This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:36,913 | 00:00:40,457 | There's an old Native American proverb that says... | There's an old Native American proverb that says... |
2 | 00:00:40,625 | 00:00:43,418 | inside every person, there are two bears... | inside every person, there are two bears... |
3 | 00:00:43,586 | 00:00:45,795 | forever locked in combat for your soul. | forever locked in combat for your soul. |
4 | 00:00:45,880 | 00:00:48,840 | One bear is all things good. | One bear is all things good. |
5 | 00:00:49,008 | 00:00:52,093 | Compassion, love, trust. | Compassion, love, trust. |
6 | 00:00:52,637 | 00:00:55,597 | The other is all things evil. | The other is all things evil. |
7 | 00:00:56,098 | 00:01:00,518 | Fear, shame, and self-destruction. | Fear, shame, and self-destruction. |
8 | 00:01:04,607 | 00:01:06,483 | - What's happening? - We have to run... | - What's happening? - We have to run... |
9 | 00:01:06,567 | 00:01:08,151 | as fast as we can! | as fast as we can! |
10 | 00:01:08,319 | 00:01:09,402 | Wait! | Wait! |
11 | 00:01:15,451 | 00:01:18,703 | Don't let go of my hand! | Don't let go of my hand! |
12 | 00:01:37,014 | 00:01:38,431 | What's happening? | What's happening? |
13 | 00:01:39,767 | 00:01:41,226 | Here! Hide here! | Here! Hide here! |
14 | 00:01:42,853 | 00:01:44,062 | I have to go help them. | I have to go help them. |
15 | 00:01:44,480 | 00:01:46,147 | - No! No, Dad, please! - Dani! | - No! No, Dad, please! - Dani! |
16 | 00:01:46,232 | 00:01:47,857 | Please don't leave me alone! | Please don't leave me alone! |
17 | 00:01:47,942 | 00:01:50,068 | Dani, I have to go back. | Dani, I have to go back. |
18 | 00:01:50,236 | 00:01:51,236 | Stay here. | Stay here. |
19 | 00:01:55,074 | 00:01:56,199 | Hey! | Hey! |
20 | 00:01:57,535 | 00:02:00,287 | Run! No! Get away! | Run! No! Get away! |
21 | 00:02:00,621 | 00:02:01,621 | Run! | Run! |
22 | 00:02:02,957 | 00:02:04,374 | No! | No! |
23 | 00:03:27,750 | 00:03:29,125 | Hello? | Hello? |
24 | 00:03:39,011 | 00:03:42,055 | Hello? Let me out of here! | Hello? Let me out of here! |
25 | 00:03:42,681 | 00:03:43,807 | Relax, Dani. | Relax, Dani. |
26 | 00:03:43,891 | 00:03:45,600 | I'm on my way to you. | I'm on my way to you. |
27 | 00:03:51,774 | 00:03:54,651 | Where am I? Where is my family? | Where am I? Where is my family? |
28 | 00:03:54,819 | 00:03:58,196 | I know you're scared, but you're safe now. | I know you're scared, but you're safe now. |
29 | 00:03:58,364 | 00:04:00,740 | If I could come in, I'll explain. | If I could come in, I'll explain. |
30 | 00:04:01,492 | 00:04:02,826 | Would that be all right? | Would that be all right? |
31 | 00:04:12,294 | 00:04:14,045 | Doors. Infirmary. | Doors. Infirmary. |
32 | 00:04:23,347 | 00:04:24,597 | Hi, Dani. | Hi, Dani. |
33 | 00:04:25,057 | 00:04:26,474 | I'm Dr. Reyes. | I'm Dr. Reyes. |
34 | 00:04:26,809 | 00:04:29,102 | If you take a seat, I'll free your hand. | If you take a seat, I'll free your hand. |
35 | 00:04:42,992 | 00:04:44,868 | Dani, what I'm about to tell you... | Dani, what I'm about to tell you... |
36 | 00:04:44,952 | 00:04:47,287 | is going to be very difficult. | is going to be very difficult. |
37 | 00:04:49,248 | 00:04:52,417 | An F5 tornado touched down on your reservation. | An F5 tornado touched down on your reservation. |
38 | 00:04:54,420 | 00:04:55,420 | No. | No. |
39 | 00:04:55,588 | 00:04:58,173 | You're the sole survivor of a terrible tragedy. | You're the sole survivor of a terrible tragedy. |
40 | 00:04:58,716 | 00:05:00,133 | No, no. | No, no. |
41 | 00:05:03,095 | 00:05:06,681 | It was growling! Something was chasing us! | It was growling! Something was chasing us! |
42 | 00:05:06,849 | 00:05:08,266 | What? | What? |
43 | 00:05:11,228 | 00:05:13,521 | Sometimes trauma makes us remember things... | Sometimes trauma makes us remember things... |
44 | 00:05:13,606 | 00:05:14,814 | that aren't real. | that aren't real. |
45 | 00:05:18,694 | 00:05:19,819 | Here. | Here. |
46 | 00:05:20,488 | 00:05:23,031 | I think this may be yours. | I think this may be yours. |
47 | 00:05:25,117 | 00:05:26,159 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
48 | 00:05:41,550 | 00:05:43,426 | Why didn't I just die with them? | Why didn't I just die with them? |
49 | 00:05:44,803 | 00:05:45,929 | Why me? | Why me? |
50 | 00:05:46,096 | 00:05:48,848 | Survivor's guilt is a common reaction to trauma. | Survivor's guilt is a common reaction to trauma. |
51 | 00:05:49,475 | 00:05:50,600 | We look for reasons. | We look for reasons. |
52 | 00:05:51,852 | 00:05:54,354 | Most of the time, we find none. | Most of the time, we find none. |
53 | 00:05:54,897 | 00:05:56,272 | But the reason you survived... | But the reason you survived... |
54 | 00:05:57,858 | 00:06:00,318 | is because you're a very uncommon girl. | is because you're a very uncommon girl. |
55 | 00:06:01,820 | 00:06:04,781 | Your reservation was wiped off the face of the earth. | Your reservation was wiped off the face of the earth. |
56 | 00:06:05,449 | 00:06:07,867 | But you made it out with barely a scratch. | But you made it out with barely a scratch. |
57 | 00:06:11,038 | 00:06:12,830 | Do you know what mutants are? | Do you know what mutants are? |
58 | 00:06:14,625 | 00:06:17,085 | Mutation most often occurs in puberty. | Mutation most often occurs in puberty. |
59 | 00:06:17,419 | 00:06:21,256 | You might spend the first 13 years of your life... | You might spend the first 13 years of your life... |
60 | 00:06:21,340 | 00:06:22,549 | relatively normal. | relatively normal. |
61 | 00:06:23,592 | 00:06:25,385 | Then, just like that... | Then, just like that... |
62 | 00:06:25,803 | 00:06:28,805 | you come of age and discover your true nature. | you come of age and discover your true nature. |
63 | 00:06:30,391 | 00:06:32,308 | What's my true nature? | What's my true nature? |
64 | 00:06:32,851 | 00:06:34,477 | We'll have to figure that out together. | We'll have to figure that out together. |
65 | 00:06:38,482 | 00:06:40,066 | Then how do you know I'm a mutant? | Then how do you know I'm a mutant? |
66 | 00:06:40,234 | 00:06:43,278 | The man I work for has a way of recognizing new mutants... | The man I work for has a way of recognizing new mutants... |
67 | 00:06:43,445 | 00:06:45,446 | the moment their condition reveals itself. | the moment their condition reveals itself. |
68 | 00:06:45,948 | 00:06:49,742 | That's how we discovered you and your fellow patients. | That's how we discovered you and your fellow patients. |
69 | 00:06:52,162 | 00:06:54,497 | You're not alone, Dani. | You're not alone, Dani. |
70 | 00:06:59,420 | 00:07:02,589 | This is a facility for young mutants like yourself. | This is a facility for young mutants like yourself. |
71 | 00:07:03,382 | 00:07:05,008 | Teens who need some extra care... | Teens who need some extra care... |
72 | 00:07:05,092 | 00:07:08,636 | before they can go on to live healthy adult lives. | before they can go on to live healthy adult lives. |
73 | 00:07:11,473 | 00:07:14,601 | There's some warm clothes. Toiletries. | There's some warm clothes. Toiletries. |
74 | 00:07:20,357 | 00:07:22,066 | How long do I have to stay here? | How long do I have to stay here? |
75 | 00:07:22,234 | 00:07:24,319 | Until I decide you're not a danger. | Until I decide you're not a danger. |
76 | 00:07:24,903 | 00:07:26,529 | Danger to who? | Danger to who? |
77 | 00:07:27,239 | 00:07:28,865 | Yourself. | Yourself. |
78 | 00:07:33,996 | 00:07:35,496 | You have been through a lot. | You have been through a lot. |
79 | 00:07:37,499 | 00:07:38,833 | Get some rest, okay? | Get some rest, okay? |
80 | 00:07:39,877 | 00:07:42,003 | We'll talk more in the morning. | We'll talk more in the morning. |
81 | 00:07:42,171 | 00:07:43,171 | Dr. Reyes. | Dr. Reyes. |
82 | 00:07:46,091 | 00:07:48,134 | There's really no one left? | There's really no one left? |
83 | 00:07:50,721 | 00:07:52,847 | But you're in a safe place now. | But you're in a safe place now. |
84 | 00:07:53,557 | 00:07:55,892 | Nothing can hurt you in here, Dani. | Nothing can hurt you in here, Dani. |
85 | 00:07:56,935 | 00:07:58,394 | Good night. | Good night. |
86 | 00:08:13,702 | 00:08:15,078 | Yesterday, I asked you to think about... | Yesterday, I asked you to think about... |
87 | 00:08:15,162 | 00:08:17,580 | the first time your mutation manifested. | the first time your mutation manifested. |
88 | 00:08:20,584 | 00:08:22,877 | Would anyone like to share? | Would anyone like to share? |
89 | 00:08:23,045 | 00:08:24,337 | Sam? | Sam? |
90 | 00:08:25,714 | 00:08:26,714 | Illyana? | Illyana? |
91 | 00:08:29,468 | 00:08:30,551 | Roberto? | Roberto? |
92 | 00:08:32,179 | 00:08:33,179 | Rahne? | Rahne? |
93 | 00:08:34,098 | 00:08:38,434 | Look, we can't help each other unless we talk to each other. | Look, we can't help each other unless we talk to each other. |
94 | 00:08:38,977 | 00:08:41,312 | I've said this a hundred times. | I've said this a hundred times. |
95 | 00:08:41,480 | 00:08:45,900 | This program can't help you if you refuse to participate. | This program can't help you if you refuse to participate. |
96 | 00:08:46,443 | 00:08:49,904 | So, Rahne, why don't you start? | So, Rahne, why don't you start? |
97 | 00:08:51,907 | 00:08:52,907 | I... | I... |
98 | 00:08:58,038 | 00:08:59,622 | Please join us, Dani. | Please join us, Dani. |
99 | 00:09:02,334 | 00:09:04,627 | This is our new patient, Danielle Moonstar. | This is our new patient, Danielle Moonstar. |
100 | 00:09:07,965 | 00:09:09,382 | Oh, it's serious. | Oh, it's serious. |
101 | 00:09:11,719 | 00:09:14,262 | Let's do our best to make her feel at home. | Let's do our best to make her feel at home. |
102 | 00:09:15,055 | 00:09:16,931 | Go ahead, Rahne. | Go ahead, Rahne. |
103 | 00:09:19,852 | 00:09:20,852 | Right. | Right. |
104 | 00:09:22,354 | 00:09:23,479 | I was 13. | I was 13. |
105 | 00:09:26,233 | 00:09:28,359 | I remember running through the woods. | I remember running through the woods. |
106 | 00:09:31,488 | 00:09:33,030 | How did you feel? | How did you feel? |
107 | 00:09:33,365 | 00:09:34,574 | Free. | Free. |
108 | 00:09:35,993 | 00:09:39,620 | Like, the most free I'd felt my whole life. | Like, the most free I'd felt my whole life. |
109 | 00:09:42,499 | 00:09:44,292 | But guilty, too. | But guilty, too. |
110 | 00:09:46,128 | 00:09:47,211 | Why guilty? | Why guilty? |
111 | 00:09:49,339 | 00:09:52,175 | Because I knew it was bad. | Because I knew it was bad. |
112 | 00:09:54,511 | 00:09:56,471 | I went to Reverend Craig... | I went to Reverend Craig... |
113 | 00:09:56,555 | 00:09:58,473 | to see if he could pray it out of me. | to see if he could pray it out of me. |
114 | 00:09:59,767 | 00:10:04,312 | He asked me to show him, so I changed. | He asked me to show him, so I changed. |
115 | 00:10:04,688 | 00:10:06,773 | And what did Reverend Craig do? | And what did Reverend Craig do? |
116 | 00:10:10,235 | 00:10:12,111 | Beat me about half to death. | Beat me about half to death. |
117 | 00:10:12,863 | 00:10:14,489 | Said I was a witch... | Said I was a witch... |
118 | 00:10:15,282 | 00:10:18,034 | that I was going to hell. | that I was going to hell. |
119 | 00:10:25,959 | 00:10:28,669 | Would anyone else like to share their first time? | Would anyone else like to share their first time? |
120 | 00:10:30,005 | 00:10:31,339 | New girl. | New girl. |
121 | 00:10:32,132 | 00:10:33,257 | How fucked up are you? | How fucked up are you? |
