This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:05,960 | Dunder Mifflin skal sælges, men en investeringsrådgiver- | Dunder Mifflin skal sælges, men en investeringsrådgiver- |
2 | 00:00:06,040 | 00:00:10,960 | - skal først godkende vores filial, og jeg er ret nervøs. | - skal først godkende vores filial, og jeg er ret nervøs. |
3 | 00:00:11,040 | 00:00:16,240 | Jeg har foretaget nogle kosmetiske justeringer- | Jeg har foretaget nogle kosmetiske justeringer- |
4 | 00:00:16,320 | 00:00:22,320 | - for at forsøge at skabe et mere tiltalende miljø. Er det uærligt? | - for at forsøge at skabe et mere tiltalende miljø. Er det uærligt? |
5 | 00:00:22,400 | 00:00:27,200 | Når man kigger sig i spejlet og ser en Wonderbra, falske øjenvipper- | Når man kigger sig i spejlet og ser en Wonderbra, falske øjenvipper- |
6 | 00:00:27,280 | 00:00:33,000 | - makeup og plastiknegle... Jeg går ud fra de samme principper på kontoret- | - makeup og plastiknegle... Jeg går ud fra de samme principper på kontoret- |
7 | 00:00:33,080 | 00:00:38,080 | - som gjorde Lady Gaga til en stjerne. Eller enhver anden trans. | - som gjorde Lady Gaga til en stjerne. Eller enhver anden trans. |
8 | 00:01:02,840 | 00:01:07,760 | Hej, Eric Ward. Velkommen til Dunder Mifflin. | Hej, Eric Ward. Velkommen til Dunder Mifflin. |
9 | 00:01:07,840 | 00:01:12,160 | Jeg er Computron. Jeg svarer på alt. | Jeg er Computron. Jeg svarer på alt. |
10 | 00:01:12,240 | 00:01:14,600 | - Hej... - Hej. | - Hej... - Hej. |
11 | 00:01:14,680 | 00:01:19,880 | Det var Computron, vores virtuelle medhjælper. Michael Scott. Velkommen. | Det var Computron, vores virtuelle medhjælper. Michael Scott. Velkommen. |
12 | 00:01:19,960 | 00:01:26,320 | Computron er et af de mange moderne apparater, jeg har indført her. | Computron er et af de mange moderne apparater, jeg har indført her. |
13 | 00:01:26,400 | 00:01:30,280 | Se her. Computron. Hvad er verdens største hav? | Se her. Computron. Hvad er verdens største hav? |
14 | 00:01:30,360 | 00:01:33,480 | Udregner... Udregner... | Udregner... Udregner... |
15 | 00:01:33,560 | 00:01:37,680 | - Stille! - Stillehavet. Sejt, hvad? | - Stille! - Stillehavet. Sejt, hvad? |
16 | 00:01:37,760 | 00:01:41,280 | Gode nyheder. Vi er NFL's officielle papirleverandør. | Gode nyheder. Vi er NFL's officielle papirleverandør. |
17 | 00:01:41,360 | 00:01:45,760 | Fantastisk. Det er godt, men ikke godt nok. Fortsæt. | Fantastisk. Det er godt, men ikke godt nok. Fortsæt. |
18 | 00:01:45,840 | 00:01:49,400 | Pam er vores internationale salgskonsulent. | Pam er vores internationale salgskonsulent. |
19 | 00:01:49,480 | 00:01:54,960 | NFL fejrede sit 50-års jubilæum i 1972. | NFL fejrede sit 50-års jubilæum i 1972. |
20 | 00:01:55,040 | 00:01:58,840 | Hola. Bonjour. Ni hao. | Hola. Bonjour. Ni hao. |
21 | 00:01:58,920 | 00:02:02,560 | Det lyder skørt, men der ingen tilbage i New York- | Det lyder skørt, men der ingen tilbage i New York- |
22 | 00:02:02,640 | 00:02:09,120 | - så Michael er Dunder Mifflins højest rangerede ansatte. Sådan ser det ud. | - så Michael er Dunder Mifflins højest rangerede ansatte. Sådan ser det ud. |
23 | 00:02:09,200 | 00:02:11,920 | - Hej, Stanley. - Hej. | - Hej, Stanley. - Hej. |
24 | 00:02:12,000 | 00:02:18,200 | Jeg er ikke meget for det med den falske Stanley, men jeg forstår det. | Jeg er ikke meget for det med den falske Stanley, men jeg forstår det. |
25 | 00:02:18,280 | 00:02:23,080 | Jeg skal bare kigge på lageret og tale med personalechefen. | Jeg skal bare kigge på lageret og tale med personalechefen. |
26 | 00:02:23,160 | 00:02:26,480 | Jeg ville bare vise dig rundt. | Jeg ville bare vise dig rundt. |
27 | 00:02:26,560 | 00:02:31,720 | Jeg har bestilt bord på Cooper's Seafood. Du har vel smagt hummer? | Jeg har bestilt bord på Cooper's Seafood. Du har vel smagt hummer? |
