# Start End Original Translated
1 00:00:02,600 00:00:06,800 Du ville tale med mig. Er det noget alvorligt? Du ville tale med mig. Er det noget alvorligt?
2 00:00:07,960 00:00:10,800 Hold da op. Andy bliver helt bange. Hold da op. Andy bliver helt bange.
3 00:00:10,880 00:00:14,680 Der er det. Der har du problemet. Der er det. Der har du problemet.
4 00:00:14,760 00:00:20,480 Jeg har fået meldinger om, at du har snakket babysprog. Jeg har fået meldinger om, at du har snakket babysprog.
5 00:00:20,560 00:00:23,120 Hvorfor ville folk sige det? Hvorfor ville folk sige det?
6 00:00:23,200 00:00:28,680 Pålidelige kilder har fortalt mig, at du har sagt følgende. Læs det op. Pålidelige kilder har fortalt mig, at du har sagt følgende. Læs det op.
7 00:00:28,760 00:00:33,280 "Andy har avs i mavsen." Skulle jeg hellere sige sådan her? "Andy har avs i mavsen." Skulle jeg hellere sige sådan her?
8 00:00:33,360 00:00:37,120 "Hør lige! Jeg har bøvl med irritable tarme." "Hør lige! Jeg har bøvl med irritable tarme."
9 00:00:37,280 00:00:41,200 "Voldsomt diarre." Jeg kan sagtens tale voksent. "Voldsomt diarre." Jeg kan sagtens tale voksent.
10 00:00:41,280 00:00:45,640 Du skal også have sagt: "Fussenusser, mumsmums, jamas- Du skal også have sagt: "Fussenusser, mumsmums, jamas-
11 00:00:45,720 00:00:49,840 - lave bumbum, halløjerligt og Whode Island." - lave bumbum, halløjerligt og Whode Island."
12 00:00:49,920 00:00:54,080 Ændrer jeg på ordene? Gentager jeg ord for at få budskabet frem? Ændrer jeg på ordene? Gentager jeg ord for at få budskabet frem?
13 00:00:54,160 00:00:57,200 Hvis det er tilfældet, siger Andy mundskyld. Hvis det er tilfældet, siger Andy mundskyld.
14 00:00:57,280 00:01:02,640 Gør det ikke på kontoret. Folk tror bare, jeg ansætter babyer. Gør det ikke på kontoret. Folk tror bare, jeg ansætter babyer.
15 00:01:02,720 00:01:07,880 Nu hvor vi klager, skal du vide, at folk ikke synes om din Elvis-stemme. Nu hvor vi klager, skal du vide, at folk ikke synes om din Elvis-stemme.
16 00:01:07,960 00:01:10,960 Personligt synes jeg, at den er fantastisk. Personligt synes jeg, at den er fantastisk.
17 00:01:11,040 00:01:15,600 Tak. Takker. Og din babystemmer er suveræn. Tak. Takker. Og din babystemmer er suveræn.
18 00:01:15,680 00:01:19,480 - Tak, hr. Elbis. - Ingen årsag, baby. - Tak, hr. Elbis. - Ingen årsag, baby.
19 00:01:42,320 00:01:46,160 - Dr. Tun, dårligt nyt... - Er du patient eller læge? - Dr. Tun, dårligt nyt... - Er du patient eller læge?
20 00:01:46,240 00:01:50,400 Hele kontoret er blevet ramt af den ondartede mandagssyge. Hele kontoret er blevet ramt af den ondartede mandagssyge.
21 00:01:50,640 00:01:54,160 - Hvad er overlevelseschancerne? - Lig nul. - Hvad er overlevelseschancerne? - Lig nul.
22 00:01:54,240 00:01:59,160 Med mindre vi øjeblikkeligt udfører en akut moraltransplantation. Med mindre vi øjeblikkeligt udfører en akut moraltransplantation.
23 00:01:59,240 00:02:03,200 - Det lyder risikabelt. - Der findes en sikker kur. - Det lyder risikabelt. - Der findes en sikker kur.
24 00:02:03,280 00:02:06,960 "Månedens ansatte." Alle de fede steder, jeg har arbejdet, havde det. "Månedens ansatte." Alle de fede steder, jeg har arbejdet, havde det.
25 00:02:07,040 00:02:12,120 Bear Stearns, Lehman Brothers, AIG, mit sommerjob på Enron... Bear Stearns, Lehman Brothers, AIG, mit sommerjob på Enron...
26 00:02:12,200 00:02:17,080 Den ide lyder ikke tosset. Var der andet? Den ide lyder ikke tosset. Var der andet?
27 00:02:19,240 00:02:22,840 - Mange "Frankies daglige frækkert". - Behold. - Mange "Frankies daglige frækkert". - Behold.
28 00:02:22,920 00:02:26,360 I mange sendte mails står det bare "leveret". I mange sendte mails står det bare "leveret".
29 00:02:26,440 00:02:31,000 - Jeg vil se, hvad jeg har sendt. - Derfor har du en "sendt-mappe". - Jeg vil se, hvad jeg har sendt. - Derfor har du en "sendt-mappe".
