# Start End Original Translated
1 00:00:03,625 00:00:05,542 مرحبا، كيف حالك؟ مرحبا، كيف حالك؟
2 00:00:05,833 00:00:07,417 أفكر في جدتي كثيرا. أفكر في جدتي كثيرا.
3 00:00:07,917 00:00:10,625 - أجل. - كانت على وشك أن تتم عامها الـ97. - أجل. - كانت على وشك أن تتم عامها الـ97.
4 00:00:11,042 00:00:14,042 فليكن عزاؤك أنها عاشت حياة طويلة وسعيدة. فليكن عزاؤك أنها عاشت حياة طويلة وسعيدة.
5 00:00:15,042 00:00:16,792 أحضرت لك هذه البطاقة. أحضرت لك هذه البطاقة.
6 00:00:16,875 00:00:18,017 حين تكون مستعدا، ستجد أننا جميعا وقعناها. حين تكون مستعدا، ستجد أننا جميعا وقعناها.
7 00:00:18,042 00:00:19,625 أردناك أن تعرف أننا نفكر بك. أردناك أن تعرف أننا نفكر بك.
8 00:00:19,708 00:00:20,792 شكرا. شكرا.
9 00:00:23,500 00:00:27,125 "مبارك يا ’داريل‘. لنشرب حتى الثمالة." "مبارك يا ’داريل‘. لنشرب حتى الثمالة."
10 00:00:27,208 00:00:29,667 "استمتع بوقتك اليوم أيها الضخم." "استمتع بوقتك اليوم أيها الضخم."
11 00:00:29,750 00:00:31,417 "مرحى. إنه وقت الاحتفال." "مرحى. إنه وقت الاحتفال."
12 00:00:31,500 00:00:33,292 "مرحى." "مرحى."
13 00:00:33,958 00:00:36,750 من المحتمل أن البعض قد ظنوا أنه عيد ميلادك. من المحتمل أن البعض قد ظنوا أنه عيد ميلادك.
14 00:00:36,833 00:00:38,292 "مرحى. عش حياتك يا ’بيغ دي‘." "مرحى. عش حياتك يا ’بيغ دي‘."
15 00:00:38,667 00:00:40,208 "مثل هذا اليوم لا يأتي كثيرا." "مثل هذا اليوم لا يأتي كثيرا."
16 00:00:40,292 00:00:42,792 "إنه وقت الاحتفال." "إنه وقت الاحتفال."
17 00:00:42,875 00:00:44,125 "أنت تستحق هذا"؟ "أنت تستحق هذا"؟
18 00:00:48,417 00:00:51,042 لكمات عيد الميلاد. 1، 2، 3، 4، 5، 6... لكمات عيد الميلاد. 1، 2، 3، 4، 5، 6...
19 00:00:51,125 00:00:52,250 أنا آسفة حقا. أنا آسفة حقا.
20 00:00:52,333 00:00:56,583 13، 14، 15، 16، 17، 18، 19، 20، 21، 22، 23، 24، 25... 13، 14، 15، 16، 17، 18، 19، 20، 21، 22، 23، 24، 25...
21 00:00:59,167 00:01:00,667 أهلا بكم في "سكرانتون أهلا بكم في "سكرانتون
22 00:01:14,958 00:01:17,208 "ذا أوفيس" "ذا أوفيس"
23 00:01:17,667 00:01:18,708 عيد حب سعيدا عيد حب سعيدا
24 00:01:18,792 00:01:22,875 حصلت على حجز مبكر في مطعم "بلو وسابي"، وسأصطحب "راتشل". حصلت على حجز مبكر في مطعم "بلو وسابي"، وسأصطحب "راتشل".
25 00:01:22,958 00:01:24,208 ستقلني بعد العمل. ستقلني بعد العمل.
26 00:01:24,292 00:01:25,492 "راتشل" التي قابلتها في الحفل؟ "راتشل" التي قابلتها في الحفل؟
27 00:01:26,208 00:01:28,000 - نعم. - جميل. - نعم. - جميل.
28 00:01:28,125 00:01:29,833 قم بالشيء اللعين. قم بالشيء اللعين.
29 00:01:29,917 00:01:32,250 المطعم جيد جدا، لكن اطلب شطيرة البرغر بالجبن. المطعم جيد جدا، لكن اطلب شطيرة البرغر بالجبن.
30 00:01:32,333 00:01:34,433 سيقولون إنهم لا يقدمونها، لكنهم سيفعلون إذا أثرت جلبة. سيقولون إنهم لا يقدمونها، لكنهم سيفعلون إذا أثرت جلبة.
31 00:01:34,458 00:01:36,208 - حسنا، وداعا. - حسنا، وداعا. - حسنا، وداعا. - حسنا، وداعا.
32 00:01:36,792 00:01:37,833 سأشتاق لك. سأشتاق لك.
33 00:01:37,917 00:01:39,250 سأشتاق لك. سأشتاق لك.
34 00:01:39,958 00:01:42,458 - حسنا. سأكون في مكتبي إذا احتجت إلي. - وداعا. - حسنا. سأكون في مكتبي إذا احتجت إلي. - وداعا.
35 00:01:42,542 00:01:43,833 وداعا. وداعا.
36 00:01:43,958 00:01:44,961 - حسنا، وداعا. - وداعا. - حسنا، وداعا. - وداعا.
37 00:01:45,083 00:01:46,792 - حسنا. وداعا. - وداعا. حسنا. - حسنا. وداعا. - وداعا. حسنا.
38 00:01:46,875 00:01:48,542 - قبلة أخرى كبيرة. - لا أريدك أن تذهبي. - قبلة أخرى كبيرة. - لا أريدك أن تذهبي.
39 00:01:48,625 00:01:50,458 - دعني. - لا تذهبي. - دعني. - لا تذهبي.
40 00:01:55,583 00:01:57,354 أنا و"هولي" نتواعد. أنا و"هولي" نتواعد.
41 00:01:58,875 00:02:01,708 مضى أسبوع على الأمر، وما زلت لا أصدق. مضى أسبوع على الأمر، وما زلت لا أصدق.
42 00:02:03,667 00:02:06,167 هذا يثبت أن كل ما تريده من الحياة، ستحصل عليه. هذا يثبت أن كل ما تريده من الحياة، ستحصل عليه.
43 00:02:06,250 00:02:09,542 لا يمكنك أن تسعى إليه. إنه يأتي إليك فحسب. لا يمكنك أن تسعى إليه. إنه يأتي إليك فحسب.
44 00:02:09,708 00:02:11,375 ماذا لدينا هنا؟ ماذا لدينا هنا؟
45 00:02:11,708 00:02:14,333 إنه من معجبي السري. إنه أنت. إنه من معجبي السري. إنه أنت.
46 00:02:14,417 00:02:15,833 أمسكت بي. أمسكت بي.
47 00:02:15,917 00:02:17,500 أنا سيد عيد الحب. أنا سيد عيد الحب.
48 00:02:17,583 00:02:20,500 أنا من جعل من الحب علما. أنا من جعل من الحب علما.
49 00:02:20,583 00:02:24,667 "الورد أحمر. والبنفسج أزرق. وإذا نظرت في المزهرية سترين دليلك الأول." "الورد أحمر. والبنفسج أزرق. وإذا نظرت في المزهرية سترين دليلك الأول."
50 00:02:24,750 00:02:26,625 يا إلهي. إنها لعبة تتبع الأدلة الرومانسية. يا إلهي. إنها لعبة تتبع الأدلة الرومانسية.
51 00:02:26,667 00:02:28,458 اقتربت. إنها لعبة رومانسية للبحث عن الكنز. اقتربت. إنها لعبة رومانسية للبحث عن الكنز.
52 00:02:28,542 00:02:31,458 في لعبة البحث عن الأدلة تجدين أغراضا من قائمة رئيسية. في لعبة البحث عن الأدلة تجدين أغراضا من قائمة رئيسية.
