This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,188 | 00:00:06,804 | Jeg vil høre, om I vil bestille noget, inden jeg går på barsel. | Jeg vil høre, om I vil bestille noget, inden jeg går på barsel. |
2 | 00:00:06,905 | 00:00:11,419 | Ja. Jeg er gravid. Så skriver jeg en ordre på det. | Ja. Jeg er gravid. Så skriver jeg en ordre på det. |
3 | 00:00:11,487 | 00:00:16,406 | Det må du ikke. Du må ikke udnytte barnet til at sælge. | Det må du ikke. Du må ikke udnytte barnet til at sælge. |
4 | 00:00:16,483 | 00:00:22,818 | Har jeg sagt, vi skal have et barn? Jeg glæder mig. Nå. Selvfølgelig. | Har jeg sagt, vi skal have et barn? Jeg glæder mig. Nå. Selvfølgelig. |
5 | 00:00:22,902 | 00:00:25,862 | Nej. Man skal sælge med ærlige midler. | Nej. Man skal sælge med ærlige midler. |
6 | 00:00:25,945 | 00:00:31,614 | Det er ikke uærligt at tale om sit liv. Folk værdsætter det. | Det er ikke uærligt at tale om sit liv. Folk værdsætter det. |
7 | 00:00:31,656 | 00:00:37,908 | Goddag. Dwight Schrute her. Har I brug for noget mere papir? | Goddag. Dwight Schrute her. Har I brug for noget mere papir? |
8 | 00:00:37,961 | 00:00:43,976 | Jeg mangler penge. Min fætter har fået det der gedesvamp. | Jeg mangler penge. Min fætter har fået det der gedesvamp. |
9 | 00:00:44,054 | 00:00:50,828 | Det er forfærdeligt. Lægen har aldrig set så hurtigt voksende skæg. Godt. | Det er forfærdeligt. Lægen har aldrig set så hurtigt voksende skæg. Godt. |
10 | 00:00:53,779 | 00:00:57,976 | Jeg skal have et barn for at sælge mere end Jim og Pam. | Jeg skal have et barn for at sælge mere end Jim og Pam. |
11 | 00:00:58,091 | 00:01:02,259 | Jeg har også opdaget et gabende tomrum i mit liv. | Jeg har også opdaget et gabende tomrum i mit liv. |
12 | 00:01:02,326 | 00:01:05,410 | Jeg vågner om natten med en kalabas i armene. | Jeg vågner om natten med en kalabas i armene. |
13 | 00:01:26,339 | 00:01:31,133 | - Kevin, du er en gourmand. - Jeg lavede Julia Childs opskrifter. | - Kevin, du er en gourmand. - Jeg lavede Julia Childs opskrifter. |
14 | 00:01:31,200 | 00:01:33,948 | Nu laver jeg "Twilight" -opskrifter. | Nu laver jeg "Twilight" -opskrifter. |
15 | 00:01:34,006 | 00:01:38,395 | Jeg fik Edwards cornflakes-kylling i går. | Jeg fik Edwards cornflakes-kylling i går. |
16 | 00:01:38,446 | 00:01:44,260 | Gravide Pam og jeg bliver sultne på samme tid og har spist meget sammen. | Gravide Pam og jeg bliver sultne på samme tid og har spist meget sammen. |
17 | 00:01:44,345 | 00:01:47,714 | Ikke alle måltider, Kun anden morgenmad- | Ikke alle måltider, Kun anden morgenmad- |
18 | 00:01:47,781 | 00:01:50,972 | - frokost, anden frokost og første aftensmad. | - frokost, anden frokost og første aftensmad. |
19 | 00:01:51,056 | 00:01:55,337 | Jeg gør noget særligt ud af den tidlige aftensmad. | Jeg gør noget særligt ud af den tidlige aftensmad. |
20 | 00:01:55,404 | 00:01:58,850 | En sidste ultrafest. | En sidste ultrafest. |
21 | 00:01:58,933 | 00:02:03,601 | - Hvad har du i tankerne? - Det bliver en overraskelse. | - Hvad har du i tankerne? - Det bliver en overraskelse. |
22 | 00:02:04,977 | 00:02:08,478 | - Det nærmer sig, hvad? - Der er lang tid endnu. | - Det nærmer sig, hvad? - Der er lang tid endnu. |
23 | 00:02:08,561 | 00:02:15,325 | Jeg har sammentrækninger med lange mellemrum. Jeg har næsten veer. | Jeg har sammentrækninger med lange mellemrum. Jeg har næsten veer. |
24 | 00:02:15,404 | 00:02:17,689 | Det er på grund af sygesikringen. | Det er på grund af sygesikringen. |
25 | 00:02:17,773 | 00:02:21,230 | Kommer vi efter midnat, får jeg en dag til på hospitalet. | Kommer vi efter midnat, får jeg en dag til på hospitalet. |
26 | 00:02:21,330 | 00:02:24,775 | En ekstra nats søvn på hospitalet er rart. | En ekstra nats søvn på hospitalet er rart. |
27 | 00:02:24,858 | 00:02:29,526 | Græder barnet derhjemme hele natten, skal en af os passe det. | Græder barnet derhjemme hele natten, skal en af os passe det. |
28 | 00:02:29,610 | 00:02:35,028 | - Jeg hjælper kun, hvis det er en dreng. - Den spøg er så slidt. | - Jeg hjælper kun, hvis det er en dreng. - Den spøg er så slidt. |
29 | 00:02:36,112 | 00:02:40,155 | Hun har sammentrækninger! Hun sammentrækker. | Hun har sammentrækninger! Hun sammentrækker. |
30 | 00:02:40,238 | 00:02:47,282 | Jeg kører jer på hospitalet. Hvorfor? Fordi jeg har stort kørekort. | Jeg kører jer på hospitalet. Hvorfor? Fordi jeg har stort kørekort. |
31 | 00:02:47,365 | 00:02:51,033 | Jeg har tanket bilen op med diesel for at spare. | Jeg har tanket bilen op med diesel for at spare. |
32 | 00:02:51,117 | 00:02:55,950 | - Det skulle du ikke have gjort. - Jeg har børnesikret kontoret. | - Det skulle du ikke have gjort. - Jeg har børnesikret kontoret. |
33 | 00:02:56,027 | 00:03:01,099 | - Barnet skal ikke bo her? - Det blev til her, så det kan bo her. | - Barnet skal ikke bo her? - Det blev til her, så det kan bo her. |
34 | 00:03:01,161 | 00:03:04,621 | Logikken holder, men det blev ikke til her. | Logikken holder, men det blev ikke til her. |
35 | 00:03:04,704 | 00:03:09,081 | - Men til en festival. Udendørstoilet. - Føj. | - Men til en festival. Udendørstoilet. - Føj. |
36 | 00:03:09,164 | 00:03:12,999 | Hvordan var det? Sig det ikke. Jo, senere. Nu kører vi! | Hvordan var det? Sig det ikke. Jo, senere. Nu kører vi! |
37 | 00:03:13,082 | 00:03:18,292 | - Vi kører på hospitalet efter midnat. - Uhyggeligt. Hvorfor? | - Vi kører på hospitalet efter midnat. - Uhyggeligt. Hvorfor? |
38 | 00:03:18,361 | 00:03:20,861 | Forsikringen dækker kun to nætter. | Forsikringen dækker kun to nætter. |
39 | 00:03:20,951 | 00:03:24,500 | - Vi har tid nok. - Vent ikke for længe. | - Vi har tid nok. - Vent ikke for længe. |
40 | 00:03:24,571 | 00:03:28,517 | Ellers når barnet at blive en teenager derinde. | Ellers når barnet at blive en teenager derinde. |
41 | 00:03:28,588 | 00:03:35,337 | Hold kæft, Nick. Sikken underlig ting at sige. Din sære it-nørd. | Hold kæft, Nick. Sikken underlig ting at sige. Din sære it-nørd. |
42 | 00:03:35,440 | 00:03:39,025 | Du skal ikke hævne dig på mig, nørd. | Du skal ikke hævne dig på mig, nørd. |
43 | 00:03:39,098 | 00:03:43,774 | - Hvad glor du på? - Nørd... | - Hvad glor du på? - Nørd... |
44 | 00:03:43,875 | 00:03:48,350 | Veer kan vare i flere uger. De åbner en og smider ens indvolde på bordet. | Veer kan vare i flere uger. De åbner en og smider ens indvolde på bordet. |
45 | 00:03:48,424 | 00:03:53,050 | Epiduralbedøvelsen kan svigte, og så laver man bæ på sig selv. | Epiduralbedøvelsen kan svigte, og så laver man bæ på sig selv. |
46 | 00:03:58,797 | 00:04:02,290 | - Bær mit barn. - Undskyld? | - Bær mit barn. - Undskyld? |
47 | 00:04:02,357 | 00:04:05,507 | Jeg vil have et barn af forretningshensyn. | Jeg vil have et barn af forretningshensyn. |
48 | 00:04:05,591 | 00:04:10,337 | Er du enig, så sig intet. Hvis du er uenig, så sig hvad som helst. | Er du enig, så sig intet. Hvis du er uenig, så sig hvad som helst. |
49 | 00:04:12,957 | 00:04:18,584 | Godt. Vi mødes klokken 16.00 det sædvanlige sted og ordner det. | Godt. Vi mødes klokken 16.00 det sædvanlige sted og ordner det. |
50 | 00:04:24,388 | 00:04:28,651 | - Hvert syvende minut. Så er det nu. - Det er ikke midnat. | - Hvert syvende minut. Så er det nu. - Det er ikke midnat. |
51 | 00:04:28,730 | 00:04:33,082 | Lægen sagde hvert femte-syvende minut. | Lægen sagde hvert femte-syvende minut. |
52 | 00:04:33,149 | 00:04:37,647 | - Vi bør hænge i til midnat. - Ja. Det burde I. | - Vi bør hænge i til midnat. - Ja. Det burde I. |
53 | 00:04:37,736 | 00:04:42,436 | Kommer det i morgen, får det samme fødselsdag som "Butt-mud" Brooks. | Kommer det i morgen, får det samme fødselsdag som "Butt-mud" Brooks. |
54 | 00:04:42,519 | 00:04:46,062 | - Min gamle sambo. - Hørte du det? "Butt-mud" Brooks. | - Min gamle sambo. - Hørte du det? "Butt-mud" Brooks. |
55 | 00:04:48,396 | 00:04:53,148 | Godt. Men vi går, når du har veer med fem minutters mellemrum. | Godt. Men vi går, når du har veer med fem minutters mellemrum. |
56 | 00:04:53,231 | 00:04:56,944 | Planen var syv minutter, men vi ændrer taktik. | Planen var syv minutter, men vi ændrer taktik. |
57 | 00:04:57,011 | 00:05:00,942 | Hun bestemmer, for hun er quarterback. | Hun bestemmer, for hun er quarterback. |
