# Start End Original Translated
1 00:00:08,059 00:00:10,225 أحتاج إلى عامل جيد. أحتاج إلى عامل جيد.
2 00:00:10,309 00:00:12,018 أنت قوي. تعال. أنت قوي. تعال.
3 00:00:20,809 00:00:21,934 لا نذهب مع هذا الرجل. لا نذهب مع هذا الرجل.
4 00:00:22,018 00:00:24,642 رأيت الكثير من الرجال يذهبون مع هذا الرجل ولم يعد أي منهم. رأيت الكثير من الرجال يذهبون مع هذا الرجل ولم يعد أي منهم.
5 00:00:26,100 00:00:27,142 فقدنا أصدقاء... فقدنا أصدقاء...
6 00:00:28,517 00:00:30,183 لا نعلم ما الذي يفعله بهم. لا نعلم ما الذي يفعله بهم.
7 00:00:32,225 00:00:33,825 لم أعد أرغب في الحديث عن الأمر بعد الآن. لم أعد أرغب في الحديث عن الأمر بعد الآن.
8 00:00:34,934 00:00:36,142 أحضر عمالا يوميين أحضر عمالا يوميين
9 00:00:36,225 00:00:38,142 وأخبرهم أنهم سيحصلون على أموالهم الساعة 6 مساء. وأخبرهم أنهم سيحصلون على أموالهم الساعة 6 مساء.
10 00:00:38,559 00:00:41,267 في الساعة 5:45، يأتي عميل معين من "دائرة الهجرة والتجنيس"، في الساعة 5:45، يأتي عميل معين من "دائرة الهجرة والتجنيس"،
11 00:00:41,350 00:00:43,142 يُعرف باسم "موس شروت"، يُعرف باسم "موس شروت"،
12 00:00:43,225 00:00:44,767 ويلقي بهم في ظهر شاحنة، ويلقي بهم في ظهر شاحنة،
13 00:00:44,851 00:00:46,392 وينزلهم في منتصف "هاريسبرغ" وينزلهم في منتصف "هاريسبرغ"
14 00:00:46,475 00:00:48,559 ويخبرهم أنها "كندا". ويخبرهم أنها "كندا".
15 00:00:50,892 00:00:54,183 - هل أنت عامل جيد؟ - أجل. إنني عامل جيد. - هل أنت عامل جيد؟ - أجل. إنني عامل جيد.
16 00:00:54,309 00:00:56,809 اللهجة... من أين أنت؟ اللهجة... من أين أنت؟
17 00:00:56,892 00:00:58,183 "سكرانتون". "سكرانتون".
18 00:00:58,309 00:01:01,100 وقبل هذا، من "فيلاديلفيا". وقبل هذا، من "فيلاديلفيا".
19 00:01:01,267 00:01:02,601 - أتتحدث الإنجليزية؟ - أجل. - أتتحدث الإنجليزية؟ - أجل.
20 00:01:02,684 00:01:04,325 - إنني طليق في الإنجليزية. - جيد، وأنا أيضا. - إنني طليق في الإنجليزية. - جيد، وأنا أيضا.
21 00:01:04,350 00:01:05,934 - اصعد إلى السيارة. - اتفقنا. - اصعد إلى السيارة. - اتفقنا.
22 00:01:08,100 00:01:09,934 من هذا الرجل بقرب سياراتنا؟ من هذا الرجل بقرب سياراتنا؟
23 00:01:10,018 00:01:12,225 هذا "نات"، عامل الصيانة الجديد لدي، هذا "نات"، عامل الصيانة الجديد لدي،
24 00:01:12,309 00:01:14,059 وستسعدون عند معرفتكم أنه يتولى أمر وستسعدون عند معرفتكم أنه يتولى أمر
25 00:01:14,142 00:01:16,350 عش الدبابير الذي تتذمرون منه. عش الدبابير الذي تتذمرون منه.
26 00:01:16,851 00:01:18,267 أجل. لقد لدغني من فوق ثوبي. أجل. لقد لدغني من فوق ثوبي.
27 00:01:18,350 00:01:19,559 دبور مسكين. دبور مسكين.
28 00:01:19,642 00:01:21,434 تركت له كل الأدوات التي يحتاج إليها. تركت له كل الأدوات التي يحتاج إليها.
29 00:01:21,517 00:01:22,892 إما هو أو العش. إما هو أو العش.
30 00:01:22,976 00:01:24,684 إن اختار بشكل صحيح، سيهزم الدبابير. إن اختار بشكل صحيح، سيهزم الدبابير.
31 00:01:24,767 00:01:26,434 وإن لم يفعل؟ وإن لم يفعل؟
32 00:01:27,784 00:01:28,787 سيموت. سيموت.
33 00:01:28,992 00:01:30,409 - ماذا؟ - عذرا؟ - ماذا؟ - عذرا؟
34 00:01:30,492 00:01:32,575 متى أنحرفت عبارة "إما هو أو العش"؟ متى أنحرفت عبارة "إما هو أو العش"؟
35 00:01:32,742 00:01:34,492 - هل هذا موقد لحام؟ - لا. - هل هذا موقد لحام؟ - لا.
36 00:01:34,575 00:01:37,409 لا، لا، لا! لا، لا، لا!
37 00:01:37,492 00:01:39,118 اختيار مثير. اختيار مثير.
38 00:01:39,200 00:01:40,450 أجل. أجل.
39 00:01:40,659 00:01:42,742 - ذكي للغاية. - إنه يبتعد. - ذكي للغاية. - إنه يبتعد.
40 00:01:43,467 00:01:45,467 - لا! لا! - المضرب. - لا! لا! - المضرب.
41 00:01:45,717 00:01:46,759 ماذا يفعل؟ ماذا يفعل؟
42 00:01:46,842 00:01:48,467 إنها تلدغه! إنها تلدغه!
43 00:01:48,550 00:01:51,051 - لا، لا! - لا، لا! - لا، لا! - لا، لا!
44 00:02:09,801 00:02:11,509 "ذا أوفيس" "ذا أوفيس"
45 00:02:14,842 00:02:17,592 صباح الخير يا "إيرين". أي شوارب، أعني أثمة أي رسائل؟ صباح الخير يا "إيرين". أي شوارب، أعني أثمة أي رسائل؟
46 00:02:18,218 00:02:19,801 رائع. رائع.
47 00:02:20,176 00:02:21,609 ثمة الكثير من الأسباب ثمة الكثير من الأسباب
48 00:02:21,640 00:02:23,967 ليضع الرجل شاربا مزيفا في العمل. ليضع الرجل شاربا مزيفا في العمل.
49 00:02:24,675 00:02:26,092 أن يكون محبا أن يكون محبا
50 00:02:26,176 00:02:27,634 للأمور غير التقليدية. للأمور غير التقليدية.
51 00:02:27,717 00:02:28,801 يحب يحب
52 00:02:28,884 00:02:30,176 المفاجئات! المفاجئات!
53 00:02:30,884 00:02:34,009 يحب أمورا أخرى أيضا. يحب أمورا أخرى أيضا.
54 00:02:35,134 00:02:36,137 يا للهول. يا للهول.
55 00:02:40,550 00:02:41,553 حسنا. حسنا.
56 00:02:43,801 00:02:45,092 إنها بثرة يا "فيليس". إنها بثرة يا "فيليس".
57 00:02:45,176 00:02:46,550 تظهر لـ"آفريل لافين" دائما، تظهر لـ"آفريل لافين" دائما،
58 00:02:46,634 00:02:48,259 وهي أفضل مغنية روك. وهي أفضل مغنية روك.
59 00:02:48,675 00:02:50,383 إنها ليست بثرة يا "مايكل". إنها ليست بثرة يا "مايكل".
60 00:02:50,801 00:02:51,967 أتعنين سرطانا؟ أتعنين سرطانا؟
61 00:02:52,134 00:02:54,425 ماذا؟ مستحيل. لا. بالتأكيد ليس سرطانا. ماذا؟ مستحيل. لا. بالتأكيد ليس سرطانا.
62 00:02:54,592 00:02:56,675 من الجيد وقف أفكار "مايكل" مبكرا من الجيد وقف أفكار "مايكل" مبكرا
63 00:02:56,801 00:02:59,092 قبل أن تنحرف وتدمر المكان بأكمله. قبل أن تنحرف وتدمر المكان بأكمله.
64 00:03:00,009 00:03:01,012 انتظر، انتظر. انتظر، انتظر.
65 00:03:01,092 00:03:03,300 - إنها مجرد قرحة ناتجة عن الزكام. - حقا؟ - إنها مجرد قرحة ناتجة عن الزكام. - حقا؟
66 00:03:03,383 00:03:05,176 - أجل، قرحة زكام فحسب. - قرحة زكام. - أجل، قرحة زكام فحسب. - قرحة زكام.
67 00:03:05,259 00:03:07,425 أشكرك. لا أعاني من حب الشباب يا "فيليس". أشكرك. لا أعاني من حب الشباب يا "فيليس".
68 00:03:07,509 00:03:09,467 إنها قرحة زكام. لا أعاني من الزكام حتى. إنها قرحة زكام. لا أعاني من الزكام حتى.