30 00:02:31,080 00:02:35,560 - Og tre nyhedsbreve fra "Pat-tjek". - Hvad for noget? - Og tre nyhedsbreve fra "Pat-tjek". - Hvad for noget?
31 00:02:35,640 00:02:40,560 Jeg ved ikke, hvordan de havner der. Det må være hackere. Jeg ved ikke, hvordan de havner der. Det må være hackere.
32 00:02:40,640 00:02:42,880 Hej! Hvad så? Hej! Hvad så?
33 00:02:42,960 00:02:47,680 Jeg har gjort det værst tænkelige. Vil du stadig være min ven? Jeg har gjort det værst tænkelige. Vil du stadig være min ven?
34 00:02:47,760 00:02:51,480 - Har du myrdet nogen? - Værre endnu. - Har du myrdet nogen? - Værre endnu.
35 00:02:51,560 00:02:54,600 Har du fået glosuppe? Har du fået glosuppe?
36 00:02:54,680 00:02:57,320 Jeg savner Pam. Jeg savner Pam.
37 00:02:58,800 00:03:02,400 - Hun er okay. - Nøjes vi med "okay" nu? - Hun er okay. - Nøjes vi med "okay" nu?
38 00:03:02,480 00:03:05,200 - Før sagde vi "god nok". - Super. - Før sagde vi "god nok". - Super.
39 00:03:05,280 00:03:09,400 Hvad siger du til et "månedens ansatte-program"? Hvad siger du til et "månedens ansatte-program"?
40 00:03:09,480 00:03:12,880 Det ville hjælpe. Jeg jagter ikke trofæer, men... Det ville hjælpe. Jeg jagter ikke trofæer, men...
41 00:03:12,960 00:03:19,040 - En chef må ikke deltage. - Jeg er fællesleder uden ansvar. - En chef må ikke deltage. - Jeg er fællesleder uden ansvar.
42 00:03:19,120 00:03:23,880 Jeg slider og elsker firmaet og passer som månedens ansatte. Jeg slider og elsker firmaet og passer som månedens ansatte.
43 00:03:23,960 00:03:27,280 - Det ville se uheldigt ud. - Ikke på min kaminhylde. - Det ville se uheldigt ud. - Ikke på min kaminhylde.
44 00:03:27,360 00:03:31,560 Jim taler med Michael nu. De købte virkelig vores ide. Jim taler med Michael nu. De købte virkelig vores ide.
45 00:03:31,640 00:03:34,000 Ja! Din ide. Ja! Din ide.
46 00:03:34,080 00:03:40,400 Min ide. Andy skal tro, det er hans, så den ikke kan spores til mig. Min ide. Andy skal tro, det er hans, så den ikke kan spores til mig.
47 00:03:40,480 00:03:46,480 Om seks timer får Jim et opkald fra David Wallace og bliver fyret. Om seks timer får Jim et opkald fra David Wallace og bliver fyret.
48 00:03:46,560 00:03:51,400 Pam, har du tid til at kigge rejseplanen igennem? Pam, har du tid til at kigge rejseplanen igennem?
49 00:03:51,480 00:03:56,440 - Den ser helt fin ud! - Kiggede du virkelig på den? - Den ser helt fin ud! - Kiggede du virkelig på den?
50 00:03:57,480 00:04:00,480 Findes Michael Scott-fonden endnu? Findes Michael Scott-fonden endnu?
51 00:04:00,560 00:04:05,960 - Vi var ikke færdige med indbakken. - Hvad er "Scotts rollinger"? - Vi var ikke færdige med indbakken. - Hvad er "Scotts rollinger"?
52 00:04:10,160 00:04:12,640 Er der virkelig gået ti år? Er der virkelig gået ti år?
53 00:04:12,720 00:04:18,720 "Forretningsmand lover tredjeklasser at betale deres collegeudgifter." "Forretningsmand lover tredjeklasser at betale deres collegeudgifter."
54 00:04:21,720 00:04:25,160 - Hvorfor lovede du det? - For at forandre liv... - Hvorfor lovede du det? - For at forandre liv...
55 00:04:25,240 00:04:28,080 Nej, hvordan kunne du love det? Nej, hvordan kunne du love det?
56 00:04:28,160 00:04:32,120 Ring til skolen og aflys. Jeg orker det ikke. Ring til skolen og aflys. Jeg orker det ikke.
57 00:04:32,200 00:04:37,560 - Vi har allerede aflyst syv gange. - Du har gjort noget forfærdeligt. - Vi har allerede aflyst syv gange. - Du har gjort noget forfærdeligt.
58 00:04:37,640 00:04:40,080 - Tja... - Det er forfærdeligt. - Tja... - Det er forfærdeligt.
59 00:04:40,160 00:04:44,560 Forfærdeligt! Hvis du trækker det ud, bliver det bare værre. Forfærdeligt! Hvis du trækker det ud, bliver det bare værre.
60 00:04:44,640 00:04:49,840 Jeg blev glad for ungerne og ville ikke se dem bukke under i systemet. Jeg blev glad for ungerne og ville ikke se dem bukke under i systemet.
61 00:04:49,920 00:04:56,840 Hvis de klarede high school, ville jeg betale deres collegeuddannelse. Hvis de klarede high school, ville jeg betale deres collegeuddannelse.
