This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:00,440 | 00:01:02,272 | - Señorita Désafontaine? - Ja. | - Señorita Désafontaine? - Ja. |
2 | 00:01:02,440 | 00:01:04,557 | Folgen Sie mir zum Wagen. | Folgen Sie mir zum Wagen. |
3 | 00:01:18,840 | 00:01:22,800 | - Meine Tante ist nicht da? - Sie wurde in der Finka aufgehalten. | - Meine Tante ist nicht da? - Sie wurde in der Finka aufgehalten. |
4 | 00:01:22,960 | 00:01:24,952 | - Und mein Onkel? - Hält Siesta. | - Und mein Onkel? - Hält Siesta. |
5 | 00:01:25,120 | 00:01:28,511 | - Hauptsache, das Auto ist da. - Ja, Señorita. | - Hauptsache, das Auto ist da. - Ja, Señorita. |
6 | 00:03:13,600 | 00:03:15,592 | FRÜHER NANNTEN SICH JENE, | FRÜHER NANNTEN SICH JENE, |
7 | 00:03:15,760 | 00:03:20,551 | DIE VON GENDARMEN VERFOLGT WURDEN, "JUWELIERE DER NACHT". | DIE VON GENDARMEN VERFOLGT WURDEN, "JUWELIERE DER NACHT". |
8 | 00:04:00,320 | 00:04:03,552 | Deine Schwester, deine arme Schwester. | Deine Schwester, deine arme Schwester. |
9 | 00:04:04,440 | 00:04:06,318 | Sie hat sich umgebracht. | Sie hat sich umgebracht. |
10 | 00:04:10,800 | 00:04:16,239 | Nein, geh nicht! Ich flehe dich an! Heute ist genug Unglück geschehen. | Nein, geh nicht! Ich flehe dich an! Heute ist genug Unglück geschehen. |
11 | 00:04:16,880 | 00:04:20,271 | Lasst ihn nicht gehen! Lasst ihn nicht gehen! | Lasst ihn nicht gehen! Lasst ihn nicht gehen! |
12 | 00:05:02,240 | 00:05:04,516 | Runter. Ich verliere meinen Posten. | Runter. Ich verliere meinen Posten. |
13 | 00:05:04,960 | 00:05:07,520 | - Nein. - Du willst es nicht anders. | - Nein. - Du willst es nicht anders. |
14 | 00:05:49,840 | 00:05:54,232 | Lassen Sie das, hören Sie? Das reicht! Fahren Sie langsamer! | Lassen Sie das, hören Sie? Das reicht! Fahren Sie langsamer! |
15 | 00:06:06,760 | 00:06:08,638 | Runter jetzt, Lamberto. | Runter jetzt, Lamberto. |
16 | 00:06:14,440 | 00:06:17,877 | Geben Sie ihm das hier. In einer Woche ist es vorbei. | Geben Sie ihm das hier. In einer Woche ist es vorbei. |
17 | 00:06:18,200 | 00:06:20,271 | Entschuldigen Sie mich kurz. | Entschuldigen Sie mich kurz. |
18 | 00:06:31,680 | 00:06:33,160 | Ursula. | Ursula. |
19 | 00:06:37,080 | 00:06:40,198 | Wer hat dich hereingelassen? Fort mit dir! | Wer hat dich hereingelassen? Fort mit dir! |
20 | 00:06:44,640 | 00:06:48,634 | Meine Schwester hat sich letzte Nacht umgebracht. | Meine Schwester hat sich letzte Nacht umgebracht. |
21 | 00:06:59,240 | 00:07:01,516 | Alfonso! Alfonso! | Alfonso! Alfonso! |
22 | 00:07:14,480 | 00:07:15,800 | Nein! Nein! | Nein! Nein! |
23 | 00:07:19,720 | 00:07:21,439 | Nein! | Nein! |
24 | 00:07:30,880 | 00:07:32,394 | Alfonso. | Alfonso. |
25 | 00:07:34,480 | 00:07:38,474 | - Bring ihn rein und hol einen Arzt. - Carlos, hilf mir. | - Bring ihn rein und hol einen Arzt. - Carlos, hilf mir. |
26 | 00:07:52,480 | 00:07:56,269 | Alles ist vorbereitet, um deine Ankunft zu feiern. | Alles ist vorbereitet, um deine Ankunft zu feiern. |
27 | 00:07:56,440 | 00:07:59,592 | Augusta! Bring noch eine Flasche Champagner. | Augusta! Bring noch eine Flasche Champagner. |
28 | 00:08:00,320 | 00:08:02,198 | Meine arme Ursula. | Meine arme Ursula. |
29 | 00:08:02,400 | 00:08:05,632 | Du hast dir einen schlechten Tag ausgesucht. | Du hast dir einen schlechten Tag ausgesucht. |
30 | 00:08:06,280 | 00:08:09,557 | Das ist mal was anderes als das Internat. | Das ist mal was anderes als das Internat. |
31 | 00:08:13,200 | 00:08:16,511 | Ein bisschen Musik besänftigt das Gemüt. | Ein bisschen Musik besänftigt das Gemüt. |
32 | 00:08:18,840 | 00:08:23,551 | Wollt ihr den ganzen Nachmittag so ein Gesicht machen? Hört ihr? | Wollt ihr den ganzen Nachmittag so ein Gesicht machen? Hört ihr? |
33 | 00:08:27,160 | 00:08:29,959 | Alfonso! Sattel mein Pferd. | Alfonso! Sattel mein Pferd. |
34 | 00:08:30,520 | 00:08:32,512 | Was für ein Mistkerl. | Was für ein Mistkerl. |
35 | 00:08:32,680 | 00:08:35,354 | - Er ist dein Onkel. - Du hasst ihn auch. | - Er ist dein Onkel. - Du hasst ihn auch. |
36 | 00:08:35,520 | 00:08:38,752 | Als er was abbekommen hat, hast du gelächelt. | Als er was abbekommen hat, hast du gelächelt. |
37 | 00:08:38,920 | 00:08:42,914 | - Du weißt nicht, was du sagst. - Ich mag keinen Champagner. | - Du weißt nicht, was du sagst. - Ich mag keinen Champagner. |
38 | 00:08:56,720 | 00:09:01,351 | - Wen hat dein Mann da verprügelt? - Seine Mutter führt den Gasthof. | - Wen hat dein Mann da verprügelt? - Seine Mutter führt den Gasthof. |
39 | 00:09:01,520 | 00:09:03,239 | - Du kennst ihn? - Nicht persönlich. | - Du kennst ihn? - Nicht persönlich. |
40 | 00:09:03,400 | 00:09:07,713 | Er verließ nach der Revolution das Land und kam gerade zurück. | Er verließ nach der Revolution das Land und kam gerade zurück. |
41 | 00:09:07,880 | 00:09:11,237 | Das Mädchen, das man aus dem Brunnen zog, war seine Schwester? | Das Mädchen, das man aus dem Brunnen zog, war seine Schwester? |
42 | 00:09:11,400 | 00:09:13,710 | - Weiß ich nicht. - Das sagte er doch. | - Weiß ich nicht. - Das sagte er doch. |
43 | 00:09:13,880 | 00:09:16,634 | Ich habe gesagt, ich weiß es nicht! | Ich habe gesagt, ich weiß es nicht! |
44 | 00:09:19,080 | 00:09:20,958 | Der Arzt meldet sich nicht. | Der Arzt meldet sich nicht. |
45 | 00:09:21,120 | 00:09:24,079 | Wir bringen ihn hin. Holen Sie den Fahrer. | Wir bringen ihn hin. Holen Sie den Fahrer. |
46 | 00:09:24,800 | 00:09:27,838 | Gut so. Damit geht's ihm gleich besser. | Gut so. Damit geht's ihm gleich besser. |
47 | 00:09:28,000 | 00:09:30,515 | Würden Sie bitte kurz mitkommen? | Würden Sie bitte kurz mitkommen? |
48 | 00:09:33,960 | 00:09:35,792 | Keine Sorge, Brauner. | Keine Sorge, Brauner. |
49 | 00:09:40,440 | 00:09:42,079 | Armes Pferdchen. | Armes Pferdchen. |
50 | 00:09:43,000 | 00:09:45,037 | Ist die Fahrt nicht zu riskant? | Ist die Fahrt nicht zu riskant? |
51 | 00:09:45,200 | 00:09:48,477 | Ich glaube, das Schlüsselbein ist gebrochen. | Ich glaube, das Schlüsselbein ist gebrochen. |
52 | 00:09:49,160 | 00:09:53,359 | Sein Bein macht mir Sorgen. Das rechte Knie ist ausgekugelt. | Sein Bein macht mir Sorgen. Das rechte Knie ist ausgekugelt. |
53 | 00:09:53,520 | 00:09:56,274 | Ich glaube, ich kann es einrenken. | Ich glaube, ich kann es einrenken. |
54 | 00:10:01,800 | 00:10:05,714 | Lass dir zeigen, wo dein Zimmer ist. Ich komme gleich. | Lass dir zeigen, wo dein Zimmer ist. Ich komme gleich. |
55 | 00:10:11,160 | 00:10:15,518 | Versuchen Sie ihn festzuhalten. Sonst schaffe ich es nicht. | Versuchen Sie ihn festzuhalten. Sonst schaffe ich es nicht. |
56 | 00:10:46,520 | 00:10:50,639 | Er hat nur Schürfwunden. Aber holen Sie trotzdem den Arzt. | Er hat nur Schürfwunden. Aber holen Sie trotzdem den Arzt. |
57 | 00:10:50,800 | 00:10:53,440 | Dieser Kerl ist robust wie ein Pferd. | Dieser Kerl ist robust wie ein Pferd. |
58 | 00:11:20,600 | 00:11:24,435 | - Ursula, was machst du denn da? - Ich richte mich ein. | - Ursula, was machst du denn da? - Ich richte mich ein. |
59 | 00:11:25,360 | 00:11:28,353 | Der Tierarzt meint, es ist nichts Schlimmes. | Der Tierarzt meint, es ist nichts Schlimmes. |
60 | 00:11:28,520 | 00:11:30,477 | Gib mir bitte die Nägel. | Gib mir bitte die Nägel. |
61 | 00:11:33,520 | 00:11:35,000 | Danke. | Danke. |
62 | 00:11:37,240 | 00:11:39,391 | Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick? | Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick? |
63 | 00:11:39,560 | 00:11:43,554 | - Was meinst du? - Dass man sich sofort verlieben kann. | - Was meinst du? - Dass man sich sofort verlieben kann. |
64 | 00:11:43,800 | 00:11:47,316 | - Nein. - Aber das ist mir gerade passiert. | - Nein. - Aber das ist mir gerade passiert. |
65 | 00:11:47,480 | 00:11:50,598 | - Sei nicht lächerlich. - Ich bin nur verliebt. | - Sei nicht lächerlich. - Ich bin nur verliebt. |
