This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,439 | 00:00:07,568 | "Det fundamentale om forretning." Det fundamentale om forretning. | "Det fundamentale om forretning." Det fundamentale om forretning. |
2 | 00:00:07,651 | 00:00:11,196 | "Mental" indgår i ordet. Jeg har understreget det. | "Mental" indgår i ordet. Jeg har understreget det. |
3 | 00:00:11,279 | 00:00:15,324 | For man er mentalt syg, hvis man ikke morer sig. | For man er mentalt syg, hvis man ikke morer sig. |
4 | 00:00:15,407 | 00:00:19,285 | "Fun", som i sjov, indgår allerede i ordet. | "Fun", som i sjov, indgår allerede i ordet. |
5 | 00:00:19,369 | 00:00:21,704 | "Fun-damental..." | "Fun-damental..." |
6 | 00:00:21,787 | 00:00:24,164 | - Ud. - Jeg ved det... | - Ud. - Jeg ved det... |
7 | 00:00:24,248 | 00:00:29,168 | Først et håndtryk, men man kan ikke straks sælge. | Først et håndtryk, men man kan ikke straks sælge. |
8 | 00:00:29,252 | 00:00:34,714 | Man skal sludre. Hvilke emner kan man sludre om? | Man skal sludre. Hvilke emner kan man sludre om? |
9 | 00:00:34,798 | 00:00:38,676 | - Golf, børsen, Dave Matthews. - Andet? | - Golf, børsen, Dave Matthews. - Andet? |
10 | 00:00:38,759 | 00:00:42,471 | - Små ting som ærter og mønter. - Nej. | - Små ting som ærter og mønter. - Nej. |
11 | 00:00:42,554 | 00:00:46,516 | - Weekenden. - Flot. Kom herop, Meredith. | - Weekenden. - Flot. Kom herop, Meredith. |
12 | 00:00:46,599 | 00:00:51,853 | Vi kan demonstrere. Vi er lige begyndt at konversere. | Vi kan demonstrere. Vi er lige begyndt at konversere. |
13 | 00:00:51,937 | 00:00:57,107 | Jeg siger: "Hvordan gik din weekend? Hvad lavede du?" | Jeg siger: "Hvordan gik din weekend? Hvad lavede du?" |
14 | 00:00:57,191 | 00:01:01,611 | Min søn sked i den øvre del af toilettet, på "øvre dæk"... | Min søn sked i den øvre del af toilettet, på "øvre dæk"... |
15 | 00:01:01,778 | 00:01:07,282 | Tak. Det, I ikke ved om forretning, kan jeg fylde en bog med. | Tak. Det, I ikke ved om forretning, kan jeg fylde en bog med. |
16 | 00:01:07,449 | 00:01:10,993 | Så gør det. Skriv en bog. | Så gør det. Skriv en bog. |
17 | 00:01:12,703 | 00:01:16,081 | "Det fundamentale om forretning" af Michael Scott. | "Det fundamentale om forretning" af Michael Scott. |
18 | 00:01:16,248 | 00:01:21,043 | Over en milliard solgte. Flere end Bibelen. Ikke overraskende. | Over en milliard solgte. Flere end Bibelen. Ikke overraskende. |
19 | 00:01:21,210 | 00:01:23,920 | Kapitel 1. | Kapitel 1. |
20 | 00:01:26,339 | 00:01:29,050 | Forretningsmanden... | Forretningsmanden... |
21 | 00:01:52,110 | 00:01:54,904 | Mr Grotti, her er Michael Scott. | Mr Grotti, her er Michael Scott. |
22 | 00:01:54,987 | 00:01:58,156 | Hej. Undskyld mig et øjeblik. | Hej. Undskyld mig et øjeblik. |
23 | 00:01:58,240 | 00:02:02,159 | Ved du, hvor dyrebar min tid er? | Ved du, hvor dyrebar min tid er? |
24 | 00:02:02,243 | 00:02:06,454 | Der står: "9-12: Kreativ tid." | Der står: "9-12: Kreativ tid." |
25 | 00:02:06,538 | 00:02:10,791 | Ved du, hvordan kreativ tid fungerer? Aflys alt i eftermiddag. | Ved du, hvordan kreativ tid fungerer? Aflys alt i eftermiddag. |
26 | 00:02:10,875 | 00:02:15,420 | - Der står "fritid". - Flyt det til i morgen. | - Der står "fritid". - Flyt det til i morgen. |
27 | 00:02:15,503 | 00:02:19,882 | Kaotisk dag. Det er sådan, man laver pølser. | Kaotisk dag. Det er sådan, man laver pølser. |
28 | 00:02:19,965 | 00:02:24,469 | Kom med, så skal du se en færdig pølse. | Kom med, så skal du se en færdig pølse. |
29 | 00:02:26,596 | 00:02:30,390 | Som chef har man meget stolthed. | Som chef har man meget stolthed. |
30 | 00:02:30,474 | 00:02:34,143 | Men også et stort ansvar. | Men også et stort ansvar. |
31 | 00:02:34,227 | 00:02:40,357 | Det største at sikre både de små og store forretninger- | Det største at sikre både de små og store forretninger- |
32 | 00:02:40,440 | 00:02:44,485 | - i tilfælde af en ulykke, som en forsikring dækker. | - i tilfælde af en ulykke, som en forsikring dækker. |
33 | 00:02:45,694 | 00:02:49,155 | Intet er værre for en god sælger- | Intet er værre for en god sælger- |
