This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,600 | 00:00:05,960 | - Godt... - Træk vejret. | - Godt... - Træk vejret. |
2 | 00:00:06,040 | 00:00:08,880 | Arbejd med torsoen. Kom så. | Arbejd med torsoen. Kom så. |
3 | 00:00:08,960 | 00:00:12,400 | - Hvor mange? - 25 uden at tælle den sidste. | - Hvor mange? - 25 uden at tælle den sidste. |
4 | 00:00:12,480 | 00:00:15,800 | - Tæl den sidste med. - 25 plus en pigearmbøjning. | - Tæl den sidste med. - 25 plus en pigearmbøjning. |
5 | 00:00:15,880 | 00:00:19,360 | Ny rekord. Og hvad har du lavet i dag? | Ny rekord. Og hvad har du lavet i dag? |
6 | 00:00:19,440 | 00:00:23,240 | - Jeg har solgt varer. - Siddende på din fede røv. | - Jeg har solgt varer. - Siddende på din fede røv. |
7 | 00:00:23,320 | 00:00:26,800 | - Det er antallet, I skal slå. - Hvad vinder vi? | - Det er antallet, I skal slå. - Hvad vinder vi? |
8 | 00:00:26,880 | 00:00:29,520 | Min respekt. | Min respekt. |
9 | 00:00:31,400 | 00:00:34,720 | Den, der tager mere end 25 armbøjninger... | Den, der tager mere end 25 armbøjninger... |
10 | 00:00:34,800 | 00:00:39,600 | - og en pigearmbøjning... - får lov til at gå hjem. | - og en pigearmbøjning... - får lov til at gå hjem. |
11 | 00:00:41,600 | 00:00:45,040 | Jeg siger: "Dans." De siger: "Hvor højt?" | Jeg siger: "Dans." De siger: "Hvor højt?" |
12 | 00:00:45,120 | 00:00:49,360 | Lad os se. Bagdelen er for højt oppe. Diskvalificeret. | Lad os se. Bagdelen er for højt oppe. Diskvalificeret. |
13 | 00:00:49,440 | 00:00:51,960 | - Creed, diskvalificeret. - Hold nu op! | - Creed, diskvalificeret. - Hold nu op! |
14 | 00:00:52,040 | 00:00:54,480 | 19... | 19... |
15 | 00:00:56,600 | 00:00:59,680 | Jeg trænede rigtig hårdt i morges. | Jeg trænede rigtig hårdt i morges. |
16 | 00:00:59,760 | 00:01:04,160 | Mand. Hvor nuttet. | Mand. Hvor nuttet. |
17 | 00:01:04,240 | 00:01:06,200 | Ti... | Ti... |
18 | 00:01:06,280 | 00:01:10,480 | - Jeg vil vædde på... En til. - 11. | - Jeg vil vædde på... En til. - 11. |
19 | 00:01:13,280 | 00:01:17,080 | - Flot. - Stanley! Stanley! | - Flot. - Stanley! Stanley! |
20 | 00:01:18,400 | 00:01:21,320 | - Så er det nok... - Stanley! | - Så er det nok... - Stanley! |
21 | 00:01:21,400 | 00:01:27,600 | Det, der sker, svarer til, at en mor løfter en bil for at redde sit barn. | Det, der sker, svarer til, at en mor løfter en bil for at redde sit barn. |
22 | 00:01:27,680 | 00:01:32,720 | Det er ikke retfærdigt. Al hans vægt hjælper ham ned... | Det er ikke retfærdigt. Al hans vægt hjælper ham ned... |
23 | 00:01:32,800 | 00:01:34,560 | 25! | 25! |
24 | 00:01:34,640 | 00:01:37,560 | - Du mangler kun en. - Kom så. | - Du mangler kun en. - Kom så. |
25 | 00:01:46,200 | 00:01:50,720 | Klarer du den? Klarer du den, Stanley? | Klarer du den? Klarer du den, Stanley? |
26 | 00:01:50,800 | 00:01:54,360 | Undskyld. | Undskyld. |
27 | 00:01:56,760 | 00:01:59,040 | Mand. | Mand. |
28 | 00:02:00,480 | 00:02:02,640 | Godt gået, bamsefar. | Godt gået, bamsefar. |
29 | 00:02:26,640 | 00:02:31,480 | - Halløj. Det var Matt, du hed, ikke? - Hej, Oscar. Du er tidligt på den. | - Halløj. Det var Matt, du hed, ikke? - Hej, Oscar. Du er tidligt på den. |
30 | 00:02:31,560 | 00:02:35,240 | - Jeg kommer altid klokken 07.00. - Det gør du da ikke. | - Jeg kommer altid klokken 07.00. - Det gør du da ikke. |
31 | 00:02:35,320 | 00:02:39,480 | Nå... Har du planer i aften? | Nå... Har du planer i aften? |
32 | 00:02:39,560 | 00:02:43,920 | Nej. Jeg skal ikke noget. Giv lyd, hvis der sker noget. | Nej. Jeg skal ikke noget. Giv lyd, hvis der sker noget. |
33 | 00:02:44,000 | 00:02:49,920 | Vi talte sammen i morges og omkring jul, så det begynder at rykke. | Vi talte sammen i morges og omkring jul, så det begynder at rykke. |
34 | 00:02:53,560 | 00:02:58,360 | Jeg har et par timer at slå ihjel, inden jeg skal på arbejde. | Jeg har et par timer at slå ihjel, inden jeg skal på arbejde. |
35 | 00:03:00,160 | 00:03:03,400 | - Hvad så? - Hej. Lækkert kontor. | - Hvad så? - Hej. Lækkert kontor. |
36 | 00:03:03,480 | 00:03:06,920 | Tak. Det er fint nok. | Tak. Det er fint nok. |
37 | 00:03:10,160 | 00:03:12,320 | Hvad...? | Hvad...? |
