This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,880 | 00:00:06,520 | Godmorgen. Vil nogen have en ægte New York-bagel? | Godmorgen. Vil nogen have en ægte New York-bagel? |
2 | 00:00:06,600 | 00:00:11,720 | Stanley? Næ, næ, jeg valgte pumpernickel til dig. | Stanley? Næ, næ, jeg valgte pumpernickel til dig. |
3 | 00:00:11,800 | 00:00:17,040 | H&H. Tog du helt New York bare for at købe bagels til os? | H&H. Tog du helt New York bare for at købe bagels til os? |
4 | 00:00:17,120 | 00:00:22,120 | - Er der et sted tættere på? - Det er sødt af dig. Tak. | - Er der et sted tættere på? - Det er sødt af dig. Tak. |
5 | 00:00:22,200 | 00:00:25,800 | Ingen årsag. Nu skylder I mig en tjeneste. | Ingen årsag. Nu skylder I mig en tjeneste. |
6 | 00:00:26,480 | 00:00:29,120 | Godmorgen, Michael. Sulten? | Godmorgen, Michael. Sulten? |
7 | 00:00:29,200 | 00:00:33,040 | Nej, jeg fik en mad med fiskepinde. To, faktisk. | Nej, jeg fik en mad med fiskepinde. To, faktisk. |
8 | 00:00:33,120 | 00:00:37,240 | Min kæreste ville ikke have. Hun behøver kun mig som elskovsmiddel. | Min kæreste ville ikke have. Hun behøver kun mig som elskovsmiddel. |
9 | 00:00:37,320 | 00:00:40,680 | - Du tænker på hjortepenis. - Men det virkede. | - Du tænker på hjortepenis. - Men det virkede. |
10 | 00:00:40,760 | 00:00:46,040 | Det er over to timer siden, og derfor er du sulten nu. | Det er over to timer siden, og derfor er du sulten nu. |
11 | 00:00:46,120 | 00:00:48,440 | - En bagel? - Jo, tak. | - En bagel? - Jo, tak. |
12 | 00:00:48,520 | 00:00:52,400 | - Og jeg har ost. - Jeg tager en til min pige. | - Og jeg har ost. - Jeg tager en til min pige. |
13 | 00:00:52,480 | 00:00:57,480 | - Føde til hjernen. Tak. - Du skylder mig en tjeneste. | - Føde til hjernen. Tak. - Du skylder mig en tjeneste. |
14 | 00:00:57,560 | 00:01:01,040 | Må man ikke give bagels, så folk skylder en tjeneste- | Må man ikke give bagels, så folk skylder en tjeneste- |
15 | 00:01:01,120 | 00:01:06,400 | - som man bruger til at få en fyret, der stjal ens stilling? | - som man bruger til at få en fyret, der stjal ens stilling? |
16 | 00:01:06,480 | 00:01:11,440 | Kors. Folk er blevet så kyniske. | Kors. Folk er blevet så kyniske. |
17 | 00:01:31,640 | 00:01:34,560 | - En bagel, Pam? - Nej, tak. | - En bagel, Pam? - Nej, tak. |
18 | 00:01:34,640 | 00:01:39,640 | En kvinde skal jo sige nej første gang. Jeg prøver igen. | En kvinde skal jo sige nej første gang. Jeg prøver igen. |
19 | 00:01:39,720 | 00:01:44,480 | - Hvad med en bagel? - Jeg skal spise en tidlig frokost. | - Hvad med en bagel? - Jeg skal spise en tidlig frokost. |
20 | 00:01:44,560 | 00:01:48,640 | Michael har plaget Jim og mig, siden han begyndte at date mor. | Michael har plaget Jim og mig, siden han begyndte at date mor. |
21 | 00:01:48,720 | 00:01:52,120 | Jeg håbede, det ville ebbe ud af sig selv. | Jeg håbede, det ville ebbe ud af sig selv. |
22 | 00:01:52,200 | 00:01:56,720 | Men i dag giver han fødselsdagsfrokost for min mor. | Men i dag giver han fødselsdagsfrokost for min mor. |
23 | 00:01:56,800 | 00:01:59,600 | Der er ingen udvej. | Der er ingen udvej. |
24 | 00:01:59,680 | 00:02:01,560 | Ingen udvej... | Ingen udvej... |
25 | 00:02:01,640 | 00:02:06,880 | - Flotte. Har du taget dem? - Jeg ser skønhed i de særeste ting. | - Flotte. Har du taget dem? - Jeg ser skønhed i de særeste ting. |
26 | 00:02:06,960 | 00:02:11,400 | Hjemløse, graffiti... Alt det kan jeg fange. | Hjemløse, graffiti... Alt det kan jeg fange. |
27 | 00:02:11,480 | 00:02:14,200 | - Er du blevet fotograferet? - Kun af venner. | - Er du blevet fotograferet? - Kun af venner. |
28 | 00:02:14,280 | 00:02:20,040 | Se her. Det er en serie om eksponering på arbejdspladsen. | Se her. Det er en serie om eksponering på arbejdspladsen. |
29 | 00:02:20,120 | 00:02:22,760 | - Pammy? - Hej. | - Pammy? - Hej. |
30 | 00:02:22,840 | 00:02:25,840 | - Hej. Tillykke. - Tak. | - Hej. Tillykke. - Tak. |
31 | 00:02:25,920 | 00:02:28,640 | Piger... Der har vi dem. | Piger... Der har vi dem. |
32 | 00:02:28,720 | 00:02:33,720 | En fødselsdagsfrokost. Der er ingen bedre medicin. | En fødselsdagsfrokost. Der er ingen bedre medicin. |
33 | 00:02:33,800 | 00:02:39,040 | Den kurerer "Jeg ved ikke, om Michael burde date min mor"- | Den kurerer "Jeg ved ikke, om Michael burde date min mor"- |
34 | 00:02:39,120 | 00:02:44,400 | -og "De passer da ikke sammen". | -og "De passer da ikke sammen". |
