# Start End Original Translated
1 00:01:39,650 00:01:41,575 What's wrong with Lin Senhe? What's wrong with Lin Senhe?
2 00:01:41,575 00:01:42,375 He postponed the opening of the island He postponed the opening of the island
3 00:01:42,500 00:01:44,125 and paid a large number of money to detect it and paid a large number of money to detect it
4 00:01:44,250 00:01:46,275 He doesn't know what a bad influence it will bring, He doesn't know what a bad influence it will bring,
5 00:01:46,625 00:01:47,675 does he? does he?
6 00:01:48,350 00:01:50,850 I didn't invest him for charity work I didn't invest him for charity work
7 00:01:53,425 00:01:54,450 Mr. Lin Mr. Lin
8 00:01:54,725 00:01:56,775 Did you call me just now? Did you call me just now?
9 00:01:56,850 00:01:57,600 Of course! Of course!
10 00:01:58,125 00:02:00,025 I knew it that bad thing would happen to be with you I knew it that bad thing would happen to be with you
11 00:02:30,925 00:02:32,150 She's fairly obedient She's fairly obedient
12 00:02:33,925 00:02:35,225 Mr. Lin, here's your coffee Mr. Lin, here's your coffee
13 00:02:36,450 00:02:38,625 These are documents that need your signature These are documents that need your signature
14 00:02:39,300 00:02:40,900 And the dinner party organizer of the 10th And the dinner party organizer of the 10th
15 00:02:40,900 00:02:41,975 Haisha Business Elite Haisha Business Elite
16 00:02:41,975 00:02:43,550 invited you to attend invited you to attend
17 00:02:43,550 00:02:44,875 Do you want to attend? Do you want to attend?
18 00:02:44,875 00:02:45,575 Turn it down Turn it down
19 00:02:45,700 00:02:46,250 OK! OK!
20 00:02:46,250 00:02:46,725 Wait Wait
21 00:02:49,125 00:02:50,825 I remember I also turned down the dinner party last time I remember I also turned down the dinner party last time
22 00:02:53,200 00:02:55,275 Anyway, I want to make a different choice Anyway, I want to make a different choice
23 00:02:55,275 00:02:56,225 on what has happened before on what has happened before
24 00:02:56,225 00:02:58,050 Only by this can I change the ending Only by this can I change the ending
25 00:03:01,075 00:03:01,750 I'll go I'll go
26 00:03:03,225 00:03:04,225 You go for the arrangement! You go for the arrangement!
27 00:03:16,925 00:03:18,275 Hello, what can I do for you? Hello, what can I do for you?
28 00:03:18,275 00:03:20,000 Hello, I'm Miss Bai who made an appointment Hello, I'm Miss Bai who made an appointment
29 00:03:20,000 00:03:21,675 I'm here to get Mr. Lin's suit I'm here to get Mr. Lin's suit
30 00:03:21,675 00:03:22,675 Okay, Miss Bai Okay, Miss Bai
31 00:03:22,675 00:03:23,350 A moment please A moment please
32 00:03:23,350 00:03:24,550 I'll get it for you I'll get it for you
33 00:03:24,550 00:03:25,275 OK! OK!
34 00:03:34,925 00:03:35,675 Qingze, Qingze,
35 00:03:36,075 00:03:37,100 do you have anything to do in afternoon? do you have anything to do in afternoon?
36 00:03:37,100 00:03:37,925 I won't I won't
37 00:03:39,050 00:03:40,475 Then go to a dinner party with me! Then go to a dinner party with me!
38 00:03:42,925 00:03:43,725 Dinner party? Dinner party?
39 00:03:50,175 00:03:52,150 You didn't go the Haisha dinner party even they invited you every year You didn't go the Haisha dinner party even they invited you every year
40 00:03:52,775 00:03:53,875 What happened to you this year? What happened to you this year?
41 00:03:54,800 00:03:56,175 I thought I was under great pressure. I thought I was under great pressure.
42 00:03:56,325 00:03:56,900 If I attend, If I attend,
43 00:03:57,075 00:03:58,425 I can feel the atmosphere of competition among peers I can feel the atmosphere of competition among peers
44 00:03:58,475 00:03:59,375 to search for confidence to search for confidence
45 00:04:03,950 00:04:04,725 How come you come back until now? How come you come back until now?
46 00:04:04,825 00:04:06,800 I went to get the suit I went to get the suit
47 00:04:07,125 00:04:08,300 and there had a little accident and there had a little accident
48 00:04:08,825 00:04:10,300 Go quickly! You'll be late Go quickly! You'll be late
49 00:04:10,500 00:04:11,150 OK! OK!
50 00:04:11,350 00:04:13,400 But you cannot take the same elevator with me But you cannot take the same elevator with me
51 00:04:14,275 00:04:14,850 Senhe, Senhe,
52 00:04:15,100 00:04:16,325 is this too harsh? is this too harsh?
