# Start End Original Translated
1 00:00:01,042 00:00:05,042 التالي، السكرتير "شروتي" سيقرأ علينا ملخص اجتماع يوم الأحد. التالي، السكرتير "شروتي" سيقرأ علينا ملخص اجتماع يوم الأحد.
2 00:00:08,298 00:00:10,715 "ملخص الاجتماع السابق لـ’فرسان الليل‘." "ملخص الاجتماع السابق لـ’فرسان الليل‘."
3 00:00:11,965 00:00:13,048 لا يا "جيم". لا يا "جيم".
4 00:00:14,132 00:00:15,673 هذا اجتماع لفرسان الليل فحسب. هذا اجتماع لفرسان الليل فحسب.
5 00:00:15,757 00:00:18,007 "فرسان الليل" هو اسم الدوريات التطوعية لمكافحة الجريمة. "فرسان الليل" هو اسم الدوريات التطوعية لمكافحة الجريمة.
6 00:00:18,090 00:00:19,648 غالبا ما نقارن بمجموعة الـ"الملائكة الحارسة"، غالبا ما نقارن بمجموعة الـ"الملائكة الحارسة"،
7 00:00:19,673 00:00:21,298 لكننا مختلفون عنهم تماما. لكننا مختلفون عنهم تماما.
8 00:00:21,882 00:00:25,173 حقا، نحن لسنا مثل مجموعة "الملائكة الحارسة". حقا، نحن لسنا مثل مجموعة "الملائكة الحارسة".
9 00:00:25,257 00:00:27,840 لدينا نفس الأهداف العامة، بالطبع. لدينا نفس الأهداف العامة، بالطبع.
10 00:00:27,923 00:00:29,173 فتظن أننا "الملائكة الحارسة". فتظن أننا "الملائكة الحارسة".
11 00:00:29,257 00:00:32,923 آخر الأفعال الخيرة التي قمنا بها، هو محاولتنا للقبض على سفاح "سكرانتون". آخر الأفعال الخيرة التي قمنا بها، هو محاولتنا للقبض على سفاح "سكرانتون".
12 00:00:33,882 00:00:35,673 تم إنجاز المهمة بنجاح. تم إنجاز المهمة بنجاح.
13 00:00:35,757 00:00:37,090 لكن ليس من قبلنا. لكن ليس من قبلنا.
14 00:00:37,215 00:00:39,632 أبحث عن هاتف "البلاك بيري" خاصتي، لذا واصل ما تفعله. أبحث عن هاتف "البلاك بيري" خاصتي، لذا واصل ما تفعله.
15 00:00:39,715 00:00:41,840 لا. أعرف ما سيحدث. لا. أعرف ما سيحدث.
16 00:00:41,923 00:00:43,757 ستسخر مني، وسيضحك الجميع. ستسخر مني، وسيضحك الجميع.
17 00:00:45,090 00:00:46,093 تبا لك. تبا لك.
18 00:00:46,340 00:00:49,090 لا تتضايق من وجود صديقك يا "دوايت". لا تتضايق من وجود صديقك يا "دوايت".
19 00:00:49,882 00:00:50,885 ماذا ستفعل الآن؟ ماذا ستفعل الآن؟
20 00:00:50,965 00:00:53,048 هل ستضحك من صوت قائدنا الغريب؟ هل ستضحك من صوت قائدنا الغريب؟
21 00:00:53,132 00:00:55,715 "لا تتضايق يا ’دوايت‘..." "لا تتضايق يا ’دوايت‘..."
22 00:00:56,007 00:00:57,090 تعديت حدودك يا "جيم". تعديت حدودك يا "جيم".
23 00:00:57,257 00:00:59,673 أنا أبحث فحسب عن هاتفي، لذا تظاهر أنني لست هنا. أنا أبحث فحسب عن هاتفي، لذا تظاهر أنني لست هنا.
24 00:00:59,757 00:01:03,007 حسنا. "ملخص ما حدث في الاجتماع السابق لـ’فرسان الليل‘." حسنا. "ملخص ما حدث في الاجتماع السابق لـ’فرسان الليل‘."
25 00:01:03,798 00:01:06,007 - إنه اسمنا الرسمي يا "جيم". - يبدو لي جيدا. - إنه اسمنا الرسمي يا "جيم". - يبدو لي جيدا.
26 00:01:06,090 00:01:08,715 "كان هناك لصقات عاكسة مثبتة على السترات الخاصة بالدورية. "كان هناك لصقات عاكسة مثبتة على السترات الخاصة بالدورية.
27 00:01:08,798 00:01:11,507 خرج الفرسان بكشافاتهم ليختبروها." خرج الفرسان بكشافاتهم ليختبروها."
28 00:01:11,590 00:01:12,632 تصرف ذكي. تصرف ذكي.
29 00:01:12,715 00:01:15,007 والباقي مجرد كلام مكرر، والباقي مجرد كلام مكرر،
30 00:01:15,090 00:01:16,465 اقرأه، فالبعض لم يكونوا هنا. اقرأه، فالبعض لم يكونوا هنا.
31 00:01:16,548 00:01:17,551 حسنا. حسنا.
32 00:01:17,632 00:01:20,298 ظل الفرسان في الخارج يلعبون لعبة المطاردة باستخدام الكشافات. ظل الفرسان في الخارج يلعبون لعبة المطاردة باستخدام الكشافات.
33 00:01:20,382 00:01:22,340 بحقكم. هذا يبدو رائعا. بحقكم. هذا يبدو رائعا.
34 00:01:22,673 00:01:23,923 - كان رائعا بالفعل. - حقا؟ - كان رائعا بالفعل. - حقا؟
35 00:01:24,007 00:01:26,423 - كان الأمر ممتعا. - كان رائعا للغاية. - كان الأمر ممتعا. - كان رائعا للغاية.
36 00:01:30,465 00:01:33,007 مرحبا، نعم. لا، وجدته. مرحبا، نعم. لا، وجدته.
37 00:01:33,548 00:01:34,882 سأغادر الآن. سأغادر الآن.
38 00:01:38,798 00:01:40,173 "سكرانتون" ترحب بكم "سكرانتون" ترحب بكم
39 00:01:54,632 00:01:56,632 "ذا أوفيس" "ذا أوفيس"
40 00:01:57,132 00:01:59,340 3 يناير، 2011. 3 يناير، 2011.
41 00:01:59,632 00:02:02,048 هذا اليوم المشؤوم. هذا اليوم المشؤوم.
42 00:02:02,798 00:02:06,298 "هولي بارتردج فلاكس"، المعروفة باسم "هولي"، "هولي بارتردج فلاكس"، المعروفة باسم "هولي"،
43 00:02:06,382 00:02:09,590 المعروفة أيضا بكونها الملاك المتجسد في هيئة إنسان، المعروفة أيضا بكونها الملاك المتجسد في هيئة إنسان،
44 00:02:09,673 00:02:11,465 خطبت لرجل آخر. خطبت لرجل آخر.
45 00:02:12,132 00:02:14,132 هذا يفزعني. أنا... هذا يفزعني. أنا...
46 00:02:15,423 00:02:17,715 حسنا، لننتقل للشريط السعيد، حسنا؟ حسنا، لننتقل للشريط السعيد، حسنا؟
47 00:02:17,798 00:02:20,048 لا. لنواصل. سنفعل هذا. لا. لنواصل. سنفعل هذا.
48 00:02:20,132 00:02:22,215 قد يكون اليوم أفضل أو أسوأ يوم في حياتي. قد يكون اليوم أفضل أو أسوأ يوم في حياتي.
49 00:02:22,298 00:02:23,507 ساحة "سكرانتون" للأعمال ساحة "سكرانتون" للأعمال
50 00:02:23,590 00:02:25,090 "هولي" أعطت "آي. جي." إنذارا أخيرا. "هولي" أعطت "آي. جي." إنذارا أخيرا.
51 00:02:25,173 00:02:27,673 إما أن يتقدم لخطبتها بحلول العام الجديد وإما أن ينفصلا. إما أن يتقدم لخطبتها بحلول العام الجديد وإما أن ينفصلا.
52 00:02:27,757 00:02:31,923 إذا خطبت، سأجن. وسأبدأ بمهاجمة الناس. إذا خطبت، سأجن. وسأبدأ بمهاجمة الناس.
53 00:02:32,007 00:02:34,340 إذا لم تخطب، بكل صراحة، إذا لم تخطب، بكل صراحة،
54 00:02:34,423 00:02:36,673 قد أحرق المكان بأكمله من السعادة. قد أحرق المكان بأكمله من السعادة.
