This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:25,039 | 00:00:29,597 | The world is not made of atoms. | The world is not made of atoms. |
2 | 00:00:29,609 | 00:00:33,427 | It is made of stories. | It is made of stories. |
3 | 00:04:08,784 | 00:04:10,295 | Aah! | Aah! |
4 | 00:04:18,446 | 00:04:21,350 | Hello, child. | Hello, child. |
5 | 00:04:24,452 | 00:04:27,008 | You've left your camera! | You've left your camera! |
6 | 00:04:38,553 | 00:04:41,152 | Suck it, creep-o! | Suck it, creep-o! |
7 | 00:04:56,658 | 00:04:59,344 | Creep-o. | Creep-o. |
8 | 00:04:59,356 | 00:05:01,259 | That's a new one. | That's a new one. |
9 | 00:05:14,894 | 00:05:19,103 | What is life but a story? | What is life but a story? |
10 | 00:05:19,115 | 00:05:23,107 | A single narrative thread in the tapestry | A single narrative thread in the tapestry |
11 | 00:05:23,119 | 00:05:27,024 | that binds us all. | that binds us all. |
12 | 00:05:27,036 | 00:05:29,026 | And as with all stories, | And as with all stories, |
13 | 00:05:29,038 | 00:05:33,465 | it is not the length of the tale that resonates, | it is not the length of the tale that resonates, |
14 | 00:05:33,477 | 00:05:38,253 | it is the quality of the content within. | it is the quality of the content within. |
15 | 00:05:38,265 | 00:05:42,170 | I beseech you, friends, that even as we mourn, | I beseech you, friends, that even as we mourn, |
16 | 00:05:42,182 | 00:05:49,003 | let us celebrate as a tribute to this young man's story. | let us celebrate as a tribute to this young man's story. |
17 | 00:05:49,015 | 00:05:52,615 | Let us seek solace that we have been granted impunity | Let us seek solace that we have been granted impunity |
18 | 00:05:52,627 | 00:05:54,617 | from eternal rest. | from eternal rest. |
19 | 00:05:54,629 | 00:05:57,185 | That death would not eradicate us, | That death would not eradicate us, |
20 | 00:05:57,197 | 00:06:01,537 | but in the pages of life we will continue forth | but in the pages of life we will continue forth |
21 | 00:06:01,549 | 00:06:05,410 | and we cannot die! | and we cannot die! |
22 | 00:06:14,562 | 00:06:20,599 | Uh, and now a reading from Corinthians. | Uh, and now a reading from Corinthians. |
23 | 00:06:20,611 | 00:06:23,037 | Thank you for coming. | Thank you for coming. |
24 | 00:06:23,049 | 00:06:26,823 | Please drive safely. | Please drive safely. |
25 | 00:06:26,835 | 00:06:29,391 | Sorry for your loss. | Sorry for your loss. |
26 | 00:06:29,403 | 00:06:31,567 | Thank you for coming. | Thank you for coming. |
27 | 00:07:52,616 | 00:07:56,608 | I wouldn't. | I wouldn't. |
28 | 00:07:56,620 | 00:07:59,133 | This world, this business, | This world, this business, |
29 | 00:07:59,145 | 00:08:03,801 | it's not as neat and tidy as one might expect. | it's not as neat and tidy as one might expect. |
30 | 00:08:08,589 | 00:08:11,885 | The coffin... It's so small. | The coffin... It's so small. |
31 | 00:08:11,897 | 00:08:14,496 | A tragic thing, indeed. | A tragic thing, indeed. |
32 | 00:08:14,508 | 00:08:18,674 | Montgomery Dark, resident mortician, | Montgomery Dark, resident mortician, |
33 | 00:08:18,686 | 00:08:21,111 | indentured servant to the great beyond. | indentured servant to the great beyond. |
34 | 00:08:21,123 | 00:08:23,244 | Dark. Really? | Dark. Really? |
35 | 00:08:23,256 | 00:08:24,506 | Mm. | Mm. |
36 | 00:08:24,518 | 00:08:28,597 | It's a family name. | It's a family name. |
37 | 00:08:28,609 | 00:08:31,817 | Oh, I'm Sam. | Oh, I'm Sam. |
38 | 00:08:31,829 | 00:08:33,732 | Sam. | Sam. |
39 | 00:08:33,744 | 00:08:35,517 | My condolences. | My condolences. |
40 | 00:08:35,529 | 00:08:37,693 | Were you close with the child? | Were you close with the child? |
41 | 00:08:37,705 | 00:08:42,393 | Oh, no. I'm sorry. I saw a sign out front. | Oh, no. I'm sorry. I saw a sign out front. |
42 | 00:08:42,405 | 00:08:44,656 | Sign? | Sign? |
43 | 00:08:44,668 | 00:08:48,008 | Yeah, "Help wanted." | Yeah, "Help wanted." |
44 | 00:08:48,020 | 00:08:51,489 | Are you still looking? | Are you still looking? |
45 | 00:08:51,501 | 00:08:53,578 | Yes. | Yes. |
46 | 00:08:53,590 | 00:08:59,062 | Always. | Always. |
47 | 00:08:59,074 | 00:09:01,238 | Please. | Please. |
48 | 00:09:10,042 | 00:09:14,208 | Have you any experience in the mortuary arts? | Have you any experience in the mortuary arts? |
49 | 00:09:14,220 | 00:09:17,211 | No, but I'm a fast learner. | No, but I'm a fast learner. |
50 | 00:09:17,223 | 00:09:21,258 | Mm, most people would find it unmanageable. | Mm, most people would find it unmanageable. |
51 | 00:09:21,270 | 00:09:23,869 | Huh. I'm not most people. | Huh. I'm not most people. |
52 | 00:09:23,881 | 00:09:25,741 | We shall see. | We shall see. |
53 | 00:09:25,753 | 00:09:29,223 | Please have a seat. | Please have a seat. |
54 | 00:09:29,235 | 00:09:32,443 | This is... This is one serious collection of books | This is... This is one serious collection of books |
55 | 00:09:32,455 | 00:09:33,749 | you've got here. | you've got here. |
56 | 00:09:33,761 | 00:09:35,272 | The mere tip of the looming, | The mere tip of the looming, |
57 | 00:09:35,284 | 00:09:38,449 | lumbering iceberg, I'm afraid... | lumbering iceberg, I'm afraid... |
58 | 00:09:38,461 | 00:09:41,191 | An archive of the various ways in which clients | An archive of the various ways in which clients |
59 | 00:09:41,203 | 00:09:45,761 | have found themselves passing through our hallowed halls. | have found themselves passing through our hallowed halls. |
60 | 00:09:45,773 | 00:09:49,547 | So, these are all stories about how people died? | So, these are all stories about how people died? |
61 | 00:09:49,559 | 00:09:54,857 | Not just how, my dear, why. | Not just how, my dear, why. |
62 | 00:09:54,869 | 00:09:57,729 | Huh. That's pretty cool. | Huh. That's pretty cool. |
63 | 00:09:57,741 | 00:10:00,645 | Yes, it is, isn't it? | Yes, it is, isn't it? |
64 | 00:10:12,234 | 00:10:14,268 | Tell me one. | Tell me one. |
65 | 00:10:14,280 | 00:10:18,881 | Tell you one what? A story. | Tell you one what? A story. |
66 | 00:10:18,893 | 00:10:22,319 | Something... dark and twisted. | Something... dark and twisted. |
67 | 00:10:22,331 | 00:10:24,974 | Something awesome. | Something awesome. |
68 | 00:10:24,986 | 00:10:28,630 | Mm. Perhaps we should stick to business. | Mm. Perhaps we should stick to business. |
69 | 00:10:28,642 | 00:10:30,240 | We have much to do. | We have much to do. |
70 | 00:10:30,252 | 00:10:31,763 | Oh, come on, Monty. If I'm going to be working here, | Oh, come on, Monty. If I'm going to be working here, |
71 | 00:10:31,775 | 00:10:33,461 | I need to know what I'm getting myself into. | I need to know what I'm getting myself into. |
72 | 00:10:33,473 | 00:10:37,042 | You are not hired yet, young lady. | You are not hired yet, young lady. |
73 | 00:10:39,348 | 00:10:41,512 | Right because you have a stack of applications | Right because you have a stack of applications |
74 | 00:10:41,524 | 00:10:43,036 | to go through. | to go through. |
75 | 00:10:52,579 | 00:10:58,790 | Something dark, twisted, and "awesome," eh? | Something dark, twisted, and "awesome," eh? |
76 | 00:11:01,240 | 00:11:04,709 | Well, see how this one grabs you. | Well, see how this one grabs you. |
77 | 00:11:24,437 | 00:11:27,428 | Uh, someone's in here. | Uh, someone's in here. |
78 | 00:11:27,440 | 00:11:29,995 | Hoping you're not trying to hide from me. | Hoping you're not trying to hide from me. |
79 | 00:11:30,007 | 00:11:31,867 | I wouldn't dream of it. | I wouldn't dream of it. |
80 | 00:11:31,879 | 00:11:33,216 | Okay. | Okay. |
81 | 00:11:33,228 | 00:11:37,177 | Meet me on the veranda in 10? | Meet me on the veranda in 10? |
82 | 00:11:37,189 | 00:11:39,831 | Look, I've just got to say that talking with you back there, | Look, I've just got to say that talking with you back there, |
83 | 00:11:39,843 | 00:11:42,965 | I felt this connection, and I feel like you felt it, too. | I felt this connection, and I feel like you felt it, too. |
84 | 00:11:42,977 | 00:11:44,619 | A-Am I being crazy? | A-Am I being crazy? |
85 | 00:11:44,631 | 00:11:49,058 | I'm being crazy. I'll see you on the veranda. | I'm being crazy. I'll see you on the veranda. |
86 | 00:12:27,630 | 00:12:29,589 | Ahh. | Ahh. |
87 | 00:13:12,762 | 00:13:15,231 | Okay. | Okay. |
88 | 00:13:47,057 | 00:13:48,395 | Okay. | Okay. |
89 | 00:13:48,407 | 00:13:50,745 | Ahh! | Ahh! |
90 | 00:13:50,757 | 00:13:53,238 | Damn it. | Damn it. |
91 | 00:14:26,749 | 00:14:28,870 | Aaaah! | Aaaah! |
92 | 00:14:51,383 | 00:14:55,592 | Can somebody help me? | Can somebody help me? |
93 | 00:14:55,604 | 00:14:57,768 | Help me, please! | Help me, please! |
94 | 00:16:01,453 | 00:16:05,358 | Aaaaah! | Aaaaah! |
95 | 00:16:35,791 | 00:16:37,837 | It's not bad. | It's not bad. |
96 | 00:16:40,187 | 00:16:43,570 | I was expecting something a bit more substantial. | I was expecting something a bit more substantial. |
97 | 00:16:43,582 | 00:16:47,312 | Maybe an ironic comeuppance or a big twist, but... | Maybe an ironic comeuppance or a big twist, but... |
98 | 00:16:47,324 | 00:16:49,283 | it was fun. | it was fun. |
99 | 00:16:50,980 | 00:16:53,754 | Fun? | Fun? |
100 | 00:16:53,766 | 00:16:55,625 | Well, I have more stories. | Well, I have more stories. |
101 | 00:16:55,637 | 00:16:58,062 | Many, many more. | Many, many more. |
102 | 00:16:58,074 | 00:17:01,805 | I was... just warming up. | I was... just warming up. |
103 | 00:17:01,817 | 00:17:04,286 | Here. | Here. |
104 | 00:17:04,298 | 00:17:07,562 | Sign here, initial here and here. | Sign here, initial here and here. |
105 | 00:17:09,782 | 00:17:12,990 | It's a bit far-fetched, don't you think, | It's a bit far-fetched, don't you think, |
106 | 00:17:13,002 | 00:17:14,905 | an octopus in a medicine cabinet? | an octopus in a medicine cabinet? |
107 | 00:17:14,917 | 00:17:17,125 | It was not an octopus. | It was not an octopus. |
108 | 00:17:17,137 | 00:17:18,779 | And. | And. |
109 | 00:17:18,791 | 00:17:20,650 | It is not the validity of the story | It is not the validity of the story |
110 | 00:17:20,662 | 00:17:23,871 | that concerns me, but the message within. | that concerns me, but the message within. |
111 | 00:17:23,883 | 00:17:26,177 | And the message is... | And the message is... |