69 00:03:09,801 00:03:12,051 - لا أعرف كيف ظهرت لي. - أعلم كيف ظهرت لك. - لا أعرف كيف ظهرت لي. - أعلم كيف ظهرت لك.
70 00:03:12,176 00:03:14,509 - كيف؟ - بربك يا "مايكل". - كيف؟ - بربك يا "مايكل".
71 00:03:14,759 00:03:16,634 قرحة الزكام هي طفح الحلأ. قرحة الزكام هي طفح الحلأ.
72 00:03:17,176 00:03:19,009 - ماذا؟ - ما يجب عليك فعله يا "مايكل"، - ماذا؟ - ما يجب عليك فعله يا "مايكل"،
73 00:03:19,092 00:03:20,342 هو الذهاب إلى طبيب لفحصها، هو الذهاب إلى طبيب لفحصها،
74 00:03:20,425 00:03:21,717 لأننا لا نعلم حقا ما هي. لأننا لا نعلم حقا ما هي.
75 00:03:21,926 00:03:24,634 أعرف الكثير من الأشخاص الذين يعانون من طفح الحلأ. أعرف الكثير من الأشخاص الذين يعانون من طفح الحلأ.
76 00:03:24,801 00:03:26,092 أعاني منه شخصيا. أعاني منه شخصيا.
77 00:03:26,176 00:03:27,179 إنه كذلك. إنه كذلك.
78 00:03:27,259 00:03:28,634 لم يظهر عليك أي طفح حلأ. لم يظهر عليك أي طفح حلأ.
79 00:03:28,717 00:03:30,342 لأنه في منطقة حساسة أيها العبقري. لأنه في منطقة حساسة أيها العبقري.
80 00:03:30,717 00:03:31,884 هل لديك قضيب؟ هل لديك قضيب؟
81 00:03:31,994 00:03:34,425 "مايكل"، هل أجريت فحص الأمراض المنقولة جنسيا قط؟ "مايكل"، هل أجريت فحص الأمراض المنقولة جنسيا قط؟
82 00:03:34,550 00:03:36,592 أجل، في آخر فحص بدني لي عندما كنت 40 عاما. أجل، في آخر فحص بدني لي عندما كنت 40 عاما.
83 00:03:37,276 00:03:38,359 كان قبل 10 سنوات تقريبا. كان قبل 10 سنوات تقريبا.
84 00:03:38,442 00:03:39,650 لا، كان قبل 4 سنوات. لا، كان قبل 4 سنوات.
85 00:03:39,775 00:03:41,300 "مايكل"، تبلغ 46 عاما على الأقل. "مايكل"، تبلغ 46 عاما على الأقل.
86 00:03:41,340 00:03:42,442 لم "على الأقل"؟ لم "على الأقل"؟
87 00:03:42,525 00:03:44,942 إن كنت تظنني 46 عاما، قل 46 عاما فحسب. إن كنت تظنني 46 عاما، قل 46 عاما فحسب.
88 00:03:52,775 00:03:55,151 أيمكننا التحدث عن كيف هي "ميريديث" مقززة رجاء؟ أيمكننا التحدث عن كيف هي "ميريديث" مقززة رجاء؟
89 00:03:55,859 00:03:57,026 هذا ما يحدث هذا ما يحدث
90 00:03:57,109 00:03:59,067 عندما تتعاملين مع جسدك كمرحاض خارجي. عندما تتعاملين مع جسدك كمرحاض خارجي.
91 00:04:00,234 00:04:01,237 أتعلمون يا رفاق؟ أتعلمون يا رفاق؟
92 00:04:01,318 00:04:03,609 لم لا نكف عن التحدث بشأن طفح الحلأ؟ لم لا نكف عن التحدث بشأن طفح الحلأ؟
93 00:04:04,026 00:04:05,734 اتفقنا؟ كنت مساعد مقيم في الجامعة، اتفقنا؟ كنت مساعد مقيم في الجامعة،
94 00:04:05,817 00:04:06,901 وأؤكد لكم، وأؤكد لكم،
95 00:04:06,984 00:04:08,692 المرتبة الأولى في الأمراض المنقولة جنسيا المرتبة الأولى في الأمراض المنقولة جنسيا
96 00:04:10,483 00:04:11,942 هي الجهل. هي الجهل.
97 00:04:12,151 00:04:14,942 أظن ربما يمكنها أن تتزوج تاجر مخدر ميثامفيتامين لديه أمراض... أظن ربما يمكنها أن تتزوج تاجر مخدر ميثامفيتامين لديه أمراض...
98 00:04:15,026 00:04:16,650 لا أريد أن أسمع عن تلك الأشياء. لا أريد أن أسمع عن تلك الأشياء.
99 00:04:16,734 00:04:17,901 مرحبا يا رفاق. مرحبا يا رفاق.
100 00:04:25,109 00:04:26,817 كيف حدث هذا؟ كيف أصبت بهذا؟ كيف حدث هذا؟ كيف أصبت بهذا؟
101 00:04:26,901 00:04:29,067 في بعض الأحيان يكون في طور السبات بداخل امرأة لسنوات. في بعض الأحيان يكون في طور السبات بداخل امرأة لسنوات.
102 00:04:29,151 00:04:30,483 ربما لا يعرفون حتى بوجوده. ربما لا يعرفون حتى بوجوده.
103 00:04:30,567 00:04:31,570 أتعلم؟ أشعر أتعلم؟ أشعر
104 00:04:31,650 00:04:33,450 كأحد البحارة العجائز الذين يعانون من مرض جنسي. كأحد البحارة العجائز الذين يعانون من مرض جنسي.
105 00:04:34,400 00:04:36,276 إنه خطئي. إنه خطئي.
106 00:04:36,359 00:04:38,109 - أعاشر سيدة في كل ميناء! - أي ميناء؟ - أعاشر سيدة في كل ميناء! - أي ميناء؟
107 00:04:38,650 00:04:40,109 ميناء "جان"؟ ميناء "جان"؟
108 00:04:40,775 00:04:42,442 - ميناء "هولي"؟ - لا تقل حتى... - ميناء "هولي"؟ - لا تقل حتى...
109 00:04:42,734 00:04:44,276 كانت "هولي" بخير، مفهوم؟ كانت "هولي" بخير، مفهوم؟
110 00:04:44,359 00:04:46,192 للعدل، ربما أكون من نقله لها. للعدل، ربما أكون من نقله لها.
111 00:04:46,276 00:04:47,775 - ربما. - يا إلهي. - ربما. - يا إلهي.
112 00:04:47,859 00:04:48,862 ماذا إن فعلت؟ ماذا إن فعلت؟
113 00:04:48,942 00:04:50,984 عليك الاتصال بـ"هولي". عليك الاتصال بـ"هولي".
114 00:04:51,067 00:04:54,067 عليك أن تخبرها أنها تعج بالحلأ. عليك أن تخبرها أنها تعج بالحلأ.
115 00:04:54,192 00:04:55,650 مفهوم. أتعلم؟ مفهوم. أتعلم؟
116 00:04:55,734 00:04:56,737 ربما. ربما.
117 00:04:56,817 00:04:59,400 ربما تعج بطفح الحلأ. ربما تعج بطفح الحلأ.
118 00:05:00,775 00:05:02,318 ربما أصبت به بعدها. ربما أصبت به بعدها.
119 00:05:02,400 00:05:04,442 عليك الاتصال بكل امرأة كنت على علاقة بها عليك الاتصال بكل امرأة كنت على علاقة بها
120 00:05:04,525 00:05:06,567 وإخبارهن بإصابتك بالحلأ. وإخبارهن بإصابتك بالحلأ.
121 00:05:06,942 00:05:08,109 إنه الصواب. إنه الصواب.
122 00:05:08,483 00:05:09,984 من المستحيل أن أفعل هذا. من المستحيل أن أفعل هذا.
123 00:05:10,234 00:05:12,442 - إذا أنا سأفعل ذلك. - اتفقنا، سوف... - إذا أنا سأفعل ذلك. - اتفقنا، سوف...
124 00:05:14,176 00:05:15,967 الآن، لست طبيبا، ولكن يبدو لي الآن، لست طبيبا، ولكن يبدو لي
125 00:05:16,051 00:05:18,092 أننا جميعا لدينا التزام تجاه الصحة العامة أننا جميعا لدينا التزام تجاه الصحة العامة
126 00:05:18,176 00:05:20,509 بأن نتتبع أي شخص نقل لنا مرضا، بأن نتتبع أي شخص نقل لنا مرضا،
127 00:05:20,592 00:05:21,884 ونخبره بالأمر، ونخبره بالأمر،
128 00:05:21,967 00:05:24,176 وننتقم من هذا الشخص انتقاما ساحقا. وننتقم من هذا الشخص انتقاما ساحقا.
129 00:05:24,634 00:05:26,425 مجددا، لست طبيبا. مجددا، لست طبيبا.
130 00:05:26,509 00:05:28,634 إنني مجرد شخص عادي يستمتع بالانتقام. إنني مجرد شخص عادي يستمتع بالانتقام.