55 00:02:36,757 00:02:40,132 في كلا الحالتين، سأحتاج لمن يثنيني عما سأفعله. في كلا الحالتين، سأحتاج لمن يثنيني عما سأفعله.
56 00:02:40,215 00:02:43,715 ولا أحد يقدر على ذلك مثل ذاتي في شريط تثنيني عما سأفعله. ولا أحد يقدر على ذلك مثل ذاتي في شريط تثنيني عما سأفعله.
57 00:02:43,923 00:02:45,507 أعرف فيما تفكر يا "مايكل". أعرف فيما تفكر يا "مايكل".
58 00:02:45,590 00:02:47,882 خطبت "هولي" لشخص آخر وتريد قتل نفسك. خطبت "هولي" لشخص آخر وتريد قتل نفسك.
59 00:02:47,965 00:02:50,215 قد تبدو لك هذه فكرة جيدة، لكنها ليست كذلك. قد تبدو لك هذه فكرة جيدة، لكنها ليست كذلك.
60 00:02:51,257 00:02:52,260 مخاط. مخاط.
61 00:02:53,090 00:02:55,923 المعذرة، بدا وكأنك قلت، "إنه مخاط". آسفة للغاية. المعذرة، بدا وكأنك قلت، "إنه مخاط". آسفة للغاية.
62 00:02:56,298 00:02:57,882 حسنا، قتل نفسك... حسنا، قتل نفسك...
63 00:03:00,507 00:03:02,007 كنت أفكر في المخاط. كنت أفكر في المخاط.
64 00:03:05,923 00:03:07,007 صباح الخير. صباح الخير.
65 00:03:07,090 00:03:08,965 مرحبا يا رفاق. سنفعل شيئا ممتعا. مرحبا يا رفاق. سنفعل شيئا ممتعا.
66 00:03:09,048 00:03:11,673 البطاقات على مكاتبكم هي بطاقات لقرارتكم. البطاقات على مكاتبكم هي بطاقات لقرارتكم.
67 00:03:12,223 00:03:13,889 ستكتبون فيها قرارتكم لهذا العام، ستكتبون فيها قرارتكم لهذا العام،
68 00:03:14,048 00:03:17,382 سأجمعها، وسأعرضها على... سأجمعها، وسأعرضها على...
69 00:03:19,590 00:03:20,757 ما هو قرارك؟ ما هو قرارك؟
70 00:03:20,982 00:03:22,190 هذه هي لوحة القرارات. هذه هي لوحة القرارات.
71 00:03:22,787 00:03:24,495 هل طفلك هو من كتب عليها؟ هل طفلك هو من كتب عليها؟
72 00:03:24,882 00:03:26,507 البريق سيتسبب لي بالعمى. البريق سيتسبب لي بالعمى.
73 00:03:27,173 00:03:29,132 - أظن أنها جيدة. - سيكون الأمر ممتعا. - أظن أنها جيدة. - سيكون الأمر ممتعا.
74 00:03:29,658 00:03:30,986 قابلت "سو" مؤخرا، قابلت "سو" مؤخرا،
75 00:03:31,173 00:03:33,715 مديرة مكتب "فانس رفريجيراشين". مديرة مكتب "فانس رفريجيراشين".
76 00:03:33,798 00:03:36,423 لديها حائط ممتلئ بالأنشطة الممتعة لديها حائط ممتلئ بالأنشطة الممتعة
77 00:03:36,507 00:03:38,215 والمحفزات المعنوية وما شابه. والمحفزات المعنوية وما شابه.
78 00:03:38,382 00:03:41,215 "سو" تسعى للحصول على ما تريد. إنها رائعة. "سو" تسعى للحصول على ما تريد. إنها رائعة.
79 00:03:41,965 00:03:44,423 أنا أعرف "سو"، إنها ليست رائعة لهذه الدرجة. أنا أعرف "سو"، إنها ليست رائعة لهذه الدرجة.
80 00:03:44,590 00:03:47,090 وتعرف أن زوجها مقعد، أليس كذلك؟ وتعرف أن زوجها مقعد، أليس كذلك؟
81 00:03:47,257 00:03:49,257 - حسنا، الشامبانيا. - في الصندوق السعيد. - حسنا، الشامبانيا. - في الصندوق السعيد.
82 00:03:51,257 00:03:53,590 - الإسفنجة. - في الصندوق الحزين. لتمتص دموعي. - الإسفنجة. - في الصندوق الحزين. لتمتص دموعي.
83 00:03:55,465 00:03:57,257 حلوى الدب وحلوى الديدان. حلوى الدب وحلوى الديدان.
84 00:03:57,590 00:03:59,548 حلوى الدب في الحزين، وحلوى الديدان في السعيد. حلوى الدب في الحزين، وحلوى الديدان في السعيد.
85 00:04:01,215 00:04:03,715 - القيثارة. في السعيد؟ - في الحزين. لأحطمها. - القيثارة. في السعيد؟ - في الحزين. لأحطمها.
86 00:04:06,173 00:04:08,090 - الشوكلاتة. - لك، أحسنت العمل. - الشوكلاتة. - لك، أحسنت العمل.
87 00:04:08,173 00:04:09,507 شكرا لك. شكرا لك.
88 00:04:09,923 00:04:11,257 وزجاجتين من الاسكوتش. وزجاجتين من الاسكوتش.
89 00:04:11,340 00:04:12,382 في الصندوق الحزين. في الصندوق الحزين.
90 00:04:13,257 00:04:14,590 هل أحضرت التذاكر. هل أحضرت التذاكر.
91 00:04:14,673 00:04:16,673 أحضرتها بالفعل. أحضرتها بالفعل.
92 00:04:16,757 00:04:19,548 تذكرتان للصف الأمامي لعرض "بولا باوندستون" عرض حي في "بوكيبسي". تذكرتان للصف الأمامي لعرض "بولا باوندستون" عرض حي في "بوكيبسي".
93 00:04:19,632 00:04:20,882 إنها المفضلة لدى "هولي". إنها المفضلة لدى "هولي".
94 00:04:21,199 00:04:22,990 آمل ألا تدعونا لخشبة المسرح، سيكون هذا سيئا. آمل ألا تدعونا لخشبة المسرح، سيكون هذا سيئا.
95 00:04:23,632 00:04:26,173 "هل تظن أنه بإمكانك أن تؤدي عملي بشكل أفضل؟" "لا أعرف." "هل تظن أنه بإمكانك أن تؤدي عملي بشكل أفضل؟" "لا أعرف."
96 00:04:26,257 00:04:27,798 "ما اسمك؟" "مايكل." "ما اسمك؟" "مايكل."
97 00:04:29,757 00:04:31,882 أنا متحمسة جدا لـ"مايكل" في كلتا الحالتين. أنا متحمسة جدا لـ"مايكل" في كلتا الحالتين.
98 00:04:31,965 00:04:36,548 إذا اختارت "هولي" أن تكون معه، سيكون سعيدا للغاية. إذا اختارت "هولي" أن تكون معه، سيكون سعيدا للغاية.
99 00:04:36,673 00:04:39,757 وإن لم تفعل، سيتفادى أكبر خطأ في حياته. وإن لم تفعل، سيتفادى أكبر خطأ في حياته.
100 00:04:41,548 00:04:45,465 مرحبا يا رفاق. أود أن أقدم لكن صديقتي الجديدة. مرحبا يا رفاق. أود أن أقدم لكن صديقتي الجديدة.
101 00:04:45,548 00:04:47,715 اسمها لوحة قرارات العام الجديد. اسمها لوحة قرارات العام الجديد.
102 00:04:49,507 00:04:51,757 صمتا. مرحبا. صمتا. مرحبا.
103 00:04:51,923 00:04:53,423 ماذا حدث؟ هل ترتدي خاتما؟ ماذا حدث؟ هل ترتدي خاتما؟
104 00:04:53,507 00:04:55,465 اضربي كفك بكفي. لقد عدنا. اضربي كفك بكفي. لقد عدنا.
105 00:04:55,548 00:04:56,673 لـ... لـ...
106 00:04:57,423 00:05:00,048 انظري لهذين القفازين. هل هما هدية؟ انظري لهذين القفازين. هل هما هدية؟
107 00:05:00,132 00:05:01,548 - بحقك. - إنهما دافئين. - بحقك. - إنهما دافئين.
108 00:05:01,632 00:05:03,548 إنهما مزغبان ودافئان. إنهما مزغبان ودافئان.
