This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:38,600 | 00:01:41,180 | I'm delighted to receive the honor | I'm delighted to receive the honor |
2 | 00:01:41,200 | 00:01:43,450 | given by the organizer this time | given by the organizer this time |
3 | 00:01:48,591 | 00:01:49,185 | I'm screwed! | I'm screwed! |
4 | 00:01:50,001 | 00:01:52,353 | Today will be my death day | Today will be my death day |
5 | 00:01:53,182 | 00:01:53,763 | Xiaoxin | Xiaoxin |
6 | 00:01:54,060 | 00:01:55,607 | This man is quite good-looking | This man is quite good-looking |
7 | 00:01:55,607 | 00:01:57,451 | But at the first glance, I think he's the kind of guy who | But at the first glance, I think he's the kind of guy who |
8 | 00:01:57,463 | 00:01:59,283 | is old-fashioned and self-righteous | is old-fashioned and self-righteous |
9 | 00:01:59,740 | 00:02:01,176 | How come you liked him? | How come you liked him? |
10 | 00:02:36,197 | 00:02:36,754 | Senhe | Senhe |
11 | 00:02:37,942 | 00:02:39,031 | Stop crying! | Stop crying! |
12 | 00:02:40,182 | 00:02:41,457 | Your parents can't be alive again | Your parents can't be alive again |
13 | 00:02:42,509 | 00:02:42,954 | In the future, | In the future, |
14 | 00:02:44,328 | 00:02:46,766 | you’re the only heir to Lin's Group | you’re the only heir to Lin's Group |
15 | 00:02:47,595 | 00:02:48,411 | You must be strong | You must be strong |
16 | 00:02:49,822 | 00:02:50,540 | Do you know? | Do you know? |
17 | 00:03:12,332 | 00:03:12,865 | Senhe | Senhe |
18 | 00:03:14,832 | 00:03:16,156 | Don't try if you are afraid! | Don't try if you are afraid! |
19 | 00:03:18,149 | 00:03:19,745 | My parents died in this sea | My parents died in this sea |
20 | 00:03:21,007 | 00:03:23,309 | Will I see them | Will I see them |
21 | 00:03:25,450 | 00:03:27,281 | if I dive deep enough? | if I dive deep enough? |
22 | 00:03:47,280 | 00:03:48,344 | It's been the past for so long | It's been the past for so long |
23 | 00:03:48,975 | 00:03:50,014 | and I'm used to it | and I'm used to it |
24 | 00:03:50,633 | 00:03:52,700 | I'm living well with my aunt now | I'm living well with my aunt now |
25 | 00:03:53,046 | 00:03:55,633 | Do you still miss them? | Do you still miss them? |
26 | 00:03:57,736 | 00:03:58,825 | I do sometimes | I do sometimes |
27 | 00:04:01,214 | 00:04:02,711 | How can you get used to it! | How can you get used to it! |
28 | 00:04:04,085 | 00:04:05,109 | You certainly don't know | You certainly don't know |
29 | 00:04:05,109 | 00:04:06,560 | how many times you cried secretly | how many times you cried secretly |
30 | 00:04:23,563 | 00:04:24,132 | You're in here! | You're in here! |
31 | 00:04:25,197 | 00:04:25,840 | You're back | You're back |
32 | 00:04:26,744 | 00:04:27,523 | You haven't eaten yet, have you? | You haven't eaten yet, have you? |
33 | 00:04:28,229 | 00:04:28,612 | Have a seat | Have a seat |
34 | 00:04:31,038 | 00:04:32,065 | I was afraid you still felt unwell, | I was afraid you still felt unwell, |
35 | 00:04:32,275 | 00:04:33,290 | so I came to the club to you | so I came to the club to you |
36 | 00:04:33,414 | 00:04:34,367 | after I drove my dad home | after I drove my dad home |
37 | 00:04:34,812 | 00:04:35,876 | But I found no one there | But I found no one there |
38 | 00:04:36,272 | 00:04:37,015 | So I come to here to check | So I come to here to check |
39 | 00:04:38,190 | 00:04:38,982 | I'm fine | I'm fine |
40 | 00:04:47,101 | 00:04:49,390 | I heard you fired Bai Xiaoxin | I heard you fired Bai Xiaoxin |
41 | 00:04:50,825 | 00:04:51,964 | She told you so soon! | She told you so soon! |
42 | 00:04:53,065 | 00:04:54,785 | The owner of the suit shop called me to apologize that | The owner of the suit shop called me to apologize that |
43 | 00:04:55,478 | 00:04:56,716 | they accidentally tore it up | they accidentally tore it up |
44 | 00:04:56,864 | 00:04:58,894 | And there wasn't indeed one could replace it, | And there wasn't indeed one could replace it, |
45 | 00:04:59,525 | 00:05:01,146 | so Bai Xiaoxin tried to remedy it | so Bai Xiaoxin tried to remedy it |
46 | 00:05:01,889 | 00:05:03,992 | It seems that I've wronged Bai Xiaoxin | It seems that I've wronged Bai Xiaoxin |
47 | 00:05:06,158 | 00:05:07,173 | Bai Xiaoxin | Bai Xiaoxin |
48 | 00:05:08,076 | 00:05:09,116 | It seems that she's leading a miserable life | It seems that she's leading a miserable life |
49 | 00:05:10,093 | 00:05:10,861 | How'd you know? | How'd you know? |
50 | 00:05:11,083 | 00:05:12,024 | I knew this by chance | I knew this by chance |
51 | 00:05:13,001 | 00:05:13,868 | Like me, she | Like me, she |
52 | 00:05:13,967 | 00:05:15,068 | lost her parents since she was small | lost her parents since she was small |
53 | 00:05:15,551 | 00:05:16,367 | She's living with others | She's living with others |
54 | 00:05:16,763 | 00:05:17,964 | And she's fired by me | And she's fired by me |
55 | 00:05:20,018 | 00:05:21,392 | She must be in a hard time | She must be in a hard time |
56 | 00:05:22,493 | 00:05:23,174 | What do you mean? | What do you mean? |
57 | 00:05:24,238 | 00:05:25,278 | I regret now | I regret now |
58 | 00:05:26,305 | 00:05:26,837 | Regret? | Regret? |
59 | 00:05:27,951 | 00:05:28,916 | I think | I think |
60 | 00:05:30,017 | 00:05:31,861 | I can be more generous to Bai Xiaoxin | I can be more generous to Bai Xiaoxin |
61 | 00:05:33,346 | 00:05:34,039 | Are you sure? | Are you sure? |
62 | 00:05:45,870 | 00:05:46,365 | Qingze | Qingze |
63 | 00:05:46,860 | 00:05:48,246 | If Bai Xiaoxin | If Bai Xiaoxin |
64 | 00:05:48,258 | 00:05:49,743 | shows her gratitude | shows her gratitude |