28 | 00:02:31,800 | 00:02:36,760 | - De laver den bedste Maine-hummer. - Mul Yam i Tel Aviv er bedre. | - De laver den bedste Maine-hummer. - Mul Yam i Tel Aviv er bedre. |
29 | 00:02:36,840 | 00:02:41,200 | Nej, Computron. Cooper's er den bedste. Du vil synes om den. | Nej, Computron. Cooper's er den bedste. Du vil synes om den. |
30 | 00:02:41,280 | 00:02:44,440 | - Siger du, at jeg tager fejl? - Du godeste. | - Siger du, at jeg tager fejl? - Du godeste. |
31 | 00:02:44,520 | 00:02:47,280 | Jeg skal analysere virksomheden. | Jeg skal analysere virksomheden. |
32 | 00:02:47,360 | 00:02:52,320 | Jeg tæller lageret op og kigger på eventuelle personaleproblemer. | Jeg tæller lageret op og kigger på eventuelle personaleproblemer. |
33 | 00:02:52,400 | 00:02:59,240 | Jeg er en forherliget faktatjekker. Jeg er faktisk kun en faktatjekker... | Jeg er en forherliget faktatjekker. Jeg er faktisk kun en faktatjekker... |
34 | 00:02:59,320 | 00:03:01,960 | Godt. | Godt. |
35 | 00:03:02,040 | 00:03:05,320 | - Undskyld. - Michael. Kan jeg få...? | - Undskyld. - Michael. Kan jeg få...? |
36 | 00:03:05,400 | 00:03:08,840 | Jeg vil præsentere dig for personalechefen. | Jeg vil præsentere dig for personalechefen. |
37 | 00:03:08,920 | 00:03:13,080 | Dette er Toby Flenderson. Hyg jer. | Dette er Toby Flenderson. Hyg jer. |
38 | 00:03:13,160 | 00:03:16,160 | Det skal vi nok. Sæt dig ned. | Det skal vi nok. Sæt dig ned. |
39 | 00:03:20,680 | 00:03:25,200 | Jeg lagde en krimiantologi i Tobys yndlingsbås på toilettet. | Jeg lagde en krimiantologi i Tobys yndlingsbås på toilettet. |
40 | 00:03:25,280 | 00:03:27,840 | Så jeg har købt lidt tid. | Så jeg har købt lidt tid. |
41 | 00:03:27,920 | 00:03:35,040 | Nå... Filialchefen, Michael Scott, er lidt af en personlighed. | Nå... Filialchefen, Michael Scott, er lidt af en personlighed. |
42 | 00:03:35,120 | 00:03:38,400 | Der er mere personlighed i et af hans skæl- | Der er mere personlighed i et af hans skæl- |
43 | 00:03:38,480 | 00:03:42,080 | - end der er i hele snedriven på din skulder. | - end der er i hele snedriven på din skulder. |
44 | 00:03:42,160 | 00:03:46,400 | - Hvad var spørgsmålet? - Hvad laver du på min plads? | - Hvad var spørgsmålet? - Hvad laver du på min plads? |
45 | 00:03:46,480 | 00:03:49,200 | - Landsbytossen. - Dwight, smut. | - Landsbytossen. - Dwight, smut. |
46 | 00:03:49,280 | 00:03:54,280 | Hvem er denne Dwight? Nå. Mener du Dwight Schrute? | Hvem er denne Dwight? Nå. Mener du Dwight Schrute? |
47 | 00:03:54,360 | 00:03:57,520 | Firmaets topsælger og Computrons skaber. | Firmaets topsælger og Computrons skaber. |
48 | 00:03:57,600 | 00:04:02,600 | Jeg har mange roller. Lige nu spiller jeg den venlige vært. | Jeg har mange roller. Lige nu spiller jeg den venlige vært. |
49 | 00:04:02,680 | 00:04:04,720 | Velkommen! | Velkommen! |
50 | 00:04:05,800 | 00:04:10,800 | Undskyld. Toby Flenderson. Hvad kan jeg hjælpe dig med? | Undskyld. Toby Flenderson. Hvad kan jeg hjælpe dig med? |
51 | 00:04:10,880 | 00:04:15,840 | Er der nogle hæmsko, jeg bør kende til? | Er der nogle hæmsko, jeg bør kende til? |
52 | 00:04:15,920 | 00:04:22,640 | Sikkerhedsspørgsmål... Ulykker, der kan skade foretagendet? | Sikkerhedsspørgsmål... Ulykker, der kan skade foretagendet? |
53 | 00:04:22,720 | 00:04:25,640 | Jeg kan ikke komme på noget. | Jeg kan ikke komme på noget. |
54 | 00:04:25,720 | 00:04:30,360 | - Mike, hop ned fra trucken. - Nej. Jeg har styr på det. | - Mike, hop ned fra trucken. - Nej. Jeg har styr på det. |
55 | 00:04:37,720 | 00:04:41,040 | - Vi får nogen til at rydde op. - Vi skal gøre det! | - Vi får nogen til at rydde op. - Vi skal gøre det! |
56 | 00:04:41,120 | 00:04:43,400 | Jeg føler mig velsignet. | Jeg føler mig velsignet. |