35 | 00:02:44,480 | 00:02:48,920 | Gab op, Pam, og tag en skefuld fødselsdagsfrokostmedicin. | Gab op, Pam, og tag en skefuld fødselsdagsfrokostmedicin. |
36 | 00:02:49,000 | 00:02:50,920 | Skal indtages med mad. | Skal indtages med mad. |
37 | 00:02:51,000 | 00:02:54,600 | Skal vi ikke præsenteres for Michaels kæreste? | Skal vi ikke præsenteres for Michaels kæreste? |
38 | 00:02:54,680 | 00:02:59,040 | - I husker nok min mor. - Alle har mødt Helene. Skal vi? | - I husker nok min mor. - Alle har mødt Helene. Skal vi? |
39 | 00:02:59,120 | 00:03:03,480 | Er det endnu en gave? Jeg har jo fået en halskæde. | Er det endnu en gave? Jeg har jo fået en halskæde. |
40 | 00:03:03,560 | 00:03:06,560 | - Flot. - Fortæl hvordan. | - Flot. - Fortæl hvordan. |
41 | 00:03:06,640 | 00:03:11,280 | Han satte den på, mens jeg sov. Skøn morgen. | Han satte den på, mens jeg sov. Skøn morgen. |
42 | 00:03:11,360 | 00:03:15,120 | Resten er censureret på grund af upassendehed. | Resten er censureret på grund af upassendehed. |
43 | 00:03:15,200 | 00:03:20,040 | - På grund af sex? - Kevin, du er fyret. | - På grund af sex? - Kevin, du er fyret. |
44 | 00:03:20,120 | 00:03:23,880 | De er nogle idioter. Skal vi gå? | De er nogle idioter. Skal vi gå? |
45 | 00:03:24,520 | 00:03:28,960 | Vent. Swartz er i røret. De siger, det er vigtigt. | Vent. Swartz er i røret. De siger, det er vigtigt. |
46 | 00:03:29,040 | 00:03:31,800 | Et øjeblik. | Et øjeblik. |
47 | 00:03:33,120 | 00:03:36,120 | Hold da op! Mener I det? | Hold da op! Mener I det? |
48 | 00:03:37,280 | 00:03:42,920 | - Leverancekrise. Jeg må blive her. - Og vi var lige på vej ud. | - Leverancekrise. Jeg må blive her. - Og vi var lige på vej ud. |
49 | 00:03:43,000 | 00:03:47,120 | - Ja. Sker det ikke altid? - Sjældent. | - Ja. Sker det ikke altid? - Sjældent. |
50 | 00:03:47,200 | 00:03:51,360 | Lad mig tale med dem. Det gør jeg gerne. | Lad mig tale med dem. Det gør jeg gerne. |
51 | 00:03:51,440 | 00:03:55,480 | - Hallo? Godt. - Papiret var kommet frem. | - Hallo? Godt. - Papiret var kommet frem. |
52 | 00:03:55,560 | 00:03:57,960 | Gudskelov... | Gudskelov... |
53 | 00:03:58,040 | 00:04:01,160 | Der er noget galt. Papiret skulle aldrig nå frem. | Der er noget galt. Papiret skulle aldrig nå frem. |
54 | 00:04:01,240 | 00:04:06,640 | - Kan du stadig lide at sælge, Pam? - Ja, det er spændende. | - Kan du stadig lide at sælge, Pam? - Ja, det er spændende. |
55 | 00:04:06,720 | 00:04:10,280 | Michael og jeg snakkede lidt. | Michael og jeg snakkede lidt. |
56 | 00:04:10,360 | 00:04:16,040 | Hvis du ser flere af kunderne, kan du forbedre dine salgstal. | Hvis du ser flere af kunderne, kan du forbedre dine salgstal. |
57 | 00:04:16,120 | 00:04:19,680 | - Pams tal er fine. - Vi vil bare hjælpe, Pammy. | - Pams tal er fine. - Vi vil bare hjælpe, Pammy. |
58 | 00:04:19,760 | 00:04:22,360 | Vi burde ikke tale om arbejde. | Vi burde ikke tale om arbejde. |
59 | 00:04:22,440 | 00:04:25,200 | Dagen handler om familien. | Dagen handler om familien. |
60 | 00:04:25,280 | 00:04:30,840 | Hvorfor satte jeg mig ind uden modstand. Jeg har en fløjte. | Hvorfor satte jeg mig ind uden modstand. Jeg har en fløjte. |
61 | 00:04:32,560 | 00:04:37,880 | - Jeg har en overraskelse. - Du spiste bagelen og elskede den. | - Jeg har en overraskelse. - Du spiste bagelen og elskede den. |
62 | 00:04:37,960 | 00:04:42,920 | Ja. Jeg ville gengælde tjenesten. Jeg pudsede mine sko- | Ja. Jeg ville gengælde tjenesten. Jeg pudsede mine sko- |
63 | 00:04:43,000 | 00:04:47,000 | - og så, at din mappe så lidt slidt ud. | - og så, at din mappe så lidt slidt ud. |
64 | 00:04:47,080 | 00:04:52,800 | Ved hjælp af lidt knofedt er hun så god som ny. | Ved hjælp af lidt knofedt er hun så god som ny. |
65 | 00:04:52,880 | 00:04:56,280 | - Mærk den mod kinden. - Ja... | - Mærk den mod kinden. - Ja... |
66 | 00:04:56,360 | 00:05:01,200 | Får jeg en gave: Bang! Takkekort. Bliver jeg inviteret ud: Klonk! SU. | Får jeg en gave: Bang! Takkekort. Bliver jeg inviteret ud: Klonk! SU. |
67 | 00:05:01,280 | 00:05:06,040 | Gør du mig en tjeneste: Tjuhej! Tjenesten gengældt. | Gør du mig en tjeneste: Tjuhej! Tjenesten gengældt. |
68 | 00:05:06,120 | 00:05:08,160 | Sæt ikke min høflighed på prøve. | Sæt ikke min høflighed på prøve. |
69 | 00:05:08,240 | 00:05:12,200 | - Lad mig. - Tak. Jeg holder den for dig. | - Lad mig. - Tak. Jeg holder den for dig. |
