This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:05,000 | I har nok bemærket, at min mave er lidt sart. | I har nok bemærket, at min mave er lidt sart. |
2 | 00:00:05,080 | 00:00:08,240 | Så kan I ikke bruge mindre parfume? | Så kan I ikke bruge mindre parfume? |
3 | 00:00:08,320 | 00:00:13,400 | Hvis jeres frokost lugter, kan I så ikke spise i kafferummet? | Hvis jeres frokost lugter, kan I så ikke spise i kafferummet? |
4 | 00:00:13,480 | 00:00:16,240 | Pam kaster op på grund af graviditeten. | Pam kaster op på grund af graviditeten. |
5 | 00:00:16,320 | 00:00:20,240 | Spiser hun noget, fosteret ikke kan lide, er hun på den. | Spiser hun noget, fosteret ikke kan lide, er hun på den. |
6 | 00:00:20,320 | 00:00:24,840 | Et foster på otte gram bestemmer over hende. | Et foster på otte gram bestemmer over hende. |
7 | 00:00:24,920 | 00:00:27,040 | Sygt sejt. | Sygt sejt. |
8 | 00:00:27,120 | 00:00:31,360 | Phyllis, kan du ikke bruge en anden sæbe? | Phyllis, kan du ikke bruge en anden sæbe? |
9 | 00:00:31,440 | 00:00:34,760 | - Den er så parfumeret. - Latterligt. | - Den er så parfumeret. - Latterligt. |
10 | 00:00:34,840 | 00:00:40,440 | Stemte vi måske om, at du skulle blive gravid? | Stemte vi måske om, at du skulle blive gravid? |
11 | 00:00:40,520 | 00:00:44,960 | Jeg piller mine hårdkogte æg ved mit bord. | Jeg piller mine hårdkogte æg ved mit bord. |
12 | 00:00:45,040 | 00:00:49,960 | Og jeg fortsætter med mine eftermiddagscigarer. | Og jeg fortsætter med mine eftermiddagscigarer. |
13 | 00:00:50,040 | 00:00:55,840 | Jeg beder ikke om meget, men høflighed er åbenbart fortid. | Jeg beder ikke om meget, men høflighed er åbenbart fortid. |
14 | 00:01:13,880 | 00:01:18,960 | Jeg får altid kvalme af at se folk kaste op. | Jeg får altid kvalme af at se folk kaste op. |
15 | 00:01:19,040 | 00:01:22,400 | Bare at tale om det... | Bare at tale om det... |
16 | 00:02:05,000 | 00:02:09,480 | - Hvad synes I så? Det tog lang tid. - Meget flot. | - Hvad synes I så? Det tog lang tid. - Meget flot. |
17 | 00:02:09,560 | 00:02:13,280 | Skulle det ikke være det på vores...? Flot. | Skulle det ikke være det på vores...? Flot. |
18 | 00:02:13,360 | 00:02:16,440 | Det er en stor dag for mig. | Det er en stor dag for mig. |
19 | 00:02:16,520 | 00:02:18,280 | Tillykke. | Tillykke. |
20 | 00:02:18,360 | 00:02:23,920 | - Fyrværkeri ender i nej-kolonnen. - Sørger I så for det? | - Fyrværkeri ender i nej-kolonnen. - Sørger I så for det? |
21 | 00:02:24,000 | 00:02:27,320 | - Det er et fyrværkerifrit bryllup. - Hvad? | - Det er et fyrværkerifrit bryllup. - Hvad? |
22 | 00:02:27,400 | 00:02:33,560 | Alt er vigtigt, men det vigtigste er, at ingen nævner min graviditet. | Alt er vigtigt, men det vigtigste er, at ingen nævner min graviditet. |
23 | 00:02:33,640 | 00:02:38,560 | - Nogen kan tage det ilde op. - Ja, alle anstændige folk. | - Nogen kan tage det ilde op. - Ja, alle anstændige folk. |
24 | 00:02:38,640 | 00:02:42,520 | Min Bedste ved det ikke, og hun er gammeldags. | Min Bedste ved det ikke, og hun er gammeldags. |
25 | 00:02:42,600 | 00:02:46,520 | Vær du glad. Nogle må være bedstemor for sig selv. | Vær du glad. Nogle må være bedstemor for sig selv. |
26 | 00:02:46,600 | 00:02:49,600 | Du behøver ikke at komme, Angela. | Du behøver ikke at komme, Angela. |
27 | 00:02:49,680 | 00:02:52,760 | - Nej? - Jo. Det bliver sjovt. | - Nej? - Jo. Det bliver sjovt. |
28 | 00:02:52,840 | 00:02:54,920 | Han nev mig. | Han nev mig. |
29 | 00:02:55,000 | 00:02:58,720 | - Næste gang vi ses her, er vi gift. - Vi får se. | - Næste gang vi ses her, er vi gift. - Vi får se. |
30 | 00:02:58,800 | 00:03:02,080 | Tak, Dwight. Vi ses senere. | Tak, Dwight. Vi ses senere. |
31 | 00:03:02,160 | 00:03:06,520 | Og gør mig ikke til grin ved Niagara. | Og gør mig ikke til grin ved Niagara. |
32 | 00:03:06,600 | 00:03:10,880 | Det, der sker i Niagara, bliver i Niagara. | Det, der sker i Niagara, bliver i Niagara. |
33 | 00:03:10,960 | 00:03:14,400 | Lad være. Du stjal min vits. | Lad være. Du stjal min vits. |
34 | 00:03:14,480 | 00:03:17,160 | - Nej... - Jeg sagde det i går. | - Nej... - Jeg sagde det i går. |
35 | 00:03:17,240 | 00:03:22,280 | Det kan siges om alt. Det, der sker med økonomien, bliver... | Det kan siges om alt. Det, der sker med økonomien, bliver... |