58 | 00:05:01,025 | 00:05:04,860 | Jeg er bare en left tackle, der gjorde hende gravid. | Jeg er bare en left tackle, der gjorde hende gravid. |
59 | 00:05:09,778 | 00:05:13,112 | - Hold op med at kigge på mig. - Godt, skøre. | - Hold op med at kigge på mig. - Godt, skøre. |
60 | 00:05:13,196 | 00:05:18,364 | Jeg har vigtigere ting at tage mig til. Sælge printere... | Jeg har vigtigere ting at tage mig til. Sælge printere... |
61 | 00:05:18,447 | 00:05:22,740 | 20 procent på printerpatroner er stort. Apropos det... | 20 procent på printerpatroner er stort. Apropos det... |
62 | 00:05:22,824 | 00:05:27,575 | - Lad mig køre dig på hospitalet. - Ikke før midnat. | - Lad mig køre dig på hospitalet. - Ikke før midnat. |
63 | 00:05:27,659 | 00:05:32,952 | Venner... Et lille råd fra en, der engang var baby. | Venner... Et lille råd fra en, der engang var baby. |
64 | 00:05:33,035 | 00:05:39,276 | Gå ikke for højt op i navne. Jeg blev kaldt Walter Jr. efter far. | Gå ikke for højt op i navne. Jeg blev kaldt Walter Jr. efter far. |
65 | 00:05:39,366 | 00:05:42,580 | Da jeg blev seks, ændrede mine forældre mening. | Da jeg blev seks, ændrede mine forældre mening. |
66 | 00:05:42,664 | 00:05:47,207 | - Hed din lillebror ikke Walter Jr.? - Min bror blev født... | - Hed din lillebror ikke Walter Jr.? - Min bror blev født... |
67 | 00:05:47,290 | 00:05:51,750 | Mine forældre mente, at Walter Jr. Passede bedre til ham. | Mine forældre mente, at Walter Jr. Passede bedre til ham. |
68 | 00:05:51,833 | 00:05:55,834 | Jeg fik navnet Andrew, som de fandt i en navnebog. | Jeg fik navnet Andrew, som de fandt i en navnebog. |
69 | 00:05:55,918 | 00:06:00,252 | Der er trængsel her. I bør måske arbejde. | Der er trængsel her. I bør måske arbejde. |
70 | 00:06:00,336 | 00:06:05,549 | Du kan ikke give os ordre, for du er ikke længere chef. | Du kan ikke give os ordre, for du er ikke længere chef. |
71 | 00:06:05,649 | 00:06:10,069 | Al larmen hindrer Pam i at lytte til sin krops signaler. | Al larmen hindrer Pam i at lytte til sin krops signaler. |
72 | 00:06:10,158 | 00:06:15,392 | Distraktioner er rare, hvis jeg skal sidder her til midnat. | Distraktioner er rare, hvis jeg skal sidder her til midnat. |
73 | 00:06:15,493 | 00:06:22,245 | Distraktioner er rare! Mødelokalet om fem minutter. Nej. Fem sekunder! | Distraktioner er rare! Mødelokalet om fem minutter. Nej. Fem sekunder! |
74 | 00:06:22,390 | 00:06:26,011 | Ind i mødelokalet. Emnet? Potpurri. | Ind i mødelokalet. Emnet? Potpurri. |
75 | 00:06:26,094 | 00:06:28,928 | Jeg er ekspert i distraktioner. | Jeg er ekspert i distraktioner. |
76 | 00:06:29,012 | 00:06:33,305 | Mor fik ofte komplimenter fra mine lærere for- | Mor fik ofte komplimenter fra mine lærere for- |
77 | 00:06:33,388 | 00:06:38,681 | - hvordan jeg altid kunne distrahere alle til timerne. | - hvordan jeg altid kunne distrahere alle til timerne. |
78 | 00:06:38,765 | 00:06:42,463 | "Nævn de første 13 kolonier." | "Nævn de første 13 kolonier." |
79 | 00:06:54,316 | 00:07:00,197 | Formålet med mødet er at få Pam til at glemme sin krop. | Formålet med mødet er at få Pam til at glemme sin krop. |
80 | 00:07:00,275 | 00:07:03,835 | - Må vi lave korttricks? - Det tillader jeg. | - Må vi lave korttricks? - Det tillader jeg. |
81 | 00:07:03,914 | 00:07:09,862 | - Er der nogen, der kan lave et? - Jeg går ud og tjekker på nettet. | - Er der nogen, der kan lave et? - Jeg går ud og tjekker på nettet. |
82 | 00:07:09,946 | 00:07:13,197 | Godt. Det var en ordentlig en. | Godt. Det var en ordentlig en. |
83 | 00:07:13,280 | 00:07:17,823 | Godt. Undskyld. Fortsæt med at tale. | Godt. Undskyld. Fortsæt med at tale. |
84 | 00:07:17,907 | 00:07:22,366 | Helt ærligt, Pam. Du er en rigtig kvindekriger. | Helt ærligt, Pam. Du er en rigtig kvindekriger. |
85 | 00:07:22,450 | 00:07:24,117 | Tak, Kelly. | Tak, Kelly. |
86 | 00:07:24,200 | 00:07:29,577 | Har nogen noget? Noget interessant, en hobby, et talent? | Har nogen noget? Noget interessant, en hobby, et talent? |
87 | 00:07:29,660 | 00:07:33,245 | - Jeg beder kun om det i dag. - Phyl? | - Jeg beder kun om det i dag. - Phyl? |
88 | 00:07:33,328 | 00:07:37,580 | Jeg kan tage læbestift på som Molly Ringwald i "Breakfast Club". | Jeg kan tage læbestift på som Molly Ringwald i "Breakfast Club". |
89 | 00:07:37,620 | 00:07:43,982 | - Nej. Det er der ingen, der vil se. - "Evolution of dance" -dansen...? | - Nej. Det er der ingen, der vil se. - "Evolution of dance" -dansen...? |
90 | 00:07:44,071 | 00:07:48,083 | - Udmærket! Skal du have musik? - Nej. Det forstyrrer mig. | - Udmærket! Skal du have musik? - Nej. Det forstyrrer mig. |
91 | 00:07:48,145 | 00:07:50,917 | Jeg har brug for stilhed. | Jeg har brug for stilhed. |
92 | 00:08:06,141 | 00:08:09,767 | Du klapper. Der skal være helt stille. | Du klapper. Der skal være helt stille. |
93 | 00:08:09,840 | 00:08:15,259 | Jeg er nødt til at begynde forfra. "Evolution of dance" -dansen. | Jeg er nødt til at begynde forfra. "Evolution of dance" -dansen. |
94 | 00:08:18,366 | 00:08:22,159 | Du tog imod mig i din seng, men nu sover jeg alene. | Du tog imod mig i din seng, men nu sover jeg alene. |
95 | 00:08:22,243 | 00:08:26,480 | Fanget med de glemte i mit raserede hjem. | Fanget med de glemte i mit raserede hjem. |
96 | 00:08:26,525 | 00:08:30,531 | Affirmed, Seattle Slew, Citation, Assault, Count Fleet- | Affirmed, Seattle Slew, Citation, Assault, Count Fleet- |
97 | 00:08:30,605 | 00:08:35,398 | - Whirlaway, War Admiral, Omaha, Gallant Fox og... | - Whirlaway, War Admiral, Omaha, Gallant Fox og... |
98 | 00:08:35,515 | 00:08:40,100 | Jeg ved det. Jockeyen hed Johnny Loftus... far til Star Shoot... | Jeg ved det. Jockeyen hed Johnny Loftus... far til Star Shoot... |
99 | 00:08:44,131 | 00:08:47,758 | - Goddag. - Sæt dig ned. | - Goddag. - Sæt dig ned. |
100 | 00:08:48,986 | 00:08:54,571 | - Hvad er det her? - Vi laver en forældrekontrakt. | - Hvad er det her? - Vi laver en forældrekontrakt. |
101 | 00:08:54,766 | 00:08:57,100 | Selvfølgelig. | Selvfølgelig. |
102 | 00:08:58,135 | 00:09:01,859 | Det er længe siden, vi har været her. | Det er længe siden, vi har været her. |
103 | 00:09:02,016 | 00:09:08,109 | Nå. Første punkt: Barnet skal ammes af moren i seks måneder. | Nå. Første punkt: Barnet skal ammes af moren i seks måneder. |
104 | 00:09:08,221 | 00:09:12,997 | Det får derefter grønsagsmos af faren, Dwight Schrute- | Det får derefter grønsagsmos af faren, Dwight Schrute- |
105 | 00:09:13,080 | 00:09:15,330 | -herefter kaldet Morpheus. | -herefter kaldet Morpheus. |
106 | 00:09:15,447 | 00:09:17,518 | - Er vi enige? - Ja. | - Er vi enige? - Ja. |
107 | 00:09:18,020 | 00:09:21,438 | Det er hvert sjette minut. | Det er hvert sjette minut. |
108 | 00:09:21,521 | 00:09:25,576 | Om 75 sammentrækninger er du i mål. | Om 75 sammentrækninger er du i mål. |
109 | 00:09:25,624 | 00:09:28,779 | Gør det for ultrafestens skyld. | Gør det for ultrafestens skyld. |
110 | 00:09:28,850 | 00:09:33,060 | Ved I hvad? Jeg ringer til dr. Rezvani. | Ved I hvad? Jeg ringer til dr. Rezvani. |
111 | 00:09:33,120 | 00:09:38,580 | - Jim, glade tanker, glade tider. - Lad os få glade tider. | - Jim, glade tanker, glade tider. - Lad os få glade tider. |
112 | 00:09:38,664 | 00:09:44,791 | Jeg har faktisk udskrevet ti måder at igangsætte fødslen. | Jeg har faktisk udskrevet ti måder at igangsætte fødslen. |
113 | 00:09:44,885 | 00:09:50,220 | Gør vi det modsatte, kan vi standse fødselsveerne. Erin, læs op. | Gør vi det modsatte, kan vi standse fødselsveerne. Erin, læs op. |
114 | 00:09:50,337 | 00:09:56,089 | - "Stimuler brystvorterne." - Godt. Tænk på dem som Tobys lem. | - "Stimuler brystvorterne." - Godt. Tænk på dem som Tobys lem. |
115 | 00:09:56,195 | 00:09:59,571 | Blusen rører ved dem. Skal vi klippe hul i den? | Blusen rører ved dem. Skal vi klippe hul i den? |
116 | 00:09:59,643 | 00:10:03,478 | - Jeg har sådan en bluse i bilen. - Hent den. | - Jeg har sådan en bluse i bilen. - Hent den. |
117 | 00:10:03,550 | 00:10:07,802 | Næste: "Gå rundt." Vi gør allerede det modsatte. | Næste: "Gå rundt." Vi gør allerede det modsatte. |
118 | 00:10:07,872 | 00:10:11,223 | - "Tre: Spis stærk mad." - Det modsatte? | - "Tre: Spis stærk mad." - Det modsatte? |