70 | 00:05:12,280 | 00:05:16,480 | Jøsses. Tak. Her er et træningstip. | Jøsses. Tak. Her er et træningstip. |
71 | 00:05:16,560 | 00:05:22,080 | Knib ballerne sammen, når du går. Så belastes knæene ikke. Se. | Knib ballerne sammen, når du går. Så belastes knæene ikke. Se. |
72 | 00:05:24,360 | 00:05:27,160 | - Det virker. - Brug det bare. | - Det virker. - Brug det bare. |
73 | 00:05:27,240 | 00:05:32,040 | Vent. Du kan ikke få rundt med kraven i uorden. | Vent. Du kan ikke få rundt med kraven i uorden. |
74 | 00:05:32,120 | 00:05:35,880 | - Og den slipseknude skal være lige. - Tak. | - Og den slipseknude skal være lige. - Tak. |
75 | 00:05:36,400 | 00:05:40,040 | - Tak for det. - Ingen årsag. | - Tak for det. - Ingen årsag. |
76 | 00:05:40,120 | 00:05:43,480 | - Slå dig ned. - Slå dig selv ned. | - Slå dig ned. - Slå dig selv ned. |
77 | 00:05:43,560 | 00:05:48,400 | For en sikkerheds skyld skifter jeg batteri i din mus. | For en sikkerheds skyld skifter jeg batteri i din mus. |
78 | 00:05:48,480 | 00:05:51,920 | Unødvendigt. Det behøver du ikke. | Unødvendigt. Det behøver du ikke. |
79 | 00:05:52,000 | 00:05:56,120 | Andy gør det svært, men det giver mig kampgejst. | Andy gør det svært, men det giver mig kampgejst. |
80 | 00:05:57,680 | 00:05:59,840 | Scott. Et bord til fire. | Scott. Et bord til fire. |
81 | 00:05:59,920 | 00:06:03,200 | Velkommen, familien Scott. Øjeblik. | Velkommen, familien Scott. Øjeblik. |
82 | 00:06:03,280 | 00:06:07,960 | Jeg elskede at komme her. God kylling, et barndomsminde. | Jeg elskede at komme her. God kylling, et barndomsminde. |
83 | 00:06:08,040 | 00:06:10,680 | Men den begynder Michael nok også at date. | Men den begynder Michael nok også at date. |
84 | 00:06:10,760 | 00:06:13,760 | Der er mange borde at vælge imellem. | Der er mange borde at vælge imellem. |
85 | 00:06:13,840 | 00:06:16,200 | Du milde! | Du milde! |
86 | 00:06:16,280 | 00:06:21,440 | Jeg ser kun en masse borde uden fødselsdagspynt. | Jeg ser kun en masse borde uden fødselsdagspynt. |
87 | 00:06:21,520 | 00:06:25,040 | Nå, mener du det her? | Nå, mener du det her? |
88 | 00:06:25,120 | 00:06:29,080 | - Har du gjort det? - Vi siger, at alle gjorde det. | - Har du gjort det? - Vi siger, at alle gjorde det. |
89 | 00:06:29,160 | 00:06:33,880 | - Tak, alle tre. - Det var faktisk kun mig... | - Tak, alle tre. - Det var faktisk kun mig... |
90 | 00:06:33,960 | 00:06:38,920 | - Jeg får lyst til at besøge Italien. - Du vil elske det. | - Jeg får lyst til at besøge Italien. - Du vil elske det. |
91 | 00:06:39,000 | 00:06:42,760 | Du kan låne mine guidebøger. Flyrejsen er for lang. | Du kan låne mine guidebøger. Flyrejsen er for lang. |
92 | 00:06:42,840 | 00:06:45,680 | Tak for... boglånet. | Tak for... boglånet. |
93 | 00:06:45,760 | 00:06:48,840 | Hvad fylder du i år, mor? | Hvad fylder du i år, mor? |
94 | 00:06:48,920 | 00:06:52,840 | - 49 igen. - Igen? Det er niende år i træk. | - 49 igen. - Igen? Det er niende år i træk. |
95 | 00:06:52,920 | 00:06:56,360 | - Vores ældste familietradition. - Sjovt. | - Vores ældste familietradition. - Sjovt. |
96 | 00:06:56,440 | 00:06:59,440 | Apropos tal... | Apropos tal... |
97 | 00:06:59,520 | 00:07:05,320 | Du er i sjette måned, men har kun været gift i 30 dage. Hvordan det? | Du er i sjette måned, men har kun været gift i 30 dage. Hvordan det? |
98 | 00:07:05,400 | 00:07:08,960 | Der fik du den. Også jeg. | Der fik du den. Også jeg. |
99 | 00:07:09,040 | 00:07:13,640 | - Du er 54 år gammel. - Nej, jeg er 58. | - Du er 54 år gammel. - Nej, jeg er 58. |
100 | 00:07:14,400 | 00:07:17,240 | Er du 58 år? | Er du 58 år? |
101 | 00:07:17,320 | 00:07:18,960 | Tillykke. | Tillykke. |
102 | 00:07:19,040 | 00:07:22,960 | En kvindes alder betyder kun noget, hvis hun er for ung. | En kvindes alder betyder kun noget, hvis hun er for ung. |
103 | 00:07:23,040 | 00:07:26,040 | Her er der ikke tale om barnerov. | Her er der ikke tale om barnerov. |
104 | 00:07:26,120 | 00:07:30,440 | Snarere gravplyndring. | Snarere gravplyndring. |
105 | 00:07:30,520 | 00:07:34,240 | - Hvad vil du kaldes? - Jeg kan lide "nana". | - Hvad vil du kaldes? - Jeg kan lide "nana". |
106 | 00:07:34,320 | 00:07:38,280 | - Men også "mormor". - Vær mormor. | - Men også "mormor". - Vær mormor. |
107 | 00:07:38,360 | 00:07:41,760 | Hvad synes du, Michael? "Mormor"? | Hvad synes du, Michael? "Mormor"? |
108 | 00:07:41,840 | 00:07:44,640 | - Det... - Jubi! Mormor. | - Det... - Jubi! Mormor. |