65 | 00:05:49,743 | 00:05:50,622 | with excitement tomorrow, | with excitement tomorrow, |
66 | 00:05:50,622 | 00:05:52,008 | you should help stop properly | you should help stop properly |
67 | 00:05:52,453 | 00:05:53,715 | I don't want her to be too ostentatious | I don't want her to be too ostentatious |
68 | 00:06:34,380 | 00:06:35,828 | Why did I dream the same again? | Why did I dream the same again? |
69 | 00:07:17,321 | 00:07:18,113 | Hello, | Hello, |
70 | 00:07:19,573 | 00:07:20,304 | look at what time it is now! | look at what time it is now! |
71 | 00:07:20,304 | 00:07:21,578 | Why don't you still come to work? | Why don't you still come to work? |
72 | 00:07:23,620 | 00:07:25,538 | Didn't I get fired yesterday? | Didn't I get fired yesterday? |
73 | 00:07:25,538 | 00:07:28,310 | And Mr. Lin has promised to give me severance pay | And Mr. Lin has promised to give me severance pay |
74 | 00:07:28,904 | 00:07:30,587 | But the HR officer didn't mention it at all | But the HR officer didn't mention it at all |
75 | 00:07:31,194 | 00:07:32,283 | You just come over right now! | You just come over right now! |
76 | 00:07:32,320 | 00:07:33,384 | If you're late once, | If you're late once, |
77 | 00:07:34,324 | 00:07:36,193 | Mr. Lin will have something on you and won't give you money | Mr. Lin will have something on you and won't give you money |
78 | 00:07:36,193 | 00:07:36,837 | You little fool | You little fool |
79 | 00:07:51,204 | 00:07:53,444 | Lin Senhe, you do this to me deliberately, don't you? | Lin Senhe, you do this to me deliberately, don't you? |
80 | 00:07:58,406 | 00:08:00,708 | Why do I always dream the same? | Why do I always dream the same? |
81 | 00:08:02,441 | 00:08:03,777 | Why there's a logo of Lin's Group | Why there's a logo of Lin's Group |
82 | 00:08:04,086 | 00:08:06,524 | on the diving suit? | on the diving suit? |
83 | 00:08:09,965 | 00:08:12,119 | I'm definitely affected | I'm definitely affected |
84 | 00:08:12,119 | 00:08:12,860 | by the story Lin Senhe told me | by the story Lin Senhe told me |
85 | 00:08:27,463 | 00:08:28,540 | Are there all the staff | Are there all the staff |
86 | 00:08:28,540 | 00:08:29,629 | of the diving club? | of the diving club? |
87 | 00:08:29,814 | 00:08:30,396 | Yes! | Yes! |
88 | 00:08:33,452 | 00:08:34,282 | It's strange! | It's strange! |
89 | 00:08:34,727 | 00:08:35,630 | I cannot find the man among these | I cannot find the man among these |
90 | 00:08:37,029 | 00:08:38,662 | Did he be assigned by someone? | Did he be assigned by someone? |
91 | 00:08:40,024 | 00:08:40,865 | Who could it be? | Who could it be? |
92 | 00:08:45,530 | 00:08:46,570 | You pay close attention to the | You pay close attention to the |
93 | 00:08:46,570 | 00:08:48,414 | flow of personnel in diving club within two months | flow of personnel in diving club within two months |
94 | 00:08:48,624 | 00:08:49,057 | And | And |
95 | 00:08:49,379 | 00:08:51,037 | And you need to recycle all diving facilities | And you need to recycle all diving facilities |
96 | 00:08:51,099 | 00:08:53,067 | and thoroughly investigate the safety of diving equipment | and thoroughly investigate the safety of diving equipment |
97 | 00:08:53,364 | 00:08:53,809 | OK! | OK! |
98 | 00:08:55,616 | 00:08:56,099 | Go ahead | Go ahead |
99 | 00:09:13,152 | 00:09:13,944 | Bai Xiaoxin | Bai Xiaoxin |
100 | 00:09:14,265 | 00:09:15,441 | You're going to be late! | You're going to be late! |
101 | 00:09:15,589 | 00:09:16,579 | I know! | I know! |
102 | 00:09:21,418 | 00:09:23,262 | Now you can draw card | Now you can draw card |
103 | 00:09:23,621 | 00:09:27,036 | Please whisper your questions and choose three cards | Please whisper your questions and choose three cards |
104 | 00:09:33,447 | 00:09:34,127 | Cycle | Cycle |
105 | 00:09:37,159 | 00:09:37,877 | Death | Death |
106 | 00:09:40,612 | 00:09:41,243 | Lover | Lover |
107 | 00:09:42,320 | 00:09:44,708 | We can help answer all the questions you asked | We can help answer all the questions you asked |
108 | 00:09:45,005 | 00:09:48,173 | The same dream represents what happened to you before | The same dream represents what happened to you before |
109 | 00:09:48,680 | 00:09:49,831 | The guy who saved you in your dream | The guy who saved you in your dream |
110 | 00:09:50,141 | 00:09:53,420 | will be a lover you'll meet in constant cycle | will be a lover you'll meet in constant cycle |
111 | 00:09:54,893 | 00:09:55,895 | Lover | Lover |
112 | 00:09:57,219 | 00:09:59,273 | Free experience of online divination | Free experience of online divination |
113 | 00:09:59,298 | 00:10:00,226 | Within 30 seconds, | Within 30 seconds, |
114 | 00:10:00,251 | 00:10:02,763 | if you want to explore more mysteries of fate, | if you want to explore more mysteries of fate, |
115 | 00:10:03,060 | 00:10:04,322 | please pay by scanning the QR code | please pay by scanning the QR code |
116 | 00:10:06,018 | 00:10:07,973 | What a rip-off! | What a rip-off! |
117 | 00:10:15,373 | 00:10:16,598 | Hello, Mr. Lin | Hello, Mr. Lin |
118 | 00:10:17,168 | 00:10:18,083 | When will you get to the company? | When will you get to the company? |
119 | 00:10:18,900 | 00:10:19,332 | I... | I... |
120 | 00:10:20,336 | 00:10:21,709 | I'll be there right now! | I'll be there right now! |
121 | 00:10:26,944 | 00:10:27,959 | Alright! I can go to work! | Alright! I can go to work! |
122 | 00:10:28,590 | 00:10:30,681 | What if there's a connection between my Mr. Right | What if there's a connection between my Mr. Right |
123 | 00:10:31,114 | 00:10:32,872 | and Lin's Group! | and Lin's Group! |
124 | 00:10:57,510 | 00:10:58,166 | Great! | Great! |