119 | 00:10:11,362 | 00:10:18,098 | - Stik stærk mad op i hendes bagdel. - Nej! Lad os tage på hospitalet. | - Stik stærk mad op i hendes bagdel. - Nej! Lad os tage på hospitalet. |
120 | 00:10:18,165 | 00:10:23,291 | Jeg elsker dig, men du distraherer mig fra distraktionerne. | Jeg elsker dig, men du distraherer mig fra distraktionerne. |
121 | 00:10:23,375 | 00:10:27,328 | - Arbejd. - Undskyld, men jeg er lidt nervøs. | - Arbejd. - Undskyld, men jeg er lidt nervøs. |
122 | 00:10:27,393 | 00:10:32,812 | - Jeg bruger sjældent det ord. - Du kan ikke lide at være nervøs. | - Jeg bruger sjældent det ord. - Du kan ikke lide at være nervøs. |
123 | 00:10:32,884 | 00:10:38,011 | Og jeg hader, at I hjælper hende på denne måde. Totalt. | Og jeg hader, at I hjælper hende på denne måde. Totalt. |
124 | 00:10:38,072 | 00:10:42,629 | - Nogen er ved at flippe ud. - Han er lidt nervøs. | - Nogen er ved at flippe ud. - Han er lidt nervøs. |
125 | 00:10:42,727 | 00:10:46,770 | Jeg kender Pam, og hun er tydeligvis blevet skør. | Jeg kender Pam, og hun er tydeligvis blevet skør. |
126 | 00:10:46,831 | 00:10:52,473 | Men alle påstår, at jeg er skør. Det er jeg ikke. Hun er skør. | Men alle påstår, at jeg er skør. Det er jeg ikke. Hun er skør. |
127 | 00:10:52,551 | 00:10:56,427 | "Fem-syv minutter." "Fem-syv minutter." | "Fem-syv minutter." "Fem-syv minutter." |
128 | 00:10:56,510 | 00:11:01,078 | "Seks minutter." Anderledes, men ikke rigtig. | "Seks minutter." Anderledes, men ikke rigtig. |
129 | 00:11:02,436 | 00:11:06,747 | - Navne, der kan godtages: Ebenezer... - Jebediah. | - Navne, der kan godtages: Ebenezer... - Jebediah. |
130 | 00:11:06,847 | 00:11:08,879 | - Honus. - Jedediah. | - Honus. - Jedediah. |
131 | 00:11:08,968 | 00:11:12,942 | - Worf. - Ingen "Star Trek" -navne. | - Worf. - Ingen "Star Trek" -navne. |
132 | 00:11:13,037 | 00:11:15,621 | - Hvad med pigenavne? - Irrelevant. | - Hvad med pigenavne? - Irrelevant. |
133 | 00:11:15,704 | 00:11:21,206 | - "5A: Barnet skal være af hankøn." - Det styrer jeg ikke. Stryg det. | - "5A: Barnet skal være af hankøn." - Det styrer jeg ikke. Stryg det. |
134 | 00:11:21,301 | 00:11:26,061 | Du holder bare livmoren varm i to dage efter sex. | Du holder bare livmoren varm i to dage efter sex. |
135 | 00:11:26,145 | 00:11:30,063 | - Og så meget kold i fem måneder. - Glem det. | - Og så meget kold i fem måneder. - Glem det. |
136 | 00:11:33,147 | 00:11:36,064 | Hej. Ja... | Hej. Ja... |
137 | 00:11:37,482 | 00:11:42,567 | Jeg sætter mig ikke ind, for så prøver du at køre mig på hospitalet. | Jeg sætter mig ikke ind, for så prøver du at køre mig på hospitalet. |
138 | 00:11:42,650 | 00:11:46,943 | - Du kender mig alt for godt. - Jim... | - Du kender mig alt for godt. - Jim... |
139 | 00:11:47,026 | 00:11:53,890 | Alt er i orden. Bare rolig. Hun kommer ikke ud lige med det samme. | Alt er i orden. Bare rolig. Hun kommer ikke ud lige med det samme. |
140 | 00:11:53,991 | 00:11:56,189 | Sagde du "hun"? | Sagde du "hun"? |
141 | 00:11:56,289 | 00:12:00,790 | Jeg ringede til lægen. Jeg kunne ikke vente. | Jeg ringede til lægen. Jeg kunne ikke vente. |
142 | 00:12:01,737 | 00:12:05,280 | - Bliv ikke vred. - Vred? | - Bliv ikke vred. - Vred? |
143 | 00:12:06,879 | 00:12:09,671 | Hvorfor skulle jeg blive vred? | Hvorfor skulle jeg blive vred? |
144 | 00:12:09,732 | 00:12:13,275 | Vi skal have en lille pige. | Vi skal have en lille pige. |
145 | 00:12:13,359 | 00:12:16,276 | Mand. Vi skal have en lille pige! | Mand. Vi skal have en lille pige! |
146 | 00:12:17,524 | 00:12:20,400 | - Mand! - Jeg ved det... | - Mand! - Jeg ved det... |
147 | 00:12:20,506 | 00:12:22,381 | Godt! | Godt! |
148 | 00:12:23,356 | 00:12:27,316 | - Nu har jeg det bedre. - Godt. | - Nu har jeg det bedre. - Godt. |
149 | 00:12:30,069 | 00:12:33,600 | - Har du skiftet tøj? - Ja. Vandet gik. | - Har du skiftet tøj? - Ja. Vandet gik. |
150 | 00:12:33,750 | 00:12:37,334 | Nå. Ja... | Nå. Ja... |
151 | 00:12:41,035 | 00:12:44,119 | Pam? Pam! | Pam? Pam! |
152 | 00:12:44,224 | 00:12:49,002 | Tid til at tage på hospitalet. Hent Jim! Er det midnat? | Tid til at tage på hospitalet. Hent Jim! Er det midnat? |
153 | 00:12:49,081 | 00:12:53,082 | - Klokken er 16.35. - Du klarede den næsten. | - Klokken er 16.35. - Du klarede den næsten. |
154 | 00:12:53,154 | 00:12:56,280 | I skulle have dyrket sex 7,5 timer senere. | I skulle have dyrket sex 7,5 timer senere. |
155 | 00:12:56,342 | 00:12:59,593 | I kunne ikke modstå eftermiddagshyggen. | I kunne ikke modstå eftermiddagshyggen. |
156 | 00:12:59,675 | 00:13:02,685 | - Nu tager vi på hospitalet. - Ikke endnu. | - Nu tager vi på hospitalet. - Ikke endnu. |
157 | 00:13:02,779 | 00:13:06,725 | Tid til ultrafesten. Hvor er Kevin? | Tid til ultrafesten. Hvor er Kevin? |
158 | 00:13:06,802 | 00:13:10,845 | Hvad? Vil du spise kattemad med Kevin? | Hvad? Vil du spise kattemad med Kevin? |
159 | 00:13:10,928 | 00:13:16,301 | Det er Fancy Feast. De fandt på ultrafest for at æde som svin. | Det er Fancy Feast. De fandt på ultrafest for at æde som svin. |
160 | 00:13:16,402 | 00:13:17,718 | Hvad er oktoberfest? | Hvad er oktoberfest? |
161 | 00:13:17,810 | 00:13:21,812 | Der er ingen hast. Jeg har det fint. | Der er ingen hast. Jeg har det fint. |
162 | 00:13:21,895 | 00:13:28,230 | Jeg skal nok komme derud. Kommer jeg ikke derud, så gør jeg ikke det. | Jeg skal nok komme derud. Kommer jeg ikke derud, så gør jeg ikke det. |
163 | 00:13:30,018 | 00:13:37,728 | Ultrafestens menutema er Hollywood. Ratatouille fra "Ratatouille"... | Ultrafestens menutema er Hollywood. Ratatouille fra "Ratatouille"... |
164 | 00:13:37,812 | 00:13:41,188 | Tandoorikylling fra "Born into Brothels"... | Tandoorikylling fra "Born into Brothels"... |
165 | 00:13:41,271 | 00:13:46,440 | Jeg forsøgte at bage en kage som den i "District 9"... | Jeg forsøgte at bage en kage som den i "District 9"... |
166 | 00:13:46,523 | 00:13:49,357 | Er alt vel? | Er alt vel? |
167 | 00:13:49,440 | 00:13:52,817 | - Helt fint. - Er du sikker? | - Helt fint. - Er du sikker? |
168 | 00:13:52,900 | 00:13:57,707 | Lægen sagde, at det ikke er noget, så længe jeg kan tale. | Lægen sagde, at det ikke er noget, så længe jeg kan tale. |
169 | 00:13:57,797 | 00:14:02,486 | Jim. Festen er slut. Vi skal på hospitalet. | Jim. Festen er slut. Vi skal på hospitalet. |
170 | 00:14:02,570 | 00:14:08,544 | - Er det nu? Lad os prøve. - Det går bedre. Jeg har det fint. | - Er det nu? Lad os prøve. - Det går bedre. Jeg har det fint. |
171 | 00:14:08,634 | 00:14:13,377 | - Det er stadig ikke så slemt. - Det er tid til at køre. | - Det er stadig ikke så slemt. - Det er tid til at køre. |
172 | 00:14:13,466 | 00:14:19,283 | - Michael synes, at vi skal køre nu. - Det gik over. Hvor skønt. | - Michael synes, at vi skal køre nu. - Det gik over. Hvor skønt. |
173 | 00:14:19,367 | 00:14:22,409 | Skat. Jeg tager ikke med. | Skat. Jeg tager ikke med. |
174 | 00:14:22,493 | 00:14:25,899 | - Jeg tager ikke med! Er I med? - Godt. | - Jeg tager ikke med! Er I med? - Godt. |
175 | 00:14:25,989 | 00:14:31,287 | Jeg tager ikke med i dag. Jeg tror ikke, at jeg kan klare det. | Jeg tager ikke med i dag. Jeg tror ikke, at jeg kan klare det. |
176 | 00:14:31,371 | 00:14:35,698 | - Spøger du? - Spøger du? | - Spøger du? - Spøger du? |
177 | 00:14:35,777 | 00:14:39,498 | - Hvis nogen kan gøre det, er det dig. - Du kan gøre det. | - Hvis nogen kan gøre det, er det dig. - Du kan gøre det. |
178 | 00:14:39,582 | 00:14:43,902 | - Jeg er rigtig bange. - Det er jeg også. | - Jeg er rigtig bange. - Det er jeg også. |
179 | 00:14:43,968 | 00:14:48,098 | Men den bedste nyhed er, at vi skal have et barn i dag. | Men den bedste nyhed er, at vi skal have et barn i dag. |
180 | 00:14:48,154 | 00:14:51,126 | - Et sejt barn. - Vi skal have et barn. | - Et sejt barn. - Vi skal have et barn. |
181 | 00:14:51,210 | 00:14:55,553 | Lad os få det på hospitalet. Hvad siger sammentrækningerne? | Lad os få det på hospitalet. Hvad siger sammentrækningerne? |
182 | 00:14:55,631 | 00:14:59,380 | - To minutter. - Gud... | - To minutter. - Gud... |
183 | 00:14:59,463 | 00:15:03,902 | Du skulle sige til, når hun var nede på fem minutter. | Du skulle sige til, når hun var nede på fem minutter. |