66 | 00:11:50,920 | 00:11:53,913 | Was weißt du von Liebe? Du bist noch ein Kind. | Was weißt du von Liebe? Du bist noch ein Kind. |
67 | 00:11:54,240 | 00:11:56,994 | - Du hast noch Zeit. - Du warst auch mal anders. | - Du hast noch Zeit. - Du warst auch mal anders. |
68 | 00:11:57,160 | 00:12:01,951 | In Biarritz waren alle hinter dir her. Du hast sie gut auf Trab gehalten. | In Biarritz waren alle hinter dir her. Du hast sie gut auf Trab gehalten. |
69 | 00:12:02,120 | 00:12:06,160 | Ich war noch flach wie ein Brett und platzte vor Neid. | Ich war noch flach wie ein Brett und platzte vor Neid. |
70 | 00:12:10,040 | 00:12:11,633 | Nein. | Nein. |
71 | 00:12:13,000 | 00:12:16,152 | Was lachst du da? Ich hätte mir wehtun können. | Was lachst du da? Ich hätte mir wehtun können. |
72 | 00:12:17,200 | 00:12:19,078 | Dir werd ich's zeigen! | Dir werd ich's zeigen! |
73 | 00:12:30,440 | 00:12:32,477 | Nein! Nein! | Nein! Nein! |
74 | 00:13:05,680 | 00:13:08,673 | Ganz ruhig, Miguel. Die Jagd ist vorbei. | Ganz ruhig, Miguel. Die Jagd ist vorbei. |
75 | 00:13:29,880 | 00:13:32,440 | Guten Tag, Señora Concha. Einen Cognac. | Guten Tag, Señora Concha. Einen Cognac. |
76 | 00:13:33,600 | 00:13:37,514 | - Wie geht es dir? - Ich werde bis zur Fiesta gesund sein. | - Wie geht es dir? - Ich werde bis zur Fiesta gesund sein. |
77 | 00:13:37,680 | 00:13:39,956 | Das sagt zumindest der Arzt. | Das sagt zumindest der Arzt. |
78 | 00:13:40,400 | 00:13:43,074 | Noch einen. Jetzt erzähl doch mal. | Noch einen. Jetzt erzähl doch mal. |
79 | 00:13:43,240 | 00:13:47,234 | - Was war mit dir und Señor Esteban? - Gar nichts. | - Was war mit dir und Señor Esteban? - Gar nichts. |
80 | 00:13:47,400 | 00:13:49,392 | Wir haben uns geprügelt. | Wir haben uns geprügelt. |
81 | 00:13:49,560 | 00:13:51,517 | Einer muss ja gewinnen. | Einer muss ja gewinnen. |
82 | 00:13:52,400 | 00:13:55,279 | Ich habe verloren. Alles ist geklärt. | Ich habe verloren. Alles ist geklärt. |
83 | 00:14:06,320 | 00:14:10,030 | Aber lassen wir das. Ich bin wegen etwas anderem hier. | Aber lassen wir das. Ich bin wegen etwas anderem hier. |
84 | 00:14:11,040 | 00:14:14,750 | Was hast du die letzten Jahre im Ausland gemacht? | Was hast du die letzten Jahre im Ausland gemacht? |
85 | 00:14:15,440 | 00:14:16,954 | Also. | Also. |
86 | 00:14:17,360 | 00:14:21,400 | 1945 bist du nach Frankreich gegangen. Ist das richtig? | 1945 bist du nach Frankreich gegangen. Ist das richtig? |
87 | 00:14:24,960 | 00:14:28,192 | Was ist mit dir los? Wie siehst du denn aus? | Was ist mit dir los? Wie siehst du denn aus? |
88 | 00:14:28,720 | 00:14:31,189 | Was hast du denn angestellt? | Was hast du denn angestellt? |
89 | 00:14:34,920 | 00:14:38,118 | Warum kamst du nicht, als dein Vater starb? | Warum kamst du nicht, als dein Vater starb? |
90 | 00:14:38,280 | 00:14:40,590 | Ich war in einem Strafbataillon. | Ich war in einem Strafbataillon. |
91 | 00:14:41,560 | 00:14:45,349 | Ich weiß. Wegen Beleidigung eines Vorgesetzten. | Ich weiß. Wegen Beleidigung eines Vorgesetzten. |
92 | 00:14:47,000 | 00:14:50,789 | Kannst du ihn kurz nehmen? Er macht mir alles nass. | Kannst du ihn kurz nehmen? Er macht mir alles nass. |
93 | 00:14:52,960 | 00:14:56,476 | Danach hast du auf einem Schiff gearbeitet. | Danach hast du auf einem Schiff gearbeitet. |
94 | 00:14:56,640 | 00:14:58,677 | - Als Maschinist. - Wie? | - Als Maschinist. - Wie? |
95 | 00:14:58,840 | 00:15:02,072 | - Maschinist! - Jetzt lass Papa mal arbeiten. | - Maschinist! - Jetzt lass Papa mal arbeiten. |
96 | 00:15:02,240 | 00:15:03,959 | - Welches Schiff? - Was? | - Welches Schiff? - Was? |
97 | 00:15:04,120 | 00:15:08,160 | Schreib es auf. Man versteht ja sein eigenes Wort nicht. | Schreib es auf. Man versteht ja sein eigenes Wort nicht. |
98 | 00:15:08,320 | 00:15:11,711 | Herrgott noch mal. Jetzt hör doch auf zu weinen. | Herrgott noch mal. Jetzt hör doch auf zu weinen. |
99 | 00:15:11,880 | 00:15:13,837 | Nicht weinen, mein Kleiner. | Nicht weinen, mein Kleiner. |
100 | 00:16:28,400 | 00:16:29,880 | Nein! | Nein! |
101 | 00:16:33,360 | 00:16:35,750 | Lassen Sie mich! Lassen Sie mich! | Lassen Sie mich! Lassen Sie mich! |
102 | 00:16:37,440 | 00:16:40,080 | Sie haben wohl den Verstand verloren. | Sie haben wohl den Verstand verloren. |
103 | 00:16:40,240 | 00:16:42,960 | Das werde ich Florentine erzählen. | Das werde ich Florentine erzählen. |
104 | 00:16:43,120 | 00:16:44,952 | Sie alter Widerling. | Sie alter Widerling. |
105 | 00:16:47,480 | 00:16:50,552 | Schämen Sie sich nicht, Ihre Nichte anzurühren? | Schämen Sie sich nicht, Ihre Nichte anzurühren? |
106 | 00:16:50,720 | 00:16:55,954 | Ich wusste nie, wie ein Satyr aussieht und dabei ist einer in der Familie. | Ich wusste nie, wie ein Satyr aussieht und dabei ist einer in der Familie. |
107 | 00:16:58,360 | 00:17:01,432 | Sie liebt Sie. Und Sie sind mein Vormund! | Sie liebt Sie. Und Sie sind mein Vormund! |
108 | 00:17:01,600 | 00:17:03,637 | Da bin ich ja gut aufgehoben. | Da bin ich ja gut aufgehoben. |
109 | 00:17:03,800 | 00:17:05,519 | He! Hören Sie mich? | He! Hören Sie mich? |
110 | 00:17:05,680 | 00:17:09,515 | Lambert hätte Sie töten sollen. Aber er kommt wieder! | Lambert hätte Sie töten sollen. Aber er kommt wieder! |
111 | 00:17:18,880 | 00:17:23,159 | Du Miststück! Ich werde dir eine schöne Lektion erteilen! | Du Miststück! Ich werde dir eine schöne Lektion erteilen! |
112 | 00:18:05,520 | 00:18:07,273 | Aufhören! Ich falle. | Aufhören! Ich falle. |
113 | 00:18:07,680 | 00:18:09,160 | Nein! | Nein! |
114 | 00:18:16,960 | 00:18:20,351 | - Guten Abend, Herr Graf. - Guten Abend, Pater. | - Guten Abend, Herr Graf. - Guten Abend, Pater. |
115 | 00:18:22,640 | 00:18:26,919 | - Guten Abend. Wir spielten Verstecken. - Verstecken? | - Guten Abend. Wir spielten Verstecken. - Verstecken? |
116 | 00:18:32,000 | 00:18:36,552 | - Kann ich bis zum Schloss mitfahren? - Aber natürlich, mein Kind. | - Kann ich bis zum Schloss mitfahren? - Aber natürlich, mein Kind. |
117 | 00:18:37,320 | 00:18:41,758 | Übrigens, Pater, geht der Graf eigentlich oft zur Beichte? | Übrigens, Pater, geht der Graf eigentlich oft zur Beichte? |
118 | 00:18:41,920 | 00:18:45,834 | - Haben Sie Lamberto verhört? - Ja. Mit dem stimmt was nicht. | - Haben Sie Lamberto verhört? - Ja. Mit dem stimmt was nicht. |
119 | 00:18:46,000 | 00:18:49,960 | - Wir haben keine Beweise. - Wollen Sie untätig bleiben? | - Wir haben keine Beweise. - Wollen Sie untätig bleiben? |
120 | 00:18:50,120 | 00:18:55,115 | Der darf nicht frei rumlaufen. Er ist eine Gefahr. Sie hören von mir! | Der darf nicht frei rumlaufen. Er ist eine Gefahr. Sie hören von mir! |
121 | 00:19:04,400 | 00:19:06,278 | Sie wünschen, bitte? | Sie wünschen, bitte? |
122 | 00:19:06,440 | 00:19:09,877 | - Ich möchte zu Kommissar Pepe. - Folgen Sie mir. | - Ich möchte zu Kommissar Pepe. - Folgen Sie mir. |
123 | 00:19:16,280 | 00:19:19,318 | Das ist Inspektor Sierra. Der Graf von Ribera. | Das ist Inspektor Sierra. Der Graf von Ribera. |
124 | 00:19:19,480 | 00:19:21,597 | - Sehr erfreut. - Angenehm. | - Sehr erfreut. - Angenehm. |
125 | 00:19:22,240 | 00:19:24,436 | Setz dich. Was gibt's denn? | Setz dich. Was gibt's denn? |
126 | 00:19:25,160 | 00:19:29,393 | - Gibt's was Neues von Lamberto? - Ja, ich glaube, ich kann... | - Gibt's was Neues von Lamberto? - Ja, ich glaube, ich kann... |
127 | 00:19:30,560 | 00:19:33,632 | Ich kann ihn schnell zur Strecke bringen. | Ich kann ihn schnell zur Strecke bringen. |
128 | 00:19:33,800 | 00:19:34,950 | Wie? | Wie? |
129 | 00:19:35,120 | 00:19:39,239 | Er kaufte Traktoren mit unerlaubt eingeführten Devisen. | Er kaufte Traktoren mit unerlaubt eingeführten Devisen. |
130 | 00:19:39,400 | 00:19:44,600 | Nichts Besonderes, aber das reicht. Mir fehlen nur noch einige Beweise. | Nichts Besonderes, aber das reicht. Mir fehlen nur noch einige Beweise. |