131 00:05:31,134 00:05:32,300 مرحبا. مرحبا.
132 00:05:33,009 00:05:34,342 مرحبا يا "دونا". معك "مايكل". مرحبا يا "دونا". معك "مايكل".
133 00:05:34,675 00:05:36,550 "مايكل". لم أظن أنك ستتصل بي. "مايكل". لم أظن أنك ستتصل بي.
134 00:05:36,842 00:05:39,383 - كيف حالك؟ - أعاني من مرض - كيف حالك؟ - أعاني من مرض
135 00:05:40,151 00:05:41,775 ليس لديه علاج متعارف عليه ليس لديه علاج متعارف عليه
136 00:05:41,859 00:05:44,400 نقل لي جنسيا. نقل لي جنسيا.
137 00:05:44,942 00:05:46,109 يا إلهي! يا إلهي!
138 00:05:46,567 00:05:47,859 لا يمكنني حتى النطق به. لا يمكنني حتى النطق به.
139 00:05:47,942 00:05:50,067 ال... ال...
140 00:05:50,151 00:05:51,154 رباه! رباه!
141 00:05:51,234 00:05:56,525 حلأ. حلأ.
142 00:05:56,609 00:06:00,400 انتظر. أتتصل لتخبرني أنك مصاب بالحلأ؟ انتظر. أتتصل لتخبرني أنك مصاب بالحلأ؟
143 00:06:00,483 00:06:04,525 لا. أتصل لأعرف إن كنت من نقلت لي الحلأ، لا. أتصل لأعرف إن كنت من نقلت لي الحلأ،
144 00:06:04,609 00:06:06,276 لأنك إن فعلت، لأنك إن فعلت،
145 00:06:06,359 00:06:08,567 سيكون بوسعي تجنب الكثير من المحادثات البشعة. سيكون بوسعي تجنب الكثير من المحادثات البشعة.
146 00:06:09,792 00:06:11,667 - تعانين منه، صحيح؟ - لا. - تعانين منه، صحيح؟ - لا.
147 00:06:12,042 00:06:13,292 هل يعاني منه زوجك الغبي؟ هل يعاني منه زوجك الغبي؟
148 00:06:13,376 00:06:14,750 لا. لا.
149 00:06:14,834 00:06:16,500 أتخبرني أنني يجب أن أجري فحصا؟ أتخبرني أنني يجب أن أجري فحصا؟
150 00:06:16,750 00:06:18,709 أجل، أخبرك أنه يجب أن تجري فحص الحلأ. أجل، أخبرك أنه يجب أن تجري فحص الحلأ.
151 00:06:18,792 00:06:20,251 - وداعا! - وداعا يا "دونا". - وداعا! - وداعا يا "دونا".
152 00:06:20,625 00:06:23,334 عذرا، جميعا، أيمكنكم الانتباه لي رجاء؟ عذرا، جميعا، أيمكنكم الانتباه لي رجاء؟
153 00:06:23,418 00:06:25,500 - ليس مجددا. - ماذا تقصد بـ"مجددا"؟ - ليس مجددا. - ماذا تقصد بـ"مجددا"؟
154 00:06:25,583 00:06:27,500 دائما ما تطلب منا الانتباه لك. دائما ما تطلب منا الانتباه لك.
155 00:06:27,667 00:06:28,959 ربما قبل سنة مضت. ربما قبل سنة مضت.
156 00:06:29,042 00:06:31,583 - يبدو حديث العهد. - لا، هذا... - يبدو حديث العهد. - لا، هذا...
157 00:06:31,667 00:06:33,750 "آندي"، سبب أن الأمر يبدو حديثا "آندي"، سبب أن الأمر يبدو حديثا
158 00:06:33,834 00:06:35,792 لأن الكثير منا هنا لم يقف أبدا لأن الكثير منا هنا لم يقف أبدا
159 00:06:35,875 00:06:37,334 ويطلب انتباه الجميع، ويطلب انتباه الجميع،
160 00:06:37,542 00:06:39,625 ويبدو أنك فعلت هذا الأمر في مناسبات عديدة. ويبدو أنك فعلت هذا الأمر في مناسبات عديدة.
161 00:06:39,709 00:06:41,459 يا رفاق، لقد لاحظت يا رفاق، لقد لاحظت
162 00:06:41,542 00:06:44,376 أننا لم نكن لطفاء كليا مع أحد منا، أننا لم نكن لطفاء كليا مع أحد منا،
163 00:06:44,875 00:06:46,875 بسبب الوصمات والتحيز. بسبب الوصمات والتحيز.
164 00:06:46,959 00:06:48,542 عندما حصلت على هاتفك الجديد، عندما حصلت على هاتفك الجديد،
165 00:06:48,625 00:06:50,167 حينها طلبت انتباه الجميع. حينها طلبت انتباه الجميع.
166 00:06:50,251 00:06:52,251 - كأس العالم. هذا ما كنت أفكر فيه. - هذا صحيح. - كأس العالم. هذا ما كنت أفكر فيه. - هذا صحيح.
167 00:06:52,334 00:06:54,209 استمررت في إعلان النتائج. استمررت في إعلان النتائج.
168 00:06:54,418 00:06:56,542 إنها الرياضة العالمية الوحيدة، لذا... إنها الرياضة العالمية الوحيدة، لذا...
169 00:06:58,875 00:07:00,334 معك "هولي". معك "هولي".
170 00:07:01,792 00:07:03,459 لا، معك "هولي". لا، معك "هولي".
171 00:07:04,875 00:07:06,792 لا، معك "هولي". لا، معك "هولي".
172 00:07:07,376 00:07:09,042 لا، معك "هولي". لا، معك "هولي".
173 00:07:09,209 00:07:11,167 لا... معي "مايكل سكوت". لا... معي "مايكل سكوت".
174 00:07:12,875 00:07:14,084 كشفتني. كشفتني.
175 00:07:16,126 00:07:17,459 إذا، بم أخدمك يا "هولي"؟ إذا، بم أخدمك يا "هولي"؟
176 00:07:17,542 00:07:19,376 أتصل لأن أتصل لأن
177 00:07:19,625 00:07:20,875 ثمة حادثة سيارة مروعة. ثمة حادثة سيارة مروعة.
178 00:07:21,500 00:07:23,418 حقا؟ هل قتل أحد؟ حقا؟ هل قتل أحد؟
179 00:07:24,042 00:07:25,625 الكثير من الأشخاص. الكثير من الأشخاص.
180 00:07:25,709 00:07:28,292 - أية راهبات؟ - 3 راهبات. - أية راهبات؟ - 3 راهبات.
181 00:07:28,834 00:07:31,126 إنهن مبشرات من "جنوب أفريقيا". إنهن مبشرات من "جنوب أفريقيا".
182 00:07:31,500 00:07:33,042 هل كن يمارسن علاقة جنسية؟ هل كن يمارسن علاقة جنسية؟
183 00:07:35,251 00:07:37,542 "بيتزا ساخنة، تفقدوا هذا "بيتزا ساخنة، تفقدوا هذا
184 00:07:38,709 00:07:41,084 لدي الكثير من الببروني" لدي الكثير من الببروني"
185 00:07:41,167 00:07:43,292 أجل. تنتبهون لي الآن. أجل. تنتبهون لي الآن.
186 00:07:43,525 00:07:45,109 أي واحد مهتم بخوض أي واحد مهتم بخوض
187 00:07:45,192 00:07:47,859 محادثة صادقة عن الأعراف الجنسية والمحرمات محادثة صادقة عن الأعراف الجنسية والمحرمات
188 00:07:47,942 00:07:51,442 في المجتمع الحديث سيكافأ بشريحة من البيتزا. في المجتمع الحديث سيكافأ بشريحة من البيتزا.
189 00:07:52,067 00:07:53,859 هل تساءلت يوما ماذا سيكون شكل الحياة هل تساءلت يوما ماذا سيكون شكل الحياة
190 00:07:53,942 00:07:55,067 إن لم تنقلي؟ إن لم تنقلي؟
191 00:07:56,109 00:07:58,609 - أجل. - كنا سنحظى بتوأم. - أجل. - كنا سنحظى بتوأم.
192 00:07:59,067 00:08:00,525 لا أظن أننا كنا سنحظى بأطفال. لا أظن أننا كنا سنحظى بأطفال.
193 00:08:00,609 00:08:02,026 لقد تواعدنا لأسابيع قليلة. لقد تواعدنا لأسابيع قليلة.
194 00:08:02,276 00:08:04,234 كنا لنتزوج. كنا لنتزوج.
195 00:08:04,483 00:08:07,359 "مايكل"، إنني أواعد "إي جاي" لسنة نصف الآن. "مايكل"، إنني أواعد "إي جاي" لسنة نصف الآن.
196 00:08:07,692 00:08:10,276 - أنت تفعل هذا الأمر. - أي أمر؟ - أنت تفعل هذا الأمر. - أي أمر؟
197 00:08:10,650 00:08:12,567 تجعل الأمور رومانسية. تجعل الأمور رومانسية.