109 00:05:03,790 00:05:05,705 سأتحسسهما. سأتحسسهما.
110 00:05:05,840 00:05:07,257 ضعيها هنا. وصافحيني بقوة. ضعيها هنا. وصافحيني بقوة.
111 00:05:07,340 00:05:09,590 - مصافحة قوية. - عينتك للوظيفة. - مصافحة قوية. - عينتك للوظيفة.
112 00:05:09,673 00:05:12,257 نعم، هلا بدأنا مباشرة في حساب "أندرسون"؟ نعم، هلا بدأنا مباشرة في حساب "أندرسون"؟
113 00:05:12,340 00:05:14,090 - نعم، فورا. - حسنا. - نعم، فورا. - حسنا.
114 00:05:14,173 00:05:15,840 نعم، فورا. نعم، فورا.
115 00:05:15,923 00:05:17,007 حسنا. حسنا.
116 00:05:17,090 00:05:19,507 هل تريد مني ضبط جهاز تنظيم الحرارة على 90؟ هل تريد مني ضبط جهاز تنظيم الحرارة على 90؟
117 00:05:19,590 00:05:21,507 لنشعرها بالحر؟ لا يمكنها ارتداء القفازات للأبد. لنشعرها بالحر؟ لا يمكنها ارتداء القفازات للأبد.
118 00:05:21,590 00:05:23,882 نعم. لا، ماذا؟ توقف. نعم. نعم. لا، ماذا؟ توقف. نعم.
119 00:05:28,382 00:05:30,382 - مبا... - يا للعجب. - مبا... - يا للعجب.
120 00:05:30,465 00:05:32,757 يا إلهي. انتهى الأمر. يا إلهي. انتهى الأمر.
121 00:05:34,912 00:05:37,287 فهمت. الجميع يعرف بشأن الإنذار الأخير. فهمت. الجميع يعرف بشأن الإنذار الأخير.
122 00:05:37,408 00:05:39,075 نعم، أخبرت الجميع. نعم، أخبرت الجميع.
123 00:05:41,340 00:05:44,590 وأنت كذلك أيتها الساقطة. وأنت كذلك أيتها الساقطة.
124 00:05:45,965 00:05:48,215 الصندوق السعيد. الصندوق السعيد.
125 00:05:54,840 00:05:57,507 حسنا، اهدأ. تنفس بعمق. حسنا، اهدأ. تنفس بعمق.
126 00:05:57,590 00:05:58,673 أنا أحاول. أنا أحاول.
127 00:05:58,757 00:06:00,007 قلت لك تنفس بعمق. قلت لك تنفس بعمق.
128 00:06:00,090 00:06:01,173 أنا أحاول. أنا أحاول.
129 00:06:01,257 00:06:03,840 مهلا لحظة. هل تستمع إلى الموسيقى؟ مهلا لحظة. هل تستمع إلى الموسيقى؟
130 00:06:03,923 00:06:04,965 ماذا؟ ماذا؟
131 00:06:05,048 00:06:06,423 أغلقها. أغلقها.
132 00:06:06,507 00:06:08,215 أنا لا أستمع إلى الموسيقى. أنا لا أستمع إلى الموسيقى.
133 00:06:08,298 00:06:10,548 حسنا، تصرف بجنون لبعض الوقت. حسنا، تصرف بجنون لبعض الوقت.
134 00:06:13,132 00:06:15,465 تبدو جيدا. تبدو جيدا.
135 00:06:18,090 00:06:20,548 أمسكتك. أمسكتك.
136 00:06:20,632 00:06:22,090 سأسحبك. سأسحبك.
137 00:06:23,548 00:06:25,257 مسابقة رقص يا "مايكل". مسابقة رقص يا "مايكل".
138 00:06:26,507 00:06:27,548 هذا جميل. هذا جميل.
139 00:06:27,632 00:06:29,882 - انطلق. - أنا، حسنا. - انطلق. - أنا، حسنا.
140 00:06:29,965 00:06:31,507 - انطلق. - مرحى. - انطلق. - مرحى.
141 00:06:31,590 00:06:33,632 جميل. سنهدأ لاحقا. جميل. سنهدأ لاحقا.
142 00:06:33,715 00:06:34,840 - سأفعلها. - مرحى. - سأفعلها. - مرحى.
143 00:06:34,923 00:06:38,340 نعم. هنا. نعم. هنا.
144 00:06:38,423 00:06:39,923 مرحى. مرحى.
145 00:06:43,382 00:06:45,007 أنا أجمع بطاقات القرارات. أنا أجمع بطاقات القرارات.
146 00:06:45,090 00:06:47,173 - لن أفعل هذا. - لماذا؟ - لن أفعل هذا. - لماذا؟
147 00:06:47,298 00:06:49,923 حققت الكثير، ولا يوجد أفضل من الأفضل. حققت الكثير، ولا يوجد أفضل من الأفضل.
148 00:06:50,149 00:06:51,232 التقليل من شرب الكافيين. التقليل من شرب الكافيين.
149 00:06:51,353 00:06:53,395 هذا قرار جيد يا "بام". هذا قراري. هذا قرار جيد يا "بام". هذا قراري.
150 00:06:55,007 00:06:56,257 "تعلم الطهو لفرد واحد." "تعلم الطهو لفرد واحد."
151 00:06:56,340 00:06:58,007 نعم، أنا أحب الطهو. نعم، أنا أحب الطهو.
152 00:06:58,090 00:07:00,798 لكنني ألقي دائما بنصف الطعام الذي أعده. لكنني ألقي دائما بنصف الطعام الذي أعده.
153 00:07:00,882 00:07:03,882 لذا قررت أن الوقت قد حان لأبدأ إعداد الطعام بكمية مناسبة لذا قررت أن الوقت قد حان لأبدأ إعداد الطعام بكمية مناسبة
154 00:07:03,965 00:07:06,340 للعدد المناسب من الناسب، وهو شخص واحد. للعدد المناسب من الناسب، وهو شخص واحد.
155 00:07:06,882 00:07:07,965 قد تقابل أحدهم. قد تقابل أحدهم.
156 00:07:08,048 00:07:10,007 لا، بعض الناس يظلون وحدهم. لا، بعض الناس يظلون وحدهم.
157 00:07:10,090 00:07:12,007 لا أبالي بهذا. حقا. لا أبالي بهذا. حقا.
158 00:07:12,090 00:07:13,507 لا يوجد داع لشفقتكم. لا يوجد داع لشفقتكم.
159 00:07:13,590 00:07:15,590 لا يوجد داع أبدا. الأمر محزن فحسب. لا يوجد داع أبدا. الأمر محزن فحسب.
160 00:07:17,048 00:07:18,423 - "أنجيلا". - نعم. - "أنجيلا". - نعم.
161 00:07:19,257 00:07:20,965 "تخصيص وقت للحياة العاطفية." "تخصيص وقت للحياة العاطفية."
162 00:07:21,465 00:07:23,382 - من هو السيناتور؟ - إنه صديقي. - من هو السيناتور؟ - إنه صديقي.
163 00:07:24,048 00:07:25,507 تقصدين عضو مجلس الشيوخ. تقصدين عضو مجلس الشيوخ.
164 00:07:25,590 00:07:28,548 المعذرة، اختلط الأمر علي لأنك كتبت دون قصد "السيناتور". المعذرة، اختلط الأمر علي لأنك كتبت دون قصد "السيناتور".
165 00:07:29,215 00:07:31,132 مهلا. الأمر بهذه السهولة؟ مهلا. الأمر بهذه السهولة؟
166 00:07:31,507 00:07:33,882 هذا ليس قرارا. إنه مجرد شيء أريد فعله. هذا ليس قرارا. إنه مجرد شيء أريد فعله.
167 00:07:33,965 00:07:36,215 حسنا، لا بأس. يمكنني فعل هذا. حسنا، لا بأس. يمكنني فعل هذا.
168 00:07:41,465 00:07:43,715 قراري هو "مقابلة امرأة منحلة". قراري هو "مقابلة امرأة منحلة".
169 00:07:43,798 00:07:44,801 يا إلهي. يا إلهي.
170 00:07:45,965 00:07:47,007 - هذا قرار جيد. - حقا؟ - هذا قرار جيد. - حقا؟
171 00:07:47,090 00:07:48,257 سيكون هذا قراري الجديد. سيكون هذا قراري الجديد.
172 00:07:48,340 00:07:50,340 - سآخذ هذا أيضا. - رائع. - سآخذ هذا أيضا. - رائع.