53 00:04:16,649 00:04:17,949 It...it doesn't matter. It doesn't matter It...it doesn't matter. It doesn't matter
54 00:04:18,075 00:04:19,450 It's what I should do! It's what I should do!
55 00:04:20,700 00:04:21,750 Mr. Lin, please Mr. Lin, please
56 00:05:30,275 00:05:31,000 Bai Xiaoxin Bai Xiaoxin
57 00:05:31,900 00:05:32,525 What's the matter? What's the matter?
58 00:05:32,650 00:05:33,450 What are you nervous about? What are you nervous about?
59 00:05:33,475 00:05:34,700 I...I didn't! I...I didn't!
60 00:05:35,150 00:05:36,550 I'm watching Mr. Lin! I'm watching Mr. Lin!
61 00:05:37,925 00:05:40,875 Mr. Lin's suit makes him so handsome today! Mr. Lin's suit makes him so handsome today!
62 00:05:42,775 00:05:44,850 You... What's wrong with you? You... What's wrong with you?
63 00:05:45,050 00:05:46,900 Do you know this suit is worth more than 100 thousand Yuan? Do you know this suit is worth more than 100 thousand Yuan?
64 00:05:47,100 00:05:48,350 How can you afford it? How can you afford it?
65 00:05:48,500 00:05:49,650 Sorry! I'm so sorry! Sorry! I'm so sorry!
66 00:05:49,800 00:05:50,850 I didn't see the hook next to the pants I didn't see the hook next to the pants
67 00:05:50,850 00:05:52,175 when I took them when I took them
68 00:05:52,275 00:05:53,300 I'm really sorry! Alright! I'm really sorry! Alright!
69 00:05:53,300 00:05:54,100 Stop explaining! Stop explaining!
70 00:05:55,150 00:05:56,250 I'll take the responsibility! I'll take the responsibility!
71 00:05:57,925 00:05:58,700 Miss Bai, Miss Bai,
72 00:05:58,900 00:05:59,950 we're so sorry we're so sorry
73 00:06:00,050 00:06:01,175 It's all our fault! It's all our fault!
74 00:06:02,175 00:06:04,225 We'll tailor a new one for Mr. Lin We'll tailor a new one for Mr. Lin
75 00:06:04,225 00:06:05,675 and we'll deliver it to you next week and we'll deliver it to you next week
76 00:06:05,825 00:06:07,700 But he will wear it later! But he will wear it later!
77 00:06:08,125 00:06:11,075 How about you find another suit to replace first? How about you find another suit to replace first?
78 00:06:11,075 00:06:13,275 Our suits here are tailored one only Our suits here are tailored one only
79 00:06:13,275 00:06:14,425 and there's no replacement and there's no replacement
80 00:06:19,650 00:06:20,350 Yeah! Yeah!
81 00:06:21,000 00:06:22,450 He was influenced by me since he was a child He was influenced by me since he was a child
82 00:06:22,625 00:06:24,025 He still has a pretty face! He still has a pretty face!
83 00:06:26,725 00:06:27,675 Mr. Lin Mr. Lin
84 00:06:28,075 00:06:29,600 It's been a while! It's been a while!
85 00:06:34,350 00:06:35,575 I cannot make him to find that I cannot make him to find that
86 00:06:35,575 00:06:37,575 or he'll fire me or he'll fire me
87 00:06:37,575 00:06:39,050 Thus I won't not only get the damage, Thus I won't not only get the damage,
88 00:06:39,450 00:06:41,375 but I even need to compensate hundreds of thousands but I even need to compensate hundreds of thousands
89 00:06:41,500 00:06:42,750 Oh, my God! Oh, my God!
90 00:06:44,525 00:06:45,275 Mr. You Mr. You
91 00:06:45,275 00:06:45,850 you go on with what you're doing you go on with what you're doing
92 00:06:45,850 00:06:46,925 I'll see if there's anything I'll see if there's anything
93 00:06:46,925 00:06:47,650 I can do for Mr. Lin! I can do for Mr. Lin!
94 00:06:47,650 00:06:48,150 Go ahead Go ahead
95 00:06:48,775 00:06:49,350 How is it going? How is it going?
96 00:06:49,575 00:06:51,375 How are you recently? How are you recently?
97 00:06:51,375 00:06:52,200 Mr. Lin Mr. Lin
98 00:06:54,625 00:06:55,275 Have a glass of wine! Have a glass of wine!
99 00:06:59,875 00:07:00,575 Thanks Thanks
100 00:07:06,325 00:07:06,925 How is it going? How is it going?
101 00:07:07,100 00:07:08,475 How is your grandpa's health recently? How is your grandpa's health recently?
102 00:07:08,475 00:07:09,125 Mr. Lin Mr. Lin
103 00:07:10,800 00:07:11,575 Tissues Tissues
104 00:07:16,675 00:07:17,550 He's quite good! He's quite good!