112 | 00:17:26,189 | 00:17:29,180 | don't stick you nose where it doesn't belong? | don't stick you nose where it doesn't belong? |
113 | 00:17:29,192 | 00:17:33,271 | In a most basic sense, yes. | In a most basic sense, yes. |
114 | 00:17:33,283 | 00:17:36,492 | But on a deeper level, | But on a deeper level, |
115 | 00:17:36,504 | 00:17:41,758 | it is about the universal balance of all things. | it is about the universal balance of all things. |
116 | 00:17:43,772 | 00:17:46,502 | Universal balance? | Universal balance? |
117 | 00:17:51,519 | 00:17:55,250 | There we are... Nice and neat. | There we are... Nice and neat. |
118 | 00:17:55,262 | 00:17:57,208 | Shall we begin? | Shall we begin? |
119 | 00:18:05,359 | 00:18:10,091 | The foyer, French for where the fire is kept. | The foyer, French for where the fire is kept. |
120 | 00:18:10,103 | 00:18:12,963 | Oh, who are these ghouls? | Oh, who are these ghouls? |
121 | 00:18:12,975 | 00:18:15,923 | Ghouls? | Ghouls? |
122 | 00:18:15,935 | 00:18:18,316 | These are morticians, my dear, | These are morticians, my dear, |
123 | 00:18:18,328 | 00:18:21,885 | some of whom were called to serve in this very house. | some of whom were called to serve in this very house. |
124 | 00:18:21,897 | 00:18:25,541 | A distinguished group, to be sure. | A distinguished group, to be sure. |
125 | 00:18:25,553 | 00:18:29,545 | Yeah, distinguished. | Yeah, distinguished. |
126 | 00:18:29,557 | 00:18:33,114 | Come. There's much to see. | Come. There's much to see. |
127 | 00:18:38,784 | 00:18:42,906 | Of course, you've already seen the viewing parlor. | Of course, you've already seen the viewing parlor. |
128 | 00:18:42,918 | 00:18:45,561 | Very elementary. | Very elementary. |
129 | 00:18:45,573 | 00:18:47,911 | The mourning sit here | The mourning sit here |
130 | 00:18:47,923 | 00:18:52,916 | and up here resides the rhapsodist. | and up here resides the rhapsodist. |
131 | 00:18:52,928 | 00:18:55,310 | How old are you? | How old are you? |
132 | 00:18:55,322 | 00:18:58,966 | Ironic, is it not, that one so old would preside | Ironic, is it not, that one so old would preside |
133 | 00:18:58,978 | 00:19:03,057 | over the passing of one so young. | over the passing of one so young. |
134 | 00:19:03,069 | 00:19:06,060 | So, what is the story here? | So, what is the story here? |
135 | 00:19:10,511 | 00:19:13,023 | I would rather not. | I would rather not. |
136 | 00:19:13,035 | 00:19:17,344 | Some tales even I find too unsettling to recount. | Some tales even I find too unsettling to recount. |
137 | 00:19:18,650 | 00:19:21,728 | Tell me another one, then. | Tell me another one, then. |
138 | 00:19:21,740 | 00:19:24,644 | You say you have better stories. | You say you have better stories. |
139 | 00:19:24,656 | 00:19:26,341 | I want to hear them. | I want to hear them. |
140 | 00:19:33,578 | 00:19:37,221 | You've heard the phrase, "better safe than sorry," | You've heard the phrase, "better safe than sorry," |
141 | 00:19:37,233 | 00:19:39,180 | I presume? | I presume? |
142 | 00:19:39,192 | 00:19:43,184 | Well, this young man had to learn it the hard way. | Well, this young man had to learn it the hard way. |
143 | 00:19:46,242 | 00:19:49,320 | Karl Marx said that social progress can be measured | Karl Marx said that social progress can be measured |
144 | 00:19:49,332 | 00:19:52,410 | by the social position of the female sex. | by the social position of the female sex. |
145 | 00:19:52,422 | 00:19:55,457 | Now, ladies, as a straight, white male, | Now, ladies, as a straight, white male, |
146 | 00:19:55,469 | 00:19:58,765 | I'm going to be the first to admit the tides are turning. | I'm going to be the first to admit the tides are turning. |
147 | 00:19:58,777 | 00:20:01,245 | The patriarchy is falling, and in its place | The patriarchy is falling, and in its place |
148 | 00:20:01,257 | 00:20:04,727 | is a brave, new world of equality and sexual freedom. | is a brave, new world of equality and sexual freedom. |
149 | 00:20:04,739 | 00:20:08,122 | A world where both men and women are entitled to have sex | A world where both men and women are entitled to have sex |
150 | 00:20:08,134 | 00:20:10,646 | whenever and with whoever they please | whenever and with whoever they please |
151 | 00:20:10,658 | 00:20:18,658 | as long as they do so safely and with the proper protection. | as long as they do so safely and with the proper protection. |
152 | 00:20:18,840 | 00:20:22,702 | Just... like... that. | Just... like... that. |
153 | 00:20:25,020 | 00:20:27,707 | You're empowered. | You're empowered. |
154 | 00:20:27,719 | 00:20:30,623 | Please, have some condoms. | Please, have some condoms. |
155 | 00:20:30,635 | 00:20:33,103 | Guys, listen... We are having a party tonight | Guys, listen... We are having a party tonight |
156 | 00:20:33,115 | 00:20:37,499 | at the Sig Delt house. You should stop by. | at the Sig Delt house. You should stop by. |
157 | 00:20:37,511 | 00:20:41,111 | Okay? | Okay? |
158 | 00:20:41,123 | 00:20:44,854 | So... is that true about the patriarchy? | So... is that true about the patriarchy? |
159 | 00:20:44,866 | 00:20:49,206 | No, idiot. Patriarchy is solid. | No, idiot. Patriarchy is solid. |
160 | 00:20:49,218 | 00:20:50,599 | Karl Marx said that... | Karl Marx said that... |
161 | 00:20:50,611 | 00:20:52,732 | You don't even know who Karl Marx is. | You don't even know who Karl Marx is. |
162 | 00:20:52,744 | 00:20:54,516 | Yeah. Yeah, I do. | Yeah. Yeah, I do. |
163 | 00:20:54,528 | 00:20:56,431 | Yes, I do. | Yes, I do. |
164 | 00:20:56,443 | 00:20:58,999 | Jakey, can you please tell me what we're doing here? | Jakey, can you please tell me what we're doing here? |
165 | 00:20:59,011 | 00:21:02,872 | We are providing an important service to the incoming freshmen | We are providing an important service to the incoming freshmen |
166 | 00:21:02,884 | 00:21:07,268 | who are young, impressionable, and vulnerable. | who are young, impressionable, and vulnerable. |
167 | 00:21:07,280 | 00:21:11,576 | Guys, it is our job to help them make informed decisions. | Guys, it is our job to help them make informed decisions. |
168 | 00:21:13,982 | 00:21:16,625 | And that decision is to have sex | And that decision is to have sex |
169 | 00:21:16,637 | 00:21:18,845 | with you hopeless jerks at the party tonight. | with you hopeless jerks at the party tonight. |
170 | 00:21:18,857 | 00:21:23,371 | A-And what, the girls who take the condoms | A-And what, the girls who take the condoms |
171 | 00:21:23,383 | 00:21:26,113 | are the ones who want to party. | are the ones who want to party. |
172 | 00:21:26,125 | 00:21:26,941 | Oh! | Oh! |
173 | 00:21:26,953 | 00:21:30,465 | And party means sex. | And party means sex. |
174 | 00:21:30,477 | 00:21:32,641 | Anyone want condoms?! | Anyone want condoms?! |
175 | 00:21:32,653 | 00:21:35,035 | Condoms suck. | Condoms suck. |
176 | 00:22:00,942 | 00:22:02,540 | Uh, hey! Miss! | Uh, hey! Miss! |
177 | 00:22:02,552 | 00:22:03,977 | Hey, excuse me, Miss! | Hey, excuse me, Miss! |
178 | 00:22:03,989 | 00:22:05,718 | Oh, Miss. Hey! Can I... | Oh, Miss. Hey! Can I... |
179 | 00:22:05,730 | 00:22:08,155 | Hey, I was just wondering | Hey, I was just wondering |
180 | 00:22:08,167 | 00:22:10,984 | if I can offer you a, uh, prophylactic? | if I can offer you a, uh, prophylactic? |
181 | 00:22:10,996 | 00:22:12,159 | I'm sorry? | I'm sorry? |
182 | 00:22:12,171 | 00:22:14,596 | Um, uh, it's slang for a condom. | Um, uh, it's slang for a condom. |
183 | 00:22:14,608 | 00:22:18,034 | We're giving them away to show how the patriarchy is dying. | We're giving them away to show how the patriarchy is dying. |
184 | 00:22:18,046 | 00:22:21,081 | You know, it's almost dead. | You know, it's almost dead. |
185 | 00:22:21,093 | 00:22:24,127 | I mean, we're white guys and... | I mean, we're white guys and... |
186 | 00:22:24,139 | 00:22:25,868 | Do you know who Karl Marx is | Do you know who Karl Marx is |
187 | 00:22:25,880 | 00:22:27,914 | 'cause he would want you to have one? | 'cause he would want you to have one? |
188 | 00:22:27,926 | 00:22:29,437 | Uh, thanks. | Uh, thanks. |
189 | 00:22:29,449 | 00:22:31,047 | No problem. | No problem. |
190 | 00:22:31,059 | 00:22:32,396 | Uh, just one 'cause we've got plenty, | Uh, just one 'cause we've got plenty, |
191 | 00:22:32,408 | 00:22:34,050 | and they're all free. Hey, buddy. | and they're all free. Hey, buddy. |
192 | 00:22:34,062 | 00:22:35,835 | Hi. Hi. | Hi. Hi. |
193 | 00:22:35,847 | 00:22:38,968 | So, um, the girls lacrosse team just showed up at the booth, | So, um, the girls lacrosse team just showed up at the booth, |
194 | 00:22:38,980 | 00:22:41,928 | and, um... we're out of bananas. | and, um... we're out of bananas. |
195 | 00:22:41,940 | 00:22:43,625 | Wha... Like, the lacrosse team? | Wha... Like, the lacrosse team? |
196 | 00:22:43,637 | 00:22:45,192 | The girls lacrosse team. | The girls lacrosse team. |
197 | 00:22:45,204 | 00:22:48,195 | That's like the fastest sport on two feet. | That's like the fastest sport on two feet. |
198 | 00:22:48,207 | 00:22:51,807 | You got this? | You got this? |
199 | 00:22:51,819 | 00:22:53,766 | Yeah. Yeah, I'll do my best. | Yeah. Yeah, I'll do my best. |
200 | 00:22:53,778 | 00:22:55,431 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
201 | 00:22:59,305 | 00:23:02,426 | Uh, yeah, we don't have a girls lacrosse team. | Uh, yeah, we don't have a girls lacrosse team. |
202 | 00:23:02,438 | 00:23:04,777 | I'm Jake. Uh, Sandra. | I'm Jake. Uh, Sandra. |
203 | 00:23:04,789 | 00:23:07,780 | You don't look like a freshman. | You don't look like a freshman. |
204 | 00:23:07,792 | 00:23:09,520 | No. It's 'cause I'm not. | No. It's 'cause I'm not. |
205 | 00:23:09,532 | 00:23:12,088 | I just come to these things to get laid. | I just come to these things to get laid. |
206 | 00:23:12,100 | 00:23:14,699 | Oh, me too. | Oh, me too. |
207 | 00:23:14,711 | 00:23:17,267 | What? I w... | What? I w... |
208 | 00:23:17,279 | 00:23:19,922 | I was... I-I'm joking. | I was... I-I'm joking. |
209 | 00:23:19,934 | 00:23:22,925 | I-I'm working at the stay safe booth over there. | I-I'm working at the stay safe booth over there. |
210 | 00:23:22,937 | 00:23:26,146 | I-I'm just trying to give back. | I-I'm just trying to give back. |