198 00:08:13,218 00:08:15,510 لا أجعل الأمور رومان... لا أجعل الأمور رومان...
199 00:08:15,600 00:08:17,559 - لا. - لقد بكيت يا "مايكل" - لا. - لقد بكيت يا "مايكل"
200 00:08:17,642 00:08:19,809 على شعار فيلم قد اختلقته. على شعار فيلم قد اختلقته.
201 00:08:20,476 00:08:21,725 "لم يكن لديه أذرع أو أرجل. "لم يكن لديه أذرع أو أرجل.
202 00:08:21,809 00:08:23,392 لم يكن يستطيع أن يرى أو يسمع أو يتحدث. لم يكن يستطيع أن يرى أو يسمع أو يتحدث.
203 00:08:24,975 00:08:26,476 هكذا قاد أمة." هكذا قاد أمة."
204 00:08:26,850 00:08:28,642 لقد زيفت علاقتنا لتكون أكبر مما كانت عليه. لقد زيفت علاقتنا لتكون أكبر مما كانت عليه.
205 00:08:29,309 00:08:30,934 ربما كانت علاقتنا أكبر مما كانت عليه. ربما كانت علاقتنا أكبر مما كانت عليه.
206 00:08:31,351 00:08:33,351 لا أفهم لم تحزن كثيرا بشأنها. لا أفهم لم تحزن كثيرا بشأنها.
207 00:08:33,434 00:08:35,476 لقد حظينا بعلاقة عابرة منذ مدة طويلة. لقد حظينا بعلاقة عابرة منذ مدة طويلة.
208 00:08:35,809 00:08:37,559 - إنها ذكرى جيدة. - مفهوم، حسنا. - إنها ذكرى جيدة. - مفهوم، حسنا.
209 00:08:37,642 00:08:39,559 - علي أن أغلق. - "مايكل"... - علي أن أغلق. - "مايكل"...
210 00:08:43,809 00:08:45,226 لقد نسي أن يذكر أمر الحلأ. لقد نسي أن يذكر أمر الحلأ.
211 00:08:45,683 00:08:47,518 لم نتطرق إلى الأمر. لم نتطرق إلى الأمر.
212 00:08:48,725 00:08:51,017 ...لنستوعب الموردين. ...لنستوعب الموردين.
213 00:08:51,226 00:08:53,476 سعدت برؤيتكما يا سادة. سيأخذ الأمر قليلا من الوقت. سعدت برؤيتكما يا سادة. سيأخذ الأمر قليلا من الوقت.
214 00:08:53,642 00:08:55,322 يمكنكما الذهاب إلى غرفة الاجتماعات رقم "ب". يمكنكما الذهاب إلى غرفة الاجتماعات رقم "ب".
215 00:08:55,351 00:08:56,354 يجب أن تكون شركة الأدوية يجب أن تكون شركة الأدوية
216 00:08:56,476 00:08:58,017 قادرة على التكيف معنا. قادرة على التكيف معنا.
217 00:08:58,142 00:09:00,309 كيف أقوم بالأمر؟ أربي ابنتي، كيف أقوم بالأمر؟ أربي ابنتي،
218 00:09:00,392 00:09:02,226 وأعمل كمديرة مكتب شراء لهذه المستشفى وأعمل كمديرة مكتب شراء لهذه المستشفى
219 00:09:02,309 00:09:04,226 وأطلق ألبوما لأداء جديد لأغاني "دوريس داي" وأطلق ألبوما لأداء جديد لأغاني "دوريس داي"
220 00:09:04,309 00:09:05,892 يحمل اسمي؟ يحمل اسمي؟
221 00:09:07,426 00:09:08,759 إن كنت أعلم، سأخبركم. إن كنت أعلم، سأخبركم.
222 00:09:08,842 00:09:09,925 يسرني رؤيتك تبلين حسنا. يسرني رؤيتك تبلين حسنا.
223 00:09:10,175 00:09:11,217 أجل، إنني سعيدة للغاية. أجل، إنني سعيدة للغاية.
224 00:09:11,342 00:09:14,259 نكافح أنا و"أستيرد" في العالم. نحب هذا. نكافح أنا و"أستيرد" في العالم. نحب هذا.
225 00:09:14,509 00:09:16,426 أجل، إنني أم خارقة من نوع ما. أجل، إنني أم خارقة من نوع ما.
226 00:09:16,509 00:09:18,009 - تجنين قوت العائلة. - أجل. - تجنين قوت العائلة. - أجل.
227 00:09:18,092 00:09:19,551 "أعمل بجد بالغ "أعمل بجد بالغ
228 00:09:19,634 00:09:20,967 لن أتخلى عنك أبدا، أبدا لن أتخلى عنك أبدا، أبدا
229 00:09:21,050 00:09:22,800 نسيت كونك رجلا." نسيت كونك رجلا."
230 00:09:23,259 00:09:24,759 أحب هذا الإعلان التجاري. أحب هذا الإعلان التجاري.
231 00:09:24,842 00:09:26,718 لا أفهم الإشارة. لا أفهم الإشارة.
232 00:09:27,718 00:09:28,925 حسنا، حسنا،
233 00:09:29,134 00:09:30,592 أسعدني اتصالك بي يا "مايكل". أسعدني اتصالك بي يا "مايكل".
234 00:09:30,676 00:09:32,676 - اضطررنا إلى الحضور سريعا. إنه أمر طارئ. - مفهوم. - اضطررنا إلى الحضور سريعا. إنه أمر طارئ. - مفهوم.
235 00:09:32,759 00:09:34,134 لدى "مايكل" شيء ليخبرك به. لدى "مايكل" شيء ليخبرك به.
236 00:09:34,217 00:09:35,676 هل ستستمر في تشويقي؟ هل ستستمر في تشويقي؟
237 00:09:43,759 00:09:45,842 - هل يمكن أن تتركنا؟ - اتفقنا، سوف - هل يمكن أن تتركنا؟ - اتفقنا، سوف
238 00:09:46,818 00:09:47,821 أذهب إلى الخارج. أذهب إلى الخارج.
239 00:09:47,983 00:09:50,359 أعلم أن لديكما الكثير لتتحدثا عنه. أعلم أن لديكما الكثير لتتحدثا عنه.
240 00:09:50,818 00:09:52,942 هل ثمة أية حجرة عمليات هل ثمة أية حجرة عمليات
241 00:09:53,025 00:09:54,317 مفتوحة للزوار؟ مفتوحة للزوار؟
242 00:09:54,401 00:09:55,776 لا تقلقي. سأجدها. لا تقلقي. سأجدها.
243 00:09:57,509 00:09:59,259 - لم يتغير. - لا. - لم يتغير. - لا.
244 00:09:59,925 00:10:01,883 إذا، ما الذي لا يمكنه الانتظار؟ إذا، ما الذي لا يمكنه الانتظار؟
245 00:10:03,342 00:10:05,050 هل أنا من نوع الأشخاص هل أنا من نوع الأشخاص
246 00:10:05,134 00:10:07,050 الذين يسيؤون تذكر علاقتنا الذين يسيؤون تذكر علاقتنا
247 00:10:07,134 00:10:08,759 مصواين إياها أكبر مما كانت عليه؟ مصواين إياها أكبر مما كانت عليه؟
248 00:10:08,925 00:10:09,928 "مايكل سكوت"، "مايكل سكوت"،
249 00:10:10,050 00:10:12,301 أتيت لفحص الجثة بعد الوفاة. أتيت لفحص الجثة بعد الوفاة.
250 00:10:12,634 00:10:13,637 ماذا؟ ماذا؟
251 00:10:14,009 00:10:15,925 ترغب في التعمق في علاقتنا، ترغب في التعمق في علاقتنا،
252 00:10:16,509 00:10:18,800 وتذكرها، لترى ما الذي دمرها. وتذكرها، لترى ما الذي دمرها.
253 00:10:20,259 00:10:21,342 اتفقنا. اتفقنا.
254 00:10:22,634 00:10:23,842 أوافقك. أوافقك.
255 00:10:24,609 00:10:26,192 إذا يا رفاق، كنت منزعجا حقا إذا يا رفاق، كنت منزعجا حقا
256 00:10:26,275 00:10:29,275 من الطريقة التي يعامل بها أشخاص معينة هنا. من الطريقة التي يعامل بها أشخاص معينة هنا.
257 00:10:29,359 00:10:32,317 وأظننا كرفاق عمل، أفضل من فعل هذا. وأظننا كرفاق عمل، أفضل من فعل هذا.
258 00:10:32,567 00:10:34,983 اتفقنا، والآن، سأريكم صورة اتفقنا، والآن، سأريكم صورة
259 00:10:35,818 00:10:36,942 للأعضاء الحساسة. للأعضاء الحساسة.
260 00:10:38,067 00:10:39,070 "آندي". "آندي".
261 00:10:39,859 00:10:41,651 - ماذا، ألأنه أسود؟ - لا. - ماذا، ألأنه أسود؟ - لا.
262 00:10:41,734 00:10:42,983 لأن هذه أعضاء حساسة. لأن هذه أعضاء حساسة.
