This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:05,800 | Oscar, Toby sagde, at han lagde mine pigespejdersmåkager på min stol. | Oscar, Toby sagde, at han lagde mine pigespejdersmåkager på min stol. |
2 | 00:00:05,880 | 00:00:09,040 | Har du set dem? Vent. Jeg sidder på dem. | Har du set dem? Vent. Jeg sidder på dem. |
3 | 00:00:09,120 | 00:00:12,040 | - Fedt. - Tak. Det tog end ikke så lang tid. | - Fedt. - Tak. Det tog end ikke så lang tid. |
4 | 00:00:12,120 | 00:00:17,320 | Hvad er forskellen på chimichanga, chalupa og tostada? | Hvad er forskellen på chimichanga, chalupa og tostada? |
5 | 00:00:17,400 | 00:00:22,560 | Ring omgående tilbage. Det er en nødsituation. | Ring omgående tilbage. Det er en nødsituation. |
6 | 00:00:22,640 | 00:00:26,800 | Vent lidt. Det er ikke sjovt. Sådan taler jeg ikke. | Vent lidt. Det er ikke sjovt. Sådan taler jeg ikke. |
7 | 00:00:26,880 | 00:00:30,520 | - Sig: "Mig spise kage." - Nej. Det vil jeg ikke. | - Sig: "Mig spise kage." - Nej. Det vil jeg ikke. |
8 | 00:00:30,600 | 00:00:33,240 | Hvad laver I derovre? Opløs kliken. | Hvad laver I derovre? Opløs kliken. |
9 | 00:00:33,320 | 00:00:35,680 | Kevin er Kagemonstret. | Kevin er Kagemonstret. |
10 | 00:00:35,760 | 00:00:39,360 | Fra programmet, hvor dukkerne bor i en barrio? Det er fedt. | Fra programmet, hvor dukkerne bor i en barrio? Det er fedt. |
11 | 00:00:39,440 | 00:00:43,160 | - Dette er Kevin. - Godt gået. | - Dette er Kevin. - Godt gået. |
12 | 00:00:43,240 | 00:00:49,160 | - Underholdende. Send linket, tak. - Ja. Du skal også sende det til mig. | - Underholdende. Send linket, tak. - Ja. Du skal også sende det til mig. |
13 | 00:00:49,240 | 00:00:53,080 | - Angela, det er upassende. - Det er den bedste dag. | - Angela, det er upassende. - Det er den bedste dag. |
14 | 00:01:13,000 | 00:01:18,520 | Det er sekretærdag i dag... og Erin og jeg har datet i tre uger. | Det er sekretærdag i dag... og Erin og jeg har datet i tre uger. |
15 | 00:01:18,600 | 00:01:22,920 | Dagen er som skabt for en romantisk gestus. | Dagen er som skabt for en romantisk gestus. |
16 | 00:01:23,000 | 00:01:27,720 | Ingen skal glemme sekretærdag. Jeg har mailet og SMS'et til alle- | Ingen skal glemme sekretærdag. Jeg har mailet og SMS'et til alle- |
17 | 00:01:27,800 | 00:01:31,520 | - talt med alle og sendt breve til alle. | - talt med alle og sendt breve til alle. |
18 | 00:01:31,600 | 00:01:36,240 | De fik en påmindelsesfax i morges, så de har bare at tage sig sammen- | De fik en påmindelsesfax i morges, så de har bare at tage sig sammen- |
19 | 00:01:36,320 | 00:01:41,560 | - og værdsætte Erin som ind i helvede. Det gør jeg i hvert fald. | - og værdsætte Erin som ind i helvede. Det gør jeg i hvert fald. |
20 | 00:01:45,480 | 00:01:49,280 | Var det ikke for sekretærer, ville jeg ikke have en stedmor. | Var det ikke for sekretærer, ville jeg ikke have en stedmor. |
21 | 00:01:49,360 | 00:01:53,600 | - Velkommen tilbage. - Det er min første dag efter barsel. | - Velkommen tilbage. - Det er min første dag efter barsel. |
22 | 00:01:53,680 | 00:01:57,680 | Jeg savner Cece, men vi har brug for pengene. | Jeg savner Cece, men vi har brug for pengene. |
23 | 00:01:57,760 | 00:02:02,680 | Hvordan det var at være på barsel? Hvordan skal jeg forklare det? | Hvordan det var at være på barsel? Hvordan skal jeg forklare det? |
24 | 00:02:02,760 | 00:02:05,560 | Det styrede. Det styrede for vildt. | Det styrede. Det styrede for vildt. |
25 | 00:02:06,920 | 00:02:09,640 | Kunne du ikke have vandet den? | Kunne du ikke have vandet den? |
26 | 00:02:09,720 | 00:02:13,840 | Jeg vidste faktisk ikke, at den eksisterede før nu. | Jeg vidste faktisk ikke, at den eksisterede før nu. |
27 | 00:02:13,920 | 00:02:17,800 | Jeg vidste det, men jeg valgte at lade den visne. | Jeg vidste det, men jeg valgte at lade den visne. |
28 | 00:02:17,880 | 00:02:20,200 | - Rart at se dig, Dwight. - Hej, Pam. | - Rart at se dig, Dwight. - Hej, Pam. |
29 | 00:02:20,280 | 00:02:24,640 | - Hvilke sekretærdagsplaner har du? - Jeg giver Erin 15 dollar. | - Hvilke sekretærdagsplaner har du? - Jeg giver Erin 15 dollar. |
30 | 00:02:24,720 | 00:02:29,320 | Erin ville blive så glad, hvis du inviterede hende til frokost. | Erin ville blive så glad, hvis du inviterede hende til frokost. |
