser dem, når jeg vil. |
127 | 00:10:43,388 | 00:10:47,684 | - Tænk, hvis folk så os danse. - Ja. | - Tænk, hvis folk så os danse. - Ja. |
128 | 00:10:47,767 | 00:10:52,188 | - "Hvad har de to gang i?" - "Find et soveværelse!" | - "Hvad har de to gang i?" - "Find et soveværelse!" |
129 | 00:10:52,272 | 00:10:55,400 | "Gik vi glip af brylluppet?" Jeg ved det. | "Gik vi glip af brylluppet?" Jeg ved det. |
130 | 00:10:55,483 | 00:11:00,613 | Jeg spiller det her, så kan du tage racerspillet, og så bytter vi. | Jeg spiller det her, så kan du tage racerspillet, og så bytter vi. |
131 | 00:11:00,696 | 00:11:05,409 | - Godt. Det lyder klogt. - Så undgår vi dramatik. | - Godt. Det lyder klogt. - Så undgår vi dramatik. |
132 | 00:11:08,287 | 00:11:11,498 | Lufthockey, basket... Det kan vi spille. | Lufthockey, basket... Det kan vi spille. |
133 | 00:11:11,582 | 00:11:14,292 | - Whac-A-Mole! - Søskende? | - Whac-A-Mole! - Søskende? |
134 | 00:11:14,376 | 00:11:18,088 | Tre brødre. To i flåden, en strømer. | Tre brødre. To i flåden, en strømer. |
135 | 00:11:18,171 | 00:11:22,634 | - Vegetarianer? - Nej. Jeg elsker kød. | - Vegetarianer? - Nej. Jeg elsker kød. |
136 | 00:11:22,717 | 00:11:28,890 | - Hvilken blodtype? - 0 negativ. Jeg er donor. | - Hvilken blodtype? - 0 negativ. Jeg er donor. |
137 | 00:11:30,975 | 00:11:35,271 | Angela mod Isabel. Højde: Fordel Isabel. | Angela mod Isabel. Højde: Fordel Isabel. |
138 | 00:11:35,354 | 00:11:38,357 | Fødselshofter: Fordel Isabel. | Fødselshofter: Fordel Isabel. |
139 | 00:11:38,440 | 00:11:42,111 | Resterende fødedygtige år: Fordel Isabel. | Resterende fødedygtige år: Fordel Isabel. |
140 | 00:11:42,194 | 00:11:46,531 | Juridiske forpligtelser: Fordel Angela. | Juridiske forpligtelser: Fordel Angela. |
141 | 00:11:46,615 | 00:11:51,411 | Hør her... Excusez-moi! Se her. Klar? | Hør her... Excusez-moi! Se her. Klar? |
142 | 00:11:53,163 | 00:11:56,875 | - Hvad laver du? - Binder en knude med tungen. | - Hvad laver du? - Binder en knude med tungen. |
143 | 00:11:56,958 | 00:11:59,711 | Du behøver ikke gøre det her. | Du behøver ikke gøre det her. |
144 | 00:12:02,088 | 00:12:04,924 | Mand. Det var tæt på. | Mand. Det var tæt på. |
145 | 00:12:05,007 | 00:12:10,804 | Jeg har en uretfærdig fordel, for jeg ser datingprogrammer som en høg. | Jeg har en uretfærdig fordel, for jeg ser datingprogrammer som en høg. |
146 | 00:12:10,888 | 00:12:14,850 | Jeg lærer... Jeg suger vindernes strategi til mig. | Jeg lærer... Jeg suger vindernes strategi til mig. |
147 | 00:12:14,933 | 00:12:18,645 | Og tabernes. Jeg har sikkert lært mere af taberne. | Og tabernes. Jeg har sikkert lært mere af taberne. |
148 | 00:12:18,729 | 00:12:22,441 | Hej. Morer I jer? | Hej. Morer I jer? |
149 | 00:12:22,524 | 00:12:26,319 | - Har du fortalt dem det? - Nej. | - Har du fortalt dem det? - Nej. |