122 | 00:10:33,717 | 00:10:35,343 | - Illyana. - Drugs, I bet. | - Illyana. - Drugs, I bet. |
123 | 00:10:36,011 | 00:10:38,304 | Or a nympho, maybe. Hopefully. | Or a nympho, maybe. Hopefully. |
124 | 00:10:38,388 | 00:10:39,388 | Keep behaving... | Keep behaving... |
125 | 00:10:39,473 | 00:10:40,473 | exactly like you are right now... | exactly like you are right now... |
126 | 00:10:40,641 | 00:10:42,934 | and we can all just spend the day in solitary. | and we can all just spend the day in solitary. |
127 | 00:10:45,604 | 00:10:48,064 | I want all of you to think very carefully... | I want all of you to think very carefully... |
128 | 00:10:48,148 | 00:10:50,191 | about how you'd like to use your time here. | about how you'd like to use your time here. |
129 | 00:10:51,777 | 00:10:53,653 | And how long you want that time to be. | And how long you want that time to be. |
130 | 00:10:55,531 | 00:10:57,698 | Illyana, since you're already up... | Illyana, since you're already up... |
131 | 00:10:57,783 | 00:10:59,325 | why don't you show Dani around? | why don't you show Dani around? |
132 | 00:10:59,493 | 00:11:01,118 | And why do I have to? | And why do I have to? |
133 | 00:11:02,746 | 00:11:04,497 | Because I'm asking you. | Because I'm asking you. |
134 | 00:11:07,209 | 00:11:08,918 | How long have you been here? | How long have you been here? |
135 | 00:11:10,754 | 00:11:12,630 | Are there any other doctors? | Are there any other doctors? |
136 | 00:11:14,049 | 00:11:15,424 | Why aren't you... | Why aren't you... |
137 | 00:11:16,718 | 00:11:18,553 | What's that, Lockheed? | What's that, Lockheed? |
138 | 00:11:21,181 | 00:11:22,682 | Oh, I know. | Oh, I know. |
139 | 00:11:23,934 | 00:11:25,434 | I hate her, too. | I hate her, too. |
140 | 00:11:35,028 | 00:11:36,821 | Dr. Reyes! | Dr. Reyes! |
141 | 00:11:40,242 | 00:11:42,368 | Main building. Dorms. | Main building. Dorms. |
142 | 00:11:42,536 | 00:11:44,328 | Chapel, if you believe in that shit. | Chapel, if you believe in that shit. |
143 | 00:11:44,496 | 00:11:46,372 | And garden. | And garden. |
144 | 00:11:46,540 | 00:11:48,374 | You don't know how to grow weed, do you? | You don't know how to grow weed, do you? |
145 | 00:11:48,542 | 00:11:49,584 | No. | No. |
146 | 00:11:50,669 | 00:11:52,879 | What kind of Indian are you? | What kind of Indian are you? |
147 | 00:11:53,505 | 00:11:55,089 | Cheyenne. | Cheyenne. |
148 | 00:11:55,883 | 00:11:57,675 | I wasn't actually asking. | I wasn't actually asking. |
149 | 00:12:03,682 | 00:12:05,182 | You're my lookout. | You're my lookout. |
150 | 00:12:12,441 | 00:12:13,691 | Where are we? | Where are we? |
151 | 00:12:13,859 | 00:12:14,942 | Who knows? | Who knows? |
152 | 00:12:15,527 | 00:12:17,069 | Dr. Reyes always says... | Dr. Reyes always says... |
153 | 00:12:17,154 | 00:12:19,405 | the closest town is 20 miles away. | the closest town is 20 miles away. |
154 | 00:12:20,574 | 00:12:22,575 | But she could be lying... | But she could be lying... |
155 | 00:12:22,659 | 00:12:24,827 | to keep us from trying to escape. | to keep us from trying to escape. |
156 | 00:12:25,746 | 00:12:26,871 | There's no fence. | There's no fence. |
157 | 00:12:27,289 | 00:12:28,456 | Nope. | Nope. |
158 | 00:12:28,916 | 00:12:30,249 | No fence. | No fence. |
159 | 00:12:30,417 | 00:12:34,253 | Nothing between you and freedom. | Nothing between you and freedom. |
160 | 00:12:41,595 | 00:12:44,180 | Run, new girl, run! | Run, new girl, run! |
161 | 00:12:50,103 | 00:12:51,103 | Faster! | Faster! |
162 | 00:13:28,850 | 00:13:31,936 | This isn't a hospital, Pocahontas. | This isn't a hospital, Pocahontas. |
163 | 00:13:33,563 | 00:13:34,981 | It's a cage. | It's a cage. |
164 | 00:13:35,691 | 00:13:37,525 | And now you're trapped in it forever. | And now you're trapped in it forever. |
165 | 00:13:41,655 | 00:13:44,281 | Man, I really should have warned you. | Man, I really should have warned you. |
166 | 00:14:19,860 | 00:14:22,278 | - I have to go to help them. - No! No, Dad, please! | - I have to go to help them. - No! No, Dad, please! |
167 | 00:14:22,446 | 00:14:23,779 | - Dani! - Please don't leave me alone! | - Dani! - Please don't leave me alone! |
168 | 00:14:23,864 | 00:14:25,698 | Survivor's guilt is a common reaction to trauma. | Survivor's guilt is a common reaction to trauma. |
169 | 00:14:25,782 | 00:14:26,866 | Stay here! | Stay here! |
170 | 00:14:27,701 | 00:14:29,577 | You're the sole survivor. | You're the sole survivor. |
171 | 00:15:33,725 | 00:15:34,892 | What are you doing out here? | What are you doing out here? |
172 | 00:15:35,393 | 00:15:36,519 | Sorry. | Sorry. |
173 | 00:15:37,145 | 00:15:39,146 | I didn't mean to scare you. | I didn't mean to scare you. |
174 | 00:15:44,111 | 00:15:46,779 | Wow, this is really high up. | Wow, this is really high up. |
175 | 00:15:47,614 | 00:15:49,573 | A fall from here would mess you up. | A fall from here would mess you up. |
176 | 00:15:50,784 | 00:15:52,076 | It would kill me. | It would kill me. |
177 | 00:15:52,661 | 00:15:54,036 | Instantly. | Instantly. |
178 | 00:15:54,204 | 00:15:56,413 | I wouldn't feel a thing. | I wouldn't feel a thing. |
179 | 00:15:57,415 | 00:15:59,458 | I want to get out of here, too... | I want to get out of here, too... |
180 | 00:16:00,335 | 00:16:02,169 | but not like this. | but not like this. |
181 | 00:16:03,839 | 00:16:07,675 | My home is gone. My dad's dead. | My home is gone. My dad's dead. |
182 | 00:16:09,094 | 00:16:12,596 | Where I'm from, we believe suicides go straight to hell. | Where I'm from, we believe suicides go straight to hell. |
183 | 00:16:15,475 | 00:16:17,768 | Always kinda scared me out of giving it a go. | Always kinda scared me out of giving it a go. |
184 | 00:16:18,353 | 00:16:22,189 | I don't wanna be here. I wanna be with my family. | I don't wanna be here. I wanna be with my family. |
185 | 00:16:23,233 | 00:16:26,694 | If they're gone and you're here... | If they're gone and you're here... |
186 | 00:16:26,778 | 00:16:28,320 | maybe it's for a reason. | maybe it's for a reason. |
187 | 00:16:28,864 | 00:16:31,740 | Maybe it's not time to be with them just yet. | Maybe it's not time to be with them just yet. |
188 | 00:16:32,117 | 00:16:33,868 | But I'm all alone. | But I'm all alone. |
189 | 00:16:37,164 | 00:16:38,956 | There's two people up here. | There's two people up here. |
190 | 00:16:41,418 | 00:16:43,294 | You calling me a nobody? | You calling me a nobody? |
191 | 00:16:45,130 | 00:16:46,672 | Please. | Please. |
192 | 00:16:47,007 | 00:16:48,924 | It's going to get better. | It's going to get better. |
193 | 00:16:50,635 | 00:16:52,595 | I promise. | I promise. |
194 | 00:17:18,830 | 00:17:21,123 | Let's live a little longer, Dani Moonstar. | Let's live a little longer, Dani Moonstar. |
195 | 00:17:24,419 | 00:17:26,420 | Dani, where were you? | Dani, where were you? |
196 | 00:17:28,131 | 00:17:29,381 | I was just... | I was just... |
197 | 00:17:29,466 | 00:17:31,008 | showing her the chapel. | showing her the chapel. |
198 | 00:17:31,176 | 00:17:32,843 | No one is ever to be unaccounted for, Rahne. | No one is ever to be unaccounted for, Rahne. |
199 | 00:17:32,928 | 00:17:33,928 | You know that. | You know that. |
200 | 00:17:34,012 | 00:17:35,512 | I'm sorry, Dr. Reyes. | I'm sorry, Dr. Reyes. |
201 | 00:17:36,348 | 00:17:37,473 | Okay. | Okay. |
202 | 00:17:40,227 | 00:17:42,186 | Did I just get you in trouble? | Did I just get you in trouble? |
203 | 00:17:42,354 | 00:17:44,188 | It's okay. She likes me. | It's okay. She likes me. |
204 | 00:17:44,272 | 00:17:47,149 | I'm one of the good ones. Me and Sam. | I'm one of the good ones. Me and Sam. |
205 | 00:17:56,993 | 00:17:59,078 | Holy shit, I thought he just exploded. | Holy shit, I thought he just exploded. |
206 | 00:17:59,246 | 00:18:00,579 | No. | No. |
207 | 00:18:00,747 | 00:18:02,498 | That's his thing. He can blast off. | That's his thing. He can blast off. |
208 | 00:18:02,666 | 00:18:05,167 | Zero to 100 like a cannonball. | Zero to 100 like a cannonball. |
209 | 00:18:07,587 | 00:18:09,046 | Not so good at landing, though. | Not so good at landing, though. |
210 | 00:18:09,339 | 00:18:11,382 | Is this, like, practice? | Is this, like, practice? |
211 | 00:18:12,259 | 00:18:13,884 | I don't know. | I don't know. |
212 | 00:18:14,719 | 00:18:16,053 | Sometimes it seems like he's out here... | Sometimes it seems like he's out here... |
213 | 00:18:16,137 | 00:18:17,346 | just trying to hurt himself. | just trying to hurt himself. |
214 | 00:18:20,600 | 00:18:22,559 | He grew up in a small town in Kentucky. | He grew up in a small town in Kentucky. |
215 | 00:18:22,769 | 00:18:24,478 | Did really well in school... | Did really well in school... |
216 | 00:18:24,562 | 00:18:26,730 | but had to drop out to work in the mines with his dad. | but had to drop out to work in the mines with his dad. |
217 | 00:18:26,898 | 00:18:28,691 | Help the family and all. | Help the family and all. |
218 | 00:18:29,067 | 00:18:30,109 | Poor guy. | Poor guy. |
219 | 00:18:30,277 | 00:18:32,194 | Right? Poor guy. | Right? Poor guy. |
220 | 00:18:32,696 | 00:18:34,947 | And then there's Roberto. | And then there's Roberto. |
221 | 00:18:35,031 | 00:18:37,533 | His family's, like, the richest family in Brazil. | His family's, like, the richest family in Brazil. |
222 | 00:18:40,370 | 00:18:41,704 | Thanks, doggy. | Thanks, doggy. |
223 | 00:18:41,871 | 00:18:44,665 | Probably living the sweet life before he got here. | Probably living the sweet life before he got here. |
224 | 00:18:44,833 | 00:18:46,875 | Something must have gone really wrong. | Something must have gone really wrong. |
225 | 00:18:47,460 | 00:18:48,919 | What's his power? | What's his power? |
226 | 00:18:49,087 | 00:18:52,131 | He won't tell, but he's got something. | He won't tell, but he's got something. |
227 | 00:18:52,299 | 00:18:54,133 | Parents sent him here to be cured. | Parents sent him here to be cured. |
228 | 00:18:54,301 | 00:18:56,260 | Is there a cure for being an asshole? | Is there a cure for being an asshole? |
229 | 00:18:56,344 | 00:18:58,012 | Maybe he's just the crazy one. | Maybe he's just the crazy one. |
230 | 00:18:58,179 | 00:19:00,764 | No. That spot's taken. | No. That spot's taken. |
231 | 00:19:06,229 | 00:19:07,813 | Well, I really enjoyed spending... | Well, I really enjoyed spending... |
232 | 00:19:07,897 | 00:19:10,316 | the day with you, Dani, but I should go. | the day with you, Dani, but I should go. |
233 | 00:19:10,483 | 00:19:12,735 | We're not supposed to be in each other's rooms and... | We're not supposed to be in each other's rooms and... |
234 | 00:19:12,902 | 00:19:15,279 | Why is she always watching us? | Why is she always watching us? |
235 | 00:19:16,948 | 00:19:18,574 | For our own good. | For our own good. |
236 | 00:19:19,117 | 00:19:21,618 | She means well. She's trying to help us. | She means well. She's trying to help us. |
237 | 00:19:21,786 | 00:19:24,371 | If you follow the treatment, you'll get out of here, Dani. | If you follow the treatment, you'll get out of here, Dani. |
238 | 00:19:25,957 | 00:19:27,958 | Probably before the rest of us cuckoos. | Probably before the rest of us cuckoos. |
239 | 00:19:29,753 | 00:19:31,754 | Well, night. | Well, night. |
240 | 00:19:33,256 | 00:19:34,256 | Rahne? | Rahne? |
241 | 00:19:37,886 | 00:19:39,678 | Thank you for helping me. | Thank you for helping me. |
242 | 00:19:40,347 | 00:19:41,847 | What do I know? | What do I know? |