57 | 00:04:47,440 | 00:04:49,760 | Bon appetit! | Bon appetit! |
58 | 00:04:51,320 | 00:04:53,480 | Smid den. | Smid den. |
59 | 00:04:54,480 | 00:04:56,480 | Bingo! | Bingo! |
60 | 00:04:56,560 | 00:04:59,120 | Nej! Lort. | Nej! Lort. |
61 | 00:05:08,040 | 00:05:11,440 | I dag kommer rygning til at redde liv. | I dag kommer rygning til at redde liv. |
62 | 00:05:16,120 | 00:05:18,440 | - Oscar. - Jeg henter hjælp. | - Oscar. - Jeg henter hjælp. |
63 | 00:05:18,520 | 00:05:21,480 | - Træk mig op. - Du er for tung. | - Træk mig op. - Du er for tung. |
64 | 00:05:22,480 | 00:05:24,520 | Red Bandit. | Red Bandit. |
65 | 00:05:27,440 | 00:05:32,560 | - Vil du virkelig sidde på bagsædet? - Ja. Det er den sikreste plads. | - Vil du virkelig sidde på bagsædet? - Ja. Det er den sikreste plads. |
66 | 00:05:32,640 | 00:05:36,640 | I en ulykke beskytter føreren sin side først. | I en ulykke beskytter føreren sin side først. |
67 | 00:05:52,760 | 00:05:55,760 | - Tag den af! - Jeg har den. | - Tag den af! - Jeg har den. |
68 | 00:06:05,960 | 00:06:08,840 | Det var så lidt. | Det var så lidt. |
69 | 00:06:08,920 | 00:06:12,160 | Personalet... Er folk lykkelige? | Personalet... Er folk lykkelige? |
70 | 00:06:18,160 | 00:06:22,240 | - "Lykkelige" er et sjovt ord. - Hvordan det? | - "Lykkelige" er et sjovt ord. - Hvordan det? |
71 | 00:06:22,320 | 00:06:24,880 | Du ved... | Du ved... |
72 | 00:06:24,960 | 00:06:28,680 | Hvad indebærer det at være lykkelig? | Hvad indebærer det at være lykkelig? |
73 | 00:06:30,320 | 00:06:35,440 | - Den kan filosofferne gruble over. - Men helt generelt? | - Den kan filosofferne gruble over. - Men helt generelt? |
74 | 00:06:35,520 | 00:06:39,840 | - Ja. Helt generelt er de lykkelige. - "Helt generelt..." | - Ja. Helt generelt er de lykkelige. - "Helt generelt..." |
75 | 00:06:45,240 | 00:06:48,120 | Jeg ved ikke, hvilke gader vi... | Jeg ved ikke, hvilke gader vi... |
76 | 00:06:48,200 | 00:06:50,400 | Du bør være bevidstløs. | Du bør være bevidstløs. |
77 | 00:06:56,680 | 00:06:59,960 | - Undskyld. - Rør mig ikke. Hjælp! | - Undskyld. - Rør mig ikke. Hjælp! |
78 | 00:07:01,640 | 00:07:04,360 | Kan vi ikke bare være venner? | Kan vi ikke bare være venner? |
79 | 00:07:04,440 | 00:07:09,400 | Eller har vi glemt pastor Kings budskab? | Eller har vi glemt pastor Kings budskab? |
80 | 00:07:09,480 | 00:07:16,080 | Er der andre problemer? Sexchikane og den slags. | Er der andre problemer? Sexchikane og den slags. |
81 | 00:07:16,160 | 00:07:19,360 | Det ved jeg ikke. | Det ved jeg ikke. |
82 | 00:07:19,440 | 00:07:23,480 | - Ved du det ikke? - Jeg ved det ikke. | - Ved du det ikke? - Jeg ved det ikke. |
83 | 00:07:23,560 | 00:07:27,920 | - Du er personalechef... - Jeg ved det ikke. Nej. | - Du er personalechef... - Jeg ved det ikke. Nej. |
84 | 00:07:28,000 | 00:07:33,240 | Stanley, hvad med det frække foto, du har ved dit skrivebord. | Stanley, hvad med det frække foto, du har ved dit skrivebord. |
85 | 00:07:33,320 | 00:07:38,360 | Pinuppen i katolsk pigeskoleuniform. Det er sexet, og han tænder på det. | Pinuppen i katolsk pigeskoleuniform. Det er sexet, og han tænder på det. |
86 | 00:07:38,440 | 00:07:43,640 | Jeg hygger mig med at kigge på det. Skal vi bare fjerne det? | Jeg hygger mig med at kigge på det. Skal vi bare fjerne det? |
87 | 00:07:43,720 | 00:07:47,720 | Det er min datter. Hun går i en katolsk skole. | Det er min datter. Hun går i en katolsk skole. |
88 | 00:07:47,800 | 00:07:50,680 | - Michael? - Kom ind. | - Michael? - Kom ind. |
89 | 00:07:50,760 | 00:07:53,480 | - Hvad laver du? - Du sagde: "Kom ind." | - Hvad laver du? - Du sagde: "Kom ind." |
90 | 00:07:53,560 | 00:07:56,040 | - Nej. - Du godeste. | - Nej. - Du godeste. |
