This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | [Subtitle by iQIYI Ripped by JinHan_27] | [Subtitle by iQIYI Ripped by JinHan_27] |
2 | 00:02:01,590 | 00:02:03,910 | [The Moon Brightens for You] | [The Moon Brightens for You] |
3 | 00:02:04,680 | 00:02:08,539 | [Episode 14] | [Episode 14] |
4 | 00:02:15,870 | 00:02:17,050 | No more caring? | No more caring? |
5 | 00:02:18,630 | 00:02:20,520 | maybe god has planned this out for me, | maybe god has planned this out for me, |
6 | 00:02:21,240 | 00:02:22,390 | no distractions. | no distractions. |
7 | 00:02:25,390 | 00:02:26,630 | Turns out | Turns out |
8 | 00:02:27,600 | 00:02:29,550 | it's not a matter of timing, | it's not a matter of timing, |
9 | 00:02:37,079 | 00:02:38,750 | we just aren't destined to be together. | we just aren't destined to be together. |
10 | 00:02:40,550 | 00:02:41,370 | Sir, | Sir, |
11 | 00:02:42,440 | 00:02:43,250 | maybe, | maybe, |
12 | 00:02:43,600 | 00:02:44,460 | you should give up. | you should give up. |
13 | 00:02:45,160 | 00:02:45,960 | Give up? | Give up? |
14 | 00:02:46,750 | 00:02:48,520 | Did you find a cure this time? | Did you find a cure this time? |
15 | 00:02:49,190 | 00:02:51,000 | Not at the moment, | Not at the moment, |
16 | 00:02:52,829 | 00:02:53,750 | this is Linlong ball, | this is Linlong ball, |
17 | 00:02:53,750 | 00:02:54,630 | carry it with you at all times, | carry it with you at all times, |
18 | 00:02:56,030 | 00:02:57,520 | it's full of calming ingredients. | it's full of calming ingredients. |
19 | 00:02:58,600 | 00:02:59,670 | And you can try | And you can try |
20 | 00:02:59,670 | 00:03:00,720 | meditation, | meditation, |
21 | 00:03:01,630 | 00:03:02,600 | it will help with | it will help with |
22 | 00:03:02,600 | 00:03:03,430 | your emotions. | your emotions. |
23 | 00:03:08,960 | 00:03:09,770 | Wenxuan, | Wenxuan, |
24 | 00:03:10,190 | 00:03:11,240 | I will find expert doctors | I will find expert doctors |
25 | 00:03:11,240 | 00:03:12,600 | when I get back to the capital. | when I get back to the capital. |
26 | 00:03:12,600 | 00:03:13,360 | This poison | This poison |
27 | 00:03:13,360 | 00:03:14,200 | must be cured. | must be cured. |
28 | 00:03:28,880 | 00:03:29,960 | What are you taking me here? | What are you taking me here? |
29 | 00:03:40,600 | 00:03:41,420 | Qiu An, | Qiu An, |
30 | 00:03:45,110 | 00:03:46,270 | this is my student. | this is my student. |
31 | 00:03:46,270 | 00:03:47,079 | Huo Yang, | Huo Yang, |
32 | 00:03:47,720 | 00:03:48,320 | Sir Huo, | Sir Huo, |
33 | 00:03:48,320 | 00:03:49,120 | I'm not a sir. | I'm not a sir. |
34 | 00:03:53,670 | 00:03:54,470 | What are you guys doing? | What are you guys doing? |
35 | 00:03:55,000 | 00:03:57,110 | Along with the deputy, | Along with the deputy, |
36 | 00:03:57,110 | 00:03:58,600 | we are trying to find out all the people | we are trying to find out all the people |
37 | 00:03:58,600 | 00:03:59,520 | who were killed by Yixuan and green-dragon. | who were killed by Yixuan and green-dragon. |
38 | 00:04:00,320 | 00:04:01,800 | We're looking for their offspring, | We're looking for their offspring, |
39 | 00:04:01,800 | 00:04:02,600 | trying to offer them some help. | trying to offer them some help. |
40 | 00:04:04,080 | 00:04:05,670 | On this roll, | On this roll, |
41 | 00:04:05,670 | 00:04:07,000 | you can find the Family Huo tragedy. | you can find the Family Huo tragedy. |
42 | 00:04:12,880 | 00:04:13,830 | Family Huo from Feng Lin, | Family Huo from Feng Lin, |
43 | 00:04:14,440 | 00:04:15,280 | 56 people, | 56 people, |
44 | 00:04:17,110 | 00:04:19,160 | all killed by Yixuan and Green-dragon. | all killed by Yixuan and Green-dragon. |
45 | 00:04:17,610 | 00:04:19,649 | [Familicide in House Huo, the young son is missing] | [Familicide in House Huo, the young son is missing] |
46 | 00:04:28,950 | 00:04:29,950 | Rubbish. | Rubbish. |
47 | 00:04:30,920 | 00:04:31,760 | You're from family Huo. | You're from family Huo. |
48 | 00:04:37,070 | 00:04:38,950 | you can find witnesses | you can find witnesses |
49 | 00:04:38,950 | 00:04:40,040 | among the captives from Yixuan and Green-dragon, | among the captives from Yixuan and Green-dragon, |
50 | 00:04:40,040 | 00:04:42,070 | they saw what happened 15 years ago. | they saw what happened 15 years ago. |
51 | 00:04:42,070 | 00:04:43,159 | You can ask them if you don't believe it. | You can ask them if you don't believe it. |
52 | 00:04:47,790 | 00:04:48,650 | Not possible. | Not possible. |
53 | 00:04:50,159 | 00:04:51,110 | My teacher saved me. | My teacher saved me. |
54 | 00:04:51,640 | 00:04:53,390 | Li Muxi lied to you, | Li Muxi lied to you, |
55 | 00:04:53,390 | 00:04:55,350 | and she made you think you should be grateful, | and she made you think you should be grateful, |
56 | 00:04:55,350 | 00:04:57,110 | she made you learn Yixuan Kungfu, | she made you learn Yixuan Kungfu, |
57 | 00:04:57,670 | 00:04:58,790 | actually she wants to | actually she wants to |
58 | 00:04:58,790 | 00:05:00,950 | make you a pawn for house Yixuan, | make you a pawn for house Yixuan, |
59 | 00:05:00,950 | 00:05:02,070 | you think of her as a teacher, | you think of her as a teacher, |
60 | 00:05:02,600 | 00:05:04,830 | but she used you as a weapon. | but she used you as a weapon. |
61 | 00:05:04,830 | 00:05:05,920 | My god, | My god, |
62 | 00:05:05,920 | 00:05:08,230 | Sole survivor of a familicide, | Sole survivor of a familicide, |
63 | 00:05:08,230 | 00:05:09,270 | and the survivor mistook the murderer for father, | and the survivor mistook the murderer for father, |
64 | 00:05:09,790 | 00:05:10,480 | From Wulin insights, | From Wulin insights, |
65 | 00:05:10,480 | 00:05:12,440 | I've heard a lot of these odd relationship, | I've heard a lot of these odd relationship, |
66 | 00:05:12,440 | 00:05:13,320 | but | but |
67 | 00:05:13,320 | 00:05:14,200 | it actually happened to him. | it actually happened to him. |
68 | 00:05:16,070 | 00:05:17,720 | I've collected all this information, | I've collected all this information, |
69 | 00:05:18,350 | 00:05:19,390 | how come you're not complimenting me? | how come you're not complimenting me? |
70 | 00:05:23,320 | 00:05:24,270 | His energy, | His energy, |
71 | 00:05:24,270 | 00:05:25,200 | how come he recovered so quickly? | how come he recovered so quickly? |
72 | 00:05:27,040 | 00:05:29,670 | Thanks to your resurrection infusion, | Thanks to your resurrection infusion, |
73 | 00:05:38,320 | 00:05:39,140 | Lady Zhan, | Lady Zhan, |
74 | 00:05:39,640 | 00:05:40,880 | it was all my fault before. | it was all my fault before. |
75 | 00:05:41,510 | 00:05:42,950 | I'm a man of my word, | I'm a man of my word, |
76 | 00:05:43,950 | 00:05:44,780 | a bet is a bet, | a bet is a bet, |
77 | 00:05:48,550 | 00:05:49,370 | Teacher. | Teacher. |
78 | 00:05:49,730 | 00:05:50,640 | Good student, | Good student, |
79 | 00:05:50,640 | 00:05:51,440 | That's right. | That's right. |
80 | 00:05:55,790 | 00:05:57,270 | Qiu An | Qiu An |
81 | 00:05:57,270 | 00:05:58,600 | did seem like an adult back there. | did seem like an adult back there. |
82 | 00:05:59,880 | 00:06:01,960 | Another youth star has fallen. | Another youth star has fallen. |