243 | 00:19:42,349 | 00:19:44,308 | Maybe we both should have jumped. | Maybe we both should have jumped. |
244 | 00:20:13,421 | 00:20:16,423 | Dish duty is really trimming down the wardrobe. | Dish duty is really trimming down the wardrobe. |
245 | 00:20:17,050 | 00:20:18,967 | Every time your shirt gets dirty... | Every time your shirt gets dirty... |
246 | 00:20:19,052 | 00:20:21,053 | you just throw it away? | you just throw it away? |
247 | 00:20:23,306 | 00:20:25,349 | Here. It's all yours. | Here. It's all yours. |
248 | 00:20:27,018 | 00:20:28,018 | Cool. | Cool. |
249 | 00:20:29,896 | 00:20:31,146 | Was it scary? | Was it scary? |
250 | 00:20:31,981 | 00:20:33,273 | Working in the mines? | Working in the mines? |
251 | 00:20:34,818 | 00:20:36,860 | Yeah. Yeah, sure. | Yeah. Yeah, sure. |
252 | 00:20:45,412 | 00:20:47,037 | No! | No! |
253 | 00:20:53,336 | 00:20:54,336 | Oh, Jesus. | Oh, Jesus. |
254 | 00:20:54,504 | 00:20:55,796 | I got it. | I got it. |
255 | 00:20:58,133 | 00:20:59,383 | You couldn't pay me a million dollars... | You couldn't pay me a million dollars... |
256 | 00:20:59,467 | 00:21:00,968 | to go in one of those things. | to go in one of those things. |
257 | 00:21:01,845 | 00:21:03,971 | I couldn't pay you a million dollars anyway. | I couldn't pay you a million dollars anyway. |
258 | 00:21:04,139 | 00:21:06,098 | When we get out of here, I'll spot ya. | When we get out of here, I'll spot ya. |
259 | 00:21:06,266 | 00:21:07,391 | My folks are good for it. | My folks are good for it. |
260 | 00:21:08,017 | 00:21:09,435 | Night, Kentucky. | Night, Kentucky. |
261 | 00:21:09,602 | 00:21:10,894 | Night, man. | Night, man. |
262 | 00:21:56,524 | 00:21:58,358 | Hello? | Hello? |
263 | 00:22:00,069 | 00:22:01,361 | Somebody! | Somebody! |
264 | 00:23:00,463 | 00:23:02,047 | Dad? | Dad? |
265 | 00:23:03,925 | 00:23:05,175 | Samuel. | Samuel. |
266 | 00:23:07,053 | 00:23:08,845 | What did you do? | What did you do? |
267 | 00:23:49,762 | 00:23:51,013 | Oops. | Oops. |
268 | 00:24:04,277 | 00:24:06,320 | There aren't any cameras in here, are there? | There aren't any cameras in here, are there? |
269 | 00:24:07,071 | 00:24:09,406 | Only safe place in the building. | Only safe place in the building. |
270 | 00:24:09,574 | 00:24:12,075 | But there could still be mics, so... | But there could still be mics, so... |
271 | 00:24:28,885 | 00:24:32,304 | Wow, that's,... That's some serious body art. | Wow, that's,... That's some serious body art. |
272 | 00:24:34,057 | 00:24:36,183 | Tattoo wasn't painful enough? | Tattoo wasn't painful enough? |
273 | 00:24:36,934 | 00:24:38,769 | It wasn't my idea. | It wasn't my idea. |
274 | 00:24:40,980 | 00:24:42,731 | What's it stand for? | What's it stand for? |
275 | 00:24:50,031 | 00:24:52,157 | I'm sorry. I don't want to talk about it. | I'm sorry. I don't want to talk about it. |
276 | 00:25:18,810 | 00:25:20,102 | Control. | Control. |
277 | 00:25:27,819 | 00:25:30,195 | Control. | Control. |
278 | 00:25:37,745 | 00:25:40,122 | Control. | Control. |
279 | 00:25:47,255 | 00:25:49,631 | Control. | Control. |
280 | 00:25:54,637 | 00:25:57,180 | Control. | Control. |
281 | 00:26:00,685 | 00:26:03,019 | And... | And... |
282 | 00:26:06,190 | 00:26:07,482 | control. | control. |
283 | 00:26:08,609 | 00:26:10,569 | - Darling. - I can't do this. | - Darling. - I can't do this. |
284 | 00:26:10,653 | 00:26:13,321 | I have one arm. It takes two. | I have one arm. It takes two. |
285 | 00:26:17,076 | 00:26:18,618 | We can do this. | We can do this. |
286 | 00:26:22,331 | 00:26:24,082 | Hey, Standing Rock. | Hey, Standing Rock. |
287 | 00:26:24,917 | 00:26:26,752 | You want a buffalo wing? | You want a buffalo wing? |
288 | 00:26:28,337 | 00:26:30,464 | You people love buffalo, don't you? | You people love buffalo, don't you? |
289 | 00:26:30,548 | 00:26:31,548 | Jeez, Illya, will you just... | Jeez, Illya, will you just... |
290 | 00:26:31,632 | 00:26:32,924 | - leave her alone? - No. | - leave her alone? - No. |
291 | 00:26:33,676 | 00:26:35,010 | It's okay. | It's okay. |
292 | 00:26:36,721 | 00:26:39,681 | "Standing Rock. " That's a good one. | "Standing Rock. " That's a good one. |
293 | 00:26:40,308 | 00:26:42,309 | More original than "Pocahontas. " | More original than "Pocahontas. " |
294 | 00:26:43,978 | 00:26:46,104 | That was huge in fifth grade. | That was huge in fifth grade. |
295 | 00:26:47,231 | 00:26:48,732 | You don't scare me. | You don't scare me. |
296 | 00:26:48,900 | 00:26:51,193 | My dad told me about bitches like you. | My dad told me about bitches like you. |
297 | 00:26:51,277 | 00:26:52,277 | Oh. | Oh. |
298 | 00:26:54,489 | 00:26:56,114 | Well, here. | Well, here. |
299 | 00:26:56,282 | 00:26:57,616 | Why don't you show us on the puppet... | Why don't you show us on the puppet... |
300 | 00:26:57,700 | 00:26:58,825 | where Daddy touched you? | where Daddy touched you? |
301 | 00:27:00,328 | 00:27:02,162 | - Lockheed! - Hey, guys, come on! | - Lockheed! - Hey, guys, come on! |
302 | 00:27:02,246 | 00:27:04,748 | You keep my father's name out of your mouth, bitch! | You keep my father's name out of your mouth, bitch! |
303 | 00:27:06,834 | 00:27:08,001 | You don't know anything about me. | You don't know anything about me. |
304 | 00:27:08,085 | 00:27:09,085 | Do you know anything? | Do you know anything? |
305 | 00:27:09,462 | 00:27:11,630 | Sixteen years old and doesn't even know her power. | Sixteen years old and doesn't even know her power. |
306 | 00:27:11,714 | 00:27:13,298 | Seems like that mutant period should've kicked in by now. | Seems like that mutant period should've kicked in by now. |
307 | 00:27:13,466 | 00:27:14,549 | - Leave her alone. - Yo. Hold up. | - Leave her alone. - Yo. Hold up. |
308 | 00:27:14,634 | 00:27:16,092 | I'm helping her. This is therapy! | I'm helping her. This is therapy! |
309 | 00:27:16,427 | 00:27:18,553 | - Get your hands off me. - Or you'll what? | - Get your hands off me. - Or you'll what? |
310 | 00:27:19,680 | 00:27:21,765 | Let's find out. What are you gonna do? | Let's find out. What are you gonna do? |
311 | 00:27:22,350 | 00:27:24,726 | Fuck! Bitch! | Fuck! Bitch! |
312 | 00:27:28,981 | 00:27:30,524 | Illyana, don't! | Illyana, don't! |
313 | 00:27:31,984 | 00:27:33,485 | You know the rules. | You know the rules. |
314 | 00:27:34,237 | 00:27:35,487 | No powers in here. | No powers in here. |
315 | 00:27:35,655 | 00:27:36,822 | And definitely no fighting. | And definitely no fighting. |
316 | 00:27:40,535 | 00:27:41,701 | Sorry, Doctor. | Sorry, Doctor. |
317 | 00:27:42,703 | 00:27:44,579 | I thought maybe Dani was invincible. | I thought maybe Dani was invincible. |
318 | 00:27:45,957 | 00:27:47,833 | Just wanted to see if I was right. | Just wanted to see if I was right. |
319 | 00:27:48,000 | 00:27:49,960 | Solitary. Both of you. | Solitary. Both of you. |
320 | 00:27:50,127 | 00:27:51,336 | But it wasn't Dani's... | But it wasn't Dani's... |
321 | 00:27:51,420 | 00:27:54,297 | Everyone else, lights out in 10. | Everyone else, lights out in 10. |
322 | 00:27:57,885 | 00:27:59,928 | I'll see you in the morning. | I'll see you in the morning. |
323 | 00:28:00,763 | 00:28:02,430 | I'll see you in hell. | I'll see you in hell. |
324 | 00:28:06,102 | 00:28:07,394 | Come on. | Come on. |
325 | 00:28:15,903 | 00:28:17,445 | What's that, Lockheed? | What's that, Lockheed? |
326 | 00:28:18,781 | 00:28:20,282 | Don't be scared. | Don't be scared. |
327 | 00:28:23,953 | 00:28:26,371 | We'll go to our special place, okay? | We'll go to our special place, okay? |
328 | 00:28:29,250 | 00:28:32,377 | The Smiling Men can't get us in our special place. | The Smiling Men can't get us in our special place. |
329 | 00:30:08,224 | 00:30:09,224 | Dani? | Dani? |
330 | 00:30:12,186 | 00:30:13,979 | What's happening to me? | What's happening to me? |
331 | 00:30:30,705 | 00:30:32,539 | You're clearly manifesting something... | You're clearly manifesting something... |
332 | 00:30:32,707 | 00:30:35,667 | but we need to do more tests to find out what it is. | but we need to do more tests to find out what it is. |
333 | 00:30:35,835 | 00:30:37,961 | It's okay. I'm a doctor. | It's okay. I'm a doctor. |
334 | 00:30:39,005 | 00:30:41,631 | Actually, I come from a family of doctors. | Actually, I come from a family of doctors. |
335 | 00:30:41,799 | 00:30:43,425 | My mother was a vet. | My mother was a vet. |
336 | 00:30:44,760 | 00:30:47,470 | A lot of pets came in with rattlesnake bites. | A lot of pets came in with rattlesnake bites. |
337 | 00:30:48,973 | 00:30:52,267 | Did you know baby rattlesnakes are more dangerous... | Did you know baby rattlesnakes are more dangerous... |
338 | 00:30:52,351 | 00:30:54,227 | than adult ones? | than adult ones? |
339 | 00:30:55,062 | 00:30:56,771 | They haven't learned how to control... | They haven't learned how to control... |
340 | 00:30:56,856 | 00:30:58,565 | how much venom they secrete. | how much venom they secrete. |
341 | 00:30:59,233 | 00:31:02,110 | Even the mutants we call heroes today... | Even the mutants we call heroes today... |
342 | 00:31:02,278 | 00:31:04,654 | when they first got their powers... | when they first got their powers... |
343 | 00:31:04,739 | 00:31:06,531 | chances are they hurt someone. | chances are they hurt someone. |
344 | 00:31:07,783 | 00:31:10,368 | That's why new mutants are dangerous. | That's why new mutants are dangerous. |
345 | 00:31:11,704 | 00:31:14,080 | - And they need to be... - Locked up? | - And they need to be... - Locked up? |
346 | 00:31:15,916 | 00:31:17,459 | Sequestered... | Sequestered... |
347 | 00:31:18,377 | 00:31:22,589 | from average humans, for their safety and ours. | from average humans, for their safety and ours. |
348 | 00:31:24,759 | 00:31:25,759 | Put pressure. | Put pressure. |
349 | 00:31:51,452 | 00:31:54,412 | Forgive me, Father, for I have sinned. | Forgive me, Father, for I have sinned. |
350 | 00:31:56,207 | 00:31:58,166 | It's been a week since my last confession. | It's been a week since my last confession. |
351 | 00:31:58,334 | 00:32:01,711 | My superior runs a facility for gifted mutants. | My superior runs a facility for gifted mutants. |
352 | 00:32:01,879 | 00:32:04,172 | You could move there after this, if you wanted to. | You could move there after this, if you wanted to. |
353 | 00:32:04,715 | 00:32:06,925 | Rahne said I could even get out of here faster... | Rahne said I could even get out of here faster... |
354 | 00:32:07,093 | 00:32:08,885 | if I follow your program. | if I follow your program. |
355 | 00:32:09,804 | 00:32:11,096 | I've noticed you and Rahne... | I've noticed you and Rahne... |
356 | 00:32:11,180 | 00:32:12,472 | have taken a liking to each other. | have taken a liking to each other. |
357 | 00:32:13,474 | 00:32:16,101 | That's good. She's a good influence. | That's good. She's a good influence. |
358 | 00:32:17,103 | 00:32:18,603 | And she's right. | And she's right. |
359 | 00:32:18,771 | 00:32:22,065 | It's important we find out exactly what your power is... | It's important we find out exactly what your power is... |
360 | 00:32:22,775 | 00:32:24,734 | so we can help you control it. | so we can help you control it. |
361 | 00:32:28,322 | 00:32:30,198 | I masturbated twice. | I masturbated twice. |
362 | 00:32:31,033 | 00:32:33,368 | I lied to Dr. Reyes. | I lied to Dr. Reyes. |
363 | 00:32:33,536 | 00:32:35,286 | And I was up in the vents again. | And I was up in the vents again. |