36 | 00:03:22,360 | 00:03:27,040 | - Nej. Det er min vits. - Det er verdens nemmeste. | - Nej. Det er min vits. - Det er verdens nemmeste. |
37 | 00:03:27,120 | 00:03:32,360 | Når vi kører op til Niagara-vandfaldet- | Når vi kører op til Niagara-vandfaldet- |
38 | 00:03:32,440 | 00:03:35,560 | -repræsenterer vi Dunder Mifflin. | -repræsenterer vi Dunder Mifflin. |
39 | 00:03:35,640 | 00:03:39,400 | Det er filialens vigtigste bryllup, indtil jeg gifter mig. | Det er filialens vigtigste bryllup, indtil jeg gifter mig. |
40 | 00:03:39,480 | 00:03:44,080 | Alle skal opføre sig pænt. Ellers får I guds vrede at mærke. | Alle skal opføre sig pænt. Ellers får I guds vrede at mærke. |
41 | 00:03:44,560 | 00:03:48,520 | Vi ses ved Viagra-vandfaldet... | Vi ses ved Viagra-vandfaldet... |
42 | 00:03:50,760 | 00:03:57,080 | Pam og Jims bryllup bliver universets bedste scorested. | Pam og Jims bryllup bliver universets bedste scorested. |
43 | 00:03:57,160 | 00:04:03,240 | Jeg stjal gæstelisten fra Jims bord. Jeg slog alle kvinderne op. | Jeg stjal gæstelisten fra Jims bord. Jeg slog alle kvinderne op. |
44 | 00:04:03,320 | 00:04:06,080 | Det er løgn! Gud i Himmelen... | Det er løgn! Gud i Himmelen... |
45 | 00:04:06,160 | 00:04:10,240 | For eksempel Pams kusine Jocelyn Webster. | For eksempel Pams kusine Jocelyn Webster. |
46 | 00:04:10,320 | 00:04:12,760 | Der har vi et navn. | Der har vi et navn. |
47 | 00:04:12,840 | 00:04:16,640 | For to år siden solgte hun en mountainbike. | For to år siden solgte hun en mountainbike. |
48 | 00:04:16,720 | 00:04:20,200 | Fortæl lidt om Jocelyn. Hvordan er hun? | Fortæl lidt om Jocelyn. Hvordan er hun? |
49 | 00:04:20,280 | 00:04:24,320 | Hun cyklede meget, men ikke så meget nu. | Hun cyklede meget, men ikke så meget nu. |
50 | 00:04:24,400 | 00:04:30,080 | Hun havde nogle penge at bruge, hvis hun solgte cyklen. | Hun havde nogle penge at bruge, hvis hun solgte cyklen. |
51 | 00:04:30,160 | 00:04:33,200 | - Og... - Er det alt, hvad du ved? | - Og... - Er det alt, hvad du ved? |
52 | 00:04:33,280 | 00:04:37,240 | - Hvis det er hende. Almindeligt navn. - Idiot. | - Hvis det er hende. Almindeligt navn. - Idiot. |
53 | 00:04:42,440 | 00:04:45,160 | PÅ VEJ TIL BRYLLUP | PÅ VEJ TIL BRYLLUP |
54 | 00:04:45,240 | 00:04:49,760 | Folk ser mig ikke som en, der klæder sig smart. | Folk ser mig ikke som en, der klæder sig smart. |
55 | 00:04:49,840 | 00:04:52,720 | Det bliver der ændret på nu. | Det bliver der ændret på nu. |
56 | 00:04:52,800 | 00:04:56,880 | Jeg tænkte: "Hvordan kan jeg pifte mig op?" | Jeg tænkte: "Hvordan kan jeg pifte mig op?" |
57 | 00:04:58,080 | 00:05:02,360 | Håret. Det er simpelthen håret. | Håret. Det er simpelthen håret. |
58 | 00:05:02,440 | 00:05:05,400 | Ja, ja. Jeg flytter mig nu. | Ja, ja. Jeg flytter mig nu. |
59 | 00:05:08,200 | 00:05:14,240 | Vil nogen sidde foran og snakke? Det er en fem timers køretur. | Vil nogen sidde foran og snakke? Det er en fem timers køretur. |
60 | 00:05:14,320 | 00:05:19,600 | Det her er federe. Det er næsten som at have en chauffør. | Det her er federe. Det er næsten som at have en chauffør. |
61 | 00:05:19,680 | 00:05:23,680 | - Erin? - Nej, Kelly skal ikke sidde alene. | - Erin? - Nej, Kelly skal ikke sidde alene. |
62 | 00:05:25,200 | 00:05:30,800 | Erin er både sød og køn, og så dufter hun som min mor. | Erin er både sød og køn, og så dufter hun som min mor. |
63 | 00:05:31,640 | 00:05:36,200 | Min tante sagde, at brylluppet går så hurtigt- | Min tante sagde, at brylluppet går så hurtigt- |
64 | 00:05:36,280 | 00:05:39,680 | -at man bør tage mentale billeder. | -at man bør tage mentale billeder. |
65 | 00:05:39,760 | 00:05:43,480 | Sejt nok. Klik. | Sejt nok. Klik. |
66 | 00:05:43,560 | 00:05:47,600 | Du blinkede. Nu sidder det på nethinden... | Du blinkede. Nu sidder det på nethinden... |
67 | 00:05:47,680 | 00:05:52,120 | - Usselt billede. - Hvorfor hyrede vi ikke en fotograf? | - Usselt billede. - Hvorfor hyrede vi ikke en fotograf? |
68 | 00:05:57,320 | 00:05:59,880 | Hold da fest! | Hold da fest! |
69 | 00:05:59,960 | 00:06:02,800 | - Jeg faldt i søvn. - Det er løgn. | - Jeg faldt i søvn. - Det er løgn. |