38 | 00:03:12,400 | 00:03:15,480 | Ved du, hvad vi ikke har gjort i lang tid? | Ved du, hvad vi ikke har gjort i lang tid? |
39 | 00:03:15,560 | 00:03:20,720 | Happy hour. At alle fra kontoret og lageret går ud og snupper en drink. | Happy hour. At alle fra kontoret og lageret går ud og snupper en drink. |
40 | 00:03:20,800 | 00:03:26,160 | - Er det nogen sinde sket? - Har vi ikke gjort det? Det tror jeg. | - Er det nogen sinde sket? - Har vi ikke gjort det? Det tror jeg. |
41 | 00:03:26,240 | 00:03:31,320 | - Skal jeg spørge Matt? - Ja. Hele slænget... og Matt. | - Skal jeg spørge Matt? - Ja. Hele slænget... og Matt. |
42 | 00:03:31,400 | 00:03:36,400 | Du kan være bøsse med Matt, men vær ærlig over for mig. | Du kan være bøsse med Matt, men vær ærlig over for mig. |
43 | 00:03:36,480 | 00:03:39,880 | Happy hour, altså. Inviter alle. | Happy hour, altså. Inviter alle. |
44 | 00:03:39,960 | 00:03:43,040 | - Det gør jeg. - Godt. | - Det gør jeg. - Godt. |
45 | 00:03:44,160 | 00:03:45,680 | Hvad siger I til det? | Hvad siger I til det? |
46 | 00:03:45,760 | 00:03:49,280 | Jeg så en drink på tv, jeg vil prøve. Jeg inviterer Bob. | Jeg så en drink på tv, jeg vil prøve. Jeg inviterer Bob. |
47 | 00:03:49,360 | 00:03:53,080 | Jeg kan lide at gå på bar med Bob. Jeg tager noget nedringet på- | Jeg kan lide at gå på bar med Bob. Jeg tager noget nedringet på- |
48 | 00:03:53,160 | 00:03:58,440 | - og får mænd til at flirte med mig. Så banker Bob dem. Hvad er der? | - og får mænd til at flirte med mig. Så banker Bob dem. Hvad er der? |
49 | 00:03:58,520 | 00:04:03,400 | - Vi taler om happy hour... - Jeg ville meget gerne med. | - Vi taler om happy hour... - Jeg ville meget gerne med. |
50 | 00:04:03,480 | 00:04:06,600 | Men Pam vil sikkert blive hjemme med barnet. | Men Pam vil sikkert blive hjemme med barnet. |
51 | 00:04:06,680 | 00:04:11,440 | - Pis og papir. Ring til hende. - Det gør jeg lige nu. | - Pis og papir. Ring til hende. - Det gør jeg lige nu. |
52 | 00:04:11,520 | 00:04:17,640 | Vores barn er helt fantastisk. Hun redder mig fra alt muligt. | Vores barn er helt fantastisk. Hun redder mig fra alt muligt. |
53 | 00:04:17,720 | 00:04:20,720 | Jeg elsker hende også meget høj. | Jeg elsker hende også meget høj. |
54 | 00:04:20,800 | 00:04:24,120 | Kollegerne vil i byen, men jeg sagde... | Kollegerne vil i byen, men jeg sagde... |
55 | 00:04:24,200 | 00:04:27,840 | - Det vil jeg gerne! - Jeg vidste det. | - Det vil jeg gerne! - Jeg vidste det. |
56 | 00:04:27,920 | 00:04:32,000 | Jeg har ikke set voksne mennesker i så lang tid. Jeg vil se alle. | Jeg har ikke set voksne mennesker i så lang tid. Jeg vil se alle. |
57 | 00:04:32,080 | 00:04:37,480 | - Creed, Ryan... Og Stanley! - Det havde jeg ikke forventet. | - Creed, Ryan... Og Stanley! - Det havde jeg ikke forventet. |
58 | 00:04:37,560 | 00:04:42,600 | Erin, fax det her, og giv mig en bekræftelse pronto! | Erin, fax det her, og giv mig en bekræftelse pronto! |
59 | 00:04:42,680 | 00:04:45,760 | - Skal du med i byen? - Ja. Hvis du skal med. | - Skal du med i byen? - Ja. Hvis du skal med. |
60 | 00:04:45,840 | 00:04:49,440 | Taler du sådan til mig igen, skærer jeg dit ansigt af. | Taler du sådan til mig igen, skærer jeg dit ansigt af. |
61 | 00:04:49,520 | 00:04:54,960 | Vi har lige indledt et romantisk forhold. | Vi har lige indledt et romantisk forhold. |
62 | 00:04:55,040 | 00:05:00,280 | Men vi tier med det, fordi det er nyt og lidt ømtåleligt. | Men vi tier med det, fordi det er nyt og lidt ømtåleligt. |
63 | 00:05:00,360 | 00:05:05,760 | Vi vil undgå dramatik, for når alle ved det... | Vi vil undgå dramatik, for når alle ved det... |
64 | 00:05:17,720 | 00:05:22,920 | Det er faktisk ret sjovt, men helt generelt... ikke? | Det er faktisk ret sjovt, men helt generelt... ikke? |
65 | 00:05:23,000 | 00:05:24,800 | Vi tier. | Vi tier. |
66 | 00:05:24,880 | 00:05:29,000 | Chef. Vi skal ud og have nogle drinks. Skal du med? | Chef. Vi skal ud og have nogle drinks. Skal du med? |
67 | 00:05:29,080 | 00:05:35,800 | - Smid alt, hvad I har i hænderne. - Jeg mente senere. Happy hour. | - Smid alt, hvad I har i hænderne. - Jeg mente senere. Happy hour. |
