# Start End Original Translated
1 00:00:03,750 00:00:08,130 Du ville tale med mig. Er det noget alvorligt? Du ville tale med mig. Er det noget alvorligt?
2 00:00:09,339 00:00:12,301 Hold da op. Andy bliver helt bange. Hold da op. Andy bliver helt bange.
3 00:00:12,384 00:00:16,346 Der er det. Der har du problemet. Der er det. Der har du problemet.
4 00:00:16,430 00:00:22,394 Jeg har fået meldinger om, at du har snakket babysprog. Jeg har fået meldinger om, at du har snakket babysprog.
5 00:00:22,478 00:00:25,147 Hvorfor ville folk sige det? Hvorfor ville folk sige det?
6 00:00:25,230 00:00:30,944 Pålidelige kilder har fortalt mig, at du har sagt følgende. Læs det op. Pålidelige kilder har fortalt mig, at du har sagt følgende. Læs det op.
7 00:00:31,028 00:00:35,741 "Andy har avs i mavsen." Skulle jeg hellere sige sådan her? "Andy har avs i mavsen." Skulle jeg hellere sige sådan her?
8 00:00:35,824 00:00:39,745 "Hør lige! Jeg har bøvl med irritable tarme." "Hør lige! Jeg har bøvl med irritable tarme."
9 00:00:39,912 00:00:43,999 "Voldsomt diarre." Jeg kan sagtens tale voksent. "Voldsomt diarre." Jeg kan sagtens tale voksent.
10 00:00:44,083 00:00:48,629 Du skal også have sagt: "Fussenusser, mumsmums, jamas- Du skal også have sagt: "Fussenusser, mumsmums, jamas-
11 00:00:48,712 00:00:53,008 - lave bumbum, halløjerligt og Whode Island." - lave bumbum, halløjerligt og Whode Island."
12 00:00:53,092 00:00:57,429 Ændrer jeg på ordene? Gentager jeg ord for at få budskabet frem? Ændrer jeg på ordene? Gentager jeg ord for at få budskabet frem?
13 00:00:57,513 00:01:00,683 Hvis det er tilfældet, siger Andy mundskyld. Hvis det er tilfældet, siger Andy mundskyld.
14 00:01:00,766 00:01:06,355 Gør det ikke på kontoret. Folk tror bare, jeg ansætter babyer. Gør det ikke på kontoret. Folk tror bare, jeg ansætter babyer.
15 00:01:06,438 00:01:11,819 Nu hvor vi klager, skal du vide, at folk ikke synes om din Elvis-stemme. Nu hvor vi klager, skal du vide, at folk ikke synes om din Elvis-stemme.
16 00:01:11,902 00:01:15,030 Personligt synes jeg, at den er fantastisk. Personligt synes jeg, at den er fantastisk.
17 00:01:15,114 00:01:19,868 Tak. Takker. Og din babystemmer er suveræn. Tak. Takker. Og din babystemmer er suveræn.
18 00:01:19,952 00:01:23,914 - Tak, hr. Elbis. - Ingen årsag, baby. - Tak, hr. Elbis. - Ingen årsag, baby.
19 00:01:47,730 00:01:51,734 - Dr. Tun, dårligt nyt... - Er du patient eller læge? - Dr. Tun, dårligt nyt... - Er du patient eller læge?
20 00:01:51,817 00:01:56,155 Hele kontoret er blevet ramt af den ondartede mandagssyge. Hele kontoret er blevet ramt af den ondartede mandagssyge.
21 00:01:56,405 00:02:00,075 - Hvad er overlevelseschancerne? - Lig nul. - Hvad er overlevelseschancerne? - Lig nul.
22 00:02:00,159 00:02:05,289 Med mindre vi øjeblikkeligt udfører en akut moraltransplantation. Med mindre vi øjeblikkeligt udfører en akut moraltransplantation.
23 00:02:05,372 00:02:09,502 - Det lyder risikabelt. - Der findes en sikker kur. - Det lyder risikabelt. - Der findes en sikker kur.
24 00:02:09,585 00:02:13,422 "Månedens ansatte." Alle de fede steder, jeg har arbejdet, havde det. "Månedens ansatte." Alle de fede steder, jeg har arbejdet, havde det.
25 00:02:13,506 00:02:18,803 Bear Stearns, Lehman Brothers, AIG, mit sommerjob på Enron... Bear Stearns, Lehman Brothers, AIG, mit sommerjob på Enron...
26 00:02:18,886 00:02:23,974 Den ide lyder ikke tosset. Var der andet? Den ide lyder ikke tosset. Var der andet?
27 00:02:26,227 00:02:29,980 - Mange "Frankies daglige frækkert". - Behold. - Mange "Frankies daglige frækkert". - Behold.
28 00:02:30,064 00:02:33,651 I mange sendte mails står det bare "leveret". I mange sendte mails står det bare "leveret".
29 00:02:33,734 00:02:38,489 - Jeg vil se, hvad jeg har sendt. - Derfor har du en "sendt-mappe". - Jeg vil se, hvad jeg har sendt. - Derfor har du en "sendt-mappe".