211 | 00:23:26,158 | 00:23:27,190 | I don't know. I'm just doing my part. | I don't know. I'm just doing my part. |
212 | 00:23:27,202 | 00:23:30,411 | I like that. | I like that. |
213 | 00:23:30,423 | 00:23:32,108 | Hey, uh, Jake! | Hey, uh, Jake! |
214 | 00:23:32,120 | 00:23:34,110 | Could I just borrow you for one second? | Could I just borrow you for one second? |
215 | 00:23:34,122 | 00:23:37,374 | Yeah. | Yeah. |
216 | 00:23:37,386 | 00:23:39,855 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
217 | 00:23:39,867 | 00:23:43,119 | I got to go, but, um, yeah. | I got to go, but, um, yeah. |
218 | 00:23:43,131 | 00:23:45,394 | It was a... It was a pleasure meeting you, Sandra. | It was a... It was a pleasure meeting you, Sandra. |
219 | 00:23:50,617 | 00:23:52,694 | You know, um... there's a party tonight | You know, um... there's a party tonight |
220 | 00:23:52,706 | 00:23:54,391 | at the Sig Delt house. | at the Sig Delt house. |
221 | 00:23:54,403 | 00:23:55,958 | We're throwing it. | We're throwing it. |
222 | 00:23:55,970 | 00:23:59,440 | Uh, it's probably going to be fun, so you should come. | Uh, it's probably going to be fun, so you should come. |
223 | 00:23:59,452 | 00:24:02,443 | Yeah. Maybe. | Yeah. Maybe. |
224 | 00:24:02,455 | 00:24:05,141 | Maybe? | Maybe? |
225 | 00:24:05,153 | 00:24:07,665 | Yeah, maybe is, uh... Maybe's great. | Yeah, maybe is, uh... Maybe's great. |
226 | 00:24:07,677 | 00:24:11,377 | Okay, well, uh, maybe I'll see you there. | Okay, well, uh, maybe I'll see you there. |
227 | 00:24:44,671 | 00:24:46,966 | Uh, hang on! | Uh, hang on! |
228 | 00:24:49,415 | 00:24:51,448 | Yep! | Yep! |
229 | 00:24:51,460 | 00:24:53,624 | Yeah! | Yeah! |
230 | 00:24:53,636 | 00:24:55,452 | Did you want some liquid courage? | Did you want some liquid courage? |
231 | 00:24:55,464 | 00:24:56,889 | Hmm? No. | Hmm? No. |
232 | 00:24:56,901 | 00:25:00,283 | Okay. Uh, bottoms up! | Okay. Uh, bottoms up! |
233 | 00:25:05,344 | 00:25:07,377 | Something wrong? You've kind of been acting a little weird | Something wrong? You've kind of been acting a little weird |
234 | 00:25:07,389 | 00:25:09,162 | ever since this morning? | ever since this morning? |
235 | 00:25:09,174 | 00:25:13,166 | No, I'm fine. I'm just, uh... yeah, I'm just laying low. | No, I'm fine. I'm just, uh... yeah, I'm just laying low. |
236 | 00:25:13,178 | 00:25:14,950 | Oh, yeah, that's cool. | Oh, yeah, that's cool. |
237 | 00:25:14,962 | 00:25:16,647 | I'm laying low, too. | I'm laying low, too. |
238 | 00:25:16,659 | 00:25:18,780 | You know, just laying real low 'cause I'm cool. | You know, just laying real low 'cause I'm cool. |
239 | 00:25:18,792 | 00:25:20,521 | We're cool. | We're cool. |
240 | 00:25:20,533 | 00:25:22,175 | Oh, is that girl coming? | Oh, is that girl coming? |
241 | 00:25:22,187 | 00:25:24,046 | What? | What? |
242 | 00:25:24,058 | 00:25:25,830 | The girl from this morning. | The girl from this morning. |
243 | 00:25:25,842 | 00:25:28,181 | I don't know, maybe. | I don't know, maybe. |
244 | 00:25:28,193 | 00:25:31,706 | Cool. Maybe, who cares? Whatever. You know. | Cool. Maybe, who cares? Whatever. You know. |
245 | 00:25:31,718 | 00:25:33,577 | Whoa! Hey, what is that? | Whoa! Hey, what is that? |
246 | 00:25:33,589 | 00:25:35,144 | No! No! No! Wait! Wait! Wait! Wait! | No! No! No! Wait! Wait! Wait! Wait! |
247 | 00:25:35,156 | 00:25:37,712 | Oh, you dog! | Oh, you dog! |
248 | 00:25:37,724 | 00:25:39,627 | What? Jenny Si... | What? Jenny Si... |
249 | 00:25:39,639 | 00:25:42,760 | Jenny Simon, the head of the history department?! | Jenny Simon, the head of the history department?! |
250 | 00:25:42,772 | 00:25:46,851 | Yeah, I had to brush up on the cultural relevance | Yeah, I had to brush up on the cultural relevance |
251 | 00:25:46,863 | 00:25:48,723 | of Mesopotamia in the 21st century. | of Mesopotamia in the 21st century. |
252 | 00:25:48,735 | 00:25:50,507 | How do you do it? | How do you do it? |
253 | 00:25:50,519 | 00:25:52,379 | I mean, you look good. That's a given. | I mean, you look good. That's a given. |
254 | 00:25:52,391 | 00:25:53,946 | There's something else. It's... | There's something else. It's... |
255 | 00:25:53,958 | 00:25:58,733 | Carter, girls aren't some complex puzzle | Carter, girls aren't some complex puzzle |
256 | 00:25:58,745 | 00:25:59,995 | that need to be solved. | that need to be solved. |
257 | 00:26:00,007 | 00:26:01,475 | They're the same as you and me. | They're the same as you and me. |
258 | 00:26:01,487 | 00:26:02,911 | They want the same things. | They want the same things. |
259 | 00:26:02,923 | 00:26:08,917 | They... They want sex and... And a companion. | They... They want sex and... And a companion. |
260 | 00:26:08,929 | 00:26:10,701 | I mean, like everybody, | I mean, like everybody, |
261 | 00:26:10,713 | 00:26:14,575 | they just... want to feel like they're worth it. | they just... want to feel like they're worth it. |
262 | 00:26:16,981 | 00:26:20,537 | Look, if you can give a girl that, | Look, if you can give a girl that, |
263 | 00:26:20,549 | 00:26:23,497 | even if it's just for one night... | even if it's just for one night... |
264 | 00:26:23,509 | 00:26:28,110 | you can have any girl that you want. | you can have any girl that you want. |
265 | 00:26:28,122 | 00:26:30,634 | Look alive, Sig Delts! | Look alive, Sig Delts! |
266 | 00:26:30,646 | 00:26:35,030 | I am a robot, and this is my fuel. | I am a robot, and this is my fuel. |
267 | 00:26:35,042 | 00:26:37,902 | Aah! Let's do it! | Aah! Let's do it! |
268 | 00:28:41,560 | 00:28:46,118 | Hey, haven't you heard about all of those missing guys? | Hey, haven't you heard about all of those missing guys? |
269 | 00:28:46,130 | 00:28:47,554 | What guys are you talking about? | What guys are you talking about? |
270 | 00:28:47,566 | 00:28:50,122 | Yeah, there's fliers all over campus. | Yeah, there's fliers all over campus. |
271 | 00:28:50,134 | 00:28:52,515 | Oh, yeah. Yeah, those guys, that's terribly sad. | Oh, yeah. Yeah, those guys, that's terribly sad. |
272 | 00:28:52,527 | 00:28:53,908 | It's heartbreaking. | It's heartbreaking. |
273 | 00:28:53,920 | 00:28:56,302 | Aren't you worried about your safety? | Aren't you worried about your safety? |
274 | 00:28:56,314 | 00:28:59,000 | I mean, you barely know me. | I mean, you barely know me. |
275 | 00:28:59,012 | 00:29:02,786 | I could be... a serial killer. | I could be... a serial killer. |
276 | 00:29:06,802 | 00:29:09,489 | Are you? | Are you? |
277 | 00:30:01,161 | 00:30:03,760 | I have something for you. | I have something for you. |
278 | 00:30:03,772 | 00:30:06,981 | Oh, yeah? What is it? | Oh, yeah? What is it? |
279 | 00:30:21,181 | 00:30:25,434 | Oh, great. That's... | Oh, great. That's... |
280 | 00:30:25,446 | 00:30:31,571 | Yeah, you know, uh, I don't need one of these, right? | Yeah, you know, uh, I don't need one of these, right? |
281 | 00:30:31,583 | 00:30:36,532 | Yeah but I want to be empowered. | Yeah but I want to be empowered. |
282 | 00:30:36,544 | 00:30:39,753 | Yeah. | Yeah. |
283 | 00:30:39,765 | 00:30:43,235 | Absolutely. Empowered. | Absolutely. Empowered. |
284 | 00:30:43,247 | 00:30:47,717 | Just placing it over and... | Just placing it over and... |
285 | 00:30:47,729 | 00:30:50,372 | Okay. | Okay. |
286 | 00:30:59,524 | 00:31:01,818 | Turn over. | Turn over. |
287 | 00:31:01,830 | 00:31:04,560 | What? Turn over! | What? Turn over! |
288 | 00:32:43,279 | 00:32:45,357 | Hey, good morning! | Hey, good morning! |
289 | 00:32:45,369 | 00:32:46,880 | How did it go last night? | How did it go last night? |
290 | 00:32:46,892 | 00:32:47,795 | As expected. | As expected. |
291 | 00:32:47,807 | 00:32:50,057 | Oh, yeah! | Oh, yeah! |
292 | 00:32:50,069 | 00:32:53,626 | Yeah, so, that's like, number 67, right? | Yeah, so, that's like, number 67, right? |
293 | 00:32:53,638 | 00:32:56,803 | It's really weird that you know that. | It's really weird that you know that. |
294 | 00:32:56,815 | 00:33:02,112 | Hey, uh, did you... did you forget to wear a condom? | Hey, uh, did you... did you forget to wear a condom? |
295 | 00:33:02,124 | 00:33:04,506 | You know, maybe, uh, maybe she had | You know, maybe, uh, maybe she had |
296 | 00:33:04,518 | 00:33:05,942 | poison ivy or something. | poison ivy or something. |
297 | 00:33:07,782 | 00:33:10,556 | It's probably just from friction. | It's probably just from friction. |
298 | 00:33:10,568 | 00:33:12,471 | Mm, well, either way, | Mm, well, either way, |
299 | 00:33:12,483 | 00:33:14,124 | you probably should get that checked out. | you probably should get that checked out. |
300 | 00:33:14,136 | 00:33:15,648 | Uh, it's fine. | Uh, it's fine. |
301 | 00:33:15,660 | 00:33:17,171 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
302 | 00:33:17,183 | 00:33:18,738 | You know better than me. | You know better than me. |
303 | 00:33:18,750 | 00:33:20,435 | Yes I do. Yeah, you do. | Yes I do. Yeah, you do. |
304 | 00:33:20,447 | 00:33:25,179 | Okay. I'll see you later 'cause I got some things to do. | Okay. I'll see you later 'cause I got some things to do. |
305 | 00:33:36,855 | 00:33:38,801 | Son of a bitch. | Son of a bitch. |
306 | 00:33:54,481 | 00:33:58,342 | So, you got a case of the cooties, did ya? | So, you got a case of the cooties, did ya? |
307 | 00:33:58,354 | 00:34:01,824 | Um, c-come here. | Um, c-come here. |
308 | 00:34:01,836 | 00:34:04,958 | You know, I think it's one of... | You know, I think it's one of... |
309 | 00:34:04,970 | 00:34:08,701 | Mm. You think it's this one? Yeah. | Mm. You think it's this one? Yeah. |
310 | 00:34:08,713 | 00:34:10,920 | Well, if it's this one... | Well, if it's this one... |
311 | 00:34:10,932 | 00:34:13,880 | we're gonna have to amputate. | we're gonna have to amputate. |
312 | 00:34:13,892 | 00:34:16,709 | W-What? | W-What? |
313 | 00:34:16,721 | 00:34:19,451 | I'm just screwing with you, kid. | I'm just screwing with you, kid. |
314 | 00:34:19,463 | 00:34:22,541 | They won't let me near a scalpel and... for good reason. | They won't let me near a scalpel and... for good reason. |
315 | 00:34:22,553 | 00:34:24,586 | No, I'm sure it's nothing | No, I'm sure it's nothing |