68 | 00:05:35,880 | 00:05:39,320 | - Jeg vil vide, hvor mange vi bliver. - Jeg skal med. | - Jeg vil vide, hvor mange vi bliver. - Jeg skal med. |
69 | 00:05:39,400 | 00:05:42,400 | - Godt. Så er det en aftale. - Det er det. | - Godt. Så er det en aftale. - Det er det. |
70 | 00:05:43,920 | 00:05:47,720 | Jeg inviterede Julie. Hun skal møde Michael. | Jeg inviterede Julie. Hun skal møde Michael. |
71 | 00:05:47,800 | 00:05:51,320 | - De er singler. - Du har været væk for længe. | - De er singler. - Du har været væk for længe. |
72 | 00:05:51,400 | 00:05:54,320 | Kevin! | Kevin! |
73 | 00:05:54,400 | 00:05:58,160 | - Hvordan går det? - Jeg har savnet dig så meget. | - Hvordan går det? - Jeg har savnet dig så meget. |
74 | 00:06:08,920 | 00:06:14,360 | Når en nybagt mor hører en baby græde, fyldes hendes du ved med... | Når en nybagt mor hører en baby græde, fyldes hendes du ved med... |
75 | 00:06:14,440 | 00:06:19,960 | Så bliver hendes bluse... Du ved. Det ville være sjovt. | Så bliver hendes bluse... Du ved. Det ville være sjovt. |
76 | 00:06:20,040 | 00:06:25,680 | Mand. Jeg nægter at tro, at det her sker. Det er ligesom i en drøm. | Mand. Jeg nægter at tro, at det her sker. Det er ligesom i en drøm. |
77 | 00:06:25,760 | 00:06:30,520 | - Du godeste. Gud! - Tag den med ro. | - Du godeste. Gud! - Tag den med ro. |
78 | 00:06:30,600 | 00:06:35,360 | - Det er ikke en fødselsdag. - Vi skal spille billard med en ven. | - Det er ikke en fødselsdag. - Vi skal spille billard med en ven. |
79 | 00:06:35,440 | 00:06:39,880 | - Vi mangler en fjerde spiller. - Surt at være jer. | - Vi mangler en fjerde spiller. - Surt at være jer. |
80 | 00:06:39,960 | 00:06:43,360 | Vil du være vores fjerde spiller? | Vil du være vores fjerde spiller? |
81 | 00:06:44,840 | 00:06:48,560 | - Det ville være sublimt. - Godt. | - Det ville være sublimt. - Godt. |
82 | 00:06:48,640 | 00:06:53,160 | Han viste mig sin terrasse. "Jeg kan godt kalde det en terrasse- | Han viste mig sin terrasse. "Jeg kan godt kalde det en terrasse- |
83 | 00:06:53,240 | 00:06:57,200 | - men det er bare en veranda uden tag." | - men det er bare en veranda uden tag." |
84 | 00:06:58,200 | 00:07:04,640 | Det var latterligt. Der var måske plads til to stole. To solstole. | Det var latterligt. Der var måske plads til to stole. To solstole. |
85 | 00:07:05,640 | 00:07:09,200 | - Michael, dette er Julie. - Hvordan går det? | - Michael, dette er Julie. - Hvordan går det? |
86 | 00:07:09,280 | 00:07:13,240 | Hvad laver en sød pige som dig med disse bumser? | Hvad laver en sød pige som dig med disse bumser? |
87 | 00:07:13,320 | 00:07:16,240 | Julie griner af alt. | Julie griner af alt. |
88 | 00:07:16,320 | 00:07:20,600 | - Arbejder du med Pam og Jim? - Nej. Pam og Jim arbejder for mig. | - Arbejder du med Pam og Jim? - Nej. Pam og Jim arbejder for mig. |
89 | 00:07:20,680 | 00:07:24,760 | - Hvis de vinder, bliver de fyret. - Det håber jeg ikke. | - Hvis de vinder, bliver de fyret. - Det håber jeg ikke. |
90 | 00:07:24,840 | 00:07:29,840 | Jeg mener det ikke alvorligt. Men de har bare ikke at vinde. | Jeg mener det ikke alvorligt. Men de har bare ikke at vinde. |
91 | 00:07:29,920 | 00:07:32,720 | - Hej... - Isabel, du kom. | - Hej... - Isabel, du kom. |
92 | 00:07:32,800 | 00:07:37,240 | - Vil du spille billard? - Jeg går en runde og tjekker folk ud. | - Vil du spille billard? - Jeg går en runde og tjekker folk ud. |
93 | 00:07:37,320 | 00:07:40,760 | Så sagde de noget dumt om Anderson Cooper. | Så sagde de noget dumt om Anderson Cooper. |
94 | 00:07:40,840 | 00:07:44,760 | Jeg vil ikke gentage det, men tro mig... | Jeg vil ikke gentage det, men tro mig... |
95 | 00:07:44,840 | 00:07:47,720 | Lige et øjeblik. | Lige et øjeblik. |
96 | 00:07:47,800 | 00:07:51,000 | Ser man det... | Ser man det... |
97 | 00:07:51,080 | 00:07:54,520 | Isabel. Hvad laver en pige som dig her? | Isabel. Hvad laver en pige som dig her? |
98 | 00:07:54,600 | 00:07:58,320 | Jeg er grunden til, at fyre som dig kommer her. | Jeg er grunden til, at fyre som dig kommer her. |