31 | 00:02:29,400 | 00:02:33,240 | - Frokost alene med Erin? - Hun ser op til dig. | - Frokost alene med Erin? - Hun ser op til dig. |
32 | 00:02:33,320 | 00:02:39,520 | Vi kolleger kan ikke gøre så meget. Det er en chef- og sekretærting. | Vi kolleger kan ikke gøre så meget. Det er en chef- og sekretærting. |
33 | 00:02:42,000 | 00:02:45,840 | - Hun er fjoget. - Det er min kæreste, du taler om. | - Hun er fjoget. - Det er min kæreste, du taler om. |
34 | 00:02:45,920 | 00:02:51,080 | - Så inviterer jeg hende til frokost. - Hun bliver så glad. | - Så inviterer jeg hende til frokost. - Hun bliver så glad. |
35 | 00:02:51,160 | 00:02:53,760 | Hej, Erin. Glædelig sekretærdag. | Hej, Erin. Glædelig sekretærdag. |
36 | 00:02:53,840 | 00:02:57,040 | Glædelig chefdag. Ingen sekretær uden en chef. | Glædelig chefdag. Ingen sekretær uden en chef. |
37 | 00:02:57,120 | 00:03:03,040 | Har du frokostplaner? Jeg ville invitere dig til... frokost. | Har du frokostplaner? Jeg ville invitere dig til... frokost. |
38 | 00:03:03,120 | 00:03:09,400 | Jeg har et foto, hvor du inviterer mig til frokost. Hvad med Hayworth's? | Jeg har et foto, hvor du inviterer mig til frokost. Hvad med Hayworth's? |
39 | 00:03:09,480 | 00:03:14,280 | Det er er et forretningssted. De klokker i det med bestillingerne. | Det er er et forretningssted. De klokker i det med bestillingerne. |
40 | 00:03:14,360 | 00:03:19,640 | Det var et dumt forslag. Jeg ville spise et fint sted... | Det var et dumt forslag. Jeg ville spise et fint sted... |
41 | 00:03:19,720 | 00:03:22,400 | Vi finder på noget. | Vi finder på noget. |
42 | 00:03:25,080 | 00:03:27,600 | Vi skal på Hayworth's! | Vi skal på Hayworth's! |
43 | 00:03:27,680 | 00:03:33,560 | - Snup en kage, Kev. - Luderkage. Den hopper jeg ikke på. | - Snup en kage, Kev. - Luderkage. Den hopper jeg ikke på. |
44 | 00:03:33,640 | 00:03:38,080 | Jeg havde dem med. Jeg fylder år. Hvor narcissistisk. | Jeg havde dem med. Jeg fylder år. Hvor narcissistisk. |
45 | 00:03:38,160 | 00:03:42,520 | Undskyld, Darryl. Til lykke med fødselsdagen. | Undskyld, Darryl. Til lykke med fødselsdagen. |
46 | 00:03:44,000 | 00:03:46,720 | Mums, mums, mums! | Mums, mums, mums! |
47 | 00:03:48,240 | 00:03:50,800 | De gør grin med Kagemonstret. | De gør grin med Kagemonstret. |
48 | 00:03:50,880 | 00:03:55,280 | Men på en måde føles det, som om de gør grin med mig. | Men på en måde føles det, som om de gør grin med mig. |
49 | 00:03:55,360 | 00:03:59,880 | Oscar, har du spist mine M&M's? Niveauet... | Oscar, har du spist mine M&M's? Niveauet... |
50 | 00:03:59,960 | 00:04:03,040 | - Det er voldeligt og krænkende. - Tak. | - Det er voldeligt og krænkende. - Tak. |
51 | 00:04:03,120 | 00:04:07,840 | - Jeg får komplekser over min stemme. - Det er forfærdeligt. | - Jeg får komplekser over min stemme. - Det er forfærdeligt. |
52 | 00:04:07,920 | 00:04:11,200 | - Jeg græder ikke. - Du har mad i ansigtet. | - Jeg græder ikke. - Du har mad i ansigtet. |
53 | 00:04:11,280 | 00:04:14,480 | Føles mine hænder svedige? | Føles mine hænder svedige? |
54 | 00:04:14,560 | 00:04:18,680 | Begyndelsen har været en fiasko. Enten respekterer de mig ikke- | Begyndelsen har været en fiasko. Enten respekterer de mig ikke- |
55 | 00:04:18,760 | 00:04:24,520 | - eller også respekterer de mig for meget. Nogle tror, jeg er it-fyren. | - eller også respekterer de mig for meget. Nogle tror, jeg er it-fyren. |
56 | 00:04:24,600 | 00:04:30,320 | Kagemonster-tingen er en mulighed for at vise, at jeg er en autoritet. | Kagemonster-tingen er en mulighed for at vise, at jeg er en autoritet. |
57 | 00:04:31,320 | 00:04:35,200 | Hej, alle sammen. Må jeg bede om jeres opmærksomhed? | Hej, alle sammen. Må jeg bede om jeres opmærksomhed? |
58 | 00:04:35,280 | 00:04:39,960 | Jeg har hørt, at folk har set og grinet ad en sårende parodivideo. | Jeg har hørt, at folk har set og grinet ad en sårende parodivideo. |
59 | 00:04:40,040 | 00:04:45,960 | Det er hermed forbudt at tale om, spøge med eller maile den videre. | Det er hermed forbudt at tale om, spøge med eller maile den videre. |
60 | 00:04:46,040 | 00:04:52,480 | Det er ledelsens ord. Jeg vil ikke skræmme jer, men I bør lytte til mig. | Det er ledelsens ord. Jeg vil ikke skræmme jer, men I bør lytte til mig. |
61 | 00:04:52,560 | 00:04:55,560 | Ciao. | Ciao. |