109 | 00:07:48,840 | 00:07:51,760 | Ville I overveje et triathlon? | Ville I overveje et triathlon? |
110 | 00:07:51,840 | 00:07:54,120 | - Måske. - Helene? | - Måske. - Helene? |
111 | 00:07:54,200 | 00:07:57,480 | - Nej. - Jeg overvejer det. | - Nej. - Jeg overvejer det. |
112 | 00:07:57,560 | 00:08:01,640 | Jeg kan løbe og cykle. Jeg skal bare lære at svømme. | Jeg kan løbe og cykle. Jeg skal bare lære at svømme. |
113 | 00:08:01,720 | 00:08:06,600 | - Er du frisk? - Nej, det kan jeg udelukke. | - Er du frisk? - Nej, det kan jeg udelukke. |
114 | 00:08:06,680 | 00:08:11,480 | - Det interesserer mig ikke. - Handler det om interesse? | - Det interesserer mig ikke. - Handler det om interesse? |
115 | 00:08:11,560 | 00:08:14,480 | Du ville altså aldrig have gjort det? | Du ville altså aldrig have gjort det? |
116 | 00:08:14,560 | 00:08:19,160 | Måske som yngre, men jeg vil ikke løbe og springe... | Måske som yngre, men jeg vil ikke løbe og springe... |
117 | 00:08:19,240 | 00:08:22,960 | Man hopper ikke. Du tænker på længdespring. | Man hopper ikke. Du tænker på længdespring. |
118 | 00:08:23,040 | 00:08:26,720 | Hvad med bungy jump? Snowboarding? | Hvad med bungy jump? Snowboarding? |
119 | 00:08:26,800 | 00:08:29,880 | - Nej. Vil du? - Måske. | - Nej. Vil du? - Måske. |
120 | 00:08:29,960 | 00:08:33,320 | Hvad fabler du om, Michael? | Hvad fabler du om, Michael? |
121 | 00:08:33,400 | 00:08:36,920 | Ingenting. Bare om livet... | Ingenting. Bare om livet... |
122 | 00:08:37,000 | 00:08:42,200 | Om at gøre ting... inden man dør. | Om at gøre ting... inden man dør. |
123 | 00:08:42,280 | 00:08:45,400 | Vil jeg stå på snowboard? Nej. | Vil jeg stå på snowboard? Nej. |
124 | 00:08:45,480 | 00:08:49,280 | Men jeg ville gerne, hvis jeg gerne ville. | Men jeg ville gerne, hvis jeg gerne ville. |
125 | 00:08:54,000 | 00:08:57,920 | - Hvad sker der her? - Andy giver frokost. | - Hvad sker der her? - Andy giver frokost. |
126 | 00:08:58,000 | 00:09:03,400 | - Jeg fulgte Schrutes bog om pli. - Der er kun en overlevelsesguide. | - Jeg fulgte Schrutes bog om pli. - Der er kun en overlevelsesguide. |
127 | 00:09:03,480 | 00:09:08,440 | Du gav morgenmad, så jeg giver frokost. | Du gav morgenmad, så jeg giver frokost. |
128 | 00:09:08,520 | 00:09:12,680 | Lad mig. Det er kompliceret at lave tacos. | Lad mig. Det er kompliceret at lave tacos. |
129 | 00:09:12,760 | 00:09:16,480 | Jeg laver alles tacos! | Jeg laver alles tacos! |
130 | 00:09:16,560 | 00:09:20,040 | - Skal vi betale? - Hvad med din gave? | - Skal vi betale? - Hvad med din gave? |
131 | 00:09:20,120 | 00:09:23,920 | - Den er dum. Du vil hade den. - Nej. | - Den er dum. Du vil hade den. - Nej. |
132 | 00:09:24,000 | 00:09:26,880 | Han nørklede med den hele morgenen. | Han nørklede med den hele morgenen. |
133 | 00:09:26,960 | 00:09:31,880 | Se papiret. Der står "kærlighed" på alle sprog. | Se papiret. Der står "kærlighed" på alle sprog. |
134 | 00:09:31,960 | 00:09:35,320 | Der ligger ingen tanke bag papiret. | Der ligger ingen tanke bag papiret. |
135 | 00:09:35,400 | 00:09:39,960 | - Jeg kunne have brugt toiletpapir. - Lad mig se... | - Jeg kunne have brugt toiletpapir. - Lad mig se... |
136 | 00:09:40,040 | 00:09:44,200 | "En scrapbog med vores første minder" af Michael Gary Scott. | "En scrapbog med vores første minder" af Michael Gary Scott. |
137 | 00:09:44,280 | 00:09:47,760 | "Til min pige Helene på dagen." | "Til min pige Helene på dagen." |
138 | 00:09:47,840 | 00:09:50,280 | En helt vilkårlig titel. | En helt vilkårlig titel. |
139 | 00:09:50,360 | 00:09:53,160 | - En mønt. - "En mønt for dine tanker." | - En mønt. - "En mønt for dine tanker." |
140 | 00:09:53,240 | 00:09:58,320 | Fra ønskebrønden i centeret. Jeg fandt hendes mønt senere. | Fra ønskebrønden i centeret. Jeg fandt hendes mønt senere. |
141 | 00:09:58,400 | 00:10:01,760 | - Hvor er det sødt. - Slet ikke. | - Hvor er det sødt. - Slet ikke. |
142 | 00:10:01,840 | 00:10:07,320 | Det er bare sært. Og nu går dit ønske ikke i opfyldelse. | Det er bare sært. Og nu går dit ønske ikke i opfyldelse. |
143 | 00:10:07,400 | 00:10:10,080 | - Et digt. - Plagieret. | - Et digt. - Plagieret. |
144 | 00:10:10,160 | 00:10:14,560 | "Jeg kan ikke gå i skole, nej, sagde lille Peggy Ann McKay." | "Jeg kan ikke gå i skole, nej, sagde lille Peggy Ann McKay." |