316 | 00:34:24,598 | 00:34:28,547 | a good ol' fashioned dose of penicillin won't clear up. | a good ol' fashioned dose of penicillin won't clear up. |
317 | 00:34:28,559 | 00:34:30,766 | Let's just take a look at your labs here. | Let's just take a look at your labs here. |
318 | 00:34:30,778 | 00:34:32,464 | Okay. | Okay. |
319 | 00:34:34,826 | 00:34:37,817 | Wait a second. | Wait a second. |
320 | 00:34:37,829 | 00:34:39,427 | What's wrong? | What's wrong? |
321 | 00:34:39,439 | 00:34:42,169 | Must be... Ah, this must be some sort of a mix up. | Must be... Ah, this must be some sort of a mix up. |
322 | 00:34:42,181 | 00:34:43,910 | Just lay down on this table for me, will ya? | Just lay down on this table for me, will ya? |
323 | 00:34:43,922 | 00:34:45,346 | What do you mean a mix up? | What do you mean a mix up? |
324 | 00:34:45,358 | 00:34:47,130 | We'll get to that in a second. Just lay down. | We'll get to that in a second. Just lay down. |
325 | 00:34:47,142 | 00:34:49,089 | I wanna... Something. | I wanna... Something. |
326 | 00:34:49,101 | 00:34:51,395 | Yeah, just relax. | Yeah, just relax. |
327 | 00:34:51,407 | 00:34:54,616 | Take a deep breath in. | Take a deep breath in. |
328 | 00:34:54,628 | 00:34:56,270 | Good, again. | Good, again. |
329 | 00:35:09,991 | 00:35:11,677 | What the hell? | What the hell? |
330 | 00:35:11,689 | 00:35:14,114 | What? What? What's wrong? | What? What? What's wrong? |
331 | 00:35:14,126 | 00:35:16,595 | Wha... Wha... | Wha... Wha... |
332 | 00:35:16,607 | 00:35:19,946 | Um... no, everything's... fine. | Um... no, everything's... fine. |
333 | 00:35:19,958 | 00:35:23,036 | I'm just gonna... go check on something really quick. | I'm just gonna... go check on something really quick. |
334 | 00:35:23,048 | 00:35:25,647 | You just stay put. | You just stay put. |
335 | 00:35:25,659 | 00:35:27,170 | I'll be right back. | I'll be right back. |
336 | 00:35:27,182 | 00:35:28,737 | No. No. No. No.I'll be right back! | No. No. No. No.I'll be right back! |
337 | 00:35:28,749 | 00:35:30,783 | What do... What do you have to go check on? | What do... What do you have to go check on? |
338 | 00:36:53,312 | 00:36:55,868 | 523... | 523... |
339 | 00:37:00,275 | 00:37:02,831 | This is Telecom Industries. Can I help you? | This is Telecom Industries. Can I help you? |
340 | 00:37:02,843 | 00:37:04,964 | Hello? | Hello? |
341 | 00:37:13,115 | 00:37:16,149 | No! | No! |
342 | 00:37:19,904 | 00:37:21,545 | Please. Please. Please. Please. Please. Please. | Please. Please. Please. Please. Please. Please. |
343 | 00:37:21,557 | 00:37:24,374 | Hello? Hi, Sandra? | Hello? Hi, Sandra? |
344 | 00:37:24,386 | 00:37:26,899 | Yeah? It's Jake. What's up? | Yeah? It's Jake. What's up? |
345 | 00:37:26,911 | 00:37:29,597 | Jake? | Jake? |
346 | 00:37:29,609 | 00:37:33,209 | Yeah, from, uh... from the party last night, remember? | Yeah, from, uh... from the party last night, remember? |
347 | 00:37:33,221 | 00:37:36,430 | We, um... We hung out. | We, um... We hung out. |
348 | 00:37:36,442 | 00:37:39,215 | Oh, hey. What's up? | Oh, hey. What's up? |
349 | 00:37:39,227 | 00:37:40,869 | Not much. Not much at all. | Not much. Not much at all. |
350 | 00:37:40,881 | 00:37:43,567 | I just, um... I've got the afternoon... | I just, um... I've got the afternoon... |
351 | 00:37:43,579 | 00:37:45,439 | ...off, | ...off, |
352 | 00:37:45,451 | 00:37:48,485 | and I was wondering if maybe you wanted to hang out? | and I was wondering if maybe you wanted to hang out? |
353 | 00:37:48,497 | 00:37:49,835 | Yeah, okay. | Yeah, okay. |
354 | 00:37:49,847 | 00:37:52,446 | Okay. Okay, yeah. Yeah, that's great. | Okay. Okay, yeah. Yeah, that's great. |
355 | 00:37:52,458 | 00:37:57,233 | Um... what's your address? | Um... what's your address? |
356 | 00:38:12,086 | 00:38:16,688 | No. No. No. No. | No. No. No. No. |
357 | 00:38:16,700 | 00:38:18,602 | Welcome, brother. | Welcome, brother. |
358 | 00:38:21,617 | 00:38:25,087 | It was our forefather, Ezekiel Durkas, who wrote... | It was our forefather, Ezekiel Durkas, who wrote... |
359 | 00:38:25,099 | 00:38:26,915 | Durkas wrote. | Durkas wrote. |
360 | 00:38:26,927 | 00:38:31,137 | That a man can measure his worth by the notches on his bedpost. | That a man can measure his worth by the notches on his bedpost. |
361 | 00:38:31,149 | 00:38:34,662 | Each groove represents not only a conquest for himself, | Each groove represents not only a conquest for himself, |
362 | 00:38:34,674 | 00:38:37,447 | but for the brotherhood as a whole. | but for the brotherhood as a whole. |
363 | 00:38:37,459 | 00:38:39,972 | The honor is ours to share. | The honor is ours to share. |
364 | 00:38:39,984 | 00:38:42,714 | It was recently brought to my attention | It was recently brought to my attention |
365 | 00:38:42,726 | 00:38:45,978 | that Jake of the family Matthews | that Jake of the family Matthews |
366 | 00:38:45,990 | 00:38:49,764 | has reached the sacred number 67. | has reached the sacred number 67. |
367 | 00:38:49,776 | 00:38:51,723 | No. No. No. Put it back. | No. No. No. Put it back. |
368 | 00:38:51,735 | 00:38:54,856 | A holy number which represents the 67 founders | A holy number which represents the 67 founders |
369 | 00:38:54,868 | 00:38:57,076 | of our great fraternity | of our great fraternity |
370 | 00:38:57,088 | 00:38:58,991 | and is honored with the 67 cherry trees | and is honored with the 67 cherry trees |
371 | 00:38:59,003 | 00:39:01,341 | spread across this great land. | spread across this great land. |
372 | 00:39:01,353 | 00:39:08,652 | 67 cherries for Sig Delt and 67 cherries for Brother Matthew. | 67 cherries for Sig Delt and 67 cherries for Brother Matthew. |
373 | 00:39:08,664 | 00:39:10,437 | You got to sit down. I don't want to sit! | You got to sit down. I don't want to sit! |
374 | 00:39:10,449 | 00:39:12,656 | It's tradition! Come on. | It's tradition! Come on. |
375 | 00:39:12,668 | 00:39:15,442 | You, sir, are bronze. | You, sir, are bronze. |
376 | 00:39:15,454 | 00:39:19,054 | Come on. Give me your keys. | Come on. Give me your keys. |
377 | 00:39:19,066 | 00:39:23,493 | I am so proud of you, man. | I am so proud of you, man. |
378 | 00:39:23,505 | 00:39:27,454 | Brother Matthews, as is your right, | Brother Matthews, as is your right, |
379 | 00:39:27,466 | 00:39:30,892 | you may now hang your name on the sacred mantel. | you may now hang your name on the sacred mantel. |
380 | 00:39:30,904 | 00:39:33,547 | Great. Thank you, Todd. | Great. Thank you, Todd. |
381 | 00:39:40,392 | 00:39:42,382 | No. No. No. | No. No. No. |
382 | 00:39:46,311 | 00:39:48,823 | No. No. No. No. | No. No. No. No. |
383 | 00:39:53,579 | 00:39:55,874 | We're gonna need more. | We're gonna need more. |
384 | 00:40:24,828 | 00:40:27,253 | Aah! | Aah! |
385 | 00:40:47,372 | 00:40:51,103 | Keys. Give me the keys. | Keys. Give me the keys. |
386 | 00:41:14,703 | 00:41:18,478 | Hey! Can I help you? | Hey! Can I help you? |
387 | 00:41:18,490 | 00:41:23,309 | Uh, I-I'm looking for Sandra. | Uh, I-I'm looking for Sandra. |
388 | 00:41:36,856 | 00:41:40,587 | Sandra Patricia Marie, get downstairs now! | Sandra Patricia Marie, get downstairs now! |
389 | 00:41:47,345 | 00:41:50,684 | Oh, God! | Oh, God! |
390 | 00:41:50,696 | 00:41:52,033 | God! God! God! | God! God! God! |
391 | 00:41:52,045 | 00:41:53,295 | Oh! Oh, God! | Oh! Oh, God! |
392 | 00:41:53,307 | 00:41:56,864 | Okay. It's perfectly natural. | Okay. It's perfectly natural. |
393 | 00:41:56,876 | 00:41:59,214 | Natural? | Natural? |
394 | 00:41:59,226 | 00:42:02,130 | Are you kidding me? | Are you kidding me? |
395 | 00:42:02,142 | 00:42:06,004 | In what world is this natural?! | In what world is this natural?! |
396 | 00:42:09,976 | 00:42:12,097 | You! | You! |
397 | 00:42:12,109 | 00:42:13,359 | What did you do to me?! | What did you do to me?! |
398 | 00:42:13,371 | 00:42:15,361 | What did I do to you? | What did I do to you? |
399 | 00:42:15,373 | 00:42:17,798 | I thought you wore protection. | I thought you wore protection. |
400 | 00:42:17,810 | 00:42:20,670 | Um... I... | Um... I... |
401 | 00:42:24,730 | 00:42:26,633 | I-I did... I didn't. | I-I did... I didn't. |
402 | 00:42:26,645 | 00:42:30,158 | I'm sorry. | I'm sorry. |
403 | 00:42:30,170 | 00:42:32,639 | You got... You got to understand. | You got... You got to understand. |
404 | 00:42:32,651 | 00:42:35,207 | I-I used to be fat. | I-I used to be fat. |
405 | 00:42:35,219 | 00:42:39,080 | Like, I was like, really, really fat. | Like, I was like, really, really fat. |
406 | 00:42:39,092 | 00:42:40,647 | Like, kids would pick on me. | Like, kids would pick on me. |
407 | 00:42:40,659 | 00:42:42,779 | They... They'd throw stuff at me, okay? | They... They'd throw stuff at me, okay? |
408 | 00:42:42,791 | 00:42:45,565 | Girls... Girls like you wouldn't even look at me... | Girls... Girls like you wouldn't even look at me... |
409 | 00:42:45,577 | 00:42:47,349 | until the day that I made a decision | until the day that I made a decision |
410 | 00:42:47,361 | 00:42:49,569 | that I was going to change myself. | that I was going to change myself. |
411 | 00:42:49,581 | 00:42:51,745 | And then things got better. | And then things got better. |
412 | 00:42:51,757 | 00:42:55,401 | Okay, they got better, and I got worse. | Okay, they got better, and I got worse. |
413 | 00:42:55,413 | 00:43:00,623 | Look at me. I'm hideous. | Look at me. I'm hideous. |
414 | 00:43:00,635 | 00:43:04,062 | I'm a monster. | I'm a monster. |
415 | 00:43:04,074 | 00:43:07,804 | And I'm fat again! | And I'm fat again! |
416 | 00:43:16,347 | 00:43:18,554 | Sandra where are you going? | Sandra where are you going? |
417 | 00:43:21,439 | 00:43:23,516 | Where are you... | Where are you... |
418 | 00:43:23,528 | 00:43:27,172 | Hey. Looks like I'm free after all. | Hey. Looks like I'm free after all. |
419 | 00:43:30,230 | 00:43:32,916 | It's nearly there. Big breath. | It's nearly there. Big breath. |
420 | 00:43:43,330 | 00:43:45,407 | I got a question for you. | I got a question for you. |
421 | 00:43:45,419 | 00:43:48,280 | How is this going to work? Where is it going to come out? | How is this going to work? Where is it going to come out? |
422 | 00:43:48,292 | 00:43:51,544 | Uh, well, uh... | Uh, well, uh... |