150 | 00:12:26,403 | 00:12:30,240 | Det er lige den slags dramatik, jeg vil undgå. | Det er lige den slags dramatik, jeg vil undgå. |
151 | 00:12:30,323 | 00:12:34,494 | Jeg vil ikke have nogen dramatik. | Jeg vil ikke have nogen dramatik. |
152 | 00:12:38,956 | 00:12:42,960 | - Hvordan er du blevet så dygtig? - Ved at slå muldvarpe. | - Hvordan er du blevet så dygtig? - Ved at slå muldvarpe. |
153 | 00:12:43,043 | 00:12:47,381 | Slå dem i hovedet. Bank! Stræk fingrene ud. | Slå dem i hovedet. Bank! Stræk fingrene ud. |
154 | 00:12:47,464 | 00:12:50,842 | - Hvor festligt. - Hvad så, lille ven? | - Hvor festligt. - Hvad så, lille ven? |
155 | 00:12:50,926 | 00:12:55,180 | - Bank! - Må jeg tale med dig? | - Bank! - Må jeg tale med dig? |
156 | 00:12:55,263 | 00:13:00,560 | Jeg har tænkt over tingene. Vi havde det virkelig godt sammen. | Jeg har tænkt over tingene. Vi havde det virkelig godt sammen. |
157 | 00:13:00,643 | 00:13:04,022 | - Tænk ikke på kontrakten. - Det gør jeg ikke. | - Tænk ikke på kontrakten. - Det gør jeg ikke. |
158 | 00:13:04,105 | 00:13:09,443 | Vi vil have forskellige ting. Jeg vil have en stor familie. | Vi vil have forskellige ting. Jeg vil have en stor familie. |
159 | 00:13:09,527 | 00:13:13,823 | - Det vil jeg også. - Nej. Jeg vil have en stor familie. | - Det vil jeg også. - Nej. Jeg vil have en stor familie. |
160 | 00:13:13,906 | 00:13:18,077 | Høj, bred, stor... En fysisk stor familie. | Høj, bred, stor... En fysisk stor familie. |
161 | 00:13:18,160 | 00:13:22,289 | Gå hen, og mor dig. Du er ikke bundet af kontrakten. | Gå hen, og mor dig. Du er ikke bundet af kontrakten. |
162 | 00:13:22,372 | 00:13:26,293 | - Vi underskrev kontrakten. - Den er ophævet. Du er fri. | - Vi underskrev kontrakten. - Den er ophævet. Du er fri. |
163 | 00:13:26,376 | 00:13:28,420 | Vi lavede dupl... | Vi lavede dupl... |
164 | 00:13:31,715 | 00:13:35,593 | Skal vi fortælle hende, at han ikke altid er sådan? | Skal vi fortælle hende, at han ikke altid er sådan? |
165 | 00:13:35,677 | 00:13:41,933 | - Det bør måske komme fra en mand. - Eller fra en seddel med blomster. | - Det bør måske komme fra en mand. - Eller fra en seddel med blomster. |
166 | 00:13:42,016 | 00:13:47,730 | Halløj! Hej. Vil du betale 400 dollar for at beklæde bordet om? | Halløj! Hej. Vil du betale 400 dollar for at beklæde bordet om? |
167 | 00:13:47,813 | 00:13:52,234 | Send regningen til Ligegladsvej 23 i Scranton. | Send regningen til Ligegladsvej 23 i Scranton. |
168 | 00:13:52,317 | 00:13:57,197 | - Hopper du ikke ned? - Hun kan vel se, at jeg er på date? | - Hopper du ikke ned? - Hun kan vel se, at jeg er på date? |
169 | 00:13:57,281 | 00:14:00,283 | - Vi morer os bare. - Ted, morer vi os? | - Vi morer os bare. - Ted, morer vi os? |
170 | 00:14:00,367 | 00:14:03,912 | Sladrede du? Hvor lamt. | Sladrede du? Hvor lamt. |
171 | 00:14:03,995 | 00:14:07,540 | - Har vi et problem? - Ja. Hjemløshed. | - Har vi et problem? - Ja. Hjemløshed. |