145 | 00:10:14,640 | 00:10:17,280 | - Shel Silverstein. - "Jeg har slemme mæslinger." | - Shel Silverstein. - "Jeg har slemme mæslinger." |
146 | 00:10:17,360 | 00:10:19,480 | "Jeg har også sår og eksem." | "Jeg har også sår og eksem." |
147 | 00:10:19,560 | 00:10:24,360 | "Og min lærer er så led. Jeg elsker dig, Helene." | "Og min lærer er så led. Jeg elsker dig, Helene." |
148 | 00:10:24,440 | 00:10:28,480 | - Det var sødt, Michael. - Det er usselt. | - Det var sødt, Michael. - Det er usselt. |
149 | 00:10:28,560 | 00:10:32,360 | - Det er dejligt. - Vi har forskellig smag. | - Det er dejligt. - Vi har forskellig smag. |
150 | 00:10:32,440 | 00:10:37,680 | Du kan lide platte ting. Det er generationskløften. | Du kan lide platte ting. Det er generationskløften. |
151 | 00:10:37,760 | 00:10:40,960 | - En scrapbog. - Et hit. | - En scrapbog. - Et hit. |
152 | 00:10:41,040 | 00:10:43,600 | - Du lægger pres på mig. - En taktisk fejl. | - Du lægger pres på mig. - En taktisk fejl. |
153 | 00:10:45,280 | 00:10:49,600 | - Det skal jeg nok gøre. - Bare rolig, jeg gør det. | - Det skal jeg nok gøre. - Bare rolig, jeg gør det. |
154 | 00:10:49,680 | 00:10:53,360 | - Jeg insisterer. - Nej, jeg insisterer. | - Jeg insisterer. - Nej, jeg insisterer. |
155 | 00:10:54,160 | 00:10:58,120 | - Det er latterligt. - Du skylder mig bare en tjeneste. | - Det er latterligt. - Du skylder mig bare en tjeneste. |
156 | 00:10:58,200 | 00:11:00,920 | Hej. Hvor blev du af? | Hej. Hvor blev du af? |
157 | 00:11:01,000 | 00:11:04,520 | - Toilettet. - Og baren...? | - Toilettet. - Og baren...? |
158 | 00:11:04,600 | 00:11:09,760 | - Jeg blev tørstig. - Særling. Der er kage nu. | - Jeg blev tørstig. - Særling. Der er kage nu. |
159 | 00:11:09,840 | 00:11:14,200 | Jeg troede, at jeg skulle blive gammel med Holly. | Jeg troede, at jeg skulle blive gammel med Holly. |
160 | 00:11:14,280 | 00:11:17,880 | Så mødte jeg Helene, og hun er skøn. | Så mødte jeg Helene, og hun er skøn. |
161 | 00:11:17,960 | 00:11:23,760 | Hun har allerede prøvet alt det, jeg har villet prøve. | Hun har allerede prøvet alt det, jeg har villet prøve. |
162 | 00:11:23,840 | 00:11:27,440 | Så hun kan fortælle om det. | Så hun kan fortælle om det. |
163 | 00:11:27,520 | 00:11:31,480 | Men jeg vil nok gerne prøve de ting selv. | Men jeg vil nok gerne prøve de ting selv. |
164 | 00:11:31,560 | 00:11:35,480 | - Kagen er god. - Jeg elsker smørcremen. | - Kagen er god. - Jeg elsker smørcremen. |
165 | 00:11:35,560 | 00:11:37,920 | Spis din kage, Helene. | Spis din kage, Helene. |
166 | 00:11:38,000 | 00:11:42,480 | Nyd den, for jeg må fortælle dig noget slemt. | Nyd den, for jeg må fortælle dig noget slemt. |
167 | 00:11:42,560 | 00:11:46,200 | Du skal nyde din kage- | Du skal nyde din kage- |
168 | 00:11:46,280 | 00:11:50,280 | - inden jeg fortæller dig den her slemme nyhed. | - inden jeg fortæller dig den her slemme nyhed. |
169 | 00:11:52,120 | 00:11:55,800 | Helene, jeg synes, du er skøn. | Helene, jeg synes, du er skøn. |
170 | 00:11:55,880 | 00:11:59,120 | Jeg har nydt at date dig. | Jeg har nydt at date dig. |
171 | 00:11:59,200 | 00:12:04,960 | Men jeg må tage hensyn til Pams følelser som ven og kollega. | Men jeg må tage hensyn til Pams følelser som ven og kollega. |
172 | 00:12:05,040 | 00:12:11,240 | Jeg kan ikke date dig, når jeg ved, hvordan hun har det med det. | Jeg kan ikke date dig, når jeg ved, hvordan hun har det med det. |
173 | 00:12:11,320 | 00:12:15,400 | - Det er helt fint. - Nej, det er det ikke. | - Det er helt fint. - Nej, det er det ikke. |
174 | 00:12:15,480 | 00:12:21,600 | Det tog mig lidt tid, og jeg skal lige vænne mig til det. | Det tog mig lidt tid, og jeg skal lige vænne mig til det. |
175 | 00:12:21,680 | 00:12:25,080 | Men du gør min mor meget lykkelig. | Men du gør min mor meget lykkelig. |
176 | 00:12:25,160 | 00:12:27,880 | Og det gør mig lykkelig. | Og det gør mig lykkelig. |
177 | 00:12:27,960 | 00:12:30,760 | Du er søreme blevet moden. | Du er søreme blevet moden. |
178 | 00:12:31,640 | 00:12:34,160 | - Tja... - Tak, Pam. | - Tja... - Tak, Pam. |
179 | 00:12:34,240 | 00:12:39,880 | Jeg håber på samme reaktion, når jeg fortæller dig det næste. | Jeg håber på samme reaktion, når jeg fortæller dig det næste. |
180 | 00:12:39,960 | 00:12:44,360 | Du er som sagt skøn. Du har levet et herligt liv. | Du er som sagt skøn. Du har levet et herligt liv. |