131 | 00:19:44,760 | 00:19:47,480 | - Wirst du sie kriegen? - Keine Sorge. | - Wirst du sie kriegen? - Keine Sorge. |
132 | 00:19:47,640 | 00:19:51,998 | - Du kannst ganz beruhigt sein. - Du bist ein Freund. | - Du kannst ganz beruhigt sein. - Du bist ein Freund. |
133 | 00:20:07,720 | 00:20:09,200 | Ursula. | Ursula. |
134 | 00:20:13,320 | 00:20:15,630 | - Was ist denn? - Bist du verrückt? | - Was ist denn? - Bist du verrückt? |
135 | 00:20:15,800 | 00:20:19,840 | - Es könnte jemand kommen. - Die sind alle bei der Fiesta. | - Es könnte jemand kommen. - Die sind alle bei der Fiesta. |
136 | 00:20:20,000 | 00:20:22,913 | Man weiß nie. Vielleicht kommt Besuch. | Man weiß nie. Vielleicht kommt Besuch. |
137 | 00:20:23,440 | 00:20:26,478 | Er wird es in guter Erinnerung behalten. | Er wird es in guter Erinnerung behalten. |
138 | 00:20:33,000 | 00:20:35,834 | - Aber was machst du denn da? - Ich dusche. | - Aber was machst du denn da? - Ich dusche. |
139 | 00:20:36,200 | 00:20:40,831 | - Das ist die Dusche der Bediensteten. - Na und? So lang sie funktioniert. | - Das ist die Dusche der Bediensteten. - Na und? So lang sie funktioniert. |
140 | 00:20:43,560 | 00:20:46,029 | Holst du mir eine Orangeade raus? | Holst du mir eine Orangeade raus? |
141 | 00:20:59,080 | 00:21:02,198 | Ist es schön, mit jemandem zu schlafen? | Ist es schön, mit jemandem zu schlafen? |
142 | 00:21:03,040 | 00:21:04,679 | He, ich rede mit dir. | He, ich rede mit dir. |
143 | 00:21:05,760 | 00:21:08,719 | Du solltest noch mal kalt duschen. | Du solltest noch mal kalt duschen. |
144 | 00:21:09,600 | 00:21:12,354 | Früher erschien mir das alles theoretisch. | Früher erschien mir das alles theoretisch. |
145 | 00:21:12,520 | 00:21:16,594 | Aber seit einiger Zeit... Vielleicht liegt es am Klima. | Aber seit einiger Zeit... Vielleicht liegt es am Klima. |
146 | 00:21:16,760 | 00:21:18,991 | Du trinkst meine Orangeade! | Du trinkst meine Orangeade! |
147 | 00:21:23,840 | 00:21:26,594 | Florentine, lass uns zur Fiesta gehen. | Florentine, lass uns zur Fiesta gehen. |
148 | 00:21:26,760 | 00:21:31,312 | - Ich will Lambert wiedersehen. - Das nennst du also "Klima"? | - Ich will Lambert wiedersehen. - Das nennst du also "Klima"? |
149 | 00:21:32,080 | 00:21:35,391 | Seit drei Wochen kämpfe ich umsonst dagegen an. | Seit drei Wochen kämpfe ich umsonst dagegen an. |
150 | 00:21:35,560 | 00:21:39,395 | Ich denke nur an ihn. Ich möchte, dass er mich umarmt. | Ich denke nur an ihn. Ich möchte, dass er mich umarmt. |
151 | 00:21:39,560 | 00:21:43,634 | - Das musst du doch verstehen. - Ich war nur in Miguels Armen. | - Das musst du doch verstehen. - Ich war nur in Miguels Armen. |
152 | 00:21:43,800 | 00:21:46,793 | - Wie dumm von dir. - Du bist unmöglich. | - Wie dumm von dir. - Du bist unmöglich. |
153 | 00:21:46,960 | 00:21:51,318 | Ich bin nur ehrlich. Du belügst dich und vergeudest dein Leben. | Ich bin nur ehrlich. Du belügst dich und vergeudest dein Leben. |
154 | 00:21:51,480 | 00:21:54,075 | - Vielleicht. - Du kannst neu anfangen. | - Vielleicht. - Du kannst neu anfangen. |
155 | 00:21:54,240 | 00:21:57,119 | Du vergisst, dass ich nicht mehr jung bin. | Du vergisst, dass ich nicht mehr jung bin. |
156 | 00:21:57,280 | 00:21:59,590 | Ich wäre gern so schön wie du. | Ich wäre gern so schön wie du. |
157 | 00:22:00,160 | 00:22:05,315 | - Ich schaue in keinen Spiegel mehr. - Du bist verrückt! Sieh dich doch an. | - Ich schaue in keinen Spiegel mehr. - Du bist verrückt! Sieh dich doch an. |
158 | 00:22:06,520 | 00:22:08,671 | Du bist jung und schön. | Du bist jung und schön. |
159 | 00:22:09,280 | 00:22:11,920 | Schau dir deinen Körper an. | Schau dir deinen Körper an. |
160 | 00:22:12,080 | 00:22:14,914 | - Er kann nicht lügen. - Du bist grausam. | - Er kann nicht lügen. - Du bist grausam. |
161 | 00:22:15,080 | 00:22:18,152 | Wieso? Weil ich dir die Augen öffnen will? | Wieso? Weil ich dir die Augen öffnen will? |
162 | 00:22:19,520 | 00:22:24,515 | Glaubst du, dass ich aus Holz bin? Dass ich im Bett an gar nichts denke? | Glaubst du, dass ich aus Holz bin? Dass ich im Bett an gar nichts denke? |
163 | 00:22:25,840 | 00:22:30,198 | - Du hast das Recht, glücklich zu sein. - Was denkst du dir? | - Du hast das Recht, glücklich zu sein. - Was denkst du dir? |
164 | 00:22:30,360 | 00:22:32,317 | Lass mich und geh jetzt! | Lass mich und geh jetzt! |
165 | 00:22:45,880 | 00:22:49,874 | Ursula, zieh dir was an. Ich begleite dich zur Fiesta. | Ursula, zieh dir was an. Ich begleite dich zur Fiesta. |
166 | 00:23:26,320 | 00:23:29,552 | - Töten sie sie? - Sie kämpfen nur zum Spaß. | - Töten sie sie? - Sie kämpfen nur zum Spaß. |
167 | 00:23:57,520 | 00:24:00,433 | - Sind die sonst nicht größer? - Viel größer. | - Sind die sonst nicht größer? - Viel größer. |
168 | 00:24:00,600 | 00:24:03,832 | - Das ist eine Kuh. - Aber kämpft wie ein Stier. | - Das ist eine Kuh. - Aber kämpft wie ein Stier. |
169 | 00:24:04,000 | 00:24:06,754 | Kühe sind genauso stark wie Stiere. | Kühe sind genauso stark wie Stiere. |
170 | 00:24:06,920 | 00:24:11,995 | Oft sind sie sogar gefährlicher, weil sie mit offenen Augen angreifen. | Oft sind sie sogar gefährlicher, weil sie mit offenen Augen angreifen. |
171 | 00:24:48,040 | 00:24:51,829 | Mit einem richtigen Stier hätte er es schwer gehabt. | Mit einem richtigen Stier hätte er es schwer gehabt. |
172 | 00:24:52,400 | 00:24:56,189 | Ich versuche es auch. Das sieht nicht so schwer aus. | Ich versuche es auch. Das sieht nicht so schwer aus. |
173 | 00:24:57,320 | 00:25:00,279 | Ursula! Ursula, das verbiete ich dir! | Ursula! Ursula, das verbiete ich dir! |
174 | 00:25:02,120 | 00:25:03,793 | Ursula! Ursula! | Ursula! Ursula! |
175 | 00:25:05,040 | 00:25:08,431 | Was tust du da? Bist du verrückt? Komm zurück! | Was tust du da? Bist du verrückt? Komm zurück! |
176 | 00:25:17,400 | 00:25:19,198 | Komm, Kleines. | Komm, Kleines. |
177 | 00:25:19,960 | 00:25:22,555 | Na komm schon, Kleines. Hopp! | Na komm schon, Kleines. Hopp! |
178 | 00:25:47,440 | 00:25:49,909 | Komm zurück, Ursula! Komm zurück! | Komm zurück, Ursula! Komm zurück! |
179 | 00:26:14,200 | 00:26:15,680 | Danke. | Danke. |
180 | 00:26:16,160 | 00:26:17,879 | Jeder ist mal dran. | Jeder ist mal dran. |
181 | 00:26:21,800 | 00:26:25,191 | - Ich habe solche Angst gehabt. - Los, holt die Kuh! | - Ich habe solche Angst gehabt. - Los, holt die Kuh! |
182 | 00:27:00,160 | 00:27:02,117 | Ich muss mit Ihnen sprechen. | Ich muss mit Ihnen sprechen. |
183 | 00:27:02,280 | 00:27:03,953 | - Aber ja. - Nun... | - Aber ja. - Nun... |
184 | 00:27:04,400 | 00:27:08,519 | Es geht um meinen Mann. Er will sich an Ihnen rächen. | Es geht um meinen Mann. Er will sich an Ihnen rächen. |
185 | 00:27:09,440 | 00:27:12,911 | - Kommen Sie. - Das kann ich nicht. Nicht jetzt. | - Kommen Sie. - Das kann ich nicht. Nicht jetzt. |
186 | 00:27:15,000 | 00:27:18,596 | - Ich warte heute Abend im Park. - Wo denken Sie hin? | - Ich warte heute Abend im Park. - Wo denken Sie hin? |
187 | 00:27:18,760 | 00:27:20,911 | Ihr Mann ist doch in Sevilla. | Ihr Mann ist doch in Sevilla. |
188 | 00:27:21,080 | 00:27:24,676 | - Sie sind verrückt! - Mag sein. Aber ich warte. | - Sie sind verrückt! - Mag sein. Aber ich warte. |
189 | 00:27:24,840 | 00:27:28,993 | - Ich werde die ganze Nacht warten. - Unterstehen Sie sich! | - Ich werde die ganze Nacht warten. - Unterstehen Sie sich! |
190 | 00:27:50,400 | 00:27:52,437 | - Ist er gegangen? - Ja. | - Ist er gegangen? - Ja. |
191 | 00:27:53,240 | 00:27:56,199 | Warum habe ich mich dann so abgemüht? | Warum habe ich mich dann so abgemüht? |
192 | 00:27:57,320 | 00:27:59,676 | Ich gehe meine Schuhe holen. | Ich gehe meine Schuhe holen. |
193 | 00:28:31,160 | 00:28:36,394 | Diese Biester. Denen zeig ich's. Hinter meinem Rücken zur Fiesta... | Diese Biester. Denen zeig ich's. Hinter meinem Rücken zur Fiesta... |