184 | 00:15:03,968 | 00:15:08,257 | Vi har ventet for længe. Hvad skete der med fire og tre? | Vi har ventet for længe. Hvad skete der med fire og tre? |
185 | 00:15:08,341 | 00:15:11,300 | Pamela, ved du, hvad det er tid til? | Pamela, ved du, hvad det er tid til? |
186 | 00:15:11,383 | 00:15:15,029 | - Jeg vil ikke føde her. - Hvor skal du hen? | - Jeg vil ikke føde her. - Hvor skal du hen? |
187 | 00:15:15,107 | 00:15:17,607 | - På hospitalet? - Ja. Hvad får du? | - På hospitalet? - Ja. Hvad får du? |
188 | 00:15:17,696 | 00:15:20,676 | - Et barn. - Vi skal føde et barn. | - Et barn. - Vi skal føde et barn. |
189 | 00:15:20,743 | 00:15:24,794 | Jeg har den. Vi kører nu! Stanley, pas telefonen. | Jeg har den. Vi kører nu! Stanley, pas telefonen. |
190 | 00:15:24,861 | 00:15:27,562 | Meredith, vand. Erin, en ambulance. | Meredith, vand. Erin, en ambulance. |
191 | 00:15:27,652 | 00:15:32,328 | Ambulancer er til nødsituationer. Jeg anmelder jer. | Ambulancer er til nødsituationer. Jeg anmelder jer. |
192 | 00:15:32,416 | 00:15:36,937 | - Vi kører faktisk selv. - Nej. Jeg kører. | - Vi kører faktisk selv. - Nej. Jeg kører. |
193 | 00:15:37,017 | 00:15:41,601 | - Pung, tasken er i bilen... - Hvor er min taske? | - Pung, tasken er i bilen... - Hvor er min taske? |
194 | 00:15:41,685 | 00:15:45,353 | - Den er tom. - Og det siger du nu? Skønt! | - Den er tom. - Og det siger du nu? Skønt! |
195 | 00:15:45,436 | 00:15:50,854 | - Skal jeg tage en ordbog med? - De har en. Tag synonymordbogen med. | - Skal jeg tage en ordbog med? - De har en. Tag synonymordbogen med. |
196 | 00:15:50,938 | 00:15:55,856 | - Har nogen set, hvor åben hun er? - Nej. Lad Jim gøre det. | - Har nogen set, hvor åben hun er? - Nej. Lad Jim gøre det. |
197 | 00:15:55,939 | 00:15:58,690 | - Har vi et målebånd? - Det har vi ikke. | - Har vi et målebånd? - Det har vi ikke. |
198 | 00:15:58,774 | 00:16:02,650 | Jeg kan ikke finde mine nøgler. Fandt dem. | Jeg kan ikke finde mine nøgler. Fandt dem. |
199 | 00:16:02,733 | 00:16:05,859 | - Så kører vi. - Held og lykke, Pam. | - Så kører vi. - Held og lykke, Pam. |
200 | 00:16:05,942 | 00:16:10,944 | - Tak. Ønsk mig held og lykke. - Mor jer. | - Tak. Ønsk mig held og lykke. - Mor jer. |
201 | 00:16:12,069 | 00:16:14,393 | Klokken er 17.00. | Klokken er 17.00. |
202 | 00:16:14,504 | 00:16:17,919 | Nu kører vi. Vi er på vej. | Nu kører vi. Vi er på vej. |
203 | 00:16:18,042 | 00:16:21,948 | - Et øjeblik! - Stanley... så kører vi. | - Et øjeblik! - Stanley... så kører vi. |
204 | 00:16:22,031 | 00:16:26,268 | - En til! - Nej. Ud med dig, din idiot. | - En til! - Nej. Ud med dig, din idiot. |
205 | 00:16:26,368 | 00:16:30,742 | - Dwight, hvordan ser trafikken ud? - Jeg eskorterer jer. | - Dwight, hvordan ser trafikken ud? - Jeg eskorterer jer. |
206 | 00:16:32,584 | 00:16:36,155 | - Nu kører vi! - Ro på, Dwight. | - Nu kører vi! - Ro på, Dwight. |
207 | 00:16:39,784 | 00:16:42,618 | - Michael! - Hvad er der? | - Michael! - Hvad er der? |
208 | 00:16:42,701 | 00:16:46,870 | Det var her, jeg så hjorten i sidste uge. Ved hegnet. | Det var her, jeg så hjorten i sidste uge. Ved hegnet. |
209 | 00:16:46,971 | 00:16:50,996 | - Henne ved buskene? - Michael, fokuser. | - Henne ved buskene? - Michael, fokuser. |
210 | 00:16:53,690 | 00:16:57,283 | Jeg synes om at eskortere folk. For nogle år siden- | Jeg synes om at eskortere folk. For nogle år siden- |
211 | 00:16:57,372 | 00:17:03,243 | - satte jeg en eskorteserviceannonce i avisen. Jeg fik mange svar. | - satte jeg en eskorteserviceannonce i avisen. Jeg fik mange svar. |
212 | 00:17:03,306 | 00:17:06,524 | For det meste fra kryb. Jeg fik nye venner. | For det meste fra kryb. Jeg fik nye venner. |
213 | 00:17:06,576 | 00:17:10,243 | Nu er vi på vej. Hun kommer snart. | Nu er vi på vej. Hun kommer snart. |
214 | 00:17:10,316 | 00:17:14,627 | "Hun"? Ved I det? Jeg ville gerne overraskes. | "Hun"? Ved I det? Jeg ville gerne overraskes. |
215 | 00:17:14,712 | 00:17:20,453 | - Michael. Du skriver ikke SMS'er! - Jeg skriver SMS'er om jer. | - Michael. Du skriver ikke SMS'er! - Jeg skriver SMS'er om jer. |
216 | 00:17:22,239 | 00:17:24,281 | Godt. | Godt. |
217 | 00:17:26,696 | 00:17:29,359 | Så kører vi! | Så kører vi! |
218 | 00:17:30,519 | 00:17:33,489 | - Kør ind til siden. - Det må være en spøg. | - Kør ind til siden. - Det må være en spøg. |
219 | 00:17:33,576 | 00:17:36,494 | Kør ind til siden. | Kør ind til siden. |
220 | 00:17:38,846 | 00:17:42,082 | Du må ikke udgive dig for at være betjent. | Du må ikke udgive dig for at være betjent. |
221 | 00:17:42,204 | 00:17:45,413 | Gør det ikke besværligt, Dwight. | Gør det ikke besværligt, Dwight. |
222 | 00:17:48,244 | 00:17:53,120 | Vent... Min iPod er her ikke. Jeg har fødselssangen på den. | Vent... Min iPod er her ikke. Jeg har fødselssangen på den. |
223 | 00:17:53,210 | 00:17:57,306 | - Jeg har min i tasken. - Ikke soundtracket til "8 Mile"... | - Jeg har min i tasken. - Ikke soundtracket til "8 Mile"... |
224 | 00:17:57,382 | 00:18:02,585 | - Hvad vil du gøre? - Tage hjem og hente den. | - Hvad vil du gøre? - Tage hjem og hente den. |
225 | 00:18:02,665 | 00:18:06,402 | - Vi skal på hospitalet nu. - Hold op med at skændes. | - Vi skal på hospitalet nu. - Hold op med at skændes. |
226 | 00:18:06,509 | 00:18:11,424 | Vil I have, at jeres barn skal fødes som advokat? Eller hvad? | Vil I have, at jeres barn skal fødes som advokat? Eller hvad? |
227 | 00:18:11,601 | 00:18:16,770 | Godt. Jeg ordner det her. Er I klar? | Godt. Jeg ordner det her. Er I klar? |
228 | 00:18:18,450 | 00:18:22,406 | - Dwight Schrute. - Pam glemte sin iPod. | - Dwight Schrute. - Pam glemte sin iPod. |
229 | 00:18:22,461 | 00:18:26,420 | Hent den og kom hen på hospitalet. Vi har brug for den i går. | Hent den og kom hen på hospitalet. Vi har brug for den i går. |
230 | 00:18:26,482 | 00:18:30,983 | Hvorfor sagde du det ikke i går? Jeg kedede mig i går. | Hvorfor sagde du det ikke i går? Jeg kedede mig i går. |
231 | 00:18:31,033 | 00:18:34,534 | Dwight. Hent min iPod hos os. | Dwight. Hent min iPod hos os. |
232 | 00:18:34,618 | 00:18:38,946 | Den ligger på køkkenbordet. Rør intet andet. Nøglen... | Den ligger på køkkenbordet. Rør intet andet. Nøglen... |
233 | 00:18:39,022 | 00:18:42,523 | - Jeg har ikke brug for nøgle. - Hvis det er... | - Jeg har ikke brug for nøgle. - Hvis det er... |
234 | 00:18:42,595 | 00:18:47,306 | - Sig det ikke. - Hør her. Den ligger under... | - Sig det ikke. - Hør her. Den ligger under... |
235 | 00:18:51,067 | 00:18:54,593 | - Godt. - Er alt vel? | - Godt. - Er alt vel? |
236 | 00:18:54,682 | 00:18:58,369 | - Har I det hele? - Parker bilen. | - Har I det hele? - Parker bilen. |
237 | 00:18:58,430 | 00:19:01,472 | Godt. Skal ske! | Godt. Skal ske! |
238 | 00:19:07,447 | 00:19:09,281 | FORBEHOLDT AMBULANCER | FORBEHOLDT AMBULANCER |
239 | 00:19:09,347 | 00:19:13,165 | - Dunder Mifflin. - Du må ikke parkere her. | - Dunder Mifflin. - Du må ikke parkere her. |
240 | 00:19:15,269 | 00:19:17,978 | Det gjorde jeg lige. | Det gjorde jeg lige. |
241 | 00:19:19,537 | 00:19:22,640 | KUN ADGANG FOR PATIENTER OG PERSONALE | KUN ADGANG FOR PATIENTER OG PERSONALE |
242 | 00:19:24,291 | 00:19:29,426 | Pam klarer sig flot. Livmoderen har udvidet sig ti meter... centimeter. | Pam klarer sig flot. Livmoderen har udvidet sig ti meter... centimeter. |
243 | 00:19:29,504 | 00:19:33,087 | Livmoderhalsen er udslettet, hvad det så end betyder. | Livmoderhalsen er udslettet, hvad det så end betyder. |
244 | 00:19:33,154 | 00:19:37,744 | Ingen baby endnu. Der er kun gået seks... 19 timer. | Ingen baby endnu. Der er kun gået seks... 19 timer. |
245 | 00:19:37,824 | 00:19:42,116 | Jeg skal hente is, fordi jeg halvsov lidt. | Jeg skal hente is, fordi jeg halvsov lidt. |
246 | 00:19:42,222 | 00:19:46,622 | - Far? Hun er klar til at presse. - Godt. | - Far? Hun er klar til at presse. - Godt. |
247 | 00:19:51,011 | 00:19:55,598 | Hvor er min lille stump? "Halpert, stue D1." | Hvor er min lille stump? "Halpert, stue D1." |
248 | 00:19:55,698 | 00:19:59,872 | Kun adgang for familien her. Tak! | Kun adgang for familien her. Tak! |