34 | 00:02:49,239 | 00:02:53,200 | -end at høre på en dårlig sælger. | -end at høre på en dårlig sælger. |
35 | 00:02:53,284 | 00:02:58,121 | Som når en god basketspiller må høre på en dårlig spiller. | Som når en god basketspiller må høre på en dårlig spiller. |
36 | 00:03:03,667 | 00:03:09,296 | Jim er på bryllupsrejse, så jeg lånte hans kontor til at prutte i. | Jim er på bryllupsrejse, så jeg lånte hans kontor til at prutte i. |
37 | 00:03:09,380 | 00:03:12,924 | En dag kom jeg ind og blev her bare. | En dag kom jeg ind og blev her bare. |
38 | 00:03:13,008 | 00:03:16,802 | Her er for fedt. Jeg er kommet hjem. | Her er for fedt. Jeg er kommet hjem. |
39 | 00:03:16,886 | 00:03:20,972 | Det er bedre end mit hjem, for det er nederen. | Det er bedre end mit hjem, for det er nederen. |
40 | 00:03:21,931 | 00:03:26,560 | - Hvad siger du? - Du har ret. Det virker suspekt. | - Hvad siger du? - Du har ret. Det virker suspekt. |
41 | 00:03:26,644 | 00:03:30,397 | Hans italienske aner er et faresignal. | Hans italienske aner er et faresignal. |
42 | 00:03:31,105 | 00:03:34,650 | Gud forbyde, at lageret skulle brænde. | Gud forbyde, at lageret skulle brænde. |
43 | 00:03:34,733 | 00:03:38,695 | Ja. Alt det papir, der brænder... | Ja. Alt det papir, der brænder... |
44 | 00:03:38,778 | 00:03:42,907 | En lastbil, der kører galt. Der er en personskade. | En lastbil, der kører galt. Der er en personskade. |
45 | 00:03:42,990 | 00:03:47,577 | - Ja. En lastbil. - De vil høre fra mig, mr Scott. | - Ja. En lastbil. - De vil høre fra mig, mr Scott. |
46 | 00:03:47,660 | 00:03:52,456 | - Jeg kan være meget ihærdig. - Klø bare på. | - Jeg kan være meget ihærdig. - Klø bare på. |
47 | 00:03:55,166 | 00:03:57,418 | Uha... | Uha... |
48 | 00:03:58,336 | 00:04:03,548 | Se bare. Vi lever i en uforudsigelig verden. | Se bare. Vi lever i en uforudsigelig verden. |
49 | 00:04:07,468 | 00:04:12,222 | - Hvad skete der? - Jeg er glad for, jeg sælger papir. | - Hvad skete der? - Jeg er glad for, jeg sælger papir. |
50 | 00:04:12,305 | 00:04:15,307 | - Truede han dig? - Ikke alt er en trussel. | - Truede han dig? - Ikke alt er en trussel. |
51 | 00:04:15,391 | 00:04:18,810 | - Jo, mafiafolk. - Der er ingen monstre. | - Jo, mafiafolk. - Der er ingen monstre. |
52 | 00:04:18,894 | 00:04:23,272 | - Han kører en SUV. - Stort bagagerum... ligrum. | - Han kører en SUV. - Stort bagagerum... ligrum. |
53 | 00:04:23,356 | 00:04:26,024 | Gør min SUV mig til en mafiamand? | Gør min SUV mig til en mafiamand? |
54 | 00:04:26,108 | 00:04:31,987 | Ikke i sig selv, men kig på fakta. Han fremstår som en. | Ikke i sig selv, men kig på fakta. Han fremstår som en. |
55 | 00:04:32,071 | 00:04:35,615 | Mafiaen? Han solgte forsikringer. | Mafiaen? Han solgte forsikringer. |
56 | 00:04:35,699 | 00:04:41,954 | De har en dækforretning. Forsikringer, skraldefirmaer... | De har en dækforretning. Forsikringer, skraldefirmaer... |
57 | 00:04:42,037 | 00:04:47,542 | - Ikke alle italienere er i mafiaen. - Han ville bare sælge forsikringer. | - Ikke alle italienere er i mafiaen. - Han ville bare sælge forsikringer. |
58 | 00:04:47,625 | 00:04:51,545 | "Køb min forsikring, eller jeg tænder ild til lageret." | "Køb min forsikring, eller jeg tænder ild til lageret." |
59 | 00:04:51,628 | 00:04:57,174 | Han nævnte faktisk en lagerbrand, og han truede med testikelkræft. | Han nævnte faktisk en lagerbrand, og han truede med testikelkræft. |
60 | 00:04:57,258 | 00:05:00,093 | Hvem er her ellers? | Hvem er her ellers? |
61 | 00:05:00,177 | 00:05:05,848 | Pam og Jim er på bryllupsrejse, så de skøre har overtaget. | Pam og Jim er på bryllupsrejse, så de skøre har overtaget. |
62 | 00:05:05,931 | 00:05:08,850 | Toby er mentalt væk. | Toby er mentalt væk. |
63 | 00:05:08,934 | 00:05:13,646 | Farlige tider. Fornuftskoalitionen er uhørt svag. | Farlige tider. Fornuftskoalitionen er uhørt svag. |
64 | 00:05:13,729 | 00:05:16,940 | Sagde Oscar, at jeg er helt væk? | Sagde Oscar, at jeg er helt væk? |
65 | 00:05:18,900 | 00:05:23,737 | Rolig nu. Ryan, du har boet i New York. Hvad siger du? | Rolig nu. Ryan, du har boet i New York. Hvad siger du? |
66 | 00:05:23,821 | 00:05:27,157 | Punkt et: Der er ingen mafia. | Punkt et: Der er ingen mafia. |