83 | 00:06:03,720 | 00:06:04,820 | Isn't it? | Isn't it? |
84 | 00:06:05,160 | 00:06:06,720 | According to this rate, | According to this rate, |
85 | 00:06:06,720 | 00:06:08,270 | he will eventually become a stubborn old man. | he will eventually become a stubborn old man. |
86 | 00:06:13,000 | 00:06:13,810 | What? | What? |
87 | 00:06:14,600 | 00:06:15,720 | I got a student today, | I got a student today, |
88 | 00:06:15,720 | 00:06:16,200 | but you two | but you two |
89 | 00:06:16,200 | 00:06:17,440 | don't look too happy. | don't look too happy. |
90 | 00:06:18,230 | 00:06:19,110 | You're bring him? | You're bring him? |
91 | 00:06:19,830 | 00:06:20,790 | He hurt you, | He hurt you, |
92 | 00:06:20,790 | 00:06:21,600 | and he tried to kill you. | and he tried to kill you. |
93 | 00:06:22,350 | 00:06:23,550 | The past is in the past, | The past is in the past, |
94 | 00:06:23,550 | 00:06:24,390 | stop bringing it up. | stop bringing it up. |
95 | 00:06:26,480 | 00:06:27,510 | I'm warning you, | I'm warning you, |
96 | 00:06:27,510 | 00:06:29,320 | if I found out that | if I found out that |
97 | 00:06:29,320 | 00:06:30,640 | you're trying to betray Qinghong, | you're trying to betray Qinghong, |
98 | 00:06:31,320 | 00:06:32,920 | I will take your life with my sword. | I will take your life with my sword. |
99 | 00:06:37,920 | 00:06:39,480 | If you hurt my teacher's feelings, | If you hurt my teacher's feelings, |
100 | 00:06:40,760 | 00:06:41,720 | I will do the same to you. | I will do the same to you. |
101 | 00:06:44,350 | 00:06:45,230 | That's right. | That's right. |
102 | 00:06:45,230 | 00:06:46,050 | Xiao Lan, | Xiao Lan, |
103 | 00:06:48,560 | 00:06:49,350 | Alright, | Alright, |
104 | 00:06:49,350 | 00:06:50,180 | stop fighting, | stop fighting, |
105 | 00:06:50,480 | 00:06:51,600 | you have to get along | you have to get along |
106 | 00:06:51,600 | 00:06:52,900 | then you can protect her together. | then you can protect her together. |
107 | 00:06:55,040 | 00:06:55,860 | Let's go. | Let's go. |
108 | 00:07:10,640 | 00:07:11,480 | There's a pig. | There's a pig. |
109 | 00:07:13,950 | 00:07:15,830 | What are you doing? | What are you doing? |
110 | 00:07:15,830 | 00:07:18,320 | I'm a good friend of ma'am, | I'm a good friend of ma'am, |
111 | 00:07:18,400 | 00:07:19,210 | you can't... | you can't... |
112 | 00:07:21,000 | 00:07:22,390 | I know you want an apology, | I know you want an apology, |
113 | 00:07:22,390 | 00:07:23,300 | I'm sorry, | I'm sorry, |
114 | 00:07:23,550 | 00:07:24,790 | I shouldn't have drugged you, | I shouldn't have drugged you, |
115 | 00:07:25,550 | 00:07:26,510 | I just... | I just... |
116 | 00:07:26,510 | 00:07:27,270 | but I... | but I... |
117 | 00:07:27,270 | 00:07:28,090 | That's enough, | That's enough, |
118 | 00:07:29,270 | 00:07:30,760 | thank you for putting drug in the porridge, | thank you for putting drug in the porridge, |
119 | 00:07:30,760 | 00:07:32,070 | and the weapon, | and the weapon, |
120 | 00:07:32,070 | 00:07:32,880 | I'll keep that in mind. | I'll keep that in mind. |
121 | 00:07:38,200 | 00:07:39,040 | Alright, alright, | Alright, alright, |
122 | 00:07:40,320 | 00:07:41,390 | just remember from now on, | just remember from now on, |
123 | 00:07:41,390 | 00:07:42,390 | listen to ma'am, | listen to ma'am, |
124 | 00:07:42,920 | 00:07:43,780 | more importantly, | more importantly, |
125 | 00:07:44,320 | 00:07:45,120 | listen to me. | listen to me. |
126 | 00:07:50,790 | 00:07:51,620 | Let's go. | Let's go. |
127 | 00:07:55,550 | 00:07:56,670 | So sudden. | So sudden. |
128 | 00:07:57,830 | 00:08:00,350 | Umbrella, umbrella. | Umbrella, umbrella. |
129 | 00:08:15,160 | 00:08:15,830 | Ma'am, | Ma'am, |
130 | 00:08:15,830 | 00:08:16,660 | What are you doing? | What are you doing? |
131 | 00:08:16,830 | 00:08:18,070 | Didn't expect you behind the door. | Didn't expect you behind the door. |
132 | 00:08:19,230 | 00:08:20,160 | Look what I got. | Look what I got. |
133 | 00:08:22,880 | 00:08:24,230 | Why do you have it? | Why do you have it? |
134 | 00:08:24,230 | 00:08:25,230 | A servant from Qiu sent it over. | A servant from Qiu sent it over. |
135 | 00:08:26,760 | 00:08:27,950 | Qiu An, | Qiu An, |
136 | 00:08:27,950 | 00:08:28,920 | how come he didn't do it himself? | how come he didn't do it himself? |
137 | 00:08:29,950 | 00:08:30,880 | And there's a letter. | And there's a letter. |
138 | 00:08:37,520 | 00:08:38,460 | Hand sister, | Hand sister, |
139 | 00:08:38,640 | 00:08:39,840 | here is the jade. | here is the jade. |
140 | 00:08:40,470 | 00:08:41,590 | but, | but, |
141 | 00:08:41,590 | 00:08:42,710 | it doesn't mean I've given up. | it doesn't mean I've given up. |
142 | 00:08:43,400 | 00:08:44,250 | Starting today, | Starting today, |
143 | 00:08:44,670 | 00:08:46,030 | I will listen to director, | I will listen to director, |
144 | 00:08:46,030 | 00:08:47,590 | be a real man. | be a real man. |
145 | 00:08:47,590 | 00:08:49,350 | compete with deputy director fairly. | compete with deputy director fairly. |
146 | 00:08:52,400 | 00:08:53,670 | Kids these days. | Kids these days. |
147 | 00:08:58,710 | 00:08:59,670 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
148 | 00:08:59,670 | 00:09:00,710 | Did you read my letter? | Did you read my letter? |
149 | 00:09:02,640 | 00:09:04,230 | Ma'am, | Ma'am, |
150 | 00:09:04,790 | 00:09:05,670 | see, | see, |
151 | 00:09:05,670 | 00:09:07,110 | so many people are chasing you, | so many people are chasing you, |
152 | 00:09:07,110 | 00:09:08,470 | if the nautical-brothers found out, | if the nautical-brothers found out, |
153 | 00:09:08,470 | 00:09:10,230 | they're going to be so amused. | they're going to be so amused. |
154 | 00:09:10,230 | 00:09:11,320 | Not just amused, | Not just amused, |
155 | 00:09:11,320 | 00:09:12,170 | they'll be surprised. | they'll be surprised. |
156 | 00:09:13,590 | 00:09:15,080 | They always teased me for having no suitors. | They always teased me for having no suitors. |
157 | 00:09:24,110 | 00:09:24,960 | Hand sister, | Hand sister, |
158 | 00:09:25,200 | 00:09:26,840 | have you seen the most beautiful view | have you seen the most beautiful view |
159 | 00:09:26,840 | 00:09:27,650 | in Cang Wu? | in Cang Wu? |
160 | 00:09:28,280 | 00:09:29,090 | What view? | What view? |
161 | 00:09:30,710 | 00:09:31,550 | Cang Wu has a lot of rain, | Cang Wu has a lot of rain, |
162 | 00:09:32,080 | 00:09:33,080 | the most beautiful view | the most beautiful view |
163 | 00:09:33,080 | 00:09:34,290 | is the sunset from the mountain. | is the sunset from the mountain. |
164 | 00:09:34,880 | 00:09:37,590 | the stone-road covered with flourishing moss, | the stone-road covered with flourishing moss, |
165 | 00:09:37,590 | 00:09:39,520 | the ancient trees surrounded by the vines, | the ancient trees surrounded by the vines, |
166 | 00:09:40,590 | 00:09:42,320 | all that in the mist of the rain, | all that in the mist of the rain, |
167 | 00:09:42,910 | 00:09:44,280 | the sun shine through. | the sun shine through. |
168 | 00:09:46,400 | 00:09:47,710 | I've been here for a while now, | I've been here for a while now, |