249 | 00:19:59,995 | 00:20:02,311 | Så er vi her. | Så er vi her. |
250 | 00:20:04,985 | 00:20:08,145 | Godt. Pres igen. Nej. Træk! | Godt. Pres igen. Nej. Træk! |
251 | 00:20:08,225 | 00:20:12,665 | - Gå ud, og hent lidt mere is. - Nej. Bliv her, Jim. | - Gå ud, og hent lidt mere is. - Nej. Bliv her, Jim. |
252 | 00:20:23,756 | 00:20:29,783 | Nej. Ikke endnu. Jeg går lige ud og vasker mine øjne. | Nej. Ikke endnu. Jeg går lige ud og vasker mine øjne. |
253 | 00:20:29,882 | 00:20:33,322 | Barnet får meget hår... | Barnet får meget hår... |
254 | 00:20:34,393 | 00:20:37,596 | - Har I set hende? - Hun er endnu ikke kommet ud. | - Har I set hende? - Hun er endnu ikke kommet ud. |
255 | 00:20:37,696 | 00:20:41,535 | Pokkers, hun skulle have været født igår. | Pokkers, hun skulle have været født igår. |
256 | 00:20:41,670 | 00:20:46,255 | Jeg ville give lille Halpert en avis fra den dag, hun blev født. | Jeg ville give lille Halpert en avis fra den dag, hun blev født. |
257 | 00:20:46,327 | 00:20:51,301 | Jeg gav 55 dollar for rammen. Hun lader vente på sig- | Jeg gav 55 dollar for rammen. Hun lader vente på sig- |
258 | 00:20:51,378 | 00:20:55,838 | - så nu skal jeg skifte den ud med dagens avis. | - så nu skal jeg skifte den ud med dagens avis. |
259 | 00:20:56,000 | 00:20:59,751 | - Vi kan ikke vente her. - Hun kommer når som helst. | - Vi kan ikke vente her. - Hun kommer når som helst. |
260 | 00:20:59,801 | 00:21:04,261 | - Det tager måske 30 minutter til. - Hvad skal du lave? | - Det tager måske 30 minutter til. - Hvad skal du lave? |
261 | 00:21:04,344 | 00:21:09,984 | - Jeg har en islagkage i bilen. - Af sted med dig. Er du blevet skør? | - Jeg har en islagkage i bilen. - Af sted med dig. Er du blevet skør? |
262 | 00:21:12,629 | 00:21:16,279 | - Hallo? Venner? - Du er dygtig. Slap af. | - Hallo? Venner? - Du er dygtig. Slap af. |
263 | 00:21:16,367 | 00:21:22,194 | Beklager forstyrrelsen, men kan vi få et fødselstidspunkt? | Beklager forstyrrelsen, men kan vi få et fødselstidspunkt? |
264 | 00:21:22,302 | 00:21:25,345 | I begynder at miste publikum. | I begynder at miste publikum. |
265 | 00:21:26,353 | 00:21:30,743 | - Gud! - Du godeste. Kig på hende. | - Gud! - Du godeste. Kig på hende. |
266 | 00:21:30,840 | 00:21:35,442 | - Skat, hun er så smuk. Gud... - Gud! | - Skat, hun er så smuk. Gud... - Gud! |
267 | 00:21:38,527 | 00:21:42,487 | Ja. Netop. Det blev en baby. | Ja. Netop. Det blev en baby. |
268 | 00:21:42,536 | 00:21:47,506 | Du må ikke ryge herinde. Sluk den. | Du må ikke ryge herinde. Sluk den. |
269 | 00:21:47,679 | 00:21:50,721 | Man må ikke længere ryge nogen steder. | Man må ikke længere ryge nogen steder. |
270 | 00:21:51,623 | 00:21:56,375 | Hun er vidunderlig. Vil du tælle fingrene og tæerne igen? | Hun er vidunderlig. Vil du tælle fingrene og tæerne igen? |
271 | 00:21:56,491 | 00:22:00,531 | Lad hende hvile sig. Hun har stadig 12 af hver. | Lad hende hvile sig. Hun har stadig 12 af hver. |
272 | 00:22:01,368 | 00:22:04,716 | - Venner! - Hun hedder Cecelia Marie Halpert. | - Venner! - Hun hedder Cecelia Marie Halpert. |
273 | 00:22:04,788 | 00:22:08,748 | - Fem kilo... - Hun vejede 3.230 gram. | - Fem kilo... - Hun vejede 3.230 gram. |
274 | 00:22:08,809 | 00:22:12,560 | Mor og datter har det fint. | Mor og datter har det fint. |
275 | 00:22:16,385 | 00:22:20,724 | - Der er en, der har en fyldt ble... - Den klarer jeg. | - Der er en, der har en fyldt ble... - Den klarer jeg. |
276 | 00:22:20,764 | 00:22:25,433 | Jeg var på eventyr, men jeg fandt køkkenet og kommer med kaffen. | Jeg var på eventyr, men jeg fandt køkkenet og kommer med kaffen. |
277 | 00:22:25,467 | 00:22:28,826 | Dejligt. Jeg har ikke fået kaffe i ni måneder. | Dejligt. Jeg har ikke fået kaffe i ni måneder. |
278 | 00:22:30,970 | 00:22:34,273 | - Nogen har en fuld ble. - Lad mig. | - Nogen har en fuld ble. - Lad mig. |
279 | 00:22:35,083 | 00:22:39,293 | Jeg er blemesteren. Jeg har trænet i de sidste to måneder. | Jeg er blemesteren. Jeg har trænet i de sidste to måneder. |
280 | 00:22:39,377 | 00:22:45,003 | Jeg kan give alt ble på. Find på noget. Jeg udfordrer dig. | Jeg kan give alt ble på. Find på noget. Jeg udfordrer dig. |
281 | 00:22:46,837 | 00:22:52,270 | Hvor er babyen? Jeg vil se babyen. Mand! | Hvor er babyen? Jeg vil se babyen. Mand! |
282 | 00:22:52,985 | 00:22:55,632 | Helene. Hej. | Helene. Hej. |
283 | 00:22:55,715 | 00:22:59,715 | Du godeste. Hvad er oddsene for det? | Du godeste. Hvad er oddsene for det? |
284 | 00:22:59,808 | 00:23:04,267 | - Til lykke med at blive mormor. - Hej, Michael. | - Til lykke med at blive mormor. - Hej, Michael. |
285 | 00:23:04,362 | 00:23:09,738 | - Jeg var bekymret for dig. - Jeg må hellere gå nu. | - Jeg var bekymret for dig. - Jeg må hellere gå nu. |
286 | 00:23:09,822 | 00:23:13,156 | - Godt. - Elsker dig. | - Godt. - Elsker dig. |
287 | 00:23:13,250 | 00:23:17,672 | - Elsker dig som en ven. - Elsker dig, mor. | - Elsker dig som en ven. - Elsker dig, mor. |
288 | 00:23:20,445 | 00:23:22,360 | Jeg vil holde babyen. | Jeg vil holde babyen. |
289 | 00:23:22,416 | 00:23:25,061 | Ok, du skal bruge handsæbe først. | Ok, du skal bruge handsæbe først. |
290 | 00:23:29,537 | 00:23:31,345 | Igen, uden bukserne. | Igen, uden bukserne. |
291 | 00:23:33,130 | 00:23:34,246 | Klar? | Klar? |
292 | 00:23:42,048 | 00:23:44,382 | Mand. | Mand. |
293 | 00:23:45,841 | 00:23:50,619 | - Michael... - Hun sagde det, lige før du kom. | - Michael... - Hun sagde det, lige før du kom. |
294 | 00:23:55,474 | 00:23:59,391 | I går skulle jeg hente Pams iPod hjemme hos dem. | I går skulle jeg hente Pams iPod hjemme hos dem. |
295 | 00:23:59,458 | 00:24:02,876 | Jeg ledte alle vegne, men fandt den ikke. | Jeg ledte alle vegne, men fandt den ikke. |
296 | 00:24:02,960 | 00:24:08,230 | Men jeg fandt skimmelsvamp. En masse skimmelsvamp. | Men jeg fandt skimmelsvamp. En masse skimmelsvamp. |
297 | 00:24:08,275 | 00:24:12,706 | Jeg gjorde det, enhver ville gøre. Jeg læste en bog, tog et bad- | Jeg gjorde det, enhver ville gøre. Jeg læste en bog, tog et bad- |
298 | 00:24:12,795 | 00:24:16,735 | - fik sovet ud og planlagde, hvordan jeg skulle få bugt med den. | - fik sovet ud og planlagde, hvordan jeg skulle få bugt med den. |
299 | 00:24:17,505 | 00:24:21,433 | Jeg vil også at spørge Jim om, hvor han køber sine herlige lagner. | Jeg vil også at spørge Jim om, hvor han køber sine herlige lagner. |
300 | 00:24:23,294 | 00:24:25,619 | Tid til at komme i gang. | Tid til at komme i gang. |
301 | 00:24:31,166 | 00:24:35,552 | Der sad hun. Hun hed Pam og var receptionist. | Der sad hun. Hun hed Pam og var receptionist. |
302 | 00:24:35,642 | 00:24:38,197 | Hun var forlovet med et dyr. | Hun var forlovet med et dyr. |
303 | 00:24:38,297 | 00:24:42,784 | Der sad Jim. Han var sælger. | Der sad Jim. Han var sælger. |
304 | 00:24:42,929 | 00:24:47,840 | Sandsynligheden for, at de skulle finde sammen, var uoverstigelig. | Sandsynligheden for, at de skulle finde sammen, var uoverstigelig. |
305 | 00:24:47,940 | 00:24:53,275 | - Jeg skabte en familie. - Denne mand har talent. | - Jeg skabte en familie. - Denne mand har talent. |
306 | 00:24:53,375 | 00:24:57,270 | - Hvem er ellers single her? - Jeg har en fyr. | - Hvem er ellers single her? - Jeg har en fyr. |
307 | 00:24:57,337 | 00:25:02,103 | Jeg tilbyder jer mine tjenester. Det lykkes med Pam og Jim. | Jeg tilbyder jer mine tjenester. Det lykkes med Pam og Jim. |
308 | 00:25:02,182 | 00:25:05,518 | Hvorfor finder du ikke en til dig selv, i stedet for at bland dig i vores liv. | Hvorfor finder du ikke en til dig selv, i stedet for at bland dig i vores liv. |
309 | 00:25:05,686 | 00:25:10,808 | Hvem vil leve i en verden, hvor Stanley to kærester og du har ingen? | Hvem vil leve i en verden, hvor Stanley to kærester og du har ingen? |
310 | 00:25:12,014 | 00:25:15,741 | Hvem ellers? Jeg kender modeller. | Hvem ellers? Jeg kender modeller. |
311 | 00:25:15,808 | 00:25:19,771 | - Plus size modeller måske. - Du har ret i. | - Plus size modeller måske. - Du har ret i. |
312 | 00:25:19,860 | 00:25:24,704 | - Meredith, du må være single. - Jeg skal aldrig giftes. | - Meredith, du må være single. - Jeg skal aldrig giftes. |
313 | 00:25:24,826 | 00:25:26,404 | Ligesom Clooney. | Ligesom Clooney. |