67 | 00:05:27,240 | 00:05:32,202 | Der er særskilte familier. Hvad var hans efternavn? | Der er særskilte familier. Hvad var hans efternavn? |
68 | 00:05:32,286 | 00:05:36,414 | - Han hedder Grotti. - Hvad? | - Han hedder Grotti. - Hvad? |
69 | 00:05:36,497 | 00:05:40,709 | - John Gotti. - Det er et helt andet navn. | - John Gotti. - Det er et helt andet navn. |
70 | 00:05:40,792 | 00:05:43,586 | Så han ikke ryger ind. | Så han ikke ryger ind. |
71 | 00:05:43,670 | 00:05:47,881 | Hvem ville skifte navn til Grotti? Det gør navnet svagere. | Hvem ville skifte navn til Grotti? Det gør navnet svagere. |
72 | 00:05:47,965 | 00:05:53,845 | R-lyden er yderst truende. Det hedder "mord", ikke "modde". | R-lyden er yderst truende. Det hedder "mord", ikke "modde". |
73 | 00:05:53,928 | 00:05:58,140 | Der er for mange ord fra for mange personer. | Der er for mange ord fra for mange personer. |
74 | 00:05:58,223 | 00:06:02,101 | - Lås døren. - Nej, jeg vil ej. | - Lås døren. - Nej, jeg vil ej. |
75 | 00:06:04,728 | 00:06:08,648 | Jim, Oscar her. Undskyld forstyrrelsen. | Jim, Oscar her. Undskyld forstyrrelsen. |
76 | 00:06:08,731 | 00:06:12,234 | Oscar? Hvad sker der? | Oscar? Hvad sker der? |
77 | 00:06:12,318 | 00:06:17,113 | Michael tror, mafiaen afpresser ham. Hvad gør vi? | Michael tror, mafiaen afpresser ham. Hvad gør vi? |
78 | 00:06:17,197 | 00:06:21,158 | - Vi er i Puerto Rico... - Oscar, det er Pam. | - Vi er i Puerto Rico... - Oscar, det er Pam. |
79 | 00:06:21,241 | 00:06:27,205 | Vi er på bryllupsrejse. Ring kun, hvis nogen er i fysisk fare. | Vi er på bryllupsrejse. Ring kun, hvis nogen er i fysisk fare. |
80 | 00:06:27,288 | 00:06:31,291 | I har ret. Undskyld... Farvel. | I har ret. Undskyld... Farvel. |
81 | 00:06:34,294 | 00:06:40,090 | - Fra Grotti. Han følger op på mødet. - Allerede? Han er ihærdig. | - Fra Grotti. Han følger op på mødet. - Allerede? Han er ihærdig. |
82 | 00:06:40,173 | 00:06:47,137 | "Jeg tror, at I vil fortryde det, hvis I går glip af denne chance." | "Jeg tror, at I vil fortryde det, hvis I går glip af denne chance." |
83 | 00:06:47,221 | 00:06:52,099 | - Det er slemt. - Hvad gør jeg? Ignorerer jeg det? | - Det er slemt. - Hvad gør jeg? Ignorerer jeg det? |
84 | 00:06:52,183 | 00:06:57,395 | Han brænder lageret ned eller kører en lastbil af vejen. | Han brænder lageret ned eller kører en lastbil af vejen. |
85 | 00:06:57,479 | 00:07:00,189 | Jeg ringer til politiet. | Jeg ringer til politiet. |
86 | 00:07:01,357 | 00:07:07,195 | - Det ville være så dumt. - Ja, der er ingen forbrydelse. | - Det ville være så dumt. - Ja, der er ingen forbrydelse. |
87 | 00:07:07,278 | 00:07:12,741 | Hører de, at du har sladret, får du et hestehoved i sengen. | Hører de, at du har sladret, får du et hestehoved i sengen. |
88 | 00:07:12,824 | 00:07:16,828 | - Det er lidt overdrevet. - Hvad gør jeg? | - Det er lidt overdrevet. - Hvad gør jeg? |
89 | 00:07:16,911 | 00:07:22,415 | Når nogen truer en, giver man sig. Køb straks en forsikring. | Når nogen truer en, giver man sig. Køb straks en forsikring. |
90 | 00:07:22,499 | 00:07:26,043 | - Enig. - Forbrydere er som vaskebjørne. | - Enig. - Forbrydere er som vaskebjørne. |
91 | 00:07:26,127 | 00:07:29,838 | Får de smag for kattemad, vil de snart have hele katten. | Får de smag for kattemad, vil de snart have hele katten. |
92 | 00:07:29,921 | 00:07:34,467 | Man skal trodse mobbere. Tro mig, jeg har mobbet mange. | Man skal trodse mobbere. Tro mig, jeg har mobbet mange. |
93 | 00:07:34,550 | 00:07:37,552 | - Nja... - Lad ham tale ud. | - Nja... - Lad ham tale ud. |
94 | 00:07:37,636 | 00:07:40,680 | Vi møder ham et offentlig sted. | Vi møder ham et offentlig sted. |
95 | 00:07:40,763 | 00:07:44,975 | Spis frokost. Der kan han ikke være voldelig. | Spis frokost. Der kan han ikke være voldelig. |
96 | 00:07:45,058 | 00:07:52,106 | Lad ham vide, du ikke lader dig afpresse. At du er stædig og farlig. | Lad ham vide, du ikke lader dig afpresse. At du er stædig og farlig. |
97 | 00:07:52,189 | 00:07:55,817 | - God plan. Glem min plan. - Vent. | - God plan. Glem min plan. - Vent. |