99 | 00:07:58,400 | 00:08:03,240 | Jeg elsker slagfærdighed. Det er ofte optakten til en kampscene. | Jeg elsker slagfærdighed. Det er ofte optakten til en kampscene. |
100 | 00:08:04,960 | 00:08:08,600 | - Hvad laver du? - Jeg er ESL-lærer. | - Hvad laver du? - Jeg er ESL-lærer. |
101 | 00:08:08,680 | 00:08:12,800 | Kan man lære nogen det? Jeg troede, at det var medfødt. | Kan man lære nogen det? Jeg troede, at det var medfødt. |
102 | 00:08:12,880 | 00:08:17,000 | - Hvad tænker jeg nu? - At jeg sagde "ESP"? | - Hvad tænker jeg nu? - At jeg sagde "ESP"? |
103 | 00:08:17,080 | 00:08:20,840 | Ja. Gud, sikken idiot. Vildt. | Ja. Gud, sikken idiot. Vildt. |
104 | 00:08:20,920 | 00:08:27,160 | Jeg var nervøs, fordi han var chef, men han er slet ikke som en chef. | Jeg var nervøs, fordi han var chef, men han er slet ikke som en chef. |
105 | 00:08:27,240 | 00:08:30,760 | Havde jeg sådan en chef, ville vi aldrig få lavet noget. | Havde jeg sådan en chef, ville vi aldrig få lavet noget. |
106 | 00:08:30,840 | 00:08:34,600 | Nå. Hvad synes du... om Julie? | Nå. Hvad synes du... om Julie? |
107 | 00:08:34,680 | 00:08:37,880 | - Hun er sød. - Kan du lide hende? | - Hun er sød. - Kan du lide hende? |
108 | 00:08:37,960 | 00:08:41,240 | - Ja. Helt sikkert. - Så havde Pam ret. | - Ja. Helt sikkert. - Så havde Pam ret. |
109 | 00:08:41,320 | 00:08:44,400 | Hun vidste, I ville kunne lide hinanden. | Hun vidste, I ville kunne lide hinanden. |
110 | 00:08:51,680 | 00:08:57,840 | Nå. Michael Scott er åbenbart på en date. | Nå. Michael Scott er åbenbart på en date. |
111 | 00:08:57,920 | 00:09:02,720 | Og det, min ven... forandrer det hele. | Og det, min ven... forandrer det hele. |
112 | 00:09:05,240 | 00:09:10,560 | Min bror... Godt hoved, dårligt hjerte. Godt hoved, dårligt hjerte. | Min bror... Godt hoved, dårligt hjerte. Godt hoved, dårligt hjerte. |
113 | 00:09:10,640 | 00:09:12,240 | Jeg ved det. | Jeg ved det. |
114 | 00:09:12,320 | 00:09:15,720 | Ja. Du fortalte om ham... | Ja. Du fortalte om ham... |
115 | 00:09:15,800 | 00:09:19,080 | Michael, hvor har du været? | Michael, hvor har du været? |
116 | 00:09:19,160 | 00:09:22,240 | Du skal ramme den hvide bal først. | Du skal ramme den hvide bal først. |
117 | 00:09:22,320 | 00:09:25,440 | Flot. Må jeg lige tale med dig? | Flot. Må jeg lige tale med dig? |
118 | 00:09:26,440 | 00:09:31,080 | - Er alt vel? - Hold nu op. Jeg er på en date. | - Er alt vel? - Hold nu op. Jeg er på en date. |
119 | 00:09:31,160 | 00:09:36,160 | Jeg er Date-Mike. Rart at møde mig. Hvad vil du have til morgenmad? | Jeg er Date-Mike. Rart at møde mig. Hvad vil du have til morgenmad? |
120 | 00:09:39,000 | 00:09:41,720 | - Skal vi flygte? - Måske. | - Skal vi flygte? - Måske. |
121 | 00:09:46,920 | 00:09:49,840 | Mor! | Mor! |
122 | 00:09:54,040 | 00:09:56,040 | Hvad sker der? | Hvad sker der? |
123 | 00:10:02,400 | 00:10:05,080 | - Hvad så? - Vi skal fokusere. | - Hvad så? - Vi skal fokusere. |
124 | 00:10:05,160 | 00:10:08,520 | - Hvad er det for et spil? - Hvordan spiller man? | - Hvad er det for et spil? - Hvordan spiller man? |
125 | 00:10:08,600 | 00:10:11,760 | - Godt. Værsgo. - Kun tre billetter... | - Godt. Værsgo. - Kun tre billetter... |
126 | 00:10:11,840 | 00:10:16,000 | - Vi kan få mere end et klistermærke. - Jeg indløser dem, når jeg vil. | - Vi kan få mere end et klistermærke. - Jeg indløser dem, når jeg vil. |
127 | 00:10:16,080 | 00:10:20,200 | - Tænk, hvis folk så os danse. - Ja. | - Tænk, hvis folk så os danse. - Ja. |
128 | 00:10:20,280 | 00:10:24,520 | - "Hvad har de to gang i?" - "Find et soveværelse!" | - "Hvad har de to gang i?" - "Find et soveværelse!" |
129 | 00:10:24,600 | 00:10:27,600 | "Gik vi glip af brylluppet?" Jeg ved det. | "Gik vi glip af brylluppet?" Jeg ved det. |
130 | 00:10:27,680 | 00:10:32,600 | Jeg spiller det her, så kan du tage racerspillet, og så bytter vi. | Jeg spiller det her, så kan du tage racerspillet, og så bytter vi. |
131 | 00:10:32,680 | 00:10:37,200 | - Godt. Det lyder klogt. - Så undgår vi dramatik. | - Godt. Det lyder klogt. - Så undgår vi dramatik. |
132 | 00:10:39,960 | 00:10:43,040 | Lufthockey, basket... Det kan vi spille. | Lufthockey, basket... Det kan vi spille. |