172 | 00:14:07,624 | 00:14:09,292 | Hvad? | Hvad? |
173 | 00:14:09,375 | 00:14:12,003 | - Smut. - Hvorhen? | - Smut. - Hvorhen? |
174 | 00:14:12,086 | 00:14:16,382 | - Skrid. Nu! - Godt. Ja, ja... Rolig. | - Skrid. Nu! - Godt. Ja, ja... Rolig. |
175 | 00:14:21,011 | 00:14:24,973 | Jeg laver bare sjov i gaden. Undskyld. | Jeg laver bare sjov i gaden. Undskyld. |
176 | 00:14:30,020 | 00:14:34,733 | Skal vi spille færdig? Michael, det er din tur. | Skal vi spille færdig? Michael, det er din tur. |
177 | 00:14:34,816 | 00:14:37,902 | Hun må ikke tale sådan til os. | Hun må ikke tale sådan til os. |
178 | 00:14:37,986 | 00:14:41,197 | Tillader man det, hvornår slutter det så? | Tillader man det, hvornår slutter det så? |
179 | 00:14:41,281 | 00:14:45,660 | - Det sluttede. - Jeg begynder igen! | - Det sluttede. - Jeg begynder igen! |
180 | 00:14:49,747 | 00:14:55,252 | Vil I have noget at spise? De har gode kyllingevinger her. | Vil I have noget at spise? De har gode kyllingevinger her. |
181 | 00:15:04,511 | 00:15:08,682 | Halløj. Du ydmygede mine venner foran mig. | Halløj. Du ydmygede mine venner foran mig. |
182 | 00:15:08,765 | 00:15:13,895 | - Du skal gå hen og sige undskyld. - Jeg beklager... | - Du skal gå hen og sige undskyld. - Jeg beklager... |
183 | 00:15:13,978 | 00:15:18,274 | - Jeg beklager, jeg ikke smed dig ud. - Jeg er her med mine ansatte. | - Jeg beklager, jeg ikke smed dig ud. - Jeg er her med mine ansatte. |
184 | 00:15:18,357 | 00:15:20,985 | Jeg er på date... Hej! | Jeg er på date... Hej! |
185 | 00:15:21,068 | 00:15:25,406 | - Jeg er faktisk chef her. - Jeg er også chef. | - Jeg er faktisk chef her. - Jeg er også chef. |
186 | 00:15:25,489 | 00:15:29,785 | Jeg leder folk ved at røre deres hjerter og sjæle- | Jeg leder folk ved at røre deres hjerter og sjæle- |
187 | 00:15:29,868 | 00:15:34,706 | - med humor, kærlighed og lidt ramasjang. Det har du ikke i dig. | - med humor, kærlighed og lidt ramasjang. Det har du ikke i dig. |
188 | 00:15:34,790 | 00:15:39,002 | - Er det sådan, man gør? - Ja. Jeg skriver en bog om det. | - Er det sådan, man gør? - Ja. Jeg skriver en bog om det. |
189 | 00:15:39,085 | 00:15:44,257 | - Hvor meget har du skrevet? - Jeg har skrevet den færdig. | - Hvor meget har du skrevet? - Jeg har skrevet den færdig. |
190 | 00:15:44,340 | 00:15:49,887 | I hovedet... Hvis du er interesseret, hedder den "Den ledende leder". | I hovedet... Hvis du er interesseret, hedder den "Den ledende leder". |
191 | 00:15:49,971 | 00:15:54,642 | På omslaget trækker jeg på skuldrende, med oprullede ærmer. | På omslaget trækker jeg på skuldrende, med oprullede ærmer. |
192 | 00:15:54,725 | 00:15:57,812 | Har du læst Lee lacocca? En klassiker. | Har du læst Lee lacocca? En klassiker. |
193 | 00:15:57,895 | 00:16:01,315 | Jeg ejer den. Men nej. Jeg har ikke læst den. | Jeg ejer den. Men nej. Jeg har ikke læst den. |