62 00:04:56,920 00:05:02,920 Jeg har givet en del tomme løfter, men det var klart det mest gavmilde. Jeg har givet en del tomme løfter, men det var klart det mest gavmilde.
63 00:05:03,000 00:05:06,480 - Fortæl mig, at det ordner sig. - Nej! - Fortæl mig, at det ordner sig. - Nej!
64 00:05:06,560 00:05:12,440 Jeg giver kun gode nyheder, som da jeg lovede dem collegeuddannelsen. Jeg giver kun gode nyheder, som da jeg lovede dem collegeuddannelsen.
65 00:05:12,520 00:05:14,800 Tak, det er nok! Tak, det er nok!
66 00:05:14,880 00:05:19,120 - Du skal fortælle dem det. - Kommer du med som før i tiden? - Du skal fortælle dem det. - Kommer du med som før i tiden?
67 00:05:19,200 00:05:21,640 I stedet for... I stedet for...
68 00:05:21,720 00:05:25,560 Jeg udskriver en ny rejseplan med Pams navn på. Jeg udskriver en ny rejseplan med Pams navn på.
69 00:05:25,640 00:05:29,720 Erin, du følger med og sørger for, at Michael udreder sagen. Erin, du følger med og sørger for, at Michael udreder sagen.
70 00:05:29,800 00:05:32,240 Gud! Kan dagen blive værre? Gud! Kan dagen blive værre?
71 00:05:33,200 00:05:36,880 - Jimmy! Hvad sker der? - Ikke så meget. - Jimmy! Hvad sker der? - Ikke så meget.
72 00:05:36,960 00:05:38,960 Fedt. Fedt.
73 00:05:39,040 00:05:44,520 Hvis du prøvede, kunne du nok få det flotteste skæg på kontoret. Hvis du prøvede, kunne du nok få det flotteste skæg på kontoret.
74 00:05:44,600 00:05:48,240 - Sikken smittende latter! - Du skræmmer mig. - Sikken smittende latter! - Du skræmmer mig.
75 00:05:48,320 00:05:51,040 Jeg mente intet af det. Jeg mente intet af det.
76 00:05:51,120 00:05:56,960 Forvent den slags fra hele kontoret, hvis ikke månedens ansatte stoppes. Forvent den slags fra hele kontoret, hvis ikke månedens ansatte stoppes.
77 00:05:57,040 00:06:01,800 - Det skal handle om arbejdsindsatsen. - Du mener, du bør få den... - Det skal handle om arbejdsindsatsen. - Du mener, du bør få den...
78 00:06:01,880 00:06:05,040 Denne omfatter al tilgængelig data. Denne omfatter al tilgængelig data.
79 00:06:05,120 00:06:09,400 Timer, sløvhed, ubekræftet sygefravær, deltagelse... Timer, sløvhed, ubekræftet sygefravær, deltagelse...
80 00:06:09,480 00:06:14,920 Alle får et tilfældigt nummer for gennemskueligheden. Alle får et tilfældigt nummer for gennemskueligheden.
81 00:06:15,000 00:06:18,440 - Et pengepræmie bør også indgå. - I en perfekt verden... - Et pengepræmie bør også indgå. - I en perfekt verden...
82 00:06:18,520 00:06:23,400 Der har min venstre hånd ti fingre og højre hånd uddeler slag. Der har min venstre hånd ti fingre og højre hånd uddeler slag.
83 00:06:23,480 00:06:26,800 Jeg fjerner "overlevelsesteknik" og "selvforsvar". Jeg fjerner "overlevelsesteknik" og "selvforsvar".
84 00:06:26,880 00:06:30,480 Jeg tjekker med Toby og beder ham indsamle al data. Jeg tjekker med Toby og beder ham indsamle al data.
85 00:06:30,560 00:06:33,480 Det er fint, jeg gør det. Det er fint, jeg gør det.
86 00:06:36,640 00:06:39,040 Mr Scott? Mr Scott?
87 00:06:39,120 00:06:43,040 - Hej! Mikela Lakser! Hvordan går det? - Rigtig godt. - Hej! Mikela Lakser! Hvordan går det? - Rigtig godt.
88 00:06:43,120 00:06:45,800 - Hvor er din saxofon? - I musiklokalet. - Hvor er din saxofon? - I musiklokalet.
89 00:06:45,880 00:06:51,080 Hun spillede en genial version af "When the saints go marching in". Hun spillede en genial version af "When the saints go marching in".
90 00:06:51,160 00:06:55,280 - Du har jo ikke hørt den. - Alle er så glade for, at du er her. - Du har jo ikke hørt den. - Alle er så glade for, at du er her.
91 00:06:55,360 00:07:00,280 Du vil sikkert hilse på alle. Må jeg stille et par spørgsmål først? Du vil sikkert hilse på alle. Må jeg stille et par spørgsmål først?
92 00:07:00,360 00:07:03,400 - Du er berømt. - Det her sted husker du nok. - Du er berømt. - Det her sted husker du nok.
93 00:07:03,480 00:07:05,680 - Vil du med ind? - Nej. - Vil du med ind? - Nej.