169 | 00:09:47,710 | 00:09:48,840 | I've never seen that. | I've never seen that. |
170 | 00:09:51,280 | 00:09:52,200 | How about | How about |
171 | 00:09:52,200 | 00:09:53,000 | let's take a look? | let's take a look? |
172 | 00:09:53,000 | 00:09:53,850 | Yeah. | Yeah. |
173 | 00:09:54,400 | 00:09:56,030 | But we need some snacks for hiking. | But we need some snacks for hiking. |
174 | 00:09:57,670 | 00:09:58,520 | Huo Yang, | Huo Yang, |
175 | 00:09:58,520 | 00:09:59,880 | prepare something for us to eat. | prepare something for us to eat. |
176 | 00:09:59,880 | 00:10:00,730 | Yes, | Yes, |
177 | 00:10:06,470 | 00:10:08,150 | He listens to you? | He listens to you? |
178 | 00:10:08,240 | 00:10:09,060 | Of course. | Of course. |
179 | 00:10:21,760 | 00:10:23,080 | Midnight tonight, | Midnight tonight, |
180 | 00:10:23,080 | 00:10:25,230 | The restaurant at bower slope outside the city, | The restaurant at bower slope outside the city, |
181 | 00:10:25,230 | 00:10:26,440 | death pact, | death pact, |
182 | 00:10:26,440 | 00:10:27,260 | be there. | be there. |
183 | 00:10:28,350 | 00:10:29,350 | Bower slope? | Bower slope? |
184 | 00:10:30,280 | 00:10:31,840 | That's the place for the sunset. | That's the place for the sunset. |
185 | 00:10:33,670 | 00:10:34,510 | What are you looking at? | What are you looking at? |
186 | 00:10:36,400 | 00:10:36,950 | Director, | Director, |
187 | 00:10:37,030 | 00:10:37,910 | director. | director. |
188 | 00:10:37,910 | 00:10:38,840 | Look, | Look, |
189 | 00:10:38,840 | 00:10:39,710 | someone sent me a fight letter. | someone sent me a fight letter. |
190 | 00:10:41,730 | 00:10:43,890 | [Midnight tonight, Be at Bower slope] | [Midnight tonight, Be at Bower slope] |
191 | 00:10:47,840 | 00:10:49,110 | This is not a fight letter. | This is not a fight letter. |
192 | 00:10:49,110 | 00:10:49,930 | It's a love letter, | It's a love letter, |
193 | 00:10:50,350 | 00:10:51,220 | he wants to meet. | he wants to meet. |
194 | 00:10:57,670 | 00:10:59,520 | Isn't it Sir Wen? | Isn't it Sir Wen? |
195 | 00:10:59,520 | 00:11:01,200 | sending letters with a flying blade, | sending letters with a flying blade, |
196 | 00:11:01,200 | 00:11:02,080 | so odd. | so odd. |
197 | 00:11:06,760 | 00:11:07,590 | Today, | Today, |
198 | 00:11:07,590 | 00:11:09,760 | Bower slope is mine, | Bower slope is mine, |
199 | 00:11:09,760 | 00:11:10,550 | you guys, | you guys, |
200 | 00:11:10,550 | 00:11:11,640 | don't think about coming. | don't think about coming. |
201 | 00:11:12,280 | 00:11:13,350 | If you want to see the sunset, | If you want to see the sunset, |
202 | 00:11:13,350 | 00:11:14,110 | go to somewhere else. | go to somewhere else. |
203 | 00:11:16,000 | 00:11:16,550 | Hand sister. | Hand sister. |
204 | 00:11:16,550 | 00:11:17,390 | Where are you going? | Where are you going? |
205 | 00:11:17,590 | 00:11:18,430 | I have to protect teacher. | I have to protect teacher. |
206 | 00:11:19,080 | 00:11:19,790 | You protect me. | You protect me. |
207 | 00:11:19,790 | 00:11:20,590 | Ok. | Ok. |
208 | 00:11:20,590 | 00:11:21,420 | Let's go, | Let's go, |
209 | 00:11:23,760 | 00:11:24,550 | Hand sister, | Hand sister, |
210 | 00:11:24,550 | 00:11:25,520 | you're just putting us off | you're just putting us off |
211 | 00:11:25,520 | 00:11:26,710 | now you have Sir Wen? | now you have Sir Wen? |
212 | 00:11:27,340 | 00:11:28,150 | Don't follow me. | Don't follow me. |
213 | 00:11:33,320 | 00:11:34,470 | Darn it. | Darn it. |
214 | 00:11:34,470 | 00:11:36,520 | I was going to propose to her today, | I was going to propose to her today, |
215 | 00:11:36,520 | 00:11:37,520 | who would know, | who would know, |
216 | 00:11:37,520 | 00:11:38,760 | I'd be blocked by Sir Wen again. | I'd be blocked by Sir Wen again. |
217 | 00:11:39,400 | 00:11:41,320 | Then why didn't you stop Qinghong? | Then why didn't you stop Qinghong? |
218 | 00:11:42,440 | 00:11:43,260 | I wanted to, | I wanted to, |
219 | 00:11:44,110 | 00:11:44,950 | but I couldn't do it. | but I couldn't do it. |
220 | 00:11:45,440 | 00:11:46,260 | You couldn't? | You couldn't? |
221 | 00:11:46,790 | 00:11:47,610 | Director, | Director, |
222 | 00:11:48,000 | 00:11:48,830 | do you know that | do you know that |
223 | 00:11:49,200 | 00:11:50,200 | now my heart | now my heart |
224 | 00:11:50,200 | 00:11:51,040 | feels sore and painful, | feels sore and painful, |
225 | 00:11:51,360 | 00:11:52,470 | very upsetting. | very upsetting. |
226 | 00:11:52,470 | 00:11:53,960 | I really want to pick up my sword | I really want to pick up my sword |
227 | 00:11:53,960 | 00:11:55,640 | and fight with Sir Wen, | and fight with Sir Wen, |
228 | 00:11:55,640 | 00:11:56,590 | till one of us is dead. | till one of us is dead. |
229 | 00:11:57,470 | 00:11:58,470 | But I saw how happy she was | But I saw how happy she was |
230 | 00:11:58,470 | 00:12:00,110 | when she got the letter. | when she got the letter. |
231 | 00:12:01,320 | 00:12:02,240 | That made me hesitant. | That made me hesitant. |
232 | 00:12:21,790 | 00:12:23,000 | I was going to buy some candy, | I was going to buy some candy, |
233 | 00:12:23,590 | 00:12:24,790 | but I didn't find it in Cang Wu, | but I didn't find it in Cang Wu, |
234 | 00:12:25,520 | 00:12:26,320 | so I got these. | so I got these. |
235 | 00:12:28,760 | 00:12:29,760 | That's a lot of effort. | That's a lot of effort. |
236 | 00:12:32,550 | 00:12:33,390 | Do you like it? | Do you like it? |
237 | 00:12:35,280 | 00:12:36,110 | Yeah. | Yeah. |
238 | 00:12:38,030 | 00:12:39,010 | How much do you like it? | How much do you like it? |
239 | 00:12:41,350 | 00:12:44,030 | I like it, I like it, I like it. | I like it, I like it, I like it. |
240 | 00:12:59,590 | 00:13:00,490 | Wen You, | Wen You, |
241 | 00:13:01,280 | 00:13:02,130 | I swear to the moon, | I swear to the moon, |
242 | 00:13:03,230 | 00:13:04,040 | this life, | this life, |
243 | 00:13:05,710 | 00:13:07,030 | I will only like Qinghong, | I will only like Qinghong, |
244 | 00:13:08,200 | 00:13:09,110 | life is limited, | life is limited, |
245 | 00:13:10,200 | 00:13:11,200 | but love is limitless, | but love is limitless, |
246 | 00:13:11,910 | 00:13:13,230 | no matter what happens, | no matter what happens, |
247 | 00:13:14,400 | 00:13:15,280 | I won't change my mind. | I won't change my mind. |
248 | 00:13:16,400 | 00:13:17,280 | easy times, hard times, | easy times, hard times, |
249 | 00:13:18,230 | 00:13:19,230 | I won't let you down. | I won't let you down. |
250 | 00:13:31,320 | 00:13:32,140 | Qinghong, | Qinghong, |
251 | 00:13:32,840 | 00:13:33,680 | in a couple of day, | in a couple of day, |
252 | 00:13:34,460 | 00:13:35,380 | I have to go back to Jun'an, | I have to go back to Jun'an, |
253 | 00:13:38,230 | 00:13:39,060 | I know. | I know. |
254 | 00:13:40,910 | 00:13:42,440 | That's why I asked you to come here, | That's why I asked you to come here, |
255 | 00:13:43,230 | 00:13:44,760 | I have something to ask you. | I have something to ask you. |
256 | 00:13:45,910 | 00:13:46,770 | What is it? | What is it? |
257 | 00:13:47,400 | 00:13:48,230 | When I get home, | When I get home, |