194 | 00:16:01,398 | 00:16:06,278 | I aften! Du sluger den råt. Du går ud og køber en Chrysler i morgen. | I aften! Du sluger den råt. Du går ud og køber en Chrysler i morgen. |
195 | 00:16:06,361 | 00:16:08,780 | - Jeg ejer en Chrysler. - Hold mund. | - Jeg ejer en Chrysler. - Hold mund. |
196 | 00:16:08,864 | 00:16:13,326 | - Hold selv mund! - Hvad vil du have at drikke? | - Hold selv mund! - Hvad vil du have at drikke? |
197 | 00:16:13,410 | 00:16:15,662 | - Grenadine. - Hvad? | - Grenadine. - Hvad? |
198 | 00:16:15,745 | 00:16:21,459 | Vi må lede dem på vildspor. Gør, som jeg gør. | Vi må lede dem på vildspor. Gør, som jeg gør. |
199 | 00:16:25,463 | 00:16:31,010 | - Jeg plejer ikke at gøre det her. - Gøre hvad? | - Jeg plejer ikke at gøre det her. - Gøre hvad? |
200 | 00:16:31,093 | 00:16:36,557 | At sætte mig ned og tale med mig selv for at forvirre folk. | At sætte mig ned og tale med mig selv for at forvirre folk. |
201 | 00:16:36,640 | 00:16:40,352 | Hej, bamsedreng. Kan du lide det her? | Hej, bamsedreng. Kan du lide det her? |
202 | 00:16:43,313 | 00:16:46,024 | - Hvad laver du? - Det, vi sagde. | - Hvad laver du? - Det, vi sagde. |
203 | 00:16:46,107 | 00:16:50,862 | - Vi skulle ikke gramse på fremmede. - Jeg flirtede med en mand. | - Vi skulle ikke gramse på fremmede. - Jeg flirtede med en mand. |
204 | 00:16:50,945 | 00:16:54,907 | Kom herind. Hvor har du det sprog fra? | Kom herind. Hvor har du det sprog fra? |
205 | 00:16:54,991 | 00:16:59,162 | - Fra film... - Fra "Black Snake Moan"? | - Fra film... - Fra "Black Snake Moan"? |
206 | 00:16:59,245 | 00:17:03,082 | - Jeg er chef i Dunder Mifflin Sabre. - Har du et kort? | - Jeg er chef i Dunder Mifflin Sabre. - Har du et kort? |
207 | 00:17:03,165 | 00:17:06,293 | Jeg lagde det i skålen. | Jeg lagde det i skålen. |
208 | 00:17:08,337 | 00:17:12,049 | - Stanley Hudson? - Nej. | - Stanley Hudson? - Nej. |
209 | 00:17:12,132 | 00:17:15,385 | - Der er mange Stanley Hudson. - Michael Scott. | - Der er mange Stanley Hudson. - Michael Scott. |
210 | 00:17:15,469 | 00:17:17,804 | - Michael Scott? - Skyldig. | - Michael Scott? - Skyldig. |
211 | 00:17:17,888 | 00:17:22,308 | - Du har vundet en frokost. - Venner! | - Du har vundet en frokost. - Venner! |
212 | 00:17:23,643 | 00:17:27,855 | - Jeg tror, at jeg tager hjem. - Mener du det? Undskyld. | - Jeg tror, at jeg tager hjem. - Mener du det? Undskyld. |
213 | 00:17:27,939 | 00:17:31,984 | - Han plejer ikke at være sådan. - Hvordan plejer han at være? | - Han plejer ikke at være sådan. - Hvordan plejer han at være? |
214 | 00:17:32,068 | 00:17:35,821 | Han er mere... | Han er mere... |
215 | 00:17:37,364 | 00:17:39,909 | Ligesom... Du må godt tage hjem. | Ligesom... Du må godt tage hjem. |
216 | 00:17:39,992 | 00:17:43,579 | Godt. Vi ses. | Godt. Vi ses. |