53 00:02:31,542 00:02:33,417 ستتبعين الأدلة التي تقودك إلى جائزة. ستتبعين الأدلة التي تقودك إلى جائزة.
54 00:02:33,500 00:02:34,875 خطأ شائع، حظا طيبا. خطأ شائع، حظا طيبا.
55 00:02:34,958 00:02:36,083 لكن لا يوجد دليل. لكن لا يوجد دليل.
56 00:02:36,167 00:02:37,542 ابدئي العمل. ابدئي العمل.
57 00:02:38,250 00:02:39,458 لا أستطيع لأنه لا يوجد دليل. لا أستطيع لأنه لا يوجد دليل.
58 00:02:39,542 00:02:41,167 اللغز هو الدليل. اللغز هو الدليل.
59 00:02:46,750 00:02:49,167 - هل هذه الأرقام صحيحة؟ - الأرقام صحيحة يا "مايكل". - هل هذه الأرقام صحيحة؟ - الأرقام صحيحة يا "مايكل".
60 00:02:49,250 00:02:51,167 حسنا. حسنا.
61 00:02:57,708 00:03:00,542 هل أنت مريض يا "أوسكار"؟ هل تريد العودة إلى المنزل؟ هل أنت مريض يا "أوسكار"؟ هل تريد العودة إلى المنزل؟
62 00:03:00,625 00:03:02,250 لأنك تشعرني بتقزز. لأنك تشعرني بتقزز.
63 00:03:02,375 00:03:03,625 أحتاج إلى توقيع فحسب. أحتاج إلى توقيع فحسب.
64 00:03:09,417 00:03:10,750 هاك، شكرا. هاك، شكرا.
65 00:03:10,833 00:03:12,583 شكرا. شكرا.
66 00:03:14,750 00:03:16,500 - كم أعطيته؟ - بقشيش سخي. - كم أعطيته؟ - بقشيش سخي.
67 00:03:16,583 00:03:17,833 مهلا، وشاحي ليس معي. مهلا، وشاحي ليس معي.
68 00:03:17,917 00:03:19,583 - ماذا؟ - فقدت وشاحي. - ماذا؟ - فقدت وشاحي.
69 00:03:26,083 00:03:28,792 قررنا أن نتناول غداء عيد الحب، قررنا أن نتناول غداء عيد الحب،
70 00:03:28,875 00:03:31,083 وبتلك الطريقة، يمكننا قضاء الليلة بأكملها مع "سيسي"، وبتلك الطريقة، يمكننا قضاء الليلة بأكملها مع "سيسي"،
71 00:03:31,167 00:03:35,500 ونتجنب عشاء عيد الحب. ونتجنب عشاء عيد الحب.
72 00:03:35,583 00:03:36,917 إنه أمر بأكمله. إنه أمر بأكمله.
73 00:03:37,000 00:03:38,750 أجل، كان الغداء رائعا! أجل، كان الغداء رائعا!
74 00:03:38,833 00:03:43,708 كانت توجد مأدبة مذهلة، وكانت توجد منصة للشوكولاتة الذائبة. كانت توجد مأدبة مذهلة، وكانت توجد منصة للشوكولاتة الذائبة.
75 00:03:43,792 00:03:45,083 وماذا كان هناك أيضا؟ وماذا كان هناك أيضا؟
76 00:03:45,167 00:03:47,250 - شمبانيا بلا قعر. - أجل. - شمبانيا بلا قعر. - أجل.
77 00:03:48,250 00:03:50,750 - لم نجد هذا القعر قط، أليس كذلك؟ - لا. - لم نجد هذا القعر قط، أليس كذلك؟ - لا.
78 00:03:54,833 00:03:55,875 ما الأمر؟ ما الأمر؟
79 00:03:55,958 00:03:57,600 - هل تجيد ألغاز الصور المقطعة؟ - هل تمزحين؟ - هل تجيد ألغاز الصور المقطعة؟ - هل تمزحين؟
80 00:03:57,625 00:03:59,792 هذا كل ما فعلته في كل صيف حين كان أخي يبحر. هذا كل ما فعلته في كل صيف حين كان أخي يبحر.
81 00:03:59,875 00:04:02,208 - حسنا. - لكن، إن كان هذا أمرا رومانسيا مع "غيب"، - حسنا. - لكن، إن كان هذا أمرا رومانسيا مع "غيب"،
82 00:04:02,292 00:04:03,417 فربما... فربما...
83 00:04:03,500 00:04:06,333 لا، الأمر ليس غريبا على الإطلاق. لا، الأمر ليس غريبا على الإطلاق.
84 00:04:06,417 00:04:09,417 لديك حبيبتك الجديدة، ولدي "غيب". سنفعل هذا كصديقين فحسب. لديك حبيبتك الجديدة، ولدي "غيب". سنفعل هذا كصديقين فحسب.
85 00:04:10,083 00:04:11,167 حسنا، إذن. حسنا، إذن.
86 00:04:11,750 00:04:14,167 - أجل! - على الأقل حتى يهدأ "ستانلي". - أجل! - على الأقل حتى يهدأ "ستانلي".
87 00:04:14,250 00:04:16,708 - هل هو... - لا تنظري. - هل هو... - لا تنظري.
88 00:04:16,792 00:04:19,417 حللت أحجية "سودوكو" الخاصة به مصادفة. حللت أحجية "سودوكو" الخاصة به مصادفة.
89 00:04:19,500 00:04:21,375 "أندي". "أندي".
90 00:04:21,750 00:04:23,917 حسنا، سأرسله إليك بالفاكس. حسنا، سأرسله إليك بالفاكس.
91 00:04:24,750 00:04:28,292 سأرسله إليك بالفاكس، حسنا، شكرا لك. سأرسله إليك بالفاكس، حسنا، شكرا لك.
92 00:04:30,625 00:04:36,667 حسنا، اسمي "جيم هالبرت"، وسأرسله إليك بالفاكس. حسنا، اسمي "جيم هالبرت"، وسأرسله إليك بالفاكس.
93 00:04:36,833 00:04:38,375 سأرسله تحتك بالفاكس. سأرسله تحتك بالفاكس.
94 00:04:38,458 00:04:41,375 المعذرة، تبولت للتو في سروالي. المعذرة، تبولت للتو في سروالي.
95 00:04:42,542 00:04:44,750 لم أفعل هذا حقا. لم أفعل هذا حقا.
96 00:04:47,333 00:04:49,208 انتظر. انتظر.
97 00:04:49,500 00:04:53,083 أنت تكتبها الآن؟ لم أكن مقصودا بها. أنت تكتبها الآن؟ لم أكن مقصودا بها.
98 00:04:53,167 00:04:54,667 لن أكون موعدك في عيد الحب. لن أكون موعدك في عيد الحب.
99 00:04:55,083 00:04:57,167 اللعنة. اللعنة.
100 00:04:58,500 00:05:00,500 لا أعلم إن كان يوجد من يشعر بهذا، لا أعلم إن كان يوجد من يشعر بهذا،
101 00:05:00,958 00:05:04,500 ولا تسيؤوا فهمي، أحب "مايكل" و"هولي". ولا تسيؤوا فهمي، أحب "مايكل" و"هولي".
102 00:05:04,583 00:05:07,333 وربما أنا مفرطة الحساسية، وربما أنا مفرطة الحساسية،
103 00:05:07,417 00:05:10,042 - لكن المشاعر العلنية... - أجل! المشاعر العلنية! - لكن المشاعر العلنية... - أجل! المشاعر العلنية!
104 00:05:10,750 00:05:12,250 شكرا لك! شكرا لك!
105 00:05:12,333 00:05:13,708 أنا سعيد من أجلهما. أنا سعيد من أجلهما.
106 00:05:13,792 00:05:16,125 - لا أحد سعيد من أجلهما أكثر مني... - أجل، بالقطع. - لا أحد سعيد من أجلهما أكثر مني... - أجل، بالقطع.
107 00:05:16,208 00:05:18,000 لكن هذا غير لائق تماما. لكن هذا غير لائق تماما.