314 | 00:25:26,487 | 00:25:31,392 | - Hvad med dig, Andrew? - Pungen er ikke helet. Dårlig timing. | - Hvad med dig, Andrew? - Pungen er ikke helet. Dårlig timing. |
315 | 00:25:31,438 | 00:25:35,731 | Jeg inviterer Erin ud. Jeg venter bare på, at stjernerne står rigtigt. | Jeg inviterer Erin ud. Jeg venter bare på, at stjernerne står rigtigt. |
316 | 00:25:35,814 | 00:25:40,691 | Bogstavelig talt. Jeg vil gerne kunne se månen gennem mit tagvindue. | Bogstavelig talt. Jeg vil gerne kunne se månen gennem mit tagvindue. |
317 | 00:25:40,774 | 00:25:47,985 | Når I mindst forventer det... Jeg vil fylde jeres tomrum med kærlighed. | Når I mindst forventer det... Jeg vil fylde jeres tomrum med kærlighed. |
318 | 00:25:48,068 | 00:25:54,320 | Jeg vil fylde det gabende hul i jeres kroppe med en anden person. | Jeg vil fylde det gabende hul i jeres kroppe med en anden person. |
319 | 00:25:54,403 | 00:25:57,946 | Ligesom Amor skyder jeg jer med kærlighed. | Ligesom Amor skyder jeg jer med kærlighed. |
320 | 00:26:10,779 | 00:26:14,780 | I går var vi bange for at blive forældre. | I går var vi bange for at blive forældre. |
321 | 00:26:14,864 | 00:26:17,323 | Vi var kun børn. Vi vidste intet. | Vi var kun børn. Vi vidste intet. |
322 | 00:26:17,406 | 00:26:20,310 | - Hvordan går det? - Godt. | - Hvordan går det? - Godt. |
323 | 00:26:20,377 | 00:26:24,200 | - Skal hun sove på børnestuen? - Må hun ikke sove her? | - Skal hun sove på børnestuen? - Må hun ikke sove her? |
324 | 00:26:24,283 | 00:26:30,994 | Jo. Men mange forældre gør det for at få sovet. I har været meget igennem. | Jo. Men mange forældre gør det for at få sovet. I har været meget igennem. |
325 | 00:26:31,077 | 00:26:34,370 | - Vi klarer den nok. - Godt. | - Vi klarer den nok. - Godt. |
326 | 00:26:35,779 | 00:26:38,121 | Sikket stort gab. | Sikket stort gab. |
327 | 00:26:38,205 | 00:26:43,123 | - Klar? Et, to, tre. - Og vikle rundt. | - Klar? Et, to, tre. - Og vikle rundt. |
328 | 00:26:43,206 | 00:26:45,999 | - Hold armen nede. - Hun er for stærk. | - Hold armen nede. - Hun er for stærk. |
329 | 00:26:46,082 | 00:26:51,167 | Forsigtig. Du brækker den. Lad mig gøre det. | Forsigtig. Du brækker den. Lad mig gøre det. |
330 | 00:26:51,250 | 00:26:54,085 | Sådan. Sygeplejerske! | Sådan. Sygeplejerske! |
331 | 00:26:54,168 | 00:26:57,336 | - Hvordan går det? - Jeg ved det ikke. | - Hvordan går det? - Jeg ved det ikke. |
332 | 00:26:57,419 | 00:27:02,910 | Jeg ved ikke, om hun får noget. Det føles forkert. | Jeg ved ikke, om hun får noget. Det føles forkert. |
333 | 00:27:02,988 | 00:27:07,151 | - Du trykker vel mælken ud? - Hvordan det? | - Du trykker vel mælken ud? - Hvordan det? |
334 | 00:27:07,241 | 00:27:11,113 | Man gør vel ligesom... sådan her? | Man gør vel ligesom... sådan her? |
335 | 00:27:11,214 | 00:27:15,734 | - Vil du prøve, Jim? - Nej. Du er så dygtig, så... | - Vil du prøve, Jim? - Nej. Du er så dygtig, så... |
336 | 00:27:19,752 | 00:27:23,128 | - I ringede. - Du må have sat dig på den, Pam. | - I ringede. - Du må have sat dig på den, Pam. |
337 | 00:27:23,212 | 00:27:26,588 | Jeg ved ikke, om hun får noget. | Jeg ved ikke, om hun får noget. |
338 | 00:27:26,671 | 00:27:31,423 | Jeg kan lægge hende på børnestuen, så prøver vi igen senere. | Jeg kan lægge hende på børnestuen, så prøver vi igen senere. |
339 | 00:27:31,506 | 00:27:36,627 | - Selvom hun ikke har fået noget? - Jeg kan give hende en flaske. | - Selvom hun ikke har fået noget? - Jeg kan give hende en flaske. |
340 | 00:27:36,694 | 00:27:41,134 | - Nej. Jeg læste om brystforvirring. - Godt. Så ved du alt. | - Nej. Jeg læste om brystforvirring. - Godt. Så ved du alt. |
341 | 00:27:41,218 | 00:27:46,302 | Hun har svært ved at få fat. Jeg vil give hende selvtillid. | Hun har svært ved at få fat. Jeg vil give hende selvtillid. |
342 | 00:27:46,386 | 00:27:51,387 | Jeg kommer tilbage om lidt, så kan vi prøve igen. | Jeg kommer tilbage om lidt, så kan vi prøve igen. |
343 | 00:27:54,722 | 00:27:59,848 | - Det skal nok gå. - Ja. Nu kan hun omgås de andre. | - Det skal nok gå. - Ja. Nu kan hun omgås de andre. |
344 | 00:28:00,974 | 00:28:04,100 | Ja. Det lyder rigtig godt. | Ja. Det lyder rigtig godt. |
345 | 00:28:04,183 | 00:28:09,875 | - Du ville tale med mig. - Jeg vil forandre dit liv. | - Du ville tale med mig. - Jeg vil forandre dit liv. |
346 | 00:28:09,964 | 00:28:11,894 | Ih, du milde. | Ih, du milde. |
347 | 00:28:13,000 | 00:28:15,243 | Hvad er det for en lyd? | Hvad er det for en lyd? |
348 | 00:28:17,096 | 00:28:20,878 | - Du skal møde din nye kæreste. - Ja! | - Du skal møde din nye kæreste. - Ja! |
349 | 00:28:20,961 | 00:28:25,366 | - Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. - Sig intet. Du lærer at elske mig. | - Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. - Sig intet. Du lærer at elske mig. |
350 | 00:28:25,455 | 00:28:32,207 | Vent lidt. Du skal lade kagen køle, før du spiser den. | Vent lidt. Du skal lade kagen køle, før du spiser den. |
351 | 00:28:32,285 | 00:28:35,991 | Måske skulle i lære hinanden at kende, måske frokost sammen? | Måske skulle i lære hinanden at kende, måske frokost sammen? |
352 | 00:28:36,102 | 00:28:41,560 | - Erin, vil du spise frokost med mig? - Ok. | - Erin, vil du spise frokost med mig? - Ok. |
353 | 00:28:41,683 | 00:28:45,656 | - Må jeg tale med dig i enerum? - Kevin, vær venlig at gå. | - Må jeg tale med dig i enerum? - Kevin, vær venlig at gå. |
354 | 00:28:51,170 | 00:28:56,459 | Beklager, du fik indtryk af, at jeg kan lide Kevin. Jeg kan lide Andy. | Beklager, du fik indtryk af, at jeg kan lide Kevin. Jeg kan lide Andy. |
355 | 00:28:56,543 | 00:29:01,013 | - Det tager livet af Kevin. - Han klarer den nok. | - Det tager livet af Kevin. - Han klarer den nok. |
356 | 00:29:01,103 | 00:29:05,396 | Kevin har et stort hjerte. Han har et elefanthjerte. | Kevin har et stort hjerte. Han har et elefanthjerte. |
357 | 00:29:05,469 | 00:29:11,247 | Han fik foretaget en transplantation, da han var 17, fik problemer... | Han fik foretaget en transplantation, da han var 17, fik problemer... |
358 | 00:29:11,326 | 00:29:16,381 | Nej. Kevin har ikke et elefanthjerte, men han er meget følsom. | Nej. Kevin har ikke et elefanthjerte, men han er meget følsom. |
359 | 00:29:16,482 | 00:29:21,147 | Erin dør ikke af at spise frokost med ham, som jeg lovede ham. | Erin dør ikke af at spise frokost med ham, som jeg lovede ham. |
360 | 00:29:23,313 | 00:29:25,897 | Hans hjerte er sikkert forstørret. | Hans hjerte er sikkert forstørret. |
361 | 00:29:25,980 | 00:29:29,517 | - Jeg vil ikke have, at nogen skal dø. - Så lad ham ikke sidde på dig. | - Jeg vil ikke have, at nogen skal dø. - Så lad ham ikke sidde på dig. |
362 | 00:29:31,091 | 00:29:35,209 | Jeg spøger. Det skal nok gå godt. Der er han. | Jeg spøger. Det skal nok gå godt. Der er han. |
363 | 00:29:35,298 | 00:29:37,408 | Gå ud til ham. | Gå ud til ham. |
364 | 00:29:37,509 | 00:29:40,093 | Hej... | Hej... |
365 | 00:29:41,811 | 00:29:44,353 | Hun rørte ved min skulder. | Hun rørte ved min skulder. |
366 | 00:29:46,862 | 00:29:51,447 | Der er stuemangel, så her kommer Dale og Kathy. | Der er stuemangel, så her kommer Dale og Kathy. |
367 | 00:29:52,489 | 00:29:55,611 | - Hej. - Undskyld. | - Hej. - Undskyld. |
368 | 00:29:55,707 | 00:29:58,166 | Pas på. | Pas på. |
369 | 00:30:01,940 | 00:30:06,483 | - Hun stikker bare brystvorten derind. - Jeg ved det. | - Hun stikker bare brystvorten derind. - Jeg ved det. |
370 | 00:30:06,566 | 00:30:10,109 | Så du det? Hun gør vist sådan her... | Så du det? Hun gør vist sådan her... |
371 | 00:30:20,746 | 00:30:24,852 | - Er du opvokset i området? - Nej. | - Er du opvokset i området? - Nej. |
372 | 00:30:26,226 | 00:30:30,544 | Så er du vel opvokset et andet sted? | Så er du vel opvokset et andet sted? |
373 | 00:30:30,663 | 00:30:32,663 | Ja. | Ja. |
374 | 00:30:37,104 | 00:30:41,689 | Hvorfor jeg gemte mig bag planten? I college læste jeg botanik. | Hvorfor jeg gemte mig bag planten? I college læste jeg botanik. |
375 | 00:30:41,772 | 00:30:45,607 | Der var mange, der talte bag min ryg. | Der var mange, der talte bag min ryg. |