91 | 00:07:56,120 | 00:08:00,760 | - Hvad er der galt med mit tøj? - Du bør måske skrue lidt ned. | - Hvad er der galt med mit tøj? - Du bør måske skrue lidt ned. |
92 | 00:08:00,840 | 00:08:07,040 | I er sippede. Oscar går i sandaler, men jeg må ikke gå i sko med åben tå? | I er sippede. Oscar går i sandaler, men jeg må ikke gå i sko med åben tå? |
93 | 00:08:07,120 | 00:08:11,200 | - Meredith, man kan se din pat. - For højt! | - Meredith, man kan se din pat. - For højt! |
94 | 00:08:11,280 | 00:08:14,400 | - Hvor er dine trusser? - Afslappet påklædning. | - Hvor er dine trusser? - Afslappet påklædning. |
95 | 00:08:14,480 | 00:08:18,240 | - Giv mig et kys. - Bare rolig. | - Giv mig et kys. - Bare rolig. |
96 | 00:08:18,320 | 00:08:21,440 | Jeg vil ikke anmelde dig. | Jeg vil ikke anmelde dig. |
97 | 00:08:21,520 | 00:08:26,240 | Det eneste, jeg er bange for, er at få stådreng. | Det eneste, jeg er bange for, er at få stådreng. |
98 | 00:08:27,320 | 00:08:33,160 | Jeg læser jeres sygdomme op. Ræk hånden op, når jeres sygdom nævnes. | Jeg læser jeres sygdomme op. Ræk hånden op, når jeres sygdom nævnes. |
99 | 00:08:33,240 | 00:08:40,320 | Gør I ikke det, dækker forsikringen ikke sygdommen. Indadvendt penis? | Gør I ikke det, dækker forsikringen ikke sygdommen. Indadvendt penis? |
100 | 00:08:40,400 | 00:08:45,120 | Mener du måske vagina? I så fald skal det dækkes. | Mener du måske vagina? I så fald skal det dækkes. |
101 | 00:08:45,200 | 00:08:47,800 | Har du ikke fået foretaget hysterektomi? | Har du ikke fået foretaget hysterektomi? |
102 | 00:08:47,880 | 00:08:53,320 | Livmoder og vagina er ikke det samme. Jeg har stadig en vagina. | Livmoder og vagina er ikke det samme. Jeg har stadig en vagina. |
103 | 00:08:55,960 | 00:08:59,480 | Hør her. Jeg har en meddelelse. | Hør her. Jeg har en meddelelse. |
104 | 00:08:59,560 | 00:09:03,840 | Det er ikke min beslutning, men jeg trækker mig som komiker. | Det er ikke min beslutning, men jeg trækker mig som komiker. |
105 | 00:09:03,920 | 00:09:08,000 | Gælder det også "Det sagde hun også i går"? | Gælder det også "Det sagde hun også i går"? |
106 | 00:09:08,080 | 00:09:12,320 | - Ja. - Mand. Den er svær at sluge. | - Ja. - Mand. Den er svær at sluge. |
107 | 00:09:12,400 | 00:09:15,600 | Kan du holde den kørende en hel dag? | Kan du holde den kørende en hel dag? |
108 | 00:09:15,680 | 00:09:20,720 | Du har ellers altid givet mig et tilfreds smil på læben. | Du har ellers altid givet mig et tilfreds smil på læben. |
109 | 00:09:20,800 | 00:09:24,480 | - Det sagde hun også i går. - Michael! | - Det sagde hun også i går. - Michael! |
110 | 00:09:24,560 | 00:09:28,240 | - Hvorfor er den så stor? - Det sagde hun også i går. | - Hvorfor er den så stor? - Det sagde hun også i går. |
111 | 00:09:28,320 | 00:09:31,760 | - Er huden rød og irriteret? - Det sagde hun også i går. | - Er huden rød og irriteret? - Det sagde hun også i går. |
112 | 00:09:31,840 | 00:09:34,000 | Det er min vits, Dwight. | Det er min vits, Dwight. |
113 | 00:09:34,080 | 00:09:36,400 | Phyllis og Angelas diskussion? | Phyllis og Angelas diskussion? |
114 | 00:09:36,480 | 00:09:39,120 | - Lad os gøre det. - Det sagde hun også i går. | - Lad os gøre det. - Det sagde hun også i går. |
115 | 00:09:39,200 | 00:09:42,000 | - Er der sennep? - Der er ingen sennep. | - Er der sennep? - Der er ingen sennep. |
116 | 00:09:42,080 | 00:09:46,520 | Spis den. Dyp den i vand, så glider den lettere ned i halsen. | Spis den. Dyp den i vand, så glider den lettere ned i halsen. |
117 | 00:09:46,600 | 00:09:50,520 | - Det sagde hun også i går. - Nej. Tag jer sammen. | - Det sagde hun også i går. - Nej. Tag jer sammen. |
118 | 00:09:55,800 | 00:09:59,160 | Jeg ved ikke, hvordan jeg skal klare det. | Jeg ved ikke, hvordan jeg skal klare det. |
