# Start End Original Translated
1 00:00:04,400 00:00:08,600 - Ikke nu igen... - På knæ for Genbrugskyklopen! - Ikke nu igen... - På knæ for Genbrugskyklopen!
2 00:00:08,680 00:00:12,680 Vi indledte en genbrugsprogram for fem år siden. Vi indledte en genbrugsprogram for fem år siden.
3 00:00:12,760 00:00:17,600 Dwight præsenterede os for sin ven Genbrugskyklopen. Dwight præsenterede os for sin ven Genbrugskyklopen.
4 00:00:17,680 00:00:20,400 Hej. Jeg er Genbrugskyklopen. Hej. Jeg er Genbrugskyklopen.
5 00:00:20,480 00:00:24,080 En mælkekarton kan bruges som urtepotte. En mælkekarton kan bruges som urtepotte.
6 00:00:24,160 00:00:27,720 Året efter gjorde han virkelig noget ud af det. Året efter gjorde han virkelig noget ud af det.
7 00:00:27,800 00:00:32,040 Hvem har lagt hård plastik i spanden til blød plastik? Hvem har lagt hård plastik i spanden til blød plastik?
8 00:00:32,120 00:00:36,120 Året efter begyndte Genbrugskyklopen at tage form. Året efter begyndte Genbrugskyklopen at tage form.
9 00:00:37,120 00:00:42,280 Genbrugskyklopen drukner jer i jeres overvandede græsplæner. Genbrugskyklopen drukner jer i jeres overvandede græsplæner.
10 00:00:42,360 00:00:48,480 Så blev hans fiktive planet angrebet af noget andet fiktivt. Så blev hans fiktive planet angrebet af noget andet fiktivt.
11 00:00:48,560 00:00:52,120 Genbrugskyklopen vil have hævn. Genbrugskyklopen vil have hævn.
12 00:00:52,200 00:00:57,560 Han tog afstand fra Jordens dag og lovede at tilintetgøre planeten. Han tog afstand fra Jordens dag og lovede at tilintetgøre planeten.
13 00:00:57,640 00:01:04,560 - Se. Det er Genbrugskyklopen. - Genbrugskyklopen ødelægger! - Se. Det er Genbrugskyklopen. - Genbrugskyklopen ødelægger!
14 00:01:06,800 00:01:10,760 Blev du ikke dræbt af forureningsenhjørninger? Blev du ikke dræbt af forureningsenhjørninger?
15 00:01:10,840 00:01:13,080 Det er ønsketænkning. Det er ønsketænkning.
16 00:01:13,160 00:01:18,160 - Aerosolspray skader miljøet. - Mennesker skader miljøet. - Aerosolspray skader miljøet. - Mennesker skader miljøet.
17 00:01:21,280 00:01:26,600 Genbrugskyklopen skaber en ny verden til vores barn. Genbrugskyklopen skaber en ny verden til vores barn.
18 00:01:26,680 00:01:29,840 En verden, hvor man kan være det, man ønsker. En verden, hvor man kan være det, man ønsker.
19 00:01:29,920 00:01:33,920 Gud velsigne dig og dit kolde robothjerte. Gud velsigne dig og dit kolde robothjerte.
20 00:02:05,920 00:02:08,640 Godt. Hvad så med det her? Godt. Hvad så med det her?
21 00:02:08,720 00:02:11,800 - Fint. - Det skal være bedre end fint. - Fint. - Det skal være bedre end fint.
22 00:02:11,880 00:02:17,240 Hvad nu hvis jeg bliver siddende og bare nikker ydmygt? Hvad nu hvis jeg bliver siddende og bare nikker ydmygt?
23 00:02:17,320 00:02:20,760 - Så skjuler jeg ansigtet. - Du ligner en, der skider. - Så skjuler jeg ansigtet. - Du ligner en, der skider.
24 00:02:20,840 00:02:26,200 Alan Brand er firmaets direktør, hvis man nu går op i titler. Alan Brand er firmaets direktør, hvis man nu går op i titler.
25 00:02:26,280 00:02:32,120 Han har inviteret moi til New York for at deltage i aktionærmødet. Han har inviteret moi til New York for at deltage i aktionærmødet.
26 00:02:32,200 00:02:37,040 Jeg skal sidde med bestyrelsen på scenen, og de skal præsentere mig- Jeg skal sidde med bestyrelsen på scenen, og de skal præsentere mig-
27 00:02:37,120 00:02:41,800 - som den mest succesrige filialchef, de har. - som den mest succesrige filialchef, de har.
28 00:02:41,880 00:02:48,160 Så vender Michael Scott sig om og vinker til publikum, der går amok. Så vender Michael Scott sig om og vinker til publikum, der går amok.
29 00:02:48,240 00:02:51,560 Mine damer og herrer. Fra Scranton, Pennsylvania. Mine damer og herrer. Fra Scranton, Pennsylvania.
30 00:02:51,640 00:02:55,560 Michael "Maskinen" Scott! Michael "Maskinen" Scott!