181 | 00:12:44,440 | 00:12:48,880 | Og det vil jeg have en dag, men ude i fremtiden. | Og det vil jeg have en dag, men ude i fremtiden. |
182 | 00:12:48,960 | 00:12:54,880 | Du behøver en på dit niveau. Hvem er den her Kafkask? | Du behøver en på dit niveau. Hvem er den her Kafkask? |
183 | 00:12:56,040 | 00:12:59,440 | Der er en anden kvinde, og hun hedder Italien. | Der er en anden kvinde, og hun hedder Italien. |
184 | 00:12:59,520 | 00:13:03,120 | Og faldskærmsudspring og bungy jump. | Og faldskærmsudspring og bungy jump. |
185 | 00:13:03,200 | 00:13:09,240 | Jeg vil have børn. Og du har afsluttet den del af rejsen dernede. | Jeg vil have børn. Og du har afsluttet den del af rejsen dernede. |
186 | 00:13:09,320 | 00:13:14,400 | Moder Natur bestemmer, og Mor har strenge regler om fer... | Moder Natur bestemmer, og Mor har strenge regler om fer... |
187 | 00:13:21,720 | 00:13:24,160 | tilitet. | tilitet. |
188 | 00:13:24,240 | 00:13:25,960 | Jeg forstår. | Jeg forstår. |
189 | 00:13:26,040 | 00:13:30,120 | Jeg er 58. Hvad skal jeg nu gøre? | Jeg er 58. Hvad skal jeg nu gøre? |
190 | 00:13:30,200 | 00:13:32,200 | - En hobby... - Hold op. | - En hobby... - Hold op. |
191 | 00:13:35,520 | 00:13:40,200 | - Hvad så? - Den sidder fast. Ingen hjælper mig. | - Hvad så? - Den sidder fast. Ingen hjælper mig. |
192 | 00:13:40,280 | 00:13:44,480 | Hvis Dwight dør, og jeg skylder, er det opskriften på et spøgelse. | Hvis Dwight dør, og jeg skylder, er det opskriften på et spøgelse. |
193 | 00:13:44,560 | 00:13:48,360 | - Du skylder mig en stor tjeneste. - Det er en kuvert. | - Du skylder mig en stor tjeneste. - Det er en kuvert. |
194 | 00:13:48,440 | 00:13:50,640 | "Til Dwight." | "Til Dwight." |
195 | 00:13:53,200 | 00:13:56,960 | - Gavekort til Starbucks. - Overraskelse! | - Gavekort til Starbucks. - Overraskelse! |
196 | 00:13:57,040 | 00:13:59,960 | Det er fra os alle. 15 dollar. | Det er fra os alle. 15 dollar. |
197 | 00:14:01,880 | 00:14:06,520 | Pis! Jeg får ikke krammet på ham. Dagen er spildt. | Pis! Jeg får ikke krammet på ham. Dagen er spildt. |
198 | 00:14:06,600 | 00:14:10,880 | Jeg kunne have dyrket giftsvampe, der ville være blevet så høje nu! | Jeg kunne have dyrket giftsvampe, der ville være blevet så høje nu! |
199 | 00:14:10,960 | 00:14:13,160 | Svampe bliver ikke så høje. | Svampe bliver ikke så høje. |
200 | 00:14:14,000 | 00:14:17,680 | Pamela Beesly Halpert. Må jeg tale med dig? | Pamela Beesly Halpert. Må jeg tale med dig? |
201 | 00:14:17,760 | 00:14:21,640 | - Jeg arbejder. - Det er arbejdsrelateret. | - Jeg arbejder. - Det er arbejdsrelateret. |
202 | 00:14:21,720 | 00:14:23,880 | - Seriøst? - Ja. | - Seriøst? - Ja. |
203 | 00:14:23,960 | 00:14:27,760 | - Seriøst? - Ja. Vær sød at komme med. | - Seriøst? - Ja. Vær sød at komme med. |
204 | 00:14:31,040 | 00:14:33,720 | - Du får lønforhøjelse. - Hvorfor? | - Du får lønforhøjelse. - Hvorfor? |
205 | 00:14:33,800 | 00:14:37,640 | - For din store indsats. - Jeg har de laveste tal. | - For din store indsats. - Jeg har de laveste tal. |
206 | 00:14:37,720 | 00:14:41,160 | Det handler om indstilling. | Det handler om indstilling. |
207 | 00:14:41,240 | 00:14:43,800 | Jeg har den værste indstilling. | Jeg har den værste indstilling. |
208 | 00:14:43,880 | 00:14:48,000 | - Vil du have lønforhøjelsen? - Ja, tak. | - Vil du have lønforhøjelsen? - Ja, tak. |
209 | 00:14:48,080 | 00:14:52,240 | Pam... Der følger en forpligtelse med. | Pam... Der følger en forpligtelse med. |
210 | 00:14:52,320 | 00:14:57,720 | Den hører sammen med mit hjerte og din dårlige indstilling. | Den hører sammen med mit hjerte og din dårlige indstilling. |
211 | 00:14:57,800 | 00:15:01,360 | - Bestikker du mig? - Nej! Nej, slet ikke. | - Bestikker du mig? - Nej! Nej, slet ikke. |
212 | 00:15:01,440 | 00:15:05,640 | Kun hvis du vil have det. Vil du det? | Kun hvis du vil have det. Vil du det? |
213 | 00:15:05,720 | 00:15:07,720 | Nej... | Nej... |
214 | 00:15:07,800 | 00:15:13,520 | Dit ansigt siger "nej". Medmindre jeg har ikke har tilbudt nok. | Dit ansigt siger "nej". Medmindre jeg har ikke har tilbudt nok. |
215 | 00:15:13,600 | 00:15:17,520 | Din mine er den samme. Hvad er der? | Din mine er den samme. Hvad er der? |
216 | 00:15:17,600 | 00:15:21,320 | Tal til mig, ansigt. Hvad tænker hjernen? | Tal til mig, ansigt. Hvad tænker hjernen? |
217 | 00:15:21,400 | 00:15:27,960 | Hvad vil du have? En million? Vil du slå mig? Skal jeg gå ned på knæ? | Hvad vil du have? En million? Vil du slå mig? Skal jeg gå ned på knæ? |