62 | 00:05:01,520 | 00:05:06,280 | Må jeg lytte til min lydbog? Jeg er lidt af en bogorm. | Må jeg lytte til min lydbog? Jeg er lidt af en bogorm. |
63 | 00:05:06,360 | 00:05:10,520 | Den bygger på filmen "Precious", som bygger på bogen "Push" af Sapphire. | Den bygger på filmen "Precious", som bygger på bogen "Push" af Sapphire. |
64 | 00:05:10,600 | 00:05:14,160 | Jeg tænkte på, at vi kunne tale sammen. | Jeg tænkte på, at vi kunne tale sammen. |
65 | 00:05:14,240 | 00:05:18,320 | I hvilket årti ville du gerne have været teenager? | I hvilket årti ville du gerne have været teenager? |
66 | 00:05:19,400 | 00:05:23,520 | - Det ved jeg ikke... - Jeg ville vælge 1490erne. | - Det ved jeg ikke... - Jeg ville vælge 1490erne. |
67 | 00:05:23,600 | 00:05:27,680 | - Det var der, man opdagede Amerika. - Ja. | - Det var der, man opdagede Amerika. - Ja. |
68 | 00:05:29,160 | 00:05:33,160 | Jeg arbejdede på Taco Bell Express, men det blev en Taco Bell-restaurant- | Jeg arbejdede på Taco Bell Express, men det blev en Taco Bell-restaurant- |
69 | 00:05:33,240 | 00:05:35,600 | -og så kunne jeg ikke følge med. | -og så kunne jeg ikke følge med. |
70 | 00:05:35,680 | 00:05:39,160 | Det bedste ved receptionistjobbet er skrivebordet. | Det bedste ved receptionistjobbet er skrivebordet. |
71 | 00:05:39,240 | 00:05:42,240 | Jeg havde ikke et skrivebord hos min plejefamilie. | Jeg havde ikke et skrivebord hos min plejefamilie. |
72 | 00:05:42,320 | 00:05:46,680 | Jeg siger ikke, at jeg ikke trivedes, men jeg havde ikke et skrivebord. | Jeg siger ikke, at jeg ikke trivedes, men jeg havde ikke et skrivebord. |
73 | 00:05:46,760 | 00:05:51,000 | Har du en yndlingsalder? Eller yndlingsmåned? | Har du en yndlingsalder? Eller yndlingsmåned? |
74 | 00:05:51,080 | 00:05:55,840 | - En alder eller en måned? - Fx april, da jeg var syv. | - En alder eller en måned? - Fx april, da jeg var syv. |
75 | 00:05:55,920 | 00:06:00,840 | Jeg har forsøgt at holde samtalen i gang... | Jeg har forsøgt at holde samtalen i gang... |
76 | 00:06:01,920 | 00:06:04,360 | men Erin er bare sær. | men Erin er bare sær. |
77 | 00:06:04,440 | 00:06:08,880 | - Hvor mange puder sover du på? - Hvordan går det med Andy? | - Hvor mange puder sover du på? - Hvordan går det med Andy? |
78 | 00:06:08,960 | 00:06:13,760 | Han er verdens bedste kæreste. Hvordan var han, før jeg mødte ham? | Han er verdens bedste kæreste. Hvordan var han, før jeg mødte ham? |
79 | 00:06:13,840 | 00:06:16,640 | Lad mig se... | Lad mig se... |
80 | 00:06:17,640 | 00:06:21,880 | - Andy spiller banjo... - Ja. Det elsker jeg. | - Andy spiller banjo... - Ja. Det elsker jeg. |
81 | 00:06:21,960 | 00:06:26,040 | Han datede Angela, og han klæder sig ikke så stilet. | Han datede Angela, og han klæder sig ikke så stilet. |
82 | 00:06:26,120 | 00:06:30,280 | - Hvad? - Hans tøjstil minder mig om påske. | - Hvad? - Hans tøjstil minder mig om påske. |
83 | 00:06:30,360 | 00:06:34,800 | Undskyld. Sagde du, at han har datet Angela? | Undskyld. Sagde du, at han har datet Angela? |
84 | 00:06:34,880 | 00:06:37,720 | Vidste du ikke det? | Vidste du ikke det? |
85 | 00:06:37,800 | 00:06:42,520 | Værsgo. Tallerkenen er varm. Her er din salat. | Værsgo. Tallerkenen er varm. Her er din salat. |
86 | 00:06:42,600 | 00:06:46,600 | - Hvorfor har han ikke sagt det? - Aner det ikke. | - Hvorfor har han ikke sagt det? - Aner det ikke. |
87 | 00:06:46,680 | 00:06:50,600 | Så du ikke skulle se ham for dig dyrke sex med en anden. | Så du ikke skulle se ham for dig dyrke sex med en anden. |
88 | 00:06:50,680 | 00:06:55,360 | - Dyrkede de sex? - De var forlovede. | - Dyrkede de sex? - De var forlovede. |
89 | 00:06:55,440 | 00:06:58,480 | - Sir. - Ja? | - Sir. - Ja? |
90 | 00:06:58,560 | 00:07:02,560 | Jeg fik kun fem-seks syltede agurker til burgeren. Må jeg få nogle flere? | Jeg fik kun fem-seks syltede agurker til burgeren. Må jeg få nogle flere? |
91 | 00:07:02,640 | 00:07:06,120 | Selvfølgelig. Jeg henter en hel skål. | Selvfølgelig. Jeg henter en hel skål. |
92 | 00:07:06,200 | 00:07:10,680 | - Var de forlovede? - Ja... | - Var de forlovede? - Ja... |
93 | 00:07:14,000 | 00:07:16,000 | Nå... | Nå... |
94 | 00:07:19,600 | 00:07:22,160 | Hvad laver du? | Hvad laver du? |