70 | 00:06:02,880 | 00:06:08,640 | Brillerne er vildt mørke. Godt... Vi behøver musik. | Brillerne er vildt mørke. Godt... Vi behøver musik. |
71 | 00:06:08,720 | 00:06:11,760 | Jeg har lavet en cd til dig. | Jeg har lavet en cd til dig. |
72 | 00:06:11,840 | 00:06:15,480 | - Spil den, når du får damebesøg. - Betænksomt. | - Spil den, når du får damebesøg. - Betænksomt. |
73 | 00:06:15,560 | 00:06:20,480 | - Så stemningen bliver sat. - Den her vil du synes om. | - Så stemningen bliver sat. - Den her vil du synes om. |
74 | 00:06:20,560 | 00:06:23,360 | Hej, jeg hedder Dwight Schrute. | Hej, jeg hedder Dwight Schrute. |
75 | 00:06:23,440 | 00:06:27,280 | Hører du dette, er du en heldig kvinde, som har Michael forført. | Hører du dette, er du en heldig kvinde, som har Michael forført. |
76 | 00:06:27,360 | 00:06:31,760 | At være i dine sko... "Hvad så nu?", spørger du nok. | At være i dine sko... "Hvad så nu?", spørger du nok. |
77 | 00:06:31,840 | 00:06:34,960 | Vær ikke bange for din nat i Himmelen. | Vær ikke bange for din nat i Himmelen. |
78 | 00:06:35,040 | 00:06:38,440 | Skal jeg spille den for en kvinde? | Skal jeg spille den for en kvinde? |
79 | 00:06:38,520 | 00:06:43,000 | - Ja, det er praktisk. - Sådan gør man ikke. | - Ja, det er praktisk. - Sådan gør man ikke. |
80 | 00:06:43,080 | 00:06:46,800 | Niagara-vandfaldet var en åndelig oplevelse. | Niagara-vandfaldet var en åndelig oplevelse. |
81 | 00:06:46,880 | 00:06:49,880 | Folk sov i telt og blev overvældede. | Folk sov i telt og blev overvældede. |
82 | 00:06:49,960 | 00:06:53,360 | Nu er det kitsch, hvilket er sjovt. | Nu er det kitsch, hvilket er sjovt. |
83 | 00:06:53,440 | 00:06:56,360 | - Halpert... - Og Beesly. | - Halpert... - Og Beesly. |
84 | 00:06:56,440 | 00:06:59,560 | To værelser. I morgen i bryllupssuiten. | To værelser. I morgen i bryllupssuiten. |
85 | 00:06:59,640 | 00:07:02,440 | - Fint. - Ja, det er spændende. | - Fint. - Ja, det er spændende. |
86 | 00:07:02,520 | 00:07:05,640 | - Må vi se suiten nu? - Den er optaget. | - Må vi se suiten nu? - Den er optaget. |
87 | 00:07:05,720 | 00:07:11,480 | - Er her flere bryllupper? - Der var en enlige herre. Ham der. | - Er her flere bryllupper? - Der var en enlige herre. Ham der. |
88 | 00:07:11,560 | 00:07:16,560 | Jeg fik rummet natten før jer. Jeg skal indvie sengen. | Jeg fik rummet natten før jer. Jeg skal indvie sengen. |
89 | 00:07:18,800 | 00:07:24,240 | - Det kan jeg ikke lide. - Navn og nummer til stuepigen, tak. | - Det kan jeg ikke lide. - Navn og nummer til stuepigen, tak. |
90 | 00:07:24,320 | 00:07:29,040 | - Hej. Et værelse til Michael Scott. - Et øjeblik. | - Hej. Et værelse til Michael Scott. - Et øjeblik. |
91 | 00:07:29,120 | 00:07:32,680 | Vandfaldet får alt til at lugte af kælder. | Vandfaldet får alt til at lugte af kælder. |
92 | 00:07:32,760 | 00:07:36,520 | Jeg kan ikke finde Dem. Hvornår bestilte De? | Jeg kan ikke finde Dem. Hvornår bestilte De? |
93 | 00:07:36,600 | 00:07:41,400 | Jeg har ikke bestilt, men jeg vil have værelse i samme sektion. | Jeg har ikke bestilt, men jeg vil have værelse i samme sektion. |
94 | 00:07:41,480 | 00:07:46,320 | Jeg beklager, men vi har intet ledigt. | Jeg beklager, men vi har intet ledigt. |
95 | 00:07:46,400 | 00:07:50,680 | Dwight Schrute. Jeg har bestilt. Bookingnummer: | Dwight Schrute. Jeg har bestilt. Bookingnummer: |
96 | 00:07:50,760 | 00:07:55,200 | Romeo, Tango, G, syv, syv, fire, fem. | Romeo, Tango, G, syv, syv, fire, fem. |
97 | 00:07:55,280 | 00:07:59,880 | - Ja, Schrute. - Teresa lovede mig to pengeskabe. | - Ja, Schrute. - Teresa lovede mig to pengeskabe. |
98 | 00:07:59,960 | 00:08:03,120 | Intet problem. Deres nøgle. | Intet problem. Deres nøgle. |
99 | 00:08:03,200 | 00:08:07,640 | - Dwight, jeg må sove hos dig. - Jeg kunne møde nogen. | - Dwight, jeg må sove hos dig. - Jeg kunne møde nogen. |
100 | 00:08:07,720 | 00:08:12,520 | - Jeg ville gøre det for dig. - Så det ville du? | - Jeg ville gøre det for dig. - Så det ville du? |
101 | 00:08:12,600 | 00:08:16,640 | Vent lidt... Nej, det må være en fejltagelse. | Vent lidt... Nej, det må være en fejltagelse. |
102 | 00:08:16,720 | 00:08:19,920 | Der står "M. Scott". Det må være din. | Der står "M. Scott". Det må være din. |