108 00:05:18,083 00:05:20,667 أجل، هذا أكثر من اللازم. أجل، هذا أكثر من اللازم.
109 00:05:20,750 00:05:23,583 - بالطبع، أنا سعيد لكليهما. - سعيد جدا، أجل. - بالطبع، أنا سعيد لكليهما. - سعيد جدا، أجل.
110 00:05:23,667 00:05:25,458 لا أعرف، في رأيي، لا أعرف، في رأيي،
111 00:05:25,542 00:05:28,083 - أستمتعت بمشاهدتهما، لأن... - لا، توقف. لا... - أستمتعت بمشاهدتهما، لأن... - لا، توقف. لا...
112 00:05:28,167 00:05:31,292 - هل يمكنني أن أنتهي؟ هل يناسبك هذا؟ - لا. - هل يمكنني أن أنتهي؟ هل يناسبك هذا؟ - لا.
113 00:05:31,375 00:05:33,500 كنت أقول، كنت أقول،
114 00:05:33,583 00:05:36,458 إنني أستمتع بمشاهدتهما إنني أستمتع بمشاهدتهما
115 00:05:36,583 00:05:38,250 لأن هذا يشعرني بإثارة. لأن هذا يشعرني بإثارة.
116 00:05:38,542 00:05:40,458 رباه! "كيفن"! رباه! "كيفن"!
117 00:05:40,542 00:05:42,917 أخبرني عن حبيبتك الجديدة. أخبرني عن حبيبتك الجديدة.
118 00:05:43,167 00:05:44,583 إنها ظريفة. إنها ظريفة.
119 00:05:44,667 00:05:47,708 التقيت بها في حفل قريب "داريل"، كنا الشخصين الأبيضين الوحيدين هناك. التقيت بها في حفل قريب "داريل"، كنا الشخصين الأبيضين الوحيدين هناك.
120 00:05:47,917 00:05:49,375 هذا ظريف. هذا ظريف.
121 00:05:49,458 00:05:50,958 انظر إلى هذا، انتهينا. انظر إلى هذا، انتهينا.
122 00:05:51,042 00:05:52,045 جديني جديني
123 00:05:52,125 00:05:53,167 هذا مسجل "غيب". هذا مسجل "غيب".
124 00:05:53,833 00:05:55,167 هيا، يجب أن نجده. هيا، يجب أن نجده.
125 00:05:55,500 00:05:57,000 حظا طيبا في مهمتك. حظا طيبا في مهمتك.
126 00:05:57,083 00:05:58,086 لا، هيا. لا، هيا.
127 00:05:58,167 00:05:59,250 أعني... أعني...
128 00:05:59,458 00:06:00,833 هيا! هيا!
129 00:06:00,917 00:06:01,920 حسنا. حسنا.
130 00:06:02,875 00:06:06,417 أسمعهما يتبادلان القبل طوال الوقت، ذلك الصوت الشنيع. أسمعهما يتبادلان القبل طوال الوقت، ذلك الصوت الشنيع.
131 00:06:06,500 00:06:07,917 إنه مثل تعذيب صيني بالماء. إنه مثل تعذيب صيني بالماء.
132 00:06:08,042 00:06:09,500 مثل... مثل...
133 00:06:09,583 00:06:11,083 كأنه يصدر من رأسي. كأنه يصدر من رأسي.
134 00:06:11,750 00:06:13,333 حسنا، اجلسي. حسنا، اجلسي.
135 00:06:13,417 00:06:16,167 أغلقي عينيك. أغلقي عينيك.
136 00:06:17,083 00:06:18,375 هل يمكنك أن تنخفض؟ هل يمكنك أن تنخفض؟
137 00:06:18,458 00:06:20,500 - أجل. - انخفض أكثر. - أجل. - انخفض أكثر.
138 00:06:20,583 00:06:23,042 لا يمكنني منع نفسي عن "مايكل". لا يمكنني منع نفسي عن "مايكل".
139 00:06:23,125 00:06:25,583 كل شيء يفعله مثير. كل شيء يفعله مثير.
140 00:06:25,667 00:06:30,375 يمتلك جاذبية حيوانية لا ريب فيها، إنه كقط الغابة. يمتلك جاذبية حيوانية لا ريب فيها، إنه كقط الغابة.
141 00:06:30,458 00:06:33,167 الرجل ينضح بالجنس. الرجل ينضح بالجنس.
142 00:06:33,250 00:06:36,458 يمكنه وضع كلا ساقيه خلف رأسه. يمكنه وضع كلا ساقيه خلف رأسه.
143 00:06:37,458 00:06:38,500 المشاعر العلنية المشاعر العلنية
144 00:06:38,583 00:06:40,750 شكرا لحضوركم في وقت قصير، أجل؟ شكرا لحضوركم في وقت قصير، أجل؟
145 00:06:40,833 00:06:44,250 أجل، "مايكل سكوت"، "داندر ميفلين". ما الهدف من هذا الاجتماع؟ أجل، "مايكل سكوت"، "داندر ميفلين". ما الهدف من هذا الاجتماع؟
146 00:06:44,458 00:06:47,500 بالنظر إلى أن هذا عيد الحب، شعرت بأنه من المناسب بالنظر إلى أن هذا عيد الحب، شعرت بأنه من المناسب
147 00:06:47,583 00:06:50,208 أن نقيم حلقة تذكير عن الرومانسية في مكان العمل. أن نقيم حلقة تذكير عن الرومانسية في مكان العمل.
148 00:06:50,292 00:06:53,958 ممتاز، أجل، هذا أمر لائق تماما، استمر. ممتاز، أجل، هذا أمر لائق تماما، استمر.
149 00:06:54,375 00:06:57,083 المهم فالأهم، الرومانسية في المكتب مسموح بها. المهم فالأهم، الرومانسية في المكتب مسموح بها.
150 00:06:57,458 00:07:00,625 وهذا ليس أمرا تتوقعون سماعه من شركة، حزروا، وهذا ليس أمرا تتوقعون سماعه من شركة، حزروا،
151 00:07:00,708 00:07:03,792 "سيبر" متسامحة تماما مع الرومانسية. "سيبر" متسامحة تماما مع الرومانسية.
152 00:07:04,292 00:07:06,750 بالحديث عن هذا يا "غيب"، لا أرى "إيرين" في الاجتماع. بالحديث عن هذا يا "غيب"، لا أرى "إيرين" في الاجتماع.
153 00:07:07,042 00:07:08,917 لا أرى "أندي" كذلك. لا أرى "أندي" كذلك.
154 00:07:11,792 00:07:13,625 يا للحرج! يا للحرج!
155 00:07:13,708 00:07:15,833 فهمت، "أندي" يضاجع حبيبتي، مضحك جدا. فهمت، "أندي" يضاجع حبيبتي، مضحك جدا.
156 00:07:16,833 00:07:22,750 لكن ما لا أوافق عليه هو إظهار المشاعر علنيا. لكن ما لا أوافق عليه هو إظهار المشاعر علنيا.
157 00:07:22,833 00:07:26,583 المشاعر العلنية بلا فائدة لعلاقة رومانسية صحية في المكتب. المشاعر العلنية بلا فائدة لعلاقة رومانسية صحية في المكتب.
158 00:07:27,167 00:07:28,833 على سبيل المثال، انظروا إلى "جيم" و"بام". على سبيل المثال، انظروا إلى "جيم" و"بام".
159 00:07:28,917 00:07:31,083 أجل، ماذا؟ أجل، ماذا؟
160 00:07:31,167 00:07:33,917 - نحن؟ - لا يتلامسان، لا يتبادلان القبل. - نحن؟ - لا يتلامسان، لا يتبادلان القبل.
161 00:07:34,000 00:07:36,167 بالكاد تعرفون أنهما زوجا وزوجة. بالكاد تعرفون أنهما زوجا وزوجة.