364 | 00:32:40,584 | 00:32:41,709 | Hello? | Hello? |
365 | 00:32:45,965 | 00:32:48,716 | I'm gonna say one Our Father and two Hail Marys, okay? | I'm gonna say one Our Father and two Hail Marys, okay? |
366 | 00:32:53,305 | 00:32:54,430 | Hello? | Hello? |
367 | 00:33:06,527 | 00:33:07,610 | Who's there? | Who's there? |
368 | 00:33:08,320 | 00:33:09,320 | Witch! | Witch! |
369 | 00:33:11,365 | 00:33:12,365 | You witch! | You witch! |
370 | 00:33:12,575 | 00:33:13,950 | I'll flay the flesh | I'll flay the flesh |
371 | 00:33:14,034 | 00:33:15,743 | from your bones! | from your bones! |
372 | 00:33:16,453 | 00:33:18,037 | Demons can't come in churches. | Demons can't come in churches. |
373 | 00:33:18,122 | 00:33:19,581 | Demons can't come in churches. | Demons can't come in churches. |
374 | 00:33:19,748 | 00:33:21,457 | Demons can't come in churches. | Demons can't come in churches. |
375 | 00:33:30,467 | 00:33:32,135 | - Hey. - Hey. | - Hey. - Hey. |
376 | 00:33:32,303 | 00:33:33,803 | Where have you been? | Where have you been? |
377 | 00:33:35,472 | 00:33:37,056 | Are you okay? | Are you okay? |
378 | 00:33:37,474 | 00:33:38,516 | Yeah. | Yeah. |
379 | 00:33:39,185 | 00:33:40,768 | Just needed some time to myself. | Just needed some time to myself. |
380 | 00:33:40,936 | 00:33:41,978 | Come on. | Come on. |
381 | 00:33:43,189 | 00:33:44,689 | Where are you guys going? | Where are you guys going? |
382 | 00:33:45,357 | 00:33:46,983 | Reyes is asleep, so we're going up to the... | Reyes is asleep, so we're going up to the... |
383 | 00:33:47,067 | 00:33:48,860 | To the "never mind, you're not invited. " | To the "never mind, you're not invited. " |
384 | 00:33:48,944 | 00:33:50,028 | Come on, Illy. | Come on, Illy. |
385 | 00:33:50,654 | 00:33:52,155 | Come on, we'll show you. | Come on, we'll show you. |
386 | 00:33:54,200 | 00:33:55,450 | Whatever. | Whatever. |
387 | 00:34:05,419 | 00:34:07,629 | So, you guys hang out in an attic? | So, you guys hang out in an attic? |
388 | 00:34:07,796 | 00:34:08,838 | Yeah. | Yeah. |
389 | 00:34:09,340 | 00:34:11,466 | It's one of the only places Reyes can't watch us. | It's one of the only places Reyes can't watch us. |
390 | 00:34:11,550 | 00:34:12,592 | It's full of cool shit... | It's full of cool shit... |
391 | 00:34:12,676 | 00:34:14,928 | from back before this was even a place for mutants. | from back before this was even a place for mutants. |
392 | 00:34:15,262 | 00:34:17,513 | Let's play a little game. | Let's play a little game. |
393 | 00:34:30,819 | 00:34:31,986 | Dare. | Dare. |
394 | 00:34:32,154 | 00:34:33,488 | You can't say dare. | You can't say dare. |
395 | 00:34:34,031 | 00:34:36,324 | Fine. Jesus. | Fine. Jesus. |
396 | 00:34:37,701 | 00:34:38,868 | Truth. | Truth. |
397 | 00:34:42,039 | 00:34:43,748 | How many girls have you been with? | How many girls have you been with? |
398 | 00:34:43,916 | 00:34:45,792 | Like I can even remember. | Like I can even remember. |
399 | 00:34:47,169 | 00:34:48,253 | Rahne? | Rahne? |
400 | 00:34:50,047 | 00:34:51,047 | He's lying. | He's lying. |
401 | 00:34:52,341 | 00:34:55,510 | It's a lie detector. We know. | It's a lie detector. We know. |
402 | 00:34:56,262 | 00:34:57,929 | Fine. Three. | Fine. Three. |
403 | 00:34:58,097 | 00:34:59,889 | That's not bad. | That's not bad. |
404 | 00:35:03,018 | 00:35:04,560 | No, look. | No, look. |
405 | 00:35:04,728 | 00:35:06,437 | - I told you. - What? | - I told you. - What? |
406 | 00:35:06,605 | 00:35:07,855 | Why not? | Why not? |
407 | 00:35:08,524 | 00:35:10,108 | I get too hot. | I get too hot. |
408 | 00:35:11,735 | 00:35:14,612 | Yeah, you think it's funny? Your turn, asshole. | Yeah, you think it's funny? Your turn, asshole. |
409 | 00:35:23,205 | 00:35:24,956 | What's the coal for? | What's the coal for? |
410 | 00:35:26,250 | 00:35:27,583 | My dad gave it to me. | My dad gave it to me. |
411 | 00:35:28,752 | 00:35:30,128 | Right before... | Right before... |
412 | 00:35:32,548 | 00:35:33,923 | he passed. | he passed. |
413 | 00:35:35,009 | 00:35:36,384 | I'm sorry. | I'm sorry. |
414 | 00:35:37,803 | 00:35:38,970 | Don't be. | Don't be. |
415 | 00:35:41,098 | 00:35:42,515 | I belong here, so... | I belong here, so... |
416 | 00:35:42,975 | 00:35:45,393 | I'm not sure any of us belong here. | I'm not sure any of us belong here. |
417 | 00:35:45,853 | 00:35:47,353 | I think I do. | I think I do. |
418 | 00:35:47,896 | 00:35:48,980 | Why? | Why? |
419 | 00:35:50,065 | 00:35:52,066 | New girl, he already had his question. | New girl, he already had his question. |
420 | 00:35:52,234 | 00:35:53,609 | It's your turn. | It's your turn. |
421 | 00:35:55,195 | 00:35:56,738 | Aren't you gonna hook me up? | Aren't you gonna hook me up? |
422 | 00:35:56,905 | 00:35:59,657 | I don't need a polygraph to tell if you're lying. | I don't need a polygraph to tell if you're lying. |
423 | 00:36:03,579 | 00:36:04,579 | What's your power? | What's your power? |
424 | 00:36:06,623 | 00:36:08,082 | I don't know. | I don't know. |
425 | 00:36:08,250 | 00:36:10,293 | I thought you were going to say that. | I thought you were going to say that. |
426 | 00:36:10,878 | 00:36:12,545 | How about another question? | How about another question? |
427 | 00:36:12,921 | 00:36:14,922 | What's with the stupid bear? | What's with the stupid bear? |
428 | 00:36:16,717 | 00:36:18,134 | Same as Sam. | Same as Sam. |
429 | 00:36:19,803 | 00:36:21,262 | My dad made it for me. | My dad made it for me. |
430 | 00:36:23,640 | 00:36:24,807 | Why? | Why? |
431 | 00:36:26,268 | 00:36:28,436 | When I was little, I was... | When I was little, I was... |
432 | 00:36:30,981 | 00:36:33,107 | I was really afraid of the dark. | I was really afraid of the dark. |
433 | 00:36:33,567 | 00:36:35,568 | Like, so afraid, it was impossible... | Like, so afraid, it was impossible... |
434 | 00:36:35,652 | 00:36:36,944 | to get me to go to bed. | to get me to go to bed. |
435 | 00:36:37,363 | 00:36:41,824 | So my dad, he told me a legend of a bear. | So my dad, he told me a legend of a bear. |
436 | 00:36:43,285 | 00:36:44,827 | A Demon Bear... | A Demon Bear... |
437 | 00:36:45,788 | 00:36:49,874 | that lives inside of us and feeds off of our fear. | that lives inside of us and feeds off of our fear. |
438 | 00:36:50,417 | 00:36:52,001 | That'll help a kid sleep. | That'll help a kid sleep. |
439 | 00:36:52,169 | 00:36:53,795 | Shut up, Berto. | Shut up, Berto. |
440 | 00:36:55,255 | 00:36:56,881 | So, when you're born... | So, when you're born... |
441 | 00:36:57,716 | 00:37:01,511 | the bear is tiny and weak. | the bear is tiny and weak. |
442 | 00:37:03,389 | 00:37:05,056 | And the older you get... | And the older you get... |
443 | 00:37:06,725 | 00:37:09,894 | the more afraid we become... | the more afraid we become... |
444 | 00:37:11,730 | 00:37:14,440 | the bigger and the stronger the bear gets. | the bigger and the stronger the bear gets. |
445 | 00:37:17,528 | 00:37:18,986 | My dad, he... | My dad, he... |
446 | 00:37:21,365 | 00:37:23,449 | he made this for me so that I would always remember... | he made this for me so that I would always remember... |
447 | 00:37:23,534 | 00:37:26,035 | how small it was when I was born. | how small it was when I was born. |
448 | 00:37:28,205 | 00:37:30,790 | So that I would remember to never be afraid. | So that I would remember to never be afraid. |
449 | 00:37:34,628 | 00:37:35,628 | Enough. | Enough. |
450 | 00:37:36,505 | 00:37:37,547 | Let's do this. | Let's do this. |
451 | 00:37:46,140 | 00:37:47,640 | Well, come on. | Well, come on. |
452 | 00:37:50,561 | 00:37:51,978 | Truth. | Truth. |
453 | 00:37:52,396 | 00:37:54,313 | Why are you here? | Why are you here? |
454 | 00:37:55,524 | 00:37:57,733 | Because I killed 18 men. | Because I killed 18 men. |
455 | 00:37:59,778 | 00:38:02,196 | One by one. | One by one. |
456 | 00:38:03,907 | 00:38:05,450 | With my sword. | With my sword. |
457 | 00:38:05,909 | 00:38:07,618 | And Lockheed. | And Lockheed. |
458 | 00:38:07,703 | 00:38:08,995 | You're lying. | You're lying. |
459 | 00:38:09,163 | 00:38:10,329 | No, she's not. | No, she's not. |
460 | 00:38:10,497 | 00:38:12,165 | You don't believe me? | You don't believe me? |
461 | 00:38:14,001 | 00:38:16,335 | I'm the most powerful mutant here. | I'm the most powerful mutant here. |
462 | 00:38:17,337 | 00:38:19,755 | Today, I'd like to talk about obedience. | Today, I'd like to talk about obedience. |
463 | 00:38:21,508 | 00:38:23,009 | If you want any hope of moving on... | If you want any hope of moving on... |
464 | 00:38:23,093 | 00:38:24,844 | to my superior's facility... | to my superior's facility... |
465 | 00:38:25,012 | 00:38:28,014 | it's crucial that I know you can be trusted. | it's crucial that I know you can be trusted. |
466 | 00:38:30,851 | 00:38:31,851 | Yes? | Yes? |
467 | 00:38:31,935 | 00:38:34,604 | What if we don't wanna move on to your boss's facility? | What if we don't wanna move on to your boss's facility? |
468 | 00:38:35,272 | 00:38:36,981 | You know, what if I just wanna go home? | You know, what if I just wanna go home? |
469 | 00:38:37,149 | 00:38:40,026 | Sam, you remember what happened. | Sam, you remember what happened. |
470 | 00:38:40,694 | 00:38:42,737 | You think they stopped looking for you? | You think they stopped looking for you? |
471 | 00:38:43,780 | 00:38:47,533 | If you weren't here, you'd be in prison or worse. | If you weren't here, you'd be in prison or worse. |
472 | 00:38:47,618 | 00:38:49,494 | I was... It was an accident. | I was... It was an accident. |
473 | 00:38:49,578 | 00:38:51,287 | You think anyone outside this room would believe that? | You think anyone outside this room would believe that? |
474 | 00:38:51,371 | 00:38:53,581 | I would. Sam is a good guy. | I would. Sam is a good guy. |
475 | 00:38:53,665 | 00:38:55,291 | Even if I'm not... | Even if I'm not... |
476 | 00:38:56,001 | 00:38:57,460 | do I really have to spend... | do I really have to spend... |
477 | 00:38:57,544 | 00:38:59,045 | my whole life in here for one mistake? | my whole life in here for one mistake? |
478 | 00:38:59,129 | 00:39:00,171 | Once you're better... | Once you're better... |
479 | 00:39:00,339 | 00:39:01,422 | When am I better? | When am I better? |
480 | 00:39:01,798 | 00:39:03,382 | What's gotten into you, Sam? | What's gotten into you, Sam? |
481 | 00:39:03,550 | 00:39:04,717 | Look, something's not right. | Look, something's not right. |
482 | 00:39:05,385 | 00:39:07,929 | I'm seeing things, terrible nightmares. | I'm seeing things, terrible nightmares. |
483 | 00:39:09,765 | 00:39:11,224 | When will I ever get better? | When will I ever get better? |
484 | 00:39:11,808 | 00:39:14,310 | You're better when I say so. | You're better when I say so. |
485 | 00:39:14,478 | 00:39:15,811 | No, forget it. It's bullshit. | No, forget it. It's bullshit. |
486 | 00:39:15,979 | 00:39:17,355 | You're not listening to me. | You're not listening to me. |
487 | 00:39:46,885 | 00:39:48,761 | What did you do to her? | What did you do to her? |
488 | 00:39:48,929 | 00:39:51,430 | I may have spiked her tea. | I may have spiked her tea. |
489 | 00:40:06,446 | 00:40:08,114 | Hold those bag of bones together, man! | Hold those bag of bones together, man! |
490 | 00:40:21,211 | 00:40:23,796 | Indubitably, it's indisputable... | Indubitably, it's indisputable... |
491 | 00:40:23,880 | 00:40:27,133 | that you are the absolute worst mutants I've ever seen. | that you are the absolute worst mutants I've ever seen. |