263 00:10:43,067 00:10:45,734 أعضاء حساسة مثالية يا "تونا". أعضاء حساسة مثالية يا "تونا".
264 00:10:46,275 00:10:49,442 والآن سأريكم صورة أخرى والآن سأريكم صورة أخرى
265 00:10:49,526 00:10:51,692 لأعضاء تناسلية مثالية. لأعضاء تناسلية مثالية.
266 00:10:51,776 00:10:53,150 رباه! رباه!
267 00:10:53,567 00:10:55,692 هل أعيق نظر أحد؟ أيمكن للجميع أن يرى؟ هل أعيق نظر أحد؟ أيمكن للجميع أن يرى؟
268 00:10:55,776 00:10:57,401 إنها طبيعية تماما. أمر مهم. إنها طبيعية تماما. أمر مهم.
269 00:10:57,609 00:10:59,567 أجل، بالتأكيد، عليها بعض طفح الحلأ. أجل، بالتأكيد، عليها بعض طفح الحلأ.
270 00:11:00,609 00:11:03,442 ولكن أتعلمون؟ إنها طبيعية مثل أعضاء أي شخص آخر. ولكن أتعلمون؟ إنها طبيعية مثل أعضاء أي شخص آخر.
271 00:11:04,526 00:11:07,234 لا. في البداية، لم تكن علاقتنا جيدة. لا. في البداية، لم تكن علاقتنا جيدة.
272 00:11:07,484 00:11:09,359 كان ثمة منحنى تعلم صغير كان ثمة منحنى تعلم صغير
273 00:11:09,390 00:11:11,192 في قسم المحادثة، في قسم المحادثة،
274 00:11:11,275 00:11:12,942 ولكن أثناء العلاقة الجنسية، ولكن أثناء العلاقة الجنسية،
275 00:11:13,025 00:11:14,484 كنا متكاملين تماما. كنا متكاملين تماما.
276 00:11:14,576 00:11:15,717 إن كان ثمة شيء مثير في الأمر، إن كان ثمة شيء مثير في الأمر،
277 00:11:15,742 00:11:17,576 فلأن كلانا كان يعلم أنه أمر خاطئ. فلأن كلانا كان يعلم أنه أمر خاطئ.
278 00:11:18,109 00:11:20,275 - لأننا كنا نعمل معا. - لا. - لأننا كنا نعمل معا. - لا.
279 00:11:20,359 00:11:22,234 مفهوم، تخيل أن هناك أميرة مفهوم، تخيل أن هناك أميرة
280 00:11:22,609 00:11:24,109 وقعت في حب شخص أقل منها مكانة، وقعت في حب شخص أقل منها مكانة،
281 00:11:24,192 00:11:25,651 والملكة لا تحب هذا على الإطلاق. والملكة لا تحب هذا على الإطلاق.
282 00:11:25,776 00:11:27,484 وتعلم الأميرة أن الملكة لا تحب الأمر، وتعلم الأميرة أن الملكة لا تحب الأمر،
283 00:11:27,567 00:11:28,983 وهذا جعلها ترغب في فعل الأمر أكثر وهذا جعلها ترغب في فعل الأمر أكثر
284 00:11:29,067 00:11:30,070 لتغضب الملكة فحسب. لتغضب الملكة فحسب.
285 00:11:31,275 00:11:32,983 - هل أنا الأميرة؟ - لا، أنا الأميرة. - هل أنا الأميرة؟ - لا، أنا الأميرة.
286 00:11:33,067 00:11:34,567 والملكة. والملكة.
287 00:11:34,651 00:11:36,442 مفهوم. إذا، أنا الشخص الأقل مكانة. مفهوم. إذا، أنا الشخص الأقل مكانة.
288 00:11:38,401 00:11:39,404 أمي! أمي!
289 00:11:39,651 00:11:41,359 "آسي"! "آسي"!
290 00:11:41,442 00:11:44,484 كيف كانت المدرسة؟ كيف كانت المدرسة؟
291 00:11:44,612 00:11:45,615 كانت جيدة. كانت جيدة.
292 00:11:45,692 00:11:48,150 ما الذي تعلمته؟ ما الذي تعلمته؟
293 00:11:48,234 00:11:49,526 ما الذي تعلمته؟ ما الذي تعلمته؟
294 00:11:49,609 00:11:52,067 "ربما تعلمت "ربما تعلمت
295 00:11:52,150 00:11:54,692 أشكالا، أو مجموعات أشكالا، أو مجموعات
296 00:11:54,776 00:11:57,150 أو ساعات، أو ألوان أو ساعات، أو ألوان
297 00:11:57,234 00:11:59,025 أو ربما تعلمت أو ربما تعلمت
298 00:11:59,109 00:12:02,234 أننا جميعا أخوة وأخوات..." أننا جميعا أخوة وأخوات..."
299 00:12:02,317 00:12:04,942 - أعاني من الحلأ. - ماذا؟ أنت... - أعاني من الحلأ. - ماذا؟ أنت...
300 00:12:05,818 00:12:07,651 كنت أظن أنها "المرأة المثالية". كنت أظن أنها "المرأة المثالية".
301 00:12:08,442 00:12:10,567 أو على الأقل "المناسبة". أو على الأقل "المناسبة".
302 00:12:11,900 00:12:13,609 وإن كنت قد أخطأت في الأمر... وإن كنت قد أخطأت في الأمر...
303 00:12:16,776 00:12:19,900 "الحلأ"، مثل كل الأمراض المنقولة جنسيا، عاقبة إقامة علاقة جنسية. "الحلأ"، مثل كل الأمراض المنقولة جنسيا، عاقبة إقامة علاقة جنسية.
304 00:12:19,983 00:12:21,942 أيمكن لأي واحد آخر أن يذكر أية عاقبة أخرى؟ أيمكن لأي واحد آخر أن يذكر أية عاقبة أخرى؟
305 00:12:22,609 00:12:24,484 شعوره رائع. شعوره رائع.
306 00:12:25,192 00:12:26,942 مفهوم، أظن بإمكاننا صنع جانب الإيجابيات. مفهوم، أظن بإمكاننا صنع جانب الإيجابيات.
307 00:12:28,150 00:12:29,153 "ينتج عنه..." "ينتج عنه..."
308 00:12:29,234 00:12:30,567 "شعور رائع". "شعور رائع".
309 00:12:30,651 00:12:31,692 اتفقنا. اتفقنا.
310 00:12:31,776 00:12:34,275 القدرة على التعبير عن الحب جسديا. القدرة على التعبير عن الحب جسديا.
311 00:12:35,109 00:12:36,942 إنه أمر سحري. إنه أمر سحري.
312 00:12:37,442 00:12:38,818 "التعبير عن الحب". "سحري". "التعبير عن الحب". "سحري".
313 00:12:40,317 00:12:41,734 ينتج عنه شعور مدهش. ينتج عنه شعور مدهش.
314 00:12:41,983 00:12:44,609 حسنا، هل تختلف عن "ينتج عنه شعور رائع"؟ حسنا، هل تختلف عن "ينتج عنه شعور رائع"؟
315 00:12:44,942 00:12:47,859 - أجل. - سأكتبها إذا. - أجل. - سأكتبها إذا.
316 00:12:48,526 00:12:50,651 شعور المخاطرة الكامل. شعور المخاطرة الكامل.
317 00:12:50,776 00:12:52,900 "كريد"، كتبت هذا في جانب السلبيات، "كريد"، كتبت هذا في جانب السلبيات،
318 00:12:53,776 00:12:55,109 - ولكن... - إنه شعور مثير. - ولكن... - إنه شعور مثير.
319 00:12:55,442 00:12:58,484 اتفقنا. إذا... اتفقنا. إذا...
320 00:12:59,401 00:13:00,609 سننقل هذه. سننقل هذه.
321 00:13:00,692 00:13:02,359 "التشوق للخطر". "التشوق للخطر".
322 00:13:02,442 00:13:04,317 "آندي"، ألا توجد أية سلبيات للعلاقة الجنسية؟ "آندي"، ألا توجد أية سلبيات للعلاقة الجنسية؟
323 00:13:04,734 00:13:06,275 أجل! أشكرك. أجل! أشكرك.
324 00:13:06,651 00:13:08,776 - مثل... - الحمل غير المخطط له. - مثل... - الحمل غير المخطط له.
325 00:13:08,859 00:13:10,526 أجل. الحمل غير المخطط له. أجل. الحمل غير المخطط له.
326 00:13:10,609 00:13:12,776 - مثل "جيم" و"بام"، ماذا؟ - مهلا. - مثل "جيم" و"بام"، ماذا؟ - مهلا.
327 00:13:12,859 00:13:15,025 اعترفا أن طفلتكما جاءت عن طريق غلطة. اعترفا أن طفلتكما جاءت عن طريق غلطة.
328 00:13:15,109 00:13:17,567 مهلا، طفلتنا لم تكن غلطة. مهلا، طفلتنا لم تكن غلطة.
329 00:13:18,942 00:13:20,609 - كانت مفاجأة. - جيد. - كانت مفاجأة. - جيد.