125 | 00:10:58,302 | 00:10:59,441 | I'm just late one minute only | I'm just late one minute only |
126 | 00:11:01,829 | 00:11:03,401 | The first principle of Lin's employee rules | The first principle of Lin's employee rules |
127 | 00:11:03,401 | 00:11:06,433 | On time and in time are the first principle | On time and in time are the first principle |
128 | 00:11:07,299 | 00:11:08,338 | Let alone one minute | Let alone one minute |
129 | 00:11:08,586 | 00:11:09,588 | You're late even | You're late even |
130 | 00:11:10,813 | 00:11:11,680 | it's just one second | it's just one second |
131 | 00:11:13,734 | 00:11:14,563 | You're fined for three hundred Yuan | You're fined for three hundred Yuan |
132 | 00:11:15,442 | 00:11:15,974 | Or | Or |
133 | 00:11:16,989 | 00:11:18,350 | you can clean the office area by yourself | you can clean the office area by yourself |
134 | 00:11:18,783 | 00:11:19,340 | Make a call! | Make a call! |
135 | 00:11:21,741 | 00:11:22,793 | I choose the office area | I choose the office area |
136 | 00:11:25,342 | 00:11:26,319 | How miserly you are! | How miserly you are! |
137 | 00:11:28,386 | 00:11:29,166 | Alright! Alright! | Alright! Alright! |
138 | 00:11:29,487 | 00:11:30,898 | Go to make coffee for Mr. Lin | Go to make coffee for Mr. Lin |
139 | 00:11:58,408 | 00:11:58,965 | Wait | Wait |
140 | 00:12:01,427 | 00:12:03,383 | This is Blue Mountain Coffee imported from Jamaica | This is Blue Mountain Coffee imported from Jamaica |
141 | 00:12:03,581 | 00:12:04,967 | It has rich and balanced flavor | It has rich and balanced flavor |
142 | 00:12:05,227 | 00:12:06,254 | It's the best kind of coffee | It's the best kind of coffee |
143 | 00:12:06,773 | 00:12:07,900 | You go to make another one | You go to make another one |
144 | 00:12:09,273 | 00:12:09,793 | OK! | OK! |
145 | 00:12:35,137 | 00:12:35,595 | Stop | Stop |
146 | 00:12:37,179 | 00:12:39,035 | I'm the only one in the company who have this coffee | I'm the only one in the company who have this coffee |
147 | 00:12:39,357 | 00:12:40,768 | And it cannot be shares by other people | And it cannot be shares by other people |
148 | 00:12:42,290 | 00:12:43,008 | You can have it | You can have it |
149 | 00:12:47,054 | 00:12:47,772 | OK! | OK! |
150 | 00:13:02,176 | 00:13:02,882 | Go to with your work! | Go to with your work! |
151 | 00:13:26,221 | 00:13:26,988 | Are you very hungry? | Are you very hungry? |
152 | 00:13:41,591 | 00:13:42,457 | From today on, | From today on, |
153 | 00:13:42,903 | 00:13:44,264 | we add brunch and afternoon tea | we add brunch and afternoon tea |
154 | 00:13:57,382 | 00:13:58,780 | You buy them in the restaurant in Dongcheng | You buy them in the restaurant in Dongcheng |
155 | 00:13:59,027 | 00:13:59,597 | You pay with my card | You pay with my card |
156 | 00:13:59,881 | 00:14:00,587 | In duplicate | In duplicate |
157 | 00:14:00,673 | 00:14:01,564 | Don't order take-out | Don't order take-out |
158 | 00:14:01,762 | 00:14:02,542 | Or it'll affect the taste | Or it'll affect the taste |
159 | 00:14:03,062 | 00:14:03,705 | Get back as soon as possible | Get back as soon as possible |
160 | 00:14:24,904 | 00:14:26,810 | You...You... | You...You... |
161 | 00:14:26,933 | 00:14:27,688 | You eat what in your hands! | You eat what in your hands! |
162 | 00:14:28,468 | 00:14:29,946 | It's hard to buy the lunch and afternoon tea | It's hard to buy the lunch and afternoon tea |
163 | 00:14:29,946 | 00:14:31,302 | without membership | without membership |
164 | 00:14:33,702 | 00:14:34,841 | Won't you eat? | Won't you eat? |
165 | 00:14:34,977 | 00:14:35,719 | I'm tired of eating that | I'm tired of eating that |
166 | 00:14:48,218 | 00:14:48,676 | Senhe | Senhe |
167 | 00:14:48,825 | 00:14:50,854 | You said you wanted be more generous to Bai Xiaoxin | You said you wanted be more generous to Bai Xiaoxin |
168 | 00:14:51,609 | 00:14:52,314 | Just like this? | Just like this? |
169 | 00:14:55,223 | 00:14:57,054 | I shared my coffee with her, too | I shared my coffee with her, too |
170 | 00:15:06,249 | 00:15:07,610 | Lin Senhe | Lin Senhe |
171 | 00:15:07,845 | 00:15:08,736 | You unctuous and old devil | You unctuous and old devil |
172 | 00:15:09,763 | 00:15:11,768 | You let me go so far to buy it, but you don't eat! | You let me go so far to buy it, but you don't eat! |
173 | 00:15:14,156 | 00:15:14,726 | You're really... | You're really... |
174 | 00:15:30,479 | 00:15:31,048 | Are you alright? | Are you alright? |
175 | 00:15:33,523 | 00:15:35,615 | Mr. Lin did this to me deliberately, didn't he? | Mr. Lin did this to me deliberately, didn't he? |
176 | 00:15:37,211 | 00:15:37,780 | He won't | He won't |
177 | 00:15:38,238 | 00:15:39,637 | You definitely speak for him | You definitely speak for him |
178 | 00:15:40,156 | 00:15:41,827 | It must be obvious, ok? | It must be obvious, ok? |
179 | 00:15:44,166 | 00:15:45,218 | Xiaoxin, do you know | Xiaoxin, do you know |
180 | 00:15:45,762 | 00:15:48,212 | that Senhe's parents died | that Senhe's parents died |
181 | 00:15:48,212 | 00:15:49,598 | because of the shipwreck when he was a child | because of the shipwreck when he was a child |
182 | 00:15:50,675 | 00:15:52,507 | Since then, his grandpa's been teaching him | Since then, his grandpa's been teaching him |
183 | 00:15:53,261 | 00:15:54,759 | to prop up Lin's Group | to prop up Lin's Group |
184 | 00:15:55,811 | 00:15:57,803 | But he gradually forgot how to make friends | But he gradually forgot how to make friends |
185 | 00:15:58,051 | 00:15:59,746 | He just knew to give each other | He just knew to give each other |
