This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,054 | 00:00:07,892 | Godmorgen. Vil nogen have en ægte New York-bagel? | Godmorgen. Vil nogen have en ægte New York-bagel? |
2 | 00:00:07,975 | 00:00:13,313 | Stanley? Næ, næ, jeg valgte pumpernickel til dig. | Stanley? Næ, næ, jeg valgte pumpernickel til dig. |
3 | 00:00:13,397 | 00:00:18,860 | H&H. Tog du helt New York bare for at købe bagels til os? | H&H. Tog du helt New York bare for at købe bagels til os? |
4 | 00:00:18,943 | 00:00:24,156 | - Er der et sted tættere på? - Det er sødt af dig. Tak. | - Er der et sted tættere på? - Det er sødt af dig. Tak. |
5 | 00:00:24,240 | 00:00:27,993 | Ingen årsag. Nu skylder I mig en tjeneste. | Ingen årsag. Nu skylder I mig en tjeneste. |
6 | 00:00:28,702 | 00:00:31,455 | Godmorgen, Michael. Sulten? | Godmorgen, Michael. Sulten? |
7 | 00:00:31,538 | 00:00:35,542 | Nej, jeg fik en mad med fiskepinde. To, faktisk. | Nej, jeg fik en mad med fiskepinde. To, faktisk. |
8 | 00:00:35,625 | 00:00:39,921 | Min kæreste ville ikke have. Hun behøver kun mig som elskovsmiddel. | Min kæreste ville ikke have. Hun behøver kun mig som elskovsmiddel. |
9 | 00:00:40,004 | 00:00:43,507 | - Du tænker på hjortepenis. - Men det virkede. | - Du tænker på hjortepenis. - Men det virkede. |
10 | 00:00:43,591 | 00:00:49,096 | Det er over to timer siden, og derfor er du sulten nu. | Det er over to timer siden, og derfor er du sulten nu. |
11 | 00:00:49,179 | 00:00:51,598 | - En bagel? - Jo, tak. | - En bagel? - Jo, tak. |
12 | 00:00:51,681 | 00:00:55,727 | - Og jeg har ost. - Jeg tager en til min pige. | - Og jeg har ost. - Jeg tager en til min pige. |
13 | 00:00:55,810 | 00:01:01,023 | - Føde til hjernen. Tak. - Du skylder mig en tjeneste. | - Føde til hjernen. Tak. - Du skylder mig en tjeneste. |
14 | 00:01:01,107 | 00:01:04,735 | Må man ikke give bagels, så folk skylder en tjeneste- | Må man ikke give bagels, så folk skylder en tjeneste- |
15 | 00:01:04,818 | 00:01:10,323 | - som man bruger til at få en fyret, der stjal ens stilling? | - som man bruger til at få en fyret, der stjal ens stilling? |
16 | 00:01:10,407 | 00:01:15,578 | Kors. Folk er blevet så kyniske. | Kors. Folk er blevet så kyniske. |
17 | 00:01:36,639 | 00:01:39,683 | - En bagel, Pam? - Nej, tak. | - En bagel, Pam? - Nej, tak. |
18 | 00:01:39,766 | 00:01:44,979 | En kvinde skal jo sige nej første gang. Jeg prøver igen. | En kvinde skal jo sige nej første gang. Jeg prøver igen. |
19 | 00:01:45,063 | 00:01:50,026 | - Hvad med en bagel? - Jeg skal spise en tidlig frokost. | - Hvad med en bagel? - Jeg skal spise en tidlig frokost. |
20 | 00:01:50,109 | 00:01:54,363 | Michael har plaget Jim og mig, siden han begyndte at date mor. | Michael har plaget Jim og mig, siden han begyndte at date mor. |
21 | 00:01:54,446 | 00:01:57,991 | Jeg håbede, det ville ebbe ud af sig selv. | Jeg håbede, det ville ebbe ud af sig selv. |
22 | 00:01:58,075 | 00:02:02,787 | Men i dag giver han fødselsdagsfrokost for min mor. | Men i dag giver han fødselsdagsfrokost for min mor. |
23 | 00:02:02,871 | 00:02:05,790 | Der er ingen udvej. | Der er ingen udvej. |
24 | 00:02:05,873 | 00:02:07,833 | Ingen udvej... | Ingen udvej... |
25 | 00:02:07,917 | 00:02:13,380 | - Flotte. Har du taget dem? - Jeg ser skønhed i de særeste ting. | - Flotte. Har du taget dem? - Jeg ser skønhed i de særeste ting. |
26 | 00:02:13,464 | 00:02:18,093 | Hjemløse, graffiti... Alt det kan jeg fange. | Hjemløse, graffiti... Alt det kan jeg fange. |
27 | 00:02:18,176 | 00:02:21,012 | - Er du blevet fotograferet? - Kun af venner. | - Er du blevet fotograferet? - Kun af venner. |
28 | 00:02:21,095 | 00:02:27,101 | Se her. Det er en serie om eksponering på arbejdspladsen. | Se her. Det er en serie om eksponering på arbejdspladsen. |
29 | 00:02:27,184 | 00:02:29,937 | - Pammy? - Hej. | - Pammy? - Hej. |
30 | 00:02:30,020 | 00:02:33,148 | - Hej. Tillykke. - Tak. | - Hej. Tillykke. - Tak. |
31 | 00:02:33,231 | 00:02:36,067 | Piger... Der har vi dem. | Piger... Der har vi dem. |
32 | 00:02:36,151 | 00:02:41,364 | En fødselsdagsfrokost. Der er ingen bedre medicin. | En fødselsdagsfrokost. Der er ingen bedre medicin. |
33 | 00:02:41,447 | 00:02:46,910 | Den kurerer "Jeg ved ikke, om Michael burde date min mor"- | Den kurerer "Jeg ved ikke, om Michael burde date min mor"- |
34 | 00:02:46,994 | 00:02:52,499 | -og "De passer da ikke sammen". | -og "De passer da ikke sammen". |