194 | 00:29:56,720 | 00:29:58,598 | Was hast du getan? | Was hast du getan? |
195 | 00:30:12,640 | 00:30:14,677 | Nein... Nein... | Nein... Nein... |
196 | 00:30:15,680 | 00:30:17,160 | Nein. | Nein. |
197 | 00:30:17,520 | 00:30:19,000 | Nein. | Nein. |
198 | 00:30:42,320 | 00:30:43,800 | Nein. | Nein. |
199 | 00:30:43,960 | 00:30:46,998 | Nein. Du hattest kein Recht, das zu tun. | Nein. Du hattest kein Recht, das zu tun. |
200 | 00:31:09,440 | 00:31:14,151 | - Hatten wir das Tor nicht zugemacht? - Sicher ließ es ein Diener offen. | - Hatten wir das Tor nicht zugemacht? - Sicher ließ es ein Diener offen. |
201 | 00:31:14,320 | 00:31:19,714 | Siehst du, erst wolltest du nicht hin und nun wolltest du gar nicht gehen. | Siehst du, erst wolltest du nicht hin und nun wolltest du gar nicht gehen. |
202 | 00:31:24,920 | 00:31:27,913 | Stell dir vor, das Bier ist uns ausgegangen. | Stell dir vor, das Bier ist uns ausgegangen. |
203 | 00:31:28,080 | 00:31:31,756 | Obwohl wir drei Fässer hatten. Der Wein ist auch alle. | Obwohl wir drei Fässer hatten. Der Wein ist auch alle. |
204 | 00:31:31,920 | 00:31:36,551 | Hörst du? Sogar der Herr Direktor war heute zum Essen bei uns. | Hörst du? Sogar der Herr Direktor war heute zum Essen bei uns. |
205 | 00:31:37,920 | 00:31:40,754 | Hör mal, hilf mir doch beim Aufräumen. | Hör mal, hilf mir doch beim Aufräumen. |
206 | 00:31:43,480 | 00:31:47,315 | Noch so ein guter Tag und ich kann das Haus renovieren. | Noch so ein guter Tag und ich kann das Haus renovieren. |
207 | 00:31:47,480 | 00:31:49,233 | Ich will zwar nicht... | Ich will zwar nicht... |
208 | 00:31:52,120 | 00:31:55,318 | Aber was machst du denn? Bist du betrunken? | Aber was machst du denn? Bist du betrunken? |
209 | 00:32:00,440 | 00:32:02,352 | Sag schon, was ist los? | Sag schon, was ist los? |
210 | 00:32:03,840 | 00:32:06,878 | - Ich habe Ribera getötet. - Du? | - Ich habe Ribera getötet. - Du? |
211 | 00:32:07,920 | 00:32:09,912 | Ich habe mich nur gewehrt. | Ich habe mich nur gewehrt. |
212 | 00:32:15,920 | 00:32:18,276 | Glaubst du mir nicht, Mutter? | Glaubst du mir nicht, Mutter? |
213 | 00:32:19,480 | 00:32:21,551 | Du bist doch mein Sohn... | Du bist doch mein Sohn... |
214 | 00:32:23,440 | 00:32:25,591 | Wenn du mir nicht glaubst... | Wenn du mir nicht glaubst... |
215 | 00:32:28,680 | 00:32:30,512 | Ich muss mal. | Ich muss mal. |
216 | 00:32:54,640 | 00:32:57,155 | Hast du gesehen? Da ist Miguels Pferd. | Hast du gesehen? Da ist Miguels Pferd. |
217 | 00:32:57,320 | 00:33:00,119 | Ja, was hat das zu bedeuten? | Ja, was hat das zu bedeuten? |
218 | 00:34:20,280 | 00:34:25,309 | Entschuldigen Sie meine Verspätung. Ich habe wichtige Neuigkeiten. | Entschuldigen Sie meine Verspätung. Ich habe wichtige Neuigkeiten. |
219 | 00:34:25,480 | 00:34:30,111 | Die abgebrochene Klinge in Miguels Brust wurde identifiziert. | Die abgebrochene Klinge in Miguels Brust wurde identifiziert. |
220 | 00:34:30,280 | 00:34:33,512 | Vielleicht wissen wir in einigen Stunden, | Vielleicht wissen wir in einigen Stunden, |
221 | 00:34:33,680 | 00:34:35,512 | wem die Tatwaffe gehört. | wem die Tatwaffe gehört. |
222 | 00:36:40,080 | 00:36:43,437 | Mir war nicht klar, dass du Lambert liebst. | Mir war nicht klar, dass du Lambert liebst. |
223 | 00:37:39,280 | 00:37:40,794 | Lambert. | Lambert. |
224 | 00:37:51,600 | 00:37:54,195 | Machen Sie nicht auf, ich erkläre... | Machen Sie nicht auf, ich erkläre... |
225 | 00:37:59,400 | 00:38:02,199 | - Was ist los? - Ich habe Schreie gehört. | - Was ist los? - Ich habe Schreie gehört. |
226 | 00:38:02,360 | 00:38:06,274 | Das hast du nur geträumt. Oder ich habe geträumt. | Das hast du nur geträumt. Oder ich habe geträumt. |
227 | 00:38:06,440 | 00:38:10,434 | - Brauchst du irgendetwas? - Nein. Geh wieder schlafen. | - Brauchst du irgendetwas? - Nein. Geh wieder schlafen. |
228 | 00:38:24,080 | 00:38:25,912 | Mach das Fenster zu. | Mach das Fenster zu. |
229 | 00:38:51,640 | 00:38:53,120 | Ich wollte fragen... | Ich wollte fragen... |
230 | 00:38:53,280 | 00:38:56,990 | - Such nicht nach Entschuldigungen. - Ich suche keine. | - Such nicht nach Entschuldigungen. - Ich suche keine. |
231 | 00:38:57,160 | 00:38:59,038 | Sei still, sei still. | Sei still, sei still. |
232 | 00:39:38,880 | 00:39:40,997 | Ich sollte mich hassen. | Ich sollte mich hassen. |
233 | 00:39:41,560 | 00:39:43,677 | Aber ich bin überglücklich. | Aber ich bin überglücklich. |
234 | 00:39:44,600 | 00:39:46,796 | Ich habe nur eins im Kopf: | Ich habe nur eins im Kopf: |
235 | 00:39:46,960 | 00:39:51,113 | dich jeden Tag für mich zu haben, ein Leben lang. | dich jeden Tag für mich zu haben, ein Leben lang. |
236 | 00:39:53,120 | 00:39:57,751 | Was hast du? Glaubst du, die Polizei kann uns trennen? Nein. | Was hast du? Glaubst du, die Polizei kann uns trennen? Nein. |
237 | 00:39:58,520 | 00:40:02,594 | - Ich verhindere das. - Es geht nicht nur um die Polizei. | - Ich verhindere das. - Es geht nicht nur um die Polizei. |
238 | 00:40:02,760 | 00:40:05,195 | Ich wollte nie mit dir leben. | Ich wollte nie mit dir leben. |
239 | 00:40:06,040 | 00:40:07,838 | Es geht um etwas anderes. | Es geht um etwas anderes. |
240 | 00:40:08,000 | 00:40:12,711 | Es gibt nur eine Möglichkeit, zu beweisen, dass es Notwehr war: | Es gibt nur eine Möglichkeit, zu beweisen, dass es Notwehr war: |
241 | 00:40:13,080 | 00:40:17,677 | Ich kam wegen dir zum Schloss. Das musst du für mich bezeugen. | Ich kam wegen dir zum Schloss. Das musst du für mich bezeugen. |
242 | 00:40:19,120 | 00:40:22,796 | Das ist es also, was du willst. Eine Zeugenaussage. | Das ist es also, was du willst. Eine Zeugenaussage. |
243 | 00:40:23,680 | 00:40:28,232 | Sonst droht mir der Galgen. Das wäre schlimm für einen Mann. | Sonst droht mir der Galgen. Das wäre schlimm für einen Mann. |
244 | 00:40:29,200 | 00:40:31,032 | Darum geht es dir also. | Darum geht es dir also. |
245 | 00:40:31,520 | 00:40:33,318 | Darum geht es dir. | Darum geht es dir. |
246 | 00:40:38,880 | 00:40:41,395 | Ich werde diese Nacht nie vergessen. | Ich werde diese Nacht nie vergessen. |
247 | 00:40:41,560 | 00:40:43,040 | Niemals. | Niemals. |
248 | 00:40:43,200 | 00:40:46,989 | Aber ich will keine Missverständnisse zwischen uns. | Aber ich will keine Missverständnisse zwischen uns. |
249 | 00:41:32,080 | 00:41:34,470 | Geben Sie mir keinen Kuss. | Geben Sie mir keinen Kuss. |
250 | 00:41:35,240 | 00:41:38,074 | Das Gras ist nass. Sie werden noch krank. | Das Gras ist nass. Sie werden noch krank. |
251 | 00:41:38,240 | 00:41:40,596 | Das kann Ihnen doch egal sein. | Das kann Ihnen doch egal sein. |
252 | 00:41:42,760 | 00:41:45,036 | Lieben Sie sie schon lange? | Lieben Sie sie schon lange? |
253 | 00:41:46,040 | 00:41:51,399 | - Ich liebe gar niemanden, Ursula. - Was wollten Sie dann in ihrem Zimmer? | - Ich liebe gar niemanden, Ursula. - Was wollten Sie dann in ihrem Zimmer? |
254 | 00:41:53,720 | 00:41:58,397 | Urteile nie über jemanden, wenn du nicht alles über ihn weißt. | Urteile nie über jemanden, wenn du nicht alles über ihn weißt. |
255 | 00:41:59,360 | 00:42:03,400 | - Interessiert es Sie, was ich denke? - Ich glaube schon. | - Interessiert es Sie, was ich denke? - Ich glaube schon. |
256 | 00:42:31,520 | 00:42:35,116 | Du bist festgenommen. Du wirst des Mordes beschuldigt. | Du bist festgenommen. Du wirst des Mordes beschuldigt. |
257 | 00:42:35,280 | 00:42:36,953 | Komm mit. | Komm mit. |
258 | 00:43:00,440 | 00:43:03,399 | Warum nehmen Sie mich ohne Beweise fest? | Warum nehmen Sie mich ohne Beweise fest? |
259 | 00:43:06,120 | 00:43:07,713 | Ihr habt ihn, sehr gut. | Ihr habt ihn, sehr gut. |
260 | 00:43:07,880 | 00:43:12,318 | Wir schnappten ihn nicht im Gasthof, sondern am Schlosstor. | Wir schnappten ihn nicht im Gasthof, sondern am Schlosstor. |