31 00:02:59,760 00:03:04,360 - Spring piruetten over. - Jeg hadede piruetten. - Spring piruetten over. - Jeg hadede piruetten.
32 00:03:04,440 00:03:09,880 Jeg laver den ikke. Jeg lavede den kun, fordi jeg klarede bølgen. Jeg laver den ikke. Jeg lavede den kun, fordi jeg klarede bølgen.
33 00:03:09,960 00:03:14,080 Jeg laver ikke en piruet... forstået? Jeg laver ikke en piruet... forstået?
34 00:03:14,160 00:03:19,560 Det er ikke en piruet. Jeg snurrer bare. Jeg tager måske en snurretur. Det er ikke en piruet. Jeg snurrer bare. Jeg tager måske en snurretur.
35 00:03:19,640 00:03:23,200 Det langsigtede problem er dårlige investeringer. Det langsigtede problem er dårlige investeringer.
36 00:03:23,280 00:03:26,560 Det kortsigtede problem er, at firmaet mangler penge. Det kortsigtede problem er, at firmaet mangler penge.
37 00:03:26,640 00:03:30,360 - Giv mig bare hovedpunkterne. - Det fik du. - Giv mig bare hovedpunkterne. - Det fik du.
38 00:03:30,440 00:03:33,400 - Kan du kondensere dem? - Ikke mere. - Kan du kondensere dem? - Ikke mere.
39 00:03:33,480 00:03:36,240 - Limousinen er her. - Det er en Town Car. - Limousinen er her. - Det er en Town Car.
40 00:03:36,320 00:03:39,480 De har bedre vridningsmoment... De har bedre vridningsmoment...
41 00:03:39,560 00:03:43,680 - Han sagde limousine... - Der holder en limousine her. - Han sagde limousine... - Der holder en limousine her.
42 00:03:50,000 00:03:52,840 Michael, se her. Michael, se her.
43 00:03:54,440 00:03:57,320 - Mand! - De sendte en limousine. - Mand! - De sendte en limousine.
44 00:03:57,400 00:04:01,240 En Town Car er ringe. Firmaet sender en, når det har problemer. En Town Car er ringe. Firmaet sender en, når det har problemer.
45 00:04:01,320 00:04:07,880 Firmaet sender en limousine, når der er noget, der skal fejres. Firmaet sender en limousine, når der er noget, der skal fejres.
46 00:04:07,960 00:04:11,480 I dette tilfælde tror jeg, at vi fejrer mig. I dette tilfælde tror jeg, at vi fejrer mig.
47 00:04:15,960 00:04:17,800 Vent. Vent.
48 00:04:17,880 00:04:21,160 Mand. Du spøger. Mand. Du spøger.
49 00:04:24,040 00:04:28,640 - Hvor meget kan den køre? - I tv kører de til skolebal i dem. - Hvor meget kan den køre? - I tv kører de til skolebal i dem.
50 00:04:28,720 00:04:33,040 Typisk, at ledelsen bruger penge på den salgs. Sikke nogle nødder. Typisk, at ledelsen bruger penge på den salgs. Sikke nogle nødder.
51 00:04:33,120 00:04:37,520 - Nogle af os kan faktisk lide nødder. - Lægmuskler her. - Nogle af os kan faktisk lide nødder. - Lægmuskler her.
52 00:04:37,600 00:04:42,720 - Hvor er jeg misundelig. - Du bør være misundelig på dig selv. - Hvor er jeg misundelig. - Du bør være misundelig på dig selv.
53 00:04:42,800 00:04:47,760 Du er inviteret, du er inviteret... ligesom dig og dig... Du er inviteret, du er inviteret... ligesom dig og dig...
54 00:04:47,840 00:04:51,880 - Der er otte pladser. - I limousinen. - Der er otte pladser. - I limousinen.
55 00:04:51,960 00:04:55,520 - Jim og Pam, og Ryan plus gæst. - Nej, tak. - Jim og Pam, og Ryan plus gæst. - Nej, tak.
56 00:04:55,600 00:04:58,400 Jeg tager den, når du er færdig. Jeg tager den, når du er færdig.
57 00:05:02,640 00:05:06,920 Dunder Mifflins aktiesymbol er DMI. Ved du, hvad det står for? Dunder Mifflins aktiesymbol er DMI. Ved du, hvad det står for?
58 00:05:07,000 00:05:11,440 Dum, mindre begavet idiot. Det skal man være for at eje en aktie i det. Dum, mindre begavet idiot. Det skal man være for at eje en aktie i det.
59 00:05:11,520 00:05:15,240 Jeg mener, at bestyrelsen er mig svar skyldig. Jeg mener, at bestyrelsen er mig svar skyldig.
60 00:05:15,320 00:05:18,720 Gid, ruderne ikke var tonede, så man kunne se os. Gid, ruderne ikke var tonede, så man kunne se os.
61 00:05:18,800 00:05:23,360 - Mon nogen har dyrket sex herinde? - Det lugter sådan. - Mon nogen har dyrket sex herinde? - Det lugter sådan.
62 00:05:23,440 00:05:27,960 Der er puder... Det sæde er større end min seng. Der er puder... Det sæde er større end min seng.