173 00:07:50,840 00:07:52,507 أتعرفون ما يجب عليكم فعله يا رفاق؟ أتعرفون ما يجب عليكم فعله يا رفاق؟
174 00:07:52,882 00:07:54,442 عليكم الذهاب لمتجر الكتب في وقت الغداء. عليكم الذهاب لمتجر الكتب في وقت الغداء.
175 00:07:54,715 00:07:57,048 يوجد الكثير من الجميلات ومن السهل التحدث معهن. يوجد الكثير من الجميلات ومن السهل التحدث معهن.
176 00:07:57,340 00:07:58,548 "مرحبا، ما هذا الكتاب؟" "مرحبا، ما هذا الكتاب؟"
177 00:07:58,965 00:08:00,507 "رائع، لنخرج معا الليلة." "رائع، لنخرج معا الليلة."
178 00:08:00,798 00:08:02,132 "سنتضاجع بهذه السرعة؟" "سنتضاجع بهذه السرعة؟"
179 00:08:02,757 00:08:04,382 - متجر الكتب؟ - الأمر بهذه السهولة؟ - متجر الكتب؟ - الأمر بهذه السهولة؟
180 00:08:04,465 00:08:05,882 سآتي معكم، لأريكم كيف يتم الأمر. سآتي معكم، لأريكم كيف يتم الأمر.
181 00:08:05,965 00:08:07,007 - حسنا. - أنا سأقود. - حسنا. - أنا سأقود.
182 00:08:07,090 00:08:08,715 قراري هو أن أقرأ أكثر. قراري هو أن أقرأ أكثر.
183 00:08:09,132 00:08:11,173 وبما أن شخصا آخر سيقلني لمتجر الكتب، وبما أن شخصا آخر سيقلني لمتجر الكتب،
184 00:08:11,257 00:08:13,840 يمكنني تناول شطيرة الهلام وزبدة الفول السوداني في السيارة. يمكنني تناول شطيرة الهلام وزبدة الفول السوداني في السيارة.
185 00:08:14,507 00:08:17,423 2011 سيكون عاما جيدا لـ"داريل". 2011 سيكون عاما جيدا لـ"داريل".
186 00:08:18,923 00:08:21,757 مرحبا. أحدهم حصل على هاتف جديد. مرحبا. أحدهم حصل على هاتف جديد.
187 00:08:21,840 00:08:23,465 - نعم. - هذا لطيف. - نعم. - هذا لطيف.
188 00:08:23,548 00:08:26,173 حصلت عليه كهدية في عيد الميلاد. لا أعرف كيفية استخدامه. حصلت عليه كهدية في عيد الميلاد. لا أعرف كيفية استخدامه.
189 00:08:26,507 00:08:28,632 "إي. تي" ينادي "هولي". "إي. تي" ينادي "هولي".
190 00:08:29,007 00:08:30,507 "هولي" تحب الهاتف؟ "هولي" تحب الهاتف؟
191 00:08:30,590 00:08:33,340 "هولي" تفتقد الهاتف القديم. "هولي" تفتقد الهاتف القديم.
192 00:08:33,423 00:08:34,465 لماذا؟ لماذا؟
193 00:08:34,548 00:08:38,007 الهاتف الجديد مربك، واستقباله سيئ. الهاتف الجديد مربك، واستقباله سيئ.
194 00:08:38,132 00:08:40,632 - يا للأسف. - يا للأسف. - يا للأسف. - يا للأسف.
195 00:08:40,715 00:08:43,298 - قطع الحلوى. - قطع الحلوى؟ - قطع الحلوى. - قطع الحلوى؟
196 00:08:43,382 00:08:44,757 يا إلهي. أرجوكما توقفا. يا إلهي. أرجوكما توقفا.
197 00:08:45,715 00:08:48,798 لا يزال معي هاتفي القديم. هذا الشيء، لا يمكن تدميره. لا يزال معي هاتفي القديم. هذا الشيء، لا يمكن تدميره.
198 00:08:54,007 00:08:55,340 علي الرد على هذه المكالمة. علي الرد على هذه المكالمة.
199 00:08:57,298 00:08:58,340 مرحبا. مرحبا.
200 00:08:59,340 00:09:02,132 لا. لا تشاهد هذا الفيلم. أريد أن نشاهده معا. لا. لا تشاهد هذا الفيلم. أريد أن نشاهده معا.
201 00:09:02,632 00:09:04,298 نعم، اذهب لمشاهدة فيلم الأكشن. نعم، اذهب لمشاهدة فيلم الأكشن.
202 00:09:05,257 00:09:06,340 حسنا. حسنا.
203 00:09:06,965 00:09:08,048 أنا أحبك أيضا. أنا أحبك أيضا.
204 00:09:10,757 00:09:11,760 حسنا. حسنا.
205 00:09:14,597 00:09:19,055 لا يبدو أن "هولي" خطبت، لكنها تتحدث إلى "آي. جي." كما لو أنها كذلك. لا يبدو أن "هولي" خطبت، لكنها تتحدث إلى "آي. جي." كما لو أنها كذلك.
206 00:09:19,176 00:09:20,635 لا يمكنني فهم الأمر. لا يمكنني فهم الأمر.
207 00:09:20,880 00:09:22,755 هل تظنين أنها تواعد "آي. جي" آخر؟ هل تظنين أنها تواعد "آي. جي" آخر؟
208 00:09:23,199 00:09:24,282 لا أظن هذا. لا أظن هذا.
209 00:09:24,403 00:09:26,987 بعد انفصلت عن "روي" هل كنت تقولين له إنك تحبينه؟ بعد انفصلت عن "روي" هل كنت تقولين له إنك تحبينه؟
210 00:09:27,624 00:09:29,207 - لا. - لكن كنت لا زلت تحبينه. - لا. - لكن كنت لا زلت تحبينه.
211 00:09:29,291 00:09:30,791 - لن أتحدث في... - هل تحبينه الآن؟ - لن أتحدث في... - هل تحبينه الآن؟
212 00:09:30,874 00:09:31,916 لا. لا.
213 00:09:32,666 00:09:33,707 تحدث إليها فحسب. تحدث إليها فحسب.
214 00:09:33,791 00:09:35,166 لا، ستستاء مني. لا، ستستاء مني.
215 00:09:35,249 00:09:37,499 أو ما هو أسوأ، ستعتبرني صديقا لها. أو ما هو أسوأ، ستعتبرني صديقا لها.
216 00:09:37,582 00:09:39,332 "مرحبا يا صديقي." "مرحبا يا صديقي."
217 00:09:39,624 00:09:40,957 سأتحدث إليها يا "مايكل". سأتحدث إليها يا "مايكل".
218 00:09:41,041 00:09:42,207 هل تعتقدين أنها ستتحدث إليك؟ هل تعتقدين أنها ستتحدث إليك؟
219 00:09:42,291 00:09:43,332 لماذا قد لا تفعل؟ لماذا قد لا تفعل؟
220 00:09:43,416 00:09:45,666 هذا صحيح، إنها لطيفة جدا. تتحدث مع أي أحد. هذا صحيح، إنها لطيفة جدا. تتحدث مع أي أحد.
221 00:09:47,332 00:09:49,052 لماذا لا تأخذين "إيرين" معك لتتوازن الكفتان؟ لماذا لا تأخذين "إيرين" معك لتتوازن الكفتان؟
222 00:09:49,957 00:09:51,082 خطة جيدة. خطة جيدة.
223 00:09:52,499 00:09:56,416 حسنا، لنوزع الأقسام علينا. سآخذ قسمي الرومانسية والسفر. حسنا، لنوزع الأقسام علينا. سآخذ قسمي الرومانسية والسفر.
224 00:09:56,499 00:09:58,249 سآخذ الطابق الثاني كله. سآخذ الطابق الثاني كله.
225 00:09:58,374 00:10:00,249 سآخذ تلك الجميلة خلف طاولة المحاسبة. سآخذ تلك الجميلة خلف طاولة المحاسبة.
226 00:10:06,457 00:10:09,124 إذا كنت كثير القراءة، عليك تفقد القارئ الإلكتروني. إذا كنت كثير القراءة، عليك تفقد القارئ الإلكتروني.
227 00:10:09,207 00:10:11,874 - إنه رائع حقا. - أنا أعمل لدى شركة ورق. - إنه رائع حقا. - أنا أعمل لدى شركة ورق.
228 00:10:12,457 00:10:13,874 هذه الأشياء ترعبني. هذه الأشياء ترعبني.