423 | 00:43:51,556 | 00:43:54,416 | It's going to come out the same it got in. | It's going to come out the same it got in. |
424 | 00:44:18,148 | 00:44:20,051 | You got a blanket? | You got a blanket? |
425 | 00:45:13,333 | 00:45:14,888 | That was a story. | That was a story. |
426 | 00:45:14,900 | 00:45:17,108 | Ah, you mean it? Absolutely. | Ah, you mean it? Absolutely. |
427 | 00:45:18,599 | 00:45:21,286 | There was romance, suspense, | There was romance, suspense, |
428 | 00:45:21,298 | 00:45:23,375 | horror, social commentary. | horror, social commentary. |
429 | 00:45:23,387 | 00:45:24,854 | I mean it was... | I mean it was... |
430 | 00:45:24,866 | 00:45:27,901 | It was everything a story should be and more. | It was everything a story should be and more. |
431 | 00:45:27,913 | 00:45:31,426 | Now you're being glib aren't you? | Now you're being glib aren't you? |
432 | 00:45:31,438 | 00:45:33,428 | Only a little. | Only a little. |
433 | 00:45:47,106 | 00:45:49,575 | Wait here. | Wait here. |
434 | 00:45:54,461 | 00:45:57,887 | Don't touch anything. | Don't touch anything. |
435 | 00:46:39,419 | 00:46:42,584 | Impressive, isn't it? | Impressive, isn't it? |
436 | 00:46:42,596 | 00:46:44,456 | Be careful. | Be careful. |
437 | 00:46:44,468 | 00:46:47,328 | I wouldn't want you to take a tumble. | I wouldn't want you to take a tumble. |
438 | 00:46:50,213 | 00:46:52,203 | Shall we continue? | Shall we continue? |
439 | 00:47:01,920 | 00:47:06,011 | This house was built with all the modern conveniences... | This house was built with all the modern conveniences... |
440 | 00:47:11,973 | 00:47:14,616 | ...of 1825. | ...of 1825. |
441 | 00:47:22,549 | 00:47:25,148 | Coming? | Coming? |
442 | 00:47:25,160 | 00:47:28,326 | The embalming room. | The embalming room. |
443 | 00:47:28,338 | 00:47:32,678 | This is where the sausage is made, so to speak. | This is where the sausage is made, so to speak. |
444 | 00:47:32,690 | 00:47:34,810 | Hm. | Hm. |
445 | 00:47:34,822 | 00:47:37,944 | Every corpse tells a story. | Every corpse tells a story. |
446 | 00:47:37,956 | 00:47:43,123 | It is our task to listen to uncover the clues | It is our task to listen to uncover the clues |
447 | 00:47:43,135 | 00:47:45,560 | and extract the truth. | and extract the truth. |
448 | 00:47:45,572 | 00:47:49,085 | Looks like you're extracting a little more than just truth. | Looks like you're extracting a little more than just truth. |
449 | 00:47:49,097 | 00:47:53,612 | Care to give this one a try? | Care to give this one a try? |
450 | 00:47:55,669 | 00:47:58,617 | Wow, she looks... perfect. | Wow, she looks... perfect. |
451 | 00:47:58,629 | 00:48:02,577 | Look closer. The devil is in the detail. | Look closer. The devil is in the detail. |
452 | 00:48:02,589 | 00:48:07,147 | Here. See this mark? | Here. See this mark? |
453 | 00:48:07,159 | 00:48:09,671 | Ugh. | Ugh. |
454 | 00:48:09,683 | 00:48:14,197 | The bed sore... very unusual in one so young. | The bed sore... very unusual in one so young. |
455 | 00:48:14,209 | 00:48:17,505 | And if we examine the upper palate, | And if we examine the upper palate, |
456 | 00:48:17,517 | 00:48:20,595 | we will find traces of magnesium, | we will find traces of magnesium, |
457 | 00:48:20,607 | 00:48:23,294 | an essential element used to treat patients | an essential element used to treat patients |
458 | 00:48:23,306 | 00:48:26,862 | in perpetual catatonic states. | in perpetual catatonic states. |
459 | 00:48:26,874 | 00:48:30,997 | Oh, and she was married. | Oh, and she was married. |
460 | 00:48:31,009 | 00:48:33,826 | Indeed. | Indeed. |
461 | 00:48:33,838 | 00:48:34,839 | Is there an inscription? | Is there an inscription? |
462 | 00:48:37,189 | 00:48:40,572 | "Till death do us part." | "Till death do us part." |
463 | 00:48:40,584 | 00:48:45,098 | Oh, how... predictable. | Oh, how... predictable. |
464 | 00:48:45,110 | 00:48:49,668 | "Till death do us part." | "Till death do us part." |
465 | 00:48:49,680 | 00:48:54,237 | But what if even death provides no reprieve? | But what if even death provides no reprieve? |
466 | 00:49:21,451 | 00:49:25,791 | Do you, Carol Peters, take Wendell Owens | Do you, Carol Peters, take Wendell Owens |
467 | 00:49:25,803 | 00:49:29,447 | to be your husband to have and to hold | to be your husband to have and to hold |
468 | 00:49:29,459 | 00:49:33,973 | in sickness and in health, till do you part? | in sickness and in health, till do you part? |
469 | 00:49:33,985 | 00:49:36,367 | I do. | I do. |
470 | 00:49:43,342 | 00:49:45,593 | And do you, Wendell Owens, | And do you, Wendell Owens, |
471 | 00:49:45,605 | 00:49:49,510 | take Carol Peters to be your wife | take Carol Peters to be your wife |
472 | 00:49:49,522 | 00:49:54,646 | to have and to hold in sickness and in health | to have and to hold in sickness and in health |
473 | 00:49:54,658 | 00:50:00,086 | till death do you part? | till death do you part? |
474 | 00:50:26,080 | 00:50:27,430 | Aaah! | Aaah! |
475 | 00:50:44,142 | 00:50:49,060 | Hey. Hey. | Hey. Hey. |
476 | 00:51:46,030 | 00:51:47,585 | Yes? | Yes? |
477 | 00:51:47,597 | 00:51:50,588 | Hi. Uh, can you buzz me in? I forgot my keys. | Hi. Uh, can you buzz me in? I forgot my keys. |
478 | 00:51:52,384 | 00:51:54,940 | Sorry, what? Huh? | Sorry, what? Huh? |
479 | 00:51:54,952 | 00:51:57,595 | C-Can you... Can you buzz me into the building? | C-Can you... Can you buzz me into the building? |
480 | 00:51:57,607 | 00:51:59,478 | Thank you. | Thank you. |
481 | 00:52:06,311 | 00:52:08,823 | Hey, old timer. | Hey, old timer. |
482 | 00:52:08,835 | 00:52:11,478 | Hey, Miss Avery, how are you? | Hey, Miss Avery, how are you? |
483 | 00:52:11,490 | 00:52:14,525 | Look at all that food. Special occasion? | Look at all that food. Special occasion? |
484 | 00:52:14,537 | 00:52:16,875 | Yeah, something like that. | Yeah, something like that. |
485 | 00:52:16,887 | 00:52:19,225 | I'll get that for you. I love a good meal. | I'll get that for you. I love a good meal. |
486 | 00:52:19,237 | 00:52:21,053 | My girlfriends and I went on this | My girlfriends and I went on this |
487 | 00:52:21,065 | 00:52:24,578 | all-inclusive cruise last spring. Uh-huh? | all-inclusive cruise last spring. Uh-huh? |
488 | 00:52:24,590 | 00:52:28,147 | Have you ever been on one of those all-inclusive cruises? | Have you ever been on one of those all-inclusive cruises? |
489 | 00:52:28,159 | 00:52:31,672 | No, I... I take care of Carol. | No, I... I take care of Carol. |
490 | 00:52:31,684 | 00:52:33,326 | Oh, you got to go. | Oh, you got to go. |
491 | 00:52:33,338 | 00:52:37,460 | All the food you can eat, and it's all free. | All the food you can eat, and it's all free. |
492 | 00:52:37,472 | 00:52:39,811 | That's the all-inclusive part. | That's the all-inclusive part. |
493 | 00:52:41,825 | 00:52:45,643 | When Arthur was alive, we never went anywhere, | When Arthur was alive, we never went anywhere, |
494 | 00:52:45,655 | 00:52:49,560 | but now that he's gone, I am seeing the world. | but now that he's gone, I am seeing the world. |
495 | 00:52:49,572 | 00:52:52,432 | That does sound nice. Are you coming? | That does sound nice. Are you coming? |
496 | 00:52:52,444 | 00:52:57,785 | Uh, no, I don't like elevators, especially this one. | Uh, no, I don't like elevators, especially this one. |
497 | 00:52:57,797 | 00:52:58,657 | I'm going to take the stairs. | I'm going to take the stairs. |
498 | 00:52:58,669 | 00:53:00,962 | 12 stories at your age? | 12 stories at your age? |
499 | 00:53:00,974 | 00:53:03,138 | How old do you think I am? | How old do you think I am? |
500 | 00:53:03,150 | 00:53:06,098 | I get it. Got to stay in shape. | I get it. Got to stay in shape. |
501 | 00:53:06,110 | 00:53:08,100 | I'm going to Cancun this Christmas. | I'm going to Cancun this Christmas. |
502 | 00:53:08,112 | 00:53:11,146 | Uh-huh. They have nude beaches. | Uh-huh. They have nude beaches. |
503 | 00:53:11,158 | 00:53:12,844 | Neat. | Neat. |
504 | 00:53:12,856 | 00:53:15,281 | Yeah. Tell Carol I said... | Yeah. Tell Carol I said... |
505 | 00:53:43,234 | 00:53:46,791 | It's spring time in Raven's End, and love is in the air. | It's spring time in Raven's End, and love is in the air. |
506 | 00:53:46,803 | 00:53:49,010 | Stay tuned for the local forecast | Stay tuned for the local forecast |
507 | 00:53:49,022 | 00:53:52,971 | where things are going to get... foggy. | where things are going to get... foggy. |
508 | 00:54:20,053 | 00:54:21,739 | It's summer. The locals are wondering | It's summer. The locals are wondering |
509 | 00:54:21,751 | 00:54:23,436 | if they will ever see the sun. | if they will ever see the sun. |
510 | 00:54:34,720 | 00:54:37,232 | Bundle up, Raven's End. Fall is in the air. | Bundle up, Raven's End. Fall is in the air. |
511 | 00:54:50,214 | 00:54:51,781 | What was that? | What was that? |
512 | 00:54:56,786 | 00:54:57,786 | Carol? | Carol? |
513 | 00:55:03,531 | 00:55:05,434 | It's fine. | It's fine. |
514 | 00:55:25,728 | 00:55:29,850 | So, you, uh, ever thing about taking some of these walls out? | So, you, uh, ever thing about taking some of these walls out? |
515 | 00:55:29,862 | 00:55:33,419 | Giving yourself more of a open floor plan? | Giving yourself more of a open floor plan? |
516 | 00:55:33,431 | 00:55:35,551 | How's she doing? | How's she doing? |
517 | 00:55:35,563 | 00:55:39,468 | Uh, she's... She's doing well. | Uh, she's... She's doing well. |
518 | 00:55:39,480 | 00:55:42,167 | She's... well? | She's... well? |
519 | 00:55:42,179 | 00:55:43,951 | How can that be? | How can that be? |
520 | 00:55:43,963 | 00:55:45,561 | Yeah, I know. It's hard to believe. | Yeah, I know. It's hard to believe. |
521 | 00:55:45,573 | 00:55:46,911 | But you know her... She's a fighter. | But you know her... She's a fighter. |
522 | 00:55:46,923 | 00:55:48,826 | Her vitals are solid. | Her vitals are solid. |
523 | 00:55:48,838 | 00:55:50,523 | I'd keep an eye on her bed sores... | I'd keep an eye on her bed sores... |
524 | 00:55:50,535 | 00:55:54,222 | Sorry. Uh, she's improving? | Sorry. Uh, she's improving? |
525 | 00:55:54,234 | 00:55:56,398 | No, that's not what I said. | No, that's not what I said. |
526 | 00:55:56,410 | 00:56:01,229 | She's... stabilized. | She's... stabilized. |