63 00:05:28,040 00:05:31,920 - Ja! Ja! - Hvem leger med knappen? - Ja! Ja! - Hvem leger med knappen?
64 00:05:33,520 00:05:37,040 Kan du indføre vores kundeliste i Outlook? Kan du indføre vores kundeliste i Outlook?
65 00:05:37,120 00:05:42,560 - Hvorfor, når firmaet går konkurs? - Så har vi alt samlet i et program. - Hvorfor, når firmaet går konkurs? - Så har vi alt samlet i et program.
66 00:05:42,640 00:05:45,880 - Det går konkurs. - Det er ikke sikkert. - Det går konkurs. - Det er ikke sikkert.
67 00:05:45,960 00:05:50,920 - Lad os nu vente og se. - Ja. Skal vi vente og se først? - Lad os nu vente og se. - Ja. Skal vi vente og se først?
68 00:05:51,000 00:05:53,840 Nej... Lad os bare gøre det nu. Nej... Lad os bare gøre det nu.
69 00:05:56,080 00:06:00,560 Hvad gør du, hvis nogen spørger om noget? Hvad gør du, hvis nogen spørger om noget?
70 00:06:00,640 00:06:03,000 - Så svarer jeg. - Jeg spørger om noget. - Så svarer jeg. - Jeg spørger om noget.
71 00:06:03,080 00:06:06,680 Noget let, så han kan sige noget sjovt. Noget let, så han kan sige noget sjovt.
72 00:06:06,760 00:06:10,920 Michael Scott, hvordan driver du Dunder Mifflins bedste filial? Michael Scott, hvordan driver du Dunder Mifflins bedste filial?
73 00:06:11,000 00:06:14,800 For svært. Sig, at du hedder Zamboni. For svært. Sig, at du hedder Zamboni.
74 00:06:14,880 00:06:20,120 Så siger jeg: "Vi er vist ude på glat is." Jeg siger noget lignende. Så siger jeg: "Vi er vist ude på glat is." Jeg siger noget lignende.
75 00:06:21,120 00:06:25,920 - Det er din store dag. Kom nu. - Gud... Så er det nu. - Det er din store dag. Kom nu. - Gud... Så er det nu.
76 00:06:26,000 00:06:29,920 Mr Scott? Laurie. Tak, fordi du kom. Følg med. Mr Scott? Laurie. Tak, fordi du kom. Følg med.
77 00:06:30,000 00:06:34,120 Selv tak. Kald mig... fortsat mr Scott. Selv tak. Kald mig... fortsat mr Scott.
78 00:06:34,200 00:06:39,680 - Jeg følger dig op til loungen. - Så kommer I ikke længere. - Jeg følger dig op til loungen. - Så kommer I ikke længere.
79 00:06:39,760 00:06:41,520 Held og lykke. Held og lykke.
80 00:06:43,480 00:06:47,280 - Mine herrer... Tak. - Efter dig, mr Scott. - Mine herrer... Tak. - Efter dig, mr Scott.
81 00:06:48,760 00:06:52,400 Michael. Godt, du kom. Hvordan gik turen? Michael. Godt, du kom. Hvordan gik turen?
82 00:06:52,480 00:06:57,280 - Alle tiders. Sublimt. - Godt. Nu skal jeg præsentere dig. - Alle tiders. Sublimt. - Godt. Nu skal jeg præsentere dig.
83 00:06:57,360 00:07:02,320 Alan Brand, vores direktør. Michael Scott, filialchefen i Scranton. Alan Brand, vores direktør. Michael Scott, filialchefen i Scranton.
84 00:07:02,400 00:07:06,440 - Rart at møde sig, Michael. - Det er en ære. - Rart at møde sig, Michael. - Det er en ære.
85 00:07:06,520 00:07:10,880 - Kongresmedlem Chris O'Keefe. - Deres Eminence. - Kongresmedlem Chris O'Keefe. - Deres Eminence.
86 00:07:12,040 00:07:16,880 Har I spørgsmål, så stil jer op bag mikrofonerne i gangene. Har I spørgsmål, så stil jer op bag mikrofonerne i gangene.
87 00:07:16,960 00:07:19,360 Af vejen. Af vejen.
88 00:07:32,960 00:07:36,640 Undskyld. Undskyld. Undskyld. Undskyld. Undskyld. Undskyld.
89 00:07:36,720 00:07:38,520 Forbistret! Forbistret!
90 00:07:40,560 00:07:42,840 Hvad...? Godt. Hvad...? Godt.
91 00:07:44,160 00:07:47,000 Jeg ville stille spørgsmålet tidligt- Jeg ville stille spørgsmålet tidligt-
92 00:07:47,080 00:07:52,800 - så jeg kunne hente nogle kasser med skjorter. Jeg har en skjortefyr. - så jeg kunne hente nogle kasser med skjorter. Jeg har en skjortefyr.
93 00:07:54,400 00:07:58,280 Tænk, hvor mange penge de har brugt på lokalet. Tænk, hvor mange penge de har brugt på lokalet.