492 | 00:40:27,718 | 00:40:31,345 | Ergo, my superior will be very, very disappointed in me. | Ergo, my superior will be very, very disappointed in me. |
493 | 00:40:32,014 | 00:40:34,807 | I surmise I may even receive a spanking... | I surmise I may even receive a spanking... |
494 | 00:40:34,891 | 00:40:36,350 | for being so, so bad. | for being so, so bad. |
495 | 00:40:36,435 | 00:40:38,352 | Oh. Oh, my superior! | Oh. Oh, my superior! |
496 | 00:40:39,521 | 00:40:42,440 | Yeah, who is this superior she's always talking about? | Yeah, who is this superior she's always talking about? |
497 | 00:40:43,025 | 00:40:44,191 | Isn't it obvious? | Isn't it obvious? |
498 | 00:40:45,861 | 00:40:46,902 | You know who the X-Men are, right? | You know who the X-Men are, right? |
499 | 00:40:47,070 | 00:40:50,114 | Yeah. It's just, why would we wanna be X-Men? | Yeah. It's just, why would we wanna be X-Men? |
500 | 00:40:50,282 | 00:40:52,742 | Right. I ain't wearing no suit and fighting people. I'm rich. | Right. I ain't wearing no suit and fighting people. I'm rich. |
501 | 00:40:52,826 | 00:40:54,535 | What, they pay you to be X-Men now? | What, they pay you to be X-Men now? |
502 | 00:40:54,620 | 00:40:56,329 | I wouldn't mind being an X-Man. | I wouldn't mind being an X-Man. |
503 | 00:40:56,496 | 00:40:58,039 | And why would they need a dog? | And why would they need a dog? |
504 | 00:41:02,919 | 00:41:04,253 | Children. | Children. |
505 | 00:41:06,423 | 00:41:07,673 | Come with me. I want to show you something. | Come with me. I want to show you something. |
506 | 00:41:08,675 | 00:41:09,884 | Where? | Where? |
507 | 00:41:10,052 | 00:41:11,302 | It's a surprise. | It's a surprise. |
508 | 00:41:18,185 | 00:41:19,727 | What are those two up to? | What are those two up to? |
509 | 00:41:20,979 | 00:41:21,979 | Cheers. | Cheers. |
510 | 00:41:23,649 | 00:41:25,900 | Rahne, wait. | Rahne, wait. |
511 | 00:41:26,068 | 00:41:27,610 | Are you sure you know where you're going? | Are you sure you know where you're going? |
512 | 00:41:27,778 | 00:41:29,737 | Yeah. I can see in the dark. | Yeah. I can see in the dark. |
513 | 00:41:29,905 | 00:41:32,156 | Just follow me. | Just follow me. |
514 | 00:41:35,911 | 00:41:36,911 | You know how much trouble... | You know how much trouble... |
515 | 00:41:36,995 | 00:41:37,995 | we're gonna get in for this? | we're gonna get in for this? |
516 | 00:41:41,041 | 00:41:43,834 | What's she gonna do? Kick us out? | What's she gonna do? Kick us out? |
517 | 00:41:45,420 | 00:41:47,296 | I don't wanna be here anyway. | I don't wanna be here anyway. |
518 | 00:41:47,798 | 00:41:48,964 | Yeah. | Yeah. |
519 | 00:41:49,132 | 00:41:50,925 | But as long as Dr. Phil has her magic bubble... | But as long as Dr. Phil has her magic bubble... |
520 | 00:41:51,009 | 00:41:52,009 | over the grounds... | over the grounds... |
521 | 00:41:52,594 | 00:41:54,095 | you don't have a choice. | you don't have a choice. |
522 | 00:41:54,846 | 00:41:56,138 | Yeah. | Yeah. |
523 | 00:41:57,015 | 00:41:59,183 | I never did have a choice. | I never did have a choice. |
524 | 00:42:00,477 | 00:42:02,019 | What do you mean? | What do you mean? |
525 | 00:42:06,817 | 00:42:09,735 | You know, I had to go and work in the mines with my dad. | You know, I had to go and work in the mines with my dad. |
526 | 00:42:12,698 | 00:42:14,615 | I was still new to the job. | I was still new to the job. |
527 | 00:42:15,200 | 00:42:17,243 | And this one day, I just... | And this one day, I just... |
528 | 00:42:19,955 | 00:42:22,123 | I just got claustrophobic. | I just got claustrophobic. |
529 | 00:42:22,624 | 00:42:25,376 | Like I couldn't breathe. It was... | Like I couldn't breathe. It was... |
530 | 00:42:26,169 | 00:42:28,045 | And he blasted. | And he blasted. |
531 | 00:42:29,840 | 00:42:30,923 | Yeah. | Yeah. |
532 | 00:42:35,929 | 00:42:37,596 | I killed my dad. | I killed my dad. |
533 | 00:42:40,267 | 00:42:41,851 | Most of his crew. | Most of his crew. |
534 | 00:42:44,479 | 00:42:47,106 | I just... I just couldn't forgive myself. | I just... I just couldn't forgive myself. |
535 | 00:42:47,566 | 00:42:49,150 | I'm sorry, man. I didn't... | I'm sorry, man. I didn't... |
536 | 00:42:49,526 | 00:42:50,735 | Just kept thinking... | Just kept thinking... |
537 | 00:42:52,446 | 00:42:55,114 | I would do anything to change that. | I would do anything to change that. |
538 | 00:43:01,246 | 00:43:02,413 | What about you? | What about you? |
539 | 00:43:02,914 | 00:43:04,373 | What did you do? | What did you do? |
540 | 00:43:07,419 | 00:43:08,627 | Nothing. | Nothing. |
541 | 00:43:28,356 | 00:43:30,274 | Wait, so you could get out of the building... | Wait, so you could get out of the building... |
542 | 00:43:30,358 | 00:43:31,442 | this whole time? | this whole time? |
543 | 00:43:31,610 | 00:43:33,194 | I can get anywhere in the hospital... | I can get anywhere in the hospital... |
544 | 00:43:33,278 | 00:43:34,361 | through the vents. | through the vents. |
545 | 00:43:34,529 | 00:43:36,238 | This is the only way out, though. | This is the only way out, though. |
546 | 00:43:36,823 | 00:43:39,200 | I'm always paranoid Reyes is gonna find it. | I'm always paranoid Reyes is gonna find it. |
547 | 00:43:39,367 | 00:43:41,285 | Yeah, she's gonna find out a lot tomorrow. | Yeah, she's gonna find out a lot tomorrow. |
548 | 00:43:41,369 | 00:43:43,287 | Trust me. This is worth it. | Trust me. This is worth it. |
549 | 00:43:48,168 | 00:43:49,543 | Come on, lay down. | Come on, lay down. |
550 | 00:44:04,768 | 00:44:06,393 | Oh, my God. | Oh, my God. |
551 | 00:44:11,817 | 00:44:13,484 | Isn't that beautiful? | Isn't that beautiful? |
552 | 00:44:14,528 | 00:44:15,820 | Yeah. | Yeah. |
553 | 00:44:16,488 | 00:44:17,696 | It is. | It is. |
554 | 00:44:18,698 | 00:44:20,491 | It's our beautiful cage. | It's our beautiful cage. |
555 | 00:44:22,160 | 00:44:24,411 | That's what my father called it. | That's what my father called it. |
556 | 00:44:26,456 | 00:44:29,333 | You had a dome over your reservation? | You had a dome over your reservation? |
557 | 00:44:32,629 | 00:44:33,921 | No. | No. |
558 | 00:44:36,550 | 00:44:39,677 | He meant our bodies. | He meant our bodies. |
559 | 00:44:42,639 | 00:44:43,848 | Like... | Like... |
560 | 00:44:44,933 | 00:44:47,309 | how we're trapped in them. | how we're trapped in them. |
561 | 00:44:48,228 | 00:44:50,980 | And at death, our souls are free. | And at death, our souls are free. |
562 | 00:44:52,816 | 00:44:55,276 | Free to be with the ones you love. | Free to be with the ones you love. |
563 | 00:44:57,571 | 00:44:59,655 | Sounds pretty nice, honestly. | Sounds pretty nice, honestly. |
564 | 00:45:38,361 | 00:45:40,738 | Sorry, I thought I heard you... | Sorry, I thought I heard you... |
565 | 00:45:43,617 | 00:45:45,034 | Want company? | Want company? |
566 | 00:45:45,660 | 00:45:46,827 | Fine. | Fine. |
567 | 00:45:47,454 | 00:45:50,497 | But you have to turn off the lights. | But you have to turn off the lights. |
568 | 00:45:51,833 | 00:45:53,000 | Sure. | Sure. |
569 | 00:45:56,630 | 00:45:58,005 | Ooh, scary. | Ooh, scary. |
570 | 00:45:58,173 | 00:45:59,423 | Are you scared? | Are you scared? |
571 | 00:45:59,591 | 00:46:00,716 | No. | No. |
572 | 00:46:01,676 | 00:46:03,344 | I think you are. | I think you are. |
573 | 00:46:04,387 | 00:46:05,596 | Virgin. | Virgin. |
574 | 00:46:07,432 | 00:46:08,891 | You have to catch me. | You have to catch me. |
575 | 00:46:09,601 | 00:46:11,018 | Hey, wait. | Hey, wait. |
576 | 00:46:16,566 | 00:46:18,734 | Doesn't feel like it's real. | Doesn't feel like it's real. |
577 | 00:46:21,655 | 00:46:24,615 | Sometimes it doesn't feel like you're real. | Sometimes it doesn't feel like you're real. |
578 | 00:46:26,493 | 00:46:28,202 | What do you mean? | What do you mean? |
579 | 00:46:34,042 | 00:46:35,709 | It's just that... | It's just that... |
580 | 00:46:37,462 | 00:46:39,546 | you're just so nice to me. | you're just so nice to me. |
581 | 00:46:41,466 | 00:46:43,133 | Too nice. | Too nice. |
582 | 00:46:43,677 | 00:46:46,220 | Sometimes I feel like I made you up. | Sometimes I feel like I made you up. |
583 | 00:46:52,394 | 00:46:54,311 | You didn't make me up. | You didn't make me up. |
584 | 00:46:54,729 | 00:46:56,689 | I promise you, I'm real. | I promise you, I'm real. |
585 | 00:47:18,253 | 00:47:19,795 | Your eyes. | Your eyes. |
586 | 00:47:20,880 | 00:47:22,339 | Oh. | Oh. |
587 | 00:47:22,424 | 00:47:23,716 | I'm sorry. | I'm sorry. |
588 | 00:47:23,883 | 00:47:25,134 | Don't. | Don't. |
589 | 00:47:26,594 | 00:47:27,761 | They're beautiful. | They're beautiful. |
590 | 00:47:32,600 | 00:47:36,353 | I've never done this before. | I've never done this before. |
591 | 00:47:36,813 | 00:47:38,731 | With a girl? | With a girl? |
592 | 00:47:39,149 | 00:47:40,733 | With anyone. | With anyone. |
593 | 00:48:00,211 | 00:48:01,628 | What's wrong? | What's wrong? |
594 | 00:48:06,509 | 00:48:10,304 | I can't. I just need a second to cool down. | I can't. I just need a second to cool down. |
595 | 00:48:11,139 | 00:48:12,806 | Isn't this what you want? | Isn't this what you want? |
596 | 00:48:13,892 | 00:48:15,476 | Yeah. It's... | Yeah. It's... |
597 | 00:48:16,895 | 00:48:18,437 | I can't get too hot. | I can't get too hot. |
598 | 00:48:19,606 | 00:48:21,607 | If I get too hot, I... | If I get too hot, I... |
599 | 00:48:24,152 | 00:48:25,819 | You can tell me. | You can tell me. |
600 | 00:48:27,447 | 00:48:29,364 | I was with my girlfriend. | I was with my girlfriend. |
601 | 00:48:33,995 | 00:48:35,370 | I tried to hold her... | I tried to hold her... |
602 | 00:48:37,749 | 00:48:39,666 | but I burned her with my... | but I burned her with my... |
603 | 00:48:40,502 | 00:48:42,461 | - I killed her with my hands. - Hey. | - I killed her with my hands. - Hey. |
604 | 00:48:43,088 | 00:48:44,630 | - I burned her. - Hey. | - I burned her. - Hey. |
605 | 00:48:45,173 | 00:48:46,590 | Look at me. | Look at me. |
606 | 00:48:48,927 | 00:48:50,594 | You can't burn me. | You can't burn me. |
607 | 00:48:52,430 | 00:48:54,223 | You won't hurt me. | You won't hurt me. |
608 | 00:48:56,601 | 00:48:57,726 | But... | But... |
609 | 00:48:59,187 | 00:49:01,605 | you do need to catch me again. | you do need to catch me again. |
610 | 00:49:12,575 | 00:49:13,659 | llly? | llly? |
611 | 00:49:22,377 | 00:49:23,585 | Illy? | Illy? |
612 | 00:49:45,066 | 00:49:46,775 | Mariella! No! | Mariella! No! |
613 | 00:49:57,787 | 00:49:58,871 | What is it? | What is it? |
614 | 00:49:59,539 | 00:50:00,581 | It's Berto. | It's Berto. |
615 | 00:50:10,175 | 00:50:12,217 | Control room, unlock. | Control room, unlock. |
616 | 00:50:20,059 | 00:50:22,019 | - What's going on? - Go back to your room. | - What's going on? - Go back to your room. |
617 | 00:50:50,465 | 00:50:53,217 | Damn. What happened here? | Damn. What happened here? |
618 | 00:50:57,305 | 00:50:58,388 | What? | What? |
619 | 00:50:59,390 | 00:51:00,432 | What's the code? | What's the code? |
620 | 00:51:00,600 | 00:51:02,100 | Give me my phone back. | Give me my phone back. |
621 | 00:51:02,268 | 00:51:03,727 | I am in charge here. | I am in charge here. |
622 | 00:51:03,895 | 00:51:05,562 | You're not in charge of shit. | You're not in charge of shit. |
623 | 00:51:05,730 | 00:51:08,565 | Did you not see what happened? Illyana tried to kill me. | Did you not see what happened? Illyana tried to kill me. |