35 | 00:02:52,582 | 00:02:57,211 | Gab op, Pam, og tag en skefuld fødselsdagsfrokostmedicin. | Gab op, Pam, og tag en skefuld fødselsdagsfrokostmedicin. |
36 | 00:02:57,295 | 00:02:59,297 | Skal indtages med mad. | Skal indtages med mad. |
37 | 00:02:59,380 | 00:03:03,133 | Skal vi ikke præsenteres for Michaels kæreste? | Skal vi ikke præsenteres for Michaels kæreste? |
38 | 00:03:03,217 | 00:03:07,763 | - I husker nok min mor. - Alle har mødt Helene. Skal vi? | - I husker nok min mor. - Alle har mødt Helene. Skal vi? |
39 | 00:03:07,846 | 00:03:12,392 | Er det endnu en gave? Jeg har jo fået en halskæde. | Er det endnu en gave? Jeg har jo fået en halskæde. |
40 | 00:03:12,475 | 00:03:15,603 | - Flot. - Fortæl hvordan. | - Flot. - Fortæl hvordan. |
41 | 00:03:15,686 | 00:03:20,524 | Han satte den på, mens jeg sov. Skøn morgen. | Han satte den på, mens jeg sov. Skøn morgen. |
42 | 00:03:20,608 | 00:03:24,528 | Resten er censureret på grund af upassendehed. | Resten er censureret på grund af upassendehed. |
43 | 00:03:24,611 | 00:03:29,657 | - På grund af sex? - Kevin, du er fyret. | - På grund af sex? - Kevin, du er fyret. |
44 | 00:03:29,741 | 00:03:33,661 | De er nogle idioter. Skal vi gå? | De er nogle idioter. Skal vi gå? |
45 | 00:03:34,328 | 00:03:38,957 | Vent. Swartz er i røret. De siger, det er vigtigt. | Vent. Swartz er i røret. De siger, det er vigtigt. |
46 | 00:03:39,041 | 00:03:41,918 | Et øjeblik. | Et øjeblik. |
47 | 00:03:43,295 | 00:03:46,423 | Hold da op! Mener I det? | Hold da op! Mener I det? |
48 | 00:03:47,632 | 00:03:53,512 | - Leverancekrise. Jeg må blive her. - Og vi var lige på vej ud. | - Leverancekrise. Jeg må blive her. - Og vi var lige på vej ud. |
49 | 00:03:53,596 | 00:03:57,891 | - Ja. Sker det ikke altid? - Sjældent. | - Ja. Sker det ikke altid? - Sjældent. |
50 | 00:03:57,975 | 00:04:02,312 | Lad mig tale med dem. Det gør jeg gerne. | Lad mig tale med dem. Det gør jeg gerne. |
51 | 00:04:02,395 | 00:04:06,607 | - Hallo? Godt. - Papiret var kommet frem. | - Hallo? Godt. - Papiret var kommet frem. |
52 | 00:04:06,691 | 00:04:09,193 | Gudskelov... | Gudskelov... |
53 | 00:04:09,276 | 00:04:12,529 | Der er noget galt. Papiret skulle aldrig nå frem. | Der er noget galt. Papiret skulle aldrig nå frem. |
54 | 00:04:12,613 | 00:04:18,243 | - Kan du stadig lide at sælge, Pam? - Ja, det er spændende. | - Kan du stadig lide at sælge, Pam? - Ja, det er spændende. |
55 | 00:04:18,326 | 00:04:22,038 | Michael og jeg snakkede lidt. | Michael og jeg snakkede lidt. |
56 | 00:04:22,121 | 00:04:28,043 | Hvis du ser flere af kunderne, kan du forbedre dine salgstal. | Hvis du ser flere af kunderne, kan du forbedre dine salgstal. |
57 | 00:04:28,127 | 00:04:31,839 | - Pams tal er fine. - Vi vil bare hjælpe, Pammy. | - Pams tal er fine. - Vi vil bare hjælpe, Pammy. |
58 | 00:04:31,922 | 00:04:34,633 | Vi burde ikke tale om arbejde. | Vi burde ikke tale om arbejde. |
59 | 00:04:34,716 | 00:04:37,594 | Dagen handler om familien. | Dagen handler om familien. |
60 | 00:04:37,677 | 00:04:43,474 | Hvorfor satte jeg mig ind uden modstand. Jeg har en fløjte. | Hvorfor satte jeg mig ind uden modstand. Jeg har en fløjte. |
61 | 00:04:45,267 | 00:04:50,814 | - Jeg har en overraskelse. - Du spiste bagelen og elskede den. | - Jeg har en overraskelse. - Du spiste bagelen og elskede den. |
62 | 00:04:50,897 | 00:04:56,069 | Ja. Jeg ville gengælde tjenesten. Jeg pudsede mine sko- | Ja. Jeg ville gengælde tjenesten. Jeg pudsede mine sko- |
63 | 00:04:56,152 | 00:05:00,323 | - og så, at din mappe så lidt slidt ud. | - og så, at din mappe så lidt slidt ud. |
64 | 00:05:00,406 | 00:05:06,370 | Ved hjælp af lidt knofedt er hun så god som ny. | Ved hjælp af lidt knofedt er hun så god som ny. |
65 | 00:05:06,453 | 00:05:09,998 | - Mærk den mod kinden. - Ja... | - Mærk den mod kinden. - Ja... |
66 | 00:05:10,081 | 00:05:15,128 | Får jeg en gave: Bang! Takkekort. Bliver jeg inviteret ud: Klonk! SU. | Får jeg en gave: Bang! Takkekort. Bliver jeg inviteret ud: Klonk! SU. |
67 | 00:05:15,211 | 00:05:20,174 | Gør du mig en tjeneste: Tjuhej! Tjenesten gengældt. | Gør du mig en tjeneste: Tjuhej! Tjenesten gengældt. |
68 | 00:05:20,257 | 00:05:22,384 | Sæt ikke min høflighed på prøve. | Sæt ikke min høflighed på prøve. |
69 | 00:05:22,468 | 00:05:26,596 | - Lad mig. - Tak. Jeg holder den for dig. | - Lad mig. - Tak. Jeg holder den for dig. |