30 00:02:38,572 00:02:43,244 - Og tre nyhedsbreve fra "Pat-tjek". - Hvad for noget? - Og tre nyhedsbreve fra "Pat-tjek". - Hvad for noget?
31 00:02:43,327 00:02:48,457 Jeg ved ikke, hvordan de havner der. Det må være hackere. Jeg ved ikke, hvordan de havner der. Det må være hackere.
32 00:02:48,541 00:02:50,876 Hej! Hvad så? Hej! Hvad så?
33 00:02:50,960 00:02:55,881 Jeg har gjort det værst tænkelige. Vil du stadig være min ven? Jeg har gjort det værst tænkelige. Vil du stadig være min ven?
34 00:02:55,965 00:02:59,844 - Har du myrdet nogen? - Værre endnu. - Har du myrdet nogen? - Værre endnu.
35 00:02:59,927 00:03:03,097 Har du fået glosuppe? Har du fået glosuppe?
36 00:03:03,180 00:03:05,933 Jeg savner Pam. Jeg savner Pam.
37 00:03:07,476 00:03:11,230 - Hun er okay. - Nøjes vi med "okay" nu? - Hun er okay. - Nøjes vi med "okay" nu?
38 00:03:11,314 00:03:14,150 - Før sagde vi "god nok". - Super. - Før sagde vi "god nok". - Super.
39 00:03:14,233 00:03:18,529 Hvad siger du til et "månedens ansatte-program"? Hvad siger du til et "månedens ansatte-program"?
40 00:03:18,613 00:03:22,158 Det ville hjælpe. Jeg jagter ikke trofæer, men... Det ville hjælpe. Jeg jagter ikke trofæer, men...
41 00:03:22,241 00:03:28,581 - En chef må ikke deltage. - Jeg er fællesleder uden ansvar. - En chef må ikke deltage. - Jeg er fællesleder uden ansvar.
42 00:03:28,664 00:03:33,628 Jeg slider og elsker firmaet og passer som månedens ansatte. Jeg slider og elsker firmaet og passer som månedens ansatte.
43 00:03:33,711 00:03:37,173 - Det ville se uheldigt ud. - Ikke på min kaminhylde. - Det ville se uheldigt ud. - Ikke på min kaminhylde.
44 00:03:37,256 00:03:41,636 Jim taler med Michael nu. De købte virkelig vores ide. Jim taler med Michael nu. De købte virkelig vores ide.
45 00:03:41,719 00:03:44,180 Ja! Din ide. Ja! Din ide.
46 00:03:44,263 00:03:50,853 Min ide. Andy skal tro, det er hans, så den ikke kan spores til mig. Min ide. Andy skal tro, det er hans, så den ikke kan spores til mig.
47 00:03:50,937 00:03:57,193 Om seks timer får Jim et opkald fra David Wallace og bliver fyret. Om seks timer får Jim et opkald fra David Wallace og bliver fyret.
48 00:03:57,276 00:04:02,323 Pam, har du tid til at kigge rejseplanen igennem? Pam, har du tid til at kigge rejseplanen igennem?
49 00:04:02,407 00:04:07,578 - Den ser helt fin ud! - Kiggede du virkelig på den? - Den ser helt fin ud! - Kiggede du virkelig på den?
50 00:04:08,663 00:04:11,791 Findes Michael Scott-fonden endnu? Findes Michael Scott-fonden endnu?
51 00:04:11,874 00:04:17,505 - Vi var ikke færdige med indbakken. - Hvad er "Scotts rollinger"? - Vi var ikke færdige med indbakken. - Hvad er "Scotts rollinger"?
52 00:04:21,884 00:04:24,470 Er der virkelig gået ti år? Er der virkelig gået ti år?
53 00:04:24,554 00:04:30,810 "Forretningsmand lover tredjeklasser at betale deres collegeudgifter." "Forretningsmand lover tredjeklasser at betale deres collegeudgifter."
54 00:04:33,938 00:04:37,525 - Hvorfor lovede du det? - For at forandre liv... - Hvorfor lovede du det? - For at forandre liv...
55 00:04:37,609 00:04:40,570 Nej, hvordan kunne du love det? Nej, hvordan kunne du love det?
56 00:04:40,653 00:04:44,782 Ring til skolen og aflys. Jeg orker det ikke. Ring til skolen og aflys. Jeg orker det ikke.
57 00:04:44,866 00:04:50,455 - Vi har allerede aflyst syv gange. - Du har gjort noget forfærdeligt. - Vi har allerede aflyst syv gange. - Du har gjort noget forfærdeligt.
58 00:04:50,538 00:04:53,082 - Tja... - Det er forfærdeligt. - Tja... - Det er forfærdeligt.
59 00:04:53,166 00:04:57,754 Forfærdeligt! Hvis du trækker det ud, bliver det bare værre. Forfærdeligt! Hvis du trækker det ud, bliver det bare værre.
60 00:04:57,837 00:05:03,259 Jeg blev glad for ungerne og ville ikke se dem bukke under i systemet. Jeg blev glad for ungerne og ville ikke se dem bukke under i systemet.