95 | 00:07:22,240 | 00:07:26,120 | Hos min plejefamilie var mit hår mit værelse. | Hos min plejefamilie var mit hår mit værelse. |
96 | 00:07:29,840 | 00:07:34,240 | Godt. Ved du hvad? Alle stirrer på dig nu. | Godt. Ved du hvad? Alle stirrer på dig nu. |
97 | 00:07:39,160 | 00:07:41,640 | Jeg vil have det samme som hende! | Jeg vil have det samme som hende! |
98 | 00:07:46,120 | 00:07:51,440 | Havde du...? Nød du vores frokost? Var det en hyggelig frokost? | Havde du...? Nød du vores frokost? Var det en hyggelig frokost? |
99 | 00:07:51,520 | 00:07:56,200 | Syntes du om maden? Det smagte godt. Jeg nød min frokost. | Syntes du om maden? Det smagte godt. Jeg nød min frokost. |
100 | 00:07:59,200 | 00:08:02,520 | - Hvad er der? - Mælken flyder. Det gør ondt. | - Hvad er der? - Mælken flyder. Det gør ondt. |
101 | 00:08:02,600 | 00:08:06,320 | - Vær ikke så ulækker. - Nej. Han har ret. | - Vær ikke så ulækker. - Nej. Han har ret. |
102 | 00:08:06,400 | 00:08:11,600 | Det sker også for mine køer. Malker man dem ikke, brøler de som besatte. | Det sker også for mine køer. Malker man dem ikke, brøler de som besatte. |
103 | 00:08:11,680 | 00:08:14,960 | Har du set min brystpumpe? | Har du set min brystpumpe? |
104 | 00:08:15,040 | 00:08:19,600 | Det her bliver mere traumatisk for mig, end det gør for dig. | Det her bliver mere traumatisk for mig, end det gør for dig. |
105 | 00:08:19,680 | 00:08:23,200 | Jeg tjekker lige på badeværelset først. | Jeg tjekker lige på badeværelset først. |
106 | 00:08:23,280 | 00:08:28,320 | Fint. Lad dine bryster eksplodere. Tre tryk, så er du tom. | Fint. Lad dine bryster eksplodere. Tre tryk, så er du tom. |
107 | 00:08:32,400 | 00:08:36,880 | - Meredith! - Jeg kan lide følelsen. Slap af. | - Meredith! - Jeg kan lide følelsen. Slap af. |
108 | 00:08:36,960 | 00:08:41,480 | Dette er brystpumpernes Cadillac. Jeg varmede den bare op. | Dette er brystpumpernes Cadillac. Jeg varmede den bare op. |
109 | 00:08:41,560 | 00:08:46,840 | - Hvor klamt. Den er ikke steril. - Vi er piger. Det er ligegyldigt. | - Hvor klamt. Den er ikke steril. - Vi er piger. Det er ligegyldigt. |
110 | 00:09:00,000 | 00:09:04,800 | - Nå... Hvordan gik frokosten? - Den gik fint. | - Nå... Hvordan gik frokosten? - Den gik fint. |
111 | 00:09:04,880 | 00:09:09,000 | Levede den op til dine forhåbninger og drømme? | Levede den op til dine forhåbninger og drømme? |
112 | 00:09:09,080 | 00:09:13,760 | - Jeg ved det ikke. Det var frokost. - Jeg ved det. Derfor... | - Jeg ved det ikke. Det var frokost. - Jeg ved det. Derfor... |
113 | 00:09:13,840 | 00:09:17,360 | Det var derfor... | Det var derfor... |
114 | 00:09:18,400 | 00:09:23,480 | - Der er ikke mere papir i faxen. - Tag dig sammen. Det er let. | - Der er ikke mere papir i faxen. - Tag dig sammen. Det er let. |
115 | 00:09:27,360 | 00:09:31,640 | Jeg hedder Kevin. Jeg efterlignede hans stemme. | Jeg hedder Kevin. Jeg efterlignede hans stemme. |
116 | 00:09:31,720 | 00:09:34,840 | - Det er lidt uoriginalt. - Ligesom alle parodier. | - Det er lidt uoriginalt. - Ligesom alle parodier. |
117 | 00:09:34,920 | 00:09:38,360 | - Det er uorganisk. - Jim er god til det. | - Det er uorganisk. - Jim er god til det. |
118 | 00:09:38,440 | 00:09:43,600 | Nej. Jeg vil ikke deltage. Michael, kan jeg få et forskud- | Nej. Jeg vil ikke deltage. Michael, kan jeg få et forskud- |
119 | 00:09:43,680 | 00:09:47,480 | - for de har åbnet en Mrs Fields Cookies-butik i centret. | - for de har åbnet en Mrs Fields Cookies-butik i centret. |
120 | 00:09:47,560 | 00:09:50,640 | Lad de professionelle på "MADtv" om parodierne. | Lad de professionelle på "MADtv" om parodierne. |
121 | 00:09:50,720 | 00:09:56,520 | Beklager, Gabe, men det er mange kager siden, de viste den serie. | Beklager, Gabe, men det er mange kager siden, de viste den serie. |
122 | 00:09:56,600 | 00:10:03,400 | Må jeg bede om jeres opmærksomhed? Tak for hjælpen med denne seje fest. | Må jeg bede om jeres opmærksomhed? Tak for hjælpen med denne seje fest. |
123 | 00:10:03,480 | 00:10:08,240 | Og to tomler op til ordføreren for festkomiteen. | Og to tomler op til ordføreren for festkomiteen. |
124 | 00:10:08,320 | 00:10:11,360 | Angela Martin, du har overgået dig selv. | Angela Martin, du har overgået dig selv. |
125 | 00:10:11,440 | 00:10:15,680 | Vi er vel alle enige om, at Angela ikke er så vidunderlig. | Vi er vel alle enige om, at Angela ikke er så vidunderlig. |