261 | 00:43:12,480 | 00:43:14,949 | Was wolltest du hier? | Was wolltest du hier? |
262 | 00:43:15,720 | 00:43:19,839 | Du wolltest sicher deine Spuren am Tatort verwischen. | Du wolltest sicher deine Spuren am Tatort verwischen. |
263 | 00:43:20,000 | 00:43:21,480 | Völlig unnötig. | Völlig unnötig. |
264 | 00:43:21,640 | 00:43:26,590 | Ich habe alles, um dich dranzukriegen: ein Motiv und dein Messer. | Ich habe alles, um dich dranzukriegen: ein Motiv und dein Messer. |
265 | 00:43:26,760 | 00:43:31,152 | Und du hast kein Alibi. Oder kannst du das Gegenteil beweisen? | Und du hast kein Alibi. Oder kannst du das Gegenteil beweisen? |
266 | 00:43:38,080 | 00:43:41,869 | - An jenem Abend hatte ich ein Treffen. - Mit wem? | - An jenem Abend hatte ich ein Treffen. - Mit wem? |
267 | 00:43:43,240 | 00:43:46,711 | - Mit wem? - Ich hoffte, die Person würde reden. | - Mit wem? - Ich hoffte, die Person würde reden. |
268 | 00:43:46,880 | 00:43:49,270 | Das hat sie nicht. Pech für Sie. | Das hat sie nicht. Pech für Sie. |
269 | 00:43:50,120 | 00:43:52,555 | Bringt ihn raus und vernehmt ihn. | Bringt ihn raus und vernehmt ihn. |
270 | 00:43:53,160 | 00:43:56,312 | Ich zieh mich an und bin gleich bei euch. | Ich zieh mich an und bin gleich bei euch. |
271 | 00:44:02,080 | 00:44:04,436 | Dieser Mann ist wirklich zu blöd. | Dieser Mann ist wirklich zu blöd. |
272 | 00:44:04,600 | 00:44:09,516 | Entschuldigen Sie mich. Ich habe einen arbeitsreichen Tag vor mir. | Entschuldigen Sie mich. Ich habe einen arbeitsreichen Tag vor mir. |
273 | 00:44:10,400 | 00:44:13,837 | - Mit dir hat er sich getroffen. - Nein. | - Mit dir hat er sich getroffen. - Nein. |
274 | 00:44:14,000 | 00:44:16,879 | - Lügnerin! Er ist dein Liebhaber. - Nein. | - Lügnerin! Er ist dein Liebhaber. - Nein. |
275 | 00:44:17,040 | 00:44:21,080 | - Ich sah ihn aus deinem Zimmer kommen. - Er brauchte ein Alibi. | - Ich sah ihn aus deinem Zimmer kommen. - Er brauchte ein Alibi. |
276 | 00:44:21,240 | 00:44:23,072 | Warum sagtest du nichts? | Warum sagtest du nichts? |
277 | 00:44:23,240 | 00:44:26,551 | Ich soll mich für den Mörder meines Mannes entehren? | Ich soll mich für den Mörder meines Mannes entehren? |
278 | 00:44:26,720 | 00:44:30,111 | - Ja, wenn du ihn liebst. - Ich liebe ihn aber nicht. | - Ja, wenn du ihn liebst. - Ich liebe ihn aber nicht. |
279 | 00:44:30,280 | 00:44:32,192 | - Doch, ich weiß es! - Nein! | - Doch, ich weiß es! - Nein! |
280 | 00:44:32,360 | 00:44:34,158 | Lügnerin! | Lügnerin! |
281 | 00:44:37,440 | 00:44:39,318 | Halt! Stehen bleiben! | Halt! Stehen bleiben! |
282 | 00:44:57,120 | 00:44:59,112 | Guten Tag, Ursula. | Guten Tag, Ursula. |
283 | 00:45:22,320 | 00:45:24,960 | Keine Angst, steigen Sie ein. | Keine Angst, steigen Sie ein. |
284 | 00:45:34,960 | 00:45:37,794 | - Hallo! - Sie ist mit dem Auto fortgefahren. | - Hallo! - Sie ist mit dem Auto fortgefahren. |
285 | 00:45:37,960 | 00:45:42,352 | - Sie verhilft ihm zur Flucht. - Haltet ihn an der Straße auf. | - Sie verhilft ihm zur Flucht. - Haltet ihn an der Straße auf. |
286 | 00:45:42,520 | 00:45:46,400 | Aber es wird schon zu spät sein. Ich rufe die Polizei. | Aber es wird schon zu spät sein. Ich rufe die Polizei. |
287 | 00:45:50,960 | 00:45:53,429 | - Die erste links. - Wohin fahren wir? | - Die erste links. - Wohin fahren wir? |
288 | 00:45:53,600 | 00:45:57,355 | Nach Cuevas de Salinas. Ich habe einen Freund da. | Nach Cuevas de Salinas. Ich habe einen Freund da. |
289 | 00:46:12,440 | 00:46:14,955 | - Haben Sie keine Angst? - Doch. | - Haben Sie keine Angst? - Doch. |
290 | 00:46:15,360 | 00:46:18,876 | Du weißt, was dir blüht, wenn sie uns aufgreifen. | Du weißt, was dir blüht, wenn sie uns aufgreifen. |
291 | 00:46:19,680 | 00:46:22,070 | Sie haben mich geduzt. | Sie haben mich geduzt. |
292 | 00:46:45,840 | 00:46:49,072 | - Die kriegen uns. - Ich habe keinen Führerschein. | - Die kriegen uns. - Ich habe keinen Führerschein. |
293 | 00:46:57,120 | 00:46:58,873 | Komm, gib Gas. | Komm, gib Gas. |
294 | 00:47:00,440 | 00:47:03,433 | In den Bergen können wir sie abhängen. | In den Bergen können wir sie abhängen. |
295 | 00:47:04,600 | 00:47:07,320 | - Warum hilfst du mir? - Das weißt du. | - Warum hilfst du mir? - Das weißt du. |
296 | 00:47:07,480 | 00:47:10,678 | Du bist in meiner Nähe. Mehr will ich nicht. | Du bist in meiner Nähe. Mehr will ich nicht. |
297 | 00:48:51,040 | 00:48:52,315 | Geht's? | Geht's? |
298 | 00:48:52,480 | 00:48:57,191 | Meine Füße tun weh, aber ich bin froh. Wie bei meinem ersten Ball. | Meine Füße tun weh, aber ich bin froh. Wie bei meinem ersten Ball. |
299 | 00:48:59,760 | 00:49:02,639 | - Was ist dein Beruf? - Ich habe viele. | - Was ist dein Beruf? - Ich habe viele. |
300 | 00:49:02,800 | 00:49:05,679 | - Und was warst du zuletzt? - Maschinist. | - Und was warst du zuletzt? - Maschinist. |
301 | 00:49:05,840 | 00:49:08,674 | - Bei der Eisenbahn? - Auf einem Frachter. | - Bei der Eisenbahn? - Auf einem Frachter. |
302 | 00:49:08,840 | 00:49:12,277 | - Warst du seekrank? - Spar dir lieber deinen Atem. | - Warst du seekrank? - Spar dir lieber deinen Atem. |
303 | 00:49:12,440 | 00:49:16,150 | Aber wir kennen uns gar nicht. Wie alt bist du? | Aber wir kennen uns gar nicht. Wie alt bist du? |
304 | 00:49:16,320 | 00:49:17,800 | 33 Jahre. | 33 Jahre. |
305 | 00:50:00,160 | 00:50:04,200 | Deine Füße bluten. Ich gäbe dir gern meine Jacke als Kissen. | Deine Füße bluten. Ich gäbe dir gern meine Jacke als Kissen. |
306 | 00:50:07,520 | 00:50:10,558 | Wenn ich an die Säcke rankommen würde... | Wenn ich an die Säcke rankommen würde... |
307 | 00:50:19,840 | 00:50:23,516 | Diese verfluchten Handschellen machen mich wahnsinnig! | Diese verfluchten Handschellen machen mich wahnsinnig! |
308 | 00:50:23,680 | 00:50:26,115 | Wie kann ich die nur loswerden? | Wie kann ich die nur loswerden? |
309 | 00:50:26,920 | 00:50:29,116 | So eine verdammte Gemeinheit! | So eine verdammte Gemeinheit! |
310 | 00:50:30,200 | 00:50:33,398 | Was soll ich nur machen? Lass mich in Ruhe! | Was soll ich nur machen? Lass mich in Ruhe! |
311 | 00:50:33,560 | 00:50:37,156 | Die Handschellen treiben mich in den Wahnsinn! | Die Handschellen treiben mich in den Wahnsinn! |
312 | 00:50:49,280 | 00:50:50,794 | Hast du Angst vor mir? | Hast du Angst vor mir? |
313 | 00:51:45,920 | 00:51:48,071 | Ursula! Ursula! | Ursula! Ursula! |
314 | 00:51:49,440 | 00:51:52,274 | - Was ist denn? - Sieh mal! | - Was ist denn? - Sieh mal! |
315 | 00:52:01,760 | 00:52:04,559 | In Cuevas lasse ich mir die abmachen. | In Cuevas lasse ich mir die abmachen. |
316 | 00:52:04,720 | 00:52:08,111 | - Ist das weit von hier? - 30 oder 40 Kilometer. | - Ist das weit von hier? - 30 oder 40 Kilometer. |
317 | 00:52:09,440 | 00:52:12,399 | Das ist zu weit. Zu weit für dich, Ursula. | Das ist zu weit. Zu weit für dich, Ursula. |
318 | 00:52:12,920 | 00:52:14,752 | - Musst du dahin? - Ja. | - Musst du dahin? - Ja. |
319 | 00:52:15,440 | 00:52:16,556 | Warum? | Warum? |
320 | 00:52:16,720 | 00:52:19,713 | Mein Frachter hatte dort Ware verladen. | Mein Frachter hatte dort Ware verladen. |
321 | 00:52:19,880 | 00:52:22,634 | - Und die ist noch da? - Ich denke nicht. | - Und die ist noch da? - Ich denke nicht. |
322 | 00:52:22,800 | 00:52:25,793 | Aber ich werde erfahren, wo ich sie finde. | Aber ich werde erfahren, wo ich sie finde. |
323 | 00:52:27,920 | 00:52:30,640 | Die Straße ist nicht weit. Da entlang. | Die Straße ist nicht weit. Da entlang. |
324 | 00:52:31,400 | 00:52:34,313 | In Cartama kannst du ein Taxi nehmen. | In Cartama kannst du ein Taxi nehmen. |
325 | 00:52:49,600 | 00:52:51,876 | Das war kein Abschiedskuss. | Das war kein Abschiedskuss. |
326 | 00:52:58,320 | 00:53:01,950 | - Wir kaufen einen Esel! - 3 000 Peseten reichen nicht. | - Wir kaufen einen Esel! - 3 000 Peseten reichen nicht. |