94 00:07:08,040 00:07:13,520 - Jeg burde ikke. Jeg har travlt. - Vi vil bare sige tak. - Jeg burde ikke. Jeg har travlt. - Vi vil bare sige tak.
95 00:07:19,400 00:07:22,800 Mr Scott! Mr Scott! Mr Scott! Mr Scott! Mr Scott! Mr Scott!
96 00:07:23,560 00:07:27,920 Mr Scott, du er en travl mand med en kalender, som ofte ændres. Mr Scott, du er en travl mand med en kalender, som ofte ændres.
97 00:07:28,000 00:07:33,120 Takket være din generøsitet vil dine rollinger, som snart dimitterer- Takket være din generøsitet vil dine rollinger, som snart dimitterer-
98 00:07:33,200 00:07:37,000 -give dig en ordentlig tak. -give dig en ordentlig tak.
99 00:07:43,640 00:07:48,200 Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand
100 00:07:48,280 00:07:52,920 mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand
101 00:07:53,000 00:07:56,040 du gav dit løfte, det var herligt og det var ærligt du gav dit løfte, det var herligt og det var ærligt
102 00:07:56,120 00:08:00,120 vi behøver ikke gøre noget halvt for vi kan få alt vi behøver ikke gøre noget halvt for vi kan få alt
103 00:08:00,200 00:08:05,240 dine løfter var utrolige fik os til at nå det umulige dine løfter var utrolige fik os til at nå det umulige
104 00:08:07,560 00:08:12,120 mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand. mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand.
105 00:08:23,000 00:08:26,600 Hej. Ser du, Jim mente, at vi alle burde... Hej. Ser du, Jim mente, at vi alle burde...
106 00:08:26,680 00:08:29,080 Hej. Hej.
107 00:08:29,160 00:08:34,360 Jim mente, at vi alle burde lægge en tyver til månedens ansatte. Jim mente, at vi alle burde lægge en tyver til månedens ansatte.
108 00:08:34,440 00:08:38,480 - Sagde Jim det? - Du var god sidste måned, sagde han. - Sagde Jim det? - Du var god sidste måned, sagde han.
109 00:08:38,560 00:08:41,120 - Sagde Jim det? - Du virker overrasket. - Sagde Jim det? - Du virker overrasket.
110 00:08:41,200 00:08:44,720 Nej, det giver god mening. Nej, det giver god mening.
111 00:08:48,040 00:08:51,280 Hej, kammerat. Ser du, alle... Hej, kammerat. Ser du, alle...
112 00:08:53,920 00:08:57,840 Fem minutter foran planen, helt ifølge planen. Fem minutter foran planen, helt ifølge planen.
113 00:08:57,920 00:09:04,520 Politikere siger, at de vil forbedre skolen og kommer med tomme løfter. Politikere siger, at de vil forbedre skolen og kommer med tomme løfter.
114 00:09:04,600 00:09:08,840 Men dig, mr Scott... Du gør det faktisk! Men dig, mr Scott... Du gør det faktisk!
115 00:09:08,920 00:09:13,400 Du har lært ungerne, at alt er muligt, når man kæmper for det. Du har lært ungerne, at alt er muligt, når man kæmper for det.
116 00:09:13,480 00:09:17,640 Du er en drømmeskaber, og jeg takker dig. Du er en drømmeskaber, og jeg takker dig.
117 00:09:17,720 00:09:22,480 Jeg takker dig, jeg takker dig, jeg takker dig, jeg takker dig... Jeg takker dig, jeg takker dig, jeg takker dig, jeg takker dig...
118 00:09:26,240 00:09:29,920 Folk har forsøgt at tvinge ind mig i narkomiljøet. Folk har forsøgt at tvinge ind mig i narkomiljøet.
119 00:09:30,000 00:09:35,200 Men så tænkte jeg altid på min skytsengel og gaven, jeg fik. Men så tænkte jeg altid på min skytsengel og gaven, jeg fik.
120 00:09:35,280 00:09:40,520 Jeg vil takke dig for muligheden at gå på college og uddanne mig- Jeg vil takke dig for muligheden at gå på college og uddanne mig-
121 00:09:40,600 00:09:43,760 -og blive den næste præsident Obama. -og blive den næste præsident Obama.
122 00:09:49,760 00:09:55,000 Velkommen. Jeg ved, I er spændt. Uanset hvem der bliver udvalgt- Velkommen. Jeg ved, I er spændt. Uanset hvem der bliver udvalgt-
123 00:09:55,080 00:10:00,080 - vil jeg bare sige, at I alle er månedens ansatte i mine øjne. - vil jeg bare sige, at I alle er månedens ansatte i mine øjne.
124 00:10:00,160 00:10:04,600 Og vinderen er ansat nummer ni. Og det er...? Og vinderen er ansat nummer ni. Og det er...?
125 00:10:04,680 00:10:07,360 Nummer ni... Nummer ni...
126 00:10:07,440 00:10:09,920 - Jim Halpert. - Hvad? - Jim Halpert. - Hvad?
127 00:10:10,000 00:10:12,800 - Det er løgn. - Vent lidt... - Det er løgn. - Vent lidt...