103 | 00:08:20,000 | 00:08:25,080 | - Gudskelov. - Må jeg så sove hos dig? | - Gudskelov. - Må jeg så sove hos dig? |
104 | 00:08:26,560 | 00:08:30,920 | Nej. Desværre ikke. Nu skal du høre hvorfor. | Nej. Desværre ikke. Nu skal du høre hvorfor. |
105 | 00:08:31,000 | 00:08:36,000 | Hvis jeg har damebesøg, tænder hun af- | Hvis jeg har damebesøg, tænder hun af- |
106 | 00:08:36,080 | 00:08:40,720 | - hvis hun ser dig børste tænder med smør og ler. | - hvis hun ser dig børste tænder med smør og ler. |
107 | 00:08:40,800 | 00:08:46,400 | Du dumpede testen. Det er mit værelse. Du ville aldrig dele. | Du dumpede testen. Det er mit værelse. Du ville aldrig dele. |
108 | 00:08:46,480 | 00:08:48,800 | - Har jeg intet værelse? - Nej. | - Har jeg intet værelse? - Nej. |
109 | 00:08:48,880 | 00:08:52,880 | "Du må bestå fangehulstesten." Idiot. | "Du må bestå fangehulstesten." Idiot. |
110 | 00:08:52,960 | 00:08:58,360 | Da Maria ikke fik et værelse på kroen, kom Jesus til verden. | Da Maria ikke fik et værelse på kroen, kom Jesus til verden. |
111 | 00:08:58,440 | 00:09:01,520 | Da Michael stod uden værelse... | Da Michael stod uden værelse... |
112 | 00:09:01,600 | 00:09:04,920 | Hvem ved? Det vil historien vise. | Hvem ved? Det vil historien vise. |
113 | 00:09:06,520 | 00:09:09,080 | Mr og mrs Stanley Hudson. | Mr og mrs Stanley Hudson. |
114 | 00:09:09,160 | 00:09:13,040 | Stanley. En tjeneste. Må jeg sove hos jer? | Stanley. En tjeneste. Må jeg sove hos jer? |
115 | 00:09:13,120 | 00:09:17,200 | - Jeg har Cynthia med. - I den anden seng. | - Jeg har Cynthia med. - I den anden seng. |
116 | 00:09:17,280 | 00:09:21,480 | - Jeg har kun en dobbeltseng. - Det er da løgn. | - Jeg har kun en dobbeltseng. - Det er da løgn. |
117 | 00:09:21,560 | 00:09:24,880 | Den er 150 cm bred. Jeg er ikke så bred. | Den er 150 cm bred. Jeg er ikke så bred. |
118 | 00:09:24,960 | 00:09:28,080 | Jeg er ikke fysikekspert, men vær forsigtig. | Jeg er ikke fysikekspert, men vær forsigtig. |
119 | 00:09:28,160 | 00:09:31,280 | Hej. Må jeg sove i jeres værelse? | Hej. Må jeg sove i jeres værelse? |
120 | 00:09:31,360 | 00:09:34,560 | - Klamt. - Skyd mig i hovedet. | - Klamt. - Skyd mig i hovedet. |
121 | 00:09:34,640 | 00:09:37,200 | Jeg har en ekstra seng. | Jeg har en ekstra seng. |
122 | 00:09:37,280 | 00:09:42,960 | Du vil sove alene resten af dit liv, så væn dig til det. | Du vil sove alene resten af dit liv, så væn dig til det. |
123 | 00:09:43,040 | 00:09:46,880 | Hvem er Pams bedstemor? | Hvem er Pams bedstemor? |
124 | 00:09:46,960 | 00:09:52,320 | Hende i den grønlige dragt. Den eneste 80-årige uden smilerynker. | Hende i den grønlige dragt. Den eneste 80-årige uden smilerynker. |
125 | 00:09:52,400 | 00:09:55,560 | - Nævn ikke barnet, far. - Nej. | - Nævn ikke barnet, far. - Nej. |
126 | 00:09:55,640 | 00:09:59,440 | Hun er konservativ, så hold tæt. | Hun er konservativ, så hold tæt. |
127 | 00:09:59,520 | 00:10:02,920 | - Det her er Michael Scott. - Hej. | - Det her er Michael Scott. - Hej. |
128 | 00:10:03,000 | 00:10:06,040 | Hvem holder tale? Jeg vil være nummer tre. | Hvem holder tale? Jeg vil være nummer tre. |
129 | 00:10:06,120 | 00:10:12,680 | Vi vil ikke have, at du holder tale. Det er kun den nære familie. | Vi vil ikke have, at du holder tale. Det er kun den nære familie. |
130 | 00:10:12,760 | 00:10:17,640 | Så bliver det sværere at score dine kvindelige slægtninge. | Så bliver det sværere at score dine kvindelige slægtninge. |
131 | 00:10:17,720 | 00:10:21,560 | - Det hørte alle. - Jeg bevægede ikke læberne. | - Det hørte alle. - Jeg bevægede ikke læberne. |
132 | 00:10:24,360 | 00:10:26,480 | Hej, Bedste. | Hej, Bedste. |
133 | 00:10:26,560 | 00:10:30,240 | Jeg var ikke så sikker på din gren af familien. | Jeg var ikke så sikker på din gren af familien. |
134 | 00:10:30,320 | 00:10:33,240 | Efter dine forældres skilsmisse. | Efter dine forældres skilsmisse. |
135 | 00:10:33,320 | 00:10:37,320 | Men du og Jim er perfekte sammen. | Men du og Jim er perfekte sammen. |
136 | 00:10:38,440 | 00:10:42,760 | - Gud velsigne dig. - Tak, men ingen er fuldkommen. | - Gud velsigne dig. - Tak, men ingen er fuldkommen. |