105 00:07:17,675 00:07:19,050 He just stays at home for rest all the time He just stays at home for rest all the time
106 00:07:19,050 00:07:19,900 Good Good
107 00:07:20,350 00:07:22,350 I'll go to the residence to see old Mr. Lin another day I'll go to the residence to see old Mr. Lin another day
108 00:07:22,350 00:07:22,825 OK! OK!
109 00:07:23,625 00:07:24,800 You go on with what you're doing You go on with what you're doing
110 00:07:26,025 00:07:27,600 I'll go to say a hello to the organizer I'll go to say a hello to the organizer
111 00:07:27,600 00:07:28,050 OK! OK!
112 00:07:28,050 00:07:28,775 Bye Bye
113 00:07:36,525 00:07:37,200 Mr. Lin Mr. Lin
114 00:07:37,825 00:07:38,525 Here's a cake! Here's a cake!
115 00:07:40,950 00:07:42,425 Are you looking for trouble? Are you looking for trouble?
116 00:07:43,750 00:07:45,525 I advise you to stay honest today I advise you to stay honest today
117 00:07:48,400 00:07:49,000 Next, Next,
118 00:07:49,000 00:07:51,550 let's welcome Mr. Lin Senhe, Chairman of Lin's Group, let's welcome Mr. Lin Senhe, Chairman of Lin's Group,
119 00:07:51,550 00:07:52,425 the most commercially valuable entrepreneur of the year the most commercially valuable entrepreneur of the year
120 00:07:52,425 00:07:55,125 who was selected by Haisha Business Elite Association who was selected by Haisha Business Elite Association
121 00:07:55,225 00:07:58,500 to come on the stage to come on the stage
122 00:07:58,500 00:07:59,125 Welcome! Welcome!
123 00:08:10,000 00:08:11,525 Hello, everyone. I'm Lin Senhe Hello, everyone. I'm Lin Senhe
124 00:08:12,100 00:08:14,550 I'm delighted to receive the honor I'm delighted to receive the honor
125 00:08:14,550 00:08:16,850 given by the organizer this time given by the organizer this time
126 00:08:37,700 00:08:41,050 After ups and downs for 20 years, After ups and downs for 20 years,
127 00:08:41,174 00:08:43,424 Lin's Group has been Lin's Group has been
128 00:08:43,424 00:08:45,125 one of the best real estate companies in Haisha one of the best real estate companies in Haisha
129 00:08:45,125 00:08:45,825 I'm screwed! I'm screwed!
130 00:08:46,400 00:08:48,875 Today will be my death day Today will be my death day
131 00:08:48,975 00:08:49,750 In the future, In the future,
132 00:08:50,225 00:08:52,725 I hope Lin's Group's International Sanming Island I hope Lin's Group's International Sanming Island
133 00:08:52,875 00:08:54,375 can make a modest contribution can make a modest contribution
134 00:08:54,425 00:08:56,750 to the economic development of to the economic development of
135 00:08:56,750 00:08:58,400 Haisha and even the whole South China region Haisha and even the whole South China region
136 00:08:59,025 00:08:59,875 Thank you Thank you
137 00:09:09,450 00:09:10,300 Excuse me! Excuse me! Excuse me! Excuse me!
138 00:09:10,300 00:09:11,025 Bai Xiaoxin Bai Xiaoxin
139 00:10:18,425 00:10:18,950 What are you doing? What are you doing?
140 00:11:39,425 00:11:41,625 Boss, are you alright? Boss, are you alright?
141 00:11:43,200 00:11:44,125 I...I was wrong I...I was wrong
142 00:11:44,125 00:11:45,175 I didn't mean to make a fool of you I didn't mean to make a fool of you
143 00:11:45,175 00:11:46,100 The hole in your pants was just an accident The hole in your pants was just an accident
144 00:11:46,100 00:11:48,125 I don't want to listen to any more word from you I don't want to listen to any more word from you
145 00:11:48,125 00:11:49,925 I'll give you money now and you leave right now I'll give you money now and you leave right now
146 00:11:49,925 00:11:51,375 Come on! I really... Disappear! Come on! I really... Disappear!
147 00:12:07,825 00:12:10,450 I clearly made Yama Lin give up, I clearly made Yama Lin give up,
148 00:12:11,125 00:12:13,225 but why can I be happy? but why can I be happy?
149 00:12:15,450 00:12:17,425 He seems to be in great pain He seems to be in great pain
150 00:12:21,025 00:12:22,525 What are you thinking about? Bai Xiaoxin What are you thinking about? Bai Xiaoxin
151 00:12:23,100 00:12:24,175 Have you become a fool Have you become a fool
152 00:12:24,175 00:12:25,450 because you has been in the sun for a long time? because you has been in the sun for a long time?
153 00:12:25,675 00:12:26,950 He ordered you to leave He ordered you to leave
154 00:12:26,950 00:12:28,450 Why do you still care about him? Why do you still care about him?