128 00:10:12,880 00:10:16,120 Jeg var ikke... Jeg har ikke... Jeg var ikke... Jeg har ikke...
129 00:10:16,200 00:10:20,800 "Jeg har ikke... Det var ikke... Hvorfor ikke..." "Jeg har ikke... Det var ikke... Hvorfor ikke..."
130 00:10:20,880 00:10:25,560 Hør lige! Det var anonymt. Jeg kan ikke have udvalgt mig selv. Hør lige! Det var anonymt. Jeg kan ikke have udvalgt mig selv.
131 00:10:25,640 00:10:29,800 Jeg vidste ikke, hvem der var med. Den med flest point blev valgt. Jeg vidste ikke, hvem der var med. Den med flest point blev valgt.
132 00:10:29,880 00:10:33,680 Ifølge min udregning har du vundet din egen p-plads, en feriedag- Ifølge min udregning har du vundet din egen p-plads, en feriedag-
133 00:10:33,760 00:10:36,440 -og en fjerdedel af tusind dollars! -og en fjerdedel af tusind dollars!
134 00:10:36,520 00:10:41,440 Stop, jeg tager jo ikke imod det. Vi finder ud af fejltagelsen. Stop, jeg tager jo ikke imod det. Vi finder ud af fejltagelsen.
135 00:10:41,520 00:10:44,440 Der indgik ikke præmiepenge. Dwight? Der indgik ikke præmiepenge. Dwight?
136 00:10:44,520 00:10:47,800 "I en perfekt verden", sagde du. Passer det ikke? "I en perfekt verden", sagde du. Passer det ikke?
137 00:10:47,880 00:10:51,480 Jo, at i en perfekt verden ville nogen få penge. Jo, at i en perfekt verden ville nogen få penge.
138 00:10:51,560 00:10:57,160 I din perfekte verden er det måske bare dig, der får penge. I din perfekte verden er det måske bare dig, der får penge.
139 00:10:58,480 00:11:04,760 Nu byder vi dagens helt velkommen med et bifald. Mr Michael Scott. Nu byder vi dagens helt velkommen med et bifald. Mr Michael Scott.
140 00:11:14,560 00:11:17,560 Okay. Godt så... Okay. Godt så...
141 00:11:18,200 00:11:21,760 Denne dag glemmer jeg aldrig. På ingen måde. Denne dag glemmer jeg aldrig. På ingen måde.
142 00:11:21,840 00:11:25,400 Jeg kan aldrig gengælde, hvad I har givet mig i dag. Jeg kan aldrig gengælde, hvad I har givet mig i dag.
143 00:11:25,480 00:11:28,320 Har nogen af jer før gjort noget dumt? Har nogen af jer før gjort noget dumt?
144 00:11:28,400 00:11:33,280 Pjækket fra lektietimen? Blandet gymnastiksalene sammen? Pjækket fra lektietimen? Blandet gymnastiksalene sammen?
145 00:11:33,360 00:11:36,280 Ræk hånden op. Ja, det var en hel del. Ræk hånden op. Ja, det var en hel del.
146 00:11:36,360 00:11:42,080 Jeg har også gjort noget dumt, som jeg gerne vil fortælle om. Jeg har også gjort noget dumt, som jeg gerne vil fortælle om.
147 00:11:44,840 00:11:48,040 - Skal vi afbryde? - Nej, det er en dobbeltlektion. - Skal vi afbryde? - Nej, det er en dobbeltlektion.
148 00:11:48,120 00:11:53,680 Okay. Jeg er her, fordi jeg ville betale jeres udgifter - tuition. Okay. Jeg er her, fordi jeg ville betale jeres udgifter - tuition.
149 00:11:53,760 00:11:59,440 Det er meget værdifuld. Noget uvurderligt er derimod intuition. Det er meget værdifuld. Noget uvurderligt er derimod intuition.
150 00:11:59,520 00:12:06,080 Ved I, hvad det er? Det er evnen til at vide, hvad der vil ske. Ved I, hvad det er? Det er evnen til at vide, hvad der vil ske.
151 00:12:06,160 00:12:10,080 Har nogen af jer intuition? Ved I, hvad der sker nu? Har nogen af jer intuition? Ved I, hvad der sker nu?
152 00:12:10,160 00:12:14,120 Ingen? Fint. Så er jeg tvunget til at sige det. Ingen? Fint. Så er jeg tvunget til at sige det.
153 00:12:14,200 00:12:18,000 Jeg er utrolig stolt af jer alle sammen. Jeg er utrolig stolt af jer alle sammen.
154 00:12:18,880 00:12:25,280 Derrick, Lefervre, Ben, Ayana, Mikela, Nikki og Jason... Derrick, Lefervre, Ben, Ayana, Mikela, Nikki og Jason...
155 00:12:25,360 00:12:29,400 Undskyld, jeg er helt blank. Hvad hedder du? Undskyld, jeg er helt blank. Hvad hedder du?
156 00:12:29,480 00:12:35,360 - Zion. Jeg er Mikelas lillebror. - Jeg betaler ikke din uddannelse. - Zion. Jeg er Mikelas lillebror. - Jeg betaler ikke din uddannelse.