217 | 00:17:43,662 | 00:17:46,623 | - Sød pige. - Ja... | - Sød pige. - Ja... |
218 | 00:17:46,707 | 00:17:50,252 | Julie. Morer du dig? | Julie. Morer du dig? |
219 | 00:17:56,508 | 00:18:00,470 | Hvornår vil du udnytte den gratis frokost? | Hvornår vil du udnytte den gratis frokost? |
220 | 00:18:00,553 | 00:18:04,223 | Kom her en dag, hvor jeg er på arbejde... | Kom her en dag, hvor jeg er på arbejde... |
221 | 00:18:04,307 | 00:18:08,686 | Så kan jeg måske høre mere om din bog. | Så kan jeg måske høre mere om din bog. |
222 | 00:18:10,855 | 00:18:15,776 | Min ven. Du sørgede for en hyggelig aften for alle. | Min ven. Du sørgede for en hyggelig aften for alle. |
223 | 00:18:15,859 | 00:18:20,238 | Du talte med Hide. Hørte du hans livshistorie? Den er fantastisk. | Du talte med Hide. Hørte du hans livshistorie? Den er fantastisk. |
224 | 00:18:20,322 | 00:18:24,993 | - Jeg forstod ikke et ord. - Lad mig fortælle dig noget. | - Jeg forstod ikke et ord. - Lad mig fortælle dig noget. |
225 | 00:18:25,076 | 00:18:30,123 | Matt er en fin fyr, men han er dum. I har intet til fælles. | Matt er en fin fyr, men han er dum. I har intet til fælles. |
226 | 00:18:30,206 | 00:18:33,251 | Jeg bør være glad for, at han ikke kom. | Jeg bør være glad for, at han ikke kom. |
227 | 00:18:33,334 | 00:18:36,295 | - Hvad så? - Der er han jo! | - Hvad så? - Der er han jo! |
228 | 00:18:36,379 | 00:18:40,549 | - Er nogen frisk på lidt basket? - Ja. Lad os klø på. | - Er nogen frisk på lidt basket? - Ja. Lad os klø på. |
229 | 00:18:53,061 | 00:18:58,400 | Sådan skal mit forhold ikke se ud. | Sådan skal mit forhold ikke se ud. |
230 | 00:19:01,027 | 00:19:06,449 | Hej. Jeg hedder Andrew Bernard og har været på date med Erin Hannon. | Hej. Jeg hedder Andrew Bernard og har været på date med Erin Hannon. |
231 | 00:19:06,532 | 00:19:11,704 | De gik godt, så vi skal sikkert på flere dates. Tak. | De gik godt, så vi skal sikkert på flere dates. Tak. |
232 | 00:19:12,913 | 00:19:16,750 | At hemmeligholde det medførte for megen dramatik. | At hemmeligholde det medførte for megen dramatik. |
233 | 00:19:16,834 | 00:19:20,045 | Jeg hader dramatik. Så sådan er det. | Jeg hader dramatik. Så sådan er det. |
234 | 00:19:20,129 | 00:19:25,592 | - Du elsker dramatik. - Ja. Jeg er en dramadronning. | - Du elsker dramatik. - Ja. Jeg er en dramadronning. |
235 | 00:19:25,676 | 00:19:31,097 | - Denne bevægelse beskytter dig. - Scranton-kvæleren er professionel. | - Denne bevægelse beskytter dig. - Scranton-kvæleren er professionel. |
236 | 00:19:31,181 | 00:19:35,727 | - Gid, han ville gå efter mig... - Dwight Kurt Schrute! | - Gid, han ville gå efter mig... - Dwight Kurt Schrute! |
237 | 00:19:35,810 | 00:19:39,147 | Du skal indfinde dig i Lackawannas domstol- | Du skal indfinde dig i Lackawannas domstol- |
238 | 00:19:39,230 | 00:19:43,943 | - for brud på kontrakt med Angela Noelle Martin. | - for brud på kontrakt med Angela Noelle Martin. |
