# Start End Original Translated
1 00:00:03,563 00:00:06,505 En pakke til mig. Er der en pakke til dig? En pakke til mig. Er der en pakke til dig?
2 00:00:06,588 00:00:09,674 En pakke til mig. Er der en pakke til dig? En pakke til mig. Er der en pakke til dig?
3 00:00:09,757 00:00:13,552 - Du ved ikke, hvad du siger. - Fra Sabre vores nye ejere. - Du ved ikke, hvad du siger. - Fra Sabre vores nye ejere.
4 00:00:13,635 00:00:16,888 Og den er til Sabre... os. Og den er til Sabre... os.
5 00:00:16,971 00:00:20,975 Gad vide, hvad der er i. Saks. Gad vide, hvad der er i. Saks.
6 00:00:24,686 00:00:29,648 Dunder Mifflin blev opkøbt af et elektronikfirma, der hedder Sabre. Dunder Mifflin blev opkøbt af et elektronikfirma, der hedder Sabre.
7 00:00:29,732 00:00:34,194 De dukkede op i sidste sekund og reddede vores røve. De dukkede op i sidste sekund og reddede vores røve.
8 00:00:34,277 00:00:38,364 Men David Wallace sagde, at vores filial kørte godt. Men David Wallace sagde, at vores filial kørte godt.
9 00:00:38,447 00:00:44,410 Vi kunne have reddet vores egne røve. De behøvede ikke røre ved vores røve. Vi kunne have reddet vores egne røve. De behøvede ikke røre ved vores røve.
10 00:00:45,453 00:00:48,413 Mand. Hvor vildt. Mand. Hvor vildt.
11 00:00:48,497 00:00:52,833 Til regnskabsafdelingen: En splinterny printer. Til regnskabsafdelingen: En splinterny printer.
12 00:00:52,917 00:00:57,504 Til sælgerne: En ny fax... Til sælgerne: En ny fax...
13 00:00:57,587 00:01:01,632 Der står Creeds navn på ledningen. Der står Creeds navn på ledningen.
14 00:01:01,716 00:01:08,221 Den, der vil have en ny scanner, kan besøge den på mit kontor. Tak. Den, der vil have en ny scanner, kan besøge den på mit kontor. Tak.
15 00:01:08,304 00:01:10,431 Så er det nu. Så er det nu.
16 00:01:12,808 00:01:17,228 - Fedt. Hvad skal vi nu prøve? - Hvem er Gabe? - Fedt. Hvad skal vi nu prøve? - Hvem er Gabe?
17 00:01:17,311 00:01:23,108 Der står på sedlen, at kassen er til Gabe Lewis, der kommer i morgen. Der står på sedlen, at kassen er til Gabe Lewis, der kommer i morgen.
18 00:01:24,150 00:01:29,905 Hør her. Dårligt nyt. På grund af omstændigheder, jeg ikke styrer... Hør her. Dårligt nyt. På grund af omstændigheder, jeg ikke styrer...
19 00:01:29,988 00:01:33,533 Impulsivitet og manglende opmærksomhed. Impulsivitet og manglende opmærksomhed.
20 00:01:33,616 00:01:36,702 Jeg åbnede en kasse ved en fejl- Jeg åbnede en kasse ved en fejl-
21 00:01:36,785 00:01:40,955 - og delte ting ud, der ikke burde være delt ud. - og delte ting ud, der ikke burde være delt ud.
22 00:01:41,039 00:01:45,417 - Vi kan samle kassen igen. - Nej. Han smadrede den som en abe. - Vi kan samle kassen igen. - Nej. Han smadrede den som en abe.
23 00:01:45,501 00:01:48,420 Det kan godt lade sig gøre. Det kan godt lade sig gøre.
24 00:01:49,671 00:01:52,339 Sådan. Sådan.
25 00:01:53,004 00:01:56,760 Har vi prøvet med printeren først? Makulatoren på tværs? Har vi prøvet med printeren først? Makulatoren på tværs?
26 00:01:56,843 00:02:02,931 - Fax, ledning og scanner på hovedet? - Har I prøvet at formindske alt? - Fax, ledning og scanner på hovedet? - Har I prøvet at formindske alt?
27 00:02:07,727 00:02:10,229 Mand. Flot klaret. Mand. Flot klaret.
28 00:02:10,312 00:02:16,192 Når disse mennesker samarbejder, kan de udrette mirakler. Når disse mennesker samarbejder, kan de udrette mirakler.
29 00:02:16,275 00:02:19,945 I kan være stolte af jer selv. I kan være stolte af jer selv.
30 00:02:20,987 00:02:23,281 Michael! Michael!
31 00:02:23,364 00:02:28,618 Vi har lige gjort det. Vi kan gøre det igen. Erin, saks. Vi har lige gjort det. Vi kan gøre det igen. Erin, saks.
32 00:02:28,702 00:02:32,163 - Nej. Lad være. - Tak. Jeg har den. - Nej. Lad være. - Tak. Jeg har den.
33 00:02:54,306 00:02:59,184 - Han er på vej op. Er I klar? - Hvad skal vi gøre? - Han er på vej op. Er I klar? - Hvad skal vi gøre?