330 00:13:20,776 00:13:22,859 متأكد من أنهما ليسا نادمين على الاحتفاظ بهذه الطفلة. متأكد من أنهما ليسا نادمين على الاحتفاظ بهذه الطفلة.
331 00:13:22,942 00:13:25,025 - لنضعها في الإيجابيات. - أشكرك. - لنضعها في الإيجابيات. - أشكرك.
332 00:13:25,109 00:13:28,734 اتفقنا. ينتقل "الحمل غير المخطط له" إلى جانب الإيجابيات. اتفقنا. ينتقل "الحمل غير المخطط له" إلى جانب الإيجابيات.
333 00:13:30,142 00:13:31,934 التالية "هيلين". التالية "هيلين".
334 00:13:32,767 00:13:34,767 ستنعطف عند مدينة "ويلو"، ستنعطف عند مدينة "ويلو"،
335 00:13:34,892 00:13:36,642 والتي هي بعيدة قليلا. والتي هي بعيدة قليلا.
336 00:13:36,767 00:13:37,770 سأذكرك. سأذكرك.
337 00:13:37,851 00:13:39,809 لا أعلم إن كنت أثق في حكم "جان". لا أعلم إن كنت أثق في حكم "جان".
338 00:13:39,892 00:13:41,767 - إنها... - إنها جيدة في الورق. - إنها... - إنها جيدة في الورق.
339 00:13:41,851 00:13:43,726 لا، ليس الورق. العلاقات. لا، ليس الورق. العلاقات.
340 00:13:43,809 00:13:45,767 لأن تكون لديها القدرة لتأكد لأن تكون لديها القدرة لتأكد
341 00:13:45,851 00:13:48,517 إن كان رجل يضخم أمرا إن كان رجل يضخم أمرا
342 00:13:48,601 00:13:50,361 - عن حجمه الحقيقي. - انتظر، ماذا قالت "هولي"؟ - عن حجمه الحقيقي. - انتظر، ماذا قالت "هولي"؟
343 00:13:50,434 00:13:52,309 - أجل! لا... - انس الأمر يا "مايكل". - أجل! لا... - انس الأمر يا "مايكل".
344 00:13:52,642 00:13:54,767 - عليك اليوم أن تهتم بأمر الحلأ. - أعلم. - عليك اليوم أن تهتم بأمر الحلأ. - أعلم.
345 00:13:54,892 00:13:56,976 اتفقنا؟ من نقلته لك، من كانت لديها... اتفقنا؟ من نقلته لك، من كانت لديها...
346 00:13:57,059 00:13:58,225 - أجل. - ومن ستدفع الثمن. - أجل. - ومن ستدفع الثمن.
347 00:13:58,309 00:14:00,350 - اتفقنا. - ولأجيب عن سؤالك بشأن "جان"... - اتفقنا. - ولأجيب عن سؤالك بشأن "جان"...
348 00:14:00,434 00:14:01,892 لا، "جان" مخبولة. لا، "جان" مخبولة.
349 00:14:01,976 00:14:03,100 لم برأيك... لم برأيك...
350 00:14:03,183 00:14:05,475 - لليسار! مدينة "ويلو"، الآن! - حسنا! رباه! - لليسار! مدينة "ويلو"، الآن! - حسنا! رباه!
351 00:14:07,309 00:14:08,767 مرحبا أيتها الغريبة. مرحبا أيتها الغريبة.
352 00:14:09,475 00:14:11,642 - لم أرك منذ مدة. - من تكون؟ - لم أرك منذ مدة. - من تكون؟
353 00:14:11,976 00:14:14,059 إنني "مايكل". تواعدنا لفترة. إنني "مايكل". تواعدنا لفترة.
354 00:14:14,267 00:14:15,475 لا أظن هذا. لا أظن هذا.
355 00:14:15,934 00:14:17,142 "مايكل"؟ "مايكل"؟
356 00:14:19,142 00:14:20,601 مرحبا! مرحبا!
357 00:14:21,267 00:14:24,392 "دوايت"، أيمكنك أخذ جدتي في نزهة "دوايت"، أيمكنك أخذ جدتي في نزهة
358 00:14:24,475 00:14:25,809 ريثما أتحدث مع "هيلين" الحقيقية؟ ريثما أتحدث مع "هيلين" الحقيقية؟
359 00:14:25,892 00:14:27,976 - هيا أيتها العجوز، لنذهب. - ما الذي يحدث؟ - هيا أيتها العجوز، لنذهب. - ما الذي يحدث؟
360 00:14:28,059 00:14:29,601 هيا. هيا.
361 00:14:29,767 00:14:32,976 من بإمكانه إخباري بأكثر الوسائل أمانا للجنس الآمن؟ من بإمكانه إخباري بأكثر الوسائل أمانا للجنس الآمن؟
362 00:14:33,100 00:14:34,809 - الواقي الذكري. - غير صحيح. - الواقي الذكري. - غير صحيح.
363 00:14:34,976 00:14:37,059 الوسيلة الوحيدة الحقيقية للجنس الآمن... الوسيلة الوحيدة الحقيقية للجنس الآمن...
364 00:14:38,100 00:14:39,809 حسنا؟ هي الامتناع. حسنا؟ هي الامتناع.
365 00:14:39,934 00:14:42,059 لم أدرك أننا نطرح لم أدرك أننا نطرح
366 00:14:42,350 00:14:43,726 أسئلة خادعة. أسئلة خادعة.
367 00:14:43,934 00:14:45,726 ما الطريقة الأكثر أمانا عند التزحلق؟ ما الطريقة الأكثر أمانا عند التزحلق؟
368 00:14:46,183 00:14:47,517 عدم التزحلق. عدم التزحلق.
369 00:14:49,475 00:14:50,517 فكرت فحسب في طرح الموضوع فكرت فحسب في طرح الموضوع
370 00:14:50,601 00:14:52,559 في حالة وجود أحد هنا يمتنع. في حالة وجود أحد هنا يمتنع.
371 00:14:53,392 00:14:54,512 هذا كل ما في الأمر. أي واحد؟ هذا كل ما في الأمر. أي واحد؟
372 00:14:54,642 00:14:56,726 "آندي"، هذا سؤال شخصي للغاية. "آندي"، هذا سؤال شخصي للغاية.
373 00:14:56,809 00:14:58,517 يمكن لأحد أن يجيب إن أراد. يمكن لأحد أن يجيب إن أراد.
374 00:15:01,892 00:15:03,475 اتفقنا، في هذه الحالة، اتفقنا، في هذه الحالة،
375 00:15:03,559 00:15:08,142 سأريكم الآن طريقة وضع الواقي الذكري باستخدام... سأريكم الآن طريقة وضع الواقي الذكري باستخدام...
376 00:15:09,392 00:15:11,059 - ...قلم الرصاص هذا. - يا إلهي! - ...قلم الرصاص هذا. - يا إلهي!
377 00:15:11,601 00:15:12,604 ماذا؟ ماذا؟
378 00:15:12,684 00:15:14,183 لم اخترت قلم رصاص يا "آندي"؟ لم اخترت قلم رصاص يا "آندي"؟
379 00:15:14,214 00:15:16,018 لن أمثل على نفسي يا "أوسكار". لن أمثل على نفسي يا "أوسكار".
380 00:15:16,100 00:15:17,851 إنه غير صالح الآن، على أية حال. إنه غير صالح الآن، على أية حال.
381 00:15:17,934 00:15:20,059 بربك، توقف عن فعل هذا أيها الأحمق... بربك، توقف عن فعل هذا أيها الأحمق...
382 00:15:20,142 00:15:21,767 أفعل هذا من أجلك يا "ميريديث"! أفعل هذا من أجلك يا "ميريديث"!
383 00:15:21,934 00:15:23,684 - لم أرغب في هذا! - حقا؟ - لم أرغب في هذا! - حقا؟
384 00:15:23,767 00:15:25,183 لم لا... لم لا...
385 00:15:25,267 00:15:28,142 ألا يقدر أحد ما أفعله حاليا؟ ألا يقدر أحد ما أفعله حاليا؟
386 00:15:29,142 00:15:30,434 على رسلك! على رسلك!
387 00:15:32,267 00:15:34,517 ستختفي مع مرور الوقت. لا تلمسه فحسب. ستختفي مع مرور الوقت. لا تلمسه فحسب.
388 00:15:34,934 00:15:37,059 هل كنت أضخم حجم علاقتنا هل كنت أضخم حجم علاقتنا
389 00:15:37,142 00:15:38,267 أكبر مما كانت عليه؟ أكبر مما كانت عليه؟
390 00:15:38,701 00:15:39,784 كيف تظن كان حجم علاقتنا؟ كيف تظن كان حجم علاقتنا؟
391 00:15:40,034 00:15:43,034 كانت تشبه فيلما مستقلا ملتويا، كانت تشبه فيلما مستقلا ملتويا،
392 00:15:43,118 00:15:44,575 غريبة، غريبة،
393 00:15:45,076 00:15:47,992 تخطت كل القواعد، ولكن تعين أن تنتهي تخطت كل القواعد، ولكن تعين أن تنتهي
394 00:15:48,076 00:15:50,575 لأن الصيف كان انتهى بالنسبة إليك. لأن الصيف كان انتهى بالنسبة إليك.