70 | 00:05:26,680 | 00:05:31,059 | Jøsses. Tak. Her er et træningstip. | Jøsses. Tak. Her er et træningstip. |
71 | 00:05:31,142 | 00:05:36,897 | Knib ballerne sammen, når du går. Så belastes knæene ikke. Se. | Knib ballerne sammen, når du går. Så belastes knæene ikke. Se. |
72 | 00:05:39,274 | 00:05:42,194 | - Det virker. - Brug det bare. | - Det virker. - Brug det bare. |
73 | 00:05:42,277 | 00:05:47,282 | Vent. Du kan ikke få rundt med kraven i uorden. | Vent. Du kan ikke få rundt med kraven i uorden. |
74 | 00:05:47,365 | 00:05:51,285 | - Og den slipseknude skal være lige. - Tak. | - Og den slipseknude skal være lige. - Tak. |
75 | 00:05:51,827 | 00:05:55,623 | - Tak for det. - Ingen årsag. | - Tak for det. - Ingen årsag. |
76 | 00:05:55,706 | 00:05:59,209 | - Slå dig ned. - Slå dig selv ned. | - Slå dig ned. - Slå dig selv ned. |
77 | 00:05:59,293 | 00:06:04,339 | For en sikkerheds skyld skifter jeg batteri i din mus. | For en sikkerheds skyld skifter jeg batteri i din mus. |
78 | 00:06:04,422 | 00:06:08,009 | Unødvendigt. Det behøver du ikke. | Unødvendigt. Det behøver du ikke. |
79 | 00:06:08,092 | 00:06:12,388 | Andy gør det svært, men det giver mig kampgejst. | Andy gør det svært, men det giver mig kampgejst. |
80 | 00:06:14,014 | 00:06:16,266 | Scott. Et bord til fire. | Scott. Et bord til fire. |
81 | 00:06:16,350 | 00:06:19,769 | Velkommen, familien Scott. Øjeblik. | Velkommen, familien Scott. Øjeblik. |
82 | 00:06:19,853 | 00:06:24,732 | Jeg elskede at komme her. God kylling, et barndomsminde. | Jeg elskede at komme her. God kylling, et barndomsminde. |
83 | 00:06:24,816 | 00:06:27,568 | Men den begynder Michael nok også at date. | Men den begynder Michael nok også at date. |
84 | 00:06:27,651 | 00:06:30,779 | Der er mange borde at vælge imellem. | Der er mange borde at vælge imellem. |
85 | 00:06:30,863 | 00:06:33,323 | Du milde! | Du milde! |
86 | 00:06:33,407 | 00:06:38,787 | Jeg ser kun en masse borde uden fødselsdagspynt. | Jeg ser kun en masse borde uden fødselsdagspynt. |
87 | 00:06:38,870 | 00:06:42,540 | Nå, mener du det her? | Nå, mener du det her? |
88 | 00:06:42,623 | 00:06:46,752 | - Har du gjort det? - Vi siger, at alle gjorde det. | - Har du gjort det? - Vi siger, at alle gjorde det. |
89 | 00:06:46,835 | 00:06:51,757 | - Tak, alle tre. - Det var faktisk kun mig... | - Tak, alle tre. - Det var faktisk kun mig... |
90 | 00:06:51,840 | 00:06:57,011 | - Jeg får lyst til at besøge Italien. - Du vil elske det. | - Jeg får lyst til at besøge Italien. - Du vil elske det. |
91 | 00:06:57,095 | 00:07:01,015 | Du kan låne mine guidebøger. Flyrejsen er for lang. | Du kan låne mine guidebøger. Flyrejsen er for lang. |
92 | 00:07:01,098 | 00:07:04,059 | Tak for... boglånet. | Tak for... boglånet. |
93 | 00:07:04,143 | 00:07:07,354 | Hvad fylder du i år, mor? | Hvad fylder du i år, mor? |
94 | 00:07:07,437 | 00:07:11,524 | - 49 igen. - Igen? Det er niende år i træk. | - 49 igen. - Igen? Det er niende år i træk. |
95 | 00:07:11,608 | 00:07:15,194 | - Vores ældste familietradition. - Sjovt. | - Vores ældste familietradition. - Sjovt. |
96 | 00:07:15,278 | 00:07:18,406 | Apropos tal... | Apropos tal... |
97 | 00:07:18,489 | 00:07:24,536 | Du er i sjette måned, men har kun været gift i 30 dage. Hvordan det? | Du er i sjette måned, men har kun været gift i 30 dage. Hvordan det? |
98 | 00:07:24,620 | 00:07:28,331 | Der fik du den. Også jeg. | Der fik du den. Også jeg. |
99 | 00:07:28,415 | 00:07:33,211 | - Du er 54 år gammel. - Nej, jeg er 58. | - Du er 54 år gammel. - Nej, jeg er 58. |
100 | 00:07:34,003 | 00:07:36,964 | Er du 58 år? | Er du 58 år? |
101 | 00:07:37,048 | 00:07:38,757 | Tillykke. | Tillykke. |
102 | 00:07:38,841 | 00:07:42,928 | En kvindes alder betyder kun noget, hvis hun er for ung. | En kvindes alder betyder kun noget, hvis hun er for ung. |
103 | 00:07:43,011 | 00:07:46,139 | Her er der ikke tale om barnerov. | Her er der ikke tale om barnerov. |
104 | 00:07:46,222 | 00:07:50,727 | Snarere gravplyndring. | Snarere gravplyndring. |
105 | 00:07:50,810 | 00:07:54,688 | - Hvad vil du kaldes? - Jeg kan lide "nana". | - Hvad vil du kaldes? - Jeg kan lide "nana". |
106 | 00:07:54,772 | 00:07:58,901 | - Men også "mormor". - Vær mormor. | - Men også "mormor". - Vær mormor. |
107 | 00:07:58,984 | 00:08:02,529 | Hvad synes du, Michael? "Mormor"? | Hvad synes du, Michael? "Mormor"? |