258 | 00:13:49,150 | 00:13:50,150 | I will tell my parents, | I will tell my parents, |
259 | 00:13:51,110 | 00:13:52,280 | I'll ask my father to write a letter | I'll ask my father to write a letter |
260 | 00:13:53,000 | 00:13:54,640 | to ask your parents for their blessings. | to ask your parents for their blessings. |
261 | 00:13:54,640 | 00:13:55,420 | What do you think? | What do you think? |
262 | 00:14:14,960 | 00:14:16,000 | This is for you. | This is for you. |
263 | 00:14:16,910 | 00:14:18,320 | This is the commitment present. | This is the commitment present. |
264 | 00:14:20,470 | 00:14:21,280 | I have something too. | I have something too. |
265 | 00:14:22,110 | 00:14:22,930 | No need, | No need, |
266 | 00:14:23,230 | 00:14:24,520 | you don't need to give me anything. | you don't need to give me anything. |
267 | 00:14:24,520 | 00:14:25,440 | I really am prepared. | I really am prepared. |
268 | 00:14:26,150 | 00:14:27,550 | I've been carrying it for a long time, | I've been carrying it for a long time, |
269 | 00:14:27,550 | 00:14:28,520 | just didn't find a chance to give you. | just didn't find a chance to give you. |
270 | 00:14:47,670 | 00:14:48,840 | How should I carry it? | How should I carry it? |
271 | 00:14:49,590 | 00:14:50,880 | There's no string, | There's no string, |
272 | 00:14:51,470 | 00:14:52,350 | there's no necklace, | there's no necklace, |
273 | 00:14:53,200 | 00:14:55,150 | do you want me to hold it in my hand? | do you want me to hold it in my hand? |
274 | 00:14:57,960 | 00:14:58,710 | Then give it back. | Then give it back. |
275 | 00:14:58,710 | 00:14:59,540 | No, no, no. | No, no, no. |
276 | 00:15:00,350 | 00:15:01,320 | I love it. | I love it. |
277 | 00:15:02,030 | 00:15:03,230 | I'll put it in my mouth, ok? | I'll put it in my mouth, ok? |
278 | 00:15:03,910 | 00:15:04,740 | Give it to me. | Give it to me. |
279 | 00:15:06,200 | 00:15:07,110 | I'll keep it for now, | I'll keep it for now, |
280 | 00:15:08,080 | 00:15:08,910 | I... | I... |
281 | 00:15:25,650 | 00:15:26,470 | I... | I... |
282 | 00:15:26,840 | 00:15:28,360 | I'll give it to you after I put a string on it. | I'll give it to you after I put a string on it. |
283 | 00:15:30,550 | 00:15:31,550 | Then is that a yes? | Then is that a yes? |
284 | 00:15:33,150 | 00:15:34,000 | Yes to what? | Yes to what? |
285 | 00:15:35,350 | 00:15:36,910 | You accepted the present, | You accepted the present, |
286 | 00:15:37,470 | 00:15:38,590 | and you gave me a present, | and you gave me a present, |
287 | 00:15:39,670 | 00:15:40,490 | it means | it means |
288 | 00:15:40,880 | 00:15:41,880 | you agreed to marry me. | you agreed to marry me. |
289 | 00:15:42,670 | 00:15:43,640 | You're now mine. | You're now mine. |
290 | 00:15:44,200 | 00:15:45,910 | I...I... | I...I... |
291 | 00:15:46,960 | 00:15:48,000 | I don't know, | I don't know, |
292 | 00:15:48,910 | 00:15:50,030 | this happened so suddenly, | this happened so suddenly, |
293 | 00:15:50,970 | 00:15:51,780 | I... | I... |
294 | 00:15:52,400 | 00:15:54,200 | I'll get a string first. | I'll get a string first. |
295 | 00:15:58,670 | 00:15:59,740 | I want a handmade one. | I want a handmade one. |
296 | 00:16:13,840 | 00:16:15,590 | Wen You proposed to Qinghong, | Wen You proposed to Qinghong, |
297 | 00:16:16,550 | 00:16:18,110 | I wonder if Qinghong has said yes. | I wonder if Qinghong has said yes. |
298 | 00:16:19,000 | 00:16:19,800 | Sir, | Sir, |
299 | 00:16:20,280 | 00:16:22,000 | we will find a cure eventually. | we will find a cure eventually. |
300 | 00:16:22,840 | 00:16:24,030 | Eventually? | Eventually? |
301 | 00:16:25,120 | 00:16:25,930 | One year? | One year? |
302 | 00:16:26,320 | 00:16:27,140 | ten years? | ten years? |
303 | 00:16:27,880 | 00:16:28,790 | or twenty years? | or twenty years? |
304 | 00:16:30,350 | 00:16:31,640 | Maybe before we could find a cure... | Maybe before we could find a cure... |
305 | 00:16:31,640 | 00:16:32,460 | Sir. | Sir. |
306 | 00:16:34,520 | 00:16:35,320 | These two | These two |
307 | 00:16:36,280 | 00:16:37,910 | are my most trusted friend | are my most trusted friend |
308 | 00:16:39,440 | 00:16:41,030 | and my beloved woman, | and my beloved woman, |
309 | 00:16:42,350 | 00:16:44,470 | if two of us three can be happy, | if two of us three can be happy, |
310 | 00:16:45,910 | 00:16:46,910 | it's good enough. | it's good enough. |
311 | 00:16:47,710 | 00:16:48,760 | Is that what you really think? | Is that what you really think? |
312 | 00:16:51,280 | 00:16:52,100 | Director. | Director. |
313 | 00:16:57,030 | 00:16:58,080 | If you already made up your mind, | If you already made up your mind, |
314 | 00:16:58,840 | 00:17:00,030 | I'll go stop her | I'll go stop her |
315 | 00:17:00,030 | 00:17:00,880 | from distracting you. | from distracting you. |
316 | 00:17:01,400 | 00:17:01,880 | No need, | No need, |
317 | 00:17:03,000 | 00:17:03,910 | if there's no feeling, | if there's no feeling, |
318 | 00:17:04,680 | 00:17:06,069 | she won't see me even up close. | she won't see me even up close. |
319 | 00:17:07,950 | 00:17:08,829 | if there is feeling, | if there is feeling, |
320 | 00:17:09,920 | 00:17:11,349 | there's no mountain high enough. | there's no mountain high enough. |
321 | 00:17:13,069 | 00:17:14,160 | Why are you doing this to yourself? | Why are you doing this to yourself? |
322 | 00:17:23,000 | 00:17:24,000 | Director, | Director, |
323 | 00:17:24,000 | 00:17:25,109 | something big happened. | something big happened. |
324 | 00:17:29,520 | 00:17:30,880 | Look at your blushed face, | Look at your blushed face, |
325 | 00:17:31,560 | 00:17:32,640 | do you have some good news? | do you have some good news? |
326 | 00:17:32,640 | 00:17:33,390 | Yes, | Yes, |
327 | 00:17:34,300 | 00:17:35,150 | or maybe no. | or maybe no. |
328 | 00:17:36,110 | 00:17:36,760 | I don't know. | I don't know. |
329 | 00:17:36,760 | 00:17:38,680 | it's something big though. | it's something big though. |
330 | 00:17:39,040 | 00:17:39,850 | I know, | I know, |
331 | 00:17:40,070 | 00:17:40,880 | it's marriage. | it's marriage. |
332 | 00:17:41,590 | 00:17:42,560 | You're so wise. | You're so wise. |
333 | 00:17:42,560 | 00:17:43,190 | you know everything. | you know everything. |
334 | 00:17:44,350 | 00:17:45,230 | Wait, | Wait, |
335 | 00:17:45,230 | 00:17:46,560 | you didn't tell him to do it, did you? | you didn't tell him to do it, did you? |
336 | 00:17:46,560 | 00:17:47,380 | No. | No. |
337 | 00:17:48,190 | 00:17:49,430 | I guess he came up with it himself. | I guess he came up with it himself. |
338 | 00:17:50,880 | 00:17:52,280 | But what should I do? | But what should I do? |
339 | 00:17:52,280 | 00:17:53,090 | Wen You, | Wen You, |
340 | 00:17:53,680 | 00:17:55,310 | Wen You proposed to me. | Wen You proposed to me. |
341 | 00:17:56,280 | 00:17:57,230 | Accept it if you want to, | Accept it if you want to, |
342 | 00:17:57,230 | 00:17:58,110 | reject it if no. | reject it if no. |
343 | 00:17:58,640 | 00:17:59,280 | What else can you do? | What else can you do? |
344 | 00:18:00,470 | 00:18:01,520 | but judging from your look, | but judging from your look, |