218 | 00:15:28,040 | 00:15:31,760 | Jeg vil slå dig. Det kan jeg godt gøre. | Jeg vil slå dig. Det kan jeg godt gøre. |
219 | 00:15:33,320 | 00:15:36,640 | Javel... Hvad? Jeg... Spøger du? | Javel... Hvad? Jeg... Spøger du? |
220 | 00:15:36,720 | 00:15:40,200 | - Nej, gør du? - J... nej. | - Nej, gør du? - J... nej. |
221 | 00:15:40,280 | 00:15:44,520 | Godt. Jeg tager jakken af og spænder mavemusklerne. | Godt. Jeg tager jakken af og spænder mavemusklerne. |
222 | 00:15:44,600 | 00:15:49,720 | Nej, jeg kan ikke slå dig her på kontoret. | Nej, jeg kan ikke slå dig her på kontoret. |
223 | 00:15:49,800 | 00:15:55,560 | Vi gør det efter arbejde på p-pladsen. Foran alle. | Vi gør det efter arbejde på p-pladsen. Foran alle. |
224 | 00:15:55,640 | 00:15:58,520 | - Jeg slår hårdt til. - Godt... | - Jeg slår hårdt til. - Godt... |
225 | 00:15:58,600 | 00:16:01,800 | - Så ses vi der. - Ja. | - Så ses vi der. - Ja. |
226 | 00:16:05,560 | 00:16:08,960 | - Hej. Hurtigt spørgsmål: - Ja... | - Hej. Hurtigt spørgsmål: - Ja... |
227 | 00:16:09,040 | 00:16:14,000 | - Er du bange? - Aldrig. For hvad? Lidt. Hvad...? | - Er du bange? - Aldrig. For hvad? Lidt. Hvad...? |
228 | 00:16:14,080 | 00:16:18,800 | - Vi hørte om slaget. - Pam skal slå dig i ansigtet. | - Vi hørte om slaget. - Pam skal slå dig i ansigtet. |
229 | 00:16:18,880 | 00:16:23,560 | - Vi sagde "tjatte". - Nej, og Pam er gravidstærk nu. | - Vi sagde "tjatte". - Nej, og Pam er gravidstærk nu. |
230 | 00:16:23,640 | 00:16:28,040 | Du ved vist ikke, hvad der kommer til at ske. | Du ved vist ikke, hvad der kommer til at ske. |
231 | 00:16:28,120 | 00:16:32,760 | - Gør du det? - Jeg klarer mig. | - Gør du det? - Jeg klarer mig. |
232 | 00:16:34,520 | 00:16:38,160 | - Hej. Går du og Pam til den? - Upassende spørgsmål. | - Hej. Går du og Pam til den? - Upassende spørgsmål. |
233 | 00:16:38,240 | 00:16:41,880 | - Jeg mener, bryder I? - Konstant. | - Jeg mener, bryder I? - Konstant. |
234 | 00:16:41,960 | 00:16:44,240 | - Er hun stærk? - Hun er på. | - Er hun stærk? - Hun er på. |
235 | 00:16:44,320 | 00:16:47,440 | - Kan du sætte en stopper for det? - Ja. | - Kan du sætte en stopper for det? - Ja. |
236 | 00:16:47,520 | 00:16:52,920 | Jeg støtter ikke, at hun vil slå dig, men hun ser så vild ud. | Jeg støtter ikke, at hun vil slå dig, men hun ser så vild ud. |
237 | 00:16:53,000 | 00:16:57,400 | - Jeg forstår hendes argumenter... - Ja. | - Jeg forstår hendes argumenter... - Ja. |
238 | 00:16:57,480 | 00:17:01,720 | - Jeg må tænke over det. - Hvor længe? | - Jeg må tænke over det. - Hvor længe? |
239 | 00:17:01,800 | 00:17:04,680 | - En uge. Måske to. - Helt ærligt! | - En uge. Måske to. - Helt ærligt! |
240 | 00:17:04,760 | 00:17:08,600 | Må jeg tale med dig? Det er angående slaget. | Må jeg tale med dig? Det er angående slaget. |
241 | 00:17:08,680 | 00:17:11,440 | Det er vel ikke på firmaets grund? | Det er vel ikke på firmaets grund? |
242 | 00:17:11,520 | 00:17:14,600 | Så er det vel ikke noget problem. | Så er det vel ikke noget problem. |
243 | 00:17:15,160 | 00:17:17,160 | Og... | Og... |
244 | 00:17:17,240 | 00:17:20,760 | Kraften kommer fra den bagerste fod. | Kraften kommer fra den bagerste fod. |
245 | 00:17:20,840 | 00:17:24,440 | Det er en bevægelse gennem kroppen. | Det er en bevægelse gennem kroppen. |
246 | 00:17:24,520 | 00:17:28,400 | Lavt tyngdepunkt. Og så vrider du dig... | Lavt tyngdepunkt. Og så vrider du dig... |
247 | 00:17:28,480 | 00:17:33,000 | Hold skulderen ned. Og så ud med armen. Bang! | Hold skulderen ned. Og så ud med armen. Bang! |
248 | 00:17:33,680 | 00:17:35,520 | Vent... | Vent... |
249 | 00:17:35,600 | 00:17:38,800 | - Den kommer altså fra foden? - Ja. | - Den kommer altså fra foden? - Ja. |
250 | 00:17:40,200 | 00:17:41,880 | Sådan! | Sådan! |
251 | 00:17:42,880 | 00:17:47,560 | Han er ikke på toilettet. Men brættet var varmt, så han var der måske. | Han er ikke på toilettet. Men brættet var varmt, så han var der måske. |
252 | 00:17:47,640 | 00:17:51,560 | - Jeg satser på Pam. - Det er ikke en slåskamp. | - Jeg satser på Pam. - Det er ikke en slåskamp. |
253 | 00:17:51,640 | 00:17:54,440 | - Michael kan vinde. - Han slår ikke igen. | - Michael kan vinde. - Han slår ikke igen. |
254 | 00:17:54,520 | 00:17:57,560 | Hvorfor kan du aldrig være enig? | Hvorfor kan du aldrig være enig? |