186 | 00:15:59,845 | 00:16:00,625 | the best things he thought of | the best things he thought of |
187 | 00:16:03,892 | 00:16:04,820 | He likes diving | He likes diving |
188 | 00:16:06,193 | 00:16:07,493 | The gifts he gave me most | The gifts he gave me most |
189 | 00:16:07,975 | 00:16:09,300 | were diving watches and the eyepieces, | were diving watches and the eyepieces, |
190 | 00:16:10,574 | 00:16:12,220 | even if I've never been under water | even if I've never been under water |
191 | 00:16:13,210 | 00:16:14,695 | That's the only way he can use | That's the only way he can use |
192 | 00:16:15,190 | 00:16:16,576 | to lead you into his world | to lead you into his world |
193 | 00:16:20,029 | 00:16:21,761 | Now you can feel the kindness of Senhe, right? | Now you can feel the kindness of Senhe, right? |
194 | 00:16:26,092 | 00:16:26,897 | What's the matter? | What's the matter? |
195 | 00:16:27,008 | 00:16:27,825 | Why are you sighing? | Why are you sighing? |
196 | 00:16:29,694 | 00:16:30,362 | Nothing | Nothing |
197 | 00:16:31,438 | 00:16:32,466 | Then how about | Then how about |
198 | 00:16:33,060 | 00:16:34,000 | I'll explain Senhe's behavioral motive | I'll explain Senhe's behavioral motive |
199 | 00:16:34,000 | 00:16:35,139 | to you? | to you? |
200 | 00:16:35,188 | 00:16:36,116 | No! No! No! | No! No! No! |
201 | 00:16:36,190 | 00:16:36,896 | No...Nothing! | No...Nothing! |
202 | 00:16:38,554 | 00:16:40,250 | I just feel a little pain in my heart right now | I just feel a little pain in my heart right now |
203 | 00:16:42,390 | 00:16:43,418 | You Qingze, | You Qingze, |
204 | 00:16:44,259 | 00:16:47,427 | we should only be sisters, right? | we should only be sisters, right? |
205 | 00:16:50,546 | 00:16:51,857 | Wrong! Brothers! | Wrong! Brothers! |
206 | 00:17:00,025 | 00:17:00,854 | Have some? | Have some? |
207 | 00:17:01,349 | 00:17:02,042 | No, thanks | No, thanks |
208 | 00:17:03,911 | 00:17:04,381 | Senhe | Senhe |
209 | 00:17:05,643 | 00:17:06,732 | All shareholders are here | All shareholders are here |
210 | 00:17:07,263 | 00:17:08,426 | and wait in the meeting room | and wait in the meeting room |
211 | 00:17:08,700 | 00:17:09,294 | How fast they are! | How fast they are! |
212 | 00:17:13,316 | 00:17:13,971 | Well, | Well, |
213 | 00:17:14,058 | 00:17:15,704 | I don't need to investigate them one by one | I don't need to investigate them one by one |
214 | 00:17:17,115 | 00:17:18,946 | You can also have some snacks even you have finished eating | You can also have some snacks even you have finished eating |
215 | 00:17:20,778 | 00:17:21,619 | No, thanks! No, thanks! | No, thanks! No, thanks! |
216 | 00:17:21,669 | 00:17:22,312 | You just eat! | You just eat! |
217 | 00:17:23,215 | 00:17:23,710 | Alright | Alright |
218 | 00:17:24,242 | 00:17:25,071 | Then I'll eat it alone | Then I'll eat it alone |
219 | 00:17:28,067 | 00:17:28,846 | What are you doing? | What are you doing? |
220 | 00:17:30,641 | 00:17:31,816 | Nothing! We're just chatting! | Nothing! We're just chatting! |
221 | 00:17:33,908 | 00:17:34,539 | Time for meeting | Time for meeting |
222 | 00:17:45,144 | 00:17:46,765 | This is president's kindness | This is president's kindness |
223 | 00:17:47,186 | 00:17:48,634 | Let me just accept it! | Let me just accept it! |
224 | 00:17:55,737 | 00:17:56,740 | It's quite delicious! | It's quite delicious! |
225 | 00:18:08,459 | 00:18:09,065 | Mr. Wu | Mr. Wu |
226 | 00:18:09,498 | 00:18:11,652 | I turned down the equipment supplier he recommended before | I turned down the equipment supplier he recommended before |
227 | 00:18:12,592 | 00:18:13,112 | Mr. Liu | Mr. Liu |
228 | 00:18:13,656 | 00:18:14,931 | his sister-in-law was fired by me because | his sister-in-law was fired by me because |
229 | 00:18:14,931 | 00:18:15,735 | she made a wrong contract | she made a wrong contract |
230 | 00:18:20,017 | 00:18:20,599 | Mr. Shan | Mr. Shan |
231 | 00:18:21,044 | 00:18:22,653 | was scolded by me for being short-sighted | was scolded by me for being short-sighted |
232 | 00:18:22,665 | 00:18:23,990 | because he opposed the acquisition of Shuabao | because he opposed the acquisition of Shuabao |
233 | 00:18:24,893 | 00:18:26,341 | Didn't they want to kill me | Didn't they want to kill me |
234 | 00:18:26,353 | 00:18:27,529 | and arrange someone to kill me | and arrange someone to kill me |
235 | 00:18:27,665 | 00:18:28,964 | because of these little things? | because of these little things? |
236 | 00:18:30,375 | 00:18:30,969 | Senhe | Senhe |
237 | 00:18:31,217 | 00:18:32,380 | Everyone's here | Everyone's here |
238 | 00:18:34,422 | 00:18:35,053 | Mr. Lin | Mr. Lin |
239 | 00:18:35,820 | 00:18:37,194 | In the three to four years, everyone | In the three to four years, everyone |
240 | 00:18:37,429 | 00:18:39,384 | has been busy for the construction of Sanming Island | has been busy for the construction of Sanming Island |
241 | 00:18:40,176 | 00:18:42,168 | But you postponed the project at the crucial moment | But you postponed the project at the crucial moment |
242 | 00:18:43,022 | 00:18:43,864 | That's too much! | That's too much! |
243 | 00:18:44,470 | 00:18:46,549 | Now you're conducting thorough investigation | Now you're conducting thorough investigation |
244 | 00:18:46,995 | 00:18:47,675 | If the news is on the street, | If the news is on the street, |
245 | 00:18:47,675 | 00:18:49,754 | it will have a great impact on our project! | it will have a great impact on our project! |
246 | 00:18:50,843 | 00:18:52,451 | Didn't find out the problem in Blue Cave? | Didn't find out the problem in Blue Cave? |