137 | 00:10:42,840 | 00:10:46,800 | Jeg ville hellere dø, hvis jeg tænkte sådan. | Jeg ville hellere dø, hvis jeg tænkte sådan. |
138 | 00:10:48,880 | 00:10:53,000 | - Mr Beesly. - Må jeg præsentere Christy Kelly. | - Mr Beesly. - Må jeg præsentere Christy Kelly. |
139 | 00:10:53,080 | 00:10:56,080 | Er det din niece? | Er det din niece? |
140 | 00:10:56,160 | 00:11:00,240 | Nej, min kæreste. Kan vi sidde ved æresbordet? | Nej, min kæreste. Kan vi sidde ved æresbordet? |
141 | 00:11:00,320 | 00:11:03,640 | Fra 3. Til 4. Kvartal: 17% stigning. | Fra 3. Til 4. Kvartal: 17% stigning. |
142 | 00:11:03,720 | 00:11:07,520 | Han solgte 2% mindre. Det står i rapporten. | Han solgte 2% mindre. Det står i rapporten. |
143 | 00:11:07,600 | 00:11:10,400 | Hvorfor blev den slemme mand så chef? | Hvorfor blev den slemme mand så chef? |
144 | 00:11:10,480 | 00:11:16,200 | Mens jeg prøvede at gøre firmaet succesfuldt- | Mens jeg prøvede at gøre firmaet succesfuldt- |
145 | 00:11:16,280 | 00:11:18,720 | -var Jim, den slemme mand- | -var Jim, den slemme mand- |
146 | 00:11:18,800 | 00:11:22,280 | -optaget af at slikke chefen i røven. | -optaget af at slikke chefen i røven. |
147 | 00:11:22,360 | 00:11:26,160 | Ja. Klamt. Vild klamt. | Ja. Klamt. Vild klamt. |
148 | 00:11:26,240 | 00:11:31,080 | Oscar, Kevin. Min søster Penny, som er min brudepige. | Oscar, Kevin. Min søster Penny, som er min brudepige. |
149 | 00:11:31,160 | 00:11:35,360 | Hedder du Kevin? Jeg troede, det var Gil... | Hedder du Kevin? Jeg troede, det var Gil... |
150 | 00:11:35,440 | 00:11:38,320 | Hun troede, jeg var din fyr. | Hun troede, jeg var din fyr. |
151 | 00:11:38,400 | 00:11:42,160 | At jeg var sammen med det her? Hvad er dit problem? | At jeg var sammen med det her? Hvad er dit problem? |
152 | 00:11:42,240 | 00:11:44,720 | Det var en ærlig fejltagelse. | Det var en ærlig fejltagelse. |
153 | 00:11:44,800 | 00:11:48,960 | - Ham? Ham? - Jeg ville gerne date dig. | - Ham? Ham? - Jeg ville gerne date dig. |
154 | 00:11:49,040 | 00:11:52,000 | - Undskyld. - Jeg er ikke bøsse. Kevin. | - Undskyld. - Jeg er ikke bøsse. Kevin. |
155 | 00:11:52,080 | 00:11:56,120 | - Hyggeligt, Kevin. - Du bør sige undskyld. | - Hyggeligt, Kevin. - Du bør sige undskyld. |
156 | 00:11:56,200 | 00:12:00,480 | - Ser du en? - Hun har en kæreste. | - Ser du en? - Hun har en kæreste. |
157 | 00:12:00,560 | 00:12:05,200 | - Jeg var firmaets yngste chef. - Og så arbejdede han i en bowlinghal. | - Jeg var firmaets yngste chef. - Og så arbejdede han i en bowlinghal. |
158 | 00:12:05,280 | 00:12:08,240 | Fortæl en bowlinganekdote. | Fortæl en bowlinganekdote. |
159 | 00:12:08,320 | 00:12:11,520 | Hvorfor sidder Meredith ved de unges bord? | Hvorfor sidder Meredith ved de unges bord? |
160 | 00:12:11,600 | 00:12:15,920 | Hun byttede nok kort. Som jeg gjorde med Erin. | Hun byttede nok kort. Som jeg gjorde med Erin. |
161 | 00:12:16,800 | 00:12:20,040 | Hvad? Du kan ikke... | Hvad? Du kan ikke... |
162 | 00:12:21,320 | 00:12:25,840 | Jim og Pam, I ved ikke, hvor glad jeg er for at være her. | Jim og Pam, I ved ikke, hvor glad jeg er for at være her. |
163 | 00:12:26,440 | 00:12:29,440 | Æresbordet. Der hører jeg hjemme. | Æresbordet. Der hører jeg hjemme. |
164 | 00:12:29,520 | 00:12:33,000 | - Det er kun for familien. - Hvem er hun? | - Det er kun for familien. - Hvem er hun? |
165 | 00:12:35,960 | 00:12:39,960 | Isabel Poreba. Hende ved jeg ting og sager om. | Isabel Poreba. Hende ved jeg ting og sager om. |
166 | 00:12:40,040 | 00:12:44,360 | I 1996 vandt hendes volleyballhold ti kampe og tabte to. | I 1996 vandt hendes volleyballhold ti kampe og tabte to. |
167 | 00:12:44,440 | 00:12:48,880 | - Hvad skal jeg bruge det til? - Det er da flot. | - Hvad skal jeg bruge det til? - Det er da flot. |
168 | 00:12:48,960 | 00:12:52,880 | - Jeg siger: "I er så søde og rare." - Og jeg gør... | - Jeg siger: "I er så søde og rare." - Og jeg gør... |
169 | 00:12:52,960 | 00:12:56,600 | - "Hvad?" Et dunk i ryggen... - Et tjat på hovedet? | - "Hvad?" Et dunk i ryggen... - Et tjat på hovedet? |
170 | 00:12:56,680 | 00:12:59,560 | Det er man aldrig for gift til. | Det er man aldrig for gift til. |
171 | 00:12:59,640 | 00:13:03,320 | De har sjovt materiale, men vil kvaje sig. | De har sjovt materiale, men vil kvaje sig. |