255 | 00:17:57,640 | 00:18:00,000 | Er jeg bange for at få slag? Nej. | Er jeg bange for at få slag? Nej. |
256 | 00:18:00,080 | 00:18:04,640 | Hver dag betaler sære typer penge for det. | Hver dag betaler sære typer penge for det. |
257 | 00:18:04,720 | 00:18:08,400 | Jeg frygter, jeg vil nyde det. Så er det nu! | Jeg frygter, jeg vil nyde det. Så er det nu! |
258 | 00:18:09,160 | 00:18:12,040 | Bare rolig. I kan godt gå hjem. | Bare rolig. I kan godt gå hjem. |
259 | 00:18:12,120 | 00:18:16,040 | - Vi vil se showet. - I er voyeurer. | - Vi vil se showet. - I er voyeurer. |
260 | 00:18:16,120 | 00:18:18,480 | - Spiser du popcorn? - De er fedtfattige. | - Spiser du popcorn? - De er fedtfattige. |
261 | 00:18:18,560 | 00:18:21,480 | - Er du klar? - Ja. | - Er du klar? - Ja. |
262 | 00:18:23,040 | 00:18:26,320 | - Ned med hænderne. - Ja, ja. | - Ned med hænderne. - Ja, ja. |
263 | 00:18:26,960 | 00:18:29,160 | Godt. Kom så. | Godt. Kom så. |
264 | 00:18:30,080 | 00:18:32,320 | - Nej! - Ned med hænderne. | - Nej! - Ned med hænderne. |
265 | 00:18:32,400 | 00:18:35,640 | - Ned i lommen med dem. - Ja, ja! | - Ned i lommen med dem. - Ja, ja! |
266 | 00:18:41,040 | 00:18:43,720 | Pam, Pam... | Pam, Pam... |
267 | 00:18:43,800 | 00:18:46,880 | - Jeg er ked af det. - Ked af hvad? | - Jeg er ked af det. - Ked af hvad? |
268 | 00:18:46,960 | 00:18:49,280 | Meget. Det er svært at vælge. | Meget. Det er svært at vælge. |
269 | 00:18:49,360 | 00:18:54,320 | Du slog op med min mor på fødselsdagen. | Du slog op med min mor på fødselsdagen. |
270 | 00:18:57,160 | 00:19:03,840 | Godt så, men... find aldrig sammen med en fra min familie igen. | Godt så, men... find aldrig sammen med en fra min familie igen. |
271 | 00:19:05,120 | 00:19:09,840 | Det lover jeg. Men det var din mor, der lagde an på mig. | Det lover jeg. Men det var din mor, der lagde an på mig. |
272 | 00:19:11,840 | 00:19:13,560 | Hold da op. | Hold da op. |
273 | 00:19:15,440 | 00:19:17,480 | - Går det? - Nej! | - Går det? - Nej! |
274 | 00:19:17,560 | 00:19:20,440 | Jo, det gør. | Jo, det gør. |
275 | 00:19:20,520 | 00:19:24,040 | - Føles det bedre? - Nej, du havde ret. | - Føles det bedre? - Nej, du havde ret. |
276 | 00:19:25,680 | 00:19:28,080 | - Hvorfor halter du? - Det ved jeg ikke. | - Hvorfor halter du? - Det ved jeg ikke. |
277 | 00:19:28,160 | 00:19:31,880 | Vi lægger råt kød på ansigtet. Jeg har kylling. | Vi lægger råt kød på ansigtet. Jeg har kylling. |
278 | 00:19:31,960 | 00:19:36,240 | Da jeg så Pams store hånd nærme sig mit ansigt- | Da jeg så Pams store hånd nærme sig mit ansigt- |
279 | 00:19:36,320 | 00:19:40,800 | - så jeg mit liv passere revy. Ved I hvad? | - så jeg mit liv passere revy. Ved I hvad? |
280 | 00:19:40,880 | 00:19:45,880 | Jeg har fire børn, en luftpudebil og et luftpudehus. | Jeg har fire børn, en luftpudebil og et luftpudehus. |
281 | 00:19:46,600 | 00:19:50,240 | Min kone løber, og det kan man se på hende. | Min kone løber, og det kan man se på hende. |
282 | 00:19:50,320 | 00:19:54,600 | Pam og Jim er mine venner, og vores børn leger tit. | Pam og Jim er mine venner, og vores børn leger tit. |
283 | 00:19:54,680 | 00:19:57,760 | Og jeg er lykkelig. | Og jeg er lykkelig. |
284 | 00:19:57,840 | 00:20:01,040 | Og jeg er rig, og jeg dør aldrig. | Og jeg er rig, og jeg dør aldrig. |
285 | 00:20:02,520 | 00:20:05,880 | Det lyder ikke af meget, men jeg er tilfreds. | Det lyder ikke af meget, men jeg er tilfreds. |
286 | 00:20:07,200 | 00:20:11,920 | Bare fem minutter til, så hævelsen fortager sig. | Bare fem minutter til, så hævelsen fortager sig. |
287 | 00:20:12,000 | 00:20:16,200 | Tak. Jeg skylder dig en tjeneste. | Tak. Jeg skylder dig en tjeneste. |
288 | 00:20:18,040 | 00:20:20,200 | - Fyr Jim. - Nej. | - Fyr Jim. - Nej. |
289 | 00:20:20,280 | 00:20:23,240 | Jeg indløser tjenesten. Fyr ham. | Jeg indløser tjenesten. Fyr ham. |
290 | 00:20:23,320 | 00:20:27,160 | Forfrem mig. Triochefer. Får jeg eget kontor? | Forfrem mig. Triochefer. Får jeg eget kontor? |
291 | 00:20:27,240 | 00:20:30,320 | Behold din værdiløse gentjeneste. | Behold din værdiløse gentjeneste. |
292 | 00:20:30,400 | 00:20:34,120 | Du har min middag i ansigtet. Jeg beholder den. | Du har min middag i ansigtet. Jeg beholder den. |
293 | 00:20:34,200 | 00:20:36,840 | Det føles bedre nu. | Det føles bedre nu. |
294 | 00:20:39,520 | 00:20:42,840 | Danske tekster: www.broadcasttext.com | Danske tekster: www.broadcasttext.com |