61 00:05:03,343 00:05:10,558 Hvis de klarede high school, ville jeg betale deres collegeuddannelse. Hvis de klarede high school, ville jeg betale deres collegeuddannelse.
62 00:05:10,642 00:05:16,898 Jeg har givet en del tomme løfter, men det var klart det mest gavmilde. Jeg har givet en del tomme løfter, men det var klart det mest gavmilde.
63 00:05:16,981 00:05:20,610 - Fortæl mig, at det ordner sig. - Nej! - Fortæl mig, at det ordner sig. - Nej!
64 00:05:20,693 00:05:26,825 Jeg giver kun gode nyheder, som da jeg lovede dem collegeuddannelsen. Jeg giver kun gode nyheder, som da jeg lovede dem collegeuddannelsen.
65 00:05:26,908 00:05:29,285 Tak, det er nok! Tak, det er nok!
66 00:05:29,369 00:05:33,790 - Du skal fortælle dem det. - Kommer du med som før i tiden? - Du skal fortælle dem det. - Kommer du med som før i tiden?
67 00:05:33,873 00:05:36,418 I stedet for... I stedet for...
68 00:05:36,501 00:05:40,505 Jeg udskriver en ny rejseplan med Pams navn på. Jeg udskriver en ny rejseplan med Pams navn på.
69 00:05:40,588 00:05:44,843 Erin, du følger med og sørger for, at Michael udreder sagen. Erin, du følger med og sørger for, at Michael udreder sagen.
70 00:05:44,926 00:05:47,470 Gud! Kan dagen blive værre? Gud! Kan dagen blive værre?
71 00:05:48,471 00:05:52,308 - Jimmy! Hvad sker der? - Ikke så meget. - Jimmy! Hvad sker der? - Ikke så meget.
72 00:05:52,392 00:05:54,477 Fedt. Fedt.
73 00:05:54,561 00:06:00,275 Hvis du prøvede, kunne du nok få det flotteste skæg på kontoret. Hvis du prøvede, kunne du nok få det flotteste skæg på kontoret.
74 00:06:00,358 00:06:04,154 - Sikken smittende latter! - Du skræmmer mig. - Sikken smittende latter! - Du skræmmer mig.
75 00:06:04,237 00:06:07,073 Jeg mente intet af det. Jeg mente intet af det.
76 00:06:07,157 00:06:13,246 Forvent den slags fra hele kontoret, hvis ikke månedens ansatte stoppes. Forvent den slags fra hele kontoret, hvis ikke månedens ansatte stoppes.
77 00:06:13,330 00:06:18,293 - Det skal handle om arbejdsindsatsen. - Du mener, du bør få den... - Det skal handle om arbejdsindsatsen. - Du mener, du bør få den...
78 00:06:18,376 00:06:21,671 Denne omfatter al tilgængelig data. Denne omfatter al tilgængelig data.
79 00:06:21,755 00:06:26,217 Timer, sløvhed, ubekræftet sygefravær, deltagelse... Timer, sløvhed, ubekræftet sygefravær, deltagelse...
80 00:06:26,301 00:06:31,973 Alle får et tilfældigt nummer for gennemskueligheden. Alle får et tilfældigt nummer for gennemskueligheden.
81 00:06:32,057 00:06:35,644 - Et pengepræmie bør også indgå. - I en perfekt verden... - Et pengepræmie bør også indgå. - I en perfekt verden...
82 00:06:35,727 00:06:40,815 Der har min venstre hånd ti fingre og højre hånd uddeler slag. Der har min venstre hånd ti fingre og højre hånd uddeler slag.
83 00:06:40,899 00:06:44,361 Jeg fjerner "overlevelsesteknik" og "selvforsvar". Jeg fjerner "overlevelsesteknik" og "selvforsvar".
84 00:06:44,444 00:06:48,198 Jeg tjekker med Toby og beder ham indsamle al data. Jeg tjekker med Toby og beder ham indsamle al data.
85 00:06:48,281 00:06:51,326 Det er fint, jeg gør det. Det er fint, jeg gør det.
86 00:06:54,621 00:06:57,123 Mr Scott? Mr Scott?
87 00:06:57,207 00:07:01,294 - Hej! Mikela Lakser! Hvordan går det? - Rigtig godt. - Hej! Mikela Lakser! Hvordan går det? - Rigtig godt.
88 00:07:01,378 00:07:04,172 - Hvor er din saxofon? - I musiklokalet. - Hvor er din saxofon? - I musiklokalet.
89 00:07:04,256 00:07:09,678 Hun spillede en genial version af "When the saints go marching in". Hun spillede en genial version af "When the saints go marching in".
90 00:07:09,761 00:07:14,057 - Du har jo ikke hørt den. - Alle er så glade for, at du er her. - Du har jo ikke hørt den. - Alle er så glade for, at du er her.
91 00:07:14,141 00:07:19,271 Du vil sikkert hilse på alle. Må jeg stille et par spørgsmål først? Du vil sikkert hilse på alle. Må jeg stille et par spørgsmål først?
92 00:07:19,354 00:07:22,524 - Du er berømt. - Det her sted husker du nok. - Du er berømt. - Det her sted husker du nok.