624 | 00:51:08,650 | 00:51:09,900 | It wasn't me. | It wasn't me. |
625 | 00:51:10,068 | 00:51:11,318 | Roberto, Illyana was in her room. | Roberto, Illyana was in her room. |
626 | 00:51:11,402 | 00:51:12,402 | Bullshit! | Bullshit! |
627 | 00:51:12,487 | 00:51:14,238 | There was nobody in the pool but you. | There was nobody in the pool but you. |
628 | 00:51:14,864 | 00:51:16,740 | Did you see what I saw? | Did you see what I saw? |
629 | 00:51:17,283 | 00:51:18,367 | We're trapped in here with demons... | We're trapped in here with demons... |
630 | 00:51:18,451 | 00:51:19,451 | and you want us to stay trapped! | and you want us to stay trapped! |
631 | 00:51:19,535 | 00:51:20,661 | - Give it back. - What's the code? | - Give it back. - What's the code? |
632 | 00:51:20,828 | 00:51:22,579 | - Hey! Berto, chill. - Chill nothing. | - Hey! Berto, chill. - Chill nothing. |
633 | 00:51:22,664 | 00:51:23,956 | I'm calling the cops and getting out of here. | I'm calling the cops and getting out of here. |
634 | 00:51:24,040 | 00:51:25,791 | - You're not going anywhere. - Yeah? Says who? | - You're not going anywhere. - Yeah? Says who? |
635 | 00:51:25,875 | 00:51:26,875 | Says your doctor. | Says your doctor. |
636 | 00:51:26,960 | 00:51:28,794 | Bullshit. | Bullshit. |
637 | 00:51:30,088 | 00:51:31,421 | You're not a doctor. | You're not a doctor. |
638 | 00:51:33,758 | 00:51:35,550 | I've known men like you. | I've known men like you. |
639 | 00:51:36,177 | 00:51:38,553 | Men who like to keep children trapped in cages. | Men who like to keep children trapped in cages. |
640 | 00:51:39,138 | 00:51:40,764 | I've known them... | I've known them... |
641 | 00:51:41,266 | 00:51:42,933 | and I've killed them. | and I've killed them. |
642 | 00:51:43,977 | 00:51:46,144 | She wasn't in the pool. | She wasn't in the pool. |
643 | 00:51:48,106 | 00:51:50,107 | But I know what you did to me. | But I know what you did to me. |
644 | 00:51:50,733 | 00:51:53,318 | You're gonna help the others clean this mess. | You're gonna help the others clean this mess. |
645 | 00:51:53,861 | 00:51:56,029 | In your dreams. | In your dreams. |
646 | 00:51:59,784 | 00:52:01,243 | Let me out of here! | Let me out of here! |
647 | 00:52:01,411 | 00:52:03,287 | Damn it! I am not dying in here! | Damn it! I am not dying in here! |
648 | 00:52:03,371 | 00:52:04,538 | Do you understand me? | Do you understand me? |
649 | 00:52:04,622 | 00:52:05,914 | Let me out! | Let me out! |
650 | 00:52:06,082 | 00:52:07,541 | Initiate lockdown. | Initiate lockdown. |
651 | 00:52:14,257 | 00:52:16,508 | Today, Dani, we're going to go a little deeper. | Today, Dani, we're going to go a little deeper. |
652 | 00:52:16,926 | 00:52:18,176 | Clench your fist. | Clench your fist. |
653 | 00:52:19,637 | 00:52:21,138 | This will relax you. | This will relax you. |
654 | 00:52:35,320 | 00:52:37,904 | I'm gonna ask you a series of questions. | I'm gonna ask you a series of questions. |
655 | 00:52:38,990 | 00:52:41,283 | I want you to respond truthfully. | I want you to respond truthfully. |
656 | 00:52:41,451 | 00:52:43,243 | What's the last thing you remember... | What's the last thing you remember... |
657 | 00:52:43,328 | 00:52:45,203 | before coming here? | before coming here? |
658 | 00:52:50,501 | 00:52:52,169 | My dad woke me up. | My dad woke me up. |
659 | 00:52:52,337 | 00:52:54,087 | He said we had to run. | He said we had to run. |
660 | 00:52:55,298 | 00:52:56,673 | And everything was shaking. | And everything was shaking. |
661 | 00:52:56,758 | 00:52:58,342 | What were you running from? | What were you running from? |
662 | 00:52:59,510 | 00:53:01,261 | He said it was a tornado. | He said it was a tornado. |
663 | 00:53:01,429 | 00:53:03,930 | We both know it wasn't a tornado, Dani. | We both know it wasn't a tornado, Dani. |
664 | 00:53:04,098 | 00:53:05,932 | What were you running from? | What were you running from? |
665 | 00:53:08,770 | 00:53:10,187 | It was snowing. | It was snowing. |
666 | 00:53:10,563 | 00:53:11,730 | In the summertime? | In the summertime? |
667 | 00:53:12,899 | 00:53:14,358 | It brings the snow. | It brings the snow. |
668 | 00:53:16,486 | 00:53:17,736 | What does? | What does? |
669 | 00:53:22,658 | 00:53:24,034 | The Demon Bear. | The Demon Bear. |
670 | 00:53:29,165 | 00:53:30,332 | Where are you? | Where are you? |
671 | 00:53:30,416 | 00:53:32,125 | I'm right here, Dani. | I'm right here, Dani. |
672 | 00:53:35,254 | 00:53:36,838 | What is this place? | What is this place? |
673 | 00:53:40,551 | 00:53:42,469 | - What are you doing? - Dani? | - What are you doing? - Dani? |
674 | 00:53:45,056 | 00:53:46,932 | No! No! No! | No! No! No! |
675 | 00:54:25,179 | 00:54:26,471 | Hello? | Hello? |
676 | 00:54:27,473 | 00:54:30,225 | Dani? Who's there? | Dani? Who's there? |
677 | 00:54:37,733 | 00:54:39,151 | You're not real. | You're not real. |
678 | 00:54:40,194 | 00:54:41,862 | I killed you. | I killed you. |
679 | 00:54:42,029 | 00:54:46,283 | And like Christ, I rise again. | And like Christ, I rise again. |
680 | 00:54:46,451 | 00:54:48,118 | Stay away from me! | Stay away from me! |
681 | 00:54:50,163 | 00:54:52,164 | Lockheed, what's going on? | Lockheed, what's going on? |
682 | 00:54:55,668 | 00:54:57,335 | It's her. | It's her. |
683 | 00:54:58,463 | 00:55:00,338 | Focus, Dani! | Focus, Dani! |
684 | 00:55:00,506 | 00:55:01,756 | Can you control it? | Can you control it? |
685 | 00:55:03,384 | 00:55:05,343 | Nobody can. | Nobody can. |
686 | 00:55:21,402 | 00:55:22,402 | No! | No! |
687 | 00:55:46,010 | 00:55:47,135 | Stay back! | Stay back! |
688 | 00:55:55,144 | 00:55:56,269 | Rahne! | Rahne! |
689 | 00:56:00,650 | 00:56:01,900 | Oh, my God. | Oh, my God. |
690 | 00:56:02,068 | 00:56:04,194 | Is that real? That's real. | Is that real? That's real. |
691 | 00:56:04,362 | 00:56:05,487 | See, I told you. This shit's real. | See, I told you. This shit's real. |
692 | 00:56:05,571 | 00:56:06,947 | What happened to her? | What happened to her? |
693 | 00:56:07,114 | 00:56:08,782 | You happened. | You happened. |
694 | 00:56:10,451 | 00:56:11,535 | It's Dani. | It's Dani. |
695 | 00:56:13,496 | 00:56:15,121 | It's all Dani. | It's all Dani. |
696 | 00:56:15,289 | 00:56:16,414 | I didn't do anything. | I didn't do anything. |
697 | 00:56:16,499 | 00:56:18,166 | You brought this evil here! | You brought this evil here! |
698 | 00:56:20,169 | 00:56:22,796 | I now know your power, new girl. | I now know your power, new girl. |
699 | 00:56:26,050 | 00:56:27,926 | Let me show you mine. | Let me show you mine. |
700 | 00:56:28,427 | 00:56:29,594 | Illyana, no powers! | Illyana, no powers! |
701 | 00:56:41,774 | 00:56:42,816 | Don't! | Don't! |
702 | 00:56:51,409 | 00:56:52,993 | She's in our heads. | She's in our heads. |
703 | 00:56:53,536 | 00:56:55,328 | She'll kill us all. | She'll kill us all. |
704 | 00:57:35,036 | 00:57:38,455 | Something's happening to me, and I can't control it. | Something's happening to me, and I can't control it. |
705 | 00:57:45,421 | 00:57:47,213 | That place you took me... | That place you took me... |
706 | 00:57:50,301 | 00:57:51,551 | Was it hell? | Was it hell? |
707 | 00:57:56,182 | 00:57:59,351 | Limbo. It's a place we made up. | Limbo. It's a place we made up. |
708 | 00:58:00,061 | 00:58:01,186 | "We"? | "We"? |
709 | 00:58:02,146 | 00:58:03,563 | Me and Lockheed. | Me and Lockheed. |
710 | 00:58:10,154 | 00:58:12,030 | I brought someone for you. | I brought someone for you. |
711 | 00:58:30,466 | 00:58:33,385 | At first, it was just our special place. | At first, it was just our special place. |
712 | 00:58:35,554 | 00:58:36,888 | We went there in our minds... | We went there in our minds... |
713 | 00:58:36,972 | 00:58:39,432 | whenever something bad was about to happen. | whenever something bad was about to happen. |
714 | 00:58:43,646 | 00:58:45,647 | But we went there so much... | But we went there so much... |
715 | 00:58:48,067 | 00:58:49,984 | stayed there so long... | stayed there so long... |
716 | 00:58:52,613 | 00:58:54,030 | it became real. | it became real. |
717 | 00:58:54,198 | 00:58:55,240 | I saw a memory. | I saw a memory. |
718 | 00:58:59,078 | 00:59:00,870 | It wasn't mine. | It wasn't mine. |
719 | 00:59:05,626 | 00:59:07,043 | Who were they? | Who were they? |
720 | 00:59:07,712 | 00:59:09,421 | I never knew their names. | I never knew their names. |
721 | 00:59:09,880 | 00:59:11,715 | They were all the same. | They were all the same. |
722 | 00:59:15,636 | 00:59:17,637 | They made us cry. | They made us cry. |
723 | 00:59:23,811 | 00:59:26,020 | And it made them smile. | And it made them smile. |
724 | 01:00:19,408 | 01:00:20,533 | How's the pain? | How's the pain? |
725 | 01:00:20,701 | 01:00:22,327 | Drugs are helping. | Drugs are helping. |
726 | 01:00:23,454 | 01:00:25,330 | Was it really him? | Was it really him? |
727 | 01:00:25,498 | 01:00:26,873 | Preacher? | Preacher? |
728 | 01:00:27,041 | 01:00:29,626 | If he wasn't real, he could've fooled me. | If he wasn't real, he could've fooled me. |
729 | 01:00:34,298 | 01:00:35,757 | Why won't you come in? | Why won't you come in? |
730 | 01:00:38,719 | 01:00:40,553 | I'm not afraid of you. | I'm not afraid of you. |
731 | 01:00:44,767 | 01:00:46,434 | I'm afraid of what I saw. | I'm afraid of what I saw. |
732 | 01:00:46,602 | 01:00:47,936 | Of him. | Of him. |
733 | 01:00:52,024 | 01:00:54,275 | But what if he only came because of me? | But what if he only came because of me? |
734 | 01:00:57,404 | 01:01:00,782 | Even if you are the one making these things happen... | Even if you are the one making these things happen... |
735 | 01:01:02,993 | 01:01:04,702 | you had no choice. | you had no choice. |
736 | 01:01:05,162 | 01:01:06,955 | It's not your fault. | It's not your fault. |
737 | 01:01:09,291 | 01:01:12,502 | I saw something when Dr. Reyes was testing me. | I saw something when Dr. Reyes was testing me. |
738 | 01:01:13,003 | 01:01:15,296 | I saw kids like us. | I saw kids like us. |
739 | 01:01:15,464 | 01:01:18,675 | Mutants, being forced to do things. | Mutants, being forced to do things. |
740 | 01:01:21,262 | 01:01:22,679 | Horrible things. | Horrible things. |
741 | 01:01:27,977 | 01:01:30,395 | I don't think this is a hospital. | I don't think this is a hospital. |
742 | 01:01:31,272 | 01:01:33,690 | The place that I saw, I think that's where we go... | The place that I saw, I think that's where we go... |
743 | 01:01:33,858 | 01:01:35,650 | when we leave. | when we leave. |
744 | 01:01:37,111 | 01:01:39,237 | If we leave. | If we leave. |
745 | 01:01:41,115 | 01:01:42,615 | I'm ready for you, Dani. | I'm ready for you, Dani. |
746 | 01:01:45,619 | 01:01:46,619 | - Wait. - I have to go. | - Wait. - I have to go. |
747 | 01:01:47,538 | 01:01:48,788 | What if you're right? | What if you're right? |
748 | 01:01:48,956 | 01:01:50,999 | Are you just gonna let her pump you full of drugs again? | Are you just gonna let her pump you full of drugs again? |
749 | 01:01:51,083 | 01:01:54,127 | Last time, I saw things, secrets. | Last time, I saw things, secrets. |
750 | 01:01:55,713 | 01:01:57,547 | Maybe I will again. | Maybe I will again. |
751 | 01:01:57,715 | 01:01:59,883 | Maybe those secrets will help us find a way out of here. | Maybe those secrets will help us find a way out of here. |
752 | 01:02:00,050 | 01:02:01,301 | How? | How? |
753 | 01:02:01,468 | 01:02:03,094 | I don't know yet. | I don't know yet. |