98 | 00:07:55,900 | 00:07:58,736 | Nej, vi skruer bissen på. | Nej, vi skruer bissen på. |
99 | 00:07:58,819 | 00:08:02,197 | Jeg møder ham, men ikke alene. | Jeg møder ham, men ikke alene. |
100 | 00:08:02,281 | 00:08:06,451 | - Det er du nødt til. - Vi er ved din side. | - Det er du nødt til. - Vi er ved din side. |
101 | 00:08:20,837 | 00:08:26,300 | - Hvad er det? Hvem er Pat? - Mit våben må ikke vække mistanke. | - Hvad er det? Hvem er Pat? - Mit våben må ikke vække mistanke. |
102 | 00:08:26,383 | 00:08:30,345 | Derfor er jeg mekaniker med en dækting. | Derfor er jeg mekaniker med en dækting. |
103 | 00:08:30,428 | 00:08:34,473 | - Kan du bruge det? - Til at skifte dæk? Nej. | - Kan du bruge det? - Til at skifte dæk? Nej. |
104 | 00:08:34,556 | 00:08:40,603 | - Den er af metal. Jeg kan slå en. - Nu går vi. Kors... | - Den er af metal. Jeg kan slå en. - Nu går vi. Kors... |
105 | 00:08:41,812 | 00:08:46,066 | - Skal jeg skifte? - Du har hyttesko på... | - Skal jeg skifte? - Du har hyttesko på... |
106 | 00:08:49,235 | 00:08:52,195 | Læg den væk. | Læg den væk. |
107 | 00:08:52,279 | 00:08:57,366 | Så kan jeg ikke bruge den. Jeg gemmer den bare. | Så kan jeg ikke bruge den. Jeg gemmer den bare. |
108 | 00:08:57,450 | 00:09:02,495 | Intet på toilettet, bortset fra kakerlakfælden. | Intet på toilettet, bortset fra kakerlakfælden. |
109 | 00:09:04,580 | 00:09:09,376 | Det duer ikke. Skil hovedet fra kroppen. | Det duer ikke. Skil hovedet fra kroppen. |
110 | 00:09:09,459 | 00:09:12,628 | Ro på. Der kommer han. | Ro på. Der kommer han. |
111 | 00:09:14,839 | 00:09:20,426 | Hej. Mr Grotti, vi mødes igen. Det er mine kolleger. | Hej. Mr Grotti, vi mødes igen. Det er mine kolleger. |
112 | 00:09:20,510 | 00:09:23,971 | - Hej. Angelo Grotti. - Hej. | - Hej. Angelo Grotti. - Hej. |
113 | 00:09:24,054 | 00:09:29,517 | Tog I det her bord? En halv bås, som ikke ved, hvad den er. Nej. | Tog I det her bord? En halv bås, som ikke ved, hvad den er. Nej. |
114 | 00:09:29,600 | 00:09:33,729 | - Undskyld? Vi sætter os her. - Det er fint. | - Undskyld? Vi sætter os her. - Det er fint. |
115 | 00:09:33,812 | 00:09:36,231 | Javel... | Javel... |
116 | 00:09:44,195 | 00:09:48,657 | Jeg ringer fra Capital Ones bedrageriafdeling. | Jeg ringer fra Capital Ones bedrageriafdeling. |
117 | 00:09:48,741 | 00:09:54,370 | - Der hæves meget på Deres kreditkort. - Er det blevet stjålet? | - Der hæves meget på Deres kreditkort. - Er det blevet stjålet? |
118 | 00:09:54,454 | 00:09:59,249 | - Kan De bekræfte Deres adresse? - Ja... | - Kan De bekræfte Deres adresse? - Ja... |
119 | 00:10:01,376 | 00:10:05,254 | 383, Linden Ave., Scranton, PA. | 383, Linden Ave., Scranton, PA. |
120 | 00:10:05,337 | 00:10:09,591 | - Og Deres sidste fire cifre? - 6650. | - Og Deres sidste fire cifre? - 6650. |
121 | 00:10:09,674 | 00:10:13,677 | Så er De ikke i San Juan, Puerto Rico. | Så er De ikke i San Juan, Puerto Rico. |
122 | 00:10:13,761 | 00:10:16,888 | - Jo, det er jeg... - Jeg spærrer kortet. | - Jo, det er jeg... - Jeg spærrer kortet. |
123 | 00:10:16,972 | 00:10:19,849 | Nej, det... | Nej, det... |
124 | 00:10:19,932 | 00:10:24,436 | Lad forbryderen bruge kortet lidt endnu. | Lad forbryderen bruge kortet lidt endnu. |
125 | 00:10:24,519 | 00:10:30,065 | Meget morsomt. Vi sender et nyt kort. Fortsat god dag. | Meget morsomt. Vi sender et nyt kort. Fortsat god dag. |
126 | 00:10:33,360 | 00:10:34,903 | Pokkers. | Pokkers. |
127 | 00:10:34,986 | 00:10:38,239 | Vi kan supplere jeres forsikring. | Vi kan supplere jeres forsikring. |
128 | 00:10:38,322 | 00:10:41,908 | Vil I skifte, er det endnu bedre. | Vil I skifte, er det endnu bedre. |
129 | 00:10:41,992 | 00:10:44,327 | - Du virker rar. - Det er han ikke. | - Du virker rar. - Det er han ikke. |
130 | 00:10:44,410 | 00:10:46,912 | - Det stemmer. - Ja. | - Det stemmer. - Ja. |
131 | 00:10:46,996 | 00:10:50,081 | - Klap i. - Er I klar? | - Klap i. - Er I klar? |
132 | 00:10:50,165 | 00:10:56,086 | Jeg tager pasta. Saucen ved siden af. Ellers sender jeg den ud. | Jeg tager pasta. Saucen ved siden af. Ellers sender jeg den ud. |
133 | 00:10:56,878 | 00:11:01,757 | Hvidløgsbrød. Ikke brændt. Så sender jeg det ud. | Hvidløgsbrød. Ikke brændt. Så sender jeg det ud. |