345 | 00:18:02,400 | 00:18:03,350 | did you reject him? | did you reject him? |
346 | 00:18:04,230 | 00:18:05,100 | No, I didn't. | No, I didn't. |
347 | 00:18:08,000 | 00:18:09,270 | I didn't accept either. | I didn't accept either. |
348 | 00:18:09,760 | 00:18:10,570 | Really? | Really? |
349 | 00:18:11,470 | 00:18:12,560 | Wen You said, | Wen You said, |
350 | 00:18:12,560 | 00:18:14,040 | he will only love me, | he will only love me, |
351 | 00:18:14,040 | 00:18:14,950 | he will never let me down. | he will never let me down. |
352 | 00:18:15,560 | 00:18:16,880 | And he's asking for my parents' blessings. | And he's asking for my parents' blessings. |
353 | 00:18:17,470 | 00:18:18,310 | Deep down | Deep down |
354 | 00:18:18,310 | 00:18:19,470 | of course I'm happy, | of course I'm happy, |
355 | 00:18:19,470 | 00:18:20,350 | but, | but, |
356 | 00:18:20,350 | 00:18:21,920 | he wants an answer now, | he wants an answer now, |
357 | 00:18:21,920 | 00:18:23,280 | I just panicked. | I just panicked. |
358 | 00:18:24,110 | 00:18:24,970 | Director, | Director, |
359 | 00:18:25,280 | 00:18:26,640 | have you liked anybody? | have you liked anybody? |
360 | 00:18:27,190 | 00:18:28,800 | Why am I acting like this? | Why am I acting like this? |
361 | 00:18:28,800 | 00:18:30,230 | maybe I don't feel the same way | maybe I don't feel the same way |
362 | 00:18:30,230 | 00:18:31,190 | he feels about me. | he feels about me. |
363 | 00:18:32,000 | 00:18:32,920 | Liking somebody, | Liking somebody, |
364 | 00:18:33,590 | 00:18:35,710 | is sacrifice and putting efforts unconditionally. | is sacrifice and putting efforts unconditionally. |
365 | 00:18:36,920 | 00:18:38,800 | you just want to make them happy. | you just want to make them happy. |
366 | 00:18:41,400 | 00:18:44,190 | I like to practice with Wen You, | I like to practice with Wen You, |
367 | 00:18:44,190 | 00:18:46,070 | I like to argue with him, | I like to argue with him, |
368 | 00:18:47,000 | 00:18:48,160 | I'd be anxious | I'd be anxious |
369 | 00:18:48,160 | 00:18:49,070 | if he's not around. | if he's not around. |
370 | 00:18:49,710 | 00:18:50,430 | and when he shows up, | and when he shows up, |
371 | 00:18:50,430 | 00:18:51,830 | I'd be at peace. | I'd be at peace. |
372 | 00:18:51,830 | 00:18:53,400 | Do I like him enough? | Do I like him enough? |
373 | 00:18:57,350 | 00:18:58,560 | You like him enough. | You like him enough. |
374 | 00:19:05,190 | 00:19:06,920 | What did Sir Wen say? | What did Sir Wen say? |
375 | 00:19:08,070 | 00:19:09,400 | Did he propose? | Did he propose? |
376 | 00:19:11,310 | 00:19:12,160 | How did you know? | How did you know? |
377 | 00:19:14,430 | 00:19:15,250 | You said yes? | You said yes? |
378 | 00:19:15,800 | 00:19:16,630 | No. | No. |
379 | 00:19:19,520 | 00:19:20,590 | I ran away. | I ran away. |
380 | 00:19:22,160 | 00:19:23,350 | Why didn't I say yes? | Why didn't I say yes? |
381 | 00:19:25,000 | 00:19:26,110 | Idiot. | Idiot. |
382 | 00:19:26,110 | 00:19:27,070 | That's the right move, | That's the right move, |
383 | 00:19:27,070 | 00:19:28,560 | life is still long, | life is still long, |
384 | 00:19:28,560 | 00:19:29,560 | you don't have to rush to marriage. | you don't have to rush to marriage. |
385 | 00:19:31,160 | 00:19:32,430 | Do we have more strings? | Do we have more strings? |
386 | 00:19:32,430 | 00:19:34,040 | I remember you bought a lot in Cang Wu. | I remember you bought a lot in Cang Wu. |
387 | 00:19:34,040 | 00:19:34,860 | Why do you want more? | Why do you want more? |
388 | 00:19:35,190 | 00:19:36,000 | Making a necklace. | Making a necklace. |
389 | 00:19:38,230 | 00:19:40,070 | Why do you want to make that? | Why do you want to make that? |
390 | 00:19:41,400 | 00:19:42,310 | I promised Wen You, | I promised Wen You, |
391 | 00:19:42,310 | 00:19:43,830 | I'll make him a necklace as an answer. | I'll make him a necklace as an answer. |
392 | 00:19:44,760 | 00:19:46,160 | So you said yes after all. | So you said yes after all. |
393 | 00:19:46,800 | 00:19:47,640 | No, | No, |
394 | 00:19:48,320 | 00:19:49,330 | I didn't say yes, | I didn't say yes, |
395 | 00:19:50,430 | 00:19:51,320 | I figured, | I figured, |
396 | 00:19:52,920 | 00:19:54,070 | I just said yes | I just said yes |
397 | 00:19:54,070 | 00:19:55,040 | to a necklace. | to a necklace. |
398 | 00:19:56,800 | 00:19:58,880 | That's a yes. | That's a yes. |
399 | 00:19:59,400 | 00:20:00,290 | I'm confused, | I'm confused, |
400 | 00:20:01,800 | 00:20:03,190 | anyway I just said yes to make him a necklace, | anyway I just said yes to make him a necklace, |
401 | 00:20:03,190 | 00:20:04,110 | and I'll give him the jade. | and I'll give him the jade. |
402 | 00:20:04,800 | 00:20:05,640 | So that's a yes. | So that's a yes. |
403 | 00:20:06,160 | 00:20:07,110 | So what if I did? | So what if I did? |
404 | 00:20:09,470 | 00:20:10,280 | Fine. | Fine. |
405 | 00:20:13,950 | 00:20:15,000 | When I was home, | When I was home, |
406 | 00:20:15,000 | 00:20:16,800 | I always thought it's weird | I always thought it's weird |
407 | 00:20:16,800 | 00:20:18,040 | that mum was happy making dad clothes, | that mum was happy making dad clothes, |
408 | 00:20:18,040 | 00:20:19,000 | why was she so happy? | why was she so happy? |
409 | 00:20:19,920 | 00:20:21,110 | I finally get it, | I finally get it, |
410 | 00:20:21,640 | 00:20:22,520 | it is a happy event. | it is a happy event. |
411 | 00:20:23,430 | 00:20:24,800 | You're so cheesy. | You're so cheesy. |
412 | 00:20:26,920 | 00:20:28,640 | Wait till you have a crush. | Wait till you have a crush. |
413 | 00:20:29,470 | 00:20:30,590 | So just like that? | So just like that? |
414 | 00:20:30,590 | 00:20:32,680 | you just gave yourself away like that? | you just gave yourself away like that? |
415 | 00:20:32,680 | 00:20:33,480 | How else? | How else? |
416 | 00:20:34,350 | 00:20:36,070 | You don't want to keep looking? | You don't want to keep looking? |
417 | 00:20:36,070 | 00:20:37,190 | Thinking about it, | Thinking about it, |
418 | 00:20:37,190 | 00:20:39,000 | maybe someone better will come along. | maybe someone better will come along. |
419 | 00:20:39,000 | 00:20:39,810 | Nope, | Nope, |
420 | 00:20:40,470 | 00:20:42,050 | no one is better than him. | no one is better than him. |
421 | 00:20:43,230 | 00:20:45,070 | It's true that love can blind you. | It's true that love can blind you. |
422 | 00:20:52,760 | 00:20:54,160 | This looks simple, | This looks simple, |
423 | 00:20:54,160 | 00:20:55,160 | but why it's so hard to make? | but why it's so hard to make? |
424 | 00:20:56,520 | 00:20:58,190 | Told you to learn needlework, | Told you to learn needlework, |
425 | 00:20:58,190 | 00:20:58,800 | but you didn't listen. | but you didn't listen. |
426 | 00:20:58,800 | 00:20:59,590 | Regret it now, do you? | Regret it now, do you? |
427 | 00:21:00,430 | 00:21:00,800 | Give it to me, | Give it to me, |
428 | 00:21:00,800 | 00:21:01,620 | I'll make it for you, | I'll make it for you, |
429 | 00:21:01,920 | 00:21:03,000 | No, | No, |
430 | 00:21:03,000 | 00:21:04,620 | commitment present has to be made by me. | commitment present has to be made by me. |