119 | 00:09:59,240 | 00:10:04,160 | Jeg vil ikke lyve. Og jeg vil bestemt ikke fortælle sandheden. | Jeg vil ikke lyve. Og jeg vil bestemt ikke fortælle sandheden. |
120 | 00:10:06,320 | 00:10:09,440 | Hej, Tobes. Hvad taler I om? | Hej, Tobes. Hvad taler I om? |
121 | 00:10:09,520 | 00:10:13,720 | - Vi gennemgår nogle ting. - Jeg elsker ting. | - Vi gennemgår nogle ting. - Jeg elsker ting. |
122 | 00:10:13,800 | 00:10:19,920 | - Det er bare HR-ting. - "H.R. Pufnstuf"! Det er lige mig. | - Det er bare HR-ting. - "H.R. Pufnstuf"! Det er lige mig. |
123 | 00:10:20,000 | 00:10:25,200 | - Hvad er det for en ting? - En evalueringsformular. | - Hvad er det for en ting? - En evalueringsformular. |
124 | 00:10:26,560 | 00:10:29,680 | - Vi taler om... - Om hvad? | - Vi taler om... - Om hvad? |
125 | 00:10:29,760 | 00:10:35,160 | - Spild er det næste punkt. - Hvad mener du? Affald? | - Spild er det næste punkt. - Hvad mener du? Affald? |
126 | 00:10:35,240 | 00:10:39,360 | - Spild af tid og ressourcer. - Tid og ressourcer... | - Spild af tid og ressourcer. - Tid og ressourcer... |
127 | 00:10:39,440 | 00:10:43,560 | - I alle firmaer forekommer der... - Nej, nej! | - I alle firmaer forekommer der... - Nej, nej! |
128 | 00:10:43,640 | 00:10:49,840 | Med al respekt, Toby... Dette firma spilder ikke tid og ressourcer. | Med al respekt, Toby... Dette firma spilder ikke tid og ressourcer. |
129 | 00:11:01,600 | 00:11:04,000 | Tag dig sammen. | Tag dig sammen. |
130 | 00:11:06,080 | 00:11:11,120 | - Phyllis vinder guld i Flernenton. - Flonkerton. | - Phyllis vinder guld i Flernenton. - Flonkerton. |
131 | 00:11:11,200 | 00:11:15,600 | - Hvor er mit skrivebord? - Hvor sært. | - Hvor er mit skrivebord? - Hvor sært. |
132 | 00:11:15,680 | 00:11:19,840 | Glædelig jul. Den må først åbnes til jul. | Glædelig jul. Den må først åbnes til jul. |
133 | 00:11:19,920 | 00:11:24,440 | Du er patetisk. Var det det værd? Jeg flår det af på fem minutter. | Du er patetisk. Var det det værd? Jeg flår det af på fem minutter. |
134 | 00:11:24,520 | 00:11:29,960 | - Det tager nok lidt længere. - Hvis jeg kan flå en hjort på ti... | - Det tager nok lidt længere. - Hvis jeg kan flå en hjort på ti... |
135 | 00:11:32,800 | 00:11:35,400 | Forbistret. Jim! | Forbistret. Jim! |
136 | 00:11:35,480 | 00:11:39,280 | Dommeren er til stede. Hvad er problemet? | Dommeren er til stede. Hvad er problemet? |
137 | 00:11:39,360 | 00:11:42,840 | Han har lagt mine ting i gele igen. | Han har lagt mine ting i gele igen. |
138 | 00:11:42,920 | 00:11:49,200 | Bang, bum, her kommer Klump. Halløj, alle sammen. | Bang, bum, her kommer Klump. Halløj, alle sammen. |
139 | 00:11:50,280 | 00:11:53,480 | Hvad laver du? | Hvad laver du? |
140 | 00:11:53,560 | 00:11:57,320 | Spørgsmål: Hvilken bjørn er bedst? | Spørgsmål: Hvilken bjørn er bedst? |
141 | 00:11:57,400 | 00:12:00,680 | - Latterligt spørgsmål. - Forkert. Sort bjørn. | - Latterligt spørgsmål. - Forkert. Sort bjørn. |
142 | 00:12:00,760 | 00:12:03,600 | Der er forskellige meninger om det. | Der er forskellige meninger om det. |
143 | 00:12:03,680 | 00:12:06,240 | Fakta: Bjørne spiser beder. | Fakta: Bjørne spiser beder. |
144 | 00:12:06,320 | 00:12:09,640 | Bjørne, beder, "Battlestar Galactica". | Bjørne, beder, "Battlestar Galactica". |
145 | 00:12:09,720 | 00:12:14,560 | Bjørne spiser ikke... Hvad sker der her? Hvad laver du? | Bjørne spiser ikke... Hvad sker der her? Hvad laver du? |
146 | 00:12:15,560 | 00:12:21,320 | Identitetstyveri er ikke en spøg. Mange familier rammes hvert år. | Identitetstyveri er ikke en spøg. Mange familier rammes hvert år. |
147 | 00:12:21,400 | 00:12:24,640 | - Michael! - Den var god... Michael! | - Michael! - Den var god... Michael! |
148 | 00:12:24,720 | 00:12:28,160 | Nærmer nogen sig pensionsalderen? | Nærmer nogen sig pensionsalderen? |