229 00:10:14,166 00:10:15,999 أتعرفين أنهم قد يتسببون في إيقاف عملنا؟ أتعرفين أنهم قد يتسببون في إيقاف عملنا؟
230 00:10:16,082 00:10:17,891 سمعت أن هذه الأجهزة يمكنها أن تحوي 10 كتب في المرة الواحدة. سمعت أن هذه الأجهزة يمكنها أن تحوي 10 كتب في المرة الواحدة.
231 00:10:17,916 00:10:19,332 في الواقع، يمكنها أن تحوي 10،000. في الواقع، يمكنها أن تحوي 10،000.
232 00:10:19,582 00:10:20,999 ماذا بحق... ماذا؟ ماذا بحق... ماذا؟
233 00:10:21,249 00:10:22,332 أريني إياه. أريني إياه.
234 00:10:23,041 00:10:25,541 خفيف جدا. كالكرواسون. خفيف جدا. كالكرواسون.
235 00:10:26,082 00:10:27,291 - مرحبا. - مرحبا. - مرحبا. - مرحبا.
236 00:10:27,791 00:10:28,999 أهلا بك. أهلا بك.
237 00:10:29,499 00:10:30,624 أعلمينا إذا احتجت أي شيء. أعلمينا إذا احتجت أي شيء.
238 00:10:31,207 00:10:32,374 شكرا. شكرا.
239 00:10:33,999 00:10:35,582 لماذا تظاهرنا نعمل هنا؟ لماذا تظاهرنا نعمل هنا؟
240 00:10:36,041 00:10:38,416 - هل هذا ما نفعله؟ - لا أعرف... - هل هذا ما نفعله؟ - لا أعرف...
241 00:10:38,499 00:10:39,541 كيف أبليتما؟ كيف أبليتما؟
242 00:10:39,624 00:10:41,666 - بشكل جيد. - بشكل جيد حقا. نعم. - بشكل جيد. - بشكل جيد حقا. نعم.
243 00:10:41,749 00:10:43,391 - قمنا بالأمر بشكل صحيح. - نعم، إلى حد كبير. - قمنا بالأمر بشكل صحيح. - نعم، إلى حد كبير.
244 00:10:43,416 00:10:45,791 لكن هذا المكان مستنفذ، لذا فلنغادر. لكن هذا المكان مستنفذ، لذا فلنغادر.
245 00:10:46,291 00:10:47,541 - لا بأس. - حسنا. - لا بأس. - حسنا.
246 00:10:47,624 00:10:50,166 - ماذا اشتريت؟ - كتاب عن المحيطات. - ماذا اشتريت؟ - كتاب عن المحيطات.
247 00:10:50,249 00:10:51,416 حقا؟ وماذا أيضا؟ أرني. حقا؟ وماذا أيضا؟ أرني.
248 00:10:51,499 00:10:53,124 إنه كتاب إباحي. إنه كتاب إباحي.
249 00:10:53,749 00:10:56,166 مواد إباحي. عن النساء العجائز. إباحية بذيئة. مواد إباحي. عن النساء العجائز. إباحية بذيئة.
250 00:10:59,749 00:11:01,249 افعلي مثلي. افعلي مثلي.
251 00:11:01,332 00:11:03,666 - أتريدين بعض الرفقة؟ - أتريدين بعض الرفقة؟ - أتريدين بعض الرفقة؟ - أتريدين بعض الرفقة؟
252 00:11:03,874 00:11:05,207 بالطبع. اجلسا. بالطبع. اجلسا.
253 00:11:07,166 00:11:08,291 كيف كانت إجازتكما؟ كيف كانت إجازتكما؟
254 00:11:08,374 00:11:09,791 جيدة جدا. ذهبت إلى "البرتغال". جيدة جدا. ذهبت إلى "البرتغال".
255 00:11:09,874 00:11:10,916 ذهبت إلى "البرتغال". ذهبت إلى "البرتغال".
256 00:11:11,124 00:11:12,957 ذهبتما معا؟ ذهبتما معا؟
257 00:11:13,499 00:11:14,582 - لا. - لا. - لا. - لا.
258 00:11:15,322 00:11:17,822 علي أن أسألك. ماذا يحدث معك أنت و"إي. جي."؟ علي أن أسألك. ماذا يحدث معك أنت و"إي. جي."؟
259 00:11:18,157 00:11:19,199 لم يحدث أي شيء. لم يحدث أي شيء.
260 00:11:19,532 00:11:22,907 أعرف أنني بالغت بشأن المهلة حتى العام الجديد، أعرف أنني بالغت بشأن المهلة حتى العام الجديد،
261 00:11:22,990 00:11:25,282 لكن المهلة انتهت وما زلنا معا. لكن المهلة انتهت وما زلنا معا.
262 00:11:25,365 00:11:26,740 لم تنفصلي عن "آي. جاي." أبدا؟ لم تنفصلي عن "آي. جاي." أبدا؟
263 00:11:26,824 00:11:29,074 ولا حتى لأسبوع لتجبريه على أن يشتري لم هدية؟ ولا حتى لأسبوع لتجبريه على أن يشتري لم هدية؟
264 00:11:29,157 00:11:32,282 لم يكن من العدل أن أعطيه إنذارا في المقام الأول. لم يكن من العدل أن أعطيه إنذارا في المقام الأول.
265 00:11:32,365 00:11:34,407 الأمر كله خطأي. الأمر كله خطأي.
266 00:11:34,490 00:11:37,157 لكننا سنكون بخير. لكننا سنكون بخير.
267 00:11:44,615 00:11:46,032 - تمهل. - تمهل. - تمهل. - تمهل.
268 00:11:46,115 00:11:48,282 لن أعود حتى أنفذ قراري. لن أعود حتى أنفذ قراري.
269 00:11:48,365 00:11:50,074 لا. لا.
270 00:11:50,740 00:11:51,782 بحقكما، لماذا لا؟ بحقكما، لماذا لا؟
271 00:11:51,865 00:11:52,868 تيمتاشين تيمتاشين
272 00:11:52,949 00:11:54,049 لم أذهب لمكان مثل هذا من قبل. لم أذهب لمكان مثل هذا من قبل.
273 00:11:54,074 00:11:56,490 سئمت من كوني مثاليا ومثالا يحتذى به طوال الوقت. سئمت من كوني مثاليا ومثالا يحتذى به طوال الوقت.
274 00:11:56,907 00:11:58,032 لا تفعل هذا. لا تفعل هذا.
275 00:11:58,699 00:12:00,199 ليس لدي شيء ضد نوادي التعري، ليس لدي شيء ضد نوادي التعري،
276 00:12:00,282 00:12:03,282 لكنني أعارض ارتيادها ظهر يوم الاثنين. لكنني أعارض ارتيادها ظهر يوم الاثنين.
277 00:12:03,490 00:12:05,490 الفترة الصباحية في ناد للتعري؟ الفترة الصباحية في ناد للتعري؟
278 00:12:06,074 00:12:07,449 لا يمكنك نسيان هذا. لا يمكنك نسيان هذا.
279 00:12:07,657 00:12:09,949 لا يمكننا أن نعود فحسب. لقد جئنا لمقابلة النساء. لا يمكننا أن نعود فحسب. لقد جئنا لمقابلة النساء.
280 00:12:10,240 00:12:12,324 يوجد حلبة تزلج في الجهة المقابلة من الشارع. يوجد حلبة تزلج في الجهة المقابلة من الشارع.
281 00:12:12,532 00:12:13,632 يوجد نساء جميلات في الحلبة دائما. يوجد نساء جميلات في الحلبة دائما.
282 00:12:13,657 00:12:14,660 مركز "سكيتلاند" للتزلج مركز "سكيتلاند" للتزلج
283 00:12:14,740 00:12:15,907 أي نوع من النساء ستقابل هناك؟ أي نوع من النساء ستقابل هناك؟
284 00:12:15,990 00:12:18,157 لا أعرف. أمهات عازبات في حفلة تزلج؟ لا أعرف. أمهات عازبات في حفلة تزلج؟
285 00:12:19,074 00:12:21,407 حفلات لم الشمل. حفلات لم الشمل.
286 00:12:21,490 00:12:23,449 الفتيات يسقطن، ويحتجن مساعدة في النهوض. الفتيات يسقطن، ويحتجن مساعدة في النهوض.
287 00:12:23,532 00:12:25,449 تدريب على سباق التزلج. تدريب على سباق التزلج.
288 00:12:27,449 00:12:28,657 سنذهب لتزلج. سنذهب لتزلج.