34 00:02:59,268 00:03:04,272 - Hvorfor skal jeg forklare alt? - Fordi vi sjældent tænker ens. - Hvorfor skal jeg forklare alt? - Fordi vi sjældent tænker ens.
35 00:03:09,234 00:03:12,153 Nå. Godt... Nå. Godt...
36 00:03:12,237 00:03:14,947 I lige måde. I lige måde.
37 00:03:15,030 00:03:17,908 Gabe virker høj. Håber, vi kan sammen. Gabe virker høj. Håber, vi kan sammen.
38 00:03:17,991 00:03:22,536 David Wallace var en fin fyr, som jeg kunne stole på. David Wallace var en fin fyr, som jeg kunne stole på.
39 00:03:22,620 00:03:27,374 Man kan se, at han gerne ville fotograferes med mig- Man kan se, at han gerne ville fotograferes med mig-
40 00:03:27,457 00:03:31,710 - selvom jeg var der af disciplinære grunde. - selvom jeg var der af disciplinære grunde.
41 00:03:31,794 00:03:38,174 - Velkommen. En Scranton-hotdog? - Lad ham lige finde sig til rette. - Velkommen. En Scranton-hotdog? - Lad ham lige finde sig til rette.
42 00:03:38,257 00:03:44,095 Hej. Jeg hedder Gabe Lewis og er chef for udviklingsområder. Hej. Jeg hedder Gabe Lewis og er chef for udviklingsområder.
43 00:03:44,179 00:03:47,223 Hej, Gabe. Michael Scott, chef. Hej, Gabe. Michael Scott, chef.
44 00:03:47,306 00:03:51,852 - Her er min protege Jim Halpert. - Chef. - Her er min protege Jim Halpert. - Chef.
45 00:03:51,935 00:03:55,688 - Under uddannelse. - Færdiguddannet. Jeg er god til det. - Under uddannelse. - Færdiguddannet. Jeg er god til det.
46 00:03:55,771 00:04:00,817 Vi er imponerede over denne filial og glade for denne fusion. Vi er imponerede over denne filial og glade for denne fusion.
47 00:04:00,900 00:04:04,570 - Det er vi også, ikke? - Helt vildt. - Det er vi også, ikke? - Helt vildt.
48 00:04:04,653 00:04:08,031 Vi har forberedt en lille sang. Vi har forberedt en lille sang.
49 00:04:08,115 00:04:11,909 Jeg vil gerne lægge den ud på Sabres site. Jeg vil gerne lægge den ud på Sabres site.
50 00:04:11,993 00:04:17,414 - Sabre. "Sejber." - Nå! Selvfølgelig. - Sabre. "Sejber." - Nå! Selvfølgelig.
51 00:04:17,497 00:04:21,792 - "Sejber..." - Godt. Værsgo, venner. - "Sejber..." - Godt. Værsgo, venner.
52 00:04:27,880 00:04:32,509 Tog toget ud til Scranton PA på en overskyet grå dag Tog toget ud til Scranton PA på en overskyet grå dag
53 00:04:32,592 00:04:35,762 lige ind i taxien så er man altså her lige ind i taxien så er man altså her
54 00:04:35,845 00:04:38,305 den elektriske by står der på skiltet der den elektriske by står der på skiltet der
55 00:04:38,389 00:04:44,977 sikken skøn dag at arbejde for Dunder Mifflin og Sabre. sikken skøn dag at arbejde for Dunder Mifflin og Sabre.
56 00:04:45,061 00:04:49,898 - "Sejber". - For Dunder Mifflin og Sabre... - "Sejber". - For Dunder Mifflin og Sabre...
57 00:04:49,981 00:04:55,527 ja, ja, ja, ja, ja Dunder Mifflin tilhører Sabre ja, ja, ja, ja, ja Dunder Mifflin tilhører Sabre
58 00:04:55,611 00:05:01,657 ja, ja, ja, ja, ja Dunder Mifflin tilhører Sabre. ja, ja, ja, ja, ja Dunder Mifflin tilhører Sabre.
59 00:05:01,741 00:05:03,826 Sikker på udtalen? Sikker på udtalen?
60 00:05:06,369 00:05:11,415 Tak. Vi burde nå frem til tiden, hvis vi går klokken 11.20. Tak. Vi burde nå frem til tiden, hvis vi går klokken 11.20.
61 00:05:11,499 00:05:14,668 Webkort? Det er fire karreer herfra. Webkort? Det er fire karreer herfra.
62 00:05:14,751 00:05:21,131 Så farer vi ikke vild. Hvis vi kører, tager det... et minut. Så farer vi ikke vild. Hvis vi kører, tager det... et minut.
63 00:05:21,215 00:05:26,427 Vi har fundet en perfekt vuggestue. Den får topkarakterer. Vi har fundet en perfekt vuggestue. Den får topkarakterer.
64 00:05:26,511 00:05:31,890 - Derfor er det svært at få en plads. - Alle vil give deres børn det bedste. - Derfor er det svært at få en plads. - Alle vil give deres børn det bedste.