93 00:07:22,607 00:07:24,901 - Vil du med ind? - Nej. - Vil du med ind? - Nej.
94 00:07:27,362 00:07:33,076 - Jeg burde ikke. Jeg har travlt. - Vi vil bare sige tak. - Jeg burde ikke. Jeg har travlt. - Vi vil bare sige tak.
95 00:07:39,207 00:07:42,753 Mr Scott! Mr Scott! Mr Scott! Mr Scott! Mr Scott! Mr Scott!
96 00:07:43,545 00:07:48,091 Mr Scott, du er en travl mand med en kalender, som ofte ændres. Mr Scott, du er en travl mand med en kalender, som ofte ændres.
97 00:07:48,175 00:07:53,513 Takket være din generøsitet vil dine rollinger, som snart dimitterer- Takket være din generøsitet vil dine rollinger, som snart dimitterer-
98 00:07:53,597 00:07:57,559 -give dig en ordentlig tak. -give dig en ordentlig tak.
99 00:08:04,483 00:08:09,237 Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand
100 00:08:09,321 00:08:14,159 mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand
101 00:08:14,243 00:08:17,412 du gav dit løfte, det var herligt og det var ærligt du gav dit løfte, det var herligt og det var ærligt
102 00:08:17,496 00:08:21,667 vi behøver ikke gøre noget halvt for vi kan få alt vi behøver ikke gøre noget halvt for vi kan få alt
103 00:08:21,750 00:08:27,005 dine løfter var utrolige fik os til at nå det umulige dine løfter var utrolige fik os til at nå det umulige
104 00:08:29,424 00:08:34,179 mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand. mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand.
105 00:08:45,524 00:08:49,278 Hej. Ser du, Jim mente, at vi alle burde... Hej. Ser du, Jim mente, at vi alle burde...
106 00:08:49,361 00:08:51,864 Hej. Hej.
107 00:08:51,947 00:08:57,369 Jim mente, at vi alle burde lægge en tyver til månedens ansatte. Jim mente, at vi alle burde lægge en tyver til månedens ansatte.
108 00:08:57,453 00:09:01,665 - Sagde Jim det? - Du var god sidste måned, sagde han. - Sagde Jim det? - Du var god sidste måned, sagde han.
109 00:09:01,748 00:09:04,418 - Sagde Jim det? - Du virker overrasket. - Sagde Jim det? - Du virker overrasket.
110 00:09:04,501 00:09:08,172 Nej, det giver god mening. Nej, det giver god mening.
111 00:09:11,633 00:09:15,012 Hej, kammerat. Ser du, alle... Hej, kammerat. Ser du, alle...
112 00:09:17,765 00:09:21,852 Fem minutter foran planen, helt ifølge planen. Fem minutter foran planen, helt ifølge planen.
113 00:09:21,935 00:09:28,817 Politikere siger, at de vil forbedre skolen og kommer med tomme løfter. Politikere siger, at de vil forbedre skolen og kommer med tomme løfter.
114 00:09:28,901 00:09:33,322 Men dig, mr Scott... Du gør det faktisk! Men dig, mr Scott... Du gør det faktisk!
115 00:09:33,405 00:09:38,077 Du har lært ungerne, at alt er muligt, når man kæmper for det. Du har lært ungerne, at alt er muligt, når man kæmper for det.
116 00:09:38,160 00:09:42,498 Du er en drømmeskaber, og jeg takker dig. Du er en drømmeskaber, og jeg takker dig.
117 00:09:42,581 00:09:47,544 Jeg takker dig, jeg takker dig, jeg takker dig, jeg takker dig... Jeg takker dig, jeg takker dig, jeg takker dig, jeg takker dig...
118 00:09:51,465 00:09:55,302 Folk har forsøgt at tvinge ind mig i narkomiljøet. Folk har forsøgt at tvinge ind mig i narkomiljøet.
119 00:09:55,386 00:10:00,808 Men så tænkte jeg altid på min skytsengel og gaven, jeg fik. Men så tænkte jeg altid på min skytsengel og gaven, jeg fik.
120 00:10:00,891 00:10:06,355 Jeg vil takke dig for muligheden at gå på college og uddanne mig- Jeg vil takke dig for muligheden at gå på college og uddanne mig-
121 00:10:06,438 00:10:09,733 -og blive den næste præsident Obama. -og blive den næste præsident Obama.
122 00:10:15,990 00:10:21,453 Velkommen. Jeg ved, I er spændt. Uanset hvem der bliver udvalgt- Velkommen. Jeg ved, I er spændt. Uanset hvem der bliver udvalgt-
123 00:10:21,537 00:10:26,750 - vil jeg bare sige, at I alle er månedens ansatte i mine øjne. - vil jeg bare sige, at I alle er månedens ansatte i mine øjne.
124 00:10:26,834 00:10:31,464 Og vinderen er ansat nummer ni. Og det er...? Og vinderen er ansat nummer ni. Og det er...?
125 00:10:31,547 00:10:34,341 Nummer ni... Nummer ni...
126 00:10:34,425 00:10:37,011 - Jim Halpert. - Hvad? - Jim Halpert. - Hvad?
127 00:10:37,094 00:10:40,014 - Det er løgn. - Vent lidt... - Det er løgn. - Vent lidt...