239 | 00:19:44,026 | 00:19:49,824 | Vi har underskrevet en kontrakt, der forpligter ham til at befrugte mig. | Vi har underskrevet en kontrakt, der forpligter ham til at befrugte mig. |
240 | 00:19:49,907 | 00:19:53,535 | - Har han ikke nævnt det? - Sikken sær situation. | - Har han ikke nævnt det? - Sikken sær situation. |
241 | 00:19:53,619 | 00:19:57,706 | Vil du opfostre et barn med mig eller bryde kontrakten? | Vil du opfostre et barn med mig eller bryde kontrakten? |
242 | 00:19:57,789 | 00:20:00,876 | - Ikke her! - Dwight... | - Ikke her! - Dwight... |
243 | 00:20:00,959 | 00:20:03,920 | Bank! | Bank! |
244 | 00:20:04,004 | 00:20:06,965 | Vi ses i retten! | Vi ses i retten! |
245 | 00:20:08,007 | 00:20:11,844 | Du er et imponerende eksemplar. | Du er et imponerende eksemplar. |
246 | 00:20:16,641 | 00:20:20,186 | Jeg spildte min drink, og fik ikke en ny... | Jeg spildte min drink, og fik ikke en ny... |
247 | 00:20:20,269 | 00:20:23,606 | Du godeste. Vi skal hjem. | Du godeste. Vi skal hjem. |
248 | 00:20:23,689 | 00:20:26,567 | - Ja. - Vent. Sikken aften. | - Ja. - Vent. Sikken aften. |
249 | 00:20:26,650 | 00:20:30,862 | Jeg hang ud med mine venner og gjorde indtryk på en kvinde. | Jeg hang ud med mine venner og gjorde indtryk på en kvinde. |
250 | 00:20:30,946 | 00:20:34,825 | - Nej. - Jo. Men det er ikke min fortjeneste. | - Nej. - Jo. Men det er ikke min fortjeneste. |
251 | 00:20:34,908 | 00:20:39,746 | Det er faktisk min gode ven Date-Mikes fortjeneste. | Det er faktisk min gode ven Date-Mikes fortjeneste. |
252 | 00:20:39,829 | 00:20:42,832 | Rart at møde mig. | Rart at møde mig. |
253 | 00:20:46,836 | 00:20:51,382 | - Fortæl mig din historie, Hide. - I Japan, hjertekirurg. Nummer et. | - Fortæl mig din historie, Hide. - I Japan, hjertekirurg. Nummer et. |
254 | 00:20:51,465 | 00:20:55,803 | Stabil hånd. En dag yakuzachef behøve nyt hjerte. | Stabil hånd. En dag yakuzachef behøve nyt hjerte. |
255 | 00:20:55,886 | 00:21:00,432 | Jeg lave operation. Men fejl. Yakuzachef dø. | Jeg lave operation. Men fejl. Yakuzachef dø. |
256 | 00:21:00,516 | 00:21:04,561 | Yakuza meget vred. Jeg gemme mig i fiskerbåd, komme til USA. | Yakuza meget vred. Jeg gemme mig i fiskerbåd, komme til USA. |
257 | 00:21:04,645 | 00:21:10,108 | Ingen engelsk, ingen mad, ingen penge. Darryl give mig job. | Ingen engelsk, ingen mad, ingen penge. Darryl give mig job. |
258 | 00:21:10,191 | 00:21:14,863 | Nu har jeg hus, amerikansk bil og ny kvinde. | Nu har jeg hus, amerikansk bil og ny kvinde. |
259 | 00:21:14,946 | 00:21:17,573 | Darryl redde liv. | Darryl redde liv. |
260 | 00:21:17,657 | 00:21:23,204 | Min store hemmelighed. Jeg dræbe yakuzachef med vilje. | Min store hemmelighed. Jeg dræbe yakuzachef med vilje. |
261 | 00:21:23,287 | 00:21:27,082 | Jeg god kirurg. Den bedste. | Jeg god kirurg. Den bedste. |