134 | 00:11:01,841 | 00:11:04,760 | Godt. Hvad siger De? | Godt. Hvad siger De? |
135 | 00:11:04,843 | 00:11:08,471 | - Jeg tager gabbagool. - Hvabehar? | - Jeg tager gabbagool. - Hvabehar? |
136 | 00:11:09,597 | 00:11:13,392 | - Gabbagool. - Jeg ved ikke, hvad det er. | - Gabbagool. - Jeg ved ikke, hvad det er. |
137 | 00:11:13,475 | 00:11:16,603 | - Gabbagool. - Jeg finder noget andet. | - Gabbagool. - Jeg finder noget andet. |
138 | 00:11:16,686 | 00:11:21,190 | - "Gabbagool". - Det har vi vist ikke. | - "Gabbagool". - Det har vi vist ikke. |
139 | 00:11:21,273 | 00:11:27,194 | - Giv ham gabbagool! - Jeg tager spaghetti og en salat. | - Giv ham gabbagool! - Jeg tager spaghetti og en salat. |
140 | 00:11:27,278 | 00:11:30,364 | Ligger salaten ovenpå, sender jeg den ud. | Ligger salaten ovenpå, sender jeg den ud. |
141 | 00:11:30,447 | 00:11:32,991 | Hvorfor fik du Jims kort spærret? | Hvorfor fik du Jims kort spærret? |
142 | 00:11:33,074 | 00:11:37,161 | Jeg tænker hurtigt, men de var lynhurtige. | Jeg tænker hurtigt, men de var lynhurtige. |
143 | 00:11:37,244 | 00:11:40,497 | Det er identitetssvindel. | Det er identitetssvindel. |
144 | 00:11:40,580 | 00:11:44,875 | Jeg ville ikke overleve i fængsel. Jeg er ikke som du. | Jeg ville ikke overleve i fængsel. Jeg er ikke som du. |
145 | 00:11:44,959 | 00:11:48,753 | - Hvad mener du? - Ved du ikke, hvad der sker der? | - Hvad mener du? - Ved du ikke, hvad der sker der? |
146 | 00:11:48,837 | 00:11:52,506 | - Du ville elske det. - Hvorfor? | - Du ville elske det. - Hvorfor? |
147 | 00:11:52,590 | 00:11:55,008 | Fordi... | Fordi... |
148 | 00:11:55,092 | 00:11:57,844 | Du ville elske det. | Du ville elske det. |
149 | 00:11:57,927 | 00:12:03,140 | Vi behøver ikke flere forsikringer, så stryg mig. | Vi behøver ikke flere forsikringer, så stryg mig. |
150 | 00:12:03,223 | 00:12:07,477 | Hør her, Michael. Jeg har en plan for dig. | Hør her, Michael. Jeg har en plan for dig. |
151 | 00:12:07,560 | 00:12:10,270 | Vi har måske en plan for dig. | Vi har måske en plan for dig. |
152 | 00:12:10,354 | 00:12:16,234 | Behøver du et supplement? Alle kan komme galt afsted. | Behøver du et supplement? Alle kan komme galt afsted. |
153 | 00:12:16,317 | 00:12:22,322 | Man tænker altid: "Det sker ikke for mig", og så... Tænk over det. | Man tænker altid: "Det sker ikke for mig", og så... Tænk over det. |
154 | 00:12:22,405 | 00:12:26,992 | Undskyld. Er du mekaniker? | Undskyld. Er du mekaniker? |
155 | 00:12:27,076 | 00:12:30,328 | Mit batteri er dødt. Kan du hjælpe? | Mit batteri er dødt. Kan du hjælpe? |
156 | 00:12:30,412 | 00:12:33,414 | Nej. Vi spiser salat her. | Nej. Vi spiser salat her. |
157 | 00:12:33,497 | 00:12:38,001 | - En dame i nød. Gå du bare. - Fint. | - En dame i nød. Gå du bare. - Fint. |
158 | 00:12:39,210 | 00:12:42,922 | - Tusind tak. - Behøver du hjælp? | - Tusind tak. - Behøver du hjælp? |
159 | 00:12:43,005 | 00:12:47,592 | Han kan godt klare det. Sæt dig ned. | Han kan godt klare det. Sæt dig ned. |
160 | 00:12:47,675 | 00:12:52,179 | - Ja, han er jo en dygtig mekaniker. - Hvor var vi? | - Ja, han er jo en dygtig mekaniker. - Hvor var vi? |
161 | 00:12:52,262 | 00:12:55,515 | Han prøvede at få dig til at skrive under. | Han prøvede at få dig til at skrive under. |
162 | 00:12:55,598 | 00:12:59,518 | - Tandforsikring? - Læg det. | - Tandforsikring? - Læg det. |
163 | 00:12:59,602 | 00:13:03,521 | Den sorte skal være på den røde med... | Den sorte skal være på den røde med... |
164 | 00:13:03,605 | 00:13:06,399 | Hvis vi... Plustegn... | Hvis vi... Plustegn... |
165 | 00:13:06,482 | 00:13:09,985 | Den er motordreven, så... | Den er motordreven, så... |
166 | 00:13:10,068 | 00:13:14,197 | - Han er ikke god til det. - Vil du gøre det, stump? | - Han er ikke god til det. - Vil du gøre det, stump? |
167 | 00:13:14,280 | 00:13:17,324 | Nej, vel? Undskyld. | Nej, vel? Undskyld. |
168 | 00:13:17,407 | 00:13:21,661 | Det har været en lang dag i mekanikerbutikken. | Det har været en lang dag i mekanikerbutikken. |
169 | 00:13:26,248 | 00:13:30,793 | Tændrøret lækker, så bilen er totalskadet. | Tændrøret lækker, så bilen er totalskadet. |