162 00:07:36,417 00:07:38,667 - فعلناها، أحب هذا، لنستمر. - أجل! - فعلناها، أحب هذا، لنستمر. - أجل!
163 00:07:38,958 00:07:40,583 حسنا، إذن، المشاعر العلنية. حسنا، إذن، المشاعر العلنية.
164 00:07:40,667 00:07:43,792 والتي تتضمن سلوكيات مثل العناق والتقبيل... والتي تتضمن سلوكيات مثل العناق والتقبيل...
165 00:07:44,667 00:07:45,833 الإمساك بالثدي. الإمساك بالثدي.
166 00:07:45,917 00:07:47,333 أجل، الإمسام بالثدي، بالطبع. أجل، الإمسام بالثدي، بالطبع.
167 00:07:47,417 00:07:49,625 - الإمساك بالمؤخرة. - أجل، كل أنواع الإمساك. - الإمساك بالمؤخرة. - أجل، كل أنواع الإمساك.
168 00:07:49,708 00:07:51,750 وتلك الحالة حين تكون في وضعية القرفصاء، ثم تقفز... وتلك الحالة حين تكون في وضعية القرفصاء، ثم تقفز...
169 00:07:51,833 00:07:54,167 بالطبع، لا يوجد تعريف دقيق، بالطبع، لا يوجد تعريف دقيق،
170 00:07:54,250 00:07:56,417 لكنكم ستعرفونها حين ترونها. لكنكم ستعرفونها حين ترونها.
171 00:08:00,292 00:08:02,583 هل تصغيان إلى هذا؟ هل تصغيان إلى هذا؟
172 00:08:04,833 00:08:06,375 ماذا؟ هل تتحدث عني وعن "هولي"؟ ماذا؟ هل تتحدث عني وعن "هولي"؟
173 00:08:06,917 00:08:07,958 أجل! أجل!
174 00:08:09,042 00:08:11,042 ربما عليك أن تجد مقعدا لك. ربما عليك أن تجد مقعدا لك.
175 00:08:12,531 00:08:13,864 نتبادل القبل أحيانا. نتبادل القبل أحيانا.
176 00:08:13,947 00:08:15,697 ليس أحيانا، بل طوال الوقت. ليس أحيانا، بل طوال الوقت.
177 00:08:15,864 00:08:19,031 أجل، وليس التقبيل فحسب، بل الهمس اللعوب. أجل، وليس التقبيل فحسب، بل الهمس اللعوب.
178 00:08:19,114 00:08:20,489 الدغدغة اللعوبة. الدغدغة اللعوبة.
179 00:08:20,572 00:08:23,197 الهمس والدغدغة لهما مكان في العمل. الهمس والدغدغة لهما مكان في العمل.
180 00:08:23,281 00:08:26,781 وتلك الحركة حيث تزفر برفق على عنقها. وتلك الحركة حيث تزفر برفق على عنقها.
181 00:08:27,781 00:08:29,822 حسنا، هذا مثير جدا، سأقر بذلك. حسنا، هذا مثير جدا، سأقر بذلك.
182 00:08:29,906 00:08:32,822 كلكم منافقون، كلكم تفعلون هذا. كلكم منافقون، كلكم تفعلون هذا.
183 00:08:32,989 00:08:35,364 "مايكل"؟ لدي اعتراف. "مايكل"؟ لدي اعتراف.
184 00:08:35,447 00:08:37,906 - أظهرت مشاعر علنية في المكتب. - شكرا لك. - أظهرت مشاعر علنية في المكتب. - شكرا لك.
185 00:08:37,989 00:08:40,072 - مارست الجنس في المكتب. - حسنا. - مارست الجنس في المكتب. - حسنا.
186 00:08:40,156 00:08:41,531 - وكذلك "أنجيلا". - "دوايت"! - وكذلك "أنجيلا". - "دوايت"!
187 00:08:41,656 00:08:44,114 وكذلك "ريان"، وكذلك "كيلي"، وكذلك "ميريديث". وكذلك "ريان"، وكذلك "كيلي"، وكذلك "ميريديث".
188 00:08:44,197 00:08:49,447 وكذلك "فيليس"، وكذلك "داريل"، وكذلك "كريد"، وكذلك "مايكل"، وكذلك "هولي". وكذلك "فيليس"، وكذلك "داريل"، وكذلك "كريد"، وكذلك "مايكل"، وكذلك "هولي".
189 00:08:49,531 00:08:50,906 وكذلك "كيفن". وكذلك "كيفن".
190 00:08:50,989 00:08:52,031 مع من؟ مع من؟
191 00:08:52,114 00:08:54,031 إنها تدرس في مدرسة أخرى. إنها تدرس في مدرسة أخرى.
192 00:08:54,114 00:08:56,239 حسنا. لا مزيد من المشاعر العلنية. حسنا. لا مزيد من المشاعر العلنية.
193 00:08:56,322 00:08:57,822 - جيد. - لقد انتصرتم. - جيد. - لقد انتصرتم.
194 00:08:58,322 00:08:59,614 وإليكم ما سنفعله. وإليكم ما سنفعله.
195 00:08:59,697 00:09:02,447 سنعين إحدى خزائننا كمنطقة للمغازلة. سنعين إحدى خزائننا كمنطقة للمغازلة.
196 00:09:02,531 00:09:03,697 - لا. - كل شيء سيحدث! - لا. - كل شيء سيحدث!
197 00:09:03,781 00:09:06,072 - اترك الأمر عند هذا الحد... - "مايكل"، هذا سخيف. - اترك الأمر عند هذا الحد... - "مايكل"، هذا سخيف.
198 00:09:06,156 00:09:07,906 ماذا لو أراد زوجان استخدامها في نفس الوقت؟ ماذا لو أراد زوجان استخدامها في نفس الوقت؟
199 00:09:07,989 00:09:09,047 حسنا، إذن، سيكون لدينا اثنان... حسنا، إذن، سيكون لدينا اثنان...
200 00:09:09,072 00:09:11,197 لا، سيكون لدينا ثلاث خزائن، لا، سيكون لدينا ثلاث خزائن،
201 00:09:11,281 00:09:13,489 واحدة لكل مستوى، لا مضاجعة، مفهوم؟ واحدة لكل مستوى، لا مضاجعة، مفهوم؟
202 00:09:13,572 00:09:15,489 وما هي سياسة منطقة الغزل للاستمناء؟ وما هي سياسة منطقة الغزل للاستمناء؟
203 00:09:17,072 00:09:18,906 - أناصرها. - أجل. - أناصرها. - أجل.
204 00:09:18,989 00:09:20,447 ماذا؟ حللنا المشكلة. ماذا؟ حللنا المشكلة.
205 00:09:20,531 00:09:23,197 لا، هذا رائع، أحب العمل في "داندر ميفلين"، لا، هذا رائع، أحب العمل في "داندر ميفلين"،
206 00:09:23,281 00:09:26,406 قسم شركات "طالبان". قسم شركات "طالبان".
207 00:09:26,739 00:09:28,281 هذا غريب. هذا غريب.
208 00:09:28,364 00:09:31,364 من الغريب ممارسة الجنس في المكتب. من الغريب ممارسة الجنس في المكتب.
209 00:09:31,447 00:09:33,364 هذا حيث نعمل، صحيح؟ هذا حيث نعمل، صحيح؟
210 00:09:35,114 00:09:36,739 تكون في اجتماع، تكون في اجتماع،
211 00:09:36,822 00:09:39,906 ولا أحد يعرف أنك مارست الجنس هناك، ولا أحد يعرف أنك مارست الجنس هناك،
212 00:09:39,989 00:09:41,906 باستثنائكما. باستثنائكما.
213 00:09:47,156 00:09:49,364 لا تأبه لنا، استمر في العمل. لا تأبه لنا، استمر في العمل.
214 00:09:50,239 00:09:51,864 حسنا، سأستمر في العمل. حسنا، سأستمر في العمل.
215 00:09:53,739 00:09:56,531 رباه، إنها أغنية. رباه، إنها أغنية.