172 | 00:13:03,400 | 00:13:06,840 | Jeg ville være genial med brorjoken. | Jeg ville være genial med brorjoken. |
173 | 00:13:06,920 | 00:13:11,000 | Det burde være Pete og jeg, ikke Pete og Tom. | Det burde være Pete og jeg, ikke Pete og Tom. |
174 | 00:13:11,080 | 00:13:15,960 | Pam, du har et dejligt smil. Og du har flot figur. | Pam, du har et dejligt smil. Og du har flot figur. |
175 | 00:13:16,040 | 00:13:19,040 | - Smækker. - Vi håber, det ansporer vores koner. | - Smækker. - Vi håber, det ansporer vores koner. |
176 | 00:13:19,120 | 00:13:21,960 | Sving flæsket. | Sving flæsket. |
177 | 00:13:22,040 | 00:13:25,040 | Det var upassende. | Det var upassende. |
178 | 00:13:25,800 | 00:13:31,600 | Hej. Jeg lovede ikke at holde tale. Jeg laver bare lidt stand-up. | Hej. Jeg lovede ikke at holde tale. Jeg laver bare lidt stand-up. |
179 | 00:13:31,680 | 00:13:37,080 | Hvis folk så vil skåle for Pam og Jim, så fred være med det. | Hvis folk så vil skåle for Pam og Jim, så fred være med det. |
180 | 00:13:37,160 | 00:13:41,800 | Hvad så med den her Smart-bilen? Hvor smart er den? | Hvad så med den her Smart-bilen? Hvor smart er den? |
181 | 00:13:41,880 | 00:13:46,080 | Den er mikroskopisk. Kan man overhovedet køre i den? | Den er mikroskopisk. Kan man overhovedet køre i den? |
182 | 00:13:46,160 | 00:13:50,280 | "Jeg er smart. E=mc... i kvadrat. Jeg kører en Smart-bil." | "Jeg er smart. E=mc... i kvadrat. Jeg kører en Smart-bil." |
183 | 00:13:50,360 | 00:13:55,280 | Ikke smart. Men det er KITT fra "Knight Rider". | Ikke smart. Men det er KITT fra "Knight Rider". |
184 | 00:13:55,360 | 00:14:00,720 | En talende bil. Kan en Smart-bil tale? Nej. Ikke videre smart. | En talende bil. Kan en Smart-bil tale? Nej. Ikke videre smart. |
185 | 00:14:00,800 | 00:14:04,720 | - Og Chitty Chitty Bang Bang... - Uhørt smart. | - Og Chitty Chitty Bang Bang... - Uhørt smart. |
186 | 00:14:04,800 | 00:14:09,480 | Alle kan grine. Ikke kun fjolserne. | Alle kan grine. Ikke kun fjolserne. |
187 | 00:14:09,560 | 00:14:12,920 | Nej. Hej, og tak, fordi I kom. | Nej. Hej, og tak, fordi I kom. |
188 | 00:14:13,000 | 00:14:15,360 | - Fjols. - Tak, Pete. | - Fjols. - Tak, Pete. |
189 | 00:14:15,440 | 00:14:19,120 | Vi er så glade for, at I er her. | Vi er så glade for, at I er her. |
190 | 00:14:19,200 | 00:14:24,640 | En stor tak til alle, som har rejst langt for at være her. | En stor tak til alle, som har rejst langt for at være her. |
191 | 00:14:24,720 | 00:14:29,760 | Især Florida-fætrene, som ikke forstår en hentydning. | Især Florida-fætrene, som ikke forstår en hentydning. |
192 | 00:14:29,840 | 00:14:35,360 | For fire år siden var jeg lun på en pige, der havde en kæreste. | For fire år siden var jeg lun på en pige, der havde en kæreste. |
193 | 00:14:35,440 | 00:14:41,640 | Jeg måtte gøre noget uhørt svært, nemlig at vente på hende. | Jeg måtte gøre noget uhørt svært, nemlig at vente på hende. |
194 | 00:14:41,720 | 00:14:44,400 | Nuvel, jeg flirtede med hende. | Nuvel, jeg flirtede med hende. |
195 | 00:14:44,480 | 00:14:49,000 | Jeg tør nu tilstå, at jeg ved, hvordan man kopierer. | Jeg tør nu tilstå, at jeg ved, hvordan man kopierer. |
196 | 00:14:49,080 | 00:14:51,600 | Så meget hjælp behøvede jeg ikke. | Så meget hjælp behøvede jeg ikke. |
197 | 00:14:51,680 | 00:14:56,160 | - Du lærte mig at køre manuelt. - Det tog et år. | - Du lærte mig at køre manuelt. - Det tog et år. |
198 | 00:14:56,240 | 00:15:00,800 | Jeg har kørt manuelt siden high school, så... | Jeg har kørt manuelt siden high school, så... |
199 | 00:15:00,880 | 00:15:06,240 | Jeg havde stjålne øjeblikke med en pige, der så mig som en ven. | Jeg havde stjålne øjeblikke med en pige, der så mig som en ven. |
200 | 00:15:06,320 | 00:15:11,400 | Mange sagde, at jeg var tosset, fordi jeg ventede så længe. | Mange sagde, at jeg var tosset, fordi jeg ventede så længe. |
201 | 00:15:11,480 | 00:15:16,600 | Men jeg vidste, at jeg ventede på min hustru. | Men jeg vidste, at jeg ventede på min hustru. |
202 | 00:15:19,640 | 00:15:23,800 | Jeg vil udbringe en skål. Løft glassene. | Jeg vil udbringe en skål. Løft glassene. |