170 | 00:13:30,877 | 00:13:35,338 | Bed om pengene tilbage. Ellers kan min mekaniker lave det. | Bed om pengene tilbage. Ellers kan min mekaniker lave det. |
171 | 00:13:35,422 | 00:13:41,010 | Jeg kan intet gøre. Jeg arbejder kun med motorcykler. | Jeg kan intet gøre. Jeg arbejder kun med motorcykler. |
172 | 00:13:44,846 | 00:13:50,726 | Skriv under her. Jeg giver den til chefen, og så kan vi gå i gang. | Skriv under her. Jeg giver den til chefen, og så kan vi gå i gang. |
173 | 00:13:55,855 | 00:14:00,609 | - Alt vel, Pat? - Ja, jeg sad bare og tænkte... | - Alt vel, Pat? - Ja, jeg sad bare og tænkte... |
174 | 00:14:00,692 | 00:14:05,404 | Jeg havde en bil. Italiensk. Jeg kørte i den... | Jeg havde en bil. Italiensk. Jeg kørte i den... |
175 | 00:14:05,488 | 00:14:09,908 | Den behøvede olie, men jeg nægtede. | Den behøvede olie, men jeg nægtede. |
176 | 00:14:09,991 | 00:14:14,411 | En dag eksploderede den, og alle døde. Det er det, jeg frygter. | En dag eksploderede den, og alle døde. Det er det, jeg frygter. |
177 | 00:14:14,495 | 00:14:20,333 | - Hvorfor gav du den ikke olie? - Det var før min uddannelse. | - Hvorfor gav du den ikke olie? - Det var før min uddannelse. |
178 | 00:14:20,416 | 00:14:23,002 | Gør det ikke. | Gør det ikke. |
179 | 00:14:23,085 | 00:14:25,795 | Gør det. | Gør det. |
180 | 00:14:27,922 | 00:14:34,469 | Mike, jeg ved ikke, hvad dine venner siger, men du må selv bestemme. | Mike, jeg ved ikke, hvad dine venner siger, men du må selv bestemme. |
181 | 00:14:34,552 | 00:14:38,222 | Passer de dine forretninger, hvis du dør i morgen? | Passer de dine forretninger, hvis du dør i morgen? |
182 | 00:14:38,305 | 00:14:40,807 | Ja. | Ja. |
183 | 00:14:43,643 | 00:14:48,730 | - Hvorfor købte du en forsikring? - Den er ikke så dyr. | - Hvorfor købte du en forsikring? - Den er ikke så dyr. |
184 | 00:14:48,814 | 00:14:53,151 | - Jeg er stolt af dig. - Jeg traf en hurtig beslutning. | - Jeg er stolt af dig. - Jeg traf en hurtig beslutning. |
185 | 00:14:53,234 | 00:14:57,904 | - Du sad der i en time! - Der var mange hurtige beslutninger. | - Du sad der i en time! - Der var mange hurtige beslutninger. |
186 | 00:14:57,988 | 00:15:02,366 | - Ved du, hvad "hurtig" betyder? - Ja. Ind i bilen. | - Ved du, hvad "hurtig" betyder? - Ja. Ind i bilen. |
187 | 00:15:04,660 | 00:15:08,329 | - Hallo? - Jim? Gudskelov. | - Hallo? - Jim? Gudskelov. |
188 | 00:15:08,413 | 00:15:11,582 | Hvordan fik du nummeret? Vi er på en båd. | Hvordan fik du nummeret? Vi er på en båd. |
189 | 00:15:11,665 | 00:15:15,210 | Jeg sagde til hotellet, det var akut. | Jeg sagde til hotellet, det var akut. |
190 | 00:15:15,293 | 00:15:18,921 | Jeg valgte "hjerteinfarkt". Din far havde jo dårligt hjerte. | Jeg valgte "hjerteinfarkt". Din far havde jo dårligt hjerte. |
191 | 00:15:19,005 | 00:15:24,718 | Jeg har et problem. Mafiaen er ude efter mig. | Jeg har et problem. Mafiaen er ude efter mig. |
192 | 00:15:24,801 | 00:15:28,846 | - Eller et forsikringsselskab. - Det lyder slemt. | - Eller et forsikringsselskab. - Det lyder slemt. |
193 | 00:15:28,929 | 00:15:32,682 | Og du kan altid komme ud af en knibe. | Og du kan altid komme ud af en knibe. |
194 | 00:15:32,766 | 00:15:38,604 | Jeg hjælper dig. Det eneste, du skal gøre at... og... | Jeg hjælper dig. Det eneste, du skal gøre at... og... |
195 | 00:15:38,687 | 00:15:42,690 | Gå så til... så er du uden for fare. | Gå så til... så er du uden for fare. |
196 | 00:15:42,774 | 00:15:47,152 | - Hvad sagde du? - Bare... så er du uden for fare. | - Hvad sagde du? - Bare... så er du uden for fare. |
197 | 00:15:47,236 | 00:15:49,821 | Jeg hørte ikke det vigtige. | Jeg hørte ikke det vigtige. |
198 | 00:15:49,904 | 00:15:52,448 | - Og... - Nej. | - Og... - Nej. |
199 | 00:15:52,531 | 00:15:57,077 | - Så er du uden for fare. - Gentag det. | - Så er du uden for fare. - Gentag det. |
200 | 00:15:57,160 | 00:16:01,956 | Og... Bermudatrianglen... Ring ikke igen! | Og... Bermudatrianglen... Ring ikke igen! |
201 | 00:16:03,916 | 00:16:06,376 | Jim? | Jim? |
202 | 00:16:06,459 | 00:16:08,753 | Kors... | Kors... |