431 | 00:21:05,190 | 00:21:06,070 | Let me help. | Let me help. |
432 | 00:21:06,070 | 00:21:06,910 | Hang on, | Hang on, |
433 | 00:21:08,040 | 00:21:09,520 | I know your skills, | I know your skills, |
434 | 00:21:09,520 | 00:21:10,560 | not a chance. | not a chance. |
435 | 00:21:11,520 | 00:21:13,430 | you're turning me down?! | you're turning me down?! |
436 | 00:21:13,430 | 00:21:14,760 | I am the second-best needleworker | I am the second-best needleworker |
437 | 00:21:14,760 | 00:21:15,830 | in all family Zhan, ok? | in all family Zhan, ok? |
438 | 00:21:17,430 | 00:21:19,710 | there's only three women there, | there's only three women there, |
439 | 00:21:19,710 | 00:21:20,280 | my mum, | my mum, |
440 | 00:21:20,280 | 00:21:20,950 | me, | me, |
441 | 00:21:20,950 | 00:21:21,760 | and you. | and you. |
442 | 00:21:22,920 | 00:21:23,920 | Still better than you. | Still better than you. |
443 | 00:21:24,400 | 00:21:25,530 | I'm not arguing with you, | I'm not arguing with you, |
444 | 00:21:27,000 | 00:21:28,000 | I know someone. | I know someone. |
445 | 00:21:28,000 | 00:21:29,040 | She must be really good at it. | She must be really good at it. |
446 | 00:21:33,230 | 00:21:34,310 | I'm good too. | I'm good too. |
447 | 00:21:42,760 | 00:21:43,920 | Director, | Director, |
448 | 00:21:43,920 | 00:21:44,950 | I'm too stupid, | I'm too stupid, |
449 | 00:21:44,950 | 00:21:45,780 | show me one last time. | show me one last time. |
450 | 00:22:02,560 | 00:22:03,430 | Director, | Director, |
451 | 00:22:04,040 | 00:22:05,640 | why is it different again? | why is it different again? |
452 | 00:22:06,230 | 00:22:08,190 | Just teach me the simplest one. | Just teach me the simplest one. |
453 | 00:22:09,230 | 00:22:10,040 | Give me your hand. | Give me your hand. |
454 | 00:22:42,620 | 00:22:43,350 | I've seen stupid, | I've seen stupid, |
455 | 00:22:43,350 | 00:22:44,170 | I've never seen stupid like you. | I've never seen stupid like you. |
456 | 00:22:44,760 | 00:22:45,400 | Leave please, | Leave please, |
457 | 00:22:45,400 | 00:22:46,200 | I can't teach you. | I can't teach you. |
458 | 00:22:46,830 | 00:22:47,880 | don't disturb me. | don't disturb me. |
459 | 00:22:51,710 | 00:22:52,530 | Fine, | Fine, |
460 | 00:22:52,800 | 00:22:54,280 | I'm super talented, | I'm super talented, |
461 | 00:22:54,280 | 00:22:55,680 | I can handle a heart-knot. | I can handle a heart-knot. |
462 | 00:23:12,780 | 00:23:13,600 | Wanqing, | Wanqing, |
463 | 00:23:16,950 | 00:23:18,310 | Yes? | Yes? |
464 | 00:23:18,310 | 00:23:20,040 | Let's go to Bower slope. | Let's go to Bower slope. |
465 | 00:23:20,040 | 00:23:20,850 | Yes. | Yes. |
466 | 00:24:04,590 | 00:24:05,520 | Xiao Lan, | Xiao Lan, |
467 | 00:24:05,520 | 00:24:06,310 | Director. | Director. |
468 | 00:24:06,310 | 00:24:07,440 | You're here for the lights too? | You're here for the lights too? |
469 | 00:24:07,950 | 00:24:09,950 | Ma'am made it sound so touching, | Ma'am made it sound so touching, |
470 | 00:24:09,950 | 00:24:10,790 | so I wanna see it myself. | so I wanna see it myself. |
471 | 00:24:14,160 | 00:24:15,210 | It is beautiful. | It is beautiful. |
472 | 00:24:16,350 | 00:24:17,230 | Director, | Director, |
473 | 00:24:17,230 | 00:24:18,350 | I think if you like someone, | I think if you like someone, |
474 | 00:24:18,350 | 00:24:19,160 | you should tell her. | you should tell her. |
475 | 00:24:25,350 | 00:24:26,190 | What are you trying to say? | What are you trying to say? |
476 | 00:24:27,070 | 00:24:28,000 | Ma'am is about | Ma'am is about |
477 | 00:24:28,000 | 00:24:29,350 | to accept Sir Wen's proposal, | to accept Sir Wen's proposal, |
478 | 00:24:29,920 | 00:24:31,640 | she's almost taken, | she's almost taken, |
479 | 00:24:31,640 | 00:24:32,830 | why haven't you done anything? | why haven't you done anything? |
480 | 00:24:34,190 | 00:24:35,000 | Xiao Lan, | Xiao Lan, |
481 | 00:24:35,520 | 00:24:36,830 | you're mistaken. | you're mistaken. |
482 | 00:24:36,830 | 00:24:37,430 | Director, | Director, |
483 | 00:24:37,430 | 00:24:39,000 | I'm not mistaken, | I'm not mistaken, |
484 | 00:24:39,520 | 00:24:41,430 | you're always standoffish, | you're always standoffish, |
485 | 00:24:41,430 | 00:24:43,310 | but the way you look at her, | but the way you look at her, |
486 | 00:24:43,310 | 00:24:44,230 | sometimes happy, | sometimes happy, |
487 | 00:24:44,230 | 00:24:45,000 | sometimes disappointment, | sometimes disappointment, |
488 | 00:24:45,000 | 00:24:46,070 | if that's not love, what is it? | if that's not love, what is it? |
489 | 00:24:50,310 | 00:24:51,140 | You're wrong. | You're wrong. |
490 | 00:24:52,000 | 00:24:52,760 | Impossible, | Impossible, |
491 | 00:24:52,760 | 00:24:53,280 | I... | I... |
492 | 00:24:53,280 | 00:24:54,280 | I have never | I have never |
493 | 00:24:54,920 | 00:24:56,710 | liked her in my life, | liked her in my life, |
494 | 00:24:57,760 | 00:24:58,560 | not before, | not before, |
495 | 00:24:59,520 | 00:25:00,350 | not now. | not now. |
496 | 00:25:01,230 | 00:25:02,040 | not | not |
497 | 00:25:03,400 | 00:25:04,230 | in the future, | in the future, |
498 | 00:25:05,280 | 00:25:06,110 | do you understand? | do you understand? |
499 | 00:25:09,560 | 00:25:10,470 | Fine, | Fine, |
500 | 00:25:10,470 | 00:25:11,230 | director, | director, |
501 | 00:25:11,230 | 00:25:12,350 | this is all I can do. | this is all I can do. |
502 | 00:25:13,110 | 00:25:15,070 | Ma'am is a silly goose, | Ma'am is a silly goose, |
503 | 00:25:15,070 | 00:25:16,710 | but she knows her place. | but she knows her place. |
504 | 00:25:16,710 | 00:25:17,830 | Hopefully you didn't cover up | Hopefully you didn't cover up |
505 | 00:25:17,830 | 00:25:18,680 | and forgot who you are. | and forgot who you are. |
506 | 00:25:27,880 | 00:25:29,000 | If forgetting is possible, | If forgetting is possible, |
507 | 00:25:31,000 | 00:25:32,040 | that would be grand. | that would be grand. |
508 | 00:25:38,560 | 00:25:39,370 | Qinghong, | Qinghong, |
509 | 00:25:40,110 | 00:25:41,000 | I'm going back to Jun'an, | I'm going back to Jun'an, |
510 | 00:25:41,920 | 00:25:42,800 | I want to check, | I want to check, |
511 | 00:25:43,640 | 00:25:44,470 | do you have an answer? | do you have an answer? |
512 | 00:25:45,430 | 00:25:46,520 | Can you give it to me now? | Can you give it to me now? |
513 | 00:25:50,000 | 00:25:51,000 | This jade | This jade |
514 | 00:25:51,000 | 00:25:51,820 | is my answer. | is my answer. |
515 | 00:25:54,180 | 00:25:55,000 | Qinghong, | Qinghong, |
516 | 00:25:55,080 | 00:25:56,230 | the moment I get back, | the moment I get back, |
517 | 00:25:56,230 | 00:25:57,230 | I will let my parents know, | I will let my parents know, |
518 | 00:25:57,230 | 00:25:58,590 | I'll ask them to ask your parents. | I'll ask them to ask your parents. |
519 | 00:25:58,590 | 00:25:59,590 | ask them for their blessings. | ask them for their blessings. |
520 | 00:25:59,590 | 00:26:00,410 | Ok. | Ok. |
521 | 00:26:05,520 | 00:26:06,470 | Family Zhou is tricky, | Family Zhou is tricky, |
522 | 00:26:06,470 | 00:26:07,400 | Wenxuan, | Wenxuan, |