203 | 00:15:23,880 | 00:15:27,040 | Ikke Pam, selvfølgelig... | Ikke Pam, selvfølgelig... |
204 | 00:15:27,120 | 00:15:30,800 | Hvorfor ikke? Hvorfor må Pam ikke drikke? | Hvorfor ikke? Hvorfor må Pam ikke drikke? |
205 | 00:15:30,880 | 00:15:36,000 | Hvad? Det burde jeg ikke have sagt. Hun kan gøre, som hun vil. | Hvad? Det burde jeg ikke have sagt. Hun kan gøre, som hun vil. |
206 | 00:15:36,080 | 00:15:41,560 | Men hun burde ikke, for hun er alkoholiker. Pam er alkoholiker. | Men hun burde ikke, for hun er alkoholiker. Pam er alkoholiker. |
207 | 00:15:42,400 | 00:15:45,640 | Det er ikke sandt. Jeg... Nej... | Det er ikke sandt. Jeg... Nej... |
208 | 00:15:45,720 | 00:15:50,200 | Det, vi ville... Den rigtige grund er... | Det, vi ville... Den rigtige grund er... |
209 | 00:15:51,280 | 00:15:54,520 | at Pam er gravid. | at Pam er gravid. |
210 | 00:15:54,600 | 00:15:57,120 | Godt så. Hør her. | Godt så. Hør her. |
211 | 00:15:57,200 | 00:16:03,080 | Jeg tror, Jim prøver at sige... at der skete et uheld. | Jeg tror, Jim prøver at sige... at der skete et uheld. |
212 | 00:16:03,160 | 00:16:05,080 | Ved I hvad? | Ved I hvad? |
213 | 00:16:05,160 | 00:16:10,680 | De to bor sammen, de dyrker masser af samtykkende sex. | De to bor sammen, de dyrker masser af samtykkende sex. |
214 | 00:16:10,760 | 00:16:14,560 | - Bor de sammen? - Ja, de bor sammen. Ja. | - Bor de sammen? - Ja, de bor sammen. Ja. |
215 | 00:16:14,640 | 00:16:20,320 | Man kan ikke forvente, at de er forsigtige hver gang. | Man kan ikke forvente, at de er forsigtige hver gang. |
216 | 00:16:20,400 | 00:16:24,080 | Det føles faktisk anderledes uden... | Det føles faktisk anderledes uden... |
217 | 00:16:24,160 | 00:16:27,480 | Tager jeg fejl? Det er noget andet. | Tager jeg fejl? Det er noget andet. |
218 | 00:16:27,560 | 00:16:32,000 | - Nej... - Bruger man noget, der blokerer... | - Nej... - Bruger man noget, der blokerer... |
219 | 00:16:32,080 | 00:16:36,640 | I ved, hvad jeg taler om. Kvinden mærker måske ikke forskel. | I ved, hvad jeg taler om. Kvinden mærker måske ikke forskel. |
220 | 00:16:36,720 | 00:16:41,040 | - Men det er anderledes for... - Ti stille. | - Men det er anderledes for... - Ti stille. |
221 | 00:16:42,400 | 00:16:47,200 | Jeg har sagt mit, og jeg håber, Bedste hørte hvert et ord. | Jeg har sagt mit, og jeg håber, Bedste hørte hvert et ord. |
222 | 00:16:49,120 | 00:16:51,480 | Jim. | Jim. |
223 | 00:16:52,560 | 00:16:56,520 | - Skål for at vente. - For at vente... | - Skål for at vente. - For at vente... |
224 | 00:17:00,600 | 00:17:04,800 | Hotellets tv viste en film, der hed "Bruno" i går. | Hotellets tv viste en film, der hed "Bruno" i går. |
225 | 00:17:04,880 | 00:17:10,320 | Da tænkte jeg: "Hvorfor valgte de sådan et hotel?" | Da tænkte jeg: "Hvorfor valgte de sådan et hotel?" |
226 | 00:17:10,400 | 00:17:13,480 | Men nu forstår jeg. | Men nu forstår jeg. |
227 | 00:17:13,560 | 00:17:16,160 | Men Bedste... | Men Bedste... |
228 | 00:17:17,360 | 00:17:22,480 | - Tæt på, men vi reddede den. - Tænk, at jeg sagde det. | - Tæt på, men vi reddede den. - Tænk, at jeg sagde det. |
229 | 00:17:22,560 | 00:17:27,880 | Ja. Nu er der mindre pres på mig. | Ja. Nu er der mindre pres på mig. |
230 | 00:17:27,960 | 00:17:32,000 | - Skal en chef sige stupide ting? - Ikke så vidt jeg ved. | - Skal en chef sige stupide ting? - Ikke så vidt jeg ved. |
231 | 00:17:32,080 | 00:17:35,640 | - Hej, charmetrolde. - Han kvajede sig. | - Hej, charmetrolde. - Han kvajede sig. |
232 | 00:17:35,720 | 00:17:39,680 | Bedste kommer ikke til brylluppet. Hun rejser. | Bedste kommer ikke til brylluppet. Hun rejser. |
233 | 00:17:39,760 | 00:17:41,880 | Et ledigt værelse? | Et ledigt værelse? |
234 | 00:17:49,080 | 00:17:51,880 | Hej, Bedste. Det er Michael. | Hej, Bedste. Det er Michael. |
235 | 00:17:51,960 | 00:17:55,160 | Den ækle mand, der talte om samleje. | Den ækle mand, der talte om samleje. |
236 | 00:17:55,240 | 00:17:59,280 | Ja, nemlig. Må jeg komme ind? | Ja, nemlig. Må jeg komme ind? |
237 | 00:17:59,360 | 00:18:05,600 | Jeg har et godt tag på ældre kvinder. Min mormor var min bedste ven. | Jeg har et godt tag på ældre kvinder. Min mormor var min bedste ven. |