754 | 01:02:05,264 | 01:02:07,140 | But let's live a bit longer, Rahne Sinclair. | But let's live a bit longer, Rahne Sinclair. |
755 | 01:02:24,033 | 01:02:25,783 | Dani wanted me to stay with her. | Dani wanted me to stay with her. |
756 | 01:02:25,868 | 01:02:27,243 | I need you to wait outside, Rahne. | I need you to wait outside, Rahne. |
757 | 01:02:27,328 | 01:02:28,328 | I know, but... | I know, but... |
758 | 01:02:28,412 | 01:02:29,829 | You can come back for recovery. | You can come back for recovery. |
759 | 01:02:38,839 | 01:02:40,882 | Doors. Hallway H. | Doors. Hallway H. |
760 | 01:03:07,576 | 01:03:09,285 | Hey. What's up with you? | Hey. What's up with you? |
761 | 01:03:10,371 | 01:03:11,663 | Nothing. | Nothing. |
762 | 01:03:13,874 | 01:03:15,083 | It's just... | It's just... |
763 | 01:03:16,168 | 01:03:18,086 | Well, Reyes was... | Well, Reyes was... |
764 | 01:03:19,880 | 01:03:21,547 | Reyes was what? | Reyes was what? |
765 | 01:03:24,760 | 01:03:25,802 | You guys hear that? | You guys hear that? |
766 | 01:03:30,099 | 01:03:31,557 | Is that music? | Is that music? |
767 | 01:03:37,773 | 01:03:39,440 | I know that song. | I know that song. |
768 | 01:03:41,902 | 01:03:42,902 | Wait. | Wait. |
769 | 01:03:45,322 | 01:03:47,573 | What are we testing this time? | What are we testing this time? |
770 | 01:03:48,534 | 01:03:50,827 | This is more a test of me. | This is more a test of me. |
771 | 01:03:54,123 | 01:03:56,666 | I told you my mother was a vet, right? | I told you my mother was a vet, right? |
772 | 01:03:57,251 | 01:03:59,252 | One day our family dog went feral... | One day our family dog went feral... |
773 | 01:04:01,171 | 01:04:03,047 | mauled the neighbor's boy. | mauled the neighbor's boy. |
774 | 01:04:03,590 | 01:04:04,924 | Lift your head. | Lift your head. |
775 | 01:04:06,218 | 01:04:07,218 | Down. | Down. |
776 | 01:04:10,681 | 01:04:12,098 | It was rabies. | It was rabies. |
777 | 01:04:15,394 | 01:04:16,936 | It's coming from my room. | It's coming from my room. |
778 | 01:04:21,567 | 01:04:22,942 | I'm going to get Dr. Reyes. | I'm going to get Dr. Reyes. |
779 | 01:04:25,404 | 01:04:26,571 | Illyana, don't! | Illyana, don't! |
780 | 01:04:33,537 | 01:04:35,580 | What the hell is this place? | What the hell is this place? |
781 | 01:04:37,958 | 01:04:38,958 | No. | No. |
782 | 01:04:40,294 | 01:04:41,669 | No, I buried this. | No, I buried this. |
783 | 01:04:52,514 | 01:04:54,474 | Stay away from her, you pig! | Stay away from her, you pig! |
784 | 01:04:57,853 | 01:05:00,480 | Hey! Hey! Hey! Hey! | Hey! Hey! Hey! Hey! |
785 | 01:05:00,647 | 01:05:01,981 | Look. Look at me. | Look. Look at me. |
786 | 01:05:02,149 | 01:05:03,941 | Listen to me. He cannot hurt you. | Listen to me. He cannot hurt you. |
787 | 01:05:04,109 | 01:05:05,777 | No! Don't! | No! Don't! |
788 | 01:05:06,987 | 01:05:09,489 | Look, see? He's not real. All right? | Look, see? He's not real. All right? |
789 | 01:05:12,910 | 01:05:13,993 | Go! Run! | Go! Run! |
790 | 01:05:15,454 | 01:05:16,454 | Run! | Run! |
791 | 01:05:17,289 | 01:05:19,373 | My mother tried everything. | My mother tried everything. |
792 | 01:05:19,541 | 01:05:21,334 | It was too far along. | It was too far along. |
793 | 01:05:22,961 | 01:05:24,670 | I can't tell you how hard it is... | I can't tell you how hard it is... |
794 | 01:05:24,755 | 01:05:26,964 | for a doctor to face that, Dani. | for a doctor to face that, Dani. |
795 | 01:05:30,719 | 01:05:32,136 | That powerlessness. | That powerlessness. |
796 | 01:05:37,476 | 01:05:39,685 | You can do your best to save a patient... | You can do your best to save a patient... |
797 | 01:05:40,062 | 01:05:43,106 | but sometimes the most humane thing to do... | but sometimes the most humane thing to do... |
798 | 01:05:43,273 | 01:05:44,732 | is put it to sleep. | is put it to sleep. |
799 | 01:05:46,819 | 01:05:48,319 | Help! | Help! |
800 | 01:05:48,904 | 01:05:50,613 | Help! | Help! |
801 | 01:05:51,698 | 01:05:53,366 | Help! | Help! |
802 | 01:05:57,162 | 01:05:58,746 | Help me! | Help me! |
803 | 01:06:03,669 | 01:06:05,670 | Help me! | Help me! |
804 | 01:06:10,467 | 01:06:11,926 | All right. It's okay. | All right. It's okay. |
805 | 01:06:13,637 | 01:06:14,762 | Oh, Jesus! | Oh, Jesus! |
806 | 01:06:16,765 | 01:06:17,849 | Get away! Stop! | Get away! Stop! |
807 | 01:06:18,976 | 01:06:21,561 | Get off me! Let me go! | Get off me! Let me go! |
808 | 01:06:21,728 | 01:06:23,229 | No! Stop! | No! Stop! |
809 | 01:06:24,815 | 01:06:27,108 | Stop! Stop! Stop! | Stop! Stop! Stop! |
810 | 01:06:58,724 | 01:07:00,266 | You're the most powerful mutant... | You're the most powerful mutant... |
811 | 01:07:00,350 | 01:07:01,726 | we've ever had. | we've ever had. |
812 | 01:07:01,894 | 01:07:05,605 | But my superiors believe your powers cannot be controlled. | But my superiors believe your powers cannot be controlled. |
813 | 01:07:07,524 | 01:07:09,275 | It's almost over, Dani. | It's almost over, Dani. |
814 | 01:07:36,261 | 01:07:37,261 | Dani? | Dani? |
815 | 01:07:42,559 | 01:07:43,559 | Dani? | Dani? |
816 | 01:07:45,520 | 01:07:46,812 | Dani, wake up. | Dani, wake up. |
817 | 01:07:56,448 | 01:07:57,740 | Hey, Dr. Reyes! | Hey, Dr. Reyes! |
818 | 01:07:57,908 | 01:07:59,617 | Thank God. You gotta help us! | Thank God. You gotta help us! |
819 | 01:08:00,535 | 01:08:01,953 | Hey! | Hey! |
820 | 01:08:02,120 | 01:08:03,412 | Dr. Reyes! | Dr. Reyes! |
821 | 01:08:13,882 | 01:08:16,008 | I love you, Lockheed. We're gonna die. | I love you, Lockheed. We're gonna die. |
822 | 01:08:17,261 | 01:08:18,844 | Come on, Illyana. You gotta do something. | Come on, Illyana. You gotta do something. |
823 | 01:08:18,929 | 01:08:20,680 | - I can't. - Use your powers. | - I can't. - Use your powers. |
824 | 01:08:20,764 | 01:08:21,973 | I can't! | I can't! |
825 | 01:08:22,140 | 01:08:24,517 | Illyana, do something! | Illyana, do something! |
826 | 01:08:27,813 | 01:08:29,438 | Oh, seriously? | Oh, seriously? |
827 | 01:08:48,375 | 01:08:50,626 | Hey, Berto! Berto! | Hey, Berto! Berto! |
828 | 01:08:53,839 | 01:08:55,673 | Bitch put force fields over all the exits. | Bitch put force fields over all the exits. |
829 | 01:08:55,841 | 01:08:57,591 | Is she trying to kill us? | Is she trying to kill us? |
830 | 01:08:57,759 | 01:08:59,051 | Don't know. Did she make those smiley things? | Don't know. Did she make those smiley things? |
831 | 01:08:59,136 | 01:09:00,720 | No. They're Illyana's. | No. They're Illyana's. |
832 | 01:09:00,887 | 01:09:01,887 | Of course they are. | Of course they are. |
833 | 01:09:02,055 | 01:09:03,347 | Have you seen the girls? | Have you seen the girls? |
834 | 01:09:03,432 | 01:09:04,432 | No. | No. |
835 | 01:09:04,516 | 01:09:05,933 | All right. Upstairs. | All right. Upstairs. |
836 | 01:09:22,284 | 01:09:24,118 | Where the hell did you go? | Where the hell did you go? |
837 | 01:09:26,830 | 01:09:28,664 | Our special place. | Our special place. |
838 | 01:09:30,917 | 01:09:32,501 | That was so hot. | That was so hot. |
839 | 01:09:46,850 | 01:09:49,352 | What the hell's going on? Where's Dr. Reyes? | What the hell's going on? Where's Dr. Reyes? |
840 | 01:09:49,436 | 01:09:50,811 | She tried to kill Dani. | She tried to kill Dani. |
841 | 01:09:50,896 | 01:09:51,896 | What? | What? |
842 | 01:09:51,980 | 01:09:54,106 | That test? It wasn't a test. | That test? It wasn't a test. |
843 | 01:09:54,274 | 01:09:56,108 | She tried to kill her. | She tried to kill her. |
844 | 01:09:56,276 | 01:09:57,651 | My file. | My file. |
845 | 01:09:59,029 | 01:10:01,197 | "Patient reviles authority. | "Patient reviles authority. |
846 | 01:10:01,907 | 01:10:04,283 | "But her fragmented psyche and base hatred for humans... | "But her fragmented psyche and base hatred for humans... |
847 | 01:10:04,368 | 01:10:06,535 | "makes her a prime candidate for the program. | "makes her a prime candidate for the program. |
848 | 01:10:07,621 | 01:10:08,871 | "Conclusion... | "Conclusion... |
849 | 01:10:09,873 | 01:10:11,123 | "A killer... | "A killer... |
850 | 01:10:12,084 | 01:10:14,210 | "with limitless potential. | "with limitless potential. |
851 | 01:10:15,295 | 01:10:17,630 | "Recommend continued investment. " | "Recommend continued investment. " |
852 | 01:10:24,888 | 01:10:26,347 | Essex Corporation. | Essex Corporation. |
853 | 01:10:26,848 | 01:10:28,641 | That must have been the place I saw. | That must have been the place I saw. |
854 | 01:10:28,809 | 01:10:31,018 | She wasn't prepping us to be X-Men. | She wasn't prepping us to be X-Men. |
855 | 01:10:31,311 | 01:10:32,853 | She was prepping us to be killers. | She was prepping us to be killers. |
856 | 01:10:34,147 | 01:10:35,564 | We don't have much time. | We don't have much time. |
857 | 01:10:35,732 | 01:10:37,400 | Reyes wants me dead. And it won't be long... | Reyes wants me dead. And it won't be long... |
858 | 01:10:37,484 | 01:10:39,318 | before she comes back to finish the job. | before she comes back to finish the job. |
859 | 01:10:39,486 | 01:10:42,154 | How? This place is designed to keep us inside. | How? This place is designed to keep us inside. |
860 | 01:10:42,697 | 01:10:44,824 | All our powers, it won't work. It's hopeless. | All our powers, it won't work. It's hopeless. |
861 | 01:10:44,991 | 01:10:46,867 | No. It isn't. | No. It isn't. |
862 | 01:10:47,327 | 01:10:49,787 | We got each other out of our cages. | We got each other out of our cages. |
863 | 01:10:51,456 | 01:10:52,623 | We can get out of this. | We can get out of this. |
864 | 01:10:52,791 | 01:10:54,333 | That's all well and good. | That's all well and good. |
865 | 01:10:54,459 | 01:10:55,751 | But she's still got force fields... | But she's still got force fields... |
866 | 01:10:55,836 | 01:10:57,086 | around the building. | around the building. |
867 | 01:10:57,921 | 01:11:01,173 | The windows, everything. | The windows, everything. |
868 | 01:11:02,342 | 01:11:04,009 | How you gonna get past that? | How you gonna get past that? |
869 | 01:11:05,303 | 01:11:07,263 | By taking out the source. | By taking out the source. |
870 | 01:11:10,058 | 01:11:11,809 | Then let's kill the bitch. | Then let's kill the bitch. |
871 | 01:11:20,569 | 01:11:21,777 | Tonight... | Tonight... |
872 | 01:11:21,862 | 01:11:24,280 | I'd like to talk about responsibility. | I'd like to talk about responsibility. |
873 | 01:11:26,116 | 01:11:29,118 | You have a responsibility to your treatment. | You have a responsibility to your treatment. |
874 | 01:11:29,744 | 01:11:32,246 | I want all of you to go to your rooms right now. | I want all of you to go to your rooms right now. |
875 | 01:11:32,414 | 01:11:36,083 | If you disobey, or if you try to leave this facility... | If you disobey, or if you try to leave this facility... |
876 | 01:11:36,918 | 01:11:39,462 | I have a responsibility to stop you. | I have a responsibility to stop you. |
877 | 01:11:40,422 | 01:11:42,423 | No matter what it takes. | No matter what it takes. |
878 | 01:11:46,011 | 01:11:48,179 | How do you know she's still in here? | How do you know she's still in here? |
879 | 01:11:48,805 | 01:11:50,139 | I'm a good smeller. | I'm a good smeller. |
880 | 01:11:50,682 | 01:11:52,183 | You're a good killer. | You're a good killer. |
881 | 01:11:52,726 | 01:11:54,143 | What's going on? | What's going on? |
882 | 01:11:55,312 | 01:11:57,271 | What's Essex Corp? | What's Essex Corp? |