108 | 00:08:02,612 | 00:08:05,532 | - Det... - Jubi! Mormor. | - Det... - Jubi! Mormor. |
109 | 00:08:09,911 | 00:08:12,955 | Ville I overveje et triathlon? | Ville I overveje et triathlon? |
110 | 00:08:13,038 | 00:08:15,416 | - Måske. - Helene? | - Måske. - Helene? |
111 | 00:08:15,499 | 00:08:18,919 | - Nej. - Jeg overvejer det. | - Nej. - Jeg overvejer det. |
112 | 00:08:19,002 | 00:08:23,256 | Jeg kan løbe og cykle. Jeg skal bare lære at svømme. | Jeg kan løbe og cykle. Jeg skal bare lære at svømme. |
113 | 00:08:23,339 | 00:08:28,427 | - Er du frisk? - Nej, det kan jeg udelukke. | - Er du frisk? - Nej, det kan jeg udelukke. |
114 | 00:08:28,511 | 00:08:33,515 | - Det interesserer mig ikke. - Handler det om interesse? | - Det interesserer mig ikke. - Handler det om interesse? |
115 | 00:08:33,599 | 00:08:36,643 | Du ville altså aldrig have gjort det? | Du ville altså aldrig have gjort det? |
116 | 00:08:36,726 | 00:08:41,522 | Måske som yngre, men jeg vil ikke løbe og springe... | Måske som yngre, men jeg vil ikke løbe og springe... |
117 | 00:08:41,606 | 00:08:45,484 | Man hopper ikke. Du tænker på længdespring. | Man hopper ikke. Du tænker på længdespring. |
118 | 00:08:45,568 | 00:08:49,405 | Hvad med bungy jump? Snowboarding? | Hvad med bungy jump? Snowboarding? |
119 | 00:08:49,488 | 00:08:52,699 | - Nej. Vil du? - Måske. | - Nej. Vil du? - Måske. |
120 | 00:08:52,783 | 00:08:56,286 | Hvad fabler du om, Michael? | Hvad fabler du om, Michael? |
121 | 00:08:56,369 | 00:09:00,039 | Ingenting. Bare om livet... | Ingenting. Bare om livet... |
122 | 00:09:00,123 | 00:09:05,544 | Om at gøre ting... inden man dør. | Om at gøre ting... inden man dør. |
123 | 00:09:05,628 | 00:09:08,880 | Vil jeg stå på snowboard? Nej. | Vil jeg stå på snowboard? Nej. |
124 | 00:09:08,964 | 00:09:12,926 | Men jeg ville gerne, hvis jeg gerne ville. | Men jeg ville gerne, hvis jeg gerne ville. |
125 | 00:09:17,847 | 00:09:21,934 | - Hvad sker der her? - Andy giver frokost. | - Hvad sker der her? - Andy giver frokost. |
126 | 00:09:22,017 | 00:09:27,647 | - Jeg fulgte Schrutes bog om pli. - Der er kun en overlevelsesguide. | - Jeg fulgte Schrutes bog om pli. - Der er kun en overlevelsesguide. |
127 | 00:09:27,731 | 00:09:32,902 | Du gav morgenmad, så jeg giver frokost. | Du gav morgenmad, så jeg giver frokost. |
128 | 00:09:32,986 | 00:09:37,323 | Lad mig. Det er kompliceret at lave tacos. | Lad mig. Det er kompliceret at lave tacos. |
129 | 00:09:37,406 | 00:09:41,285 | Jeg laver alles tacos! | Jeg laver alles tacos! |
130 | 00:09:41,368 | 00:09:44,996 | - Skal vi betale? - Hvad med din gave? | - Skal vi betale? - Hvad med din gave? |
131 | 00:09:45,080 | 00:09:49,042 | - Den er dum. Du vil hade den. - Nej. | - Den er dum. Du vil hade den. - Nej. |
132 | 00:09:49,125 | 00:09:52,128 | Han nørklede med den hele morgenen. | Han nørklede med den hele morgenen. |
133 | 00:09:52,211 | 00:09:57,341 | Se papiret. Der står "kærlighed" på alle sprog. | Se papiret. Der står "kærlighed" på alle sprog. |
134 | 00:09:57,424 | 00:10:00,927 | Der ligger ingen tanke bag papiret. | Der ligger ingen tanke bag papiret. |
135 | 00:10:01,011 | 00:10:05,765 | - Jeg kunne have brugt toiletpapir. - Lad mig se... | - Jeg kunne have brugt toiletpapir. - Lad mig se... |
136 | 00:10:05,849 | 00:10:10,186 | "En scrapbog med vores første minder" af Michael Gary Scott. | "En scrapbog med vores første minder" af Michael Gary Scott. |
137 | 00:10:10,269 | 00:10:13,898 | "Til min pige Helene på dagen." | "Til min pige Helene på dagen." |
138 | 00:10:13,981 | 00:10:16,525 | En helt vilkårlig titel. | En helt vilkårlig titel. |
139 | 00:10:16,608 | 00:10:19,528 | - En mønt. - "En mønt for dine tanker." | - En mønt. - "En mønt for dine tanker." |
140 | 00:10:19,611 | 00:10:24,907 | Fra ønskebrønden i centeret. Jeg fandt hendes mønt senere. | Fra ønskebrønden i centeret. Jeg fandt hendes mønt senere. |
141 | 00:10:24,991 | 00:10:28,494 | - Hvor er det sødt. - Slet ikke. | - Hvor er det sødt. - Slet ikke. |
142 | 00:10:28,577 | 00:10:34,291 | Det er bare sært. Og nu går dit ønske ikke i opfyldelse. | Det er bare sært. Og nu går dit ønske ikke i opfyldelse. |
143 | 00:10:34,374 | 00:10:37,169 | - Et digt. - Plagieret. | - Et digt. - Plagieret. |
144 | 00:10:37,252 | 00:10:41,839 | "Jeg kan ikke gå i skole, nej, sagde lille Peggy Ann McKay." | "Jeg kan ikke gå i skole, nej, sagde lille Peggy Ann McKay." |