327 | 00:53:02,120 | 00:53:05,909 | Ich handle. Ich bitte dich, lass es mich versuchen. | Ich handle. Ich bitte dich, lass es mich versuchen. |
328 | 00:53:06,080 | 00:53:08,436 | Lass es mich versuchen! | Lass es mich versuchen! |
329 | 00:53:45,880 | 00:53:49,271 | - Ein schöner Esel für 4 000 Peseten. - Zu viel. | - Ein schöner Esel für 4 000 Peseten. - Zu viel. |
330 | 00:53:49,440 | 00:53:51,477 | - Nichts da. Vier. - Nein, zwei. | - Nichts da. Vier. - Nein, zwei. |
331 | 00:53:51,640 | 00:53:53,950 | - Ich sage vier. - Nein, zwei. | - Ich sage vier. - Nein, zwei. |
332 | 00:53:54,880 | 00:53:56,792 | Señorita, warten Sie. | Señorita, warten Sie. |
333 | 00:53:57,960 | 00:54:00,680 | - 4 000 ist ein guter Preis. - Nein. | - 4 000 ist ein guter Preis. - Nein. |
334 | 00:54:00,840 | 00:54:04,231 | - Doch, wirklich. - Ich gebe dir drei. | - Doch, wirklich. - Ich gebe dir drei. |
335 | 00:54:11,600 | 00:54:15,116 | - Aber der Korb bleibt hier. - Dann eben nicht. | - Aber der Korb bleibt hier. - Dann eben nicht. |
336 | 00:54:17,080 | 00:54:21,518 | - Moment, den Korb kriegen Sie auch. - Sehr gut. | - Moment, den Korb kriegen Sie auch. - Sehr gut. |
337 | 00:54:27,560 | 00:54:30,837 | Das Schwein war aber nicht im Preis drin! | Das Schwein war aber nicht im Preis drin! |
338 | 00:54:31,000 | 00:54:33,834 | Da müssen wir einen anderen Preis machen! | Da müssen wir einen anderen Preis machen! |
339 | 00:54:41,320 | 00:54:45,394 | Hier. Das sind noch 100 Peseten für unseren Proviant. | Hier. Das sind noch 100 Peseten für unseren Proviant. |
340 | 00:55:45,880 | 00:55:48,679 | - Guten Abend, Carmen. - Guten Abend. | - Guten Abend, Carmen. - Guten Abend. |
341 | 00:55:49,840 | 00:55:52,355 | Erinnerst du dich nicht an mich? | Erinnerst du dich nicht an mich? |
342 | 00:55:53,960 | 00:55:56,759 | Du kannst ihr vertrauen so wie mir. | Du kannst ihr vertrauen so wie mir. |
343 | 00:55:58,760 | 00:56:02,390 | Ich wollte zu deinem Opa. Wo ist er? Und dein Bruder? | Ich wollte zu deinem Opa. Wo ist er? Und dein Bruder? |
344 | 00:56:02,560 | 00:56:04,279 | Sie sind nicht da. | Sie sind nicht da. |
345 | 00:56:04,440 | 00:56:06,352 | Wann kommen sie wieder? | Wann kommen sie wieder? |
346 | 00:56:06,520 | 00:56:10,355 | - Ich weiß nicht. - Natürlich weißt du es. Rede schon. | - Ich weiß nicht. - Natürlich weißt du es. Rede schon. |
347 | 00:56:10,880 | 00:56:12,872 | Sie sind im Gefängnis. | Sie sind im Gefängnis. |
348 | 00:56:17,840 | 00:56:19,832 | Was ist mit Kapitän Lorca? | Was ist mit Kapitän Lorca? |
349 | 00:56:20,480 | 00:56:22,312 | Das weiß ich nicht. | Das weiß ich nicht. |
350 | 00:56:23,200 | 00:56:25,840 | Ich muss wissen, wo er sich aufhält. | Ich muss wissen, wo er sich aufhält. |
351 | 00:56:26,000 | 00:56:28,720 | Ich versuche es rauszubekommen. | Ich versuche es rauszubekommen. |
352 | 00:56:30,400 | 00:56:33,154 | - Habt ihr eine Feile hier? - Nein. | - Habt ihr eine Feile hier? - Nein. |
353 | 00:56:35,000 | 00:56:39,552 | - Ich muss das loswerden. - Ich gehe jetzt auf mein Zimmer. | - Ich muss das loswerden. - Ich gehe jetzt auf mein Zimmer. |
354 | 00:56:42,440 | 00:56:44,238 | Wo geht sie hin? | Wo geht sie hin? |
355 | 00:56:54,000 | 00:56:55,719 | Guten Abend. | Guten Abend. |
356 | 00:57:00,920 | 00:57:02,991 | Kannst du mir das abmachen? | Kannst du mir das abmachen? |
357 | 00:57:09,760 | 00:57:11,638 | Hör auf mit dem Blödsinn. | Hör auf mit dem Blödsinn. |
358 | 00:57:19,520 | 00:57:22,831 | - Was soll das? - Wie viel zahlst du mir dafür? | - Was soll das? - Wie viel zahlst du mir dafür? |
359 | 00:57:24,800 | 00:57:27,872 | - Dir werd ich helfen! - Mach sie auf! | - Dir werd ich helfen! - Mach sie auf! |
360 | 00:58:09,080 | 00:58:10,560 | Warum lachst du? | Warum lachst du? |
361 | 00:58:10,720 | 00:58:15,112 | Florentine wollte nicht, dass ich die Dusche der Diener benutze. | Florentine wollte nicht, dass ich die Dusche der Diener benutze. |
362 | 00:58:24,360 | 00:58:27,034 | - Kann ich die Sachen anprobieren? - Ja. | - Kann ich die Sachen anprobieren? - Ja. |
363 | 00:58:38,280 | 00:58:41,796 | Nein, nein, du steckst die Bluse in den Rock. So. | Nein, nein, du steckst die Bluse in den Rock. So. |
364 | 00:58:46,640 | 00:58:49,200 | Lamberto, komm mal schnell her! | Lamberto, komm mal schnell her! |
365 | 00:59:38,360 | 00:59:40,829 | - Hast du Angst? - Ja. | - Hast du Angst? - Ja. |
366 | 00:59:41,400 | 00:59:44,916 | - Dich zu enttäuschen. - Das nehme ich auf mich. | - Dich zu enttäuschen. - Das nehme ich auf mich. |
367 | 00:59:45,080 | 00:59:47,436 | Ich bin nicht so, wie du denkst. | Ich bin nicht so, wie du denkst. |
368 | 00:59:48,000 | 00:59:52,438 | - Ich denke gar nichts. - Doch. Du denkst, ich bin eine Frau. | - Ich denke gar nichts. - Doch. Du denkst, ich bin eine Frau. |
369 | 00:59:53,320 | 00:59:56,472 | - Du bist keine Frau? - Mach dich nicht lustig. | - Du bist keine Frau? - Mach dich nicht lustig. |
370 | 00:59:56,640 | 01:00:00,190 | Ich meine... Ich hatte noch keinen Geliebten. | Ich meine... Ich hatte noch keinen Geliebten. |
371 | 01:00:07,440 | 01:00:10,114 | Das heißt nicht, dass ich keinen will. | Das heißt nicht, dass ich keinen will. |
372 | 01:01:47,680 | 01:01:51,037 | Komm mal, Lamberto. Die wollen mit dir reden. | Komm mal, Lamberto. Die wollen mit dir reden. |
373 | 01:02:02,960 | 01:02:04,519 | Sieh dir das an. | Sieh dir das an. |
374 | 01:02:05,240 | 01:02:08,119 | - Was steht da? - Du wirst gesucht. | - Was steht da? - Du wirst gesucht. |
375 | 01:02:08,280 | 01:02:11,671 | - Florentine bietet eine Belohnung. - Auch auf dich? | - Florentine bietet eine Belohnung. - Auch auf dich? |
376 | 01:02:11,840 | 01:02:14,799 | - Nein. - Sie fürchtet wohl einen Skandal. | - Nein. - Sie fürchtet wohl einen Skandal. |
377 | 01:02:15,960 | 01:02:18,759 | Wir wollen keinen Ärger mit der Polizei. | Wir wollen keinen Ärger mit der Polizei. |
378 | 01:02:18,920 | 01:02:20,400 | - Sollen wir gehen? - Ja. | - Sollen wir gehen? - Ja. |
379 | 01:02:20,560 | 01:02:22,756 | - Jetzt gleich? - Ja. | - Jetzt gleich? - Ja. |
380 | 01:02:31,080 | 01:02:33,390 | - Willst du Lorcas Adresse? - Ja. | - Willst du Lorcas Adresse? - Ja. |
381 | 01:02:33,560 | 01:02:36,678 | - Er wohnt in der San-José-Straße. - Danke. | - Er wohnt in der San-José-Straße. - Danke. |
382 | 01:02:36,840 | 01:02:38,718 | Ich mache das nur für sie. | Ich mache das nur für sie. |
383 | 01:02:59,560 | 01:03:01,199 | Theodor verkaufen? | Theodor verkaufen? |
384 | 01:03:01,520 | 01:03:04,513 | Du warst in der Zeitung. Du brauchst ein neues Kleid. | Du warst in der Zeitung. Du brauchst ein neues Kleid. |
385 | 01:03:04,680 | 01:03:06,194 | Ich weiß. | Ich weiß. |
386 | 01:03:33,080 | 01:03:36,357 | - Das war nicht gerade ehrlich von uns. - Nein. | - Das war nicht gerade ehrlich von uns. - Nein. |
387 | 01:03:36,520 | 01:03:40,594 | Aber wenn man sich dessen bewusst ist, kann man sich noch bessern. | Aber wenn man sich dessen bewusst ist, kann man sich noch bessern. |
388 | 01:03:40,760 | 01:03:43,400 | Dieses Bewusstsein darf man nicht verlieren. | Dieses Bewusstsein darf man nicht verlieren. |
389 | 01:03:43,560 | 01:03:45,040 | Komm. | Komm. |
390 | 01:04:01,200 | 01:04:05,194 | Wenn Sie in 15 Minuten nicht zurück sind, komme ich nach. | Wenn Sie in 15 Minuten nicht zurück sind, komme ich nach. |
391 | 01:04:35,240 | 01:04:38,119 | - Hast du das geschrieben? - Ja, Señora. | - Hast du das geschrieben? - Ja, Señora. |
392 | 01:04:38,280 | 01:04:40,715 | Wo hast du sie gesehen? | Wo hast du sie gesehen? |
393 | 01:04:45,360 | 01:04:49,149 | - Na los, rede schon. - Sie waren vorgestern hier. | - Na los, rede schon. - Sie waren vorgestern hier. |
394 | 01:04:49,920 | 01:04:52,515 | - Sind sie immer noch hier? - Nein. | - Sind sie immer noch hier? - Nein. |