247 | 00:18:53,157 | 00:18:54,110 | Then what are we waiting for? | Then what are we waiting for? |
248 | 00:18:54,630 | 00:18:55,756 | Don't worry, everyone! | Don't worry, everyone! |
249 | 00:18:56,734 | 00:18:58,454 | We all know how Senhe grows up | We all know how Senhe grows up |
250 | 00:18:59,296 | 00:19:00,125 | and we should believe him | and we should believe him |
251 | 00:19:00,644 | 00:19:01,436 | and rely on him | and rely on him |
252 | 00:19:01,672 | 00:19:03,689 | Do the rest of us cannot do anything? | Do the rest of us cannot do anything? |
253 | 00:19:03,850 | 00:19:04,906 | We can dispel the extension and thorough investigation | We can dispel the extension and thorough investigation |
254 | 00:19:04,906 | 00:19:06,993 | by correct public opinion orientation | by correct public opinion orientation |
255 | 00:19:07,723 | 00:19:08,787 | If there arise safety-related problems | If there arise safety-related problems |
256 | 00:19:08,787 | 00:19:10,198 | in the construction of Sanming Island, | in the construction of Sanming Island, |
257 | 00:19:10,854 | 00:19:12,685 | we cannot solve it by marketing accounts | we cannot solve it by marketing accounts |
258 | 00:19:13,762 | 00:19:14,727 | What can go wrong? | What can go wrong? |
259 | 00:19:15,544 | 00:19:16,670 | You did be scared out of your wits | You did be scared out of your wits |
260 | 00:19:17,512 | 00:19:18,068 | and make a fuss over this trifle, right? | and make a fuss over this trifle, right? |
261 | 00:19:25,110 | 00:19:26,372 | This is the latest inspection report | This is the latest inspection report |
262 | 00:19:26,992 | 00:19:28,736 | You can see what went wrong! | You can see what went wrong! |
263 | 00:19:31,260 | 00:19:31,904 | You Zimo, | You Zimo, |
264 | 00:19:33,500 | 00:19:35,988 | you're in charge of the purchase and inspection of equipment | you're in charge of the purchase and inspection of equipment |
265 | 00:19:36,693 | 00:19:37,782 | Can you explain | Can you explain |
266 | 00:19:38,067 | 00:19:39,378 | why the new diving equipment used for Sanming Island | why the new diving equipment used for Sanming Island |
267 | 00:19:39,378 | 00:19:41,853 | weren't up to standard? | weren't up to standard? |
268 | 00:20:04,363 | 00:20:04,871 | Uncle | Uncle |
269 | 00:20:05,589 | 00:20:06,145 | Uncle | Uncle |
270 | 00:20:06,987 | 00:20:08,051 | You have to help me | You have to help me |
271 | 00:20:08,856 | 00:20:09,499 | I know | I know |
272 | 00:20:26,750 | 00:20:28,829 | The last accident really had something to do with the equipment | The last accident really had something to do with the equipment |
273 | 00:20:29,757 | 00:20:32,046 | Are the man who has a scar on his face and You Zimo | Are the man who has a scar on his face and You Zimo |
274 | 00:20:32,096 | 00:20:33,160 | really involved? | really involved? |
275 | 00:20:46,142 | 00:20:46,971 | Dad, you wanted to see me? | Dad, you wanted to see me? |
276 | 00:20:48,666 | 00:20:49,050 | Sit down | Sit down |
277 | 00:20:50,547 | 00:20:51,958 | Have you seen this notice | Have you seen this notice |
278 | 00:20:52,923 | 00:20:54,507 | that You Zimo was fired? | that You Zimo was fired? |
279 | 00:20:54,705 | 00:20:55,732 | Did you know before? | Did you know before? |
280 | 00:20:57,583 | 00:20:58,405 | He mentioned it to me | He mentioned it to me |
281 | 00:20:59,791 | 00:21:00,831 | Why didn't you tell me | Why didn't you tell me |
282 | 00:21:00,831 | 00:21:02,217 | if you knew it before? | if you knew it before? |
283 | 00:21:03,306 | 00:21:03,689 | Daddy | Daddy |
284 | 00:21:04,469 | 00:21:06,486 | Do you really want to intercede for You Zimo? | Do you really want to intercede for You Zimo? |
285 | 00:21:08,862 | 00:21:10,223 | There's something wrong with You Zimo indeed | There's something wrong with You Zimo indeed |
286 | 00:21:10,718 | 00:21:13,490 | But Senhe talked it without sparing sensibilities | But Senhe talked it without sparing sensibilities |
287 | 00:21:13,787 | 00:21:15,470 | at the general meeting of stockholders | at the general meeting of stockholders |
288 | 00:21:16,163 | 00:21:18,143 | The future of Zimo is kind of ruined! | The future of Zimo is kind of ruined! |
289 | 00:21:18,750 | 00:21:21,745 | No other company will dare to hire him in the future | No other company will dare to hire him in the future |
290 | 00:21:23,774 | 00:21:25,408 | If you told me earlier, | If you told me earlier, |
291 | 00:21:25,569 | 00:21:27,573 | I could plead guilty for him early | I could plead guilty for him early |
292 | 00:21:28,576 | 00:21:28,910 | Daddy | Daddy |
293 | 00:21:29,702 | 00:21:30,729 | I think it's good for Senhe | I think it's good for Senhe |
294 | 00:21:30,754 | 00:21:31,806 | to catch this moth | to catch this moth |
295 | 00:21:32,226 | 00:21:32,833 | Besides, | Besides, |
296 | 00:21:33,192 | 00:21:34,887 | you've reminded him for many times | you've reminded him for many times |
297 | 00:21:35,246 | 00:21:36,421 | He never listened to you! | He never listened to you! |
298 | 00:21:38,723 | 00:21:40,221 | No matter what he did, | No matter what he did, |
299 | 00:21:41,446 | 00:21:43,314 | he's your uncle's son after all | he's your uncle's son after all |
300 | 00:21:43,846 | 00:21:47,034 | He's been arrogant and domineering | He's been arrogant and domineering |
301 | 00:21:47,311 | 00:21:48,524 | because of his position as an executive of Lin's Group | because of his position as an executive of Lin's Group |
302 | 00:21:50,083 | 00:21:51,061 | I'm worrying about | I'm worrying about |
303 | 00:21:51,469 | 00:21:52,843 | he'll do something bad to Lin's Group | he'll do something bad to Lin's Group |