65 00:05:31,973 00:05:35,685 - Sært. - Vi håber, at samtalen går godt. - Sært. - Vi håber, at samtalen går godt.
66 00:05:35,768 00:05:39,271 Ellers er der altid militæret. Ellers er der altid militæret.
67 00:05:39,354 00:05:44,608 - Infant-eriet... - På den måde. Ja. - Infant-eriet... - På den måde. Ja.
68 00:05:47,277 00:05:51,906 I er lige blevet købt af Sabre og har sikkert mange spørgsmål. I er lige blevet købt af Sabre og har sikkert mange spørgsmål.
69 00:05:51,989 00:05:58,161 Hej. Jeg hedder Christian Slater. Hvordan er det at arbejde for Sabre? Hej. Jeg hedder Christian Slater. Hvordan er det at arbejde for Sabre?
70 00:05:58,244 00:06:03,540 Hos Sabre tager man udfordringen op, og alle veje fører til jer. Hos Sabre tager man udfordringen op, og alle veje fører til jer.
71 00:06:05,750 00:06:11,505 Sabre respekterer fortiden, men åbner vinduet til fremtiden. Sabre respekterer fortiden, men åbner vinduet til fremtiden.
72 00:06:12,923 00:06:18,219 Har I nogen sinde smagt på en regnbue? Det kommer I til hos Sabre. Har I nogen sinde smagt på en regnbue? Det kommer I til hos Sabre.
73 00:06:20,429 00:06:23,640 Det er let at tilegne sig Sabre-ånden. Det er let at tilegne sig Sabre-ånden.
74 00:06:23,723 00:06:28,977 Velkommen. Vi glæder os til at tage på denne rejse med jer. Velkommen. Vi glæder os til at tage på denne rejse med jer.
75 00:06:29,061 00:06:32,980 I har lige set en meningsløs film. I tænker sikkert: I har lige set en meningsløs film. I tænker sikkert:
76 00:06:33,064 00:06:36,525 "Hvad sker der her?" I er ikke de eneste. "Hvad sker der her?" I er ikke de eneste.
77 00:06:36,608 00:06:39,694 Mand. Det var virkelig fantastisk. Mand. Det var virkelig fantastisk.
78 00:06:39,777 00:06:45,324 Vi sælger først og fremmest printere. I er ikke længere papirsælgere. Vi sælger først og fremmest printere. I er ikke længere papirsælgere.
79 00:06:45,407 00:06:49,535 I er printersælgere, der også sælger papir. I er printersælgere, der også sælger papir.
80 00:06:49,619 00:06:52,162 Nej. Det kan jeg ikke lide. Nej. Det kan jeg ikke lide.
81 00:06:52,246 00:06:56,124 Hos Sabre opmuntrer vi til ærlig kommunikation. Hos Sabre opmuntrer vi til ærlig kommunikation.
82 00:06:56,207 00:07:01,336 - I kan give udtryk for jeres tanker. - Fortæl om feriedage! - I kan give udtryk for jeres tanker. - Fortæl om feriedage!
83 00:07:01,420 00:07:05,673 Ifølge Sabres politik får man to ugers ferie. Ifølge Sabres politik får man to ugers ferie.
84 00:07:05,757 00:07:10,093 - Jeg har sparet seks uger op... - Jeg har booket et krydstogt. - Jeg har sparet seks uger op... - Jeg har booket et krydstogt.
85 00:07:10,177 00:07:15,014 - Hvem roder gennem vores ting? - Det er Nick. Den nye it-fyr. - Hvem roder gennem vores ting? - Det er Nick. Den nye it-fyr.
86 00:07:15,097 00:07:19,267 Han installerer et netfilter til upassende sider. Han installerer et netfilter til upassende sider.
87 00:07:19,351 00:07:24,355 Vi spærrer tidsrøver-sites såsom Twitter og YouTube. Vi spærrer tidsrøver-sites såsom Twitter og YouTube.
88 00:07:24,438 00:07:26,898 Nej. Det kan jeg ikke lide. Nej. Det kan jeg ikke lide.
89 00:07:26,982 00:07:33,570 Har alle fået en? Med disse flasker slipper vi for plastikvandflasker. Har alle fået en? Med disse flasker slipper vi for plastikvandflasker.
90 00:07:33,654 00:07:37,115 En plage for miljøet. En plage for miljøet.
91 00:07:37,198 00:07:42,119 - Vi må vel gerne bruge de små krus? - Af papir, plastik...? - Vi må vel gerne bruge de små krus? - Af papir, plastik...?
92 00:07:42,202 00:07:46,623 - Det ved jeg ikke. - Han bruger 20 papkrus om dagen. - Det ved jeg ikke. - Han bruger 20 papkrus om dagen.
93 00:07:46,706 00:07:50,376 Dine 20 små krus kan være i aluminiumsflasken. Dine 20 små krus kan være i aluminiumsflasken.
94 00:07:50,459 00:07:57,673 Men ikke mine 20 ture til vandkøleren eller mine 20 scanninger af kontoret. Men ikke mine 20 ture til vandkøleren eller mine 20 scanninger af kontoret.