149 | 00:12:29,200 | 00:12:33,240 | Det her er Creed. Han tager sig af noget... | Det her er Creed. Han tager sig af noget... |
150 | 00:12:33,320 | 00:12:36,880 | - Det er korrekt. - Hils på børnene. | - Det er korrekt. - Hils på børnene. |
151 | 00:12:36,960 | 00:12:41,080 | - Har I set en fod med fire tæer? - Hvad laver du? | - Har I set en fod med fire tæer? - Hvad laver du? |
152 | 00:12:41,160 | 00:12:43,880 | Hold op. Lad så være. | Hold op. Lad så være. |
153 | 00:12:43,960 | 00:12:50,240 | Ryan, du sagde til Toby, at Creed lugter af gammel mand. | Ryan, du sagde til Toby, at Creed lugter af gammel mand. |
154 | 00:12:51,320 | 00:12:56,600 | Jeg ved, hvad han taler om. Jeg lader mungbønner gro i min skuffe. | Jeg ved, hvad han taler om. Jeg lader mungbønner gro i min skuffe. |
155 | 00:12:56,680 | 00:12:59,480 | De er sunde, men lugter af død. | De er sunde, men lugter af død. |
156 | 00:13:00,520 | 00:13:05,440 | - Hvor er Dwight? - Har du ikke hørt det? Halshugget. | - Hvor er Dwight? - Har du ikke hørt det? Halshugget. |
157 | 00:13:05,520 | 00:13:09,000 | Vi holdt begravelse for en fugl. | Vi holdt begravelse for en fugl. |
158 | 00:13:09,080 | 00:13:13,760 | - Intet af det der er virkeligt. - Du er ikke virkelig, mand. | - Intet af det der er virkeligt. - Du er ikke virkelig, mand. |
159 | 00:13:13,840 | 00:13:19,040 | Hej. Ja. Jeg har endelig fået talt med personalechefen. | Hej. Ja. Jeg har endelig fået talt med personalechefen. |
160 | 00:13:19,120 | 00:13:23,360 | Ja. Jeg bliver her sikkert i et stykke tid endnu. | Ja. Jeg bliver her sikkert i et stykke tid endnu. |
161 | 00:13:25,680 | 00:13:30,800 | Dette er en bygning, hvor venner bliver elskere. | Dette er en bygning, hvor venner bliver elskere. |
162 | 00:13:30,880 | 00:13:36,280 | Og elskerne interagerer seksuelt. Ikke? Er du ikke enig i det? | Og elskerne interagerer seksuelt. Ikke? Er du ikke enig i det? |
163 | 00:13:36,360 | 00:13:40,400 | - Det er upassende at tale om. - Det har du ret i. | - Det er upassende at tale om. - Det har du ret i. |
164 | 00:13:54,320 | 00:13:59,080 | Jeg kan lide dig, men du skal i kontakt med din ikke-skøre side. | Jeg kan lide dig, men du skal i kontakt med din ikke-skøre side. |
165 | 00:13:59,160 | 00:14:03,240 | Darryl Philbin er den mest indviklede mand i verden. | Darryl Philbin er den mest indviklede mand i verden. |
166 | 00:14:03,320 | 00:14:09,080 | Hvem siger nøjagtig, hvad de tænker på? Hvilken slags spil er det? | Hvem siger nøjagtig, hvad de tænker på? Hvilken slags spil er det? |
167 | 00:14:09,160 | 00:14:15,440 | Jeg er så glad for, at vi ikke slår op. Det er den bedste dag i mit liv! | Jeg er så glad for, at vi ikke slår op. Det er den bedste dag i mit liv! |
168 | 00:14:15,520 | 00:14:22,040 | Jeg ville have børn. Du ville have, at jeg skulle blive steriliseret. | Jeg ville have børn. Du ville have, at jeg skulle blive steriliseret. |
169 | 00:14:22,120 | 00:14:27,240 | Så sagde du, at du ville have børn... Hvem blev så afsteriliseret? | Så sagde du, at du ville have børn... Hvem blev så afsteriliseret? |
170 | 00:14:27,320 | 00:14:32,840 | Så ville du ikke have børn igen. Hvem blev steriliseret igen? Klip, klip! | Så ville du ikke have børn igen. Hvem blev steriliseret igen? Klip, klip! |
171 | 00:14:32,920 | 00:14:39,080 | Mig. Du aner ikke, hvordan tre steriliseringer påvirker et menneske! | Mig. Du aner ikke, hvordan tre steriliseringer påvirker et menneske! |
172 | 00:14:39,160 | 00:14:43,040 | Jeg er din chef nu. Tal ikke til mig som din kæreste. | Jeg er din chef nu. Tal ikke til mig som din kæreste. |
173 | 00:14:43,120 | 00:14:47,520 | Den store, stærke mand. Du har aldrig holdt af mig. | Den store, stærke mand. Du har aldrig holdt af mig. |