304 | 00:21:53,672 | 00:21:55,615 | if he takes things too hard | if he takes things too hard |
305 | 00:21:55,788 | 00:21:58,659 | We've been working for Lin's Group for so long, | We've been working for Lin's Group for so long, |
306 | 00:21:59,761 | 00:22:01,283 | and there have never been any mistake amid this | and there have never been any mistake amid this |
307 | 00:22:01,914 | 00:22:03,102 | Think about it! What if... | Think about it! What if... |
308 | 00:22:03,251 | 00:22:04,377 | Dad, don't worry! | Dad, don't worry! |
309 | 00:22:05,045 | 00:22:05,763 | He dares not to do that! | He dares not to do that! |
310 | 00:22:06,493 | 00:22:07,334 | I hope so | I hope so |
311 | 00:22:08,399 | 00:22:09,054 | Do remember | Do remember |
312 | 00:22:09,525 | 00:22:11,096 | to tell me in advance | to tell me in advance |
313 | 00:22:11,381 | 00:22:12,755 | if he make decisions | if he make decisions |
314 | 00:22:13,868 | 00:22:15,143 | Young people like you | Young people like you |
315 | 00:22:15,143 | 00:22:16,393 | do things too recklessly | do things too recklessly |
316 | 00:22:17,036 | 00:22:19,016 | At least I can help you to fix it | At least I can help you to fix it |
317 | 00:22:21,318 | 00:22:22,110 | I know, dad | I know, dad |
318 | 00:22:22,160 | 00:22:22,531 | OK | OK |
319 | 00:22:23,224 | 00:22:24,164 | You can go to work! | You can go to work! |
320 | 00:22:25,328 | 00:22:26,169 | Then I'll leave first | Then I'll leave first |
321 | 00:22:45,487 | 00:22:46,402 | Dear Lin, | Dear Lin, |
322 | 00:22:47,479 | 00:22:48,630 | there's a thing | there's a thing |
323 | 00:22:49,558 | 00:22:51,377 | I'm really embarrassed to say | I'm really embarrassed to say |
324 | 00:23:02,341 | 00:23:03,715 | Grandpa, how come you're here? | Grandpa, how come you're here? |
325 | 00:23:04,754 | 00:23:05,361 | What's about it? | What's about it? |
326 | 00:23:05,546 | 00:23:07,960 | You don't have time to see me | You don't have time to see me |
327 | 00:23:08,195 | 00:23:09,556 | and let me come to see you, do you? | and let me come to see you, do you? |
328 | 00:23:09,779 | 00:23:10,633 | Absolutely not! | Absolutely not! |
329 | 00:23:11,759 | 00:23:12,415 | Uncle Qi | Uncle Qi |
330 | 00:23:12,563 | 00:23:13,120 | Aunt Xin | Aunt Xin |
331 | 00:23:13,974 | 00:23:14,457 | Senhe | Senhe |
332 | 00:23:14,704 | 00:23:16,214 | Your grandpa been waiting you for dinner | Your grandpa been waiting you for dinner |
333 | 00:23:16,276 | 00:23:17,278 | Just wash your hands and have dinner | Just wash your hands and have dinner |
334 | 00:23:17,439 | 00:23:17,798 | OK! | OK! |
335 | 00:23:21,993 | 00:23:22,545 | Grandpa, | Grandpa, |
336 | 00:23:22,847 | 00:23:23,849 | you should eat less meat | you should eat less meat |
337 | 00:23:23,985 | 00:23:25,050 | It's easy for you to have high blood sugar | It's easy for you to have high blood sugar |
338 | 00:23:26,126 | 00:23:27,723 | I'm almost dying | I'm almost dying |
339 | 00:23:27,822 | 00:23:29,641 | Can you just let me eat what I want to? | Can you just let me eat what I want to? |
340 | 00:23:33,192 | 00:23:34,108 | I heard | I heard |
341 | 00:23:34,690 | 00:23:36,088 | you postponed the opening of the island | you postponed the opening of the island |
342 | 00:23:36,694 | 00:23:38,427 | The shareholders were picking on you | The shareholders were picking on you |
343 | 00:23:38,823 | 00:23:40,580 | and something was wrong with the equipment | and something was wrong with the equipment |
344 | 00:23:43,290 | 00:23:44,454 | Did Uncle Zhong come to you? | Did Uncle Zhong come to you? |
345 | 00:23:44,738 | 00:23:46,768 | Was that because of You Zimo? | Was that because of You Zimo? |
346 | 00:23:49,329 | 00:23:51,520 | Your Uncle Zhong watched you grow up | Your Uncle Zhong watched you grow up |
347 | 00:23:52,634 | 00:23:55,269 | After all, You Zimo is his family | After all, You Zimo is his family |
348 | 00:23:55,814 | 00:23:57,410 | You'd better not to have him wiped out | You'd better not to have him wiped out |
349 | 00:23:59,267 | 00:23:59,786 | Grandpa, | Grandpa, |
350 | 00:24:00,653 | 00:24:01,742 | I learned it from you | I learned it from you |
351 | 00:24:02,162 | 00:24:03,759 | that I should never be irresolute in business | that I should never be irresolute in business |
352 | 00:24:03,944 | 00:24:05,145 | Even it's an ant, | Even it's an ant, |
353 | 00:24:05,145 | 00:24:06,345 | I should pinch it to death as soon as possible | I should pinch it to death as soon as possible |
354 | 00:24:06,370 | 00:24:07,323 | Because I don't know when | Because I don't know when |
355 | 00:24:07,323 | 00:24:08,944 | it will move the whole building | it will move the whole building |
356 | 00:24:09,216 | 00:24:11,035 | That's because you used to be too kind | That's because you used to be too kind |
357 | 00:24:11,518 | 00:24:13,498 | But now you've learned to be cruel, | But now you've learned to be cruel, |
358 | 00:24:13,906 | 00:24:15,626 | you should learn how to be soft-hearted | you should learn how to be soft-hearted |
359 | 00:24:16,158 | 00:24:18,361 | You cannot make everything to the extreme | You cannot make everything to the extreme |
360 | 00:24:18,906 | 00:24:22,173 | The way of harmony should be the focus in business | The way of harmony should be the focus in business |
361 | 00:24:22,408 | 00:24:24,178 | I just removed You Zimo from office | I just removed You Zimo from office |
362 | 00:24:24,524 | 00:24:26,257 | and I didn't hold him accountable | and I didn't hold him accountable |
363 | 00:24:26,343 | 00:24:27,816 | I've been very kind to him | I've been very kind to him |