523 | 00:26:07,400 | 00:26:08,880 | please take extra care. | please take extra care. |
524 | 00:26:08,880 | 00:26:09,800 | I know what I should do. | I know what I should do. |
525 | 00:26:12,350 | 00:26:13,160 | Zisu, | Zisu, |
526 | 00:26:13,400 | 00:26:14,270 | we should go. | we should go. |
527 | 00:26:15,520 | 00:26:16,340 | Yes. | Yes. |
528 | 00:26:16,470 | 00:26:17,190 | Wenxuan, | Wenxuan, |
529 | 00:26:17,190 | 00:26:18,160 | Qinghong, | Qinghong, |
530 | 00:26:18,160 | 00:26:18,880 | take care. | take care. |
531 | 00:26:18,880 | 00:26:19,710 | Uncle Xiahou, | Uncle Xiahou, |
532 | 00:26:19,710 | 00:26:20,520 | be safe. | be safe. |
533 | 00:26:21,710 | 00:26:22,540 | Let's go. | Let's go. |
534 | 00:26:33,230 | 00:26:34,050 | Wait for me. | Wait for me. |
535 | 00:26:34,350 | 00:26:35,520 | Ok, I'll wait for you. | Ok, I'll wait for you. |
536 | 00:26:46,470 | 00:26:47,950 | They're gone, | They're gone, |
537 | 00:26:47,950 | 00:26:48,770 | don't worry. | don't worry. |
538 | 00:26:49,980 | 00:26:51,770 | But I miss him already. | But I miss him already. |
539 | 00:26:54,110 | 00:26:54,920 | Don't worry, | Don't worry, |
540 | 00:26:55,310 | 00:26:56,190 | you won't miss him when you're busy. | you won't miss him when you're busy. |
541 | 00:26:57,040 | 00:26:58,590 | I'll give you more tasks | I'll give you more tasks |
542 | 00:26:58,590 | 00:26:59,880 | when we're on the Linzhou trip. | when we're on the Linzhou trip. |
543 | 00:27:01,560 | 00:27:02,430 | Do I get a raise? | Do I get a raise? |
544 | 00:27:05,110 | 00:27:05,960 | Nope. | Nope. |
545 | 00:27:07,110 | 00:27:08,350 | Evil world. | Evil world. |
546 | 00:27:12,760 | 00:27:13,570 | Director. | Director. |
547 | 00:27:15,160 | 00:27:16,040 | Cang Wu is stabilized, | Cang Wu is stabilized, |
548 | 00:27:16,590 | 00:27:18,110 | you're in charge of it now, | you're in charge of it now, |
549 | 00:27:18,710 | 00:27:19,800 | take care of it. | take care of it. |
550 | 00:27:19,800 | 00:27:20,620 | Don't let me down. | Don't let me down. |
551 | 00:27:21,350 | 00:27:22,310 | I will try my best. | I will try my best. |
552 | 00:27:22,830 | 00:27:24,560 | We will meet again, | We will meet again, |
553 | 00:27:24,560 | 00:27:25,370 | headman Qiu, | headman Qiu, |
554 | 00:27:25,680 | 00:27:26,550 | no need to escort us. | no need to escort us. |
555 | 00:27:30,400 | 00:27:31,210 | Director, | Director, |
556 | 00:27:31,560 | 00:27:32,640 | I have something | I have something |
557 | 00:27:32,640 | 00:27:33,640 | to talk to hand sister about. | to talk to hand sister about. |
558 | 00:27:42,680 | 00:27:43,710 | Hand sister, | Hand sister, |
559 | 00:27:43,710 | 00:27:45,230 | Linzhou is hundred miles away, | Linzhou is hundred miles away, |
560 | 00:27:45,230 | 00:27:46,710 | not sure when will we meet again. | not sure when will we meet again. |
561 | 00:27:47,590 | 00:27:49,430 | You're very sentimental for your age. | You're very sentimental for your age. |
562 | 00:27:49,430 | 00:27:50,250 | I'm almost eighteen! | I'm almost eighteen! |
563 | 00:27:50,830 | 00:27:51,880 | Plus I'm the branch director, | Plus I'm the branch director, |
564 | 00:27:52,400 | 00:27:53,560 | I can't act like a kid, | I can't act like a kid, |
565 | 00:27:54,920 | 00:27:55,730 | that day, | that day, |
566 | 00:27:56,190 | 00:27:57,310 | you're hurt by Huo Yang, | you're hurt by Huo Yang, |
567 | 00:27:57,880 | 00:27:58,920 | deputy director | deputy director |
568 | 00:27:58,920 | 00:27:59,880 | almost went crazy for you. | almost went crazy for you. |
569 | 00:28:00,400 | 00:28:01,160 | I knew at that moment, | I knew at that moment, |
570 | 00:28:01,760 | 00:28:02,760 | I can't compete with him. | I can't compete with him. |
571 | 00:28:03,950 | 00:28:05,110 | Don't be so serious, | Don't be so serious, |
572 | 00:28:05,760 | 00:28:07,000 | this is not adorable. | this is not adorable. |
573 | 00:28:09,560 | 00:28:10,520 | A swan like you | A swan like you |
574 | 00:28:11,230 | 00:28:12,520 | can only be matched with | can only be matched with |
575 | 00:28:12,520 | 00:28:13,340 | an eagle like Sir Wen. | an eagle like Sir Wen. |
576 | 00:28:15,190 | 00:28:16,020 | It's a shame that | It's a shame that |
577 | 00:28:16,350 | 00:28:17,710 | I have too many responsibilities, | I have too many responsibilities, |
578 | 00:28:18,280 | 00:28:19,190 | I can't leave Cang Wu behind | I can't leave Cang Wu behind |
579 | 00:28:19,190 | 00:28:20,230 | and travel the world with you. | and travel the world with you. |
580 | 00:28:20,880 | 00:28:21,920 | I just hope that | I just hope that |
581 | 00:28:21,920 | 00:28:23,310 | when you're flying, | when you're flying, |
582 | 00:28:24,110 | 00:28:25,070 | don't forget me, | don't forget me, |
583 | 00:28:25,070 | 00:28:26,160 | the sparrow from Cang Wu. | the sparrow from Cang Wu. |
584 | 00:28:26,880 | 00:28:27,700 | I will miss you, | I will miss you, |
585 | 00:28:28,190 | 00:28:29,000 | forever | forever |
586 | 00:28:29,710 | 00:28:30,550 | and ever. | and ever. |
587 | 00:28:31,090 | 00:28:31,910 | Qiu An, | Qiu An, |
588 | 00:28:39,470 | 00:28:40,400 | this | this |
589 | 00:28:40,400 | 00:28:41,220 | is for you. | is for you. |
590 | 00:28:41,520 | 00:28:42,320 | What is it? | What is it? |
591 | 00:28:42,830 | 00:28:44,160 | It's a hair stick from my mother, | It's a hair stick from my mother, |
592 | 00:28:44,880 | 00:28:45,760 | I hope you'd accept it, | I hope you'd accept it, |
593 | 00:28:47,070 | 00:28:48,710 | Whatever you need in the future, | Whatever you need in the future, |
594 | 00:28:49,280 | 00:28:50,280 | just send me this as a sign, | just send me this as a sign, |
595 | 00:28:50,830 | 00:28:52,000 | I will come for you. | I will come for you. |
596 | 00:28:52,000 | 00:28:52,830 | I | I |
597 | 00:28:52,830 | 00:28:53,830 | will come to your rescue. | will come to your rescue. |
598 | 00:28:57,950 | 00:28:58,770 | Qinghong, | Qinghong, |
599 | 00:28:59,430 | 00:29:01,590 | it's nice gesture from headman Qiu, | it's nice gesture from headman Qiu, |
600 | 00:29:01,590 | 00:29:02,410 | you should accept it. | you should accept it. |
601 | 00:29:04,680 | 00:29:05,490 | Ok. | Ok. |
602 | 00:29:06,230 | 00:29:07,040 | I'll keep it. | I'll keep it. |
603 | 00:29:08,920 | 00:29:09,830 | Director Lin, | Director Lin, |
604 | 00:29:09,830 | 00:29:10,640 | hand sister, | hand sister, |
605 | 00:29:11,430 | 00:29:12,250 | safe trip. | safe trip. |
606 | 00:29:12,470 | 00:29:13,280 | Qiu An, | Qiu An, |
607 | 00:29:13,280 | 00:29:14,190 | take care. | take care. |
608 | 00:29:14,190 | 00:29:15,190 | This is just for now, | This is just for now, |
609 | 00:29:15,190 | 00:29:16,010 | hope to meet again. | hope to meet again. |
610 | 00:29:32,760 | 00:29:33,760 | Director, | Director, |
611 | 00:29:49,590 | 00:29:50,430 | Dongxue, Wanqing, | Dongxue, Wanqing, |
612 | 00:29:50,430 | 00:29:51,680 | get back to double flower now. | get back to double flower now. |
613 | 00:29:52,640 | 00:29:53,450 | Yes. | Yes. |
614 | 00:30:14,560 | 00:30:15,280 | Flower. | Flower. |
615 | 00:30:15,280 | 00:30:16,560 | look at ours. | look at ours. |