128 00:10:40,097 00:10:43,476 Jeg var ikke... Jeg har ikke... Jeg var ikke... Jeg har ikke...
129 00:10:43,559 00:10:48,355 "Jeg har ikke... Det var ikke... Hvorfor ikke..." "Jeg har ikke... Det var ikke... Hvorfor ikke..."
130 00:10:48,439 00:10:53,319 Hør lige! Det var anonymt. Jeg kan ikke have udvalgt mig selv. Hør lige! Det var anonymt. Jeg kan ikke have udvalgt mig selv.
131 00:10:53,402 00:10:57,740 Jeg vidste ikke, hvem der var med. Den med flest point blev valgt. Jeg vidste ikke, hvem der var med. Den med flest point blev valgt.
132 00:10:57,823 00:11:01,786 Ifølge min udregning har du vundet din egen p-plads, en feriedag- Ifølge min udregning har du vundet din egen p-plads, en feriedag-
133 00:11:01,869 00:11:04,663 -og en fjerdedel af tusind dollars! -og en fjerdedel af tusind dollars!
134 00:11:04,747 00:11:09,877 Stop, jeg tager jo ikke imod det. Vi finder ud af fejltagelsen. Stop, jeg tager jo ikke imod det. Vi finder ud af fejltagelsen.
135 00:11:09,960 00:11:13,005 Der indgik ikke præmiepenge. Dwight? Der indgik ikke præmiepenge. Dwight?
136 00:11:13,089 00:11:16,509 "I en perfekt verden", sagde du. Passer det ikke? "I en perfekt verden", sagde du. Passer det ikke?
137 00:11:16,592 00:11:20,346 Jo, at i en perfekt verden ville nogen få penge. Jo, at i en perfekt verden ville nogen få penge.
138 00:11:20,429 00:11:26,268 I din perfekte verden er det måske bare dig, der får penge. I din perfekte verden er det måske bare dig, der får penge.
139 00:11:27,645 00:11:34,193 Nu byder vi dagens helt velkommen med et bifald. Mr Michael Scott. Nu byder vi dagens helt velkommen med et bifald. Mr Michael Scott.
140 00:11:44,412 00:11:47,540 Okay. Godt så... Okay. Godt så...
141 00:11:48,207 00:11:51,919 Denne dag glemmer jeg aldrig. På ingen måde. Denne dag glemmer jeg aldrig. På ingen måde.
142 00:11:52,003 00:11:55,715 Jeg kan aldrig gengælde, hvad I har givet mig i dag. Jeg kan aldrig gengælde, hvad I har givet mig i dag.
143 00:11:55,798 00:11:58,759 Har nogen af jer før gjort noget dumt? Har nogen af jer før gjort noget dumt?
144 00:11:58,843 00:12:03,931 Pjækket fra lektietimen? Blandet gymnastiksalene sammen? Pjækket fra lektietimen? Blandet gymnastiksalene sammen?
145 00:12:04,015 00:12:07,059 Ræk hånden op. Ja, det var en hel del. Ræk hånden op. Ja, det var en hel del.
146 00:12:07,143 00:12:13,107 Jeg har også gjort noget dumt, som jeg gerne vil fortælle om. Jeg har også gjort noget dumt, som jeg gerne vil fortælle om.
147 00:12:15,985 00:12:19,322 - Skal vi afbryde? - Nej, det er en dobbeltlektion. - Skal vi afbryde? - Nej, det er en dobbeltlektion.
148 00:12:19,405 00:12:25,203 Okay. Jeg er her, fordi jeg ville betale jeres udgifter - tuition. Okay. Jeg er her, fordi jeg ville betale jeres udgifter - tuition.
149 00:12:25,286 00:12:31,209 Det er meget værdifuld. Noget uvurderligt er derimod intuition. Det er meget værdifuld. Noget uvurderligt er derimod intuition.
150 00:12:31,292 00:12:38,132 Ved I, hvad det er? Det er evnen til at vide, hvad der vil ske. Ved I, hvad det er? Det er evnen til at vide, hvad der vil ske.
151 00:12:38,216 00:12:42,303 Har nogen af jer intuition? Ved I, hvad der sker nu? Har nogen af jer intuition? Ved I, hvad der sker nu?
152 00:12:42,387 00:12:46,516 Ingen? Fint. Så er jeg tvunget til at sige det. Ingen? Fint. Så er jeg tvunget til at sige det.
153 00:12:46,599 00:12:50,561 Jeg er utrolig stolt af jer alle sammen. Jeg er utrolig stolt af jer alle sammen.
154 00:12:51,479 00:12:58,152 Derrick, Lefervre, Ben, Ayana, Mikela, Nikki og Jason... Derrick, Lefervre, Ben, Ayana, Mikela, Nikki og Jason...
155 00:12:58,236 00:13:02,448 Undskyld, jeg er helt blank. Hvad hedder du? Undskyld, jeg er helt blank. Hvad hedder du?
156 00:13:02,532 00:13:08,663 - Zion. Jeg er Mikelas lillebror. - Jeg betaler ikke din uddannelse. - Zion. Jeg er Mikelas lillebror. - Jeg betaler ikke din uddannelse.