395 00:15:51,200 00:15:53,450 أظن أن حضورك إلى هنا أظن أن حضورك إلى هنا
396 00:15:53,534 00:15:55,534 وأن تتوقع حتى وأن تتوقع حتى
397 00:15:56,342 00:15:58,092 أن نخوض محادثة كهذه أن نخوض محادثة كهذه
398 00:15:58,176 00:16:01,134 يظهر كم أنت موهوم. يظهر كم أنت موهوم.
399 00:16:01,550 00:16:05,759 "مايكل"، لقد خانتك ذاكرتك للغاية. "مايكل"، لقد خانتك ذاكرتك للغاية.
400 00:16:06,884 00:16:08,009 حمقاء. حمقاء.
401 00:16:21,134 00:16:22,218 "مايكل". "مايكل".
402 00:16:24,218 00:16:25,926 إذا، هذا مطبخ طاه، إذا، هذا مطبخ طاه،
403 00:16:26,009 00:16:28,425 مما يجعل الأمر مثاليا للفنانين الحقيقين. مما يجعل الأمر مثاليا للفنانين الحقيقين.
404 00:16:28,717 00:16:30,759 فنانين حقيقين، مثل "بيلي جول". فنانين حقيقين، مثل "بيلي جول".
405 00:16:31,176 00:16:33,926 - "مايكل". - "كارول". كيف حالك؟ - "مايكل". - "كارول". كيف حالك؟
406 00:16:34,092 00:16:35,300 إنني بأفضل حال. كيف حالك؟ إنني بأفضل حال. كيف حالك؟
407 00:16:35,383 00:16:38,092 إنني على ما يرام. شاهدت شارتك في الخارج، إنني على ما يرام. شاهدت شارتك في الخارج،
408 00:16:38,218 00:16:39,967 فقررت أن أوقف السيارة، فقررت أن أوقف السيارة،
409 00:16:40,051 00:16:41,842 وربما أشتري منزلا منها. وربما أشتري منزلا منها.
410 00:16:42,092 00:16:43,509 ألم تتصل بمكتبي ألم تتصل بمكتبي
411 00:16:43,592 00:16:45,425 - وتسألهم عن مكان تواجدي؟ - لا! - وتسألهم عن مكان تواجدي؟ - لا!
412 00:16:45,509 00:16:46,675 هذا غير... هذا غير...
413 00:16:46,842 00:16:48,801 لأن موظف الاستقبال أخبرني أن رجلا ما قد اتصل، لأن موظف الاستقبال أخبرني أن رجلا ما قد اتصل،
414 00:16:48,884 00:16:51,051 ولكنه لم يقل سوى إنه حبيبي السابق. ولكنه لم يقل سوى إنه حبيبي السابق.
415 00:16:51,134 00:16:52,176 - أمر غريب. - أجل. - أمر غريب. - أجل.
416 00:16:52,259 00:16:53,300 يبدو رجلا لطيفا. يبدو رجلا لطيفا.
417 00:16:54,009 00:16:57,009 لا أعرف، أعني، لقد كانوا يعاملون "ميريديث" بطريقة وضيعة و... لا أعرف، أعني، لقد كانوا يعاملون "ميريديث" بطريقة وضيعة و...
418 00:16:57,383 00:16:59,259 ولكن لم يكن بشأن "ميريديث" حقا، صحيح؟ ولكن لم يكن بشأن "ميريديث" حقا، صحيح؟
419 00:17:00,400 00:17:01,442 لقد انفصلت أنت و"إيرين". لقد انفصلت أنت و"إيرين".
420 00:17:01,609 00:17:03,874 كيف يكون هذا وثيق الصلة بأي شيء؟ كيف يكون هذا وثيق الصلة بأي شيء؟
421 00:17:03,905 00:17:06,567 سألتك إن كان لا بأس إن طلبت مواعدتها. سألتك إن كان لا بأس إن طلبت مواعدتها.
422 00:17:06,984 00:17:08,483 قلت، حرفيا، قلت، حرفيا،
423 00:17:09,026 00:17:11,567 "سيدي العزيز، لن يسعدني أي شيء أكثر "سيدي العزيز، لن يسعدني أي شيء أكثر
424 00:17:11,650 00:17:14,567 من أن أسلمك الفتاة التي كنت أخرج برفقتها." من أن أسلمك الفتاة التي كنت أخرج برفقتها."
425 00:17:14,984 00:17:17,734 أتذكر هذا على وجه التحديد لأنك قلتها بطريقة غريبة. أتذكر هذا على وجه التحديد لأنك قلتها بطريقة غريبة.
426 00:17:18,234 00:17:19,293 السبب الوحيد لقولي لها بهذه الطريقة السبب الوحيد لقولي لها بهذه الطريقة
427 00:17:19,318 00:17:21,192 هو لأنك طلبت مني بأدب بالغ، هو لأنك طلبت مني بأدب بالغ،
428 00:17:21,318 00:17:23,609 وكان من الصعب علي للغاية أن أرفض. وكان من الصعب علي للغاية أن أرفض.
429 00:17:24,692 00:17:25,901 لن أتصرف حيال الأمر، لن أتصرف حيال الأمر،
430 00:17:27,192 00:17:30,276 ولكنني أتوقع منك أن تتخطى أمر "إيرين" بأكمله. ولكنني أتوقع منك أن تتخطى أمر "إيرين" بأكمله.
431 00:17:30,817 00:17:32,276 رائع! غرفة معيشة أخرى. رائع! غرفة معيشة أخرى.
432 00:17:32,483 00:17:33,486 إنها غرفة عائلية. إنها غرفة عائلية.
433 00:17:33,734 00:17:36,901 تضع التلفاز هناك. وتجلس عائلتك هنا. تضع التلفاز هناك. وتجلس عائلتك هنا.
434 00:17:37,859 00:17:39,901 "مايكل"، لم أنت هنا؟ "مايكل"، لم أنت هنا؟
435 00:17:40,567 00:17:41,901 أخبرني شخص ما أخبرني شخص ما
436 00:17:41,984 00:17:44,942 أنني أعطي للعلاقات طابعا رومانسيا. أنني أعطي للعلاقات طابعا رومانسيا.
437 00:17:45,817 00:17:47,817 نفعل جميعا هذا. نفعل جميعا هذا.
438 00:17:48,483 00:17:49,984 أعاني من الحلأ. أعاني من الحلأ.
439 00:17:50,567 00:17:51,650 ماذا؟ ماذا؟
440 00:17:52,276 00:17:53,859 هل كنت مصابا به عندما كنا معا؟ هل كنت مصابا به عندما كنا معا؟
441 00:17:53,942 00:17:55,026 اكتشفت الأمر اليوم. اكتشفت الأمر اليوم.
442 00:17:55,109 00:17:57,400 إنه هنا. إنه هنا.
443 00:17:57,775 00:17:59,775 ماذا، أهذا ما تتحدث عنه؟ ماذا، أهذا ما تتحدث عنه؟
444 00:17:59,859 00:18:01,525 إنني آسف. إنني آسف.
445 00:18:01,692 00:18:02,984 هل فحصها طبيب؟ هل فحصها طبيب؟
446 00:18:03,067 00:18:04,942 أزور المتخصصين حاليا. أزور المتخصصين حاليا.
447 00:18:05,901 00:18:07,942 أجل يا "مايكل". أجل يا "مايكل".
448 00:18:08,067 00:18:11,192 في الواقع، إنك تضخم الأشياء في الواقع، إنك تضخم الأشياء
449 00:18:11,276 00:18:12,692 أكثر مما تحتاج. أكثر مما تحتاج.
450 00:18:12,775 00:18:14,984 لقد طلبت الزواج مني في موعدنا الرابع. لقد طلبت الزواج مني في موعدنا الرابع.
451 00:18:15,276 00:18:16,817 إنني أؤمن بالحب من النظرة الأولى. إنني أؤمن بالحب من النظرة الأولى.
452 00:18:17,318 00:18:18,525 وأنا كذلك، وأنا كذلك،
453 00:18:18,609 00:18:20,817 ولكننا لم نحب بعضا من أول نظرة أيضا. ولكننا لم نحب بعضا من أول نظرة أيضا.
454 00:18:21,692 00:18:23,318 لا أعرف فيم كنت تفكر. لا أعرف فيم كنت تفكر.
455 00:18:24,917 00:18:26,500 أعلم فيم كنت أفكر حينها، أعلم فيم كنت أفكر حينها،
456 00:18:26,583 00:18:28,583 ولكن حاليا، يبدو الأمر سخيفا. ولكن حاليا، يبدو الأمر سخيفا.
457 00:18:28,959 00:18:30,292 عذرا. عذرا.
458 00:18:31,583 00:18:33,418 مات شخص ما في الحمام العلوي، صحيح؟ مات شخص ما في الحمام العلوي، صحيح؟
459 00:18:33,667 00:18:34,709 لا. لا.