155 00:12:29,975 00:12:31,225 You're unhappy You're unhappy
156 00:12:31,600 00:12:34,325 That's just because you won't see You any more That's just because you won't see You any more
157 00:12:35,950 00:12:36,650 Right! Right!
158 00:12:37,325 00:12:38,625 I'll leave anyway I'll leave anyway
159 00:12:39,175 00:12:41,189 I should go to say farewell to Mr. You I should go to say farewell to Mr. You
160 00:13:04,100 00:13:04,775 Senhe Senhe
161 00:13:05,425 00:13:06,100 Are you alright? Are you alright?
162 00:13:06,100 00:13:08,600 I seemed to see the person who harmed us when diving I seemed to see the person who harmed us when diving
163 00:13:09,325 00:13:10,275 What person who harmed you? What person who harmed you?
164 00:13:13,225 00:13:13,950 Nothing Nothing
165 00:13:18,850 00:13:19,975 I'll take a phone call I'll take a phone call
166 00:13:23,375 00:13:24,075 Hello, dad Hello, dad
167 00:13:25,975 00:13:27,125 Then you send me the address later and Then you send me the address later and
168 00:13:27,125 00:13:28,000 I'll pick you up I'll pick you up
169 00:13:28,725 00:13:29,325 Bye Bye
170 00:13:29,875 00:13:30,900 What's wrong with Uncle You? What's wrong with Uncle You?
171 00:13:31,150 00:13:31,825 Nothing Nothing
172 00:13:32,075 00:13:33,925 My dad is drunk with several shareholders My dad is drunk with several shareholders
173 00:13:34,125 00:13:34,900 And he let me to pick him up And he let me to pick him up
174 00:13:35,525 00:13:36,350 You go quickly! You go quickly!
175 00:13:36,500 00:13:37,692 Then let me drive you home first! Then let me drive you home first!
176 00:13:38,450 00:13:39,250 You don't have to You don't have to
177 00:13:40,125 00:13:41,150 You have a rest first You have a rest first
178 00:13:41,150 00:13:42,000 If there's no other way out If there's no other way out
179 00:13:42,150 00:13:43,250 I'll call He Feng to pick you up I'll call He Feng to pick you up
180 00:13:43,250 00:13:43,725 OK! OK!
181 00:14:02,700 00:14:04,950 Why did such a good lady Why did such a good lady
182 00:14:05,175 00:14:07,106 fall in love with such a man? fall in love with such a man?
183 00:14:07,525 00:14:08,570 How irritating! How irritating!
184 00:14:16,825 00:14:18,675 Anyway, I don't have to go to work tomorrow Anyway, I don't have to go to work tomorrow
185 00:14:18,975 00:14:20,331 This is the last feast before I leave This is the last feast before I leave
186 00:14:20,675 00:14:21,925 If I refuse to eat, then it'll be a waste If I refuse to eat, then it'll be a waste
187 00:14:39,475 00:14:39,975 Mr. Lin Mr. Lin
188 00:14:40,100 00:14:41,275 I'm really sorry for what happened today I'm really sorry for what happened today
189 00:14:43,300 00:14:43,875 Mr. Lin Mr. Lin
190 00:14:43,875 00:14:45,625 I didn't expect such an accident I didn't expect such an accident
191 00:14:45,675 00:14:46,375 You don't have to worry about it You don't have to worry about it
192 00:14:46,375 00:14:47,925 I'll help you to investigate it thoroughly I'll help you to investigate it thoroughly
193 00:14:49,150 00:14:50,450 This should be kept absolutely confidential! This should be kept absolutely confidential!
194 00:14:50,450 00:14:52,250 You just give me what I need You just give me what I need
195 00:14:52,575 00:14:53,175 OK! OK!
196 00:14:56,475 00:14:57,700 Someone is drunk Someone is drunk
197 00:14:59,925 00:15:01,475 There's nothing for you to do. You can go home first! There's nothing for you to do. You can go home first!
198 00:15:02,450 00:15:02,975 OK! OK!
199 00:15:02,975 00:15:04,200 Stay careful! Stay careful!
200 00:15:12,450 00:15:13,175 Are you drunk? Are you drunk?
201 00:15:18,950 00:15:20,325 I ate too much! I ate too much!
202 00:15:20,975 00:15:21,850 The man who has a scar on his face has gone The man who has a scar on his face has gone
203 00:15:22,475 00:15:24,225 I cannot make sure if anything else will happen I cannot make sure if anything else will happen
204 00:15:25,975 00:15:26,625 Let's go Let's go
205 00:15:26,775 00:15:27,550 I'll take you home I'll take you home
206 00:15:29,150 00:15:31,275 Didn't you ask me to disappear? Didn't you ask me to disappear?