174 | 00:14:47,600 | 00:14:53,360 | Karen inviterede mig ud, men jeg sagde nej, fordi jeg satsede på os. | Karen inviterede mig ud, men jeg sagde nej, fordi jeg satsede på os. |
175 | 00:14:53,440 | 00:14:57,480 | Jeg håber, at du stadig satser på os, for jeg er gravid. | Jeg håber, at du stadig satser på os, for jeg er gravid. |
176 | 00:14:59,280 | 00:15:05,800 | Dette billede vil jeg have, at I skal huske i fremtiden. | Dette billede vil jeg have, at I skal huske i fremtiden. |
177 | 00:15:05,880 | 00:15:09,440 | Når I kommer ind på kontoret, skal I tænke på det her. | Når I kommer ind på kontoret, skal I tænke på det her. |
178 | 00:15:09,520 | 00:15:12,200 | Vi behøver ikke gøre det. | Vi behøver ikke gøre det. |
179 | 00:15:27,840 | 00:15:30,760 | Jeg gjorde det. | Jeg gjorde det. |
180 | 00:15:30,840 | 00:15:32,680 | - Tak. - Tak. | - Tak. - Tak. |
181 | 00:15:32,760 | 00:15:38,440 | - Jim er lun på Pam. - Nå... Hvem af dem er Pam? | - Jim er lun på Pam. - Nå... Hvem af dem er Pam? |
182 | 00:15:39,440 | 00:15:41,920 | - Hvad er der? - Ikke noget. | - Hvad er der? - Ikke noget. |
183 | 00:15:42,000 | 00:15:44,840 | - Godt... - Hvad er der? | - Godt... - Hvad er der? |
184 | 00:15:44,920 | 00:15:48,520 | Jeg ved det ikke. Hvad er der? | Jeg ved det ikke. Hvad er der? |
185 | 00:15:48,600 | 00:15:52,600 | Du ligner en, der vil fortælle mig noget. | Du ligner en, der vil fortælle mig noget. |
186 | 00:15:52,680 | 00:15:58,600 | Du ligner en, der har noget vigtigt at sige, men ikke kan sige det. | Du ligner en, der har noget vigtigt at sige, men ikke kan sige det. |
187 | 00:15:58,680 | 00:16:04,440 | Du kan fortælle mig det. Jim, du kan fortælle mig alt. | Du kan fortælle mig det. Jim, du kan fortælle mig alt. |
188 | 00:16:11,240 | 00:16:15,560 | - Har du ny musik? - Ja. Helt sikkert. | - Har du ny musik? - Ja. Helt sikkert. |
189 | 00:16:26,720 | 00:16:28,520 | Så er det nu! | Så er det nu! |
190 | 00:16:33,240 | 00:16:35,880 | Kig inde i den. | Kig inde i den. |
191 | 00:16:39,200 | 00:16:41,040 | Du godeste! | Du godeste! |
192 | 00:16:45,480 | 00:16:48,800 | Jim fik sikkert jobbet. Hvorfor ikke? | Jim fik sikkert jobbet. Hvorfor ikke? |
193 | 00:16:48,880 | 00:16:52,800 | Han er kvalificeret, klog... Alle kan lide ham. | Han er kvalificeret, klog... Alle kan lide ham. |
194 | 00:16:52,880 | 00:16:56,720 | Hvis han aldrig kommer tilbage, er det i orden. | Hvis han aldrig kommer tilbage, er det i orden. |
195 | 00:16:56,800 | 00:17:02,480 | Vi er venner. Timingen var aldrig helt rigtig, men det gør ikke noget. | Vi er venner. Timingen var aldrig helt rigtig, men det gør ikke noget. |
196 | 00:17:02,560 | 00:17:05,600 | Jeg har det fint. Alt bliver... | Jeg har det fint. Alt bliver... |
197 | 00:17:05,680 | 00:17:07,920 | Pam. Undskyld. | Pam. Undskyld. |
198 | 00:17:08,000 | 00:17:11,360 | Har du lyst til at spise middag i aften? | Har du lyst til at spise middag i aften? |
199 | 00:17:11,440 | 00:17:15,240 | - Ja. - Godt. Så har vi en aftale. | - Ja. - Godt. Så har vi en aftale. |
200 | 00:17:23,280 | 00:17:25,640 | Undskyld. Hvad var spørgsmålet? | Undskyld. Hvad var spørgsmålet? |
201 | 00:17:25,720 | 00:17:28,080 | Du godeste... | Du godeste... |
202 | 00:17:30,320 | 00:17:33,600 | - Pam, vil du gifte dig med mig? - Du godeste. | - Pam, vil du gifte dig med mig? - Du godeste. |
203 | 00:18:14,520 | 00:18:19,680 | - Mange tak. - Selv tak. Rart at møde jer. | - Mange tak. - Selv tak. Rart at møde jer. |
204 | 00:18:20,760 | 00:18:23,200 | - Hav en god dag. - Håber, vi ses. | - Hav en god dag. - Håber, vi ses. |
205 | 00:18:23,280 | 00:18:28,600 | Jeg har ondt af rådgiveren, der skal bedømme, hvor meget vi er værd. | Jeg har ondt af rådgiveren, der skal bedømme, hvor meget vi er værd. |
206 | 00:18:28,680 | 00:18:33,040 | Han skal afgøre, hvad vi dur til. Hvordan gør man det? | Han skal afgøre, hvad vi dur til. Hvordan gør man det? |