145 | 00:10:41,923 | 00:10:44,675 | - Shel Silverstein. - "Jeg har slemme mæslinger." | - Shel Silverstein. - "Jeg har slemme mæslinger." |
146 | 00:10:44,759 | 00:10:46,969 | "Jeg har også sår og eksem." | "Jeg har også sår og eksem." |
147 | 00:10:47,052 | 00:10:52,057 | "Og min lærer er så led. Jeg elsker dig, Helene." | "Og min lærer er så led. Jeg elsker dig, Helene." |
148 | 00:10:52,140 | 00:10:56,353 | - Det var sødt, Michael. - Det er usselt. | - Det var sødt, Michael. - Det er usselt. |
149 | 00:10:56,436 | 00:11:00,398 | - Det er dejligt. - Vi har forskellig smag. | - Det er dejligt. - Vi har forskellig smag. |
150 | 00:11:00,481 | 00:11:05,945 | Du kan lide platte ting. Det er generationskløften. | Du kan lide platte ting. Det er generationskløften. |
151 | 00:11:06,028 | 00:11:09,364 | - En scrapbog. - Et hit. | - En scrapbog. - Et hit. |
152 | 00:11:09,448 | 00:11:12,117 | - Du lægger pres på mig. - En taktisk fejl. | - Du lægger pres på mig. - En taktisk fejl. |
153 | 00:11:13,868 | 00:11:18,372 | - Det skal jeg nok gøre. - Bare rolig, jeg gør det. | - Det skal jeg nok gøre. - Bare rolig, jeg gør det. |
154 | 00:11:18,456 | 00:11:22,293 | - Jeg insisterer. - Nej, jeg insisterer. | - Jeg insisterer. - Nej, jeg insisterer. |
155 | 00:11:23,127 | 00:11:27,255 | - Det er latterligt. - Du skylder mig bare en tjeneste. | - Det er latterligt. - Du skylder mig bare en tjeneste. |
156 | 00:11:27,339 | 00:11:30,175 | Hej. Hvor blev du af? | Hej. Hvor blev du af? |
157 | 00:11:30,258 | 00:11:33,928 | - Toilettet. - Og baren...? | - Toilettet. - Og baren...? |
158 | 00:11:34,012 | 00:11:39,391 | - Jeg blev tørstig. - Særling. Der er kage nu. | - Jeg blev tørstig. - Særling. Der er kage nu. |
159 | 00:11:39,475 | 00:11:44,021 | Jeg troede, at jeg skulle blive gammel med Holly. | Jeg troede, at jeg skulle blive gammel med Holly. |
160 | 00:11:44,104 | 00:11:47,857 | Så mødte jeg Helene, og hun er skøn. | Så mødte jeg Helene, og hun er skøn. |
161 | 00:11:47,941 | 00:11:53,988 | Hun har allerede prøvet alt det, jeg har villet prøve. | Hun har allerede prøvet alt det, jeg har villet prøve. |
162 | 00:11:54,071 | 00:11:57,825 | Så hun kan fortælle om det. | Så hun kan fortælle om det. |
163 | 00:11:57,908 | 00:12:02,037 | Men jeg vil nok gerne prøve de ting selv. | Men jeg vil nok gerne prøve de ting selv. |
164 | 00:12:02,120 | 00:12:06,207 | - Kagen er god. - Jeg elsker smørcremen. | - Kagen er god. - Jeg elsker smørcremen. |
165 | 00:12:06,291 | 00:12:08,751 | Spis din kage, Helene. | Spis din kage, Helene. |
166 | 00:12:08,835 | 00:12:13,506 | Nyd den, for jeg må fortælle dig noget slemt. | Nyd den, for jeg må fortælle dig noget slemt. |
167 | 00:12:13,589 | 00:12:17,384 | Du skal nyde din kage- | Du skal nyde din kage- |
168 | 00:12:17,467 | 00:12:21,638 | - inden jeg fortæller dig den her slemme nyhed. | - inden jeg fortæller dig den her slemme nyhed. |
169 | 00:12:23,556 | 00:12:27,393 | Helene, jeg synes, du er skøn. | Helene, jeg synes, du er skøn. |
170 | 00:12:27,477 | 00:12:30,855 | Jeg har nydt at date dig. | Jeg har nydt at date dig. |
171 | 00:12:30,938 | 00:12:36,943 | Men jeg må tage hensyn til Pams følelser som ven og kollega. | Men jeg må tage hensyn til Pams følelser som ven og kollega. |
172 | 00:12:37,027 | 00:12:43,491 | Jeg kan ikke date dig, når jeg ved, hvordan hun har det med det. | Jeg kan ikke date dig, når jeg ved, hvordan hun har det med det. |
173 | 00:12:43,574 | 00:12:47,828 | - Det er helt fint. - Nej, det er det ikke. | - Det er helt fint. - Nej, det er det ikke. |
174 | 00:12:47,912 | 00:12:54,292 | Det tog mig lidt tid, og jeg skal lige vænne mig til det. | Det tog mig lidt tid, og jeg skal lige vænne mig til det. |
175 | 00:12:54,376 | 00:12:57,921 | Men du gør min mor meget lykkelig. | Men du gør min mor meget lykkelig. |
176 | 00:12:58,004 | 00:13:00,840 | Og det gør mig lykkelig. | Og det gør mig lykkelig. |
177 | 00:13:00,923 | 00:13:03,843 | Du er søreme blevet moden. | Du er søreme blevet moden. |
178 | 00:13:04,760 | 00:13:07,388 | - Tja... - Tak, Pam. | - Tja... - Tak, Pam. |
179 | 00:13:07,471 | 00:13:13,351 | Jeg håber på samme reaktion, når jeg fortæller dig det næste. | Jeg håber på samme reaktion, når jeg fortæller dig det næste. |
180 | 00:13:13,435 | 00:13:18,022 | Du er som sagt skøn. Du har levet et herligt liv. | Du er som sagt skøn. Du har levet et herligt liv. |