364 | 00:24:28,595 | 00:24:30,984 | Can we initiate the opening of the island | Can we initiate the opening of the island |
365 | 00:24:31,009 | 00:24:32,914 | if we have all should be examined to be examined? | if we have all should be examined to be examined? |
366 | 00:24:33,842 | 00:24:34,672 | Now, I have | Now, I have |
367 | 00:24:34,746 | 00:24:35,983 | no other wish | no other wish |
368 | 00:24:36,515 | 00:24:37,617 | The biggest one is | The biggest one is |
369 | 00:24:37,988 | 00:24:40,327 | to see your parents' wish | to see your parents' wish |
370 | 00:24:40,537 | 00:24:41,713 | come true | come true |
371 | 00:24:44,683 | 00:24:45,153 | Grandpa, | Grandpa, |
372 | 00:24:47,009 | 00:24:48,024 | you eat more vegetables | you eat more vegetables |
373 | 00:24:48,408 | 00:24:49,225 | and don't eat meat only | and don't eat meat only |
374 | 00:24:50,969 | 00:24:51,848 | Or | Or |
375 | 00:24:52,937 | 00:24:54,917 | If I can see my grandson to get married, | If I can see my grandson to get married, |
376 | 00:24:55,325 | 00:24:56,266 | that's okay! | that's okay! |
377 | 00:24:58,147 | 00:24:59,162 | Nothing tangible is yet in sight! | Nothing tangible is yet in sight! |
378 | 00:25:00,053 | 00:25:00,931 | Lin Senhe | Lin Senhe |
379 | 00:25:01,129 | 00:25:01,934 | Getting married | Getting married |
380 | 00:25:01,971 | 00:25:03,134 | or opening of the island | or opening of the island |
381 | 00:25:03,270 | 00:25:04,050 | Take one option! | Take one option! |
382 | 00:25:04,050 | 00:25:04,545 | Tomorrow | Tomorrow |
383 | 00:25:05,770 | 00:25:07,094 | I'll restart the island opening ceremony | I'll restart the island opening ceremony |
384 | 00:25:25,409 | 00:25:26,745 | You investigate the identity of this person | You investigate the identity of this person |
385 | 00:25:26,745 | 00:25:27,748 | in the video | in the video |
386 | 00:25:28,119 | 00:25:29,097 | Don't wake a sleeping dog | Don't wake a sleeping dog |
387 | 00:25:48,192 | 00:25:48,749 | Back off! | Back off! |
388 | 00:25:48,860 | 00:25:49,565 | Let me in | Let me in |
389 | 00:25:49,751 | 00:25:50,840 | I'll go for Lin Senhe | I'll go for Lin Senhe |
390 | 00:25:51,063 | 00:25:51,966 | You can't go inside | You can't go inside |
391 | 00:25:54,132 | 00:25:55,555 | You can't come inside without an appointment | You can't come inside without an appointment |
392 | 00:25:58,215 | 00:25:58,970 | Lin Senhe | Lin Senhe |
393 | 00:25:59,725 | 00:26:01,247 | Are you really wiping me out? | Are you really wiping me out? |
394 | 00:26:01,718 | 00:26:02,658 | Sorry, Mr. Lin | Sorry, Mr. Lin |
395 | 00:26:02,831 | 00:26:04,032 | I couldn't stop him | I couldn't stop him |
396 | 00:26:04,514 | 00:26:05,170 | It doesn't matter | It doesn't matter |
397 | 00:26:05,665 | 00:26:06,284 | You can go to work! | You can go to work! |
398 | 00:26:07,125 | 00:26:07,719 | OK! | OK! |
399 | 00:26:10,306 | 00:26:11,209 | You just wait! | You just wait! |
400 | 00:26:13,239 | 00:26:14,105 | You Zimo, | You Zimo, |
401 | 00:26:14,736 | 00:26:15,602 | what on earth do you want? | what on earth do you want? |
402 | 00:26:17,879 | 00:26:19,352 | Lin Senhe, Mr. Lin | Lin Senhe, Mr. Lin |
403 | 00:26:20,466 | 00:26:22,297 | I've worked hard | I've worked hard |
404 | 00:26:22,297 | 00:26:23,832 | in the purchasing position | in the purchasing position |
405 | 00:26:24,686 | 00:26:26,406 | All the infrastructure projects on the island | All the infrastructure projects on the island |
406 | 00:26:26,406 | 00:26:27,371 | were qualified | were qualified |
407 | 00:26:28,831 | 00:26:30,836 | I just purchased | I just purchased |
408 | 00:26:31,244 | 00:26:32,024 | a batch of unqualified diving equipment | a batch of unqualified diving equipment |
409 | 00:26:32,086 | 00:26:34,375 | because of an oversight | because of an oversight |
410 | 00:26:35,019 | 00:26:36,058 | But you're going to fire me | But you're going to fire me |
411 | 00:26:40,563 | 00:26:42,110 | Since you were in charge of purchasing the equipment, | Since you were in charge of purchasing the equipment, |
412 | 00:26:42,667 | 00:26:44,758 | you know how much kickbacks you have gotten | you know how much kickbacks you have gotten |
413 | 00:26:45,191 | 00:26:46,825 | I turned a blind eye | I turned a blind eye |
414 | 00:26:46,825 | 00:26:48,607 | It's just for the sake of your surname You! | It's just for the sake of your surname You! |
415 | 00:26:51,255 | 00:26:53,606 | But diving equipment are related to personal safety | But diving equipment are related to personal safety |
416 | 00:26:54,175 | 00:26:55,710 | You dared to make mistakes on this! | You dared to make mistakes on this! |
417 | 00:26:55,933 | 00:26:57,690 | Do you think you can explain clearly | Do you think you can explain clearly |
418 | 00:26:57,690 | 00:26:58,816 | with poor quality? | with poor quality? |
419 | 00:26:59,620 | 00:27:00,363 | What do you mean? | What do you mean? |
420 | 00:27:03,803 | 00:27:05,189 | It's just a batch of diving equipment | It's just a batch of diving equipment |
421 | 00:27:05,870 | 00:27:07,157 | How much kickbacks can you gain? | How much kickbacks can you gain? |
422 | 00:27:08,790 | 00:27:09,867 | Did you do this | Did you do this |
423 | 00:27:11,278 | 00:27:13,802 | because you have a problem with someone? | because you have a problem with someone? |
424 | 00:27:14,161 | 00:27:16,017 | Do you want someone to have an accident when he is under water | Do you want someone to have an accident when he is under water |
425 | 00:27:16,129 | 00:27:17,799 | or doesn't it matter for anyone to have an accident? | or doesn't it matter for anyone to have an accident? |