133 | 00:10:43,120 | 00:10:45,720 | - Whac-A-Mole! - Søskende? | - Whac-A-Mole! - Søskende? |
134 | 00:10:45,800 | 00:10:49,360 | Tre brødre. To i flåden, en strømer. | Tre brødre. To i flåden, en strømer. |
135 | 00:10:49,440 | 00:10:53,720 | - Vegetarianer? - Nej. Jeg elsker kød. | - Vegetarianer? - Nej. Jeg elsker kød. |
136 | 00:10:53,800 | 00:10:59,720 | - Hvilken blodtype? - 0 negativ. Jeg er donor. | - Hvilken blodtype? - 0 negativ. Jeg er donor. |
137 | 00:11:01,720 | 00:11:05,840 | Angela mod Isabel. Højde: Fordel Isabel. | Angela mod Isabel. Højde: Fordel Isabel. |
138 | 00:11:05,920 | 00:11:08,800 | Fødselshofter: Fordel Isabel. | Fødselshofter: Fordel Isabel. |
139 | 00:11:08,880 | 00:11:12,400 | Resterende fødedygtige år: Fordel Isabel. | Resterende fødedygtige år: Fordel Isabel. |
140 | 00:11:12,480 | 00:11:16,640 | Juridiske forpligtelser: Fordel Angela. | Juridiske forpligtelser: Fordel Angela. |
141 | 00:11:16,720 | 00:11:21,320 | Hør her... Excusez-moi! Se her. Klar? | Hør her... Excusez-moi! Se her. Klar? |
142 | 00:11:23,000 | 00:11:26,560 | - Hvad laver du? - Binder en knude med tungen. | - Hvad laver du? - Binder en knude med tungen. |
143 | 00:11:26,640 | 00:11:29,280 | Du behøver ikke gøre det her. | Du behøver ikke gøre det her. |
144 | 00:11:31,560 | 00:11:34,280 | Mand. Det var tæt på. | Mand. Det var tæt på. |
145 | 00:11:34,360 | 00:11:39,920 | Jeg har en uretfærdig fordel, for jeg ser datingprogrammer som en høg. | Jeg har en uretfærdig fordel, for jeg ser datingprogrammer som en høg. |
146 | 00:11:40,000 | 00:11:43,800 | Jeg lærer... Jeg suger vindernes strategi til mig. | Jeg lærer... Jeg suger vindernes strategi til mig. |
147 | 00:11:43,880 | 00:11:47,440 | Og tabernes. Jeg har sikkert lært mere af taberne. | Og tabernes. Jeg har sikkert lært mere af taberne. |
148 | 00:11:47,520 | 00:11:51,080 | Hej. Morer I jer? | Hej. Morer I jer? |
149 | 00:11:51,160 | 00:11:54,800 | - Har du fortalt dem det? - Nej. | - Har du fortalt dem det? - Nej. |
150 | 00:11:54,880 | 00:11:58,560 | Det er lige den slags dramatik, jeg vil undgå. | Det er lige den slags dramatik, jeg vil undgå. |
151 | 00:11:58,640 | 00:12:02,640 | Jeg vil ikke have nogen dramatik. | Jeg vil ikke have nogen dramatik. |
152 | 00:12:06,920 | 00:12:10,760 | - Hvordan er du blevet så dygtig? - Ved at slå muldvarpe. | - Hvordan er du blevet så dygtig? - Ved at slå muldvarpe. |
153 | 00:12:10,840 | 00:12:15,000 | Slå dem i hovedet. Bank! Stræk fingrene ud. | Slå dem i hovedet. Bank! Stræk fingrene ud. |
154 | 00:12:15,080 | 00:12:18,320 | - Hvor festligt. - Hvad så, lille ven? | - Hvor festligt. - Hvad så, lille ven? |
155 | 00:12:18,400 | 00:12:22,480 | - Bank! - Må jeg tale med dig? | - Bank! - Må jeg tale med dig? |
156 | 00:12:22,560 | 00:12:27,640 | Jeg har tænkt over tingene. Vi havde det virkelig godt sammen. | Jeg har tænkt over tingene. Vi havde det virkelig godt sammen. |
157 | 00:12:27,720 | 00:12:30,960 | - Tænk ikke på kontrakten. - Det gør jeg ikke. | - Tænk ikke på kontrakten. - Det gør jeg ikke. |
158 | 00:12:31,040 | 00:12:36,160 | Vi vil have forskellige ting. Jeg vil have en stor familie. | Vi vil have forskellige ting. Jeg vil have en stor familie. |
159 | 00:12:36,240 | 00:12:40,360 | - Det vil jeg også. - Nej. Jeg vil have en stor familie. | - Det vil jeg også. - Nej. Jeg vil have en stor familie. |
160 | 00:12:40,440 | 00:12:44,440 | Høj, bred, stor... En fysisk stor familie. | Høj, bred, stor... En fysisk stor familie. |
161 | 00:12:44,520 | 00:12:48,480 | Gå hen, og mor dig. Du er ikke bundet af kontrakten. | Gå hen, og mor dig. Du er ikke bundet af kontrakten. |
162 | 00:12:48,560 | 00:12:52,320 | - Vi underskrev kontrakten. - Den er ophævet. Du er fri. | - Vi underskrev kontrakten. - Den er ophævet. Du er fri. |
163 | 00:12:52,400 | 00:12:54,360 | Vi lavede dupl... | Vi lavede dupl... |
164 | 00:12:57,520 | 00:13:01,240 | Skal vi fortælle hende, at han ikke altid er sådan? | Skal vi fortælle hende, at han ikke altid er sådan? |
165 | 00:13:01,320 | 00:13:07,320 | - Det bør måske komme fra en mand. - Eller fra en seddel med blomster. | - Det bør måske komme fra en mand. - Eller fra en seddel med blomster. |