460 00:18:37,542 00:18:39,667 يجب أن نحدد مواعيد الاجتماعات، يجب أن نحدد مواعيد الاجتماعات،
461 00:18:39,750 00:18:41,709 لأن الأيام يمكن أن تمر سريعا في اللغو. لأن الأيام يمكن أن تمر سريعا في اللغو.
462 00:18:43,292 00:18:44,542 هل تبكي؟ هل تبكي؟
463 00:18:45,042 00:18:46,542 لا، إنني أتعرق فحسب. لا، إنني أتعرق فحسب.
464 00:18:46,625 00:18:48,334 لا أعلم ما الذي أحزنك، لا أعلم ما الذي أحزنك،
465 00:18:48,418 00:18:51,084 ولكنني أنصحك أن تتوقف عن البكاء. ولكنني أنصحك أن تتوقف عن البكاء.
466 00:18:51,167 00:18:52,709 لا أبكي. إنني أتعرق. لا أبكي. إنني أتعرق.
467 00:18:53,042 00:18:54,750 أنصت، عليك استجماع شتات نفسك. أنصت، عليك استجماع شتات نفسك.
468 00:18:55,084 00:18:56,750 كن قويا، مفهوم؟ كن قويا، مفهوم؟
469 00:18:57,418 00:18:59,292 ستفوز بهذا في النهاية يا ولدي. ستفوز بهذا في النهاية يا ولدي.
470 00:19:00,042 00:19:01,917 الأمر يدور حول القلب الأمر يدور حول القلب
471 00:19:02,542 00:19:04,001 والشخصية. والشخصية.
472 00:19:04,084 00:19:06,376 تحلى بأفضل ما لديك. تحلى بأفضل ما لديك.
473 00:19:07,459 00:19:08,500 اتفقنا. اتفقنا.
474 00:19:08,583 00:19:09,709 أجل. أجل.
475 00:19:09,875 00:19:11,376 ليست لدي أدنى فكرة ما مشكلته. ليست لدي أدنى فكرة ما مشكلته.
476 00:19:11,459 00:19:13,126 إنها نصيحتي الثابتة. إنها نصيحتي الثابتة.
477 00:19:13,209 00:19:14,418 إنها نصيحة جيدة، أليس كذلك؟ إنها نصيحة جيدة، أليس كذلك؟
478 00:19:14,875 00:19:16,084 معك "هولي فلاكس". معك "هولي فلاكس".
479 00:19:16,167 00:19:17,334 لا أستطيع الرد حاليا، لا أستطيع الرد حاليا،
480 00:19:17,418 00:19:18,625 ولكن اترك رسالة رجاء ولكن اترك رسالة رجاء
481 00:19:18,709 00:19:20,709 عند صوت الصافرة. عند صوت الصافرة.
482 00:19:22,500 00:19:24,126 مرحبا يا "هولي"، معك "مايكل". مرحبا يا "هولي"، معك "مايكل".
483 00:19:25,251 00:19:26,959 أردت أن أتصل وأعلمك أردت أن أتصل وأعلمك
484 00:19:27,042 00:19:28,792 أنني كنت أفكر فيم قلته. أنني كنت أفكر فيم قلته.
485 00:19:29,542 00:19:31,418 الأمر فحسب، الأمر فحسب،
486 00:19:33,334 00:19:35,251 غريب. اليوم، غريب. اليوم،
487 00:19:35,792 00:19:38,459 قابلت الكثير من السيدات اللاتي واعدتهن سابقا، قابلت الكثير من السيدات اللاتي واعدتهن سابقا،
488 00:19:39,459 00:19:41,709 وفي عقلي، كن رائعات. وفي عقلي، كن رائعات.
489 00:19:42,542 00:19:44,542 وعندما رأيتهن فعلا، وعندما رأيتهن فعلا،
490 00:19:45,251 00:19:47,376 كن بشعات للغاية. كن بشعات للغاية.
491 00:19:47,625 00:19:48,667 وأنا وأنت، وأنا وأنت،
492 00:19:48,750 00:19:51,209 كانت علاقتنا مدمرة حقا. كانت علاقتنا مدمرة حقا.
493 00:19:52,959 00:19:54,459 أتعلمين؟ أتعلمين؟
494 00:19:56,001 00:19:57,750 أنت مخطئة يا "هولي". أنت مخطئة يا "هولي".
495 00:19:59,625 00:20:00,792 أنت مخطئة. أنت مخطئة.
496 00:20:02,001 00:20:04,209 أتذكر كل ثانية من علاقتنا. أتذكر كل ثانية من علاقتنا.
497 00:20:04,292 00:20:06,334 وبالحديث معك اليوم، وبالحديث معك اليوم،
498 00:20:06,418 00:20:11,042 لم أشعر ناحيتهن بأي شيء مما أشعر به ناحيتك. لم أشعر ناحيتهن بأي شيء مما أشعر به ناحيتك.
499 00:20:11,750 00:20:12,959 إنه... إنه...
500 00:20:13,750 00:20:15,500 لم أمزح مع أي منهن. لم أمزح مع أي منهن.
501 00:20:15,583 00:20:17,209 ومزحت معك. ومزحت معك.
502 00:20:18,001 00:20:19,418 كنت الوحيدة كنت الوحيدة
503 00:20:19,500 00:20:21,959 التي كانت سعيدة حقا لحديثي معها. التي كانت سعيدة حقا لحديثي معها.
504 00:20:22,376 00:20:24,750 ولا أعلم لم تقللين من منزلة ما كان بيننا، ولا أعلم لم تقللين من منزلة ما كان بيننا،
505 00:20:24,834 00:20:26,917 ولكنني لم أختلق علاقتنا. ولكنني لم أختلق علاقتنا.
506 00:20:28,542 00:20:29,667 اتفقنا. اتفقنا.
507 00:20:30,392 00:20:32,934 وربما يتعين عليك استشارة طبيب وربما يتعين عليك استشارة طبيب
508 00:20:33,017 00:20:35,142 لأنك ربما تعانين من الحلأ. لأنك ربما تعانين من الحلأ.
509 00:20:35,267 00:20:36,270 وداعا. وداعا.
510 00:20:42,476 00:20:44,267 - لم جلبتني إلى هنا؟ - "أوسكار"، - لم جلبتني إلى هنا؟ - "أوسكار"،
511 00:20:44,518 00:20:46,934 لقد تبادلنا القبل ذات مرة علنا لقد تبادلنا القبل ذات مرة علنا
512 00:20:47,642 00:20:49,892 كجزء من عرض للمكتب كجزء من عرض للمكتب
513 00:20:49,975 00:20:53,434 لتحطيم وصمة العار التي تلحق بتبادل الرجال للقبل. لتحطيم وصمة العار التي تلحق بتبادل الرجال للقبل.
514 00:20:53,767 00:20:55,559 - أتتذكر؟ - أجل، و... - أتتذكر؟ - أجل، و...
515 00:20:55,642 00:20:57,767 وربما قد نقلت لي مرضا جنسيا. وربما قد نقلت لي مرضا جنسيا.
516 00:20:58,467 00:21:00,467 - ماذا؟ - فيروس الحلأ. - ماذا؟ - فيروس الحلأ.
517 00:21:00,883 00:21:03,467 مجرد شعرة شارب غارز في اللحم، ولكن علينا أن نكون مفصليين. مجرد شعرة شارب غارز في اللحم، ولكن علينا أن نكون مفصليين.
518 00:21:03,842 00:21:06,551 لقد اتصلت بحبيباتي السابقات جميعهن ما عدا أنت. لقد اتصلت بحبيباتي السابقات جميعهن ما عدا أنت.
519 00:21:07,342 00:21:08,509 لم نكن حبيبين قط. لم نكن حبيبين قط.
520 00:21:08,592 00:21:10,883 سأحتاج إلى لائحة بكل الرجال الذين أقمت معهم علاقة جنسية. سأحتاج إلى لائحة بكل الرجال الذين أقمت معهم علاقة جنسية.
521 00:21:11,134 00:21:16,718 - في محطات القطارات، وغرف الاستراحة... - محلات الأزهار واحتفالات الألعاب النارية. - في محطات القطارات، وغرف الاستراحة... - محلات الأزهار واحتفالات الألعاب النارية.
522 00:21:16,821 00:21:19,155 - وفي السياج المفرغ. - غندول ضوء القمر. - وفي السياج المفرغ. - غندول ضوء القمر.
523 00:21:19,217 00:21:22,301 - والحافلة التي تعبر "سنترال بارك". - والغابة التي تقع خلف متجر الخمور. - والحافلة التي تعبر "سنترال بارك". - والغابة التي تقع خلف متجر الخمور.
524 00:21:22,384 00:21:23,759 والمستنقع خلف البيت القديم. والمستنقع خلف البيت القديم.
525 00:21:23,842 00:21:26,967 - قسم السيارات الكهربائية. - الانتخابات الديموقراطية. - قسم السيارات الكهربائية. - الانتخابات الديموقراطية.
526 00:21:27,050 00:21:29,175 "أوسكار"، فكر في الأمر. "أوسكار"، فكر في الأمر.