181 | 00:13:18,106 | 00:13:22,735 | Og det vil jeg have en dag, men ude i fremtiden. | Og det vil jeg have en dag, men ude i fremtiden. |
182 | 00:13:22,818 | 00:13:28,990 | Du behøver en på dit niveau. Hvem er den her Kafkask? | Du behøver en på dit niveau. Hvem er den her Kafkask? |
183 | 00:13:30,200 | 00:13:33,745 | Der er en anden kvinde, og hun hedder Italien. | Der er en anden kvinde, og hun hedder Italien. |
184 | 00:13:33,828 | 00:13:37,582 | Og faldskærmsudspring og bungy jump. | Og faldskærmsudspring og bungy jump. |
185 | 00:13:37,665 | 00:13:43,962 | Jeg vil have børn. Og du har afsluttet den del af rejsen dernede. | Jeg vil have børn. Og du har afsluttet den del af rejsen dernede. |
186 | 00:13:44,046 | 00:13:49,342 | Moder Natur bestemmer, og Mor har strenge regler om fer... | Moder Natur bestemmer, og Mor har strenge regler om fer... |
187 | 00:13:56,974 | 00:13:59,518 | tilitet. | tilitet. |
188 | 00:13:59,601 | 00:14:01,395 | Jeg forstår. | Jeg forstår. |
189 | 00:14:01,478 | 00:14:05,732 | Jeg er 58. Hvad skal jeg nu gøre? | Jeg er 58. Hvad skal jeg nu gøre? |
190 | 00:14:05,815 | 00:14:07,901 | - En hobby... - Hold op. | - En hobby... - Hold op. |
191 | 00:14:11,362 | 00:14:16,241 | - Hvad så? - Den sidder fast. Ingen hjælper mig. | - Hvad så? - Den sidder fast. Ingen hjælper mig. |
192 | 00:14:16,325 | 00:14:20,704 | Hvis Dwight dør, og jeg skylder, er det opskriften på et spøgelse. | Hvis Dwight dør, og jeg skylder, er det opskriften på et spøgelse. |
193 | 00:14:20,787 | 00:14:24,749 | - Du skylder mig en stor tjeneste. - Det er en kuvert. | - Du skylder mig en stor tjeneste. - Det er en kuvert. |
194 | 00:14:24,833 | 00:14:27,126 | "Til Dwight." | "Til Dwight." |
195 | 00:14:29,795 | 00:14:33,716 | - Gavekort til Starbucks. - Overraskelse! | - Gavekort til Starbucks. - Overraskelse! |
196 | 00:14:33,799 | 00:14:36,843 | Det er fra os alle. 15 dollar. | Det er fra os alle. 15 dollar. |
197 | 00:14:38,845 | 00:14:43,683 | Pis! Jeg får ikke krammet på ham. Dagen er spildt. | Pis! Jeg får ikke krammet på ham. Dagen er spildt. |
198 | 00:14:43,766 | 00:14:48,229 | Jeg kunne have dyrket giftsvampe, der ville være blevet så høje nu! | Jeg kunne have dyrket giftsvampe, der ville være blevet så høje nu! |
199 | 00:14:48,312 | 00:14:50,606 | Svampe bliver ikke så høje. | Svampe bliver ikke så høje. |
200 | 00:14:51,482 | 00:14:55,318 | Pamela Beesly Halpert. Må jeg tale med dig? | Pamela Beesly Halpert. Må jeg tale med dig? |
201 | 00:14:55,402 | 00:14:59,447 | - Jeg arbejder. - Det er arbejdsrelateret. | - Jeg arbejder. - Det er arbejdsrelateret. |
202 | 00:14:59,531 | 00:15:01,783 | - Seriøst? - Ja. | - Seriøst? - Ja. |
203 | 00:15:01,866 | 00:15:05,828 | - Seriøst? - Ja. Vær sød at komme med. | - Seriøst? - Ja. Vær sød at komme med. |
204 | 00:15:09,248 | 00:15:12,042 | - Du får lønforhøjelse. - Hvorfor? | - Du får lønforhøjelse. - Hvorfor? |
205 | 00:15:12,125 | 00:15:16,129 | - For din store indsats. - Jeg har de laveste tal. | - For din store indsats. - Jeg har de laveste tal. |
206 | 00:15:16,212 | 00:15:19,799 | Det handler om indstilling. | Det handler om indstilling. |
207 | 00:15:19,882 | 00:15:22,551 | Jeg har den værste indstilling. | Jeg har den værste indstilling. |
208 | 00:15:22,635 | 00:15:26,930 | - Vil du have lønforhøjelsen? - Ja, tak. | - Vil du have lønforhøjelsen? - Ja, tak. |
209 | 00:15:27,014 | 00:15:31,351 | Pam... Der følger en forpligtelse med. | Pam... Der følger en forpligtelse med. |
210 | 00:15:31,434 | 00:15:37,064 | Den hører sammen med mit hjerte og din dårlige indstilling. | Den hører sammen med mit hjerte og din dårlige indstilling. |
211 | 00:15:37,148 | 00:15:40,860 | - Bestikker du mig? - Nej! Nej, slet ikke. | - Bestikker du mig? - Nej! Nej, slet ikke. |
212 | 00:15:40,943 | 00:15:45,322 | Kun hvis du vil have det. Vil du det? | Kun hvis du vil have det. Vil du det? |
213 | 00:15:45,405 | 00:15:47,491 | Nej... | Nej... |
214 | 00:15:47,574 | 00:15:53,538 | Dit ansigt siger "nej". Medmindre jeg har ikke har tilbudt nok. | Dit ansigt siger "nej". Medmindre jeg har ikke har tilbudt nok. |
215 | 00:15:53,621 | 00:15:57,708 | Din mine er den samme. Hvad er der? | Din mine er den samme. Hvad er der? |
216 | 00:15:57,792 | 00:16:01,670 | Tal til mig, ansigt. Hvad tænker hjernen? | Tal til mig, ansigt. Hvad tænker hjernen? |