216 00:09:57,739 00:09:59,364 ماذا تظن أنها تحتوي؟ ماذا تظن أنها تحتوي؟
217 00:09:59,822 00:10:01,572 ربما يجدر بنا التحدث عنها في الخارج، ربما يجدر بنا التحدث عنها في الخارج،
218 00:10:01,656 00:10:03,656 أو ربما نغضب "داريل". أو ربما نغضب "داريل".
219 00:10:03,781 00:10:08,239 طالما نتحدث هكذا، فلا بأس. لا يبدو أنه يسمعنا. طالما نتحدث هكذا، فلا بأس. لا يبدو أنه يسمعنا.
220 00:10:08,739 00:10:10,781 أظن أنه يتصرف بلطف فحسب. أظن أنه يتصرف بلطف فحسب.
221 00:10:10,864 00:10:13,656 هذا منطقي، لأنني أظن أنه يمكنني أن أسمعنا بهذا المستوى. هذا منطقي، لأنني أظن أنه يمكنني أن أسمعنا بهذا المستوى.
222 00:10:13,739 00:10:14,822 "داريل"؟ "داريل"؟
223 00:10:14,906 00:10:16,822 "داريل" أحمق. "داريل" أحمق.
224 00:10:16,906 00:10:17,947 لا، ليس كذلك. لا، ليس كذلك.
225 00:10:18,031 00:10:19,614 لا، أنا أختبر إن كان يسمعنا فحسب. لا، أنا أختبر إن كان يسمعنا فحسب.
226 00:10:19,697 00:10:20,864 - يمكنني سماعكما. - حسنا. - يمكنني سماعكما. - حسنا.
227 00:10:20,947 00:10:22,656 إذن، لا مزيد من التحدث، لنشغل الأغنية. إذن، لا مزيد من التحدث، لنشغل الأغنية.
228 00:10:22,739 00:10:23,742 شغليني شغليني
229 00:10:23,906 00:10:26,114 المؤقت ليلا المؤقت ليلا
230 00:10:26,197 00:10:28,447 المؤقت ليلا المؤقت ليلا
231 00:10:28,531 00:10:30,697 المؤقت ليلا المؤقت ليلا
232 00:10:30,781 00:10:32,697 المؤقت ليلا المؤقت ليلا
233 00:10:33,406 00:10:35,572 المؤقت ليلا؟ المؤقت ليلا؟
234 00:10:35,822 00:10:36,906 ماذا... ماذا...
235 00:10:36,989 00:10:38,947 سمعتماها. سمعتماها.
236 00:10:39,031 00:10:40,239 احملاه واخرجا به. احملاه واخرجا به.
237 00:10:41,739 00:10:42,906 - احملاه. - حسنا. - احملاه. - حسنا.
238 00:10:42,989 00:10:45,947 واخرجا به، احملاه. واخرجا به، احملاه.
239 00:10:45,989 00:10:47,406 احملاه واخرجا به. احملاه واخرجا به.
240 00:10:47,489 00:10:49,614 صحيح، حسنا. صحيح، حسنا.
241 00:10:59,989 00:11:02,489 آسفة للمقاطعة، نسيت أخذ أغراضي. آسفة للمقاطعة، نسيت أخذ أغراضي.
242 00:11:02,610 00:11:05,610 خدعة نسيان الأغراض، أقدم خدعة في الكتاب. خدعة نسيان الأغراض، أقدم خدعة في الكتاب.
243 00:11:05,947 00:11:07,364 من الجيد أنها ناجحة. من الجيد أنها ناجحة.
244 00:11:07,447 00:11:09,781 لا يا "مايكل"، لا أريد إزعاج الناس. لا يا "مايكل"، لا أريد إزعاج الناس.
245 00:11:10,489 00:11:12,697 منذ متى الراحة أهم شيء؟ منذ متى الراحة أهم شيء؟
246 00:11:12,781 00:11:15,406 لا أجلس في حضنك بسبب الراحة فحسب. لا أجلس في حضنك بسبب الراحة فحسب.
247 00:11:15,489 00:11:18,114 أجلس في حضنك لأنه يعجبني ملمس فخذيك على مؤخرتي. أجلس في حضنك لأنه يعجبني ملمس فخذيك على مؤخرتي.
248 00:11:18,322 00:11:20,947 أجل، لكنهم منزعجون، وهذا يزعجني. أجل، لكنهم منزعجون، وهذا يزعجني.
249 00:11:21,614 00:11:25,072 حسنا، إن كان هذا يزعجك، حسنا، إن كان هذا يزعجك،
250 00:11:25,156 00:11:26,697 - فسنتوقف. - حسنا. - فسنتوقف. - حسنا.
251 00:11:26,781 00:11:28,614 أنا و"هولي" مثل "روميو" و"جولييت"، أنا و"هولي" مثل "روميو" و"جولييت"،
252 00:11:28,697 00:11:32,031 وهذا المكتب مثل التنين الذي فصل بينهما. وهذا المكتب مثل التنين الذي فصل بينهما.
253 00:11:32,406 00:11:35,947 هل تعرفين السبب الوحيد لشكوى الناس هنا؟ هل تعرفين السبب الوحيد لشكوى الناس هنا؟
254 00:11:36,281 00:11:40,656 إنهم يشعرون بالغيرة من شخصين يحبان بعضهما في عيد الحب. إنهم يشعرون بالغيرة من شخصين يحبان بعضهما في عيد الحب.
255 00:11:40,947 00:11:42,239 شخصان يحبان بعضهما؟ شخصان يحبان بعضهما؟
256 00:11:44,697 00:11:46,197 أحبك. أحبك.
257 00:11:46,906 00:11:49,406 مهلا، ماذا تعني بأنك تحبني؟ مهلا، ماذا تعني بأنك تحبني؟
258 00:11:49,489 00:11:51,156 لم نتواعد سوى لأسبوع. لم نتواعد سوى لأسبوع.
259 00:11:51,447 00:11:54,322 هل تعني أنك تحبني مثل، "ها هي ’هولي‘، أحب تلك الفتاة"، هل تعني أنك تحبني مثل، "ها هي ’هولي‘، أحب تلك الفتاة"،
260 00:11:54,406 00:11:58,572 أو هل تعني أنك تحبني حقا؟ أو هل تعني أنك تحبني حقا؟
261 00:11:59,197 00:12:00,822 أحبك حقا. أحبك حقا.
262 00:12:02,364 00:12:04,364 تحبني حقا. تحبني حقا.
263 00:12:06,489 00:12:08,822 أحبك حقا. أحبك حقا.
264 00:12:21,281 00:12:26,864 خاب أملي في سياسة المكتب عن المشاعر العلنية الآن حقا. خاب أملي في سياسة المكتب عن المشاعر العلنية الآن حقا.
265 00:12:32,697 00:12:34,239 أحبك. أحبك.
266 00:12:34,322 00:12:35,531 أحبك. أحبك.
267 00:12:40,031 00:12:42,614 أجل، أيا يكن، ليس بالأمر المهم. أجل، أيا يكن، ليس بالأمر المهم.
268 00:12:42,697 00:12:47,197 أكثر فتاة إثارة في العالم تحبني فحسب. أكثر فتاة إثارة في العالم تحبني فحسب.
269 00:12:49,947 00:12:52,322 حسنا، "ريان" الموظف المؤقت، ماذا يفعل ليلا؟ حسنا، "ريان" الموظف المؤقت، ماذا يفعل ليلا؟
270 00:12:52,406 00:12:55,739 أظن أن علينا انتظار الليل ونرى. أظن أن علينا انتظار الليل ونرى.
271 00:12:56,864 00:12:58,947 أو ربما لا. أو ربما لا.
272 00:13:03,906 00:13:06,197 رائع. رائع.
273 00:13:06,531 00:13:08,739 كم هذا رومانسي. كم هذا رومانسي.