157 00:12:37,680 00:12:43,480 Så er jeg nået til pointen: Jeg kan ikke betale for nogen af jer. Så er jeg nået til pointen: Jeg kan ikke betale for nogen af jer.
158 00:12:44,920 00:12:47,480 Jeg er virkelig ked af det. Jeg er virkelig ked af det.
159 00:12:49,640 00:12:53,240 - Hvad? - Undskyld... - Hvad? - Undskyld...
160 00:12:56,880 00:12:58,400 Undskyld. Undskyld.
161 00:12:59,560 00:13:01,800 Forklar dig selv! Forklar dig selv!
162 00:13:01,880 00:13:05,000 Jeg beklager. Jeg er virkelig ked af det. Jeg beklager. Jeg er virkelig ked af det.
163 00:13:05,080 00:13:07,480 Du løj for os! Du løj for os!
164 00:13:07,560 00:13:11,880 Jeg løj også for mig selv. Jeg er ikke millionær. Jeg løj også for mig selv. Jeg er ikke millionær.
165 00:13:11,960 00:13:17,320 Jeg håbede at være det, inden jeg fyldte 30. Så håbede jeg på 40. Jeg håbede at være det, inden jeg fyldte 30. Så håbede jeg på 40.
166 00:13:17,400 00:13:21,800 Men da havde jeg mindre, end da jeg var 30. Måske når er jeg 50... Men da havde jeg mindre, end da jeg var 30. Måske når er jeg 50...
167 00:13:21,880 00:13:25,680 Jeg ville så gerne betale for jeres uddannelse. Jeg ville så gerne betale for jeres uddannelse.
168 00:13:25,760 00:13:30,320 Det ville jeg virkelig. Det var min drøm. Nogle har onde drømme. Det ville jeg virkelig. Det var min drøm. Nogle har onde drømme.
169 00:13:30,400 00:13:36,160 Andre har egoistiske drømme eller våde drømme. Min drøm var flot. Andre har egoistiske drømme eller våde drømme. Min drøm var flot.
170 00:13:36,240 00:13:39,840 - Du skylder os det her! - Vent lidt. - Du skylder os det her! - Vent lidt.
171 00:13:40,520 00:13:43,920 Jeg kan ikke betale college for jer. Jeg kan ikke betale college for jer.
172 00:13:44,000 00:13:49,400 Men man behøver ikke tage til time for at deltage i undervisningen. Men man behøver ikke tage til time for at deltage i undervisningen.
173 00:13:49,480 00:13:54,560 Netkurser er et godt alternativ til en traditionel collegeoplevelse. Netkurser er et godt alternativ til en traditionel collegeoplevelse.
174 00:13:54,640 00:14:00,040 Den bedste måde at følge kurserne er med jeres egen bærbare pc. Den bedste måde at følge kurserne er med jeres egen bærbare pc.
175 00:14:00,920 00:14:05,440 Og den er ubrugelig uden et batteri. Der er et til jer alle. Og den er ubrugelig uden et batteri. Der er et til jer alle.
176 00:14:09,800 00:14:14,600 Vent nu lidt! Det er litiumbatterier. Vent nu lidt! Det er litiumbatterier.
177 00:14:19,000 00:14:23,840 Der er sket en stor fejltagelse, og jeg råder bod på det. Okay? Der er sket en stor fejltagelse, og jeg råder bod på det. Okay?
178 00:14:23,920 00:14:28,960 - Det her var jo dit forslag. - Forkert! Det var mit forslag. - Det her var jo dit forslag. - Forkert! Det var mit forslag.
179 00:14:29,040 00:14:30,600 Mit forslag. Mit forslag.
180 00:14:30,680 00:14:33,280 Jeg tror ikke, at Pam er gravid. Jeg tror ikke, at Pam er gravid.
181 00:14:33,360 00:14:39,040 Jo, jeg er faktisk gravid, og der er tydeligvis sket en fejl. Jo, jeg er faktisk gravid, og der er tydeligvis sket en fejl.
182 00:14:39,120 00:14:44,120 Jim kan vel vælge den med næstflest point, og så går vi videre. Jim kan vel vælge den med næstflest point, og så går vi videre.
183 00:14:44,200 00:14:47,560 - Udmærket. - Glimrende forslag, Pam. - Udmærket. - Glimrende forslag, Pam.
184 00:14:47,640 00:14:54,080 Det er ansat nummer tre. Og det er... Fandens også! Det er ansat nummer tre. Og det er... Fandens også!
185 00:14:54,160 00:14:56,600 - Pam Halpert. - Hvad? - Pam Halpert. - Hvad?
186 00:14:56,680 00:15:01,400 Hvordan er det muligt? Det er ikke ondt ment, men hvordan er det muligt? Hvordan er det muligt? Det er ikke ondt ment, men hvordan er det muligt?
187 00:15:01,480 00:15:04,720 Der må da findes en logisk forklaring. Der må da findes en logisk forklaring.
188 00:15:04,800 00:15:09,360 Jeg har aldrig været væk, jeg er begyndt tidligt og har arbejdet over. Jeg har aldrig været væk, jeg er begyndt tidligt og har arbejdet over.