217 | 00:16:01,753 | 00:16:08,593 | Hvad vil du have? En million? Vil du slå mig? Skal jeg gå ned på knæ? | Hvad vil du have? En million? Vil du slå mig? Skal jeg gå ned på knæ? |
218 | 00:16:08,676 | 00:16:12,555 | Jeg vil slå dig. Det kan jeg godt gøre. | Jeg vil slå dig. Det kan jeg godt gøre. |
219 | 00:16:14,181 | 00:16:17,643 | Javel... Hvad? Jeg... Spøger du? | Javel... Hvad? Jeg... Spøger du? |
220 | 00:16:17,726 | 00:16:21,354 | - Nej, gør du? - J... nej. | - Nej, gør du? - J... nej. |
221 | 00:16:21,438 | 00:16:25,859 | Godt. Jeg tager jakken af og spænder mavemusklerne. | Godt. Jeg tager jakken af og spænder mavemusklerne. |
222 | 00:16:25,942 | 00:16:31,280 | Nej, jeg kan ikke slå dig her på kontoret. | Nej, jeg kan ikke slå dig her på kontoret. |
223 | 00:16:31,364 | 00:16:37,369 | Vi gør det efter arbejde på p-pladsen. Foran alle. | Vi gør det efter arbejde på p-pladsen. Foran alle. |
224 | 00:16:37,452 | 00:16:40,455 | - Jeg slår hårdt til. - Godt... | - Jeg slår hårdt til. - Godt... |
225 | 00:16:40,538 | 00:16:43,875 | - Så ses vi der. - Ja. | - Så ses vi der. - Ja. |
226 | 00:16:47,795 | 00:16:51,340 | - Hej. Hurtigt spørgsmål: - Ja... | - Hej. Hurtigt spørgsmål: - Ja... |
227 | 00:16:51,423 | 00:16:56,595 | - Er du bange? - Aldrig. For hvad? Lidt. Hvad...? | - Er du bange? - Aldrig. For hvad? Lidt. Hvad...? |
228 | 00:16:56,678 | 00:17:01,599 | - Vi hørte om slaget. - Pam skal slå dig i ansigtet. | - Vi hørte om slaget. - Pam skal slå dig i ansigtet. |
229 | 00:17:01,683 | 00:17:06,562 | - Vi sagde "tjatte". - Nej, og Pam er gravidstærk nu. | - Vi sagde "tjatte". - Nej, og Pam er gravidstærk nu. |
230 | 00:17:06,645 | 00:17:11,233 | Du ved vist ikke, hvad der kommer til at ske. | Du ved vist ikke, hvad der kommer til at ske. |
231 | 00:17:11,316 | 00:17:16,154 | - Gør du det? - Jeg klarer mig. | - Gør du det? - Jeg klarer mig. |
232 | 00:17:17,989 | 00:17:21,784 | - Hej. Går du og Pam til den? - Upassende spørgsmål. | - Hej. Går du og Pam til den? - Upassende spørgsmål. |
233 | 00:17:21,867 | 00:17:25,663 | - Jeg mener, bryder I? - Konstant. | - Jeg mener, bryder I? - Konstant. |
234 | 00:17:25,746 | 00:17:28,123 | - Er hun stærk? - Hun er på. | - Er hun stærk? - Hun er på. |
235 | 00:17:28,207 | 00:17:31,459 | - Kan du sætte en stopper for det? - Ja. | - Kan du sætte en stopper for det? - Ja. |
236 | 00:17:31,543 | 00:17:37,173 | Jeg støtter ikke, at hun vil slå dig, men hun ser så vild ud. | Jeg støtter ikke, at hun vil slå dig, men hun ser så vild ud. |
237 | 00:17:37,256 | 00:17:41,844 | - Jeg forstår hendes argumenter... - Ja. | - Jeg forstår hendes argumenter... - Ja. |
238 | 00:17:41,927 | 00:17:46,348 | - Jeg må tænke over det. - Hvor længe? | - Jeg må tænke over det. - Hvor længe? |
239 | 00:17:46,431 | 00:17:49,434 | - En uge. Måske to. - Helt ærligt! | - En uge. Måske to. - Helt ærligt! |
240 | 00:17:49,517 | 00:17:53,521 | Må jeg tale med dig? Det er angående slaget. | Må jeg tale med dig? Det er angående slaget. |
241 | 00:17:53,604 | 00:17:56,482 | Det er vel ikke på firmaets grund? | Det er vel ikke på firmaets grund? |
242 | 00:17:56,565 | 00:17:59,777 | Så er det vel ikke noget problem. | Så er det vel ikke noget problem. |
243 | 00:18:00,361 | 00:18:02,446 | Og... | Og... |
244 | 00:18:02,529 | 00:18:06,199 | Kraften kommer fra den bagerste fod. | Kraften kommer fra den bagerste fod. |
245 | 00:18:06,283 | 00:18:10,036 | Det er en bevægelse gennem kroppen. | Det er en bevægelse gennem kroppen. |
246 | 00:18:10,119 | 00:18:14,165 | Lavt tyngdepunkt. Og så vrider du dig... | Lavt tyngdepunkt. Og så vrider du dig... |
247 | 00:18:14,248 | 00:18:18,961 | Hold skulderen ned. Og så ud med armen. Bang! | Hold skulderen ned. Og så ud med armen. Bang! |
248 | 00:18:19,670 | 00:18:21,588 | Vent... | Vent... |
249 | 00:18:21,671 | 00:18:25,008 | - Den kommer altså fra foden? - Ja. | - Den kommer altså fra foden? - Ja. |
250 | 00:18:26,467 | 00:18:28,219 | Sådan! | Sådan! |
251 | 00:18:29,262 | 00:18:34,141 | Han er ikke på toilettet. Men brættet var varmt, så han var der måske. | Han er ikke på toilettet. Men brættet var varmt, så han var der måske. |
252 | 00:18:34,224 | 00:18:38,312 | - Jeg satser på Pam. - Det er ikke en slåskamp. | - Jeg satser på Pam. - Det er ikke en slåskamp. |
253 | 00:18:38,395 | 00:18:41,314 | - Michael kan vinde. - Han slår ikke igen. | - Michael kan vinde. - Han slår ikke igen. |