166 | 00:13:07,400 | 00:13:12,880 | Halløj! Hej. Vil du betale 400 dollar for at beklæde bordet om? | Halløj! Hej. Vil du betale 400 dollar for at beklæde bordet om? |
167 | 00:13:12,960 | 00:13:17,200 | Send regningen til Ligegladsvej 23 i Scranton. | Send regningen til Ligegladsvej 23 i Scranton. |
168 | 00:13:17,280 | 00:13:21,960 | - Hopper du ikke ned? - Hun kan vel se, at jeg er på date? | - Hopper du ikke ned? - Hun kan vel se, at jeg er på date? |
169 | 00:13:22,040 | 00:13:24,920 | - Vi morer os bare. - Ted, morer vi os? | - Vi morer os bare. - Ted, morer vi os? |
170 | 00:13:25,000 | 00:13:28,400 | Sladrede du? Hvor lamt. | Sladrede du? Hvor lamt. |
171 | 00:13:28,480 | 00:13:31,880 | - Har vi et problem? - Ja. Hjemløshed. | - Har vi et problem? - Ja. Hjemløshed. |
172 | 00:13:31,960 | 00:13:33,560 | Hvad? | Hvad? |
173 | 00:13:33,640 | 00:13:36,160 | - Smut. - Hvorhen? | - Smut. - Hvorhen? |
174 | 00:13:36,240 | 00:13:40,360 | - Skrid. Nu! - Godt. Ja, ja... Rolig. | - Skrid. Nu! - Godt. Ja, ja... Rolig. |
175 | 00:13:44,800 | 00:13:48,600 | Jeg laver bare sjov i gaden. Undskyld. | Jeg laver bare sjov i gaden. Undskyld. |
176 | 00:13:53,440 | 00:13:57,960 | Skal vi spille færdig? Michael, det er din tur. | Skal vi spille færdig? Michael, det er din tur. |
177 | 00:13:58,040 | 00:14:01,000 | Hun må ikke tale sådan til os. | Hun må ikke tale sådan til os. |
178 | 00:14:01,080 | 00:14:04,160 | Tillader man det, hvornår slutter det så? | Tillader man det, hvornår slutter det så? |
179 | 00:14:04,240 | 00:14:08,440 | - Det sluttede. - Jeg begynder igen! | - Det sluttede. - Jeg begynder igen! |
180 | 00:14:12,360 | 00:14:17,640 | Vil I have noget at spise? De har gode kyllingevinger her. | Vil I have noget at spise? De har gode kyllingevinger her. |
181 | 00:14:26,520 | 00:14:30,520 | Halløj. Du ydmygede mine venner foran mig. | Halløj. Du ydmygede mine venner foran mig. |
182 | 00:14:30,600 | 00:14:35,520 | - Du skal gå hen og sige undskyld. - Jeg beklager... | - Du skal gå hen og sige undskyld. - Jeg beklager... |
183 | 00:14:35,600 | 00:14:39,720 | - Jeg beklager, jeg ikke smed dig ud. - Jeg er her med mine ansatte. | - Jeg beklager, jeg ikke smed dig ud. - Jeg er her med mine ansatte. |
184 | 00:14:39,800 | 00:14:42,320 | Jeg er på date... Hej! | Jeg er på date... Hej! |
185 | 00:14:42,400 | 00:14:46,560 | - Jeg er faktisk chef her. - Jeg er også chef. | - Jeg er faktisk chef her. - Jeg er også chef. |
186 | 00:14:46,640 | 00:14:50,760 | Jeg leder folk ved at røre deres hjerter og sjæle- | Jeg leder folk ved at røre deres hjerter og sjæle- |
187 | 00:14:50,840 | 00:14:55,480 | - med humor, kærlighed og lidt ramasjang. Det har du ikke i dig. | - med humor, kærlighed og lidt ramasjang. Det har du ikke i dig. |
188 | 00:14:55,560 | 00:14:59,600 | - Er det sådan, man gør? - Ja. Jeg skriver en bog om det. | - Er det sådan, man gør? - Ja. Jeg skriver en bog om det. |
189 | 00:14:59,680 | 00:15:04,640 | - Hvor meget har du skrevet? - Jeg har skrevet den færdig. | - Hvor meget har du skrevet? - Jeg har skrevet den færdig. |
190 | 00:15:04,720 | 00:15:10,040 | I hovedet... Hvis du er interesseret, hedder den "Den ledende leder". | I hovedet... Hvis du er interesseret, hedder den "Den ledende leder". |
191 | 00:15:10,120 | 00:15:14,600 | På omslaget trækker jeg på skuldrende, med oprullede ærmer. | På omslaget trækker jeg på skuldrende, med oprullede ærmer. |
192 | 00:15:14,680 | 00:15:17,640 | Har du læst Lee lacocca? En klassiker. | Har du læst Lee lacocca? En klassiker. |
193 | 00:15:17,720 | 00:15:21,000 | Jeg ejer den. Men nej. Jeg har ikke læst den. | Jeg ejer den. Men nej. Jeg har ikke læst den. |
194 | 00:15:21,080 | 00:15:25,760 | I aften! Du sluger den råt. Du går ud og køber en Chrysler i morgen. | I aften! Du sluger den råt. Du går ud og køber en Chrysler i morgen. |
195 | 00:15:25,840 | 00:15:28,160 | - Jeg ejer en Chrysler. - Hold mund. | - Jeg ejer en Chrysler. - Hold mund. |
196 | 00:15:28,240 | 00:15:32,520 | - Hold selv mund! - Hvad vil du have at drikke? | - Hold selv mund! - Hvad vil du have at drikke? |