207 00:15:31,275 00:15:32,725 You are my female companion You are my female companion
208 00:15:32,975 00:15:34,975 I don't want you to embarrass yourself here I don't want you to embarrass yourself here
209 00:15:36,075 00:15:36,725 Wait Wait
210 00:15:37,275 00:15:38,725 I didn't wear shoes! I didn't wear shoes!
211 00:15:48,225 00:15:48,925 All right All right
212 00:16:12,775 00:16:13,775 What's wrong? Boss What's wrong? Boss
213 00:16:14,550 00:16:15,675 Are you gonna settle this in cash? Are you gonna settle this in cash?
214 00:16:17,400 00:16:17,875 Here you are Here you are
215 00:16:23,150 00:16:23,775 I... I...
216 00:16:43,000 00:16:43,650 Mr.... Mr. Lin Mr.... Mr. Lin
217 00:16:43,750 00:16:45,675 I can walk by myself I can walk by myself
218 00:16:47,875 00:16:50,300 You're such a wimpy kid who just causes trouble for adults! You're such a wimpy kid who just causes trouble for adults!
219 00:16:50,950 00:16:52,325 I didn't want to care about you I didn't want to care about you
220 00:16:52,325 00:16:53,853 if I hadn't been afraid you would be in danger if I hadn't been afraid you would be in danger
221 00:16:59,700 00:17:02,125 Are we going up these steps? Are we going up these steps?
222 00:17:03,125 00:17:04,975 Yes! My home is on the top of these steps Yes! My home is on the top of these steps
223 00:17:20,425 00:17:21,175 Sir, Sir,
224 00:17:21,700 00:17:24,125 it seems that you are getting old it seems that you are getting old
225 00:17:24,200 00:17:25,275 and have enough physical strength and have enough physical strength
226 00:17:25,875 00:17:27,500 Believe it or not, I'll throw you down! Believe it or not, I'll throw you down!
227 00:17:28,075 00:17:29,725 I...I was wrong! Sir I...I was wrong! Sir
228 00:17:31,475 00:17:32,325 I was wrong I was wrong
229 00:17:32,325 00:17:33,675 Young brother! Big boss! Young brother! Big boss!
230 00:17:33,675 00:17:34,472 Handsome Mr. Lin Handsome Mr. Lin
231 00:17:43,775 00:17:44,425 By the way, By the way,
232 00:17:44,775 00:17:46,400 don't wear such high heels in the future don't wear such high heels in the future
233 00:17:46,725 00:17:48,100 If you sprain your ankle and twist your Achilles tendon, If you sprain your ankle and twist your Achilles tendon,
234 00:17:48,100 00:17:49,350 you'll be disabled for a lifetime you'll be disabled for a lifetime
235 00:17:52,800 00:17:53,525 And And
236 00:17:53,875 00:17:54,900 can't you a young lady can't you a young lady
237 00:17:54,900 00:17:56,825 drink outside? drink outside?
238 00:17:56,825 00:17:58,000 If you meet a bad guy after drinking, If you meet a bad guy after drinking,
239 00:17:58,000 00:17:58,950 you'll regret it for a lifetime you'll regret it for a lifetime
240 00:18:03,850 00:18:04,325 Last, Last,
241 00:18:04,825 00:18:05,575 don't participate in don't participate in
242 00:18:05,575 00:18:07,450 those extreme sports those extreme sports
243 00:18:07,450 00:18:08,300 such as parachuting, bungee jumping, diving and the like such as parachuting, bungee jumping, diving and the like
244 00:18:08,300 00:18:10,450 It's easy to kill yourself. And you'll lose your life It's easy to kill yourself. And you'll lose your life
245 00:18:11,975 00:18:12,750 Understand? Understand?
246 00:18:13,200 00:18:14,075 I got it! I got it!
247 00:18:18,875 00:18:19,975 I'll take this as workout I'll take this as workout
248 00:18:47,375 00:18:48,025 Xiaoxin Xiaoxin
249 00:18:48,925 00:18:49,525 Oh, God! Oh, God!
250 00:18:49,525 00:18:50,150 Hurry up! Hurry up!
251 00:18:54,275 00:18:55,375 Bai Xiaoxin Bai Xiaoxin
252 00:18:55,750 00:18:56,975 Don't you introduce? Don't you introduce?
253 00:18:58,975 00:19:02,025 Mr. Lin, this is my aunt Mr. Lin, this is my aunt
254 00:19:02,750 00:19:04,875 Aunt, this is my former boss Aunt, this is my former boss
255 00:19:04,875 00:19:05,775 Lin Senhe Lin Senhe
256 00:19:06,075 00:19:07,275 Go! Go! What do you want to do? Go! Go! What do you want to do?
257 00:19:07,825 00:19:08,650 Are you her boss Are you her boss
258 00:19:10,800 00:19:13,667 or her boyfriend in the name of a boss? or her boyfriend in the name of a boss?