527 | 00:56:01,241 | 00:56:03,797 | So how much time does she have? What are we talking? | So how much time does she have? What are we talking? |
528 | 00:56:03,809 | 00:56:07,366 | Uh, it's... It's kind of tough to say. | Uh, it's... It's kind of tough to say. |
529 | 00:56:07,378 | 00:56:10,848 | Um, at this rate... | Um, at this rate... |
530 | 00:56:10,860 | 00:56:15,678 | another year, possibly more. | another year, possibly more. |
531 | 00:56:15,690 | 00:56:18,203 | A year? | A year? |
532 | 00:56:18,215 | 00:56:20,248 | Yeah. | Yeah. |
533 | 00:56:20,260 | 00:56:22,860 | Possibly more. | Possibly more. |
534 | 00:56:24,787 | 00:56:28,517 | How am I supposed to make this work? | How am I supposed to make this work? |
535 | 00:56:31,750 | 00:56:35,873 | Al we have is... is bills and bed pans | Al we have is... is bills and bed pans |
536 | 00:56:35,885 | 00:56:39,485 | and vacant, empty stares. | and vacant, empty stares. |
537 | 00:56:41,847 | 00:56:46,274 | I just can't do this anymore. | I just can't do this anymore. |
538 | 00:56:47,897 | 00:56:52,759 | I might have something that could help. | I might have something that could help. |
539 | 00:56:52,771 | 00:56:57,024 | It's a pain medication, but it's... it's very strong. | It's a pain medication, but it's... it's very strong. |
540 | 00:56:57,036 | 00:57:00,201 | If Carol were to take more than two of these | If Carol were to take more than two of these |
541 | 00:57:00,213 | 00:57:03,683 | in a 24-hour period, the results could be disastrous. | in a 24-hour period, the results could be disastrous. |
542 | 00:57:03,695 | 00:57:08,731 | Great. I will add it to the rest. | Great. I will add it to the rest. |
543 | 00:57:08,743 | 00:57:11,212 | You understand what I'm telling you, Wendell? | You understand what I'm telling you, Wendell? |
544 | 00:57:11,224 | 00:57:13,127 | What? | What? |
545 | 00:57:13,139 | 00:57:16,565 | Those pills right there... they don't leave a trace, | Those pills right there... they don't leave a trace, |
546 | 00:57:16,577 | 00:57:18,219 | so it would be impossible for someone | so it would be impossible for someone |
547 | 00:57:18,231 | 00:57:19,917 | to determine if she took too much. | to determine if she took too much. |
548 | 00:57:19,929 | 00:57:22,833 | She would just drift off to sleep, not wake up. | She would just drift off to sleep, not wake up. |
549 | 00:57:22,845 | 00:57:26,097 | Oh. Yeah, "oh." | Oh. Yeah, "oh." |
550 | 00:57:50,176 | 00:57:52,775 | You look really nice tonight. | You look really nice tonight. |
551 | 00:57:56,095 | 00:57:57,955 | Mm. | Mm. |
552 | 00:58:01,013 | 00:58:03,438 | I got something for you. | I got something for you. |
553 | 00:58:03,450 | 00:58:05,963 | It's a surprise. | It's a surprise. |
554 | 00:58:12,546 | 00:58:15,276 | Here. I'll open it for you. | Here. I'll open it for you. |
555 | 00:58:17,725 | 00:58:21,195 | That is an Arctic hare. | That is an Arctic hare. |
556 | 00:58:21,207 | 00:58:24,546 | It's pretty creepy, right? | It's pretty creepy, right? |
557 | 00:58:24,558 | 00:58:27,201 | Sorry. | Sorry. |
558 | 00:58:27,213 | 00:58:29,987 | I know they used to cheer you up. | I know they used to cheer you up. |
559 | 00:58:36,266 | 00:58:41,085 | Carol I need you to... do something for me. | Carol I need you to... do something for me. |
560 | 00:58:41,097 | 00:58:44,131 | 'Cause I can't do this alone anymore. | 'Cause I can't do this alone anymore. |
561 | 00:58:47,755 | 00:58:50,572 | Can you give me a sign that you are there? | Can you give me a sign that you are there? |
562 | 00:58:53,674 | 00:58:55,926 | Please? | Please? |
563 | 00:59:04,816 | 00:59:07,253 | Do it right now. | Do it right now. |
564 | 00:59:10,996 | 00:59:12,563 | Right now. | Right now. |
565 | 00:59:16,262 | 00:59:20,341 | Now! | Now! |
566 | 00:59:20,353 | 00:59:23,257 | I'm sorry. | I'm sorry. |
567 | 01:00:00,219 | 01:00:02,644 | Here we go. | Here we go. |
568 | 01:00:27,159 | 01:00:31,934 | That's it. You're all done. You're all done. | That's it. You're all done. You're all done. |
569 | 01:00:56,580 | 01:00:57,917 | Carol? | Carol? |
570 | 01:01:05,980 | 01:01:08,188 | No! Oh, no! | No! Oh, no! |
571 | 01:01:11,203 | 01:01:13,976 | Carol come on! | Carol come on! |
572 | 01:01:13,988 | 01:01:16,631 | Get it up! Come on! | Get it up! Come on! |
573 | 01:01:22,084 | 01:01:24,030 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
574 | 01:01:34,661 | 01:01:39,132 | Oh, I'm sorry. Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. | Oh, I'm sorry. Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. |
575 | 01:01:39,144 | 01:01:41,091 | Honey? | Honey? |
576 | 01:01:44,541 | 01:01:46,531 | Aah! | Aah! |
577 | 01:02:15,049 | 01:02:16,952 | Kubler residence. | Kubler residence. |
578 | 01:02:16,964 | 01:02:21,740 | She fell on an Arctic hare, and, um, there's a lot of blood | She fell on an Arctic hare, and, um, there's a lot of blood |
579 | 01:02:21,752 | 01:02:23,829 | and, uh, I don't know what to do. | and, uh, I don't know what to do. |
580 | 01:02:23,841 | 01:02:25,831 | An Arctic hare? What are you talking about? | An Arctic hare? What are you talking about? |
581 | 01:02:25,843 | 01:02:28,616 | I gave her the pills, alright?! | I gave her the pills, alright?! |
582 | 01:02:28,628 | 01:02:30,270 | And then she moved. | And then she moved. |
583 | 01:02:30,282 | 01:02:32,446 | And she grabbed my arm, and I turned her over. | And she grabbed my arm, and I turned her over. |
584 | 01:02:32,458 | 01:02:35,232 | She moved? Yes, she moved! | She moved? Yes, she moved! |
585 | 01:02:35,244 | 01:02:37,408 | Okay?! Now she's dead. | Okay?! Now she's dead. |
586 | 01:02:37,420 | 01:02:39,932 | She's really, really dead, and I don't know what to do! | She's really, really dead, and I don't know what to do! |
587 | 01:02:39,944 | 01:02:43,631 | What do I do?! | What do I do?! |
588 | 01:02:43,643 | 01:02:45,198 | Help! | Help! |
589 | 01:02:45,210 | 01:02:47,244 | You got to get that body out of your apartment. | You got to get that body out of your apartment. |
590 | 01:02:47,256 | 01:02:50,072 | Toss it in the ocean and pray the sharks do the rest. | Toss it in the ocean and pray the sharks do the rest. |
591 | 01:02:50,084 | 01:02:52,771 | What? Just do it! Don't call back. | What? Just do it! Don't call back. |
592 | 01:04:31,708 | 01:04:33,828 | Ugh. | Ugh. |
593 | 01:05:17,188 | 01:05:19,309 | Aah! | Aah! |
594 | 01:07:10,823 | 01:07:13,640 | Hey, buddy, hold the elevator for me. | Hey, buddy, hold the elevator for me. |
595 | 01:07:13,652 | 01:07:15,686 | - Thank you a million. - Yeah. | - Thank you a million. - Yeah. |
596 | 01:07:19,876 | 01:07:21,518 | Hey, I said, hold it! | Hey, I said, hold it! |
597 | 01:07:21,530 | 01:07:23,607 | We don't want to wait 20 minutes for the next one! | We don't want to wait 20 minutes for the next one! |
598 | 01:07:23,619 | 01:07:26,610 | Hold the elevator! I'm sorry. | Hold the elevator! I'm sorry. |
599 | 01:08:41,261 | 01:08:42,686 | Aah! | Aah! |
600 | 01:08:44,830 | 01:08:46,820 | Aah! | Aah! |
601 | 01:08:54,840 | 01:08:56,613 | Wendell? | Wendell? |
602 | 01:08:59,758 | 01:09:02,532 | Wendell, is that you? | Wendell, is that you? |
603 | 01:09:02,544 | 01:09:03,707 | Hey, Mrs Avery. | Hey, Mrs Avery. |
604 | 01:09:03,719 | 01:09:05,839 | Well, is the elevator stuck? | Well, is the elevator stuck? |
605 | 01:09:05,851 | 01:09:07,580 | Looks that way, huh? | Looks that way, huh? |
606 | 01:09:07,592 | 01:09:10,757 | Um... I wouldn't worry about it, though. | Um... I wouldn't worry about it, though. |
607 | 01:09:10,769 | 01:09:13,978 | Well, I never heard it make that sound before. | Well, I never heard it make that sound before. |
608 | 01:09:13,990 | 01:09:17,024 | Maybe I'd better call the police. No! | Maybe I'd better call the police. No! |
609 | 01:09:17,036 | 01:09:20,375 | Uh, listen, I'm sure she'll come back to life any second now. | Uh, listen, I'm sure she'll come back to life any second now. |
610 | 01:09:20,387 | 01:09:21,768 | I'm fine. | I'm fine. |
611 | 01:09:21,780 | 01:09:23,944 | All the same, I'm calling the police | All the same, I'm calling the police |
612 | 01:09:23,956 | 01:09:25,816 | just in case. | just in case. |
613 | 01:09:25,828 | 01:09:28,035 | No, Mrs Avery. No, you don't need to do that. | No, Mrs Avery. No, you don't need to do that. |
614 | 01:09:30,484 | 01:09:32,997 | Mrs Avery! | Mrs Avery! |
615 | 01:09:33,009 | 01:09:36,217 | Aah! | Aah! |
616 | 01:10:19,708 | 01:10:21,349 | Aah! | Aah! |
617 | 01:10:43,253 | 01:10:47,332 | I wish I'd never... | I wish I'd never... |
618 | 01:10:47,344 | 01:10:49,160 | Aah! | Aah! |
619 | 01:11:16,939 | 01:11:18,537 | Carol? | Carol? |
620 | 01:11:28,907 | 01:11:31,332 | Carol? | Carol? |
621 | 01:14:08,414 | 01:14:16,414 | In sickness and in health, TILL DEATH DO US PART.WOMAN: Sir? | In sickness and in health, TILL DEATH DO US PART.WOMAN: Sir? |
622 | 01:14:17,728 | 01:14:22,199 | Sir? In sickness and in health, till death do us part. | Sir? In sickness and in health, till death do us part. |
623 | 01:14:22,211 | 01:14:30,211 | In sickness and in health, till death do us part. | In sickness and in health, till death do us part. |
624 | 01:14:35,180 | 01:14:36,909 | I kind of hated that story. | I kind of hated that story. |
625 | 01:14:36,921 | 01:14:39,564 | Oh. | Oh. |
626 | 01:14:39,576 | 01:14:41,871 | I mean, he did what anyone would do in his situation, | I mean, he did what anyone would do in his situation, |
627 | 01:14:41,883 | 01:14:44,612 | yet he was punished for it. | yet he was punished for it. |
628 | 01:14:44,624 | 01:14:47,833 | We must each fulfill our destiny, young lady. | We must each fulfill our destiny, young lady. |
629 | 01:14:47,845 | 01:14:49,966 | Who are we to question fate? | Who are we to question fate? |
630 | 01:14:49,978 | 01:14:52,185 | Yeah, and what was Wendell's fate? | Yeah, and what was Wendell's fate? |
631 | 01:14:52,197 | 01:14:55,145 | He went mad. | He went mad. |
632 | 01:14:55,157 | 01:14:58,017 | He was committed to the local asylum. | He was committed to the local asylum. |
633 | 01:14:58,029 | 01:15:02,239 | Kirksdale? Do you know it? | Kirksdale? Do you know it? |
634 | 01:15:02,251 | 01:15:04,589 | Everyone knows Kirksdale. | Everyone knows Kirksdale. |
635 | 01:15:04,601 | 01:15:08,245 | A vile and tragic place. | A vile and tragic place. |