126 | 00:10:15,760 | 00:10:20,120 | Jeg hævder det modsatte. Angela er fantastisk. | Jeg hævder det modsatte. Angela er fantastisk. |
127 | 00:10:20,200 | 00:10:23,920 | - To tomler op til... - Hold op med at tale. | - To tomler op til... - Hold op med at tale. |
128 | 00:10:24,000 | 00:10:28,320 | Som I ved, har jeg en personlig forbindelse til sekretærdag- | Som I ved, har jeg en personlig forbindelse til sekretærdag- |
129 | 00:10:28,400 | 00:10:33,640 | - i form af den 52 kilo tunge månestråle Erin Hannon. | - i form af den 52 kilo tunge månestråle Erin Hannon. |
130 | 00:10:33,720 | 00:10:36,760 | For jer er hun den, der kommer med faxbekræftelser. | For jer er hun den, der kommer med faxbekræftelser. |
131 | 00:10:36,840 | 00:10:40,280 | Men for mig er hun min kæreste. | Men for mig er hun min kæreste. |
132 | 00:10:40,360 | 00:10:43,760 | Og den, der kommer med faxbekræftelser. | Og den, der kommer med faxbekræftelser. |
133 | 00:10:43,840 | 00:10:48,920 | Derfor har jeg skrevet en lille vise- | Derfor har jeg skrevet en lille vise- |
134 | 00:10:49,000 | 00:10:52,080 | -som jeg gerne vil spille for jer. | -som jeg gerne vil spille for jer. |
135 | 00:10:52,160 | 00:10:58,240 | En lille sang, der hedder "Kærlighedens sekretær". | En lille sang, der hedder "Kærlighedens sekretær". |
136 | 00:10:58,320 | 00:11:00,600 | Et, to, tre... | Et, to, tre... |
137 | 00:11:01,840 | 00:11:05,840 | Jeg ved det med Angela. I var forlovede og dyrkede sex. | Jeg ved det med Angela. I var forlovede og dyrkede sex. |
138 | 00:11:05,920 | 00:11:08,840 | Michael fortalte mig det. | Michael fortalte mig det. |
139 | 00:11:08,920 | 00:11:13,760 | - Erin, kan vi tale om det i enerum? - Er det sandt? | - Erin, kan vi tale om det i enerum? - Er det sandt? |
140 | 00:11:16,360 | 00:11:20,120 | - Ja. - Hvem har du ellers dusket? Phyllis? | - Ja. - Hvem har du ellers dusket? Phyllis? |
141 | 00:11:20,200 | 00:11:25,840 | Kelly? Pam? Alle tre på samme tid? Var det kun mig, der ikke vidste det? | Kelly? Pam? Alle tre på samme tid? Var det kun mig, der ikke vidste det? |
142 | 00:11:25,920 | 00:11:27,680 | Ja... faktisk. | Ja... faktisk. |
143 | 00:11:27,760 | 00:11:31,880 | Hvem er du? Jeg kender dig ikke. | Hvem er du? Jeg kender dig ikke. |
144 | 00:11:35,760 | 00:11:42,320 | Jeg burde vel blande mig, men jeg fokuserer på Kagemonster-tingen. | Jeg burde vel blande mig, men jeg fokuserer på Kagemonster-tingen. |
145 | 00:11:42,400 | 00:11:49,040 | Hvis jeg havde været forlovet med nogen, ville jeg have sagt det. | Hvis jeg havde været forlovet med nogen, ville jeg have sagt det. |
146 | 00:11:49,120 | 00:11:54,080 | - Tak. - Har du brug for noget, så sig til. | - Tak. - Har du brug for noget, så sig til. |
147 | 00:11:54,160 | 00:12:00,640 | Erin, du ser velsmagende ud. Jeg mener... Smuk. | Erin, du ser velsmagende ud. Jeg mener... Smuk. |
148 | 00:12:00,720 | 00:12:04,360 | Godt. Det hørte jeg. | Godt. Det hørte jeg. |
149 | 00:12:04,440 | 00:12:10,360 | Jeg beklager, Pam, men du er suspenderet uden løn i to dage. | Jeg beklager, Pam, men du er suspenderet uden løn i to dage. |
150 | 00:12:10,440 | 00:12:15,280 | - Hvad mener du? - Du kan ikke suspendere folk. | - Hvad mener du? - Du kan ikke suspendere folk. |
151 | 00:12:15,360 | 00:12:20,160 | Du har helt ret. Du er også suspenderet, Jim. | Du har helt ret. Du er også suspenderet, Jim. |
152 | 00:12:22,800 | 00:12:27,360 | - Du er også, Dwight. - Jeg bifaldt bare din beslutning. | - Du er også, Dwight. - Jeg bifaldt bare din beslutning. |
153 | 00:12:27,440 | 00:12:31,400 | Jeg vil ikke høre på det. Suspenderede. | Jeg vil ikke høre på det. Suspenderede. |
154 | 00:12:31,480 | 00:12:35,480 | C står for "suspendering"! | C står for "suspendering"! |
155 | 00:12:36,960 | 00:12:40,920 | Hvorfor tog du det emne op på sekretærdag? | Hvorfor tog du det emne op på sekretærdag? |
156 | 00:12:41,000 | 00:12:44,760 | Hun er ikke verdens letteste person at tale med. | Hun er ikke verdens letteste person at tale med. |
157 | 00:12:44,840 | 00:12:49,120 | Hvem fortæller ikke sin kæreste, at man har været forlovet med en- | Hvem fortæller ikke sin kæreste, at man har været forlovet med en- |