197 | 00:15:32,600 | 00:15:34,760 | - Grenadine. - Hvad? | - Grenadine. - Hvad? |
198 | 00:15:34,840 | 00:15:40,320 | Vi må lede dem på vildspor. Gør, som jeg gør. | Vi må lede dem på vildspor. Gør, som jeg gør. |
199 | 00:15:44,160 | 00:15:49,480 | - Jeg plejer ikke at gøre det her. - Gøre hvad? | - Jeg plejer ikke at gøre det her. - Gøre hvad? |
200 | 00:15:49,560 | 00:15:54,800 | At sætte mig ned og tale med mig selv for at forvirre folk. | At sætte mig ned og tale med mig selv for at forvirre folk. |
201 | 00:15:54,880 | 00:15:58,440 | Hej, bamsedreng. Kan du lide det her? | Hej, bamsedreng. Kan du lide det her? |
202 | 00:16:01,280 | 00:16:03,880 | - Hvad laver du? - Det, vi sagde. | - Hvad laver du? - Det, vi sagde. |
203 | 00:16:03,960 | 00:16:08,520 | - Vi skulle ikke gramse på fremmede. - Jeg flirtede med en mand. | - Vi skulle ikke gramse på fremmede. - Jeg flirtede med en mand. |
204 | 00:16:08,600 | 00:16:12,400 | Kom herind. Hvor har du det sprog fra? | Kom herind. Hvor har du det sprog fra? |
205 | 00:16:12,480 | 00:16:16,480 | - Fra film... - Fra "Black Snake Moan"? | - Fra film... - Fra "Black Snake Moan"? |
206 | 00:16:16,560 | 00:16:20,240 | - Jeg er chef i Dunder Mifflin Sabre. - Har du et kort? | - Jeg er chef i Dunder Mifflin Sabre. - Har du et kort? |
207 | 00:16:20,320 | 00:16:23,320 | Jeg lagde det i skålen. | Jeg lagde det i skålen. |
208 | 00:16:25,280 | 00:16:28,840 | - Stanley Hudson? - Nej. | - Stanley Hudson? - Nej. |
209 | 00:16:28,920 | 00:16:32,040 | - Der er mange Stanley Hudson. - Michael Scott. | - Der er mange Stanley Hudson. - Michael Scott. |
210 | 00:16:32,120 | 00:16:34,360 | - Michael Scott? - Skyldig. | - Michael Scott? - Skyldig. |
211 | 00:16:34,440 | 00:16:38,680 | - Du har vundet en frokost. - Venner! | - Du har vundet en frokost. - Venner! |
212 | 00:16:39,960 | 00:16:44,000 | - Jeg tror, at jeg tager hjem. - Mener du det? Undskyld. | - Jeg tror, at jeg tager hjem. - Mener du det? Undskyld. |
213 | 00:16:44,080 | 00:16:47,960 | - Han plejer ikke at være sådan. - Hvordan plejer han at være? | - Han plejer ikke at være sådan. - Hvordan plejer han at være? |
214 | 00:16:48,040 | 00:16:51,640 | Han er mere... | Han er mere... |
215 | 00:16:53,120 | 00:16:55,560 | Ligesom... Du må godt tage hjem. | Ligesom... Du må godt tage hjem. |
216 | 00:16:55,640 | 00:16:59,080 | Godt. Vi ses. | Godt. Vi ses. |
217 | 00:16:59,160 | 00:17:02,000 | - Sød pige. - Ja... | - Sød pige. - Ja... |
218 | 00:17:02,080 | 00:17:05,480 | Julie. Morer du dig? | Julie. Morer du dig? |
219 | 00:17:11,480 | 00:17:15,280 | Hvornår vil du udnytte den gratis frokost? | Hvornår vil du udnytte den gratis frokost? |
220 | 00:17:15,360 | 00:17:18,880 | Kom her en dag, hvor jeg er på arbejde... | Kom her en dag, hvor jeg er på arbejde... |
221 | 00:17:18,960 | 00:17:23,160 | Så kan jeg måske høre mere om din bog. | Så kan jeg måske høre mere om din bog. |
222 | 00:17:25,240 | 00:17:29,960 | Min ven. Du sørgede for en hyggelig aften for alle. | Min ven. Du sørgede for en hyggelig aften for alle. |
223 | 00:17:30,040 | 00:17:34,240 | Du talte med Hide. Hørte du hans livshistorie? Den er fantastisk. | Du talte med Hide. Hørte du hans livshistorie? Den er fantastisk. |
224 | 00:17:34,320 | 00:17:38,800 | - Jeg forstod ikke et ord. - Lad mig fortælle dig noget. | - Jeg forstod ikke et ord. - Lad mig fortælle dig noget. |
225 | 00:17:38,880 | 00:17:43,720 | Matt er en fin fyr, men han er dum. I har intet til fælles. | Matt er en fin fyr, men han er dum. I har intet til fælles. |
226 | 00:17:43,800 | 00:17:46,720 | Jeg bør være glad for, at han ikke kom. | Jeg bør være glad for, at han ikke kom. |
227 | 00:17:46,800 | 00:17:49,640 | - Hvad så? - Der er han jo! | - Hvad så? - Der er han jo! |
228 | 00:17:49,720 | 00:17:53,720 | - Er nogen frisk på lidt basket? - Ja. Lad os klø på. | - Er nogen frisk på lidt basket? - Ja. Lad os klø på. |
229 | 00:18:05,720 | 00:18:10,840 | Sådan skal mit forhold ikke se ud. | Sådan skal mit forhold ikke se ud. |
230 | 00:18:13,360 | 00:18:18,560 | Hej. Jeg hedder Andrew Bernard og har været på date med Erin Hannon. | Hej. Jeg hedder Andrew Bernard og har været på date med Erin Hannon. |