189 00:15:09,440 00:15:13,280 - Jeg har fordoblet mine salgstal. - Fra to til fire, eller hvad? - Jeg har fordoblet mine salgstal. - Fra to til fire, eller hvad?
190 00:15:13,360 00:15:17,480 - Nemlig! - Det her er ingen lumsk fidus. - Nemlig! - Det her er ingen lumsk fidus.
191 00:15:17,560 00:15:21,120 Jeg har en specialbestilt kage. Jim Halpert? Jeg har en specialbestilt kage. Jim Halpert?
192 00:15:21,200 00:15:25,440 Ja, det er mig, men jeg har ikke bestilt kage. Ja, det er mig, men jeg har ikke bestilt kage.
193 00:15:25,520 00:15:30,440 - Jamen, se hvem det er! - "Det kunne kun være dig." - Jamen, se hvem det er! - "Det kunne kun være dig."
194 00:15:30,520 00:15:33,120 - Han vidste det! - Jeg tager lidt kage. - Han vidste det! - Jeg tager lidt kage.
195 00:15:33,200 00:15:37,800 - David Wallaces kontor. - Kevin Malone her. Er David der? - David Wallaces kontor. - Kevin Malone her. Er David der?
196 00:15:37,880 00:15:43,080 - Nej. Vil du lægge en besked? - Hils og sig, at jeg er sur på Jim. - Nej. Vil du lægge en besked? - Hils og sig, at jeg er sur på Jim.
197 00:15:43,160 00:15:46,640 Han beder os om at give penge til Pam. Han beder os om at give penge til Pam.
198 00:15:46,720 00:15:51,840 Det her er Stanley Hudson. Jim Halpert er en rigtig plage. Det her er Stanley Hudson. Jim Halpert er en rigtig plage.
199 00:15:51,920 00:15:57,080 Det er Toby Flenderson. Det begynder at blive slemt hernede. Det er Toby Flenderson. Det begynder at blive slemt hernede.
200 00:16:02,080 00:16:04,320 Mr Scott! Mr Scott!
201 00:16:06,400 00:16:09,160 Erin, kan du give os et øjeblik? Erin, kan du give os et øjeblik?
202 00:16:09,240 00:16:13,240 - Det var forkert, hvad du gjorde. - Ja, det ved jeg. Beklager. - Det var forkert, hvad du gjorde. - Ja, det ved jeg. Beklager.
203 00:16:13,320 00:16:19,320 Hvordan kan man love børn noget og så bare trække det tilbage? Hvordan kan man love børn noget og så bare trække det tilbage?
204 00:16:20,800 00:16:23,520 - Hvad kan jeg gøre? - Betale for skolen. - Hvad kan jeg gøre? - Betale for skolen.
205 00:16:23,600 00:16:28,560 Du kan få et ekstra batteri. Det var nogle, der ikke tog et. Du kan få et ekstra batteri. Det var nogle, der ikke tog et.
206 00:16:31,400 00:16:38,200 Hvad med det her? Hvis du betaler for skolen, så betaler jeg bøgerne. Hvad med det her? Hvis du betaler for skolen, så betaler jeg bøgerne.
207 00:16:38,280 00:16:42,400 - De er dyre. - Det er det mindste, jeg kan gøre. - De er dyre. - Det er det mindste, jeg kan gøre.
208 00:16:42,480 00:16:48,680 - De koster omkring 1.000 dollar. - Puha! Det er mere end 200 om året. - De koster omkring 1.000 dollar. - Puha! Det er mere end 200 om året.
209 00:16:48,760 00:16:53,800 - Nej, 1.000 dollar om året. - For... Okay. Godt så. - Nej, 1.000 dollar om året. - For... Okay. Godt så.
210 00:16:54,720 00:17:00,440 Jeg skriver fire checks på 1.000 dollar med et års mellemrum. Jeg skriver fire checks på 1.000 dollar med et års mellemrum.
211 00:17:00,520 00:17:07,040 Indløs én check om året. Ring først, så jeg kan flytte rundt med pengene. Indløs én check om året. Ring først, så jeg kan flytte rundt med pengene.
212 00:17:07,120 00:17:12,080 - Udsted dem til min tante, Rosa. - Det var mange nuller... - Udsted dem til min tante, Rosa. - Det var mange nuller...
213 00:17:14,800 00:17:18,080 - Jim. - Hvad fanden foregår der? - Jim. - Hvad fanden foregår der?
214 00:17:18,160 00:17:25,000 David! En lille kommunikationsfejl, men jeg har styr på det. David! En lille kommunikationsfejl, men jeg har styr på det.
215 00:17:25,080 00:17:29,560 Har jeg forstået det korrekt? Du gjorde dig selv til månedens ansatte. Har jeg forstået det korrekt? Du gjorde dig selv til månedens ansatte.
216 00:17:29,640 00:17:34,760 - Efter klager udvalgte du din kone... - Jeg ved ikke, hvordan det gik til. - Efter klager udvalgte du din kone... - Jeg ved ikke, hvordan det gik til.
217 00:17:34,840 00:17:36,760 Det ved jeg. Det ved jeg.
218 00:17:43,680 00:17:46,600 Jim, du blev chef for at gøre mit liv lettere. Jim, du blev chef for at gøre mit liv lettere.