94 00:07:58,360 00:08:02,320 Undskyld. Jeg ville vride halsen om på bestyrelsen. Undskyld. Jeg ville vride halsen om på bestyrelsen.
95 00:08:02,400 00:08:07,040 - "Det her er så enkelt." - Gør det. Stil dig op i køen. - "Det her er så enkelt." - Gør det. Stil dig op i køen.
96 00:08:07,120 00:08:11,920 Sikken god ide. Og miste mit job? Nej, tak. Sikken god ide. Og miste mit job? Nej, tak.
97 00:08:12,000 00:08:16,520 Vil du ikke fortælle dine børnebørn, at du forsvarede dig- Vil du ikke fortælle dine børnebørn, at du forsvarede dig-
98 00:08:16,600 00:08:20,360 -under USAs største finanskrise? -under USAs største finanskrise?
99 00:08:20,440 00:08:23,480 Hvordan skal han få børnebørn? Hvordan skal han få børnebørn?
100 00:08:23,560 00:08:27,200 - Har I beskyttet præsidenten? - Nej. - Har I beskyttet præsidenten? - Nej.
101 00:08:27,280 00:08:31,360 Madonna? Obama-tvillingerne? En berømt person? Madonna? Obama-tvillingerne? En berømt person?
102 00:08:31,440 00:08:34,080 Vi må ikke drøfte det. Nelly Furtado. Vi må ikke drøfte det. Nelly Furtado.
103 00:08:34,160 00:08:37,400 Godt, mine herrer. Klar? Godt, mine herrer. Klar?
104 00:08:37,480 00:08:39,320 Rock'n'roll. Rock'n'roll.
105 00:08:58,800 00:09:01,560 Dunder Mifflin er et stærkt foretagende. Dunder Mifflin er et stærkt foretagende.
106 00:09:01,640 00:09:07,080 Vi kommer gennem krisen som et mere strømlinet firma. Vi kommer gennem krisen som et mere strømlinet firma.
107 00:09:08,920 00:09:13,480 - Det er ikke så sjovt. - Nej. For vi går konkurs. - Det er ikke så sjovt. - Nej. For vi går konkurs.
108 00:09:13,560 00:09:16,320 Tror du, at vi går konkurs? Tror du, at vi går konkurs?
109 00:09:17,680 00:09:20,000 De er meget vrede. De er meget vrede.
110 00:09:20,080 00:09:22,840 Aktionærerne skal styrke bestyrelsen... Aktionærerne skal styrke bestyrelsen...
111 00:09:22,920 00:09:27,960 - Jeg skal på wc. Holder du min plads? - Nej. Det gør han ikke. - Jeg skal på wc. Holder du min plads? - Nej. Det gør han ikke.
112 00:09:28,040 00:09:32,520 - Kender du ikke til konsekvenser? - Det tager kun et øjeblik. - Kender du ikke til konsekvenser? - Det tager kun et øjeblik.
113 00:09:32,600 00:09:39,920 Hvis bare og kun var nødder og slik, ville hver dag være Erntedankfest. Hvis bare og kun var nødder og slik, ville hver dag være Erntedankfest.
114 00:09:40,000 00:09:44,680 Der er mange lyspunkter i Dunder Mifflins fremtid. Der er mange lyspunkter i Dunder Mifflins fremtid.
115 00:09:44,760 00:09:47,880 Et af dem er her hos os i dag. Et af dem er her hos os i dag.
116 00:09:47,960 00:09:52,560 Michael Scott, Scranton-kontorets filialchef. Michael Scott, Scranton-kontorets filialchef.
117 00:09:52,640 00:09:58,400 I disse urolige tider har Michael sørget for faste indtægter. I disse urolige tider har Michael sørget for faste indtægter.
118 00:09:58,480 00:10:01,480 Vi takker dig alle, Michael. Vi takker dig alle, Michael.
119 00:10:02,560 00:10:08,720 Et andet lyspunkt i vort landskab er genbrugsanlægget i Milford. Et andet lyspunkt i vort landskab er genbrugsanlægget i Milford.
120 00:10:12,400 00:10:15,080 Er du lige kommet tilbage fra frokost? Er du lige kommet tilbage fra frokost?
121 00:10:15,160 00:10:18,680 Bob og jeg var på Capello's. Jeg blev småfuld. Bob og jeg var på Capello's. Jeg blev småfuld.
122 00:10:18,760 00:10:23,600 Det burde du ikke fortælle, og du bør ikke spise frokost i to timer. Det burde du ikke fortælle, og du bør ikke spise frokost i to timer.
123 00:10:23,680 00:10:26,480 Michael går ikke op i den slags. Michael går ikke op i den slags.
124 00:10:26,560 00:10:31,440 Det gør jeg, og jeg er i lige så høj grad som Michael jeres chef. Det gør jeg, og jeg er i lige så høj grad som Michael jeres chef.
125 00:10:31,520 00:10:35,160 - Hvad griner I ad? Jeg er kundechef. - Men du er ikke chefen. - Hvad griner I ad? Jeg er kundechef. - Men du er ikke chefen.