95 00:07:57,756 00:08:01,926 - Eller mine 20 samtaler med Stanley. - Det gør ikke noget. - Eller mine 20 samtaler med Stanley. - Det gør ikke noget.
96 00:08:02,010 00:08:07,764 En lille del af mig synes, at det er spændende med det nye firma. En lille del af mig synes, at det er spændende med det nye firma.
97 00:08:07,848 00:08:11,184 Men jeg består af 70 procent vand. Men jeg består af 70 procent vand.
98 00:08:11,267 00:08:16,396 Den anden del, den rigtige del, der har følelser og tanker- Den anden del, den rigtige del, der har følelser og tanker-
99 00:08:16,480 00:08:20,566 - og træffer valg og groft sagt laver babyer... - og træffer valg og groft sagt laver babyer...
100 00:08:20,650 00:08:25,695 Den del af mig synes, at alle disse forandringer er... Den del af mig synes, at alle disse forandringer er...
101 00:08:31,367 00:08:37,205 Mener du det? Har du ikke vand nok derinde? I maven? Mener du det? Har du ikke vand nok derinde? I maven?
102 00:08:41,250 00:08:44,210 - Hvad er der? - Det var vist det sidste. - Hvad er der? - Det var vist det sidste.
103 00:08:44,294 00:08:47,922 Jeg savner det gamle Dunder Mifflin. Jeg savner det gamle Dunder Mifflin.
104 00:08:48,005 00:08:54,427 For mange forandringer er ikke godt. I kan bare spørge klimaet. For mange forandringer er ikke godt. I kan bare spørge klimaet.
105 00:08:54,510 00:08:57,471 Jeg vil ikke virke utaknemlig... Jeg vil ikke virke utaknemlig...
106 00:08:57,554 00:09:01,808 - Jeg får slet ikke det indtryk. - Det burde du lidt. - Jeg får slet ikke det indtryk. - Det burde du lidt.
107 00:09:01,891 00:09:07,938 Det er godt, at du ikke får det, for jeg forsøger at tilpasse mig. Det er godt, at du ikke får det, for jeg forsøger at tilpasse mig.
108 00:09:08,021 00:09:12,191 Men jeg kan ikke forstå et par af forandringerne. Men jeg kan ikke forstå et par af forandringerne.
109 00:09:12,274 00:09:15,360 - Hvilke? - Alle sammen. - Hvilke? - Alle sammen.
110 00:09:15,444 00:09:22,908 Gid, jeg kunne gøre noget, men det er vores politik. Højere oppe måske... Gid, jeg kunne gøre noget, men det er vores politik. Højere oppe måske...
111 00:09:22,991 00:09:29,246 Så burde vi ringe til nogen. Vi ringer til nogen højere oppe. Så burde vi ringe til nogen. Vi ringer til nogen højere oppe.
112 00:09:29,330 00:09:31,873 Lad mig se, hvad jeg kan gøre. Lad mig se, hvad jeg kan gøre.
113 00:09:38,253 00:09:44,342 Jeg har aldrig set noget så nuttet. Cubbies. Dem havde jeg glemt alt om. Jeg har aldrig set noget så nuttet. Cubbies. Dem havde jeg glemt alt om.
114 00:09:44,425 00:09:51,222 Fingermalingsbord og rutsjebane. Er jeg for gammel til at gå her? Fingermalingsbord og rutsjebane. Er jeg for gammel til at gå her?
115 00:09:59,270 00:10:01,939 Henrivende, ikke? Henrivende, ikke?
116 00:10:05,984 00:10:09,737 Jeg overraskede nogen på toilettet. Jeg overraskede nogen på toilettet.
117 00:10:09,820 00:10:14,574 - Hvem? Fyren, vi skal mødes med? - Jeg ved det ikke. - Hvem? Fyren, vi skal mødes med? - Jeg ved det ikke.
118 00:10:14,658 00:10:19,036 - Der er ingen jordbær. - Jeg så dem tidligere. - Der er ingen jordbær. - Jeg så dem tidligere.
119 00:10:19,119 00:10:26,417 De er måske flygtet, fordi pizzaen sagde: "Skrid, dumme jordbær!" De er måske flygtet, fordi pizzaen sagde: "Skrid, dumme jordbær!"
120 00:10:26,500 00:10:33,339 Når Andy inviterer mig ud, vil han overgå trommerne. Jeg glæder mig! Når Andy inviterer mig ud, vil han overgå trommerne. Jeg glæder mig!
121 00:10:33,423 00:10:38,593 Bolden er på Erins banehalvdel efter det med trommerne. Bolden er på Erins banehalvdel efter det med trommerne.
122 00:10:38,677 00:10:43,597 Jeg sagde alt det, du ønskede, og på den måde, du ønskede. Jeg sagde alt det, du ønskede, og på den måde, du ønskede.
123 00:10:43,681 00:10:48,643 Gabe. Jeg elsker lyden af din stemme, men giv mig nye oplysninger. Gabe. Jeg elsker lyden af din stemme, men giv mig nye oplysninger.