395 | 01:04:57,200 | 01:04:59,715 | - Haben sie hier geschlafen? - Ja. | - Haben sie hier geschlafen? - Ja. |
396 | 01:05:00,480 | 01:05:02,756 | - Wo sind sie jetzt? - Ich weiß nicht. | - Wo sind sie jetzt? - Ich weiß nicht. |
397 | 01:05:02,920 | 01:05:06,709 | - Du weißt es. Also wo? - Das haben sie nicht gesagt. | - Du weißt es. Also wo? - Das haben sie nicht gesagt. |
398 | 01:05:07,560 | 01:05:10,792 | - Du lügst! - Nein, ich sage die Wahrheit! | - Du lügst! - Nein, ich sage die Wahrheit! |
399 | 01:05:11,280 | 01:05:15,320 | Du willst nichts sagen? Du musst aber, verstehst du? | Du willst nichts sagen? Du musst aber, verstehst du? |
400 | 01:05:24,520 | 01:05:26,159 | Also gut. | Also gut. |
401 | 01:05:27,880 | 01:05:31,760 | - Vielleicht redest du auf der Wache. - Bitte nicht! | - Vielleicht redest du auf der Wache. - Bitte nicht! |
402 | 01:05:31,920 | 01:05:33,036 | Also? | Also? |
403 | 01:05:33,760 | 01:05:37,356 | Sie machten sich auf die Suche nach Kapitän Lorca. | Sie machten sich auf die Suche nach Kapitän Lorca. |
404 | 01:07:28,360 | 01:07:29,840 | Lorca. | Lorca. |
405 | 01:07:30,640 | 01:07:32,313 | Was willst du? | Was willst du? |
406 | 01:07:32,680 | 01:07:36,640 | Ich brauche deine Hilfe. Ich muss Spanien verlassen. | Ich brauche deine Hilfe. Ich muss Spanien verlassen. |
407 | 01:07:37,320 | 01:07:41,951 | Das tut mir wirklich sehr Leid. Ich habe keinen Frachter mehr. | Das tut mir wirklich sehr Leid. Ich habe keinen Frachter mehr. |
408 | 01:07:42,400 | 01:07:44,869 | Kannst du mir Geld leihen? | Kannst du mir Geld leihen? |
409 | 01:07:49,720 | 01:07:51,951 | Die Polizei, bitte. Schnell. | Die Polizei, bitte. Schnell. |
410 | 01:07:57,560 | 01:08:01,520 | - Du bist ein Mistkerl, Lorca. - Und du bist ein Mörder. | - Du bist ein Mistkerl, Lorca. - Und du bist ein Mörder. |
411 | 01:08:02,000 | 01:08:04,720 | Im Leben läuft nicht immer alles nach Plan. | Im Leben läuft nicht immer alles nach Plan. |
412 | 01:08:04,880 | 01:08:08,317 | Lorca, hier. Ich habe ihn. Beeilen Sie sich. | Lorca, hier. Ich habe ihn. Beeilen Sie sich. |
413 | 01:08:09,480 | 01:08:14,396 | Ich hatte viel Ärger in letzter Zeit. Ich muss das wieder gutmachen. | Ich hatte viel Ärger in letzter Zeit. Ich muss das wieder gutmachen. |
414 | 01:08:15,600 | 01:08:18,069 | Ich glaube nicht, dass du schießt. | Ich glaube nicht, dass du schießt. |
415 | 01:08:18,600 | 01:08:21,434 | Eine falsche Bewegung und ich schieße. | Eine falsche Bewegung und ich schieße. |
416 | 01:08:22,280 | 01:08:24,078 | Ich schieße! | Ich schieße! |
417 | 01:08:25,040 | 01:08:27,111 | Ich schieße! | Ich schieße! |
418 | 01:08:28,000 | 01:08:30,834 | Nein, nach links, nach links! Lauf weg! | Nein, nach links, nach links! Lauf weg! |
419 | 01:10:09,920 | 01:10:12,799 | Das ist ja scheußlich, was du da isst. | Das ist ja scheußlich, was du da isst. |
420 | 01:10:29,200 | 01:10:30,998 | Das reicht jetzt. | Das reicht jetzt. |
421 | 01:10:31,680 | 01:10:34,673 | Sei doch still. Wenigstens du bist lieb. | Sei doch still. Wenigstens du bist lieb. |
422 | 01:11:15,920 | 01:11:17,513 | Komm mit. | Komm mit. |
423 | 01:11:17,880 | 01:11:21,430 | Ist es nicht gut gelaufen? Ich habe Angst, Lambert. | Ist es nicht gut gelaufen? Ich habe Angst, Lambert. |
424 | 01:11:21,600 | 01:11:23,432 | - Ich habe Angst! - Sei still. | - Ich habe Angst! - Sei still. |
425 | 01:11:23,600 | 01:11:28,516 | - Reden hilft mir gegen die Angst. - Wenn du reden willst, steig auf. | - Reden hilft mir gegen die Angst. - Wenn du reden willst, steig auf. |
426 | 01:11:38,920 | 01:11:41,276 | - Wohin gehen wir? - Nirgendwohin. | - Wohin gehen wir? - Nirgendwohin. |
427 | 01:11:41,440 | 01:11:45,992 | Wenn ich bei dir bin, gibt es kein "nirgendwo". Ich liebe dich. | Wenn ich bei dir bin, gibt es kein "nirgendwo". Ich liebe dich. |
428 | 01:12:16,480 | 01:12:20,838 | - Dort drinnen werden wir ertrinken. - Machen wir Halt. | - Dort drinnen werden wir ertrinken. - Machen wir Halt. |
429 | 01:12:21,000 | 01:12:23,231 | - Dann kriegen sie uns. - Nur das nicht. | - Dann kriegen sie uns. - Nur das nicht. |
430 | 01:12:23,400 | 01:12:28,714 | - Wir können Spanien nicht verlassen. - Lass uns weitergehen, ich bitte dich! | - Wir können Spanien nicht verlassen. - Lass uns weitergehen, ich bitte dich! |
431 | 01:12:28,880 | 01:12:31,918 | - Das ist verrückt. - Ja, das ist verrückt. | - Das ist verrückt. - Ja, das ist verrückt. |
432 | 01:13:07,160 | 01:13:11,154 | Sucht die Gegend zu zweit ab. Sie können nicht weit sein. | Sucht die Gegend zu zweit ab. Sie können nicht weit sein. |
433 | 01:13:27,200 | 01:13:30,671 | Hier kamen sie nicht weiter. Sucht alles ab. | Hier kamen sie nicht weiter. Sucht alles ab. |
434 | 01:13:51,640 | 01:13:55,520 | Wir haben es geschafft. Wir sind im Nirgendwo. | Wir haben es geschafft. Wir sind im Nirgendwo. |
435 | 01:13:57,040 | 01:13:58,918 | Im Nirgendwo! | Im Nirgendwo! |
436 | 01:14:01,240 | 01:14:03,152 | Im Nirgendwo. | Im Nirgendwo. |
437 | 01:15:19,760 | 01:15:22,070 | - Haben Sie sie gefunden? - Nein. | - Haben Sie sie gefunden? - Nein. |
438 | 01:15:22,240 | 01:15:26,632 | - Einige Stunden hätten reichen sollen. - Sie durchquerten die Schlucht. | - Einige Stunden hätten reichen sollen. - Sie durchquerten die Schlucht. |
439 | 01:15:26,800 | 01:15:31,920 | - Sie sagten, das sei unmöglich. - Ich bin Polizist, kein Paarexperte. | - Sie sagten, das sei unmöglich. - Ich bin Polizist, kein Paarexperte. |
440 | 01:15:33,760 | 01:15:37,674 | - Wann kriegen Sie sie? - Dort können sie eine Weile ausharren. | - Wann kriegen Sie sie? - Dort können sie eine Weile ausharren. |
441 | 01:15:37,840 | 01:15:42,995 | Das hätten sie verhindern und ihn töten müssen! Er ist ein Mörder! | Das hätten sie verhindern und ihn töten müssen! Er ist ein Mörder! |
442 | 01:15:43,320 | 01:15:45,915 | Töten Sie ihn! Töten Sie ihn! | Töten Sie ihn! Töten Sie ihn! |
443 | 01:15:46,080 | 01:15:49,471 | Töten Sie ihn! Töten Sie ihn! Töten Sie ihn! | Töten Sie ihn! Töten Sie ihn! Töten Sie ihn! |
444 | 01:16:20,200 | 01:16:21,680 | Nichts. | Nichts. |
445 | 01:16:22,160 | 01:16:25,551 | - Und das? - Etwas Wild wäre nicht schlecht. | - Und das? - Etwas Wild wäre nicht schlecht. |
446 | 01:16:25,720 | 01:16:29,270 | - Wir hatten den Hasen. - Ja, vor drei Tagen. Ich habe Hunger! | - Wir hatten den Hasen. - Ja, vor drei Tagen. Ich habe Hunger! |
447 | 01:16:29,440 | 01:16:32,274 | Ich auch! Aber ich schreie nicht so herum. | Ich auch! Aber ich schreie nicht so herum. |
448 | 01:16:32,440 | 01:16:37,231 | - Du läufst auch nicht den ganzen Tag. - In diesem Loch ist es nicht besser. | - Du läufst auch nicht den ganzen Tag. - In diesem Loch ist es nicht besser. |
449 | 01:16:43,320 | 01:16:45,312 | Wo gehst du hin? | Wo gehst du hin? |
450 | 01:16:54,280 | 01:16:57,114 | - Was willst du tun? - Das Schwein töten. | - Was willst du tun? - Das Schwein töten. |
451 | 01:16:57,280 | 01:16:59,920 | Davon können wir einige Tage essen. | Davon können wir einige Tage essen. |
452 | 01:17:01,800 | 01:17:05,316 | - Das kannst du nicht tun! - Es verhungert sowieso. | - Das kannst du nicht tun! - Es verhungert sowieso. |
453 | 01:17:06,080 | 01:17:08,720 | Bring das arme Tier nicht um, Lambert. | Bring das arme Tier nicht um, Lambert. |
454 | 01:17:08,920 | 01:17:11,037 | Töte das kleine Schwein nicht. | Töte das kleine Schwein nicht. |
455 | 01:17:11,200 | 01:17:14,637 | Ich bitte dich. Es ist mein kleiner Gefährte. | Ich bitte dich. Es ist mein kleiner Gefährte. |
456 | 01:17:15,120 | 01:17:16,474 | Nein! | Nein! |
457 | 01:17:34,960 | 01:17:36,110 | Nein! | Nein! |
458 | 01:17:37,160 | 01:17:38,799 | Nein! | Nein! |
459 | 01:18:02,280 | 01:18:04,033 | Du Mörder! | Du Mörder! |
460 | 01:18:30,560 | 01:18:32,040 | Nein! | Nein! |
461 | 01:18:32,200 | 01:18:33,680 | Nein! | Nein! |
462 | 01:18:53,760 | 01:18:55,558 | Ich liebe dich. | Ich liebe dich. |