126 00:10:35,240 00:10:40,760 - Du kan jo ikke fyre folk. - Hvem...? Hvem har sagt det? - Du kan jo ikke fyre folk. - Hvem...? Hvem har sagt det?
127 00:10:40,840 00:10:44,200 - Det kan vi ikke afsløre. - Ryan. - Det kan vi ikke afsløre. - Ryan.
128 00:10:44,280 00:10:50,280 Hvem har hørt rygter om, at jeg ikke bestemmer så meget som Michael? Hvem har hørt rygter om, at jeg ikke bestemmer så meget som Michael?
129 00:10:53,600 00:10:58,840 - Rygter spredes. Jeg deltager ikke. - Hvem har hørt det fra Ryan? - Rygter spredes. Jeg deltager ikke. - Hvem har hørt det fra Ryan?
130 00:10:58,920 00:11:02,680 Tæller mail? I så fald... ja. Tæller mail? I så fald... ja.
131 00:11:02,760 00:11:08,040 Jeg er chef ligesom Michael, og jeg kan gøre det samme som Michael. Jeg er chef ligesom Michael, og jeg kan gøre det samme som Michael.
132 00:11:08,120 00:11:12,320 Hvem tror, at jeg har lige så megen magt som Michael? Hvem tror, at jeg har lige så megen magt som Michael?
133 00:11:16,640 00:11:20,440 Jeg glemte at støtte ham. Den var tæt på. Jeg glemte at støtte ham. Den var tæt på.
134 00:11:20,520 00:11:24,440 - Sikke nogle amatørspørgsmål. - Du burde sige noget. - Sikke nogle amatørspørgsmål. - Du burde sige noget.
135 00:11:24,520 00:11:28,840 Du skal være tro mod dig selv. Vær ikke en svans. Du skal være tro mod dig selv. Vær ikke en svans.
136 00:11:28,920 00:11:34,280 Jeg kan mobilisere folk. I high school skabte jeg oprør mod prøver. Jeg kan mobilisere folk. I high school skabte jeg oprør mod prøver.
137 00:11:34,360 00:11:37,480 500 elever sprang den afsluttende prøve over. 500 elever sprang den afsluttende prøve over.
138 00:11:37,560 00:11:42,680 Jeg fortrød og tog den. Jeg fik 1.220. Jeg har altid fortrudt. Jeg fortrød og tog den. Jeg fik 1.220. Jeg har altid fortrudt.
139 00:11:42,760 00:11:44,760 Jeg føler mig vemodig. Jeg føler mig vemodig.
140 00:11:46,240 00:11:51,840 Alle kæmper og arbejder i weekenderne for at rette op på skuden. Alle kæmper og arbejder i weekenderne for at rette op på skuden.
141 00:11:51,920 00:11:57,280 - I er forbrydere. - Hov... De er ikke forbrydere. - I er forbrydere. - Hov... De er ikke forbrydere.
142 00:11:57,360 00:12:00,520 De er søde. De inviterede mig her i dag. De er søde. De inviterede mig her i dag.
143 00:12:00,600 00:12:06,360 Jeg var oppe i deres suite og fik gratis mad. Det smagte skønt. Jeg var oppe i deres suite og fik gratis mad. Det smagte skønt.
144 00:12:06,440 00:12:11,960 Ved I, hvor søde de er? De sendte en limousine hen for at hente mig. Ved I, hvor søde de er? De sendte en limousine hen for at hente mig.
145 00:12:12,040 00:12:16,720 - Limousine? - I er korrupte. - Limousine? - I er korrupte.
146 00:12:16,800 00:12:22,000 Rolig. Rolig. Vær venlige at tie stille! Rolig. Rolig. Vær venlige at tie stille!
147 00:12:22,080 00:12:25,320 Vi vil gerne høre jeres spørgsmål. Vi vil gerne høre jeres spørgsmål.
148 00:12:25,400 00:12:29,240 Elsker du hende, eller elsker du tanken om hende? Elsker du hende, eller elsker du tanken om hende?
149 00:12:29,320 00:12:31,680 Jeg ved det ikke, min ven. Jeg ved det ikke, min ven.
150 00:12:31,760 00:12:34,440 Jeg straffer ham. Skal jeg fyre ham? Jeg straffer ham. Skal jeg fyre ham?
151 00:12:34,520 00:12:37,480 - Kan du fyre folk? - Jeg ved det ikke. - Kan du fyre folk? - Jeg ved det ikke.
152 00:12:37,560 00:12:42,040 - Jeg kan råbe ad ham foran folk. - Det kan jeg ikke forestille mig. - Jeg kan råbe ad ham foran folk. - Det kan jeg ikke forestille mig.
153 00:12:42,120 00:12:46,280 - Du har hørt mig råbe. - Jeg har hørt dig komme med udråb. - Du har hørt mig råbe. - Jeg har hørt dig komme med udråb.
154 00:12:46,360 00:12:49,640 Du sagde engang: "Vi parkerede herovre!" Du sagde engang: "Vi parkerede herovre!"