219 00:17:46,680 00:17:50,080 Hvis du ikke klarer det, skal vi have os en snak! Hvis du ikke klarer det, skal vi have os en snak!
220 00:17:50,160 00:17:54,160 Det skal ikke gentage sig, det lover jeg. Det skal ikke gentage sig, det lover jeg.
221 00:17:54,240 00:17:59,040 Beklager. Jeg lader alt gå ud over dig. Beklager. Jeg lader alt gå ud over dig.
222 00:17:59,120 00:18:02,840 - Nej... - Det er vildt her. Du gør det godt. - Nej... - Det er vildt her. Du gør det godt.
223 00:18:02,920 00:18:06,680 - Ja. Tak skal du have. - Nej! - Ja. Tak skal du have. - Nej!
224 00:18:06,760 00:18:10,000 - Har vi stadig en aftale i weekenden? - Hvad? - Har vi stadig en aftale i weekenden? - Hvad?
225 00:18:10,080 00:18:13,680 Du tager pis på mig? Fandens! Du tager pis på mig? Fandens!
226 00:18:14,280 00:18:19,440 Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand. Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand.
227 00:18:19,520 00:18:23,920 - "Mr Scott, du er vor mand..." - Vær sød at holde op. - "Mr Scott, du er vor mand..." - Vær sød at holde op.
228 00:18:24,880 00:18:30,760 15 liv... Jeg ødelagde 15 unge liv i dag. 15 liv... Jeg ødelagde 15 unge liv i dag.
229 00:18:30,840 00:18:33,240 - Nej da. - Jo. - Nej da. - Jo.
230 00:18:33,320 00:18:39,360 Nej, man kan tage uddannelseslån, eller uddanne sig i militæret. Nej, man kan tage uddannelseslån, eller uddanne sig i militæret.
231 00:18:39,440 00:18:42,560 Er du tolv år, eller hvad? Er du tolv år, eller hvad?
232 00:18:46,560 00:18:51,280 Rektoren fortalte, at 90 procent af "Scotts rollinger" dimitterer. Rektoren fortalte, at 90 procent af "Scotts rollinger" dimitterer.
233 00:18:51,360 00:18:55,280 Det er 35 procent højere end skolens gennemsnit. Det er 35 procent højere end skolens gennemsnit.
234 00:18:55,360 00:18:59,880 Havde du ikke lovet dem det, havde mange sikkert droppet ud. Havde du ikke lovet dem det, havde mange sikkert droppet ud.
235 00:18:59,960 00:19:03,200 Det er noget at tænke over. Det er noget at tænke over.
236 00:19:11,160 00:19:14,160 Jeg synes, du gør et godt stykke arbejde. Jeg synes, du gør et godt stykke arbejde.
237 00:19:14,240 00:19:16,800 Synes du det? Synes du det?
238 00:19:18,240 00:19:22,680 Hvad vil du have ud af jobbet, hvis firmaet ikke går konkurs? Hvad vil du have ud af jobbet, hvis firmaet ikke går konkurs?
239 00:19:22,760 00:19:28,840 Jeg har altid villet være revisor, men jeg er elendig til matematik. Jeg har altid villet være revisor, men jeg er elendig til matematik.
240 00:19:28,920 00:19:34,360 Da jeg ansatte Kevin, søgte han faktisk job på lageret. Da jeg ansatte Kevin, søgte han faktisk job på lageret.
241 00:19:34,440 00:19:38,920 - Virkelig? - Ja. Jeg så potentiale i ham. - Virkelig? - Ja. Jeg så potentiale i ham.
242 00:19:40,960 00:19:44,040 Jeg ser det samme i dig. Jeg ser det samme i dig.
243 00:19:46,120 00:19:51,560 Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand Mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand
244 00:19:51,640 00:19:57,720 mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand. mr Scott, du er vor mand, du er manden, der gør vores drøm sand.
245 00:20:01,200 00:20:04,600 - Vi ses i morgen, Dwight. - Åbenbart. - Vi ses i morgen, Dwight. - Åbenbart.
246 00:20:05,320 00:20:09,320 - Har du haft en god dag? - Ikke nu, vikar. - Har du haft en god dag? - Ikke nu, vikar.
247 00:20:09,400 00:20:14,200 Hør, jeg kender til din djævelske plan. Hør, jeg kender til din djævelske plan.
248 00:20:15,560 00:20:20,240 Hvad? Djævelske plan? Jeg ville slet ikke vide, hvordan... Hvad? Djævelske plan? Jeg ville slet ikke vide, hvordan...
249 00:20:20,320 00:20:23,280 Jeg fandt et eksemplar i kopimaskinen. Jeg fandt et eksemplar i kopimaskinen.
250 00:20:23,360 00:20:26,760 - Hvad vil du? - Det samme som dig. - Hvad vil du? - Det samme som dig.
251 00:20:26,840 00:20:31,120 Jeg vil af med Jim Halpert. Jeg vil være med. Jeg vil af med Jim Halpert. Jeg vil være med.
252 00:20:35,240 00:20:39,040 Kasper Broe www.broadcasttext.com Kasper Broe www.broadcasttext.com