157 00:13:11,082 00:13:17,130 Så er jeg nået til pointen: Jeg kan ikke betale for nogen af jer. Så er jeg nået til pointen: Jeg kan ikke betale for nogen af jer.
158 00:13:18,631 00:13:21,301 Jeg er virkelig ked af det. Jeg er virkelig ked af det.
159 00:13:23,553 00:13:27,307 - Hvad? - Undskyld... - Hvad? - Undskyld...
160 00:13:31,102 00:13:32,687 Undskyld. Undskyld.
161 00:13:33,897 00:13:36,232 Forklar dig selv! Forklar dig selv!
162 00:13:36,316 00:13:39,569 Jeg beklager. Jeg er virkelig ked af det. Jeg beklager. Jeg er virkelig ked af det.
163 00:13:39,652 00:13:42,155 Du løj for os! Du løj for os!
164 00:13:42,238 00:13:46,743 Jeg løj også for mig selv. Jeg er ikke millionær. Jeg løj også for mig selv. Jeg er ikke millionær.
165 00:13:46,826 00:13:52,415 Jeg håbede at være det, inden jeg fyldte 30. Så håbede jeg på 40. Jeg håbede at være det, inden jeg fyldte 30. Så håbede jeg på 40.
166 00:13:52,499 00:13:57,086 Men da havde jeg mindre, end da jeg var 30. Måske når er jeg 50... Men da havde jeg mindre, end da jeg var 30. Måske når er jeg 50...
167 00:13:57,170 00:14:01,132 Jeg ville så gerne betale for jeres uddannelse. Jeg ville så gerne betale for jeres uddannelse.
168 00:14:01,216 00:14:05,970 Det ville jeg virkelig. Det var min drøm. Nogle har onde drømme. Det ville jeg virkelig. Det var min drøm. Nogle har onde drømme.
169 00:14:06,054 00:14:12,060 Andre har egoistiske drømme eller våde drømme. Min drøm var flot. Andre har egoistiske drømme eller våde drømme. Min drøm var flot.
170 00:14:12,143 00:14:15,897 - Du skylder os det her! - Vent lidt. - Du skylder os det her! - Vent lidt.
171 00:14:16,606 00:14:20,151 Jeg kan ikke betale college for jer. Jeg kan ikke betale college for jer.
172 00:14:20,235 00:14:25,865 Men man behøver ikke tage til time for at deltage i undervisningen. Men man behøver ikke tage til time for at deltage i undervisningen.
173 00:14:25,949 00:14:31,246 Netkurser er et godt alternativ til en traditionel collegeoplevelse. Netkurser er et godt alternativ til en traditionel collegeoplevelse.
174 00:14:31,329 00:14:36,960 Den bedste måde at følge kurserne er med jeres egen bærbare pc. Den bedste måde at følge kurserne er med jeres egen bærbare pc.
175 00:14:37,877 00:14:42,590 Og den er ubrugelig uden et batteri. Der er et til jer alle. Og den er ubrugelig uden et batteri. Der er et til jer alle.
176 00:14:47,137 00:14:52,142 Vent nu lidt! Det er litiumbatterier. Vent nu lidt! Det er litiumbatterier.
177 00:14:56,730 00:15:01,776 Der er sket en stor fejltagelse, og jeg råder bod på det. Okay? Der er sket en stor fejltagelse, og jeg råder bod på det. Okay?
178 00:15:01,860 00:15:07,115 - Det her var jo dit forslag. - Forkert! Det var mit forslag. - Det her var jo dit forslag. - Forkert! Det var mit forslag.
179 00:15:07,198 00:15:08,825 Mit forslag. Mit forslag.
180 00:15:08,909 00:15:11,620 Jeg tror ikke, at Pam er gravid. Jeg tror ikke, at Pam er gravid.
181 00:15:11,703 00:15:17,626 Jo, jeg er faktisk gravid, og der er tydeligvis sket en fejl. Jo, jeg er faktisk gravid, og der er tydeligvis sket en fejl.
182 00:15:17,709 00:15:22,923 Jim kan vel vælge den med næstflest point, og så går vi videre. Jim kan vel vælge den med næstflest point, og så går vi videre.
183 00:15:23,006 00:15:26,510 - Udmærket. - Glimrende forslag, Pam. - Udmærket. - Glimrende forslag, Pam.
184 00:15:26,593 00:15:33,308 Det er ansat nummer tre. Og det er... Fandens også! Det er ansat nummer tre. Og det er... Fandens også!
185 00:15:33,391 00:15:35,936 - Pam Halpert. - Hvad? - Pam Halpert. - Hvad?
186 00:15:36,019 00:15:40,941 Hvordan er det muligt? Det er ikke ondt ment, men hvordan er det muligt? Hvordan er det muligt? Det er ikke ondt ment, men hvordan er det muligt?
187 00:15:41,024 00:15:44,402 Der må da findes en logisk forklaring. Der må da findes en logisk forklaring.
188 00:15:44,486 00:15:49,241 Jeg har aldrig været væk, jeg er begyndt tidligt og har arbejdet over. Jeg har aldrig været væk, jeg er begyndt tidligt og har arbejdet over.