155 00:12:49,720 00:12:53,960 Det var æbleplukkerdag. Jeg var glad for at finde bilen. Det var æbleplukkerdag. Jeg var glad for at finde bilen.
156 00:12:54,040 00:12:57,920 En perfekt slutning på en perfekt dag. En perfekt slutning på en perfekt dag.
157 00:12:58,000 00:13:00,040 Du finder vel ud af det. Du finder vel ud af det.
158 00:13:01,640 00:13:06,360 Vi holder 15 minutters pause, så svarer vi på flere spørgsmål. Vi holder 15 minutters pause, så svarer vi på flere spørgsmål.
159 00:13:06,440 00:13:10,520 I har ikke sagt noget, og vi er ved at gå konkurs. I har ikke sagt noget, og vi er ved at gå konkurs.
160 00:13:10,600 00:13:14,400 Det sker ikke. Vi kommer tilbage med nogle svar. Det sker ikke. Vi kommer tilbage med nogle svar.
161 00:13:14,480 00:13:16,920 - Hvad? - Hvilke svar? - Hvad? - Hvilke svar?
162 00:13:17,000 00:13:20,960 Jeg ved, at I er vrede på mig og dem... Jeg ved, at I er vrede på mig og dem...
163 00:13:21,040 00:13:24,520 Hvordan vil I redde firmaet? Hvordan vil I redde firmaet?
164 00:13:26,440 00:13:33,920 Godt. Vi går ud og holder en pause og kommer tilbage med en plan. Godt. Vi går ud og holder en pause og kommer tilbage med en plan.
165 00:13:34,000 00:13:37,680 Vi kommer tilbage med en 45-dags plan. Vi kommer tilbage med en 45-dags plan.
166 00:13:37,760 00:13:42,240 45 dage til at få os på rette kurs igen! 45 dage til at få os på rette kurs igen!
167 00:13:42,320 00:13:47,280 45 punkter. 45 dage med 45 punkter. Et punkt per dag. 45 punkter. 45 dage med 45 punkter. Et punkt per dag.
168 00:13:47,360 00:13:51,760 Følger vi de 45 punkter, kører firmaet igen. Følger vi de 45 punkter, kører firmaet igen.
169 00:13:51,840 00:13:54,720 Det garanterer jeg jer for! Det garanterer jeg jer for!
170 00:13:54,800 00:13:57,040 Og limousinedamen... Og limousinedamen...
171 00:13:57,120 00:14:01,160 Vi bliver fuldstændig kuldioxidneutrale! Vi bliver fuldstændig kuldioxidneutrale!
172 00:14:05,120 00:14:07,800 Jeg elsker jer, New York! Jeg elsker jer, New York!
173 00:14:22,680 00:14:24,560 Jer! Jer!
174 00:14:25,640 00:14:27,800 Ryan, hvordan går...? Ryan, hvordan går...?
175 00:14:27,880 00:14:32,200 Jeg har lavet fem udgaver i mit hoved. Jeg har lavet fem udgaver i mit hoved.
176 00:14:32,280 00:14:34,320 Sådan. Sådan.
177 00:14:34,400 00:14:39,240 Jeg er perfektionist. Jeg vil helst ikke lave en lorteudgave. Jeg er perfektionist. Jeg vil helst ikke lave en lorteudgave.
178 00:14:39,320 00:14:41,800 Man skal bare indføre data. Man skal bare indføre data.
179 00:14:41,880 00:14:44,880 Du har en tydelig vision. Vil du prøve? Du har en tydelig vision. Vil du prøve?
180 00:14:44,960 00:14:48,680 Jeg ved, hvad problemet er. Du virker distraheret. Jeg ved, hvad problemet er. Du virker distraheret.
181 00:14:48,760 00:14:52,880 - Der er problemet. - Jeg ved, hvad der kan hjælpe. - Der er problemet. - Jeg ved, hvad der kan hjælpe.
182 00:14:52,960 00:14:56,960 - Godt, at du er proaktiv, Jim. - Lad mig vise dig det. - Godt, at du er proaktiv, Jim. - Lad mig vise dig det.
183 00:14:58,680 00:15:03,480 - Det begynder at ligne noget. - Hvad skulle det forestille? - Det begynder at ligne noget. - Hvad skulle det forestille?
184 00:15:03,560 00:15:06,760 - Du skulle vinke. - Jeg gjorde mere end som så. - Du skulle vinke. - Jeg gjorde mere end som så.
185 00:15:06,840 00:15:11,760 - Hvad skal vi nu fortælle dem? - Vi forklarer planen for dem. - Hvad skal vi nu fortælle dem? - Vi forklarer planen for dem.
186 00:15:11,840 00:15:14,840 Der er ikke nogen plan. Der er ikke nogen plan.
187 00:15:16,240 00:15:21,080 Nu skal du bare høre: Vi bruger 45-dages planen. Nu skal du bare høre: Vi bruger 45-dages planen.
188 00:15:21,160 00:15:25,360 Dag 45: Firmaet reddet. Dag 44: Hvad har I? Vi har en 15 minutter. Dag 45: Firmaet reddet. Dag 44: Hvad har I? Vi har en 15 minutter.