883 | 01:12:05,822 | 01:12:10,493 | It's a scientific organization founded by my superiors. | It's a scientific organization founded by my superiors. |
884 | 01:12:10,660 | 01:12:13,662 | Founded to do what? Screw with our heads? | Founded to do what? Screw with our heads? |
885 | 01:12:13,914 | 01:12:14,914 | To save you! | To save you! |
886 | 01:12:17,834 | 01:12:19,210 | If it wasn't for me... | If it wasn't for me... |
887 | 01:12:19,294 | 01:12:21,670 | you all would've been dead a long time ago! | you all would've been dead a long time ago! |
888 | 01:12:23,256 | 01:12:24,715 | It's okay. Hey. | It's okay. Hey. |
889 | 01:12:25,967 | 01:12:27,092 | Calm down. | Calm down. |
890 | 01:12:27,219 | 01:12:28,219 | Like I said... | Like I said... |
891 | 01:12:29,721 | 01:12:31,138 | I want all of you to calm down. | I want all of you to calm down. |
892 | 01:12:32,349 | 01:12:35,851 | All right? Promise to do that. | All right? Promise to do that. |
893 | 01:12:36,520 | 01:12:37,520 | And I'll let you go. | And I'll let you go. |
894 | 01:12:38,230 | 01:12:39,647 | Except Dani. | Except Dani. |
895 | 01:12:40,732 | 01:12:42,775 | Dani needs to be put down. | Dani needs to be put down. |
896 | 01:12:42,943 | 01:12:44,818 | - No! - Let us out! Let us out! | - No! - Let us out! Let us out! |
897 | 01:12:45,445 | 01:12:46,487 | It's okay. | It's okay. |
898 | 01:12:47,364 | 01:12:48,531 | It's for her own good. | It's for her own good. |
899 | 01:12:50,450 | 01:12:52,076 | And yours. | And yours. |
900 | 01:12:53,912 | 01:12:56,372 | I'm sure you've figured out her power by now. | I'm sure you've figured out her power by now. |
901 | 01:12:56,873 | 01:12:58,457 | So special. | So special. |
902 | 01:13:02,045 | 01:13:04,213 | She takes your greatest fear... | She takes your greatest fear... |
903 | 01:13:04,422 | 01:13:06,465 | your darkest secret... | your darkest secret... |
904 | 01:13:07,551 | 01:13:09,343 | and makes you live through it. | and makes you live through it. |
905 | 01:13:09,511 | 01:13:10,803 | No! | No! |
906 | 01:13:10,887 | 01:13:13,305 | Over and over. | Over and over. |
907 | 01:13:14,891 | 01:13:17,977 | Over and over. | Over and over. |
908 | 01:13:18,144 | 01:13:20,229 | Until it kills you. | Until it kills you. |
909 | 01:13:22,566 | 01:13:24,024 | That's it. | That's it. |
910 | 01:13:24,192 | 01:13:25,901 | That's it. Breathe. | That's it. Breathe. |
911 | 01:13:31,700 | 01:13:32,950 | That's it. | That's it. |
912 | 01:13:38,331 | 01:13:41,208 | You're about to see your father again. | You're about to see your father again. |
913 | 01:13:41,334 | 01:13:43,085 | In the spirit world. | In the spirit world. |
914 | 01:14:05,483 | 01:14:06,817 | What are you doing, Dani? | What are you doing, Dani? |
915 | 01:14:27,922 | 01:14:28,964 | Dani. | Dani. |
916 | 01:14:29,049 | 01:14:30,633 | Guys, she won't wake up. | Guys, she won't wake up. |
917 | 01:14:30,800 | 01:14:31,925 | Help me. | Help me. |
918 | 01:14:32,093 | 01:14:33,469 | - Hey! Wake up! - Dani! | - Hey! Wake up! - Dani! |
919 | 01:14:34,888 | 01:14:37,431 | Dani! Guys! Dani. | Dani! Guys! Dani. |
920 | 01:14:40,518 | 01:14:41,685 | It's coming back! | It's coming back! |
921 | 01:14:49,861 | 01:14:51,111 | It's hunting us. | It's hunting us. |
922 | 01:14:51,738 | 01:14:53,864 | No. It's hunting Dani. | No. It's hunting Dani. |
923 | 01:14:54,366 | 01:14:55,741 | Why Dani? | Why Dani? |
924 | 01:14:56,743 | 01:14:59,036 | Because that's what she fears. | Because that's what she fears. |
925 | 01:14:59,204 | 01:15:01,455 | Come on. Help me. | Come on. Help me. |
926 | 01:15:02,707 | 01:15:04,124 | All right. One, two, three. | All right. One, two, three. |
927 | 01:15:14,010 | 01:15:16,136 | Take Dani to a safe place... | Take Dani to a safe place... |
928 | 01:15:16,221 | 01:15:17,721 | and I'll take care of this bear. | and I'll take care of this bear. |
929 | 01:15:26,189 | 01:15:27,564 | What are you going to do? | What are you going to do? |
930 | 01:15:27,732 | 01:15:29,650 | I'm going to play with it. | I'm going to play with it. |
931 | 01:15:30,902 | 01:15:32,528 | Get her out of here. | Get her out of here. |
932 | 01:15:42,455 | 01:15:44,873 | Are you crazy? That thing'll kill you! | Are you crazy? That thing'll kill you! |
933 | 01:15:44,958 | 01:15:46,625 | He's right. It's magic. | He's right. It's magic. |
934 | 01:15:49,879 | 01:15:51,463 | So am I. | So am I. |
935 | 01:15:51,631 | 01:15:52,631 | No! Illy! | No! Illy! |
936 | 01:15:59,764 | 01:16:01,515 | Hey, Yogi! | Hey, Yogi! |
937 | 01:16:03,935 | 01:16:07,104 | Lions and tigers and bears. Oh, my. | Lions and tigers and bears. Oh, my. |
938 | 01:16:08,273 | 01:16:10,482 | Right, Lockheed? | Right, Lockheed? |
939 | 01:16:27,000 | 01:16:28,000 | Holy shit! | Holy shit! |
940 | 01:16:28,084 | 01:16:29,251 | I'm gonna marry that girl. | I'm gonna marry that girl. |
941 | 01:16:30,712 | 01:16:32,212 | You okay, Lockheed? | You okay, Lockheed? |
942 | 01:16:38,428 | 01:16:40,554 | Come on! Let's go. Let's go. | Come on! Let's go. Let's go. |
943 | 01:16:40,722 | 01:16:42,473 | Berto, you have to run with her. | Berto, you have to run with her. |
944 | 01:16:43,099 | 01:16:44,266 | I can't. I'm not ready. | I can't. I'm not ready. |
945 | 01:16:44,350 | 01:16:45,976 | You won't hurt her. You can do this. | You won't hurt her. You can do this. |
946 | 01:16:48,646 | 01:16:49,730 | Come on! This way. | Come on! This way. |
947 | 01:17:03,161 | 01:17:05,662 | You guys go. I'm going back for Illy. | You guys go. I'm going back for Illy. |
948 | 01:17:05,830 | 01:17:06,955 | Sam! | Sam! |
949 | 01:17:09,417 | 01:17:11,210 | Gotta get better someday. | Gotta get better someday. |
950 | 01:17:12,212 | 01:17:13,420 | Give her to me. | Give her to me. |
951 | 01:17:14,130 | 01:17:15,255 | Hide. | Hide. |
952 | 01:17:17,217 | 01:17:19,968 | Demons can't come in churches. Demons can't come in churches. | Demons can't come in churches. Demons can't come in churches. |
953 | 01:17:24,599 | 01:17:27,518 | Dani, I really need you to wake up. | Dani, I really need you to wake up. |
954 | 01:17:28,394 | 01:17:30,187 | Come back, you coward! | Come back, you coward! |
955 | 01:17:30,355 | 01:17:31,730 | Hail Mary, full of grace... | Hail Mary, full of grace... |
956 | 01:17:31,815 | 01:17:33,482 | blessed art thou amongst women. | blessed art thou amongst women. |
957 | 01:17:33,650 | 01:17:35,818 | Pray for us sinners now and in the hour of our death. | Pray for us sinners now and in the hour of our death. |
958 | 01:17:35,902 | 01:17:37,820 | Amen. | Amen. |
959 | 01:17:45,870 | 01:17:47,538 | Aah! No! | Aah! No! |
960 | 01:18:16,776 | 01:18:17,860 | Ahh! | Ahh! |
961 | 01:18:32,542 | 01:18:33,792 | Demon Bear! | Demon Bear! |
962 | 01:18:36,087 | 01:18:38,297 | Nowhere to run now. | Nowhere to run now. |
963 | 01:18:41,301 | 01:18:42,551 | I know you're in there. | I know you're in there. |
964 | 01:18:43,928 | 01:18:46,847 | Please. You're not alone. I'm here. | Please. You're not alone. I'm here. |
965 | 01:18:47,015 | 01:18:48,307 | We're all here... | We're all here... |
966 | 01:18:48,474 | 01:18:49,975 | fighting for you. | fighting for you. |
967 | 01:18:50,518 | 01:18:52,102 | Rahne, where are you? | Rahne, where are you? |
968 | 01:18:54,564 | 01:18:55,772 | Rahne! | Rahne! |
969 | 01:18:57,400 | 01:19:00,027 | Dani, I know you can hear me in there. | Dani, I know you can hear me in there. |
970 | 01:19:02,071 | 01:19:03,322 | What are you doing? | What are you doing? |
971 | 01:19:03,489 | 01:19:05,157 | I'm hiding, the same thing you're doing. | I'm hiding, the same thing you're doing. |
972 | 01:19:16,002 | 01:19:17,002 | Watch out! | Watch out! |
973 | 01:19:26,262 | 01:19:27,262 | Lockheed! | Lockheed! |
974 | 01:19:33,770 | 01:19:34,770 | Berto! | Berto! |
975 | 01:19:34,938 | 01:19:36,355 | Nut up! | Nut up! |
976 | 01:20:04,133 | 01:20:05,133 | Rahne! | Rahne! |
977 | 01:20:11,891 | 01:20:13,183 | You have to wake up... | You have to wake up... |
978 | 01:20:13,351 | 01:20:15,811 | or we're all going to die. | or we're all going to die. |
979 | 01:20:20,984 | 01:20:22,025 | Berto! | Berto! |
980 | 01:20:25,321 | 01:20:27,114 | No! Berto! | No! Berto! |
981 | 01:20:29,617 | 01:20:31,535 | Only you can stop this. | Only you can stop this. |
982 | 01:20:36,374 | 01:20:37,708 | I can't. | I can't. |
983 | 01:20:59,897 | 01:21:00,897 | Dani! | Dani! |
984 | 01:21:10,199 | 01:21:11,324 | Dad! | Dad! |
985 | 01:21:12,827 | 01:21:14,661 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
986 | 01:21:17,582 | 01:21:19,708 | It wasn't your fault. | It wasn't your fault. |
987 | 01:21:21,169 | 01:21:23,420 | But now you need to wake up. | But now you need to wake up. |
988 | 01:21:23,588 | 01:21:26,465 | But the bear, it's too big. | But the bear, it's too big. |
989 | 01:21:28,009 | 01:21:29,718 | You're bigger. | You're bigger. |
990 | 01:21:40,855 | 01:21:42,522 | Dani! | Dani! |
991 | 01:21:44,692 | 01:21:46,943 | No! Dani! Help! | No! Dani! Help! |
992 | 01:21:49,822 | 01:21:51,031 | Dani! | Dani! |
993 | 01:21:54,660 | 01:21:55,660 | No! | No! |
994 | 01:21:56,329 | 01:21:58,371 | Dani! | Dani! |
995 | 01:21:58,998 | 01:22:00,624 | Stop. | Stop. |
996 | 01:22:13,387 | 01:22:14,679 | No. | No. |
997 | 01:22:23,106 | 01:22:24,106 | No. | No. |
998 | 01:22:26,400 | 01:22:28,318 | I'm in charge now. | I'm in charge now. |
999 | 01:22:30,154 | 01:22:31,571 | Control. | Control. |
1000 | 01:22:41,374 | 01:22:42,457 | Good. | Good. |
1001 | 01:23:17,952 | 01:23:20,245 | Everything is gonna be okay. | Everything is gonna be okay. |
1002 | 01:23:24,417 | 01:23:26,918 | You don't have to worry about anything anymore. | You don't have to worry about anything anymore. |
1003 | 01:23:31,007 | 01:23:33,341 | But it's time to go to sleep now. | But it's time to go to sleep now. |
1004 | 01:25:16,279 | 01:25:17,862 | Thank you. | Thank you. |
1005 | 01:25:18,281 | 01:25:19,698 | Thanks, all of you. | Thanks, all of you. |
1006 | 01:25:21,200 | 01:25:22,701 | For saving me. | For saving me. |
1007 | 01:25:23,744 | 01:25:24,744 | Are you kidding? | Are you kidding? |
1008 | 01:25:27,540 | 01:25:28,915 | You saved us. | You saved us. |
1009 | 01:25:46,976 | 01:25:50,895 | Hey, guys. The dome's gone. | Hey, guys. The dome's gone. |
1010 | 01:25:51,480 | 01:25:53,398 | So we're free? | So we're free? |
1011 | 01:25:53,566 | 01:25:54,858 | Reyes always said the nearest town... | Reyes always said the nearest town... |
1012 | 01:25:54,942 | 01:25:56,484 | is 20 miles away. | is 20 miles away. |
1013 | 01:25:57,570 | 01:25:59,154 | She could be lying. | She could be lying. |
1014 | 01:26:03,117 | 01:26:04,743 | Shall we find out? | Shall we find out? |
1015 | 01:26:16,172 | 01:26:17,630 | My father used to tell me that... | My father used to tell me that... |
1016 | 01:26:17,715 | 01:26:20,342 | inside every person, there are two bears. | inside every person, there are two bears. |
1017 | 01:26:22,428 | 01:26:24,387 | One bear is all things good. | One bear is all things good. |
1018 | 01:26:24,555 | 01:26:27,891 | Compassion, love, trust. | Compassion, love, trust. |
1019 | 01:26:28,434 | 01:26:30,769 | The other is all things evil. | The other is all things evil. |
1020 | 01:26:30,936 | 01:26:34,898 | Fear, shame, and self-destruction. | Fear, shame, and self-destruction. |
1021 | 01:26:35,733 | 01:26:38,443 | I asked him, "Which one wins?" | I asked him, "Which one wins?" |
1022 | 01:26:39,862 | 01:26:43,281 | He answered, "The one you feed. " | He answered, "The one you feed. " |