636 | 01:15:11,608 | 01:15:14,816 | What wood is this? | What wood is this? |
637 | 01:15:14,828 | 01:15:20,648 | Oh, you'd be surprised what we find in people's colons. | Oh, you'd be surprised what we find in people's colons. |
638 | 01:15:20,660 | 01:15:22,128 | Oh. | Oh. |
639 | 01:15:22,140 | 01:15:24,522 | Ready for the best part? | Ready for the best part? |
640 | 01:15:24,534 | 01:15:26,492 | Yeah. | Yeah. |
641 | 01:15:30,235 | 01:15:33,139 | When the house was built at the turn of the century, | When the house was built at the turn of the century, |
642 | 01:15:33,151 | 01:15:35,315 | there was no electricity. | there was no electricity. |
643 | 01:15:35,327 | 01:15:40,146 | We had to think of creative ways to keep the bodies cold. | We had to think of creative ways to keep the bodies cold. |
644 | 01:15:40,158 | 01:15:42,888 | Hence, the sub basement. | Hence, the sub basement. |
645 | 01:15:52,866 | 01:15:55,161 | Give me a hand, will you? | Give me a hand, will you? |
646 | 01:15:58,002 | 01:15:59,557 | Gently. | Gently. |
647 | 01:15:59,569 | 01:16:01,254 | Don't take this the wrong way, | Don't take this the wrong way, |
648 | 01:16:01,266 | 01:16:06,564 | but all of your stories... are a little predictable. | but all of your stories... are a little predictable. |
649 | 01:16:06,576 | 01:16:08,522 | Predictable? | Predictable? |
650 | 01:16:08,534 | 01:16:11,569 | Someone commits a sin, they pay a horrible price. | Someone commits a sin, they pay a horrible price. |
651 | 01:16:11,581 | 01:16:13,875 | Rinse, repeat. | Rinse, repeat. |
652 | 01:16:16,586 | 01:16:21,361 | The form may be familiar, but the message is timeless. | The form may be familiar, but the message is timeless. |
653 | 01:16:21,373 | 01:16:25,757 | No evil deed goes unpunished. | No evil deed goes unpunished. |
654 | 01:16:25,769 | 01:16:28,760 | You don't really believe that, do you? | You don't really believe that, do you? |
655 | 01:16:28,772 | 01:16:31,502 | Completely. | Completely. |
656 | 01:16:37,215 | 01:16:40,206 | You're going to love this next part. | You're going to love this next part. |
657 | 01:16:56,800 | 01:16:59,617 | This is the heart of the house. | This is the heart of the house. |
658 | 01:17:06,244 | 01:17:09,453 | This poor soul's journey has come to an end. | This poor soul's journey has come to an end. |
659 | 01:17:09,465 | 01:17:13,544 | In dust we started, to dust we return. | In dust we started, to dust we return. |
660 | 01:17:13,556 | 01:17:15,546 | Wait! | Wait! |
661 | 01:17:22,782 | 01:17:25,425 | I lied. | I lied. |
662 | 01:17:25,437 | 01:17:28,602 | I'm not here for the job. | I'm not here for the job. |
663 | 01:17:28,614 | 01:17:30,822 | I'm here for him. | I'm here for him. |
664 | 01:17:30,834 | 01:17:35,044 | You said no evil deed goes unpunished... | You said no evil deed goes unpunished... |
665 | 01:17:35,056 | 01:17:38,960 | but you're wrong. | but you're wrong. |
666 | 01:17:38,972 | 01:17:44,053 | In real life, bad guys win all the time. | In real life, bad guys win all the time. |
667 | 01:17:44,065 | 01:17:46,142 | Logan is proof. | Logan is proof. |
668 | 01:17:51,246 | 01:17:54,063 | It's all my fault. | It's all my fault. |
669 | 01:17:59,732 | 01:18:02,854 | Please, can I see him one last time? | Please, can I see him one last time? |
670 | 01:18:18,577 | 01:18:20,785 | I want to tell you his story. | I want to tell you his story. |
671 | 01:18:30,198 | 01:18:32,449 | And with the handsome knight by her side, | And with the handsome knight by her side, |
672 | 01:18:32,461 | 01:18:34,842 | the princess knew that she would be safe... | the princess knew that she would be safe... |
673 | 01:18:34,854 | 01:18:37,715 | ...forever and ever. | ...forever and ever. |
674 | 01:18:37,727 | 01:18:41,371 | I wish I had a knight like that to keep me safe. | I wish I had a knight like that to keep me safe. |
675 | 01:18:41,383 | 01:18:44,461 | You don't need a handsome knight, you got me, you twerp. | You don't need a handsome knight, you got me, you twerp. |
676 | 01:18:46,214 | 01:18:48,987 | Now go to sleep or your parents are going to kill me. | Now go to sleep or your parents are going to kill me. |
677 | 01:18:48,999 | 01:18:51,772 | Aw. | Aw. |
678 | 01:18:51,784 | 01:18:53,818 | Denver residence. | Denver residence. |
679 | 01:18:53,830 | 01:18:56,560 | - Hey, sexy. - Hey, Bart. | - Hey, sexy. - Hey, Bart. |
680 | 01:18:56,572 | 01:18:58,431 | Want me to grab some drinks on my way over? | Want me to grab some drinks on my way over? |
681 | 01:18:58,443 | 01:19:02,000 | What part of "no guests allowed" are you still grappling with? | What part of "no guests allowed" are you still grappling with? |
682 | 01:19:02,012 | 01:19:03,393 | So, now I'm a guest, huh? | So, now I'm a guest, huh? |
683 | 01:19:03,405 | 01:19:05,351 | Well, no pervs allowed, either. | Well, no pervs allowed, either. |
684 | 01:19:05,363 | 01:19:07,266 | I'm not a perv. | I'm not a perv. |
685 | 01:19:07,278 | 01:19:09,181 | I'm just worried about you, is all... | I'm just worried about you, is all... |
686 | 01:19:09,193 | 01:19:11,444 | Home alone with that psycho on the loose. | Home alone with that psycho on the loose. |
687 | 01:19:11,456 | 01:19:13,316 | Plus, I haven't seen you in a week. | Plus, I haven't seen you in a week. |
688 | 01:19:13,328 | 01:19:15,187 | I'm dying over here. | I'm dying over here. |
689 | 01:19:15,199 | 01:19:18,625 | Well, put an ice pack on it because you're not coming over. | Well, put an ice pack on it because you're not coming over. |
690 | 01:19:18,637 | 01:19:20,671 | Okay, I get it. | Okay, I get it. |
691 | 01:19:20,683 | 01:19:22,412 | Have fun babysitting. | Have fun babysitting. |
692 | 01:20:09,035 | 01:20:10,503 | Aah! | Aah! |
693 | 01:20:10,515 | 01:20:12,026 | Mind if I join you? | Mind if I join you? |
694 | 01:20:12,038 | 01:20:13,332 | Bart, you creep! | Bart, you creep! |
695 | 01:20:13,344 | 01:20:15,116 | Well, I didn't see that one coming. | Well, I didn't see that one coming. |
696 | 01:20:29,882 | 01:20:32,612 | Hi, Sam. | Hi, Sam. |
697 | 01:20:32,624 | 01:20:34,092 | It looks like we're going to be | It looks like we're going to be |
698 | 01:20:34,104 | 01:20:35,702 | a little later than we expected. | a little later than we expected. |
699 | 01:20:35,714 | 01:20:37,051 | Might be a good idea to check in on Logan | Might be a good idea to check in on Logan |
700 | 01:20:37,063 | 01:20:38,531 | every one in a while | every one in a while |
701 | 01:20:38,543 | 01:20:39,924 | to make sure he's actually sleeping | to make sure he's actually sleeping |
702 | 01:20:39,936 | 01:20:41,665 | and not playing in his closet again. | and not playing in his closet again. |
703 | 01:20:41,677 | 01:20:43,319 | Or the hamper. This is Dr. Kubler. | Or the hamper. This is Dr. Kubler. |
704 | 01:20:43,331 | 01:20:45,103 | Honey. Honey, shh, shh. | Honey. Honey, shh, shh. |
705 | 01:20:45,115 | 01:20:47,279 | If you get hungry, help yourself to anything you like. | If you get hungry, help yourself to anything you like. |
706 | 01:20:47,291 | 01:20:48,933 | Call me if you have any questions. | Call me if you have any questions. |
707 | 01:20:48,945 | 01:20:51,762 | Bye. | Bye. |
708 | 01:21:29,202 | 01:21:30,583 | Power outages have been reported throughout | Power outages have been reported throughout |
709 | 01:21:30,595 | 01:21:31,802 | the Boggy Bay area. | the Boggy Bay area. |
710 | 01:22:15,336 | 01:22:17,108 | What did you want to show me? | What did you want to show me? |
711 | 01:22:17,120 | 01:22:20,677 | Oh, you know. Just the seven wonders of the world. | Oh, you know. Just the seven wonders of the world. |
712 | 01:22:20,689 | 01:22:23,114 | Why don't we start with Mount Rushmore. | Why don't we start with Mount Rushmore. |
713 | 01:22:23,126 | 01:22:25,508 | I actually don't think Mount Rushmore's one of the s... | I actually don't think Mount Rushmore's one of the s... |
714 | 01:22:25,520 | 01:22:27,205 | Ohh. | Ohh. |
715 | 01:22:30,699 | 01:22:32,515 | Ladies and gentlemen, | Ladies and gentlemen, |
716 | 01:22:32,527 | 01:22:35,344 | we interrupt your regularly scheduled programming | we interrupt your regularly scheduled programming |
717 | 01:22:35,356 | 01:22:39,130 | for an Action 4 News special report. | for an Action 4 News special report. |
718 | 01:22:39,142 | 01:22:41,785 | The Kirksdale Mental Asylum, or KMA, | The Kirksdale Mental Asylum, or KMA, |
719 | 01:22:41,797 | 01:22:43,482 | home to some of the most dangerous criminals | home to some of the most dangerous criminals |
720 | 01:22:43,494 | 01:22:46,398 | in this country was thrown into chaos earlier today | in this country was thrown into chaos earlier today |
721 | 01:22:46,410 | 01:22:49,706 | when a power surge fried the building's security system, | when a power surge fried the building's security system, |
722 | 01:22:49,718 | 01:22:51,229 | and a bloody riot broke out. | and a bloody riot broke out. |
723 | 01:22:51,241 | 01:22:52,883 | Uh, we can't confirm at the moment | Uh, we can't confirm at the moment |
724 | 01:22:52,895 | 01:22:54,841 | whether or not any of the inmates | whether or not any of the inmates |
725 | 01:22:54,853 | 01:22:57,540 | actually managed to escape the perimeter of the property. | actually managed to escape the perimeter of the property. |
726 | 01:22:57,552 | 01:22:59,368 | But out of an abundance of caution, | But out of an abundance of caution, |
727 | 01:22:59,380 | 01:23:01,718 | we're asking residents keep your doors locked tonight | we're asking residents keep your doors locked tonight |
728 | 01:23:01,730 | 01:23:04,416 | and keep an eye out for crazies. | and keep an eye out for crazies. |
729 | 01:23:04,428 | 01:23:06,157 | Yep. | Yep. |
730 | 01:23:06,169 | 01:23:08,072 | Stay tuned to Action 4 News | Stay tuned to Action 4 News |
731 | 01:23:08,084 | 01:23:11,641 | for the latest updates on this story as it develops. | for the latest updates on this story as it develops. |
732 | 01:23:11,653 | 01:23:13,251 | We now return you | We now return you |
733 | 01:23:13,263 | 01:23:14,992 | to your regularly scheduled programming. | to your regularly scheduled programming. |
734 | 01:23:18,790 | 01:23:21,651 | So, what'd you think of, uh, Stonehenge? | So, what'd you think of, uh, Stonehenge? |