207 | 00:18:33,120 | 00:18:37,480 | Hvad dur Jim til? Eller Pam? | Hvad dur Jim til? Eller Pam? |
208 | 00:18:37,560 | 00:18:39,680 | Eller Kevin? | Eller Kevin? |
209 | 00:18:39,760 | 00:18:45,600 | Er papiret på kontoret sluppet op kommer vi ridende på en bølgetop | Er papiret på kontoret sluppet op kommer vi ridende på en bølgetop |
210 | 00:18:45,680 | 00:18:50,040 | slip dig selv fri det er kræver ikke hekseri | slip dig selv fri det er kræver ikke hekseri |
211 | 00:18:50,120 | 00:18:52,920 | ring til Michael og Stanley Jim, Dwight, Creed | ring til Michael og Stanley Jim, Dwight, Creed |
212 | 00:18:53,000 | 00:18:56,160 | ring til Andy og Kelly så er det papirtid. | ring til Andy og Kelly så er det papirtid. |
213 | 00:18:56,240 | 00:19:02,840 | - Dunder Mifflin. - Din bedste ven i papirverdenen. | - Dunder Mifflin. - Din bedste ven i papirverdenen. |
214 | 00:19:05,240 | 00:19:09,600 | Jeg er ligeglad med, om han skriver, at vi ikke er noget særligt. | Jeg er ligeglad med, om han skriver, at vi ikke er noget særligt. |
215 | 00:19:09,680 | 00:19:15,800 | Jeg mener, at vores fremtid ser lys ud. Det her er kun begyndelsen. | Jeg mener, at vores fremtid ser lys ud. Det her er kun begyndelsen. |
216 | 00:19:15,880 | 00:19:19,000 | Computron oplever følelser. | Computron oplever følelser. |
217 | 00:19:19,080 | 00:19:23,720 | Computron, jeg trækker stikket ud. Forstået, min ven? | Computron, jeg trækker stikket ud. Forstået, min ven? |
218 | 00:19:23,800 | 00:19:26,480 | - Forstået. - Så... | - Forstået. - Så... |
219 | 00:19:27,840 | 00:19:31,200 | Jeg beder dig. Gør det ikke. | Jeg beder dig. Gør det ikke. |
220 | 00:19:31,280 | 00:19:35,280 | - Computron vil leve. - Hold... Hold mund! | - Computron vil leve. - Hold... Hold mund! |
221 | 00:19:40,640 | 00:19:45,120 | Sad på kontoret med en baconportion Dwight skulle give mig information | Sad på kontoret med en baconportion Dwight skulle give mig information |
222 | 00:19:45,200 | 00:19:51,320 | - yo, Mike, vores by er bare for syg. - Sådan bor vi i den elektriske by | - yo, Mike, vores by er bare for syg. - Sådan bor vi i den elektriske by |
223 | 00:19:51,400 | 00:19:56,360 | den kaldes Scranton den elektriske by | den kaldes Scranton den elektriske by |
224 | 00:19:56,440 | 00:20:01,000 | lade Scranton, den elektriske by den kaldes det, for vores el er funky | lade Scranton, den elektriske by den kaldes det, for vores el er funky |
225 | 00:20:01,080 | 00:20:05,920 | byen strækker sig fra øst til vest vores parker og biblioteker er bedst | byen strækker sig fra øst til vest vores parker og biblioteker er bedst |
226 | 00:20:06,000 | 00:20:08,640 | ring 112 hvis en edderkop bider dig | ring 112 hvis en edderkop bider dig |
227 | 00:20:08,720 | 00:20:11,560 | men tjek om forsikringen dækker eller ej | men tjek om forsikringen dækker eller ej |
228 | 00:20:11,640 | 00:20:16,440 | - der er plads på vor parkeringsplads. - Kompaktbiler har deres egen plads | - der er plads på vor parkeringsplads. - Kompaktbiler har deres egen plads |
229 | 00:20:16,520 | 00:20:19,240 | plads, plads, plads | plads, plads, plads |
230 | 00:20:19,320 | 00:20:21,640 | - tid til en snack. - Ingen hungersnød | - tid til en snack. - Ingen hungersnød |
231 | 00:20:21,720 | 00:20:25,080 | vi kan lide Cugino's lækre brød | vi kan lide Cugino's lækre brød |
232 | 00:20:25,160 | 00:20:30,400 | den kaldes Scranton den elektriske by | den kaldes Scranton den elektriske by |
233 | 00:20:30,480 | 00:20:35,040 | Scranton den elektriske by. | Scranton den elektriske by. |
234 | 00:20:35,120 | 00:20:37,080 | - Scranton... - hvad? | - Scranton... - hvad? |
235 | 00:20:41,080 | 00:20:44,640 | Danske tekster: www.broadcasttext.com | Danske tekster: www.broadcasttext.com |