189 00:15:25,440 00:15:28,960 - Undskyld? - Din første indskydelse. Råb det. - Undskyld? - Din første indskydelse. Råb det.
190 00:15:29,040 00:15:34,600 - Hvem fanden er det her? - Fyren, der fik gang i publikum. - Hvem fanden er det her? - Fyren, der fik gang i publikum.
191 00:15:34,680 00:15:39,120 - Alle blev så glade. - Og hvad så? - Alle blev så glade. - Og hvad så?
192 00:15:40,200 00:15:44,880 Godt. Jeg kender en mexicansk fyr. Godt. Jeg kender en mexicansk fyr.
193 00:15:44,960 00:15:49,400 Han er et matematisk geni. Han ved alt om økonomi og tyrefægtning. Han er et matematisk geni. Han ved alt om økonomi og tyrefægtning.
194 00:15:49,480 00:15:54,200 - Jeg ringer og beder om en tjeneste. - Ring ikke til nogen. - Jeg ringer og beder om en tjeneste. - Ring ikke til nogen.
195 00:15:54,280 00:15:59,840 - Jeg sender en SMS. - Lad være med at sende SMS'er. - Jeg sender en SMS. - Lad være med at sende SMS'er.
196 00:15:59,920 00:16:01,680 Det er gjort. Det er gjort.
197 00:16:07,480 00:16:11,800 Der er han jo. Kom ind. Mine herrer, det er Oscar... Der er han jo. Kom ind. Mine herrer, det er Oscar...
198 00:16:11,880 00:16:15,520 Vær ikke genert. Dette er Oscar Martinez. Vær ikke genert. Dette er Oscar Martinez.
199 00:16:15,600 00:16:19,640 Lad mig præsentere dig for folk. Stil dig herop. Lad mig præsentere dig for folk. Stil dig herop.
200 00:16:19,720 00:16:23,880 Oscar er revisor på Scranton-kontoret. Oscar er revisor på Scranton-kontoret.
201 00:16:23,960 00:16:30,400 Han har et forslag til, hvordan vi kommer ud af denne situation. Han har et forslag til, hvordan vi kommer ud af denne situation.
202 00:16:33,400 00:16:37,440 Jeg tror, det her hjælper. Vent her et øjeblik. Jeg tror, det her hjælper. Vent her et øjeblik.
203 00:16:37,520 00:16:40,480 Må jeg bede om alles opmærksomhed? Må jeg bede om alles opmærksomhed?
204 00:16:40,560 00:16:46,000 Du skal koncentrere dig og ikke blive forstyrret af at forstyrre folk. Du skal koncentrere dig og ikke blive forstyrret af at forstyrre folk.
205 00:16:46,080 00:16:49,160 Lad mig vise dig dit nye kontor... Lad mig vise dig dit nye kontor...
206 00:16:49,240 00:16:53,320 Fint, ikke? For et veludført... eller ikke-udført arbejde. Fint, ikke? For et veludført... eller ikke-udført arbejde.
207 00:16:53,400 00:17:00,200 Jeg går i gang nu. Jeg arbejder over i aften. Jeg er ked af det... Jeg går i gang nu. Jeg arbejder over i aften. Jeg er ked af det...
208 00:17:00,280 00:17:04,960 Du er en fin fyr. Det føles større indefra. Nyd det. Du er en fin fyr. Det føles større indefra. Nyd det.
209 00:17:07,840 00:17:10,520 Er der internet...? Er der internet...?
210 00:17:17,360 00:17:21,160 Fortæl dem det, du fortalte mig. Det er genialt. Fortæl dem det, du fortalte mig. Det er genialt.
211 00:17:21,240 00:17:26,840 Fortæl dem om betalingsoverskud... og om at sælge ejendomme... Fortæl dem om betalingsoverskud... og om at sælge ejendomme...
212 00:17:27,840 00:17:33,160 Det er gode sager. Rigtig gode sager. Oplys dem. Det er gode sager. Rigtig gode sager. Oplys dem.
213 00:17:33,240 00:17:39,120 Jeg føler ligesom mr Scott, at vi er i gode hænder, kyndige hænder. Jeg føler ligesom mr Scott, at vi er i gode hænder, kyndige hænder.
214 00:17:39,200 00:17:42,720 Det sagde du ikke til mig! Det sagde du ikke til mig!
215 00:17:42,800 00:17:47,000 Han var mere velformuleret. Det var meget bedre. Han var mere velformuleret. Det var meget bedre.
216 00:17:47,080 00:17:51,520 - Det her går rigtig godt. Tak. - Godt... - Det her går rigtig godt. Tak. - Godt...
217 00:17:53,240 00:17:56,480 Halløj. Hvad laver du? Halløj. Hvad laver du?
218 00:17:56,560 00:18:01,280 - Jeg bad ikke om at komme herop. - Det var pinligt. - Jeg bad ikke om at komme herop. - Det var pinligt.