735 | 01:23:21,663 | 01:23:25,132 | Smaller than I imagined. Hey, what? | Smaller than I imagined. Hey, what? |
736 | 01:24:16,282 | 01:24:20,231 | Got a killer on our hands, so I'm gonna make this quick. | Got a killer on our hands, so I'm gonna make this quick. |
737 | 01:24:20,243 | 01:24:24,931 | "Caucasian, 36 years old, stands about 6'10", chained. | "Caucasian, 36 years old, stands about 6'10", chained. |
738 | 01:24:28,904 | 01:24:32,939 | A dozen teenagers turned up dead. | A dozen teenagers turned up dead. |
739 | 01:24:32,951 | 01:24:35,115 | All the victims have been young, | All the victims have been young, |
740 | 01:24:35,127 | 01:24:37,944 | and all the victims have been female | and all the victims have been female |
741 | 01:24:37,956 | 01:24:40,556 | and all the victims have been babysitters. | and all the victims have been babysitters. |
742 | 01:24:42,700 | 01:24:45,735 | He has no fear, no remorse. | He has no fear, no remorse. |
743 | 01:24:45,747 | 01:24:49,347 | He will stop at nothing to get what he wants. | He will stop at nothing to get what he wants. |
744 | 01:24:49,359 | 01:24:54,831 | And what he wants, mind you... is blood. | And what he wants, mind you... is blood. |
745 | 01:25:27,528 | 01:25:29,735 | Aah! | Aah! |
746 | 01:25:39,017 | 01:25:41,486 | Can you help me? | Can you help me? |
747 | 01:25:51,203 | 01:25:56,283 | Do you know where you are? | Do you know where you are? |
748 | 01:25:56,295 | 01:25:59,896 | This isn't my house. | This isn't my house. |
749 | 01:25:59,908 | 01:26:03,639 | I'm going to be in trouble. | I'm going to be in trouble. |
750 | 01:26:03,651 | 01:26:05,641 | You're bleeding really badly. | You're bleeding really badly. |
751 | 01:26:05,653 | 01:26:07,686 | I know. | I know. |
752 | 01:26:07,698 | 01:26:10,297 | Let me help you. No. | Let me help you. No. |
753 | 01:26:33,071 | 01:26:35,192 | Don't. Wait. Wait. | Don't. Wait. Wait. |
754 | 01:26:35,204 | 01:26:37,586 | Wait. | Wait. |
755 | 01:26:37,598 | 01:26:39,239 | Wait! | Wait! |
756 | 01:26:43,386 | 01:26:46,377 | What are you doing? | What are you doing? |
757 | 01:26:46,389 | 01:26:50,773 | I'm... I'm trying to help you. | I'm... I'm trying to help you. |
758 | 01:26:54,179 | 01:26:58,824 | I'm sorry. I'm so sorry. | I'm sorry. I'm so sorry. |
759 | 01:27:00,708 | 01:27:03,176 | Why the hell aren't you answering the phone?! | Why the hell aren't you answering the phone?! |
760 | 01:27:03,188 | 01:27:05,309 | Listen there was a riot over at the asylum, | Listen there was a riot over at the asylum, |
761 | 01:27:05,321 | 01:27:08,529 | and a psychopath escaped. It's the same one responsible | and a psychopath escaped. It's the same one responsible |
762 | 01:27:08,541 | 01:27:11,794 | for all those kids that were mutilated and... | for all those kids that were mutilated and... |
763 | 01:27:11,806 | 01:27:14,710 | Ugh. Lock the doors and stay with Logan | Ugh. Lock the doors and stay with Logan |
764 | 01:27:14,722 | 01:27:16,233 | until we get home. | until we get home. |
765 | 01:28:41,417 | 01:28:45,148 | Oh, my God! | Oh, my God! |
766 | 01:28:52,471 | 01:28:55,332 | Sam?! Hello?! Sam?! | Sam?! Hello?! Sam?! |
767 | 01:29:38,082 | 01:29:39,898 | Aah! | Aah! |
768 | 01:30:12,160 | 01:30:16,065 | Aah! | Aah! |
769 | 01:31:10,087 | 01:31:12,599 | Where's the boy?! | Where's the boy?! |
770 | 01:33:09,250 | 01:33:11,980 | - Logan?! - Sam?! | - Logan?! - Sam?! |
771 | 01:33:11,992 | 01:33:14,025 | Where... is he?! | Where... is he?! |
772 | 01:33:14,037 | 01:33:16,680 | Where's the boy?! | Where's the boy?! |
773 | 01:33:24,961 | 01:33:27,734 | Wait. | Wait. |
774 | 01:33:27,746 | 01:33:30,128 | You're not a killer. | You're not a killer. |
775 | 01:33:40,411 | 01:33:44,273 | You're right. | You're right. |
776 | 01:33:44,285 | 01:33:46,536 | I'm not! | I'm not! |
777 | 01:34:11,921 | 01:34:14,259 | This is over. | This is over. |
778 | 01:34:17,883 | 01:34:20,265 | You're right. | You're right. |
779 | 01:34:20,277 | 01:34:22,267 | Aah! | Aah! |
780 | 01:34:29,460 | 01:34:31,711 | - What was that? - I'm going around the back. | - What was that? - I'm going around the back. |
781 | 01:34:31,723 | 01:34:33,409 | Harold, wait. | Harold, wait. |
782 | 01:34:50,394 | 01:34:51,862 | Aah! | Aah! |
783 | 01:34:55,182 | 01:34:57,302 | Is it over? | Is it over? |
784 | 01:34:57,314 | 01:34:59,565 | It's over. | It's over. |
785 | 01:35:02,450 | 01:35:04,483 | It's over. | It's over. |
786 | 01:35:18,118 | 01:35:20,412 | This is for ruining my dinner. | This is for ruining my dinner. |
787 | 01:35:20,424 | 01:35:22,414 | Aah! | Aah! |
788 | 01:35:29,607 | 01:35:33,425 | The window's broken. Stay behind me. | The window's broken. Stay behind me. |
789 | 01:35:41,228 | 01:35:45,785 | Oh, my God! | Oh, my God! |
790 | 01:35:45,797 | 01:35:48,614 | Who is that? | Who is that? |
791 | 01:35:53,370 | 01:35:57,449 | Sam? It's the babysitter. | Sam? It's the babysitter. |
792 | 01:35:57,461 | 01:36:01,627 | Logan! | Logan! |
793 | 01:36:05,600 | 01:36:07,198 | We interrupt your program | We interrupt your program |
794 | 01:36:07,210 | 01:36:10,419 | for another Action 4 News special report. | for another Action 4 News special report. |
795 | 01:36:10,431 | 01:36:12,682 | Police have confirmed that the missing patient | Police have confirmed that the missing patient |
796 | 01:36:12,694 | 01:36:14,858 | is Charlotte Gibbons. | is Charlotte Gibbons. |
797 | 01:36:14,870 | 01:36:16,816 | Known locally as the Boggy Bay Tooth Fairy, | Known locally as the Boggy Bay Tooth Fairy, |
798 | 01:36:16,828 | 01:36:19,950 | Gibbons was convicted on 12 counts of murder and 10... | Gibbons was convicted on 12 counts of murder and 10... |
799 | 01:36:32,366 | 01:36:34,443 | Debra?! | Debra?! |
800 | 01:36:38,415 | 01:36:39,883 | I can't find Logan anywhere! | I can't find Logan anywhere! |
801 | 01:36:39,895 | 01:36:41,667 | I've done his room! | I've done his room! |
802 | 01:37:05,616 | 01:37:08,999 | Ohh, I see what you did there. | Ohh, I see what you did there. |
803 | 01:37:09,011 | 01:37:13,133 | Burying the lead to throw me off... very clever. | Burying the lead to throw me off... very clever. |
804 | 01:37:13,145 | 01:37:15,571 | But I'm still confused. | But I'm still confused. |
805 | 01:37:15,583 | 01:37:17,964 | Why come back? | Why come back? |
806 | 01:37:17,976 | 01:37:20,140 | You have your collection... | You have your collection... |
807 | 01:37:30,032 | 01:37:32,022 | ...and I have mine. | ...and I have mine. |
808 | 01:37:42,479 | 01:37:45,514 | You're not going to tell anyone my story, are you? | You're not going to tell anyone my story, are you? |
809 | 01:37:45,526 | 01:37:48,995 | Oh, of course not, my dear. | Oh, of course not, my dear. |
810 | 01:37:51,619 | 01:37:54,174 | I'm sorry. | I'm sorry. |
811 | 01:37:54,186 | 01:37:57,656 | In real life, the bad guy wins. | In real life, the bad guy wins. |
812 | 01:38:16,600 | 01:38:19,287 | Oh, bravo! | Oh, bravo! |
813 | 01:38:19,299 | 01:38:21,201 | Bravo, my dear. | Bravo, my dear. |
814 | 01:38:21,213 | 01:38:25,162 | But you committed one fatal storytelling sin. | But you committed one fatal storytelling sin. |
815 | 01:38:25,174 | 01:38:28,644 | You have underestimated your audience. | You have underestimated your audience. |
816 | 01:38:33,878 | 01:38:36,695 | The job is yours. | The job is yours. |
817 | 01:39:19,359 | 01:39:22,698 | There's no use running. | There's no use running. |
818 | 01:39:32,110 | 01:39:37,060 | You're only making this harder on yourself. | You're only making this harder on yourself. |
819 | 01:40:16,720 | 01:40:19,581 | Getting to know the place? | Getting to know the place? |
820 | 01:40:19,593 | 01:40:22,497 | What is this? | What is this? |
821 | 01:40:22,509 | 01:40:26,152 | I believe it's a library. | I believe it's a library. |
822 | 01:40:26,164 | 01:40:28,198 | You know what I mean. | You know what I mean. |
823 | 01:40:28,210 | 01:40:33,203 | You know, I was once just like you, | You know, I was once just like you, |
824 | 01:40:33,215 | 01:40:37,337 | a traveler from the outer regions of experience | a traveler from the outer regions of experience |
825 | 01:40:37,349 | 01:40:41,385 | unbounded by the laws of nature, or so I thought. | unbounded by the laws of nature, or so I thought. |
826 | 01:40:45,532 | 01:40:50,307 | Then I found my way to his house, | Then I found my way to his house, |
827 | 01:40:50,319 | 01:40:53,484 | this... assignment. | this... assignment. |
828 | 01:40:53,496 | 01:40:56,531 | And everything changed. | And everything changed. |
829 | 01:40:59,546 | 01:41:04,016 | Throughout history, it has been the role of the storyteller | Throughout history, it has been the role of the storyteller |
830 | 01:41:04,028 | 01:41:09,935 | to remind us that each and every action creates a ripple, | to remind us that each and every action creates a ripple, |
831 | 01:41:09,947 | 01:41:13,635 | each and every story has repercussions. | each and every story has repercussions. |
832 | 01:41:16,432 | 01:41:20,598 | And you would be surprised how many stories | And you would be surprised how many stories |
833 | 01:41:20,610 | 01:41:25,385 | in this library... are yours. | in this library... are yours. |
834 | 01:42:17,885 | 01:42:22,834 | I told you... No-one escapes fate. | I told you... No-one escapes fate. |
835 | 01:42:22,846 | 01:42:24,880 | I don't care what you say, old man. | I don't care what you say, old man. |
836 | 01:42:24,892 | 01:42:26,621 | I'm the master of my own fate. | I'm the master of my own fate. |
837 | 01:42:26,633 | 01:42:28,448 | I say how my story ends. | I say how my story ends. |
838 | 01:42:28,460 | 01:42:30,799 | Ends?! | Ends?! |
839 | 01:42:30,811 | 01:42:33,453 | Oh, my dear girl. | Oh, my dear girl. |
840 | 01:42:33,465 | 01:42:37,327 | Your story is just beginning! | Your story is just beginning! |
841 | 01:45:36,910 | 01:45:39,260 | Aaaah! | Aaaah! |
842 | 01:46:04,241 | 01:46:10,148 | Aaaaaah! | Aaaaaah! |
843 | 01:46:31,747 | 01:46:34,085 | I'd better get going. | I'd better get going. |
844 | 01:46:34,097 | 01:46:36,348 | So soon? | So soon? |
845 | 01:46:38,710 | 01:46:41,571 | I was just about to make dinner. | I was just about to make dinner. |