189 00:15:49,324 00:15:53,328 - Jeg har fordoblet mine salgstal. - Fra to til fire, eller hvad? - Jeg har fordoblet mine salgstal. - Fra to til fire, eller hvad?
190 00:15:53,411 00:15:57,707 - Nemlig! - Det her er ingen lumsk fidus. - Nemlig! - Det her er ingen lumsk fidus.
191 00:15:57,791 00:16:01,503 Jeg har en specialbestilt kage. Jim Halpert? Jeg har en specialbestilt kage. Jim Halpert?
192 00:16:01,586 00:16:06,007 Ja, det er mig, men jeg har ikke bestilt kage. Ja, det er mig, men jeg har ikke bestilt kage.
193 00:16:06,091 00:16:11,221 - Jamen, se hvem det er! - "Det kunne kun være dig." - Jamen, se hvem det er! - "Det kunne kun være dig."
194 00:16:11,304 00:16:14,015 - Han vidste det! - Jeg tager lidt kage. - Han vidste det! - Jeg tager lidt kage.
195 00:16:14,099 00:16:18,895 - David Wallaces kontor. - Kevin Malone her. Er David der? - David Wallaces kontor. - Kevin Malone her. Er David der?
196 00:16:18,979 00:16:24,401 - Nej. Vil du lægge en besked? - Hils og sig, at jeg er sur på Jim. - Nej. Vil du lægge en besked? - Hils og sig, at jeg er sur på Jim.
197 00:16:24,484 00:16:28,113 Han beder os om at give penge til Pam. Han beder os om at give penge til Pam.
198 00:16:28,196 00:16:33,535 Det her er Stanley Hudson. Jim Halpert er en rigtig plage. Det her er Stanley Hudson. Jim Halpert er en rigtig plage.
199 00:16:33,618 00:16:38,999 Det er Toby Flenderson. Det begynder at blive slemt hernede. Det er Toby Flenderson. Det begynder at blive slemt hernede.
200 00:16:44,212 00:16:46,548 Mr Scott! Mr Scott!
201 00:16:48,717 00:16:51,595 Erin, kan du give os et øjeblik? Erin, kan du give os et øjeblik?
202 00:16:51,678 00:16:55,849 - Det var forkert, hvad du gjorde. - Ja, det ved jeg. Beklager. - Det var forkert, hvad du gjorde. - Ja, det ved jeg. Beklager.
203 00:16:55,933 00:17:02,189 Hvordan kan man love børn noget og så bare trække det tilbage? Hvordan kan man love børn noget og så bare trække det tilbage?
204 00:17:03,732 00:17:06,568 - Hvad kan jeg gøre? - Betale for skolen. - Hvad kan jeg gøre? - Betale for skolen.
205 00:17:06,652 00:17:11,823 Du kan få et ekstra batteri. Det var nogle, der ikke tog et. Du kan få et ekstra batteri. Det var nogle, der ikke tog et.
206 00:17:14,785 00:17:21,875 Hvad med det her? Hvis du betaler for skolen, så betaler jeg bøgerne. Hvad med det her? Hvis du betaler for skolen, så betaler jeg bøgerne.
207 00:17:21,959 00:17:26,255 - De er dyre. - Det er det mindste, jeg kan gøre. - De er dyre. - Det er det mindste, jeg kan gøre.
208 00:17:26,338 00:17:32,803 - De koster omkring 1.000 dollar. - Puha! Det er mere end 200 om året. - De koster omkring 1.000 dollar. - Puha! Det er mere end 200 om året.
209 00:17:32,886 00:17:38,115 - Nej, 1.000 dollar om året. - For... Okay. Godt så. - Nej, 1.000 dollar om året. - For... Okay. Godt så.
210 00:17:39,101 00:17:45,065 Jeg skriver fire checks på 1.000 dollar med et års mellemrum. Jeg skriver fire checks på 1.000 dollar med et års mellemrum.
211 00:17:45,149 00:17:51,947 Indløs én check om året. Ring først, så jeg kan flytte rundt med pengene. Indløs én check om året. Ring først, så jeg kan flytte rundt med pengene.
212 00:17:52,030 00:17:57,202 - Udsted dem til min tante, Rosa. - Det var mange nuller... - Udsted dem til min tante, Rosa. - Det var mange nuller...
213 00:18:00,039 00:18:03,459 - Jim. - Hvad fanden foregår der? - Jim. - Hvad fanden foregår der?
214 00:18:03,542 00:18:10,674 David! En lille kommunikationsfejl, men jeg har styr på det. David! En lille kommunikationsfejl, men jeg har styr på det.
215 00:18:10,758 00:18:15,429 Har jeg forstået det korrekt? Du gjorde dig selv til månedens ansatte. Har jeg forstået det korrekt? Du gjorde dig selv til månedens ansatte.
216 00:18:15,512 00:18:20,851 - Efter klager udvalgte du din kone... - Jeg ved ikke, hvordan det gik til. - Efter klager udvalgte du din kone... - Jeg ved ikke, hvordan det gik til.