124 00:10:48,726 00:10:51,604 Godt. Jeg fortalte om din onkel. Godt. Jeg fortalte om din onkel.
125 00:10:51,687 00:10:57,609 Du ville virkelig være blevet stolt af min måde at... Godt. Du ville virkelig være blevet stolt af min måde at... Godt.
126 00:10:57,692 00:11:01,987 Vent lidt. Hvem er det? Er der nogen i lokalet? Vent lidt. Hvem er det? Er der nogen i lokalet?
127 00:11:02,070 00:11:06,574 - Jeg vil se personen. Vend mig om. - Det er bare... - Jeg vil se personen. Vend mig om. - Det er bare...
128 00:11:06,657 00:11:09,368 Vend mig om. Nu! Vend mig om. Nu!
129 00:11:10,994 00:11:17,374 - Halløj. Sagde jeg noget forkert? - Nej. Jeg hedder Michael Scott. Hej. - Halløj. Sagde jeg noget forkert? - Nej. Jeg hedder Michael Scott. Hej.
130 00:11:17,458 00:11:21,336 - Hej, mr Scott. Rart at møde dig. - I lige måde. - Hej, mr Scott. Rart at møde dig. - I lige måde.
131 00:11:21,419 00:11:25,798 Vi er glade for fusionen med Sabre. Du har en herlig accent. Vi er glade for fusionen med Sabre. Du har en herlig accent.
132 00:11:25,881 00:11:29,718 Tak. Jeg har øvet mig på den, siden jeg var lille. Tak. Jeg har øvet mig på den, siden jeg var lille.
133 00:11:29,801 00:11:32,970 Hvad skyldes æren? Hvad skyldes æren?
134 00:11:33,054 00:11:38,558 Jo. Jeg er lidt bekymret over alle forandringerne. Jo. Jeg er lidt bekymret over alle forandringerne.
135 00:11:38,641 00:11:43,979 Vi har gjort ting på en bestemt måde her på Dunder Mifflin. Vi har gjort ting på en bestemt måde her på Dunder Mifflin.
136 00:11:44,062 00:11:49,108 Undskyld, mr Scott. Dunder Mifflin var lige så dårligt styret- Undskyld, mr Scott. Dunder Mifflin var lige så dårligt styret-
137 00:11:49,191 00:11:52,069 -som mit barnebarns sneboldfirma. -som mit barnebarns sneboldfirma.
138 00:11:52,152 00:11:56,614 Så jeg foretrækker, at I tilpasser jer til vores metoder. Så jeg foretrækker, at I tilpasser jer til vores metoder.
139 00:11:56,697 00:12:02,202 Godt. Jeg reagerer meget stærkt på, at I kommer her- Godt. Jeg reagerer meget stærkt på, at I kommer her-
140 00:12:02,285 00:12:06,997 - og laver om på ting, som folk har gjort for evigt. - og laver om på ting, som folk har gjort for evigt.
141 00:12:09,124 00:12:15,171 Er Christian Slater der? Han ville vide, hvad man skulle gøre. Er Christian Slater der? Han ville vide, hvad man skulle gøre.
142 00:12:16,213 00:12:23,344 Sig det til Gabe, når dagen er omme, hvis du ikke kan klare det. Sig det til Gabe, når dagen er omme, hvis du ikke kan klare det.
143 00:12:23,427 00:12:27,347 Det har jeg gjort. Jeg gør det gerne igen. Det har jeg gjort. Jeg gør det gerne igen.
144 00:12:27,430 00:12:32,434 Jeg ville vente, til dagen er omme, hvis jeg var dig. Jeg ville vente, til dagen er omme, hvis jeg var dig.
145 00:12:57,079 00:13:01,124 Pam og Jim? Jerry. Hyggeligt. Pam og Jim? Jerry. Hyggeligt.
146 00:13:01,207 00:13:05,669 Kom ind. Mit kontor ligger heromme. Kom ind. Mit kontor ligger heromme.
147 00:13:05,753 00:13:08,797 - Dette er legeværelset. - Perfekt. - Dette er legeværelset. - Perfekt.
148 00:13:08,880 00:13:13,509 - Vi kom tidligt og kiggede på stedet. - Har I allerede set det hele? - Vi kom tidligt og kiggede på stedet. - Har I allerede set det hele?
149 00:13:13,592 00:13:19,013 Nej. Jo. Vi har set det her. Vi kiggede bare hurtigt. Nej. Jo. Vi har set det her. Vi kiggede bare hurtigt.
150 00:13:19,097 00:13:23,267 - Vi fokuserede ikke på noget. - Det er skønt. - Vi fokuserede ikke på noget. - Det er skønt.
151 00:13:23,350 00:13:25,644 Jeg er nødt til at tage den. Jeg er nødt til at tage den.
152 00:13:25,727 00:13:28,604 - Tag dig sammen. - Han er utilpas. - Tag dig sammen. - Han er utilpas.
153 00:13:28,688 00:13:33,108 - Ja. Fordi du opfører dig sært. - Vi kan også bare nævne det. - Ja. Fordi du opfører dig sært. - Vi kan også bare nævne det.