289 00:12:40,277 00:12:44,027 الهدف من هذا الاجتماع هو تحميس الجميع بشأن قراراتهم. الهدف من هذا الاجتماع هو تحميس الجميع بشأن قراراتهم.
290 00:12:44,574 00:12:46,574 من التزم بقراره حتى الآن؟ من التزم بقراره حتى الآن؟
291 00:12:48,074 00:12:49,282 حدثينا عن ذلك يا "أيرين". حدثينا عن ذلك يا "أيرين".
292 00:12:49,365 00:12:52,657 هدفي هو أن أتعلم كلمة جديدة كل يوم. هدفي هو أن أتعلم كلمة جديدة كل يوم.
293 00:12:52,824 00:12:55,907 وعلي القول أن الأمر يسير بشكل هائل. وعلي القول أن الأمر يسير بشكل هائل.
294 00:12:56,199 00:12:57,407 رائع. رائع.
295 00:12:57,490 00:13:01,157 إليك هدية من "سيبر" لإحسانك العمل. إليك هدية من "سيبر" لإحسانك العمل.
296 00:13:01,824 00:13:03,490 - اعترضت طريق الهدية. - "غيب". - اعترضت طريق الهدية. - "غيب".
297 00:13:04,282 00:13:06,990 لاحظت يا "كريد" أنك لم تضع قرارا على اللوحة. لاحظت يا "كريد" أنك لم تضع قرارا على اللوحة.
298 00:13:07,074 00:13:09,532 - ما هو قرارك؟ - أريد أن أقوم بشقلبة. - ما هو قرارك؟ - أريد أن أقوم بشقلبة.
299 00:13:09,615 00:13:10,865 لكن بطريقة عرضية. لكن بطريقة عرضية.
300 00:13:10,949 00:13:12,824 لا أريد تضخيم الأمر. لا أريد تضخيم الأمر.
301 00:13:12,907 00:13:16,615 لكنني أعرف أن الجميع رأوها، حركة شقلبة واحدة مذهلة. لكنني أعرف أن الجميع رأوها، حركة شقلبة واحدة مذهلة.
302 00:13:16,699 00:13:17,782 كيف يسير الأمر؟ كيف يسير الأمر؟
303 00:13:17,865 00:13:19,782 لدي مشكلة في التحفيز. لدي مشكلة في التحفيز.
304 00:13:20,023 00:13:23,482 أحد أصعب مراحل تنفيذ القرار هو الالتزام به. أحد أصعب مراحل تنفيذ القرار هو الالتزام به.
305 00:13:23,699 00:13:26,699 في الواقع، تجد أن معظم القرارات قد تخلي عنها بحلول شهر فبراير. في الواقع، تجد أن معظم القرارات قد تخلي عنها بحلول شهر فبراير.
306 00:13:27,020 00:13:28,603 - أو قبله. - نعم. - أو قبله. - نعم.
307 00:13:28,724 00:13:30,599 - الأمر ليس مزحة. - لكن لا بأس. - الأمر ليس مزحة. - لكن لا بأس.
308 00:13:30,746 00:13:33,204 لأن المهم ليس أن تكون مثاليا، بل أن تستمر في المحاولة. لأن المهم ليس أن تكون مثاليا، بل أن تستمر في المحاولة.
309 00:13:33,490 00:13:36,199 لماذا لا يعترف كل منا بالطرق التي لماذا لا يعترف كل منا بالطرق التي
310 00:13:36,282 00:13:37,949 راوغ بها حتى لا ينفذ قراره؟ راوغ بها حتى لا ينفذ قراره؟
311 00:13:38,115 00:13:42,324 قلت إنني سأتناول خضراوات أكثر، ولم أفعل ذلك بعد. قلت إنني سأتناول خضراوات أكثر، ولم أفعل ذلك بعد.
312 00:13:42,407 00:13:44,532 لكن لا بأس، لا يزال لدي وقت. لكن لا بأس، لا يزال لدي وقت.
313 00:13:44,615 00:13:46,449 لم أتناول أيا منها العام الماضي. لم أتناول أيا منها العام الماضي.
314 00:13:46,615 00:13:50,449 حسنا، أعترف أنني تناولت اليوم رشفة من القهوة. حسنا، أعترف أنني تناولت اليوم رشفة من القهوة.
315 00:13:50,574 00:13:51,907 - لكن لا بأس بالأمر. - حقا؟ - لكن لا بأس بالأمر. - حقا؟
316 00:13:51,990 00:13:54,824 نعم، لأنه بدعمكم لي، نعم، لأنه بدعمكم لي،
317 00:13:54,907 00:13:58,782 في مثل هذا الوقت من العام القادم، سينخفض استهلاكي للشاي المثلج لكوب في الأسبوع. في مثل هذا الوقت من العام القادم، سينخفض استهلاكي للشاي المثلج لكوب في الأسبوع.
318 00:13:58,865 00:14:01,324 العام القادم؟ بحقك. ما المغزى؟ العام القادم؟ بحقك. ما المغزى؟
319 00:14:01,407 00:14:02,699 ما الهدف من ذلك؟ ما الهدف من ذلك؟
320 00:14:02,865 00:14:05,449 قررت أن أنظف أسناني بالخيط. وقمت بذلك. قررت أن أنظف أسناني بالخيط. وقمت بذلك.
321 00:14:05,782 00:14:07,574 12:01، 1 يناير. 12:01، 1 يناير.
322 00:14:07,657 00:14:08,865 تناثر الدم في كل مكان. تناثر الدم في كل مكان.
323 00:14:09,157 00:14:11,115 ليس كلنا "مايكل سكوت". ليس كلنا "مايكل سكوت".
324 00:14:11,199 00:14:14,199 ما خطبكم؟ لماذا لا تستطيعون الاتزام بأي شيء؟ ما خطبكم؟ لماذا لا تستطيعون الاتزام بأي شيء؟
325 00:14:14,657 00:14:17,490 أريدك أن تذهبي للمطبخ يا "إيرين" وتأتي لي ببعض الخضراوات. أريدك أن تذهبي للمطبخ يا "إيرين" وتأتي لي ببعض الخضراوات.
326 00:14:17,907 00:14:20,657 تقول يا "كريد" إنك تريد القيام بشقلبة؟ لا شيء يمنعك. تقول يا "كريد" إنك تريد القيام بشقلبة؟ لا شيء يمنعك.
327 00:14:20,740 00:14:22,407 هيا أيها العجوز. تشقلب. هيا أيها العجوز. تشقلب.
328 00:14:22,490 00:14:23,824 لا أستطيع. لا أعرف كيف. لا أستطيع. لا أعرف كيف.
329 00:14:23,907 00:14:26,365 ستظل تتشقلب فحسب طوال حياتك. ستظل تتشقلب فحسب طوال حياتك.
330 00:14:26,449 00:14:29,199 هل تعرف ماذا سيكتب على شاهد قبرك؟ "فاشل". هل تعرف ماذا سيكتب على شاهد قبرك؟ "فاشل".
331 00:14:29,282 00:14:30,740 شاهد قبري معد بالفعل، شكرا لك. شاهد قبري معد بالفعل، شكرا لك.
332 00:14:30,824 00:14:33,324 - تشقلب فحسب. - هذا كل ما وجدته. - تشقلب فحسب. - هذا كل ما وجدته.
333 00:14:35,798 00:14:36,840 كله. كله.
334 00:14:36,990 00:14:38,615 ليس عليك فعل هذا يا "كيفن". ليس عليك فعل هذا يا "كيفن".
335 00:14:38,699 00:14:40,574 لا. أنا سعيد لحدوث هذا. لا. أنا سعيد لحدوث هذا.
336 00:14:41,199 00:14:42,782 شكرا لك يا "مايكل". شكرا لك يا "مايكل".
337 00:14:43,074 00:14:44,449 لماذا تأكل الجذع أولا؟ لماذا تأكل الجذع أولا؟
338 00:14:44,574 00:14:47,199 إنه طعام جديد بالنسبة لي. كيف ينبغي أن آكله؟ إنه طعام جديد بالنسبة لي. كيف ينبغي أن آكله؟
339 00:14:47,907 00:14:49,240 من الجهة الأخرى. من الجهة الأخرى.
340 00:14:51,157 00:14:53,782 هل يمكنني الحصول على بعض الجبن؟ أو الصلصة الهولندية؟ هل يمكنني الحصول على بعض الجبن؟ أو الصلصة الهولندية؟
341 00:14:53,865 00:14:57,240 لا. لا جبن، ولا صلصة هولندية، ولا صوص شيكولاتة، كل فحسب. لا. لا جبن، ولا صلصة هولندية، ولا صوص شيكولاتة، كل فحسب.