158 | 00:12:49,200 | 00:12:54,240 | - der arbejder en meter væk? Det er "Mr. & Mrs. Smith" -fis. | - der arbejder en meter væk? Det er "Mr. & Mrs. Smith" -fis. |
159 | 00:12:54,320 | 00:13:00,000 | - Jeg ville fortælle hende det. - Skulle jeg have holdt det hemmeligt? | - Jeg ville fortælle hende det. - Skulle jeg have holdt det hemmeligt? |
160 | 00:13:00,080 | 00:13:05,120 | Alle ved, at jeg hverken kan eller vil holde på en hemmelighed. | Alle ved, at jeg hverken kan eller vil holde på en hemmelighed. |
161 | 00:13:05,200 | 00:13:09,960 | Og hvad så? Det er ikke, som om jeg har myrdet nogen. | Og hvad så? Det er ikke, som om jeg har myrdet nogen. |
162 | 00:13:10,040 | 00:13:15,480 | Ikke? Det er glemt om to sekunder. Hun spurgte mig aldrig, så... | Ikke? Det er glemt om to sekunder. Hun spurgte mig aldrig, så... |
163 | 00:13:15,560 | 00:13:19,280 | Jeg burde vel have sagt det. Alle gør dumme ting. | Jeg burde vel have sagt det. Alle gør dumme ting. |
164 | 00:13:21,240 | 00:13:25,680 | Halløj. Du der. Erin! | Halløj. Du der. Erin! |
165 | 00:13:25,760 | 00:13:29,760 | Vil du tale med mig, må du komme hen til mit skrivebord. | Vil du tale med mig, må du komme hen til mit skrivebord. |
166 | 00:13:38,200 | 00:13:41,960 | - Du ydmygede mig. - Tal med politimesteren om det. | - Du ydmygede mig. - Tal med politimesteren om det. |
167 | 00:13:42,040 | 00:13:46,360 | Folk skal ikke huske, at jeg havde et sensuelt forhold til Andy. | Folk skal ikke huske, at jeg havde et sensuelt forhold til Andy. |
168 | 00:13:46,440 | 00:13:49,880 | Jeg vil glemme det. Jeg får kvalme ved tanken. | Jeg vil glemme det. Jeg får kvalme ved tanken. |
169 | 00:13:49,960 | 00:13:54,400 | - Jeg får også kvalme ved tanken. - Du får kvalme af de forkerte grunde. | - Jeg får også kvalme ved tanken. - Du får kvalme af de forkerte grunde. |
170 | 00:13:54,480 | 00:13:59,280 | Denne fax bliver vist ikke sendt. | Denne fax bliver vist ikke sendt. |
171 | 00:13:59,360 | 00:14:04,800 | Er der en anden...? Jeg forsøger bare igen. | Er der en anden...? Jeg forsøger bare igen. |
172 | 00:14:11,160 | 00:14:13,720 | Halløj... | Halløj... |
173 | 00:14:13,800 | 00:14:18,520 | Jeg var forlovet, inden jeg fandt sammen med Jim. | Jeg var forlovet, inden jeg fandt sammen med Jim. |
174 | 00:14:18,600 | 00:14:22,320 | - Var du det? - Ja. Og han arbejdede også her. | - Var du det? - Ja. Og han arbejdede også her. |
175 | 00:14:22,400 | 00:14:27,600 | - Det var med Andy, ikke? - Nej. Det var ikke med Andy. | - Det var med Andy, ikke? - Nej. Det var ikke med Andy. |
176 | 00:14:27,680 | 00:14:33,240 | Det er uvæsentligt. Det handler ikke om, hvem du har været sammen med- | Det er uvæsentligt. Det handler ikke om, hvem du har været sammen med- |
177 | 00:14:33,320 | 00:14:35,680 | -men hvem du får til sidst. | -men hvem du får til sidst. |
178 | 00:14:35,760 | 00:14:41,360 | Hjertet ved ikke, hvad det vil have, før det finder det. | Hjertet ved ikke, hvad det vil have, før det finder det. |
179 | 00:14:46,080 | 00:14:49,960 | Jeg håber, at du finder det, du leder efter. | Jeg håber, at du finder det, du leder efter. |
180 | 00:14:52,000 | 00:14:54,720 | Tak. | Tak. |
181 | 00:15:04,440 | 00:15:09,400 | Jeg kan altså irettesætte dem, men ikke suspendere dem? | Jeg kan altså irettesætte dem, men ikke suspendere dem? |
182 | 00:15:09,480 | 00:15:13,040 | Ingen af delene? Godt. Så siger vi det. | Ingen af delene? Godt. Så siger vi det. |
183 | 00:15:13,120 | 00:15:15,840 | - Hej, Toby. - Jeg ringede til Tallahassee. | - Hej, Toby. - Jeg ringede til Tallahassee. |
184 | 00:15:15,920 | 00:15:20,520 | Han kan bede jer om ikke at komme, men ikke tilbageholde jeres løn. | Han kan bede jer om ikke at komme, men ikke tilbageholde jeres løn. |
185 | 00:15:20,600 | 00:15:24,560 | - Deres måde at strukturere... - Tak, Toby. | - Deres måde at strukturere... - Tak, Toby. |
186 | 00:15:24,640 | 00:15:27,680 | Hej, alle sammen. | Hej, alle sammen. |
187 | 00:15:27,760 | 00:15:30,960 | Sikken eftermiddag, hvad? Rensende. | Sikken eftermiddag, hvad? Rensende. |
188 | 00:15:31,040 | 00:15:35,640 | Det var en fin oplevelse. Det får en til at tænke på det vigtige. | Det var en fin oplevelse. Det får en til at tænke på det vigtige. |
189 | 00:15:35,720 | 00:15:41,160 | Det handler ikke om at vise, at man har magt, men om tilgivelse. | Det handler ikke om at vise, at man har magt, men om tilgivelse. |