231 | 00:18:18,640 | 00:18:23,600 | De gik godt, så vi skal sikkert på flere dates. Tak. | De gik godt, så vi skal sikkert på flere dates. Tak. |
232 | 00:18:24,760 | 00:18:28,440 | At hemmeligholde det medførte for megen dramatik. | At hemmeligholde det medførte for megen dramatik. |
233 | 00:18:28,520 | 00:18:31,600 | Jeg hader dramatik. Så sådan er det. | Jeg hader dramatik. Så sådan er det. |
234 | 00:18:31,680 | 00:18:36,920 | - Du elsker dramatik. - Ja. Jeg er en dramadronning. | - Du elsker dramatik. - Ja. Jeg er en dramadronning. |
235 | 00:18:37,000 | 00:18:42,200 | - Denne bevægelse beskytter dig. - Scranton-kvæleren er professionel. | - Denne bevægelse beskytter dig. - Scranton-kvæleren er professionel. |
236 | 00:18:42,280 | 00:18:46,640 | - Gid, han ville gå efter mig... - Dwight Kurt Schrute! | - Gid, han ville gå efter mig... - Dwight Kurt Schrute! |
237 | 00:18:46,720 | 00:18:49,920 | Du skal indfinde dig i Lackawannas domstol- | Du skal indfinde dig i Lackawannas domstol- |
238 | 00:18:50,000 | 00:18:54,520 | - for brud på kontrakt med Angela Noelle Martin. | - for brud på kontrakt med Angela Noelle Martin. |
239 | 00:18:54,600 | 00:19:00,160 | Vi har underskrevet en kontrakt, der forpligter ham til at befrugte mig. | Vi har underskrevet en kontrakt, der forpligter ham til at befrugte mig. |
240 | 00:19:00,240 | 00:19:03,720 | - Har han ikke nævnt det? - Sikken sær situation. | - Har han ikke nævnt det? - Sikken sær situation. |
241 | 00:19:03,800 | 00:19:07,720 | Vil du opfostre et barn med mig eller bryde kontrakten? | Vil du opfostre et barn med mig eller bryde kontrakten? |
242 | 00:19:07,800 | 00:19:10,760 | - Ikke her! - Dwight... | - Ikke her! - Dwight... |
243 | 00:19:10,840 | 00:19:13,680 | Bank! | Bank! |
244 | 00:19:13,760 | 00:19:16,600 | Vi ses i retten! | Vi ses i retten! |
245 | 00:19:17,600 | 00:19:21,280 | Du er et imponerende eksemplar. | Du er et imponerende eksemplar. |
246 | 00:19:25,880 | 00:19:29,280 | Jeg spildte min drink, og fik ikke en ny... | Jeg spildte min drink, og fik ikke en ny... |
247 | 00:19:29,360 | 00:19:32,560 | Du godeste. Vi skal hjem. | Du godeste. Vi skal hjem. |
248 | 00:19:32,640 | 00:19:35,400 | - Ja. - Vent. Sikken aften. | - Ja. - Vent. Sikken aften. |
249 | 00:19:35,480 | 00:19:39,520 | Jeg hang ud med mine venner og gjorde indtryk på en kvinde. | Jeg hang ud med mine venner og gjorde indtryk på en kvinde. |
250 | 00:19:39,600 | 00:19:43,320 | - Nej. - Jo. Men det er ikke min fortjeneste. | - Nej. - Jo. Men det er ikke min fortjeneste. |
251 | 00:19:43,400 | 00:19:48,040 | Det er faktisk min gode ven Date-Mikes fortjeneste. | Det er faktisk min gode ven Date-Mikes fortjeneste. |
252 | 00:19:48,120 | 00:19:51,000 | Rart at møde mig. | Rart at møde mig. |
253 | 00:19:54,840 | 00:19:59,200 | - Fortæl mig din historie, Hide. - I Japan, hjertekirurg. Nummer et. | - Fortæl mig din historie, Hide. - I Japan, hjertekirurg. Nummer et. |
254 | 00:19:59,280 | 00:20:03,440 | Stabil hånd. En dag yakuzachef behøve nyt hjerte. | Stabil hånd. En dag yakuzachef behøve nyt hjerte. |
255 | 00:20:03,520 | 00:20:07,880 | Jeg lave operation. Men fejl. Yakuzachef dø. | Jeg lave operation. Men fejl. Yakuzachef dø. |
256 | 00:20:07,960 | 00:20:11,840 | Yakuza meget vred. Jeg gemme mig i fiskerbåd, komme til USA. | Yakuza meget vred. Jeg gemme mig i fiskerbåd, komme til USA. |
257 | 00:20:11,920 | 00:20:17,160 | Ingen engelsk, ingen mad, ingen penge. Darryl give mig job. | Ingen engelsk, ingen mad, ingen penge. Darryl give mig job. |
258 | 00:20:17,240 | 00:20:21,720 | Nu har jeg hus, amerikansk bil og ny kvinde. | Nu har jeg hus, amerikansk bil og ny kvinde. |
259 | 00:20:21,800 | 00:20:24,320 | Darryl redde liv. | Darryl redde liv. |
260 | 00:20:24,400 | 00:20:29,720 | Min store hemmelighed. Jeg dræbe yakuzachef med vilje. | Min store hemmelighed. Jeg dræbe yakuzachef med vilje. |
261 | 00:20:29,800 | 00:20:33,440 | Jeg god kirurg. Den bedste. | Jeg god kirurg. Den bedste. |
262 | 00:20:46,360 | 00:20:49,720 | Danske tekster: www.broadcasttext.com | Danske tekster: www.broadcasttext.com |