342 00:14:57,324 00:14:58,990 هيا، الطائرة قادمة. هيا، الطائرة قادمة.
343 00:14:59,074 00:15:01,240 افتح فمك، هيا إلى حظيرة الطائرات. افتح فمك، هيا إلى حظيرة الطائرات.
344 00:15:01,324 00:15:03,240 - "مايكل". - نعم، تناوله. - "مايكل". - نعم، تناوله.
345 00:15:03,699 00:15:06,074 - ضعها في فمك، وتناوله فحسب. - يا إلهي، أكره مذاقه. - ضعها في فمك، وتناوله فحسب. - يا إلهي، أكره مذاقه.
346 00:15:06,157 00:15:07,840 لا يهمني ما إذا كنت تكره مذاقه، قلت إنك ستفعلها. لا يهمني ما إذا كنت تكره مذاقه، قلت إنك ستفعلها.
347 00:15:07,865 00:15:08,868 - "مايكل". - حسنا. - "مايكل". - حسنا.
348 00:15:08,949 00:15:10,865 - تناوله. - يا إلهي. - تناوله. - يا إلهي.
349 00:15:11,115 00:15:12,490 أنت تقتله يا "مايكل". أنت تقتله يا "مايكل".
350 00:15:12,574 00:15:14,532 - حسنا. - "مايكل". - حسنا. - "مايكل".
351 00:15:15,282 00:15:17,907 حسنا، أكلت الجزء المزغب. هل يمكنني أن أتوقف؟ حسنا، أكلت الجزء المزغب. هل يمكنني أن أتوقف؟
352 00:15:18,240 00:15:20,032 سأرى ما إذا كنت ابتلعته. افتح فمك. سأرى ما إذا كنت ابتلعته. افتح فمك.
353 00:15:21,282 00:15:23,740 تحت لسانك. يا إلهي. تحت لسانك. يا إلهي.
354 00:15:24,574 00:15:26,657 أنتم مثيرون للشفقة. أنتم مثيرون للشفقة.
355 00:15:31,490 00:15:32,740 أيمكنني الحصول على بعض الحلوى؟ أيمكنني الحصول على بعض الحلوى؟
356 00:15:32,824 00:15:34,864 - لا، لا يمكنك الحصول على أي حلوى. - سأحضر له الماء. - لا، لا يمكنك الحصول على أي حلوى. - سأحضر له الماء.
357 00:15:34,907 00:15:36,615 حسنا يا "مايكل". اهدأ فحسب. حسنا يا "مايكل". اهدأ فحسب.
358 00:15:41,990 00:15:43,282 يا إلهي. يا إلهي.
359 00:15:46,494 00:15:48,411 "هولي فلاكس". "هولي فلاكس".
360 00:15:48,532 00:15:49,865 نعم يا "مايكل"؟ نعم يا "مايكل"؟
361 00:15:49,949 00:15:52,240 لست "مايكل"، أنا "إي. تي.". لست "مايكل"، أنا "إي. تي.".
362 00:15:52,324 00:15:53,657 ما الأمر؟ ما الأمر؟
363 00:15:55,324 00:15:57,449 أريد أن أحدثك عما حدث هناك. أريد أن أحدثك عما حدث هناك.
364 00:15:57,949 00:16:00,199 لا يا "مايكل". لا أريد أن أتحدث معك في الأمر. لا يا "مايكل". لا أريد أن أتحدث معك في الأمر.
365 00:16:00,282 00:16:02,907 وأنا بخير، لا أريد التحدث في الأمر. وأنا بخير، لا أريد التحدث في الأمر.
366 00:16:02,990 00:16:04,115 حسنا. حسنا.
367 00:16:34,157 00:16:35,382 تفضلي بالدخول يا "هولي". شكرا لحضورك. تفضلي بالدخول يا "هولي". شكرا لحضورك.
368 00:16:35,407 00:16:38,699 ظننت أنه من الأفضل وجود ممثل للموارد البشرية ليشهد على الأمر. ظننت أنه من الأفضل وجود ممثل للموارد البشرية ليشهد على الأمر.
369 00:16:40,782 00:16:42,240 "كيفين" و"كريد"، "كيفين" و"كريد"،
370 00:16:43,021 00:16:44,396 احتدم الوضع في غرفة الاجتماعات. احتدم الوضع في غرفة الاجتماعات.
371 00:16:44,577 00:16:46,994 - حقا؟ - وأردت الاعتذار. - حقا؟ - وأردت الاعتذار.
372 00:16:47,115 00:16:49,282 هذه القرارت يجب أن تتمحور حولكم، هذه القرارت يجب أن تتمحور حولكم،
373 00:16:49,365 00:16:51,449 وأنا جعلتها عني. وأنا جعلتها عني.
374 00:16:51,532 00:16:52,740 ولم يكن الأمر من شأني. ولم يكن الأمر من شأني.
375 00:16:52,824 00:16:53,949 كنت قاسيا للغاية. كنت قاسيا للغاية.
376 00:16:54,199 00:16:56,157 كان تصرفي غير مراع وأنا آسف. كان تصرفي غير مراع وأنا آسف.
377 00:16:56,532 00:16:58,407 كان تصرفك صادما يا "مايكل". كان تصرفك صادما يا "مايكل".
378 00:16:58,782 00:17:01,990 لن أندهش إذا لم أقرب الخضراوات مرة أخرى. لن أندهش إذا لم أقرب الخضراوات مرة أخرى.
379 00:17:02,324 00:17:06,615 أردتكما حقا أن تنفذا قرارتكما. أردتكما حقا أن تنفذا قرارتكما.
380 00:17:06,907 00:17:08,699 الشقلبة، والخضراوات. الشقلبة، والخضراوات.
381 00:17:08,782 00:17:12,407 أنا أهتم بشأنكما. للغاية. أنا أهتم بشأنكما. للغاية.
382 00:17:13,365 00:17:15,990 لكما مكان كبير في قلبي لكما مكان كبير في قلبي
383 00:17:16,699 00:17:18,157 لدرجة أنني تعديت حدودي. لدرجة أنني تعديت حدودي.
384 00:17:19,657 00:17:21,699 لا أقصد الإساءة يا "مايكل". لا أقصد الإساءة يا "مايكل".
385 00:17:22,032 00:17:24,115 لكن عليك أن تحظى بحياتك الخاصة. لكن عليك أن تحظى بحياتك الخاصة.
386 00:17:24,365 00:17:25,368 أنت محق. أنت محق.
387 00:17:26,365 00:17:30,157 وآمل أن نستمر في أن نكون أصدقاء. وآمل أن نستمر في أن نكون أصدقاء.
388 00:17:30,699 00:17:33,157 لا أظن أنني مستعد لهذا يا رئيس. لا أظن أنني مستعد لهذا يا رئيس.
389 00:17:33,949 00:17:35,574 - أنا مستعد. - حسنا. - أنا مستعد. - حسنا.
390 00:17:36,990 00:17:38,032 حسنا. حسنا.
391 00:17:38,115 00:17:40,907 - سأساعدك. - حسنا. - سأساعدك. - حسنا.
392 00:17:44,449 00:17:47,657 لا يوجد غيرك هنا. هل تريد سماع أغنية معينة؟ لا يوجد غيرك هنا. هل تريد سماع أغنية معينة؟
393 00:17:50,615 00:17:52,532 فرقة "دايف ماثيوز". فرقة "دايف ماثيوز".
394 00:17:52,615 00:17:54,549 لا أريد أغانيهم الرائجة، بل ذات المعنى العميق فحسب. لا أريد أغانيهم الرائجة، بل ذات المعنى العميق فحسب.
395 00:17:54,574 00:17:55,657 حسنا. حسنا.
396 00:17:56,407 00:17:58,240 قلت إنني لا أريد الأغاني الرائجة. قلت إنني لا أريد الأغاني الرائجة.
397 00:18:10,657 00:18:11,799 عش الحياة يا "رايان" وكأنها مشروع غازات عش الحياة يا "رايان" وكأنها مشروع غازات
398 00:18:11,824 00:18:13,907 أشعر وكأن الطريق أمامي مغلق. حي لكنني... أشعر وكأن الطريق أمامي مغلق. حي لكنني...
399 00:18:13,990 00:18:15,324 - "رايان". - نعم. - "رايان". - نعم.