259 00:19:15,375 00:19:16,850 Aunt, you're overthinking Aunt, you're overthinking
260 00:19:17,000 00:19:17,925 Aunt? Aunt?
261 00:19:19,325 00:19:20,125 You are welcome You are welcome
262 00:19:20,125 00:19:21,750 You can just call me sister Zhenzhen You can just call me sister Zhenzhen
263 00:19:22,150 00:19:22,800 Bai Xiaoxin Bai Xiaoxin
264 00:19:22,800 00:19:24,000 Your leader took you home Your leader took you home
265 00:19:24,000 00:19:25,900 Why don't you invite him upstairs for a cup of tea? Why don't you invite him upstairs for a cup of tea?
266 00:19:26,475 00:19:27,825 Come on! Come upstairs for a rest! Come on! Come upstairs for a rest!
267 00:19:29,800 00:19:30,575 I helped you go I helped you go
268 00:19:30,575 00:19:32,008 It's all because of your slow response It's all because of your slow response
269 00:20:14,900 00:20:16,325 I have to wait on him at work I have to wait on him at work
270 00:20:16,475 00:20:18,700 and make tea for him after work and make tea for him after work
271 00:20:24,200 00:20:24,875 Xiaoxin Xiaoxin
272 00:20:25,000 00:20:26,550 This man is quite good-looking This man is quite good-looking
273 00:20:26,550 00:20:28,025 But at the first glance, I think he's the kind of guy who But at the first glance, I think he's the kind of guy who
274 00:20:28,025 00:20:30,500 is old-fashioned and self-righteous is old-fashioned and self-righteous
275 00:20:30,725 00:20:32,466 How come you liked him? How come you liked him?
276 00:20:39,750 00:20:40,500 I... I...
277 00:20:41,525 00:20:42,525 Did I like him because he's old Did I like him because he's old
278 00:20:42,525 00:20:43,975 or he would torture others? or he would torture others?
279 00:20:44,750 00:20:46,100 Aunt, you're overthinking Aunt, you're overthinking
280 00:20:47,200 00:20:47,975 Xiaoxin Xiaoxin
281 00:20:47,975 00:20:49,725 You can't judge a book by its cover! You can't judge a book by its cover!
282 00:20:50,050 00:20:51,550 I'll talk to him for you! I'll talk to him for you!
283 00:20:52,975 00:20:55,175 If you know his gossip girlfriend, If you know his gossip girlfriend,
284 00:20:55,175 00:20:57,225 you won't be so blindly excited you won't be so blindly excited
285 00:20:57,575 00:20:58,400 No matter who she is, No matter who she is,
286 00:20:58,400 00:21:00,775 as long as you're willing to, I'll be your help hand as long as you're willing to, I'll be your help hand
287 00:21:01,750 00:21:02,350 Aunt Aunt
288 00:21:02,525 00:21:03,075 No No
289 00:21:03,750 00:21:04,450 Young brother, Young brother,
290 00:21:04,450 00:21:05,900 have some fruit have some fruit
291 00:21:06,600 00:21:07,100 Thanks Thanks
292 00:21:07,100 00:21:08,300 But I don't eat fruit But I don't eat fruit
293 00:21:08,300 00:21:09,675 with more than 2% sugar with more than 2% sugar
294 00:21:10,125 00:21:10,875 Why? Why?
295 00:21:11,350 00:21:13,825 You didn't get diabetes at an early age, did you? You didn't get diabetes at an early age, did you?
296 00:21:14,750 00:21:16,925 No wonder you never put sugar in your coffee! No wonder you never put sugar in your coffee!
297 00:21:23,725 00:21:25,125 It is not terrible to get illness It is not terrible to get illness
298 00:21:25,125 00:21:28,400 The top priority is there's someone who is willing to take care of you The top priority is there's someone who is willing to take care of you
299 00:21:31,000 00:21:33,125 Bai Xiaoxin has certain working competence Bai Xiaoxin has certain working competence
300 00:21:33,850 00:21:35,825 Since you mean the same, Since you mean the same,
301 00:21:35,825 00:21:38,175 I'm making a statement today I'm making a statement today
302 00:21:38,300 00:21:39,425 that I don't mind having a nephew that I don't mind having a nephew
303 00:21:39,425 00:21:41,350 about my age about my age
304 00:21:41,725 00:21:43,600 How about we take the chance today to How about we take the chance today to
305 00:21:43,600 00:21:44,725 get to know each other thoroughly get to know each other thoroughly
306 00:21:45,050 00:21:46,625 What's the year of your birth? What's your sign? What's the year of your birth? What's your sign?
307 00:21:46,625 00:21:47,375 What do you families do? What do you families do?
308 00:21:47,375 00:21:48,575 How many siblings do you have? How many siblings do you have?
309 00:21:48,575 00:21:49,750 What are your bad habits? What are your bad habits?
310 00:21:49,750 00:21:50,925 How many girlfriends have you made? How many girlfriends have you made?