154 00:13:33,191 00:13:36,444 Det er den særeste løsning. Det er den særeste løsning.
155 00:13:36,527 00:13:39,613 Undskyld. Denne vej... Undskyld. Denne vej...
156 00:13:43,324 00:13:47,953 Jeg er kørt herhen for at tale med mr David Wallace- Jeg er kørt herhen for at tale med mr David Wallace-
157 00:13:48,036 00:13:52,999 - om Sabre-situationen. Han ved, hvad man skal gøre. - om Sabre-situationen. Han ved, hvad man skal gøre.
158 00:13:53,082 00:13:58,461 Han kan ikke lide, at jeg kommer uanmeldt, men hvem kan det? Han kan ikke lide, at jeg kommer uanmeldt, men hvem kan det?
159 00:13:58,545 00:14:02,798 Hej. Undskyld. Jeg håber ikke, at jeg forstyrrer. Hej. Undskyld. Jeg håber ikke, at jeg forstyrrer.
160 00:14:02,882 00:14:07,594 Nej! Kom ind. Er du sulten? Jeg skal spise frokost. Nej! Kom ind. Er du sulten? Jeg skal spise frokost.
161 00:14:07,677 00:14:12,514 - Ja. Det lyder godt. - Teddy! Se, hvem der kiggede forbi. - Ja. Det lyder godt. - Teddy! Se, hvem der kiggede forbi.
162 00:14:12,598 00:14:15,350 Hej. Hej.
163 00:14:15,433 00:14:18,936 - Vi går udenfor. - Han spiller højt. - Vi går udenfor. - Han spiller højt.
164 00:14:20,229 00:14:25,775 Mand! Mums. Du lever det søde liv, min ven. Mand! Mums. Du lever det søde liv, min ven.
165 00:14:25,858 00:14:29,528 - Må jeg ikke bare blive her? - Er det så slemt? - Må jeg ikke bare blive her? - Er det så slemt?
166 00:14:29,611 00:14:36,117 - Mand. Hvor megen tid har du? - Jeg skal til lægen på torsdag... - Mand. Hvor megen tid har du? - Jeg skal til lægen på torsdag...
167 00:14:36,200 00:14:37,868 Godt... Godt...
168 00:14:39,369 00:14:43,247 Hej, skat. Har du lavet noget sejt i dag? Hej, skat. Har du lavet noget sejt i dag?
169 00:14:43,331 00:14:50,086 - Nej, skat. Jeg har bare hængt ud. - Jeg så, at du havde sko på... - Nej, skat. Jeg har bare hængt ud. - Jeg så, at du havde sko på...
170 00:14:50,169 00:14:53,964 Nej. Jeg har bare hængt ud. Du husker vel Michael? Nej. Jeg har bare hængt ud. Du husker vel Michael?
171 00:14:54,048 00:14:58,635 Hej. Jeg var i området og ville bare sige... Hej. Jeg var i området og ville bare sige...
172 00:14:58,718 00:15:03,972 Klart. Hvor hyggeligt. Hvad skal I lave? Klart. Hvor hyggeligt. Hvad skal I lave?
173 00:15:04,056 00:15:07,392 Jeg ved det ikke. Vi skal måske... Jeg ved det ikke. Vi skal måske...
174 00:15:07,475 00:15:11,311 Jeg tror, at vi måske går ud i haven. Jeg tror, at vi måske går ud i haven.
175 00:15:11,395 00:15:16,524 Vi går ud i haven. Ud i haven... Vi går ud i haven. Ud i haven...
176 00:15:19,735 00:15:24,864 Vi overvejede, hvor fleksible I er i påsken og på Memorial Day. Vi overvejede, hvor fleksible I er i påsken og på Memorial Day.
177 00:15:24,947 00:15:29,326 - Vi vil måske flytte feriedage. - Er det ikke lidt tidligt? - Vi vil måske flytte feriedage. - Er det ikke lidt tidligt?
178 00:15:29,409 00:15:33,287 Jeg ved ikke, om der er plads, og I taler om ferie. Jeg ved ikke, om der er plads, og I taler om ferie.
179 00:15:33,371 00:15:37,874 Undskyld. Det er, fordi vi elsker at planlægge... Undskyld. Det er, fordi vi elsker at planlægge...
180 00:15:37,958 00:15:41,752 Men vi kan tale om det, når det bliver aktuelt. Men vi kan tale om det, når det bliver aktuelt.
181 00:15:41,836 00:15:46,506 Hvis det bliver aktuelt, kan vi drøfte sagen. Hvis det bliver aktuelt, kan vi drøfte sagen.
182 00:15:46,590 00:15:51,635 Handler det her om, at Jim overraskede dig på toilettet? Handler det her om, at Jim overraskede dig på toilettet?
183 00:15:53,303 00:15:59,600 - Hvad? Fortalte du hende det? - Det kom op, mens vi ventede på dig. - Hvad? Fortalte du hende det? - Det kom op, mens vi ventede på dig.
184 00:15:59,683 00:16:03,978 Og I mener, at det måske har påvirket mødet? Og I mener, at det måske har påvirket mødet?