203 | 00:16:15,967 | 00:16:20,095 | Jeg har et spørgsmål: | Jeg har et spørgsmål: |
204 | 00:16:20,179 | 00:16:25,808 | Jeg har købt en forsikring, som jeg ikke har råd til. | Jeg har købt en forsikring, som jeg ikke har råd til. |
205 | 00:16:25,891 | 00:16:30,604 | Kan jeg gøre noget for at komme ud af det? | Kan jeg gøre noget for at komme ud af det? |
206 | 00:16:30,687 | 00:16:36,066 | Bogføringsmæssigt, nej. Men du kan afbestille den. | Bogføringsmæssigt, nej. Men du kan afbestille den. |
207 | 00:16:37,693 | 00:16:41,529 | Hvad med den her skrotpræmie? | Hvad med den her skrotpræmie? |
208 | 00:16:41,612 | 00:16:44,907 | Nej, det... Nej. | Nej, det... Nej. |
209 | 00:16:44,990 | 00:16:48,368 | Det var bare en tanke. Tak. | Det var bare en tanke. Tak. |
210 | 00:16:54,790 | 00:16:58,042 | Vi svigtede Michael. Det er 85% din skyld. | Vi svigtede Michael. Det er 85% din skyld. |
211 | 00:16:58,126 | 00:17:02,504 | - Han er i live, så selv tak. - Ikke indeni. | - Han er i live, så selv tak. - Ikke indeni. |
212 | 00:17:02,587 | 00:17:08,342 | Se på hans liv. Flad, lever i frygt, ingen venner, et skodjob... | Se på hans liv. Flad, lever i frygt, ingen venner, et skodjob... |
213 | 00:17:08,425 | 00:17:12,262 | - Noget af det var der før. - Frygten er ny. | - Noget af det var der før. - Frygten er ny. |
214 | 00:17:12,345 | 00:17:17,266 | - Du har ret. Den er ny. - Han må trodse mafiafyren. | - Du har ret. Den er ny. - Han må trodse mafiafyren. |
215 | 00:17:17,349 | 00:17:22,186 | - Det sker ikke. - Nej, ikke som tingene er nu. | - Det sker ikke. - Nej, ikke som tingene er nu. |
216 | 00:17:22,270 | 00:17:26,482 | Men hvis nu Michael ikke var bange for ham... | Men hvis nu Michael ikke var bange for ham... |
217 | 00:17:26,565 | 00:17:30,777 | Skal vi bortoperere frygtcenteret i hans hjerne? | Skal vi bortoperere frygtcenteret i hans hjerne? |
218 | 00:17:30,860 | 00:17:34,780 | Vi overbeviser ham om, at han ikke er fra mafiaen. | Vi overbeviser ham om, at han ikke er fra mafiaen. |
219 | 00:17:34,863 | 00:17:37,032 | Det er lidt langt ude. | Det er lidt langt ude. |
220 | 00:17:37,115 | 00:17:41,494 | Mere end at mafiaen afpresser et papirfirma? | Mere end at mafiaen afpresser et papirfirma? |
221 | 00:17:41,577 | 00:17:43,328 | Det skete jo. | Det skete jo. |
222 | 00:17:44,287 | 00:17:48,583 | Vi har fantastisk nyt. Grotti er uskadelig. | Vi har fantastisk nyt. Grotti er uskadelig. |
223 | 00:17:48,666 | 00:17:51,085 | Nej, det er han ikke. | Nej, det er han ikke. |
224 | 00:17:51,168 | 00:17:55,588 | Han er dygtig. I ved ikke, hvordan det fungerer. | Han er dygtig. I ved ikke, hvordan det fungerer. |
225 | 00:17:55,672 | 00:18:00,342 | Vi tog fejl, da vi antog, at han tilhørte mafiaen. | Vi tog fejl, da vi antog, at han tilhørte mafiaen. |
226 | 00:18:00,425 | 00:18:05,930 | Min ven er FBI-agent. Vi tjekkede fyren, og der er ingenting. | Min ven er FBI-agent. Vi tjekkede fyren, og der er ingenting. |
227 | 00:18:06,013 | 00:18:10,225 | Jeg tjekkede med nogle venner i politiet. | Jeg tjekkede med nogle venner i politiet. |
228 | 00:18:10,308 | 00:18:15,729 | Jeg tjekkede også hans FBI-ven. Superflink fyr. | Jeg tjekkede også hans FBI-ven. Superflink fyr. |
229 | 00:18:15,813 | 00:18:19,232 | - En ren spejderdreng. - Grotti virker suspekt. | - En ren spejderdreng. - Grotti virker suspekt. |
230 | 00:18:19,315 | 00:18:22,860 | Han er bare en emsig sælger. | Han er bare en emsig sælger. |
231 | 00:18:22,943 | 00:18:26,738 | Han fik os til at fremstå som idioter. | Han fik os til at fremstå som idioter. |
232 | 00:18:28,072 | 00:18:32,409 | Er der noget, jeg hader mere end mafiaen, er det en løgner. | Er der noget, jeg hader mere end mafiaen, er det en løgner. |
233 | 00:18:32,493 | 00:18:37,747 | Mafiaen må gerne dræbe dem og begrave dem i min have. | Mafiaen må gerne dræbe dem og begrave dem i min have. |
234 | 00:18:37,830 | 00:18:40,833 | Jeg ville ikke sladre til politiet. | Jeg ville ikke sladre til politiet. |
235 | 00:18:40,916 | 00:18:45,211 | Jeg ville ikke lyve, men bare være meget stille. | Jeg ville ikke lyve, men bare være meget stille. |
236 | 00:18:45,295 | 00:18:48,088 | - Grotti. - Scott her. | - Grotti. - Scott her. |