274 00:13:08,822 00:13:10,697 - رومانسي جدا. - صحيح؟ - رومانسي جدا. - صحيح؟
275 00:13:12,239 00:13:13,489 هل ترين دليلا أو... هل ترين دليلا أو...
276 00:13:13,572 00:13:14,739 ألم تره؟ ألم تره؟
277 00:13:14,822 00:13:15,825 سنأكل في مطعم "هانكس" سنأكل في مطعم "هانكس"
278 00:13:15,906 00:13:17,031 - رباه. - "هانكس". - رباه. - "هانكس".
279 00:13:20,197 00:13:21,697 - مرحبا. - مرحبا، لا وقت للتحدث! - مرحبا. - مرحبا، لا وقت للتحدث!
280 00:13:21,781 00:13:23,739 - آسفة. - كنا نبحث عن "ريان". - آسفة. - كنا نبحث عن "ريان".
281 00:13:23,822 00:13:25,989 - ليس هنا. - هل تبحثان عني؟ - ليس هنا. - هل تبحثان عني؟
282 00:13:26,072 00:13:29,031 أجل، كنا نبحث عنك لنحييك، لذا، مرحبا. أجل، كنا نبحث عنك لنحييك، لذا، مرحبا.
283 00:13:30,739 00:13:32,531 - لا، لم تفعلا. - لا، لم نفعل. - لا، لم تفعلا. - لا، لم نفعل.
284 00:13:32,947 00:13:34,364 أردتما ممارسة الجنس في مكتبي. أردتما ممارسة الجنس في مكتبي.
285 00:13:34,447 00:13:36,114 - لا. - بالتأكيد لا، هذا مقزز. - لا. - بالتأكيد لا، هذا مقزز.
286 00:13:36,197 00:13:41,114 لا بأس، حاولا أن تعيدا كل شيء إلى مكانه فحسب. لا بأس، حاولا أن تعيدا كل شيء إلى مكانه فحسب.
287 00:13:41,656 00:13:43,531 أرسلا لي رسالة حال انتهائكما، سأكون هنا. أرسلا لي رسالة حال انتهائكما، سأكون هنا.
288 00:13:43,864 00:13:46,739 لست مضطرا إلى... لست مضطرا إلى...
289 00:13:46,822 00:13:48,239 كان هذا محرجا جدا، سأموت. كان هذا محرجا جدا، سأموت.
290 00:13:48,322 00:13:50,614 كان هذا شاقا حقا. كان هذا شاقا حقا.
291 00:13:53,656 00:13:55,197 دعوني أوضح أمرا. دعوني أوضح أمرا.
292 00:13:55,447 00:13:58,989 أنا و"جيم" لم نتضاجع ولن نتضاجع في المكتب. أنا و"جيم" لم نتضاجع ولن نتضاجع في المكتب.
293 00:13:59,114 00:14:03,281 لا، لأن المكتب ليس مكانا رومانسيا. لا، لأن المكتب ليس مكانا رومانسيا.
294 00:14:04,781 00:14:07,406 بالإضافة إلى أنه لدينا شيء لا يملكه الآخرون، بالإضافة إلى أنه لدينا شيء لا يملكه الآخرون،
295 00:14:07,489 00:14:09,364 والذي هو منزل وفراش. والذي هو منزل وفراش.
296 00:14:09,989 00:14:12,197 وحمام. وحمام.
297 00:14:13,031 00:14:14,489 - مرحبا يا "هولي". - مرحبا. - مرحبا يا "هولي". - مرحبا.
298 00:14:14,572 00:14:15,739 هاك، صافحيني، لا! هاك، صافحيني، لا!
299 00:14:15,822 00:14:18,072 - لا تلمسني. - لا نستطيع. - لا تلمسني. - لا نستطيع.
300 00:14:18,156 00:14:20,072 - ممنوع اللمس. - ممنوع اللمس. - ممنوع اللمس. - ممنوع اللمس.
301 00:14:20,864 00:14:22,989 أحاول ألا ألمسك. أحاول ألا ألمسك.
302 00:14:24,281 00:14:27,572 - كدت ألمسك. - لا، كان الأمر وشيكا. - كدت ألمسك. - لا، كان الأمر وشيكا.
303 00:14:27,656 00:14:30,322 لا يمكننا فعل هذا. لا يمكننا فعل هذا.
304 00:14:30,406 00:14:31,656 أنت لا تلمسني. أنت لا تلمسني.
305 00:14:31,739 00:14:35,697 لا أعرف ملمس جسدك لأنني لا أستطيع لمسه. لا أعرف ملمس جسدك لأنني لا أستطيع لمسه.
306 00:14:35,822 00:14:37,531 حسنا، هذا أسوأ بكثير من قبل. حسنا، هذا أسوأ بكثير من قبل.
307 00:14:37,614 00:14:39,656 أتفق معك، هذا قذر. أتفق معك، هذا قذر.
308 00:14:39,739 00:14:41,572 - أمسكك من هنا. - ومن هنا. - أمسكك من هنا. - ومن هنا.
309 00:14:41,656 00:14:43,989 وسأمسكك هنا على أي حال. وسأمسكك هنا على أي حال.
310 00:14:44,906 00:14:45,989 يجب أن تتوقفا. يجب أن تتوقفا.
311 00:14:46,156 00:14:47,239 - أبدا. - حسنا. - أبدا. - حسنا.
312 00:14:47,322 00:14:49,156 - قلت إنك ستتوقف. - قلت ذلك، - قلت إنك ستتوقف. - قلت ذلك،
313 00:14:49,239 00:14:51,239 لكنني كنت مخطئا، لا يمكنني التوقف. لكنني كنت مخطئا، لا يمكنني التوقف.
314 00:14:51,781 00:14:54,822 لا تعرف ماهية الأمر حين تحب امرأة لا تعرف ماهية الأمر حين تحب امرأة
315 00:14:54,906 00:14:59,697 وهي تبادلك الحب، هذا شعور لا يمكن ولن يمكن، وهي تبادلك الحب، هذا شعور لا يمكن ولن يمكن،
316 00:14:59,781 00:15:02,906 وبصراحة، لا يمكن احتواءه. وبصراحة، لا يمكن احتواءه.
317 00:15:03,031 00:15:06,531 لا أحد معجب بالتلامس الجنسي أكثر مني. لا أحد معجب بالتلامس الجنسي أكثر مني.
318 00:15:06,614 00:15:09,864 لكن معكما، يصل الأمر إلى مرحلة العقدة النفسية. لكن معكما، يصل الأمر إلى مرحلة العقدة النفسية.
319 00:15:10,531 00:15:12,031 يمكنني التفكير في ثلاثة تفسيرات. يمكنني التفكير في ثلاثة تفسيرات.
320 00:15:12,239 00:15:15,489 أولا، تتعاطيان "إم دي إم إيه"، اسمه في الشارع "إكستاسي". أولا، تتعاطيان "إم دي إم إيه"، اسمه في الشارع "إكستاسي".
321 00:15:15,572 00:15:17,156 فعلت هذا، وأعرف هذا الشعور. فعلت هذا، وأعرف هذا الشعور.
322 00:15:17,531 00:15:19,197 لا أظن ذلك. لا أظن ذلك.
323 00:15:19,281 00:15:23,239 ثانيا، تحاولان بيأس أن تتوافقا في علاقة كاملة ثانيا، تحاولان بيأس أن تتوافقا في علاقة كاملة
324 00:15:23,364 00:15:27,781 قبل أن يعود "توبي" من مشاركته في هيئة المحلفين وعودة "هولي" إلى "ناشوا". قبل أن يعود "توبي" من مشاركته في هيئة المحلفين وعودة "هولي" إلى "ناشوا".
325 00:15:27,864 00:15:31,114 أو ثالثا، أنتما في عمر أو ثالثا، أنتما في عمر
326 00:15:31,197 00:15:34,447 حيث لم تعد الذروة الجنسية بنفس القوة، حيث لم تعد الذروة الجنسية بنفس القوة،
327 00:15:34,531 00:15:39,447 لذا تحتاجان إلى المبالغة في التعويض بالمداعبة والسلوك الممنوع. لذا تحتاجان إلى المبالغة في التعويض بالمداعبة والسلوك الممنوع.