400 00:18:15,407 00:18:17,449 كيف يسير مشروع الغازات خاصتك؟ كيف يسير مشروع الغازات خاصتك؟
401 00:18:17,532 00:18:18,949 يا لرقيك يا "كيفين". يا لرقيك يا "كيفين".
402 00:18:19,032 00:18:21,907 هل كان الأمر من تخيلي أم أنك حشوت رطلا من البروكلي هل كان الأمر من تخيلي أم أنك حشوت رطلا من البروكلي
403 00:18:21,990 00:18:23,990 في فمك لأن "مايكل" أمرك بهذا؟ في فمك لأن "مايكل" أمرك بهذا؟
404 00:18:24,657 00:18:26,907 - من تخيلك. - لا تفعل يا "كيفين". - من تخيلك. - لا تفعل يا "كيفين".
405 00:18:28,074 00:18:30,949 - بحقك. - "بام"؟ يوجد كافيين في المشروبات الغازية. - بحقك. - "بام"؟ يوجد كافيين في المشروبات الغازية.
406 00:18:31,740 00:18:34,282 نعم، قليلا فقط. لدي كثير من الضغوطات اليوم. نعم، قليلا فقط. لدي كثير من الضغوطات اليوم.
407 00:18:34,365 00:18:36,240 إذا لم يكن عليك الالتزام بقرارك... إذا لم يكن عليك الالتزام بقرارك...
408 00:18:36,907 00:18:38,615 ماذا تفعلين يا "ميريديث"؟ قد أكون حبلى. ماذا تفعلين يا "ميريديث"؟ قد أكون حبلى.
409 00:18:38,699 00:18:39,824 حسنا، لا. حسنا، لا.
410 00:18:40,074 00:18:42,490 قراري هو جذب المزيد من الاهتمام. قراري هو جذب المزيد من الاهتمام.
411 00:18:42,574 00:18:43,757 "كيلي" جذب المزيد من الاهتمام بأي طريقة ممكنة. "كيلي" جذب المزيد من الاهتمام بأي طريقة ممكنة.
412 00:18:43,782 00:18:45,532 - لا، إنها تكذب. - مرحبا يا "رايان". - لا، إنها تكذب. - مرحبا يا "رايان".
413 00:18:48,990 00:18:50,949 1، 2، 3. 1، 2، 3.
414 00:18:52,740 00:18:54,032 فعلتها. قمت بشقلبة. فعلتها. قمت بشقلبة.
415 00:18:54,157 00:18:55,574 تبا لك. تبا لك.
416 00:18:55,657 00:18:56,699 يا إلهي. يا إلهي.
417 00:18:56,782 00:18:58,824 - حسنا، طفح الكيل. - يا إلهي. - حسنا، طفح الكيل. - يا إلهي.
418 00:19:06,199 00:19:07,740 تعلمت الدرس. تعلمت الدرس.
419 00:19:10,949 00:19:13,949 - كيف حالك؟ - أين كنت؟ - كيف حالك؟ - أين كنت؟
420 00:19:14,157 00:19:16,115 - في صالة الألعاب. - رائع. - في صالة الألعاب. - رائع.
421 00:19:16,824 00:19:18,115 هل قابلت أحدهم؟ هل قابلت أحدهم؟
422 00:19:18,199 00:19:19,574 نعم، فعلت. نعم، فعلت.
423 00:19:20,449 00:19:21,740 اسمه "أندي". اسمه "أندي".
424 00:19:21,824 00:19:24,240 ويتزلج كإله إغريقي. ويتزلج كإله إغريقي.
425 00:19:24,324 00:19:26,407 أستمتع برفقته نوعا ما. أستمتع برفقته نوعا ما.
426 00:19:26,490 00:19:28,074 ممتاز يا بني. ممتاز يا بني.
427 00:19:29,240 00:19:30,699 مرحبا يا سادة. مرحبا يا سادة.
428 00:19:30,782 00:19:32,657 أين كنت؟ أين كنت؟
429 00:19:32,740 00:19:33,865 ناد التعري. ناد التعري.
430 00:19:33,949 00:19:36,449 كنت أتأمل راقصات التعري. كنت أتأمل راقصات التعري.
431 00:19:36,782 00:19:38,949 - صحيح. - انتهيتم يا رفاق؟ - صحيح. - انتهيتم يا رفاق؟
432 00:19:39,032 00:19:40,740 إذا أردتم يمكنني تشغيل الأضواء المبهرة. إذا أردتم يمكنني تشغيل الأضواء المبهرة.
433 00:19:45,365 00:19:46,824 مرحى. مرحى.
434 00:20:01,283 00:20:03,533 - هل تريد الاحتفاظ بهذا؟ - لا. - هل تريد الاحتفاظ بهذا؟ - لا.
435 00:20:04,740 00:20:07,032 - هل تريد الاحتفاظ بهذا؟ - نعم. - هل تريد الاحتفاظ بهذا؟ - نعم.
436 00:20:09,055 00:20:11,596 - هل تريد الاحتفاظ بهما؟ - لا، يمكنك رميهما. - هل تريد الاحتفاظ بهما؟ - لا، يمكنك رميهما.
437 00:20:14,519 00:20:17,853 قراري؟ لا أريد أن أتسبب في بكاء "هولي" مجددا أبدا. قراري؟ لا أريد أن أتسبب في بكاء "هولي" مجددا أبدا.
438 00:20:18,699 00:20:20,365 إلا إذا كان بكاء من كثرة الضحك. إلا إذا كان بكاء من كثرة الضحك.
439 00:20:21,990 00:20:23,699 أو من ممارسة الحب بشكل جميل. أو من ممارسة الحب بشكل جميل.
440 00:20:28,532 00:20:30,490 سنكون بخير. سنكون بخير.
441 00:20:32,990 00:20:34,699 هل تعرف كيف تصبح الكلمات غريبة هل تعرف كيف تصبح الكلمات غريبة
442 00:20:34,782 00:20:36,824 بعد أن ترددها مرارا؟ بعد أن ترددها مرارا؟
443 00:20:37,630 00:20:39,338 سنكون بخير. سنكون بخير.
444 00:20:39,459 00:20:42,709 بخير. بخير.
445 00:20:44,407 00:20:47,407 أظن أن علينا ترك الأمور لتهدأ قليلا. أظن أن علينا ترك الأمور لتهدأ قليلا.
446 00:20:48,740 00:20:50,449 نعم، استراحة. نعم، استراحة.
447 00:20:51,115 00:20:53,324 على الأقل حتى أعود إلى "ناشوا". على الأقل حتى أعود إلى "ناشوا".
448 00:20:54,365 00:20:55,907 نعم، أنا واثقة. نعم، أنا واثقة.
449 00:20:58,533 00:21:01,616 انظر للمكان الذي ستقوف فيه بالشقلبة. انظر للمكان الذي ستقوف فيه بالشقلبة.
450 00:21:01,737 00:21:03,320 انظر للمكان الذي ستضع عليه يدك. انظر للمكان الذي ستضع عليه يدك.
451 00:21:03,441 00:21:04,941 اختر مكانا. اختر مكانا.
452 00:21:05,449 00:21:06,840 - هل أنت مستعد لفعل هذا؟ - نعم يا سيدي. - هل أنت مستعد لفعل هذا؟ - نعم يا سيدي.
453 00:21:06,865 00:21:08,907 سأبقى هنا قدر ما يتطلبه الأمر. سأبقى هنا قدر ما يتطلبه الأمر.
454 00:21:08,990 00:21:10,590 - أنا حقا أقدر هذا. - سأنتبه إليك كي لا تسقط. - أنا حقا أقدر هذا. - سأنتبه إليك كي لا تسقط.
455 00:21:10,615 00:21:11,990 انتبه إلي. انتبه إلي.
456 00:21:12,557 00:21:13,599 انطلق. انطلق.
457 00:21:15,449 00:21:16,699 فعلتها. فعلتها.
458 00:21:17,449 00:21:19,449 - حقا؟ - شقلبة مثالية. - حقا؟ - شقلبة مثالية.
459 00:21:20,657 00:21:21,740 حسنا، جيد. حسنا، جيد.
460 00:21:22,157 00:21:24,324 يا لها من إثارة. هذا كان كل ما علي فعله هذا العام. يا لها من إثارة. هذا كان كل ما علي فعله هذا العام.
461 00:21:24,407 00:21:25,574 مبارك. مبارك.
462 00:21:26,407 00:21:29,072 حسنا، أراك غدا. حسنا، أراك غدا.