237 | 00:18:48,172 | 00:18:54,135 | - Michael! Dine papirer er snart klar. - Skulle det gøre mig bange? | - Michael! Dine papirer er snart klar. - Skulle det gøre mig bange? |
238 | 00:18:54,218 | 00:18:57,846 | - Er du ikke glad? - Nej. | - Er du ikke glad? - Nej. |
239 | 00:18:57,930 | 00:19:02,141 | Jeg er ikke glad, men vred. Du ved hvorfor. | Jeg er ikke glad, men vred. Du ved hvorfor. |
240 | 00:19:02,225 | 00:19:06,353 | Du prøvede at skræmme mig til at købe en forsikring. | Du prøvede at skræmme mig til at købe en forsikring. |
241 | 00:19:06,436 | 00:19:10,398 | - Skræmme dig? - Du ved, hvad du gjorde. | - Skræmme dig? - Du ved, hvad du gjorde. |
242 | 00:19:10,481 | 00:19:14,318 | Jeg synes, at du var en stor idiot. | Jeg synes, at du var en stor idiot. |
243 | 00:19:14,401 | 00:19:19,322 | Du er en nar! Jeg køber ingen forsikring. | Du er en nar! Jeg køber ingen forsikring. |
244 | 00:19:19,405 | 00:19:23,784 | Men du behøver en forsikring, hvis du kommer her igen. | Men du behøver en forsikring, hvis du kommer her igen. |
245 | 00:19:23,867 | 00:19:30,331 | Hvis du ændrer mening, skal du bare ringe til mig. | Hvis du ændrer mening, skal du bare ringe til mig. |
246 | 00:19:30,414 | 00:19:32,999 | Næppe. | Næppe. |
247 | 00:19:34,626 | 00:19:37,711 | - Hold da op. - Sikke en idiot. | - Hold da op. - Sikke en idiot. |
248 | 00:19:42,632 | 00:19:49,179 | Næste gang du ser dig selv i spejlet, ser du en fyr, der trodsede mafiaen. | Næste gang du ser dig selv i spejlet, ser du en fyr, der trodsede mafiaen. |
249 | 00:19:49,262 | 00:19:51,514 | Nej. Hvad mener du? | Nej. Hvad mener du? |
250 | 00:19:51,598 | 00:19:56,852 | Vi løj, så du ikke skulle være bange mere. | Vi løj, så du ikke skulle være bange mere. |
251 | 00:19:56,935 | 00:19:59,687 | Du rystede mafiaen af dig. | Du rystede mafiaen af dig. |
252 | 00:19:59,771 | 00:20:05,275 | Du fik dem til at sige undskyld og være høflige. | Du fik dem til at sige undskyld og være høflige. |
253 | 00:20:05,359 | 00:20:07,694 | Kors... | Kors... |
254 | 00:20:09,904 | 00:20:14,366 | Jeg burde være sur på jer, men det er jeg ikke. | Jeg burde være sur på jer, men det er jeg ikke. |
255 | 00:20:14,449 | 00:20:19,870 | Jeg så ham i øjnene og sagde: "Ikke i dag, Grotti, ikke i dag." | Jeg så ham i øjnene og sagde: "Ikke i dag, Grotti, ikke i dag." |
256 | 00:20:19,954 | 00:20:24,040 | "Ikke i morgen, i overmorgen eller dagen efter." | "Ikke i morgen, i overmorgen eller dagen efter." |
257 | 00:20:24,124 | 00:20:29,336 | "Hils dine venner og sig, at hvis jeg ser dem, er de døde." | "Hils dine venner og sig, at hvis jeg ser dem, er de døde." |
258 | 00:20:29,419 | 00:20:31,630 | - Noget i den stil. - Tæt på. | - Noget i den stil. - Tæt på. |
259 | 00:20:31,713 | 00:20:35,091 | Han rystede en forsikringssælger af sig. | Han rystede en forsikringssælger af sig. |
260 | 00:20:35,174 | 00:20:37,301 | Erin, kaffe! | Erin, kaffe! |
261 | 00:20:37,384 | 00:20:41,763 | Fra Stop & Shop. Ellers sender jeg den ud. | Fra Stop & Shop. Ellers sender jeg den ud. |
262 | 00:20:41,846 | 00:20:46,767 | En large. En medium sender jeg ud. En XL sendes ud. | En large. En medium sender jeg ud. En XL sendes ud. |
263 | 00:20:46,850 | 00:20:50,853 | - Hvordan returnerer man kaffe? - Gå nu. | - Hvordan returnerer man kaffe? - Gå nu. |
264 | 00:20:50,937 | 00:20:52,688 | Spørgsmål? | Spørgsmål? |
265 | 00:20:54,982 | 00:20:58,318 | - Seriøst? - Hej, Pam. Er Jim der? | - Seriøst? - Hej, Pam. Er Jim der? |
266 | 00:20:58,401 | 00:21:04,239 | Vores kreditkort er spærret, og du ringer hele tiden. | Vores kreditkort er spærret, og du ringer hele tiden. |
267 | 00:21:04,322 | 00:21:07,658 | Det lyder godt. Jeg lægger på. | Det lyder godt. Jeg lægger på. |
268 | 00:21:07,742 | 00:21:12,204 | Men hils Jim fra mig. | Men hils Jim fra mig. |
269 | 00:21:12,287 | 00:21:16,249 | Det gør jeg. Det bliver førsteprioritet. | Det gør jeg. Det bliver førsteprioritet. |
270 | 00:21:16,332 | 00:21:19,960 | Fint. Farvel. | Fint. Farvel. |
271 | 00:21:21,836 | 00:21:25,464 | De har ingen anelse om, hvad der skete. | De har ingen anelse om, hvad der skete. |