328 00:15:40,531 00:15:43,156 أجل، هذا هو السبب. أجل، هذا هو السبب.
329 00:15:43,239 00:15:45,281 أجل، ثالثا. أجل، ثالثا.
330 00:15:48,656 00:15:50,781 أعطني كل مالك واخلع ملابسك. أعطني كل مالك واخلع ملابسك.
331 00:15:50,864 00:15:52,281 لا يجب أن نظهر مشاعرنا علنا. لا يجب أن نظهر مشاعرنا علنا.
332 00:15:52,364 00:15:54,656 بحقك، لا أحد ينظر إلينا. بحقك، لا أحد ينظر إلينا.
333 00:16:00,991 00:16:02,866 ما الخطب؟ ما الخطب؟
334 00:16:06,156 00:16:08,469 لم أفكر في أنك ستعودين إلى "ناشوا". لم أفكر في أنك ستعودين إلى "ناشوا".
335 00:16:10,739 00:16:12,945 ربما لم نرد أن نفكر في الأمر. ربما لم نرد أن نفكر في الأمر.
336 00:16:14,156 00:16:15,947 يمكننا إنجاح الأمر، سنتواعد عن بعد. يمكننا إنجاح الأمر، سنتواعد عن بعد.
337 00:16:16,114 00:16:18,947 هذا ما قلناه آخر مرة، أتذكرين؟ هذا ما قلناه آخر مرة، أتذكرين؟
338 00:16:19,072 00:16:21,489 انفصلنا أمام المنزل. انفصلنا أمام المنزل.
339 00:16:22,614 00:16:23,822 كيف سيكون هذا مختلفا؟ كيف سيكون هذا مختلفا؟
340 00:16:23,906 00:16:25,072 لم نكن نحب بعضنا آخر مرة. لم نكن نحب بعضنا آخر مرة.
341 00:16:25,156 00:16:26,614 كنت أحبك. كنت أحبك.
342 00:16:27,864 00:16:32,697 لا أقول إنه لن يكون صعبا، لكن يمكننا إنجاح الأمر. لا أقول إنه لن يكون صعبا، لكن يمكننا إنجاح الأمر.
343 00:16:32,906 00:16:34,239 هذا ما قالته. هذا ما قالته.
344 00:16:38,072 00:16:39,352 مشروب "إيرين" المميز مجانا! رخيص! مشروب "إيرين" المميز مجانا! رخيص!
345 00:16:40,197 00:16:41,781 مشروب "إيرين" المميز رجاء. مشروب "إيرين" المميز رجاء.
346 00:16:42,031 00:16:43,822 إليك زجاجتك من عصير تفاح فوار. إليك زجاجتك من عصير تفاح فوار.
347 00:16:44,531 00:16:45,534 إنه المفضل لدي. إنه المفضل لدي.
348 00:16:45,614 00:16:46,864 من المفترض أن أخبرك الآن من المفترض أن أخبرك الآن
349 00:16:47,076 00:16:52,160 بأن تستمتعي باستراحة منتصف الصيد، وابحثي عن قلب أو شيء... بأن تستمتعي باستراحة منتصف الصيد، وابحثي عن قلب أو شيء...
350 00:16:52,281 00:16:53,489 في غرفة الاستراحة حين تنتهين. في غرفة الاستراحة حين تنتهين.
351 00:16:56,114 00:16:57,406 تشجع يا صاح. تشجع يا صاح.
352 00:16:58,281 00:17:00,239 أظهر تعبير الوجه الذي يحبه. أظهر تعبير الوجه الذي يحبه.
353 00:17:02,239 00:17:05,364 بحقكما، أنتما تؤذيانه. بحقكما، أنتما تؤذيانه.
354 00:17:08,156 00:17:10,822 كأنها قنبلة موقوتة تعد تنازلياً. كأنها قنبلة موقوتة تعد تنازلياً.
355 00:17:10,906 00:17:13,989 حين تنفجر، لا مزيد من القبلات أو العناق. حين تنفجر، لا مزيد من القبلات أو العناق.
356 00:17:14,072 00:17:15,114 اصمت فحسب. اصمت فحسب.
357 00:17:15,197 00:17:16,989 قنبلة جنسية موقوتة. قنبلة جنسية موقوتة.
358 00:17:17,072 00:17:18,739 اهتز فحسب. اهتز فحسب.
359 00:17:22,031 00:17:23,947 "قنبلة المضاجعة" بطولة "جيسون ستاثام"، "قنبلة المضاجعة" بطولة "جيسون ستاثام"،
360 00:17:24,031 00:17:26,489 أو نسير عكس الشائع مع "أيزنبيرغ" أو "مايكل سيرا". أو نسير عكس الشائع مع "أيزنبيرغ" أو "مايكل سيرا".
361 00:17:26,572 00:17:28,739 - فكرة فيلم؟ - لا. - فكرة فيلم؟ - لا.
362 00:17:28,822 00:17:31,947 لم يكن إنقاذ العالم بهذه الصعوبة قط. لم يكن إنقاذ العالم بهذه الصعوبة قط.
363 00:17:32,031 00:17:34,072 حسنا. حسنا.
364 00:17:34,156 00:17:37,031 هل تحدثت معها عن مشاعرك؟ تحب النساء هذا الهراء. هل تحدثت معها عن مشاعرك؟ تحب النساء هذا الهراء.
365 00:17:37,114 00:17:38,406 لا أستطيع التحدث معها. لا أستطيع التحدث معها.
366 00:17:38,489 00:17:42,239 لا أستطيع حتى النظر إليها من دون التفكير في انتهاء الأمر. لا أستطيع حتى النظر إليها من دون التفكير في انتهاء الأمر.
367 00:17:44,322 00:17:46,697 "كيفن"، قم بالمزيد من تعبيرات الوجه الغبية. "كيفن"، قم بالمزيد من تعبيرات الوجه الغبية.
368 00:17:46,864 00:17:47,906 أي واحد؟ أي واحد؟
369 00:17:47,989 00:17:49,989 - لدي تعبيرات وجه كبيرة كثيرة. - لا أعرف. - لدي تعبيرات وجه كبيرة كثيرة. - لا أعرف.
370 00:17:50,072 00:17:51,697 - قم بتعبير قرد. - قم بتعبير قرد. - قم بتعبير قرد. - قم بتعبير قرد.
371 00:17:52,864 00:17:55,656 - أحب هذا الوجه. - جيد، إنه يحبه. - أحب هذا الوجه. - جيد، إنه يحبه.
372 00:17:58,197 00:18:00,322 جيد، اقفز إلى الأعلى والأسفل. جيد، اقفز إلى الأعلى والأسفل.
373 00:18:00,406 00:18:02,114 - لا يا قرد! - عد إلى تعبير القرد. - لا يا قرد! - عد إلى تعبير القرد.
374 00:18:02,197 00:18:03,364 لا تؤدي تعبير السنجاب. لا تؤدي تعبير السنجاب.
375 00:18:03,864 00:18:05,947 - ارم برازك. - ألق غائطك. - ارم برازك. - ألق غائطك.
376 00:18:06,364 00:18:07,614 - هذا جيد. - جيد. - هذا جيد. - جيد.
377 00:18:07,697 00:18:08,947 هذا جيد، إنه يلقيه. هذا جيد، إنه يلقيه.
378 00:18:09,031 00:18:11,239 - إنها تفعل ذلك حقا. - أعرف. - إنها تفعل ذلك حقا. - أعرف.
379 00:18:11,447 00:18:12,947 - "بي 9". - "بي 9". - "بي 9". - "بي 9".
380 00:18:13,031 00:18:14,447 مثل الورم الحميد. مثل الورم الحميد.