217 00:18:20,934 00:18:22,937 Det ved jeg. Det ved jeg.
218 00:18:30,152 00:18:33,197 Jim, du blev chef for at gøre mit liv lettere. Jim, du blev chef for at gøre mit liv lettere.
219 00:18:33,280 00:18:36,825 Hvis du ikke klarer det, skal vi have os en snak! Hvis du ikke klarer det, skal vi have os en snak!
220 00:18:36,909 00:18:41,080 Det skal ikke gentage sig, det lover jeg. Det skal ikke gentage sig, det lover jeg.
221 00:18:41,163 00:18:46,168 Beklager. Jeg lader alt gå ud over dig. Beklager. Jeg lader alt gå ud over dig.
222 00:18:46,252 00:18:50,130 - Nej... - Det er vildt her. Du gør det godt. - Nej... - Det er vildt her. Du gør det godt.
223 00:18:50,214 00:18:54,134 - Ja. Tak skal du have. - Nej! - Ja. Tak skal du have. - Nej!
224 00:18:54,218 00:18:57,596 - Har vi stadig en aftale i weekenden? - Hvad? - Har vi stadig en aftale i weekenden? - Hvad?
225 00:18:57,680 00:19:01,433 Du tager pis på mig? Fandens! Du tager pis på mig? Fandens!
226 00:19:02,059 00:19:07,439 Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand. Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand.
227 00:19:07,523 00:19:12,111 - "Mr Scott, du er vor mand..." - Vær sød at holde op. - "Mr Scott, du er vor mand..." - Vær sød at holde op.
228 00:19:13,112 00:19:19,243 15 liv... Jeg ødelagde 15 unge liv i dag. 15 liv... Jeg ødelagde 15 unge liv i dag.
229 00:19:19,326 00:19:21,829 - Nej da. - Jo. - Nej da. - Jo.
230 00:19:21,912 00:19:28,210 Nej, man kan tage uddannelseslån, eller uddanne sig i militæret. Nej, man kan tage uddannelseslån, eller uddanne sig i militæret.
231 00:19:28,294 00:19:31,547 Er du tolv år, eller hvad? Er du tolv år, eller hvad?
232 00:19:35,718 00:19:40,639 Rektoren fortalte, at 90 procent af "Scotts rollinger" dimitterer. Rektoren fortalte, at 90 procent af "Scotts rollinger" dimitterer.
233 00:19:40,723 00:19:44,810 Det er 35 procent højere end skolens gennemsnit. Det er 35 procent højere end skolens gennemsnit.
234 00:19:44,894 00:19:49,607 Havde du ikke lovet dem det, havde mange sikkert droppet ud. Havde du ikke lovet dem det, havde mange sikkert droppet ud.
235 00:19:49,690 00:19:53,069 Det er noget at tænke over. Det er noget at tænke over.
236 00:20:01,369 00:20:04,497 Jeg synes, du gør et godt stykke arbejde. Jeg synes, du gør et godt stykke arbejde.
237 00:20:04,580 00:20:07,249 Synes du det? Synes du det?
238 00:20:08,751 00:20:13,381 Hvad vil du have ud af jobbet, hvis firmaet ikke går konkurs? Hvad vil du have ud af jobbet, hvis firmaet ikke går konkurs?
239 00:20:13,464 00:20:19,804 Jeg har altid villet være revisor, men jeg er elendig til matematik. Jeg har altid villet være revisor, men jeg er elendig til matematik.
240 00:20:19,887 00:20:25,560 Da jeg ansatte Kevin, søgte han faktisk job på lageret. Da jeg ansatte Kevin, søgte han faktisk job på lageret.
241 00:20:25,643 00:20:30,314 - Virkelig? - Ja. Jeg så potentiale i ham. - Virkelig? - Ja. Jeg så potentiale i ham.
242 00:20:32,441 00:20:35,653 Jeg ser det samme i dig. Jeg ser det samme i dig.
243 00:20:37,822 00:20:43,494 Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand
244 00:20:43,578 00:20:49,917 mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand. mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand.
245 00:20:53,546 00:20:57,091 - Vi ses i morgen, Dwight. - Åbenbart. - Vi ses i morgen, Dwight. - Åbenbart.
246 00:20:57,842 00:21:02,013 - Har du haft en god dag? - Ikke nu, vikar. - Har du haft en god dag? - Ikke nu, vikar.
247 00:21:02,096 00:21:07,101 Hør, jeg kender til din djævelske plan. Hør, jeg kender til din djævelske plan.
248 00:21:08,519 00:21:13,399 Hvad? Djævelske plan? Jeg ville slet ikke vide, hvordan... Hvad? Djævelske plan? Jeg ville slet ikke vide, hvordan...
249 00:21:13,483 00:21:16,569 Jeg fandt et eksemplar i kopimaskinen. Jeg fandt et eksemplar i kopimaskinen.
250 00:21:16,652 00:21:20,198 - Hvad vil du? - Det samme som dig. - Hvad vil du? - Det samme som dig.
251 00:21:20,281 00:21:24,744 Jeg vil af med Jim Halpert. Jeg vil være med. Jeg vil af med Jim Halpert. Jeg vil være med.