219 00:18:01,360 00:18:06,200 - For mig. - Og for mig! Du ydmygede mig. - For mig. - Og for mig! Du ydmygede mig.
220 00:18:08,960 00:18:10,960 Godt... Godt...
221 00:18:12,040 00:18:15,720 Sikken spild af SMS. Lad os tale kolde fakta. Sikken spild af SMS. Lad os tale kolde fakta.
222 00:18:15,800 00:18:19,320 Vi er ilde stedt. Vi har vist ikke en plan. Vi er ilde stedt. Vi har vist ikke en plan.
223 00:18:19,400 00:18:24,680 Jeg kan gå ud og fortælle vitser. Kongresmedlemmet kan gå med... Jeg kan gå ud og fortælle vitser. Kongresmedlemmet kan gå med...
224 00:18:24,760 00:18:29,680 Er han vores bedste kontorchef? Hvor slukker man for den idiot? Er han vores bedste kontorchef? Hvor slukker man for den idiot?
225 00:18:29,760 00:18:32,760 Jeg er ikke en idiot. Jeg er ikke en idiot.
226 00:18:32,840 00:18:37,120 Mit kontor har gang på gang haft de bedste salgstal. Mit kontor har gang på gang haft de bedste salgstal.
227 00:18:37,200 00:18:41,200 Jeg har selv vundet mere end 17 Dundie-priser. Jeg har selv vundet mere end 17 Dundie-priser.
228 00:18:41,280 00:18:46,080 Jeg forsøger bare at hjælpe. Det er dig, der er idioten. Jeg forsøger bare at hjælpe. Det er dig, der er idioten.
229 00:18:50,280 00:18:53,880 Det er herligt at blive hædret af sit firma. Det er herligt at blive hædret af sit firma.
230 00:18:53,960 00:18:59,640 At ens chefer siger: "Godt gået!" Det er det, det handler om. At ens chefer siger: "Godt gået!" Det er det, det handler om.
231 00:18:59,720 00:19:04,320 Han kan tage bussen. Han har fået sin limousinetur. Han kan tage bussen. Han har fået sin limousinetur.
232 00:19:04,400 00:19:07,960 Det er det, det handler om. Ikke frynsegoderne. Det er det, det handler om. Ikke frynsegoderne.
233 00:19:08,040 00:19:11,240 Frynsegoderne? Dem kan jeg sagtens undvære. Frynsegoderne? Dem kan jeg sagtens undvære.
234 00:19:11,320 00:19:14,960 Limousiner er til dem, der tjener penge til firmaet. Limousiner er til dem, der tjener penge til firmaet.
235 00:19:15,040 00:19:19,560 Ikke til dem, der mister millioner og ikke har en plan. Vi går tidligt. Ikke til dem, der mister millioner og ikke har en plan. Vi går tidligt.
236 00:19:19,640 00:19:22,040 Kør, kør! Kør, kør!
237 00:19:26,040 00:19:30,080 Det er trods alt kun os, der har noget at fejre. Det er trods alt kun os, der har noget at fejre.
238 00:19:30,160 00:19:33,800 Scranton, Scranton, Scranton! Scranton, Scranton, Scranton!
239 00:19:35,920 00:19:38,120 Dunder Mifflin! Dunder Mifflin!
240 00:19:39,280 00:19:42,480 Herren med briller. Herren med briller.
241 00:19:42,560 00:19:48,360 Dwight Schrute, Scranton-kontoret. Jeg har stået i denne kø hele dagen. Dwight Schrute, Scranton-kontoret. Jeg har stået i denne kø hele dagen.
242 00:19:48,440 00:19:52,880 Hvis denne kø er et tegn på, hvordan firmaet bliver drevet- Hvis denne kø er et tegn på, hvordan firmaet bliver drevet-
243 00:19:52,960 00:19:56,640 -så er vi ilde stedt. -så er vi ilde stedt.
244 00:20:00,920 00:20:04,120 Tak. Netop! Jeg ved det. Tak. Netop! Jeg ved det.
245 00:20:04,200 00:20:09,960 Jeg vil bare sige, at jeg tror, at der er andre alternativer! Jeg vil bare sige, at jeg tror, at der er andre alternativer!
246 00:20:10,040 00:20:14,640 Såsom at trække et nummer ligesom hos slagteren. Såsom at trække et nummer ligesom hos slagteren.
247 00:20:14,720 00:20:20,240 Hvad med en hurtig kø til hurtige kommentarer på højst ti ord? Hvad med en hurtig kø til hurtige kommentarer på højst ti ord?
248 00:20:20,320 00:20:23,320 Det er meget mere effektivt. Det er meget mere effektivt.
249 00:20:24,360 00:20:27,880 Eller reb, som man kan holde fast i... Eller reb, som man kan holde fast i...
250 00:20:27,960 00:20:31,600 Tak. Tak for dine forslag. Tak. Tak for dine forslag.
251 00:20:31,680 00:20:33,680 Ja. Ja.
252 00:20:40,080 00:20:43,840 Danske tekster: www.broadcasttext.com Danske tekster: www.broadcasttext.com