376 | 00:30:45,690 | 00:30:51,942 | Derfor lurede jeg på dem, skjult bag planter til botanikundervisningen. | Derfor lurede jeg på dem, skjult bag planter til botanikundervisningen. |
377 | 00:30:52,025 | 00:30:56,360 | De sagde ting såsom: "Denne fyr dumper." | De sagde ting såsom: "Denne fyr dumper." |
378 | 00:30:56,444 | 00:31:00,612 | "Hvorfor gemmer han sig bag planter og udspionerer os?" | "Hvorfor gemmer han sig bag planter og udspionerer os?" |
379 | 00:31:00,695 | 00:31:04,571 | Så hoppede jeg frem og konfronterede dem: | Så hoppede jeg frem og konfronterede dem: |
380 | 00:31:04,655 | 00:31:09,489 | "Tror I, at jeg kun står bag planter og udspionerer folk? Næppe!" | "Tror I, at jeg kun står bag planter og udspionerer folk? Næppe!" |
381 | 00:31:09,573 | 00:31:13,991 | Hvorfor stod jeg bag en plante i den situation? | Hvorfor stod jeg bag en plante i den situation? |
382 | 00:31:14,074 | 00:31:20,743 | Jeg troede, at Erin og Kevin havde gang i noget... og blev misundelig. | Jeg troede, at Erin og Kevin havde gang i noget... og blev misundelig. |
383 | 00:31:22,827 | 00:31:25,522 | - Pam Halpert? - Ja. | - Pam Halpert? - Ja. |
384 | 00:31:25,622 | 00:31:30,756 | Jeg hedder Clark. Josie sagde, at du havde brug for en amningskonsulent. | Jeg hedder Clark. Josie sagde, at du havde brug for en amningskonsulent. |
385 | 00:31:31,560 | 00:31:36,080 | - Det ville være rart. - Hvornår kommer hun? | - Det ville være rart. - Hvornår kommer hun? |
386 | 00:31:36,170 | 00:31:41,046 | Jeg er faktisk konsulenten. "Det kræver sin mælk." | Jeg er faktisk konsulenten. "Det kræver sin mælk." |
387 | 00:31:41,130 | 00:31:43,870 | Lad os se, hvad vi har med at gøre. | Lad os se, hvad vi har med at gøre. |
388 | 00:31:47,621 | 00:31:51,292 | - Hun kan ikke få fat... | - Hun kan ikke få fat... |
389 | 00:31:51,371 | 00:31:55,914 | - Jeg tager den. - Tak. Producerer jeg mælk nok? | - Jeg tager den. - Tak. Producerer jeg mælk nok? |
390 | 00:31:55,997 | 00:32:00,707 | - Jeg ved ikke, om hun får noget. - Jeg kigger efter. Det er fyldt. | - Jeg ved ikke, om hun får noget. - Jeg kigger efter. Det er fyldt. |
391 | 00:32:00,790 | 00:32:07,376 | Læg din hånd oven på min. Læg hånden i et C. Gør det ondt? | Læg din hånd oven på min. Læg hånden i et C. Gør det ondt? |
392 | 00:32:07,459 | 00:32:11,259 | - Jeg kan mærke trykket... - Gør det ikke ondt? | - Jeg kan mærke trykket... - Gør det ikke ondt? |
393 | 00:32:11,337 | 00:32:16,259 | - Det er bare et let tryk. - Jeg slår let på brystvorten. | - Det er bare et let tryk. - Jeg slår let på brystvorten. |
394 | 00:32:16,359 | 00:32:21,589 | - Den er stimuleret. Gør sådan... - Perfekt. | - Den er stimuleret. Gør sådan... - Perfekt. |
395 | 00:32:21,672 | 00:32:27,424 | - Så bør barnet få fat i den. - Men kommer der noget ud? | - Så bør barnet få fat i den. - Men kommer der noget ud? |
396 | 00:32:27,507 | 00:32:33,426 | - Det finder vi ud af. - Løft barnet herover. Hun er sød. | - Det finder vi ud af. - Løft barnet herover. Hun er sød. |
397 | 00:32:33,509 | 00:32:36,951 | - Tak. - Til lykke. | - Tak. - Til lykke. |
398 | 00:32:37,029 | 00:32:42,308 | Du klarer dig fint. Slap af. Jeg kommer snart og kigger ind til dig. | Du klarer dig fint. Slap af. Jeg kommer snart og kigger ind til dig. |
399 | 00:32:42,419 | 00:32:45,221 | Ja. Gør det. | Ja. Gør det. |
400 | 00:32:45,305 | 00:32:51,180 | - For dælen. Hun faldt af. - Prøv den der torpedoting... | - For dælen. Hun faldt af. - Prøv den der torpedoting... |
401 | 00:32:51,237 | 00:32:55,064 | - Hent Clark. - Nej. Jeg så, hvordan han gjorde. | - Hent Clark. - Nej. Jeg så, hvordan han gjorde. |
402 | 00:32:55,143 | 00:32:58,852 | Det ville være sært, hvis du gjorde det. | Det ville være sært, hvis du gjorde det. |
403 | 00:32:58,936 | 00:33:03,948 | Ja. Det giver mening. Jeg henter den anden fyr. | Ja. Det giver mening. Jeg henter den anden fyr. |
404 | 00:33:04,026 | 00:33:09,689 | - Hvad så, killing? - Har du kigget på den nye kontrakt? | - Hvad så, killing? - Har du kigget på den nye kontrakt? |
405 | 00:33:09,773 | 00:33:14,066 | Der skal bare sættes prikker over I'er, J'er og omløbstegn. | Der skal bare sættes prikker over I'er, J'er og omløbstegn. |
406 | 00:33:14,149 | 00:33:18,817 | Skal vi ikke mødes her midt på eftermiddagen? | Skal vi ikke mødes her midt på eftermiddagen? |
407 | 00:33:18,901 | 00:33:21,504 | - Det glæder jeg mig til. - Godt. | - Det glæder jeg mig til. - Godt. |
408 | 00:33:21,605 | 00:33:23,860 | Farvel. | Farvel. |
409 | 00:33:29,029 | 00:33:31,863 | Jim. Kan du tage hende? | Jim. Kan du tage hende? |
410 | 00:33:31,946 | 00:33:35,072 | Tag barnet. Hent hende. | Tag barnet. Hent hende. |
411 | 00:33:37,573 | 00:33:40,699 | Så, så... Jeg ved det, jeg ved det. | Så, så... Jeg ved det, jeg ved det. |
412 | 00:33:52,267 | 00:33:54,851 | Jeg har hende. | Jeg har hende. |
413 | 00:33:56,954 | 00:34:00,122 | Godt. Godt... | Godt. Godt... |
414 | 00:34:01,164 | 00:34:03,331 | Godt. | Godt. |
415 | 00:34:05,332 | 00:34:09,834 | - Jim. Hun har fået fat. - Fantastisk. | - Jim. Hun har fået fat. - Fantastisk. |
416 | 00:34:09,917 | 00:34:13,168 | - Jeg behøvede end ikke lave C'et. - Fedt. | - Jeg behøvede end ikke lave C'et. - Fedt. |
417 | 00:34:13,251 | 00:34:16,493 | - Det lykkes. - Herligt. | - Det lykkes. - Herligt. |
418 | 00:34:16,582 | 00:34:19,420 | Nu er vi forældre. | Nu er vi forældre. |
419 | 00:34:19,503 | 00:34:22,796 | Kevin. Erin vil gerne tale med dig. | Kevin. Erin vil gerne tale med dig. |
420 | 00:34:22,879 | 00:34:26,714 | - Jeg nød vores tid sammen. - I lige måde. | - Jeg nød vores tid sammen. - I lige måde. |
421 | 00:34:26,797 | 00:34:29,298 | Jeg vil udvikle vores venskab... | Jeg vil udvikle vores venskab... |
422 | 00:34:29,381 | 00:34:32,632 | Vi kan få et fedt venskab. | Vi kan få et fedt venskab. |
423 | 00:34:32,716 | 00:34:37,592 | Du er min ven. Jeg håber, at jeg er din ven. | Du er min ven. Jeg håber, at jeg er din ven. |
424 | 00:34:37,676 | 00:34:44,339 | Hvor pinefuldt. Tror du virkelig, at du kunne have datet Erin? | Hvor pinefuldt. Tror du virkelig, at du kunne have datet Erin? |
425 | 00:34:44,417 | 00:34:46,482 | Du sagde, at hun kunne lide mig. | Du sagde, at hun kunne lide mig. |
426 | 00:34:46,571 | 00:34:52,497 | Selvom nogen sagde det, burde du have vidst, at det ikke var muligt. | Selvom nogen sagde det, burde du have vidst, at det ikke var muligt. |
427 | 00:34:52,609 | 00:34:57,218 | - Du burde have sået tvivl. - Jeg har datet bedre piger end Erin. | - Du burde have sået tvivl. - Jeg har datet bedre piger end Erin. |
428 | 00:34:57,285 | 00:35:03,392 | - Lynn var meget lækrere end Erin. - Hun var lige så lækker som Erin. | - Lynn var meget lækrere end Erin. - Hun var lige så lækker som Erin. |
429 | 00:35:03,476 | 00:35:08,019 | Du datede Holly og Jan, og de var meget lækrere end dig. | Du datede Holly og Jan, og de var meget lækrere end dig. |
430 | 00:35:08,102 | 00:35:13,812 | Vi taler ikke om mig, og det kan diskuteres. Jeg har personlighed... | Vi taler ikke om mig, og det kan diskuteres. Jeg har personlighed... |
431 | 00:35:13,896 | 00:35:16,230 | Ja, Andy? | Ja, Andy? |
432 | 00:35:21,773 | 00:35:24,524 | Kev... | Kev... |
433 | 00:35:24,607 | 00:35:26,983 | Godt gået. | Godt gået. |
434 | 00:35:29,276 | 00:35:31,818 | Banke, banke på. | Banke, banke på. |
435 | 00:35:31,901 | 00:35:36,445 | - Hej, Isabel. - Hej. | - Hej, Isabel. - Hej. |
436 | 00:35:36,528 | 00:35:40,571 | Hvor er hun smuk. Må jeg holde hende? | Hvor er hun smuk. Må jeg holde hende? |
437 | 00:35:40,654 | 00:35:46,323 | Hun var lidt utidig, men nu er hun faldet til ro. Hun skal lige bøvse. | Hun var lidt utidig, men nu er hun faldet til ro. Hun skal lige bøvse. |
438 | 00:35:46,406 | 00:35:50,366 | Hun skulle nødig kaste op på dig. Kom, skat. | Hun skulle nødig kaste op på dig. Kom, skat. |
439 | 00:35:52,450 | 00:35:54,659 | - Gud! - Hvad? | - Gud! - Hvad? |
440 | 00:35:54,742 | 00:35:59,452 | Forkert baby. Forkert baby! Det er ikke vores barn. | Forkert baby. Forkert baby! Det er ikke vores barn. |
441 | 00:36:05,412 | 00:36:08,080 | Gud... | Gud... |
442 | 00:36:08,163 | 00:36:10,455 | Hej... | Hej... |
443 | 00:36:23,168 | 00:36:27,711 | - Har hun været utidig i lang tid? - Nej. | - Har hun været utidig i lang tid? - Nej. |