381 00:18:14,614 00:18:17,531 ربما هي أشبه بـ"كوني ملكي". ربما هي أشبه بـ"كوني ملكي".
382 00:18:17,614 00:18:19,947 أجل، توجد رسالة. أجل، توجد رسالة.
383 00:18:20,031 00:18:21,989 "قطعة بسكويت صغيرة لك يا آنستي. "قطعة بسكويت صغيرة لك يا آنستي.
384 00:18:22,072 00:18:25,406 "لكن الكنز الحقيقي هو قبلتك في عيد الحب." "لكن الكنز الحقيقي هو قبلتك في عيد الحب."
385 00:18:29,364 00:18:31,572 يفترض بنا أن... يفترض بنا أن...
386 00:18:47,322 00:18:49,781 - "هولي"، مرحبا. - مرحبا. - "هولي"، مرحبا. - مرحبا.
387 00:18:49,864 00:18:53,031 "هولي"، أحبك كثيرا جدا. "هولي"، أحبك كثيرا جدا.
388 00:18:53,114 00:18:54,906 وأظن أنه علينا أن ننفصل. وأظن أنه علينا أن ننفصل.
389 00:18:55,364 00:18:57,739 - ماذا؟ عم تتحدث؟ - في الواقع، إنه عيد الحب. - ماذا؟ عم تتحدث؟ - في الواقع، إنه عيد الحب.
390 00:18:57,822 00:19:00,197 يجب ألا أفعل هذا اليوم، سأتحدث معك غدا. يجب ألا أفعل هذا اليوم، سأتحدث معك غدا.
391 00:19:00,364 00:19:03,281 لا، سنتحدث الآن، لن تنفصل عني. لا، سنتحدث الآن، لن تنفصل عني.
392 00:19:03,864 00:19:08,906 ستعودين إلى "ناشوا" في النهاية، ولا يمكنني تحمل هذا. ستعودين إلى "ناشوا" في النهاية، ولا يمكنني تحمل هذا.
393 00:19:09,197 00:19:11,697 لذا، دعينا... لذا، دعينا...
394 00:19:11,781 00:19:13,197 ماذا لو قلت إن الأمر غير منوط بهم؟ ماذا لو قلت إن الأمر غير منوط بهم؟
395 00:19:13,281 00:19:15,697 - من؟ - الشركة. - من؟ - الشركة.
396 00:19:15,781 00:19:17,197 لا أحد يعرف مستقبلنا، لا أحد يعرف مستقبلنا،
397 00:19:17,281 00:19:19,489 لكن لن تحدده الشركة. لكن لن تحدده الشركة.
398 00:19:19,739 00:19:22,197 لن يحدده أي أحد غيرنا. لن يحدده أي أحد غيرنا.
399 00:19:22,406 00:19:25,906 وعلاقتنا منوطة بك وبي. وعلاقتنا منوطة بك وبي.
400 00:19:27,781 00:19:29,739 حسنا. حسنا.
401 00:19:32,114 00:19:34,739 سيداتي سادتي، لدي إعلان لأدلي به. سيداتي سادتي، لدي إعلان لأدلي به.
402 00:19:35,614 00:19:38,364 من اليوم، رسميا، من اليوم، رسميا،
403 00:19:38,447 00:19:40,447 أنا و"هولي" سننتقل للعيش معا. أنا و"هولي" سننتقل للعيش معا.
404 00:19:42,197 00:19:43,406 شكرا. شكرا.
405 00:19:43,614 00:19:46,864 "أوسكار"، لا بد أن هذا صعب عليك، أن تشاهد هذا يحدث. "أوسكار"، لا بد أن هذا صعب عليك، أن تشاهد هذا يحدث.
406 00:19:46,947 00:19:49,697 لم تستطع إيقاف الحب الحقيقي يا صديقي. لم تستطع إيقاف الحب الحقيقي يا صديقي.
407 00:19:49,822 00:19:51,739 هل تمزح؟ لم أحاول التفريق بينكما. هل تمزح؟ لم أحاول التفريق بينكما.
408 00:19:51,822 00:19:53,739 حظا طيبا المرة القادمة يا صاح. حظا طيبا المرة القادمة يا صاح.
409 00:19:53,822 00:19:58,572 بيت القصيد هو أنه لم تعد هناك حاجة لإظهار المشاعر علنا في المكتب بيننا، بيت القصيد هو أنه لم تعد هناك حاجة لإظهار المشاعر علنا في المكتب بيننا،
410 00:19:58,656 00:20:01,114 لأننا حين نعود إلى المنزل، لأننا حين نعود إلى المنزل،
411 00:20:01,197 00:20:04,947 سنمارس الجنس مع بعضنا، سنمارس الجنس مع بعضنا،
412 00:20:05,072 00:20:08,489 وهذا بالنسبة إلي أفضل هدية في عيد الحب وهذا بالنسبة إلي أفضل هدية في عيد الحب
413 00:20:08,614 00:20:13,156 يمكن لشخص تلقيها، لذا أودعكم جميعا. يمكن لشخص تلقيها، لذا أودعكم جميعا.
414 00:20:13,239 00:20:15,406 - حقا؟ - أجل. - حقا؟ - أجل.
415 00:20:15,989 00:20:17,822 هيا، قبلا بعضكما. هيا، قبلا بعضكما.
416 00:20:20,656 00:20:22,739 تبا لك يا "أوسكار"، لا بد أن هذا يقتلك. تبا لك يا "أوسكار"، لا بد أن هذا يقتلك.
417 00:20:22,822 00:20:24,281 أخبرتهما بأن يفعلا هذا للتو. أخبرتهما بأن يفعلا هذا للتو.
418 00:20:36,031 00:20:38,322 - ماذا؟ - لا. - ماذا؟ - لا.
419 00:20:38,822 00:20:39,825 لا. لا.
420 00:20:40,364 00:20:42,697 - تمشينا. - تمشينا. - تمشينا. - تمشينا.
421 00:20:46,489 00:20:48,822 عيد الحب المثالي بالنسبة إلي؟ عيد الحب المثالي بالنسبة إلي؟
422 00:20:48,906 00:20:52,197 أكون في المنزل وأمامي 3 هواتف خلوية، أكون في المنزل وأمامي 3 هواتف خلوية،
423 00:20:52,281 00:20:54,197 أرد على مكالمات يائسة من أشخاص يريدون شراء أرد على مكالمات يائسة من أشخاص يريدون شراء
424 00:20:54,281 00:20:58,447 واحد من حجوزات المطاعم الـ50 التي قمت بها خلال 6 أشهر مضت. واحد من حجوزات المطاعم الـ50 التي قمت بها خلال 6 أشهر مضت.
425 00:20:58,531 00:21:01,822 يمكن لأي شخص أن يكون جذابا ليوم في العام يمكن لأي شخص أن يكون جذابا ليوم في العام
426 00:21:01,906 00:21:04,239 مع العشاء والزهور وما إلى ذلك. مع العشاء والزهور وما إلى ذلك.
427 00:21:04,322 00:21:06,031 لكن هل تعرفون ما يثير إعجابي؟ لكن هل تعرفون ما يثير إعجابي؟
428 00:21:06,114 00:21:09,239 حين لا يفعل رجل هذا في أي يوم من العام. حين لا يفعل رجل هذا في أي يوم من العام.
429 00:21:10,239 00:21:12,906 زهور وماس ووجبة من ثلاثة أطباق، زهور وماس ووجبة من ثلاثة أطباق،
430 00:21:12,989 00:21:15,156 وعازف كمان يأتي إلى طاولتي ليعزف لي. وعازف كمان يأتي إلى طاولتي ليعزف لي.
431 00:21:15,239 00:21:18,031 بيتزا وصودا والقمر، بيتزا وصودا والقمر،
432 00:21:18,114 00:21:19,697 وشخص لأشاركها معه. وشخص لأشاركها معه.
433 00:21:19,781 00:21:21,368 ما هي خططنا لليلة؟ ما هي خططنا لليلة؟