463 | 01:18:57,280 | 01:19:00,751 | Ich liebe dich, mein kleines stolzes Tier. | Ich liebe dich, mein kleines stolzes Tier. |
464 | 01:19:08,840 | 01:19:10,797 | Ich liebe deinen Körper. | Ich liebe deinen Körper. |
465 | 01:19:12,400 | 01:19:14,198 | Ich liebe deine Wärme. | Ich liebe deine Wärme. |
466 | 01:19:15,800 | 01:19:18,110 | Du kleines verrücktes Reh. | Du kleines verrücktes Reh. |
467 | 01:19:20,280 | 01:19:22,556 | Ich liebe dich abgöttisch. | Ich liebe dich abgöttisch. |
468 | 01:19:24,800 | 01:19:27,918 | Ich habe so lange auf diese Worte gewartet. | Ich habe so lange auf diese Worte gewartet. |
469 | 01:19:29,440 | 01:19:31,955 | - Wir müssen uns trennen. - Nein. | - Wir müssen uns trennen. - Nein. |
470 | 01:19:32,480 | 01:19:35,279 | Doch, Ursula. Bevor es zu spät ist. | Doch, Ursula. Bevor es zu spät ist. |
471 | 01:19:36,080 | 01:19:38,834 | Nein. Niemals, Lambert. | Nein. Niemals, Lambert. |
472 | 01:19:42,400 | 01:19:46,394 | Ich liebe dich, ich liebe dich. Verlass mich niemals. | Ich liebe dich, ich liebe dich. Verlass mich niemals. |
473 | 01:20:10,960 | 01:20:14,749 | Möge Gott seine schützende Hand über sie halten. | Möge Gott seine schützende Hand über sie halten. |
474 | 01:20:20,720 | 01:20:22,200 | Hallo? | Hallo? |
475 | 01:20:22,360 | 01:20:23,953 | Ja. Ja. | Ja. Ja. |
476 | 01:20:27,120 | 01:20:29,237 | Ja, ich höre dich. | Ja, ich höre dich. |
477 | 01:20:31,200 | 01:20:33,635 | Ursula ist am Ende ihrer Kräfte. | Ursula ist am Ende ihrer Kräfte. |
478 | 01:20:33,800 | 01:20:37,714 | Morgen bin ich mit ihr in Cerba. Kommen Sie sie abholen. | Morgen bin ich mit ihr in Cerba. Kommen Sie sie abholen. |
479 | 01:20:38,880 | 01:20:40,360 | Mittags, ja. | Mittags, ja. |
480 | 01:20:40,520 | 01:20:42,512 | Und warum in einem Dorf? | Und warum in einem Dorf? |
481 | 01:20:42,680 | 01:20:46,594 | - Das ist riskant für dich. - Ich stelle mich der Polizei. | - Das ist riskant für dich. - Ich stelle mich der Polizei. |
482 | 01:20:46,760 | 01:20:50,800 | - Ich will Ursula in Sicherheit wissen. - Keine Sorge. | - Ich will Ursula in Sicherheit wissen. - Keine Sorge. |
483 | 01:20:50,960 | 01:20:55,273 | Ich werde mich um sie kümmern. Es wird ihr nichts passieren. | Ich werde mich um sie kümmern. Es wird ihr nichts passieren. |
484 | 01:20:55,440 | 01:20:58,672 | Lam... Brauchst du noch irgendetwas? | Lam... Brauchst du noch irgendetwas? |
485 | 01:21:01,120 | 01:21:02,873 | Ja, ich werde dort sein. | Ja, ich werde dort sein. |
486 | 01:21:04,520 | 01:21:06,000 | Lam... | Lam... |
487 | 01:21:46,520 | 01:21:48,591 | - Ich habe geträumt. - Wovon? | - Ich habe geträumt. - Wovon? |
488 | 01:21:48,760 | 01:21:50,592 | Immer derselbe Traum. | Immer derselbe Traum. |
489 | 01:21:51,600 | 01:21:54,593 | - Geh nicht weg. - Ich bin doch hier. | - Geh nicht weg. - Ich bin doch hier. |
490 | 01:22:10,040 | 01:22:12,396 | Morgen gehen wir von hier weg. | Morgen gehen wir von hier weg. |
491 | 01:22:13,400 | 01:22:17,474 | Ich habe mit einem Freund telefoniert. Es wird alles gut. | Ich habe mit einem Freund telefoniert. Es wird alles gut. |
492 | 01:22:17,640 | 01:22:19,438 | - Wirklich? - Ja. | - Wirklich? - Ja. |
493 | 01:22:21,000 | 01:22:24,118 | - Wir können wieder auf die Straße? - Ja. | - Wir können wieder auf die Straße? - Ja. |
494 | 01:22:24,560 | 01:22:27,439 | Ich kann jemanden nach dem Weg fragen? | Ich kann jemanden nach dem Weg fragen? |
495 | 01:22:29,840 | 01:22:34,312 | "Entschuldigen Sie, Monsieur, wie komme ich zum Strand?" | "Entschuldigen Sie, Monsieur, wie komme ich zum Strand?" |
496 | 01:22:35,440 | 01:22:38,797 | - Ist das wahr, Lambert? Ist das wahr? - Ja. | - Ist das wahr, Lambert? Ist das wahr? - Ja. |
497 | 01:22:41,040 | 01:22:43,316 | Ich kann es gar nicht glauben. | Ich kann es gar nicht glauben. |
498 | 01:22:47,520 | 01:22:50,911 | Wenn ich noch mal träume, weckst du mich dann? | Wenn ich noch mal träume, weckst du mich dann? |
499 | 01:22:52,640 | 01:22:54,597 | Ja, mein Liebes. | Ja, mein Liebes. |
500 | 01:23:50,600 | 01:23:52,671 | - Kehren wir um. - Wieso? | - Kehren wir um. - Wieso? |
501 | 01:23:52,840 | 01:23:55,036 | Ich weiß nicht. Wir kehren um. | Ich weiß nicht. Wir kehren um. |
502 | 01:23:56,760 | 01:23:58,479 | Na los, jetzt komm. | Na los, jetzt komm. |
503 | 01:24:00,120 | 01:24:04,000 | - Das Auto von Graf Ribera! - Wie kommt das hierher? | - Das Auto von Graf Ribera! - Wie kommt das hierher? |
504 | 01:24:04,160 | 01:24:06,595 | Lamberto hat sich hier rumgetrieben. | Lamberto hat sich hier rumgetrieben. |
505 | 01:24:06,760 | 01:24:09,958 | - Pass hier auf. Ich hol den Chef. - Ist gut. | - Pass hier auf. Ich hol den Chef. - Ist gut. |
506 | 01:24:30,760 | 01:24:32,638 | Du hast es ihr gesagt. | Du hast es ihr gesagt. |
507 | 01:24:32,800 | 01:24:34,553 | - Geh mit ihr. - Niemals! | - Geh mit ihr. - Niemals! |
508 | 01:24:34,720 | 01:24:39,237 | - Geh. Ich bringe mich in Sicherheit. - Ich sehe dich nie wieder! | - Geh. Ich bringe mich in Sicherheit. - Ich sehe dich nie wieder! |
509 | 01:24:39,400 | 01:24:41,392 | - Natürlich. - Schwöre es. | - Natürlich. - Schwöre es. |
510 | 01:24:41,560 | 01:24:45,031 | - Jetzt beruhige dich. - Du schwörst es nicht. | - Jetzt beruhige dich. - Du schwörst es nicht. |
511 | 01:24:45,200 | 01:24:48,477 | Es ist aus, ich wusste es, ich wusste es! | Es ist aus, ich wusste es, ich wusste es! |
512 | 01:24:52,720 | 01:24:55,474 | Schwöre, dass du mich nie verlässt. | Schwöre, dass du mich nie verlässt. |
513 | 01:24:55,640 | 01:24:57,199 | Niemals. | Niemals. |
514 | 01:24:57,560 | 01:25:02,954 | - Nicht eine Stunde, nicht eine Minute. - Du sollst nicht sterben, mein Reh. | - Nicht eine Stunde, nicht eine Minute. - Du sollst nicht sterben, mein Reh. |
515 | 01:25:04,280 | 01:25:05,953 | Du bist zu jung. | Du bist zu jung. |
516 | 01:25:07,000 | 01:25:08,593 | Und zu hübsch. | Und zu hübsch. |
517 | 01:25:09,280 | 01:25:12,830 | Aber wenn du fortgehst, werde ich sterben. | Aber wenn du fortgehst, werde ich sterben. |
518 | 01:25:13,680 | 01:25:15,592 | Ich werde sterben. | Ich werde sterben. |
519 | 01:25:29,840 | 01:25:31,479 | Halten Sie sie fest. | Halten Sie sie fest. |
520 | 01:25:35,800 | 01:25:39,510 | Du kannst mich nicht verlassen. Das ist nicht wahr. | Du kannst mich nicht verlassen. Das ist nicht wahr. |
521 | 01:25:39,680 | 01:25:41,831 | Du kannst mich nicht verlassen. | Du kannst mich nicht verlassen. |
522 | 01:25:43,680 | 01:25:46,149 | - Lauf weg! - Stehen bleiben! | - Lauf weg! - Stehen bleiben! |
523 | 01:25:46,840 | 01:25:49,400 | - Stehen bleiben! - Lauf doch weg! | - Stehen bleiben! - Lauf doch weg! |
524 | 01:25:50,280 | 01:25:51,953 | Stehen bleiben! | Stehen bleiben! |
525 | 01:25:52,640 | 01:25:55,235 | Stehen bleiben! Stehen bleiben! | Stehen bleiben! Stehen bleiben! |
526 | 01:25:57,160 | 01:25:59,311 | Bleib stehen, Ursula! Halt! | Bleib stehen, Ursula! Halt! |
527 | 01:25:59,480 | 01:26:01,437 | Bleib doch stehen! | Bleib doch stehen! |
528 | 01:26:02,400 | 01:26:04,471 | Er wird schießen! | Er wird schießen! |
529 | 01:26:11,120 | 01:26:14,796 | - Wo bist du verletzt? - Es tut nicht weh, weißt du. | - Wo bist du verletzt? - Es tut nicht weh, weißt du. |
530 | 01:26:16,280 | 01:26:19,273 | - Sag mir, dass du mich nie verlässt. - Nein. | - Sag mir, dass du mich nie verlässt. - Nein. |
531 | 01:26:20,480 | 01:26:23,757 | Nicht eine Stunde, nicht eine Minute. | Nicht eine Stunde, nicht eine Minute. |
532 | 01:26:23,920 | 01:26:27,231 | - Schwöre es mir. - Ich schwöre es dir. | - Schwöre es mir. - Ich schwöre es dir. |
533 | 01:26:28,320 | 01:26:30,073 | Nicht eine Minute. | Nicht eine Minute. |
534 | 01:27:40,400 | 01:27:45,400 | Copyright © 2006 TITELBILD, Berlin Untertitel: Melanie Molnár u.a. | Copyright © 2006 TITELBILD, Berlin Untertitel: Melanie Molnár u.a. |