311 00:21:54,700 00:21:55,425 Sister Zhen, Sister Zhen,
312 00:21:55,700 00:21:57,075 did you misunderstand something? did you misunderstand something?
313 00:21:57,625 00:21:58,600 Misunderstanding? Misunderstanding?
314 00:21:59,850 00:22:00,925 Is this from you? Is this from you?
315 00:22:01,300 00:22:02,800 You carried her back, right? You carried her back, right?
316 00:22:05,350 00:22:06,325 Then what did I misunderstand? Then what did I misunderstand?
317 00:22:06,425 00:22:07,425 Are you going to tell me Are you going to tell me
318 00:22:07,650 00:22:09,250 this isn't a token of love but a dog bell? this isn't a token of love but a dog bell?
319 00:22:09,375 00:22:10,700 And you carried her back not because you care about her And you carried her back not because you care about her
320 00:22:10,700 00:22:11,675 but because you're in the same direction? but because you're in the same direction?
321 00:22:12,075 00:22:12,800 Chap, Chap,
322 00:22:12,800 00:22:15,025 more sincerity is needed to go after girls now more sincerity is needed to go after girls now
323 00:22:15,025 00:22:16,725 but no more tricks but no more tricks
324 00:22:19,275 00:22:22,125 Xiaoxin lives a miserable life Xiaoxin lives a miserable life
325 00:22:22,125 00:22:25,375 Her mom and dad have died since she was a child Her mom and dad have died since she was a child
326 00:22:25,500 00:22:27,325 She grows up with me She grows up with me
327 00:22:27,325 00:22:30,300 It's uneasy for her to grow up to be so heartless It's uneasy for her to grow up to be so heartless
328 00:22:30,300 00:22:32,850 and not mentally sound and not mentally sound
329 00:22:33,625 00:22:35,200 I don't ask for anything more I don't ask for anything more
330 00:22:35,200 00:22:37,975 I just want to find someone who is good to her I just want to find someone who is good to her
331 00:22:37,975 00:22:40,975 and takes care of her and takes care of her
332 00:22:43,075 00:22:45,075 All right! All right! Aunt All right! All right! Aunt
333 00:22:45,075 00:22:45,900 What's wrong with you? What's wrong with you?
334 00:22:45,900 00:22:47,725 Why are you suddenly so excited? Why are you suddenly so excited?
335 00:22:48,175 00:22:50,450 How about you go back to your room and have a rest? How about you go back to your room and have a rest?
336 00:22:50,875 00:22:51,825 Xiaoxin Xiaoxin
337 00:22:51,825 00:22:54,350 You have to be happy! You have to be happy!
338 00:22:57,650 00:22:58,300 Xiaoxin Xiaoxin
339 00:22:58,425 00:22:59,425 I did my best! I did my best!
340 00:22:59,425 00:23:00,700 It depends on you next! It depends on you next!
341 00:23:00,700 00:23:03,000 I won't go out from this door tonight I won't go out from this door tonight
342 00:23:04,025 00:23:08,325 How miserable Xiaoxin is...So hard! How miserable Xiaoxin is...So hard!
343 00:23:22,050 00:23:23,175 Sorry Sorry
344 00:23:23,425 00:23:25,250 My aunt has premature climacteric My aunt has premature climacteric
345 00:23:25,250 00:23:26,450 and emotional instability and emotional instability
346 00:23:26,950 00:23:28,850 Particularly speaking of my childhood, Particularly speaking of my childhood,
347 00:23:28,975 00:23:30,700 she can't just help it she can't just help it
348 00:23:32,350 00:23:33,025 Nothing Nothing
349 00:23:47,350 00:23:51,325 How is it going that How is it going that
350 00:23:51,825 00:23:53,375 your visit on the living environment of subordinate your visit on the living environment of subordinate
351 00:23:55,350 00:23:58,425 Did your parents die a long time ago? Did your parents die a long time ago?
352 00:24:02,400 00:24:05,800 My mother had a hard time giving birth to my brother My mother had a hard time giving birth to my brother
353 00:24:07,700 00:24:08,850 And a few days later, And a few days later,
354 00:24:08,975 00:24:10,675 there was an accidental fire in my house there was an accidental fire in my house
355 00:24:11,300 00:24:12,550 So my father died, too So my father died, too
356 00:24:13,375 00:24:15,425 But I was only two years old then But I was only two years old then
357 00:24:16,150 00:24:17,475 I lived in my grandma's, I lived in my grandma's,
358 00:24:17,475 00:24:19,300 so I escaped from the disaster so I escaped from the disaster
359 00:24:26,700 00:24:28,175 May the deceased rest in peace May the deceased rest in peace
360 00:24:28,825 00:24:30,225 Everything will be fine Everything will be fine
361 00:24:30,400 00:24:32,125 You should turn your thoughts on your parents You should turn your thoughts on your parents
362 00:24:32,125 00:24:33,500 into an impetus into an impetus
363 00:24:35,950 00:24:38,425 Mr. Lin, why are you so serious? Mr. Lin, why are you so serious?