254 | 00:18:41,398 | 00:18:44,567 | Hvorfor kan du aldrig være enig? | Hvorfor kan du aldrig være enig? |
255 | 00:18:44,651 | 00:18:47,111 | Er jeg bange for at få slag? Nej. | Er jeg bange for at få slag? Nej. |
256 | 00:18:47,195 | 00:18:51,949 | Hver dag betaler sære typer penge for det. | Hver dag betaler sære typer penge for det. |
257 | 00:18:52,032 | 00:18:55,869 | Jeg frygter, jeg vil nyde det. Så er det nu! | Jeg frygter, jeg vil nyde det. Så er det nu! |
258 | 00:18:56,661 | 00:18:59,664 | Bare rolig. I kan godt gå hjem. | Bare rolig. I kan godt gå hjem. |
259 | 00:18:59,748 | 00:19:03,835 | - Vi vil se showet. - I er voyeurer. | - Vi vil se showet. - I er voyeurer. |
260 | 00:19:03,918 | 00:19:06,379 | - Spiser du popcorn? - De er fedtfattige. | - Spiser du popcorn? - De er fedtfattige. |
261 | 00:19:06,462 | 00:19:09,506 | - Er du klar? - Ja. | - Er du klar? - Ja. |
262 | 00:19:11,133 | 00:19:14,553 | - Ned med hænderne. - Ja, ja. | - Ned med hænderne. - Ja, ja. |
263 | 00:19:15,220 | 00:19:17,514 | Godt. Kom så. | Godt. Kom så. |
264 | 00:19:18,473 | 00:19:20,808 | - Nej! - Ned med hænderne. | - Nej! - Ned med hænderne. |
265 | 00:19:20,892 | 00:19:24,270 | - Ned i lommen med dem. - Ja, ja! | - Ned i lommen med dem. - Ja, ja! |
266 | 00:19:29,900 | 00:19:32,694 | Pam, Pam... | Pam, Pam... |
267 | 00:19:32,777 | 00:19:35,989 | - Jeg er ked af det. - Ked af hvad? | - Jeg er ked af det. - Ked af hvad? |
268 | 00:19:36,072 | 00:19:38,491 | Meget. Det er svært at vælge. | Meget. Det er svært at vælge. |
269 | 00:19:38,574 | 00:19:43,746 | Du slog op med min mor på fødselsdagen. | Du slog op med min mor på fødselsdagen. |
270 | 00:19:46,707 | 00:19:53,671 | Godt så, men... find aldrig sammen med en fra min familie igen. | Godt så, men... find aldrig sammen med en fra min familie igen. |
271 | 00:19:55,006 | 00:19:59,927 | Det lover jeg. Men det var din mor, der lagde an på mig. | Det lover jeg. Men det var din mor, der lagde an på mig. |
272 | 00:20:02,012 | 00:20:03,805 | Hold da op. | Hold da op. |
273 | 00:20:05,766 | 00:20:07,892 | - Går det? - Nej! | - Går det? - Nej! |
274 | 00:20:07,976 | 00:20:10,979 | Jo, det gør. | Jo, det gør. |
275 | 00:20:11,062 | 00:20:14,732 | - Føles det bedre? - Nej, du havde ret. | - Føles det bedre? - Nej, du havde ret. |
276 | 00:20:16,442 | 00:20:18,944 | - Hvorfor halter du? - Det ved jeg ikke. | - Hvorfor halter du? - Det ved jeg ikke. |
277 | 00:20:19,028 | 00:20:22,906 | Vi lægger råt kød på ansigtet. Jeg har kylling. | Vi lægger råt kød på ansigtet. Jeg har kylling. |
278 | 00:20:22,989 | 00:20:27,452 | Da jeg så Pams store hånd nærme sig mit ansigt- | Da jeg så Pams store hånd nærme sig mit ansigt- |
279 | 00:20:27,535 | 00:20:32,206 | - så jeg mit liv passere revy. Ved I hvad? | - så jeg mit liv passere revy. Ved I hvad? |
280 | 00:20:32,289 | 00:20:37,503 | Jeg har fire børn, en luftpudebil og et luftpudehus. | Jeg har fire børn, en luftpudebil og et luftpudehus. |
281 | 00:20:38,253 | 00:20:42,048 | Min kone løber, og det kan man se på hende. | Min kone løber, og det kan man se på hende. |
282 | 00:20:42,132 | 00:20:46,594 | Pam og Jim er mine venner, og vores børn leger tit. | Pam og Jim er mine venner, og vores børn leger tit. |
283 | 00:20:46,677 | 00:20:49,889 | Og jeg er lykkelig. | Og jeg er lykkelig. |
284 | 00:20:49,972 | 00:20:53,308 | Og jeg er rig, og jeg dør aldrig. | Og jeg er rig, og jeg dør aldrig. |
285 | 00:20:54,852 | 00:20:58,355 | Det lyder ikke af meget, men jeg er tilfreds. | Det lyder ikke af meget, men jeg er tilfreds. |
286 | 00:20:59,731 | 00:21:04,652 | Bare fem minutter til, så hævelsen fortager sig. | Bare fem minutter til, så hævelsen fortager sig. |
287 | 00:21:04,735 | 00:21:09,114 | Tak. Jeg skylder dig en tjeneste. | Tak. Jeg skylder dig en tjeneste. |
288 | 00:21:11,033 | 00:21:13,285 | - Fyr Jim. - Nej. | - Fyr Jim. - Nej. |
289 | 00:21:13,368 | 00:21:16,454 | Jeg indløser tjenesten. Fyr ham. | Jeg indløser tjenesten. Fyr ham. |
290 | 00:21:16,538 | 00:21:20,541 | Forfrem mig. Triochefer. Får jeg eget kontor? | Forfrem mig. Triochefer. Får jeg eget kontor? |
291 | 00:21:20,625 | 00:21:23,836 | Behold din værdiløse gentjeneste. | Behold din værdiløse gentjeneste. |
292 | 00:21:23,919 | 00:21:27,798 | Du har min middag i ansigtet. Jeg beholder den. | Du har min middag i ansigtet. Jeg beholder den. |
293 | 00:21:27,881 | 00:21:30,634 | Det føles bedre nu. | Det føles bedre nu. |