444 | 00:36:27,794 | 00:36:30,920 | Jeg sov som en sten. | Jeg sov som en sten. |
445 | 00:36:34,463 | 00:36:37,214 | Hun er ikke sulten. | Hun er ikke sulten. |
446 | 00:36:45,578 | 00:36:49,996 | - Hvordan går det? - Hun får stadig ikke fat. | - Hvordan går det? - Hun får stadig ikke fat. |
447 | 00:36:50,080 | 00:36:53,580 | Det er mærkeligt, for den anden baby... | Det er mærkeligt, for den anden baby... |
448 | 00:36:53,636 | 00:36:57,263 | Mange babyer vokser op med flaske. | Mange babyer vokser op med flaske. |
449 | 00:36:57,308 | 00:37:02,129 | - Glæder I jer til at komme hjem? - Vi må blive til klokken 15.00, ikke? | - Glæder I jer til at komme hjem? - Vi må blive til klokken 15.00, ikke? |
450 | 00:37:02,207 | 00:37:05,946 | - Det må I gerne, men den er 14.35... - En halv time. | - Det må I gerne, men den er 14.35... - En halv time. |
451 | 00:37:06,024 | 00:37:08,998 | 25 minutter... Har I en barnestol? | 25 minutter... Har I en barnestol? |
452 | 00:37:09,082 | 00:37:12,866 | - Ja. Den står der. - Bunden skal sidde i bilen. | - Ja. Den står der. - Bunden skal sidde i bilen. |
453 | 00:37:12,933 | 00:37:16,772 | Sidste nyt: Hele stolen skal sidde i bilen. | Sidste nyt: Hele stolen skal sidde i bilen. |
454 | 00:37:16,861 | 00:37:20,500 | - Jeg kommer om 25 minutter. - Eller 30 minutter. | - Jeg kommer om 25 minutter. - Eller 30 minutter. |
455 | 00:37:20,567 | 00:37:24,545 | Må vi checke ud sent? Hun hørte mig vist ikke. | Må vi checke ud sent? Hun hørte mig vist ikke. |
456 | 00:37:26,521 | 00:37:28,480 | Hallo? | Hallo? |
457 | 00:37:29,808 | 00:37:35,812 | - Dwight? Hvad laver du her? - Isabel... Hej. | - Dwight? Hvad laver du her? - Isabel... Hej. |
458 | 00:37:37,172 | 00:37:43,033 | - Køkkenet så farligt ud. - Nye skabe... | - Køkkenet så farligt ud. - Nye skabe... |
459 | 00:37:43,112 | 00:37:47,405 | Jeg har kun pasta med. Hvor er køleskabet? | Jeg har kun pasta med. Hvor er køleskabet? |
460 | 00:37:47,488 | 00:37:51,198 | Ude i baghaven. Jeg kan tage den. | Ude i baghaven. Jeg kan tage den. |
461 | 00:37:52,240 | 00:37:56,116 | - Jeg vil ikke forstyrre. - Jeg er voksen... | - Jeg vil ikke forstyrre. - Jeg er voksen... |
462 | 00:37:56,199 | 00:38:01,337 | Men jeg kan kigge forbi til en tandrensning... bare for sjov. | Men jeg kan kigge forbi til en tandrensning... bare for sjov. |
463 | 00:38:01,482 | 00:38:05,786 | - Voksne skal også gå til tandlægen. - Siger du det? | - Voksne skal også gå til tandlægen. - Siger du det? |
464 | 00:38:06,709 | 00:38:10,287 | Folk bruger penge på de særeste ting, hvad? | Folk bruger penge på de særeste ting, hvad? |
465 | 00:38:13,206 | 00:38:16,174 | - Jeg ringer til dig. - Gør det. | - Jeg ringer til dig. - Gør det. |
466 | 00:38:20,058 | 00:38:22,514 | - Du sikre på vi skal afsted? - Ja. | - Du sikre på vi skal afsted? - Ja. |
467 | 00:38:22,558 | 00:38:25,884 | Du kan høre babyen græde? | Du kan høre babyen græde? |
468 | 00:38:29,043 | 00:38:31,397 | - Hvor holder bilen? - På parkeringspladsen. | - Hvor holder bilen? - På parkeringspladsen. |
469 | 00:38:31,431 | 00:38:36,944 | - Fædre kører ofte bilen herhen. - Godt. Fint. | - Fædre kører ofte bilen herhen. - Godt. Fint. |
470 | 00:38:37,022 | 00:38:39,980 | Det lyder som en god ide. | Det lyder som en god ide. |
471 | 00:38:40,080 | 00:38:42,982 | - Jeg kommer straks. - Skynd dig. | - Jeg kommer straks. - Skynd dig. |
472 | 00:38:43,573 | 00:38:48,205 | Erin, kan du faxe det her... omgående? | Erin, kan du faxe det her... omgående? |
473 | 00:38:48,317 | 00:38:52,781 | Det er vigtigt, så jeg stiller mig her og venter på bekræftelsen. | Det er vigtigt, så jeg stiller mig her og venter på bekræftelsen. |
474 | 00:38:54,433 | 00:38:59,779 | På faxen står der: "Erin, vil du spise middag med mig? Fra Andy." | På faxen står der: "Erin, vil du spise middag med mig? Fra Andy." |
475 | 00:38:59,879 | 00:39:03,227 | Nummeret er kontorets faxnummer. | Nummeret er kontorets faxnummer. |
476 | 00:39:03,339 | 00:39:07,491 | Der er optaget. Jeg kan komme med bekræftelsen. | Der er optaget. Jeg kan komme med bekræftelsen. |
477 | 00:39:07,591 | 00:39:13,518 | Det er uacceptabelt. Send faxen nu. Ellers bliver du fyret. | Det er uacceptabelt. Send faxen nu. Ellers bliver du fyret. |
478 | 00:39:15,147 | 00:39:19,190 | Det må du ikke sige. Jeg har ikke gjort noget forkert. | Det må du ikke sige. Jeg har ikke gjort noget forkert. |
479 | 00:39:19,274 | 00:39:23,442 | - Jeg har haft en hård dag. - Du godeste, nej... | - Jeg har haft en hård dag. - Du godeste, nej... |
480 | 00:39:23,525 | 00:39:26,818 | Jeg... Læs faxen. | Jeg... Læs faxen. |
481 | 00:39:26,901 | 00:39:30,194 | - Du kan selv læse den! - Jeg... | - Du kan selv læse den! - Jeg... |
482 | 00:39:30,277 | 00:39:33,862 | Jeg inviterer dig ud. | Jeg inviterer dig ud. |
483 | 00:39:33,945 | 00:39:36,279 | Du godeste. | Du godeste. |
484 | 00:39:36,363 | 00:39:39,322 | Hvor herligt. | Hvor herligt. |
485 | 00:39:40,739 | 00:39:44,574 | Lad mig faxe den, så tjekker jeg min kalender. | Lad mig faxe den, så tjekker jeg min kalender. |
486 | 00:39:44,657 | 00:39:49,890 | - Har vi en date? - Ja. Tænkte du på en bestemt dag? | - Har vi en date? - Ja. Tænkte du på en bestemt dag? |
487 | 00:39:49,980 | 00:39:52,937 | - Alle dage passer mig. - Hvilken dag er det? | - Alle dage passer mig. - Hvilken dag er det? |
488 | 00:39:53,011 | 00:39:56,512 | - Torsdag. - Lad os sige det. | - Torsdag. - Lad os sige det. |
489 | 00:39:56,610 | 00:39:59,489 | Skal jeg hjælpe dig ud af stolen? | Skal jeg hjælpe dig ud af stolen? |
490 | 00:40:00,360 | 00:40:04,121 | - Ok. - Vi har mange udskrivelser i dag. | - Ok. - Vi har mange udskrivelser i dag. |
491 | 00:40:06,766 | 00:40:08,764 | Tak. | Tak. |
492 | 00:40:15,136 | 00:40:18,222 | Hej... Vil du have lidt mad? | Hej... Vil du have lidt mad? |
493 | 00:40:18,295 | 00:40:21,630 | Vil du forsøge at spise? | Vil du forsøge at spise? |
494 | 00:40:27,100 | 00:40:29,254 | Godt. | Godt. |
495 | 00:40:29,567 | 00:40:33,506 | Det er bare dig og mig. Sådan. | Det er bare dig og mig. Sådan. |
496 | 00:40:33,587 | 00:40:36,130 | Klar? Så... | Klar? Så... |
497 | 00:40:38,177 | 00:40:42,720 | Ja... Ja. | Ja... Ja. |
498 | 00:40:42,803 | 00:40:48,055 | Sådan. Sådan, ja... Flot. | Sådan. Sådan, ja... Flot. |
499 | 00:40:48,138 | 00:40:51,764 | Der sad fem parkeringsbøder på ruden. | Der sad fem parkeringsbøder på ruden. |
500 | 00:40:53,557 | 00:40:57,016 | - Hej... - Hej. | - Hej... - Hej. |
501 | 00:40:57,099 | 00:40:59,667 | Det lykkes. | Det lykkes. |
502 | 00:41:00,326 | 00:41:05,852 | - Du brugte mit kneb, ikke? - Jeg brugte en variant af dit kneb. | - Du brugte mit kneb, ikke? - Jeg brugte en variant af dit kneb. |
503 | 00:41:05,936 | 00:41:10,979 | Det er så herligt, når to personer, der er skabt for hinanden- | Det er så herligt, når to personer, der er skabt for hinanden- |
504 | 00:41:11,062 | 00:41:14,823 | - overvinder alle hindringer og finder kærlighed. | - overvinder alle hindringer og finder kærlighed. |
505 | 00:41:14,924 | 00:41:20,315 | Det troede jeg, at Erin og Kevin ville finde i dag. | Det troede jeg, at Erin og Kevin ville finde i dag. |
506 | 00:41:23,336 | 00:41:25,281 | Jeg skal vist kaste op. | Jeg skal vist kaste op. |
507 | 00:41:31,519 | 00:41:34,895 | To forskellige id-kort, tak. | To forskellige id-kort, tak. |
508 | 00:41:36,729 | 00:41:40,897 | Så er det dig. To forskellige id-kort, tak. | Så er det dig. To forskellige id-kort, tak. |
509 | 00:41:44,596 | 00:41:48,805 | Alt er i orden. Jeg skal bare have din underskrift. | Alt er i orden. Jeg skal bare have din underskrift. |
510 | 00:41:52,404 | 00:41:57,803 | - Hvad er der? - Ikke noget. | - Hvad er der? - Ikke noget. |
511 | 00:41:59,816 | 00:42:04,846 | Sådan. Hvordan vil du fejre det? | Sådan. Hvordan vil du fejre det? |
512 | 00:42:07,681 | 00:42:12,413 | Hæld et glas æblejuice op til dig selv. Jeg har fået kvalme. | Hæld et glas æblejuice op til dig selv. Jeg har fået kvalme. |
513 | 00:42:15,367 | 00:42:18,702 | Jeg kunne ikke finde din iPod. | Jeg kunne ikke finde din iPod. |
514 | 00:42:22,127 | 00:42:27,201 | Giv mig bare et par dage, så slipper I af med mig. | Giv mig bare et par dage, så slipper I af med mig. |