364 00:24:39,700 00:24:40,450 It doesn't matter It doesn't matter
365 00:24:40,450 00:24:41,925 It's been the past for so long It's been the past for so long
366 00:24:42,350 00:24:43,575 and I'm used to it and I'm used to it
367 00:24:44,025 00:24:46,350 I'm living well with my aunt now I'm living well with my aunt now
368 00:24:48,550 00:24:51,500 Do you still miss them? Do you still miss them?
369 00:24:56,975 00:24:58,543 I do sometimes I do sometimes
370 00:25:03,225 00:25:04,575 I don't know if you believe it or not I don't know if you believe it or not
371 00:25:04,925 00:25:05,925 In this space, In this space,
372 00:25:05,925 00:25:07,600 you separate from your parents you separate from your parents
373 00:25:07,600 00:25:09,550 But in other parallel ones, But in other parallel ones,
374 00:25:09,850 00:25:11,775 maybe you live a happy life together maybe you live a happy life together
375 00:25:12,675 00:25:14,075 You know this? You know this?
376 00:25:22,525 00:25:23,325 You see You see
377 00:25:23,325 00:25:24,475 the planes that disappeared above the Bermuda Delta the planes that disappeared above the Bermuda Delta
378 00:25:24,475 00:25:26,575 for 30 years has come back for 30 years has come back
379 00:25:27,350 00:25:28,175 Maybe Maybe
380 00:25:28,775 00:25:30,850 my parents will come back to me someday my parents will come back to me someday
381 00:25:35,275 00:25:36,625 Don't be afraid! Don't be afraid!
382 00:25:37,175 00:25:40,075 I'm not talking about the kind that you don't like I'm not talking about the kind that you don't like
383 00:25:40,400 00:25:41,175 You know that! You know that!
384 00:25:41,425 00:25:42,050 I know I know
385 00:25:44,200 00:25:47,250 But I cannot believe you believe in this, too But I cannot believe you believe in this, too
386 00:25:47,700 00:25:48,850 I'm quite surprised I'm quite surprised
387 00:25:52,025 00:25:53,825 I have a friend I have a friend
388 00:25:54,625 00:25:56,850 He was shipwrecked because he saved someone else He was shipwrecked because he saved someone else
389 00:25:57,000 00:25:58,875 When he thought he was going to die, When he thought he was going to die,
390 00:25:58,875 00:25:59,875 in the last moment, in the last moment,
391 00:25:59,875 00:26:01,375 he entered the parallel space he entered the parallel space
392 00:26:01,675 00:26:04,450 and which gave him a chance to change everything that happened and which gave him a chance to change everything that happened
393 00:26:04,725 00:26:05,450 Really? Really?
394 00:26:06,300 00:26:08,250 It's good if this kind of thing happens to me It's good if this kind of thing happens to me
395 00:26:08,625 00:26:09,900 Do you think it's a good thing? Do you think it's a good thing?
396 00:26:10,475 00:26:11,050 Sure! Sure!
397 00:26:11,050 00:26:11,975 How exciting! How exciting!
398 00:26:12,275 00:26:13,350 Then how is your friend now? Then how is your friend now?
399 00:26:13,475 00:26:14,825 Has he changed the ending? Has he changed the ending?
400 00:26:17,075 00:26:19,025 He should have! He should have!
401 00:26:19,125 00:26:20,325 How about the man he rescued? How about the man he rescued?
402 00:26:20,475 00:26:21,725 Did he choose to save him? Did he choose to save him?
403 00:26:22,725 00:26:23,700 What do you think? What do you think?
404 00:26:25,275 00:26:25,975 He saved him! He saved him!
405 00:26:26,650 00:26:28,900 If there's a chance for you to change, If there's a chance for you to change,
406 00:26:29,075 00:26:30,325 will you use it to drag out an ignoble existence will you use it to drag out an ignoble existence
407 00:26:30,325 00:26:31,250 and make a fortune? and make a fortune?
408 00:26:31,250 00:26:32,525 What a bore! What a bore!
409 00:26:47,275 00:26:49,950 It's getting late. Good night! It's getting late. Good night!
410 00:26:50,550 00:26:51,350 OK! OK!
411 00:26:56,200 00:26:59,200 Then I'll give this book to you Then I'll give this book to you
412 00:26:59,625 00:27:01,300 as a parting gift as a parting gift
413 00:27:04,900 00:27:05,925 Thanks Thanks
414 00:27:40,450 00:27:41,100 Daddy Daddy
415 00:27:42,500 00:27:43,175 Mommy Mommy
416 00:27:44,750 00:27:46,700 Whichever world you're in, Whichever world you're in,
417 00:27:47,950 00:27:50,739 you must be happy as before, right? you must be happy as before, right?