238 | 00:18:05,680 | 00:18:11,040 | Så mødte hun Harriet, og nu er hun blevet fin på den. | Så mødte hun Harriet, og nu er hun blevet fin på den. |
239 | 00:18:11,120 | 00:18:12,800 | Må jeg? | Må jeg? |
240 | 00:18:12,880 | 00:18:16,280 | Nu skal du høre. | Nu skal du høre. |
241 | 00:18:16,360 | 00:18:21,640 | Du må tage en slapper, hvad Pams graviditet angår. | Du må tage en slapper, hvad Pams graviditet angår. |
242 | 00:18:21,720 | 00:18:24,720 | Det er ikke 1890 længere. | Det er ikke 1890 længere. |
243 | 00:18:24,800 | 00:18:29,200 | Kvinder har sex før ægteskabet. Det skal hyldes. | Kvinder har sex før ægteskabet. Det skal hyldes. |
244 | 00:18:29,280 | 00:18:33,200 | På din tid ville hun have været en hore. | På din tid ville hun have været en hore. |
245 | 00:18:33,280 | 00:18:40,000 | Men i dag går kvinder ud, dyrker sex, bliver vilde, tager blusen af... | Men i dag går kvinder ud, dyrker sex, bliver vilde, tager blusen af... |
246 | 00:18:40,080 | 00:18:44,440 | De lader sig fotografere... Det skal vi opmuntre. | De lader sig fotografere... Det skal vi opmuntre. |
247 | 00:18:44,520 | 00:18:48,120 | - Folk er som dyr nu om dage. - Det er sandt. | - Folk er som dyr nu om dage. - Det er sandt. |
248 | 00:18:48,200 | 00:18:52,680 | Det var et storslået land. Noget gik gruelig galt. | Det var et storslået land. Noget gik gruelig galt. |
249 | 00:18:52,760 | 00:18:55,920 | Barnet skal have dit navn. Bedste. | Barnet skal have dit navn. Bedste. |
250 | 00:18:56,000 | 00:18:59,480 | - Du mener vel Sylvia? - Ja. | - Du mener vel Sylvia? - Ja. |
251 | 00:18:59,560 | 00:19:03,240 | Er det en dreng, bliver det Sylvio. | Er det en dreng, bliver det Sylvio. |
252 | 00:19:03,320 | 00:19:09,320 | Fest, værelse 639. Pigerne bliver vilde. Også fyrene. | Fest, værelse 639. Pigerne bliver vilde. Også fyrene. |
253 | 00:19:09,400 | 00:19:11,800 | - Skal vi tage noget med? - Nej. | - Skal vi tage noget med? - Nej. |
254 | 00:19:11,880 | 00:19:15,520 | Kun 40 dollar til øl og lækre damer. | Kun 40 dollar til øl og lækre damer. |
255 | 00:19:15,600 | 00:19:19,280 | Jeg må indfri nogle løfter. | Jeg må indfri nogle løfter. |
256 | 00:19:19,360 | 00:19:23,800 | Ingen på kontoret har været til et rigtigt Bernard-kalas. | Ingen på kontoret har været til et rigtigt Bernard-kalas. |
257 | 00:19:23,880 | 00:19:27,000 | Var jeg en pige, ville jeg genoverveje. | Var jeg en pige, ville jeg genoverveje. |
258 | 00:19:27,080 | 00:19:30,680 | Men sig intet, for jeg vil have dem med. | Men sig intet, for jeg vil have dem med. |
259 | 00:19:30,760 | 00:19:34,200 | Kom nu, Dwight. Nu går vi. | Kom nu, Dwight. Nu går vi. |
260 | 00:19:34,280 | 00:19:37,840 | - Hvad har du på? - Et socialt antræk. | - Hvad har du på? - Et socialt antræk. |
261 | 00:19:37,920 | 00:19:40,880 | - Skal du til fiskefest? - De hyler mod månen. | - Skal du til fiskefest? - De hyler mod månen. |
262 | 00:19:40,960 | 00:19:44,800 | Det er æggende for kvinder, for man hyler under samleje. | Det er æggende for kvinder, for man hyler under samleje. |
263 | 00:19:46,240 | 00:19:48,680 | Det var upassende. | Det var upassende. |
264 | 00:19:48,760 | 00:19:51,760 | Ikke i orden, Dwight. | Ikke i orden, Dwight. |
265 | 00:19:53,400 | 00:19:56,240 | Nu går vi. | Nu går vi. |
266 | 00:20:03,640 | 00:20:07,440 | - Hvor skal du hen? - Ned til hotelbaren. | - Hvor skal du hen? - Ned til hotelbaren. |
267 | 00:20:07,520 | 00:20:11,680 | Jeg kan spare dig lidt tid og sparke dig i maven. | Jeg kan spare dig lidt tid og sparke dig i maven. |
268 | 00:20:11,760 | 00:20:14,640 | Jeg vil bare ud af værelset. | Jeg vil bare ud af værelset. |
269 | 00:20:14,720 | 00:20:17,880 | Jeg gør dig selskab. Kom så. | Jeg gør dig selskab. Kom så. |
270 | 00:20:17,960 | 00:20:21,480 | - Glem det. - Det kunne være sjovt. | - Glem det. - Det kunne være sjovt. |
271 | 00:20:21,560 | 00:20:25,920 | Nej, jeg hviler mig inden min store dag. | Nej, jeg hviler mig inden min store dag. |
272 | 00:20:26,000 | 00:20:31,000 | Jeg bliver her, hvis du skulle blive rastløs igen. | Jeg bliver her, hvis du skulle blive rastløs igen. |
273 | 00:20:33,400 | 00:20:35,120 | Fortsættelse følger. | Fortsættelse følger. |
274 | 00:20:35,800 | 00:20:39,120 | Danske tekster: www.broadcasttext.com | Danske tekster: www.broadcasttext.com |