190 | 00:15:41,240 | 00:15:44,160 | Jeg taler om trioen her. | Jeg taler om trioen her. |
191 | 00:15:44,240 | 00:15:48,280 | Hvis I siger undskyld til mig, ophæver jeg suspenderingen. | Hvis I siger undskyld til mig, ophæver jeg suspenderingen. |
192 | 00:15:48,360 | 00:15:54,960 | En undskyldning er ikke nok. Suspenderingen bliver en lærestreg. | En undskyldning er ikke nok. Suspenderingen bliver en lærestreg. |
193 | 00:15:55,040 | 00:16:00,080 | Jeg er nødt til at tage hjem og genoverveje min indstilling. | Jeg er nødt til at tage hjem og genoverveje min indstilling. |
194 | 00:16:00,160 | 00:16:05,280 | - Suspenderingen hjælper sikkert. - Stolte idioter. Se her. | - Suspenderingen hjælper sikkert. - Stolte idioter. Se her. |
195 | 00:16:05,360 | 00:16:08,320 | Gabriel, jeg beklager. | Gabriel, jeg beklager. |
196 | 00:16:08,400 | 00:16:10,680 | Udmærket. | Udmærket. |
197 | 00:16:10,760 | 00:16:15,800 | - Jeg knæler for dig. - Et angerfuldt blik er nok. | - Jeg knæler for dig. - Et angerfuldt blik er nok. |
198 | 00:16:15,880 | 00:16:19,160 | Ydmygt tager jeg din hånd, som jeg kysser for at vise anger. | Ydmygt tager jeg din hånd, som jeg kysser for at vise anger. |
199 | 00:16:21,320 | 00:16:24,200 | Det er menneskeligt at fejle. | Det er menneskeligt at fejle. |
200 | 00:16:29,600 | 00:16:33,360 | Tillid er vigtigt. Hedder du overhovedet Andy Bernard? | Tillid er vigtigt. Hedder du overhovedet Andy Bernard? |
201 | 00:16:33,440 | 00:16:37,320 | - Eller hedder du Lionel Frankenstein? - Stands. | - Eller hedder du Lionel Frankenstein? - Stands. |
202 | 00:16:37,400 | 00:16:40,960 | Det var det. Der er ikke andre hemmeligheder. | Det var det. Der er ikke andre hemmeligheder. |
203 | 00:16:41,040 | 00:16:46,240 | Mit bryst er ikke hårløst, og mine forældre betaler mine regninger... | Mit bryst er ikke hårløst, og mine forældre betaler mine regninger... |
204 | 00:16:46,320 | 00:16:50,800 | - I hvor lang tid var I sammen? - I et år. | - I hvor lang tid var I sammen? - I et år. |
205 | 00:16:50,880 | 00:16:55,160 | I et år? Var du sammen med hende i et helt år? | I et år? Var du sammen med hende i et helt år? |
206 | 00:16:55,240 | 00:16:59,920 | Ja. Men det var det. Nu ved du alt om mig. | Ja. Men det var det. Nu ved du alt om mig. |
207 | 00:17:00,000 | 00:17:03,880 | Jeg lover det. Hvis jeg kommer på andet... | Jeg lover det. Hvis jeg kommer på andet... |
208 | 00:17:03,960 | 00:17:08,560 | Jeg vil være alene i et stykke tid ligesom Precious i "Precious"- | Jeg vil være alene i et stykke tid ligesom Precious i "Precious"- |
209 | 00:17:08,640 | 00:17:12,360 | - der bygger på bogen "Push" af Sapphire. | - der bygger på bogen "Push" af Sapphire. |
210 | 00:17:12,440 | 00:17:15,760 | Jeg har ikke set den film. | Jeg har ikke set den film. |
211 | 00:17:18,920 | 00:17:22,120 | - Det blev grimt. Jeg beklager. - Får de løn? | - Det blev grimt. Jeg beklager. - Får de løn? |
212 | 00:17:22,200 | 00:17:26,120 | Det er småligt at tale om penge. Vi lader som ingenting. | Det er småligt at tale om penge. Vi lader som ingenting. |
213 | 00:17:26,200 | 00:17:29,720 | - De fik vist en fridag med løn. - Ynkeligt. | - De fik vist en fridag med løn. - Ynkeligt. |
214 | 00:17:29,800 | 00:17:33,040 | Må jeg byde alle på en kop kaffe? | Må jeg byde alle på en kop kaffe? |
215 | 00:17:34,720 | 00:17:37,360 | Eller kager...? | Eller kager...? |
216 | 00:17:37,440 | 00:17:42,560 | - Hvor lamt. - Mener du det? Var det en parodi? | - Hvor lamt. - Mener du det? Var det en parodi? |
217 | 00:17:42,640 | 00:17:48,000 | Hør her. Jeg vil undskylde for det problem, der er opstået- | Hør her. Jeg vil undskylde for det problem, der er opstået- |
218 | 00:17:48,080 | 00:17:51,080 | -fordi ledelsen bad mig om det. | -fordi ledelsen bad mig om det. |
219 | 00:17:51,160 | 00:17:54,920 | I skal bare vide, at jeg griner som en skør person. | I skal bare vide, at jeg griner som en skør person. |
220 | 00:17:55,000 | 00:17:58,800 | Man skal kunne grine ad sig selv. Et medlem af banden. | Man skal kunne grine ad sig selv. Et medlem af banden. |
221 | 00:17:58,880 | 00:18:04,440 | Jeg skal tilbage til zoo til udstillingen med vandrende pinde. | Jeg skal tilbage til zoo til udstillingen med vandrende pinde. |