185 00:16:04,062 00:16:07,314 Måske. For det går ikke super godt. Måske. For det går ikke super godt.
186 00:16:07,398 00:16:13,486 I har ikke overvejet, at det måske bare ikke går super godt? I har ikke overvejet, at det måske bare ikke går super godt?
187 00:16:13,569 00:16:18,073 Nej. For vi er søde, men du lader ikke til at kunne lide os. Nej. For vi er søde, men du lader ikke til at kunne lide os.
188 00:16:18,156 00:16:24,286 Jeg er meget venlig. I er måske ikke så charmerende, som I tror, I er. Jeg er meget venlig. I er måske ikke så charmerende, som I tror, I er.
189 00:16:24,370 00:16:28,081 Siger fyren, der bruger børnetoilettet. Siger fyren, der bruger børnetoilettet.
190 00:16:31,584 00:16:36,546 - Hvorfor låste du ikke døren? - Det kan man ikke. Sikkerhedsgrunde. - Hvorfor låste du ikke døren? - Det kan man ikke. Sikkerhedsgrunde.
191 00:16:36,630 00:16:40,466 Hvem som helst kunne have åbnet døren. Hvem som helst kunne have åbnet døren.
192 00:16:40,549 00:16:43,552 Der var højtlæsning. Der var højtlæsning.
193 00:16:44,594 00:16:49,848 Sabre laver om på alt. Netfilter, vi må ikke bruge krus... Sabre laver om på alt. Netfilter, vi må ikke bruge krus...
194 00:16:49,932 00:16:56,812 Jeg tænkte: "Hvem ved, hvad man skal gøre? David Wallace har svaret." Jeg tænkte: "Hvem ved, hvad man skal gøre? David Wallace har svaret."
195 00:16:56,896 00:17:01,650 - Hvad skal jeg gøre, David Wallace? - Hvad kan man gøre? - Hvad skal jeg gøre, David Wallace? - Hvad kan man gøre?
196 00:17:01,733 00:17:05,361 - Netop! Hvad tænker du på? - Det er svært. - Netop! Hvad tænker du på? - Det er svært.
197 00:17:05,444 00:17:09,906 - Ja. Det er det. - Jeg har ikke nogen forslag. - Ja. Det er det. - Jeg har ikke nogen forslag.
198 00:17:09,990 00:17:14,910 - Et forslag ville være rart... - Jo. Vent lidt. - Et forslag ville være rart... - Jo. Vent lidt.
199 00:17:14,994 00:17:21,082 Jeg har en forretningside. Børn lader legetøj ligge alle vegne. Jeg har en forretningside. Børn lader legetøj ligge alle vegne.
200 00:17:21,165 00:17:25,961 Det her er en støvsuger. En industriel støvsuger. Svush! Det her er en støvsuger. En industriel støvsuger. Svush!
201 00:17:26,044 00:17:29,422 Børnene lærer at samle deres legetøj op. Børnene lærer at samle deres legetøj op.
202 00:17:29,505 00:17:33,592 Baseballhandsker, hacky sacks, trommestikker... Baseballhandsker, hacky sacks, trommestikker...
203 00:17:33,675 00:17:38,763 - Svush! Den samler alt op. - Skal børnene lave lyden? - Svush! Den samler alt op. - Skal børnene lave lyden?
204 00:17:38,846 00:17:42,307 - Nej. Sådan lyder støvsugeren. - Godt. - Nej. Sådan lyder støvsugeren. - Godt.
205 00:17:42,390 00:17:45,768 Kan du ikke lide ideen? Det er fint nok. Kan du ikke lide ideen? Det er fint nok.
206 00:17:45,852 00:17:50,814 En anden fyr fra Dunder Mifflin, Arnie, skal lave prototypen. En anden fyr fra Dunder Mifflin, Arnie, skal lave prototypen.
207 00:17:50,897 00:17:55,693 Det er en industriel støvsuger. Svush! Sagde jeg det? Det er en industriel støvsuger. Svush! Sagde jeg det?
208 00:17:55,776 00:18:00,488 - Ja. - Det skal nok gå. - Ja. - Det skal nok gå.
209 00:18:03,574 00:18:07,744 - Skal du noget sjovt i weekenden? - Nej. Skal du? - Skal du noget sjovt i weekenden? - Nej. Skal du?
210 00:18:07,827 00:18:10,830 Nej. Faktisk ikke. Nej. Faktisk ikke.
211 00:18:12,790 00:18:18,795 Ingen biografture eller fester, som du vil invitere nogen med til? Ingen biografture eller fester, som du vil invitere nogen med til?
212 00:18:18,878 00:18:23,715 - Nej. Jeg har intet på tapetet. - Godt. - Nej. Jeg har intet på tapetet. - Godt.
213 00:18:23,799 00:18:26,926 Jeg kan ikke antyde det tydeligere. Jeg kan ikke antyde det tydeligere.
214 00:18:27,009 00:18:33,765 Jeg kan sikkert overbevise Arnie, hvis du vil være med på Sugden. Jeg kan sikkert overbevise Arnie, hvis du vil være med på Sugden.