426 | 00:27:18,690 | 00:27:20,485 | You just want to | You just want to |
427 | 00:27:20,485 | 00:27:22,329 | lay troubles for Lin's Group quietly, don't you? | lay troubles for Lin's Group quietly, don't you? |
428 | 00:27:22,415 | 00:27:22,787 | You... | You... |
429 | 00:27:23,529 | 00:27:24,519 | What on earth are you trying to say? | What on earth are you trying to say? |
430 | 00:27:25,311 | 00:27:26,227 | I was also deceived by the subordinates | I was also deceived by the subordinates |
431 | 00:27:26,227 | 00:27:27,959 | and the unscrupulous manufacturers | and the unscrupulous manufacturers |
432 | 00:27:31,882 | 00:27:33,144 | It's kind to you already that | It's kind to you already that |
433 | 00:27:33,639 | 00:27:34,902 | I didn't hold you accountable | I didn't hold you accountable |
434 | 00:27:36,510 | 00:27:39,666 | Don't treat anyone as a fool like you! | Don't treat anyone as a fool like you! |
435 | 00:27:41,609 | 00:27:42,153 | OK | OK |
436 | 00:27:42,884 | 00:27:43,428 | Get you! | Get you! |
437 | 00:27:44,567 | 00:27:46,980 | I can't stay here but I can stay somewhere | I can't stay here but I can stay somewhere |
438 | 00:27:49,814 | 00:27:50,482 | Don't regret! | Don't regret! |
439 | 00:28:18,858 | 00:28:19,922 | Your name is Bai Xiaoxin, isn't it? | Your name is Bai Xiaoxin, isn't it? |
440 | 00:28:20,640 | 00:28:21,754 | You'd better be careful! | You'd better be careful! |
441 | 00:28:28,424 | 00:28:29,104 | Childish! | Childish! |
442 | 00:28:35,218 | 00:28:35,812 | Senhe | Senhe |
443 | 00:28:36,963 | 00:28:37,606 | Sorry! | Sorry! |
444 | 00:28:38,336 | 00:28:39,487 | What are you sorry for? | What are you sorry for? |
445 | 00:28:40,192 | 00:28:41,368 | If it wasn't my father that | If it wasn't my father that |
446 | 00:28:41,517 | 00:28:42,927 | thought his mother died early, | thought his mother died early, |
447 | 00:28:43,497 | 00:28:44,685 | he wouldn't have entered Lin's Group | he wouldn't have entered Lin's Group |
448 | 00:28:45,279 | 00:28:46,887 | Nobody knew he wasn't grateful, | Nobody knew he wasn't grateful, |
449 | 00:28:47,568 | 00:28:49,016 | but he caused such a big problem | but he caused such a big problem |
450 | 00:28:50,080 | 00:28:51,342 | What's wrong with you? | What's wrong with you? |
451 | 00:28:51,577 | 00:28:52,629 | Did you sell pots in your previous life? | Did you sell pots in your previous life? |
452 | 00:28:53,533 | 00:28:55,290 | Why do you take everything on yourself? | Why do you take everything on yourself? |
453 | 00:28:55,661 | 00:28:57,258 | You can go to work if you think you're idle now | You can go to work if you think you're idle now |
454 | 00:28:57,913 | 00:28:59,142 | The suppliers of marine entertainment projects | The suppliers of marine entertainment projects |
455 | 00:28:59,142 | 00:29:00,426 | are still a pending issue | are still a pending issue |
456 | 00:29:02,480 | 00:29:03,136 | I know | I know |
457 | 00:29:15,894 | 00:29:17,033 | Hello, Mr. Lin | Hello, Mr. Lin |
458 | 00:29:17,318 | 00:29:19,137 | A new batch of diving equipment is in place | A new batch of diving equipment is in place |
459 | 00:29:19,273 | 00:29:20,114 | I'll test by myself | I'll test by myself |
460 | 00:29:20,374 | 00:29:20,906 | OK! | OK! |
461 | 00:29:27,799 | 00:29:28,443 | Mr. Lin | Mr. Lin |
462 | 00:29:28,641 | 00:29:30,373 | These are our new diving equipment | These are our new diving equipment |
463 | 00:29:30,509 | 00:29:30,992 | In addition, | In addition, |
464 | 00:29:31,091 | 00:29:32,279 | the breathing regulator and gas cylinder | the breathing regulator and gas cylinder |
465 | 00:29:32,279 | 00:29:33,281 | are introduced by from a foreign manufacturer | are introduced by from a foreign manufacturer |
466 | 00:29:33,281 | 00:29:34,333 | Losford | Losford |
467 | 00:29:34,902 | 00:29:35,868 | I'll try later! | I'll try later! |
468 | 00:29:35,868 | 00:29:36,363 | OK! | OK! |
469 | 00:29:40,224 | 00:29:41,028 | You look cool! Mr. Lin | You look cool! Mr. Lin |
470 | 00:29:41,226 | 00:29:42,068 | I also want to try | I also want to try |
471 | 00:29:42,934 | 00:29:43,305 | No way! | No way! |
472 | 00:29:44,332 | 00:29:45,100 | Why? | Why? |
473 | 00:29:45,310 | 00:29:47,067 | I can learn! | I can learn! |
474 | 00:29:47,179 | 00:29:48,540 | I have a strong learning ability! | I have a strong learning ability! |
475 | 00:29:48,651 | 00:29:50,136 | And I'm ready for this | And I'm ready for this |
476 | 00:29:55,457 | 00:29:56,311 | Don't learn! | Don't learn! |
477 | 00:29:56,720 | 00:29:57,932 | You just stay here honestly! | You just stay here honestly! |
478 | 00:30:17,039 | 00:30:18,970 | Mr. Lin can swim like a cork! | Mr. Lin can swim like a cork! |
479 | 00:30:56,862 | 00:30:57,357 | Mr. Lin | Mr. Lin |
480 | 00:30:57,419 | 00:30:58,273 | Mr. Lin, Mr. Lin | Mr. Lin, Mr. Lin |
481 | 00:30:58,372 | 00:30:58,880 | Mr. Lin | Mr. Lin |
482 | 00:30:58,880 | 00:31:00,018 | Go to find someone! | Go to find someone! |
483 | 00:31:00,389 | 00:31:00,971 | Mr. Lin | Mr. Lin |
484 | 00:31:14,385 | 00:31:15,363 | Lin Senhe | Lin Senhe |
485 | 00:31:15,846 | 00:31:16,563 | Lin Senhe | Lin Senhe |
486 | 00:31:16,898 | 00:31:17,591 | Lin Senhe | Lin Senhe |
487 | 00:31:17,739 | 00:31:18,828 | Are you alright? | Are you alright? |
488 | 00:31:20,660 | 00:31:21,724 | What are you doing down here? | What are you doing down here? |
489 | 00:31:21,959 | 00:31:22,503 | Go up! | Go up! |
490 | 00:31:23,407 | 00:31:25,399 | I'm just saving you! Why do you still... | I'm just saving you! Why do you still... |