222 | 00:18:04,520 | 00:18:07,480 | Ja... Ciao! | Ja... Ciao! |
223 | 00:18:07,560 | 00:18:13,280 | Ciao. Jeg siger "ciao", fordi jeg er en fin fyr fra Tallahassee. | Ciao. Jeg siger "ciao", fordi jeg er en fin fyr fra Tallahassee. |
224 | 00:18:13,360 | 00:18:18,680 | - Nu siger vi ciao til parodierne. - Ciao! | - Nu siger vi ciao til parodierne. - Ciao! |
225 | 00:18:18,760 | 00:18:22,440 | - Ciao. - Vandrende pind. | - Ciao. - Vandrende pind. |
226 | 00:18:22,520 | 00:18:25,520 | Gud! | Gud! |
227 | 00:18:27,440 | 00:18:31,120 | - Erin? - Jeg troede, at alle var gået hjem. | - Erin? - Jeg troede, at alle var gået hjem. |
228 | 00:18:31,200 | 00:18:37,640 | Nej. Jeg så Kagemonstret. Må jeg sætte mig ned? Hvad...? | Nej. Jeg så Kagemonstret. Må jeg sætte mig ned? Hvad...? |
229 | 00:18:39,240 | 00:18:42,920 | - Jeg kan ikke længere stole på Andy. - Nå. | - Jeg kan ikke længere stole på Andy. - Nå. |
230 | 00:18:43,000 | 00:18:46,440 | Jeg er ked af, at jeg forårsagede det. | Jeg er ked af, at jeg forårsagede det. |
231 | 00:18:46,520 | 00:18:52,120 | - Det er Andys skyld. - Ja. Men jeg er stadig ked af det. | - Det er Andys skyld. - Ja. Men jeg er stadig ked af det. |
232 | 00:18:55,800 | 00:19:01,680 | Vær ikke bekymret over Angela. Hun kan ikke måle sig med dig, Erin. | Vær ikke bekymret over Angela. Hun kan ikke måle sig med dig, Erin. |
233 | 00:19:01,760 | 00:19:05,360 | Hun er gammel nok til at være din mor. | Hun er gammel nok til at være din mor. |
234 | 00:19:05,440 | 00:19:09,880 | Hun er kun en meter høj... | Hun er kun en meter høj... |
235 | 00:19:10,960 | 00:19:16,080 | Og hun klæder sig som en nybyggerkvinde... | Og hun klæder sig som en nybyggerkvinde... |
236 | 00:19:16,160 | 00:19:18,920 | Hun har sikkert aldrig lavet bæ. | Hun har sikkert aldrig lavet bæ. |
237 | 00:19:19,000 | 00:19:24,760 | Og Andy... Du ved... Andy får en stor røv i de chinos. | Og Andy... Du ved... Andy får en stor røv i de chinos. |
238 | 00:19:24,840 | 00:19:29,080 | - Jeg kan lide hans røv. - Du sagde "røv"! | - Jeg kan lide hans røv. - Du sagde "røv"! |
239 | 00:19:29,160 | 00:19:31,800 | Du narrede mig! | Du narrede mig! |
240 | 00:19:34,320 | 00:19:39,520 | Du ville kunne lide en fyr i mit kvarter. Tom Dizemore. | Du ville kunne lide en fyr i mit kvarter. Tom Dizemore. |
241 | 00:19:39,600 | 00:19:43,200 | Han lyder sådan her: "Halløj! Halløj, Scott!" | Han lyder sådan her: "Halløj! Halløj, Scott!" |
242 | 00:19:43,280 | 00:19:48,840 | Nogle gange er det svært at fortælle nogen en bestemt ting. | Nogle gange er det svært at fortælle nogen en bestemt ting. |
243 | 00:19:48,920 | 00:19:52,880 | Der var trods alt en, der gjorde hende glad på sekretærdag. | Der var trods alt en, der gjorde hende glad på sekretærdag. |
244 | 00:19:54,440 | 00:19:59,080 | Hej. Det er Oscar. Der mangler en kolonne med fragtomkostninger. | Hej. Det er Oscar. Der mangler en kolonne med fragtomkostninger. |
245 | 00:19:59,160 | 00:20:06,000 | Jeg har lavet verdens bedste hævnvideo. Den er så sej. | Jeg har lavet verdens bedste hævnvideo. Den er så sej. |
246 | 00:20:06,080 | 00:20:10,400 | - Jeg forstår den ikke. - Greven har en karakteristisk stemme. | - Jeg forstår den ikke. - Greven har en karakteristisk stemme. |
247 | 00:20:10,480 | 00:20:12,800 | Jeg vil tælle til ti. | Jeg vil tælle til ti. |
248 | 00:20:12,880 | 00:20:16,960 | Oscar er regnskabsmand, og Greven tæller hele tiden. | Oscar er regnskabsmand, og Greven tæller hele tiden. |
249 | 00:20:17,040 | 00:20:20,360 | - Du er også regnskabsmand. - Hvorfor tog du ikke Sure Oscar? | - Du er også regnskabsmand. - Hvorfor tog du ikke Sure Oscar? |
250 | 00:20:20,440 | 00:20:24,840 | - Det havde været sjovt. - Greven er lilla. Oscar går i lilla. | - Det havde været sjovt. - Greven er lilla. Oscar går i lilla. |
251 | 00:20:24,920 | 00:20:28,440 | Jeg så den lige. Hvordan har du lavet den? | Jeg så den lige. Hvordan har du lavet den? |
252 | 00:20:28,520 | 00:20:33,080 | Oscar! Og Greven! Du ramte sømmet på hovedet. | Oscar! Og Greven! Du ramte sømmet på hovedet. |
253 | 00:20:33,160 | 00:20:36,240 | - Godt stykke arbejde, Kagemonster. - Tak. | - Godt stykke arbejde, Kagemonster. - Tak. |
254 | 00:20:40,080 | 00:20:43,160 | Danske tekster: www.broadcasttext.com | Danske tekster: www.broadcasttext.com |