215 00:18:33,848 00:18:36,851 - Så kan vi samarbejde igen. - Hvad? - Så kan vi samarbejde igen. - Hvad?
216 00:18:36,934 00:18:41,771 Den hedder Sugden. Det fænger. Børn vil elske den. Den hedder Sugden. Det fænger. Børn vil elske den.
217 00:18:41,855 00:18:45,983 Få ting kan afholde mig fra at arbejde med David Wallace. Få ting kan afholde mig fra at arbejde med David Wallace.
218 00:18:46,066 00:18:49,986 Sugden er en af dem. Sugden er en af dem.
219 00:18:50,070 00:18:55,282 - Vi ses. Tak, fordi du kom. - Tak, fordi jeg måtte komme. - Vi ses. Tak, fordi du kom. - Tak, fordi jeg måtte komme.
220 00:18:55,365 00:18:59,202 Det var ikke den David Wallace, jeg kunne huske. Det var ikke den David Wallace, jeg kunne huske.
221 00:18:59,285 00:19:04,873 Det der var bare et sært væsen- Det der var bare et sært væsen-
222 00:19:04,956 00:19:10,503 - der bor i David Wallaces hus. Ih, du milde... - der bor i David Wallaces hus. Ih, du milde...
223 00:19:10,586 00:19:14,172 Godt, så! Lad mig komme væk herfra. Godt, så! Lad mig komme væk herfra.
224 00:19:17,967 00:19:21,470 Hej. Er der nogen hjemme? Hej. Er der nogen hjemme?
225 00:19:21,553 00:19:24,055 Tak, Erin. Tak, Erin.
226 00:19:24,138 00:19:29,434 Hvis alle vil være så venlige at have flaskerne klar- Hvis alle vil være så venlige at have flaskerne klar-
227 00:19:29,518 00:19:33,646 - fylder jeg dem med sød nektar fra Gabes hjemegn. - fylder jeg dem med sød nektar fra Gabes hjemegn.
228 00:19:33,729 00:19:36,774 Så vil jeg udbringe en skål. Så vil jeg udbringe en skål.
229 00:19:36,857 00:19:40,360 Nogle siger: "Det var godt, jeg blev fyret." Nogle siger: "Det var godt, jeg blev fyret."
230 00:19:40,443 00:19:45,906 Jeg har ondt af dem. Skulle det virkelig være noget godt? Jeg har ondt af dem. Skulle det virkelig være noget godt?
231 00:19:45,989 00:19:50,326 Jeg er ikke den store taler. Jeg er ikke den store taler.
232 00:19:50,409 00:19:54,288 - Jo... - Men jeg har det rigtig godt lige nu. - Jo... - Men jeg har det rigtig godt lige nu.
233 00:19:54,371 00:19:58,249 - Meget bedre end tidligere. - Er det din skål? - Meget bedre end tidligere. - Er det din skål?
234 00:19:58,332 00:20:01,418 Nej. Dette er min skål. Nej. Dette er min skål.
235 00:20:01,502 00:20:06,714 Samarbejdet med Sabre kommer til at virke. Det kan jeg mærke. Samarbejdet med Sabre kommer til at virke. Det kan jeg mærke.
236 00:20:06,798 00:20:12,010 - Det er ikke en skål. Du tænker højt. - Dette er min skål. - Det er ikke en skål. Du tænker højt. - Dette er min skål.
237 00:20:13,136 00:20:16,555 Der er appelsinjuice i den her. Der er appelsinjuice i den her.
238 00:20:16,639 00:20:21,101 Ligesom Sabre kommer den fra Florida, og den er god. Ligesom Sabre kommer den fra Florida, og den er god.
239 00:20:21,184 00:20:27,147 - Væske gør det ikke til en skål... - Nu kommer den. Nu gør jeg det. - Væske gør det ikke til en skål... - Nu kommer den. Nu gør jeg det.
240 00:20:27,231 00:20:32,568 Løft jeres beholdere for os og Sabre! Løft jeres beholdere for os og Sabre!
241 00:20:33,694 00:20:37,364 For os og Sabre... For os og Sabre...
242 00:20:37,447 00:20:43,494 Mand. Sikken metallisk smag. Føj. Det var ligesom at drikke et batteri. Mand. Sikken metallisk smag. Føj. Det var ligesom at drikke et batteri.
243 00:20:44,778 00:20:47,572 Det får virkelig en i stemning. Det får virkelig en i stemning.
244 00:20:47,664 00:20:51,083 Nå... Velkommen! Nå... Velkommen!
245 00:20:57,421 00:21:02,592 Sikket rod, sikket rod og hvad gør man så? Sikket rod, sikket rod og hvad gør man så?
246 00:21:02,676 00:21:06,971 Man tager Sugden og bruger Sugden Sugden Man tager Sugden og bruger Sugden Sugden
247 00:21:07,054 00:21:09,556 tag Sugden frem, og Sugden. tag Sugden frem, og Sugden.
248 00:21:09,639 00:21:13,476 - Sugden - Ja! - Sugden - Ja!
249 00:21:27,946 00:21:29,489 Teddy! Teddy!