616 | 00:30:29,950 | 00:30:30,830 | Umbrella. | Umbrella. |
617 | 00:30:32,830 | 00:30:33,710 | I'll take two. | I'll take two. |
618 | 00:30:34,000 | 00:30:34,590 | Ok. | Ok. |
619 | 00:30:36,760 | 00:30:37,950 | Here's the money. | Here's the money. |
620 | 00:30:39,950 | 00:30:40,760 | Thanks. | Thanks. |
621 | 00:30:48,040 | 00:30:48,840 | Look. | Look. |
622 | 00:30:56,590 | 00:30:57,590 | Director, | Director, |
623 | 00:30:57,590 | 00:30:58,560 | I think someone's following us. | I think someone's following us. |
624 | 00:30:59,880 | 00:31:00,560 | Let them follow. | Let them follow. |
625 | 00:31:07,070 | 00:31:07,950 | Take a look. | Take a look. |
626 | 00:31:22,710 | 00:31:23,430 | Boss, | Boss, |
627 | 00:31:23,430 | 00:31:24,350 | Director and his crew | Director and his crew |
628 | 00:31:24,350 | 00:31:25,170 | is here. | is here. |
629 | 00:31:26,420 | 00:31:27,580 | Finally. | Finally. |
630 | 00:31:34,160 | 00:31:36,640 | Linzhou specialty, take a look. | Linzhou specialty, take a look. |
631 | 00:31:38,640 | 00:31:39,680 | Umbrella. | Umbrella. |
632 | 00:31:40,760 | 00:31:42,830 | take a look. | take a look. |
633 | 00:31:44,280 | 00:31:45,280 | Waiter, | Waiter, |
634 | 00:31:45,280 | 00:31:45,880 | more booze. | more booze. |
635 | 00:31:45,880 | 00:31:46,880 | Ok, right away. | Ok, right away. |
636 | 00:31:51,310 | 00:31:52,520 | Even though | Even though |
637 | 00:31:52,520 | 00:31:54,190 | Linzhou is less beautiful than Cang Wu, | Linzhou is less beautiful than Cang Wu, |
638 | 00:31:54,190 | 00:31:55,950 | and it's less spectacular than Yangtze, | and it's less spectacular than Yangtze, |
639 | 00:31:55,950 | 00:31:57,760 | it has its own charm. | it has its own charm. |
640 | 00:31:58,520 | 00:32:00,070 | The canals in Linzhou | The canals in Linzhou |
641 | 00:32:00,070 | 00:32:01,310 | go to everywhere, | go to everywhere, |
642 | 00:32:01,310 | 00:32:02,230 | the city was born because of it, | the city was born because of it, |
643 | 00:32:02,230 | 00:32:03,070 | it is known for its water transport. | it is known for its water transport. |
644 | 00:32:03,920 | 00:32:05,950 | It is truly a city of water. | It is truly a city of water. |
645 | 00:32:06,680 | 00:32:08,000 | Indeed a city of water. | Indeed a city of water. |
646 | 00:32:08,000 | 00:32:08,880 | interesting, | interesting, |
647 | 00:32:08,880 | 00:32:10,000 | we had to take a boat to get here even. | we had to take a boat to get here even. |
648 | 00:32:10,520 | 00:32:12,350 | It's exactly because of the canals, | It's exactly because of the canals, |
649 | 00:32:12,350 | 00:32:13,830 | family Zhou's water escorting service | family Zhou's water escorting service |
650 | 00:32:13,830 | 00:32:15,230 | is one and only in Xiao empire. | is one and only in Xiao empire. |
651 | 00:32:15,910 | 00:32:16,730 | Water escorting? | Water escorting? |
652 | 00:32:18,230 | 00:32:19,710 | when escorting businesses use canals, | when escorting businesses use canals, |
653 | 00:32:19,710 | 00:32:20,520 | it's called water escorting. | it's called water escorting. |
654 | 00:32:20,950 | 00:32:22,310 | it's land escorting when it's done on land. | it's land escorting when it's done on land. |
655 | 00:32:22,310 | 00:32:23,640 | Water escorting and land escorting | Water escorting and land escorting |
656 | 00:32:23,640 | 00:32:25,070 | both have close-escorting and distance-escorting, | both have close-escorting and distance-escorting, |
657 | 00:32:26,110 | 00:32:27,310 | and there's a new service | and there's a new service |
658 | 00:32:27,310 | 00:32:28,800 | in Linzhou, | in Linzhou, |
659 | 00:32:28,800 | 00:32:29,640 | it's called express-escorting. | it's called express-escorting. |
660 | 00:32:30,480 | 00:32:31,310 | Look. | Look. |
661 | 00:32:34,430 | 00:32:35,270 | Thank you. | Thank you. |
662 | 00:32:35,830 | 00:32:36,310 | Here. | Here. |
663 | 00:32:36,310 | 00:32:37,430 | Coming through, | Coming through, |
664 | 00:32:37,430 | 00:32:38,680 | I'm in a rush. | I'm in a rush. |
665 | 00:32:39,160 | 00:32:40,160 | Coming through, please and thank you. | Coming through, please and thank you. |
666 | 00:32:40,160 | 00:32:40,920 | This exists? | This exists? |
667 | 00:32:42,040 | 00:32:42,920 | Coming through, coming through. | Coming through, coming through. |
668 | 00:32:45,070 | 00:32:45,900 | Let's go. | Let's go. |
669 | 00:33:04,350 | 00:33:05,310 | Director, | Director, |
670 | 00:33:05,310 | 00:33:06,880 | we rented out the whole inn again? | we rented out the whole inn again? |
671 | 00:33:06,880 | 00:33:08,280 | you're so generous. | you're so generous. |
672 | 00:33:08,280 | 00:33:09,080 | No, | No, |
673 | 00:33:09,400 | 00:33:10,310 | this Blessing inn | this Blessing inn |
674 | 00:33:10,310 | 00:33:11,560 | is family Lin's property. | is family Lin's property. |
675 | 00:33:13,560 | 00:33:14,470 | Director, | Director, |
676 | 00:33:14,470 | 00:33:16,040 | you are handsome and talented, | you are handsome and talented, |
677 | 00:33:16,040 | 00:33:16,880 | rich and generous, | rich and generous, |
678 | 00:33:16,880 | 00:33:17,710 | pretty like a flower. | pretty like a flower. |
679 | 00:33:19,160 | 00:33:20,040 | Director, | Director, |
680 | 00:33:20,040 | 00:33:21,190 | should we send a greeting letter | should we send a greeting letter |
681 | 00:33:21,190 | 00:33:22,030 | to family Zhou? | to family Zhou? |
682 | 00:33:22,520 | 00:33:23,280 | Naturally, | Naturally, |
683 | 00:33:23,280 | 00:33:24,710 | take the envelope with gold. | take the envelope with gold. |
684 | 00:33:24,710 | 00:33:25,530 | Ok. | Ok. |
685 | 00:33:45,830 | 00:33:46,660 | Are you | Are you |
686 | 00:33:47,560 | 00:33:49,710 | the new director of Wulin? | the new director of Wulin? |
687 | 00:33:49,710 | 00:33:50,540 | Director Lin. | Director Lin. |
688 | 00:33:53,190 | 00:33:54,400 | I am Lin Fang. | I am Lin Fang. |
689 | 00:33:56,920 | 00:33:58,830 | I'm the butler of family Zhou, Senior Zhong, | I'm the butler of family Zhou, Senior Zhong, |
690 | 00:33:59,590 | 00:34:01,230 | I have the order from my master, Zhou Bo, | I have the order from my master, Zhou Bo, |
691 | 00:34:01,230 | 00:34:03,280 | to be here to greet you. | to be here to greet you. |
692 | 00:34:07,310 | 00:34:08,230 | This is the list of the gifts, | This is the list of the gifts, |
693 | 00:34:08,230 | 00:34:08,800 | please accept it. | please accept it. |
694 | 00:34:28,560 | 00:34:29,949 | Thank you for the hospitality. | Thank you for the hospitality. |
695 | 00:34:30,630 | 00:34:31,280 | I, | I, |
696 | 00:34:31,280 | 00:34:32,090 | don't deserve it. | don't deserve it. |
697 | 00:34:32,800 | 00:34:33,560 | I don't know | I don't know |
698 | 00:34:33,560 | 00:34:36,000 | when can I meet with headman Zhou, | when can I meet with headman Zhou, |
699 | 00:34:36,000 | 00:34:37,000 | so I can thank him in person? | so I can thank him in person? |
700 | 00:34:40,150 | 00:34:41,429 | Don't worry about it, | Don't worry about it, |
701 | 00:34:41,949 | 00:34:43,000 | these items, | these items, |
702 | 00:34:43,000 | 00:34:43,870 | to family Zhou, | to family Zhou, |
703 | 00:34:43,870 | 00:34:44,870 | are nothing. | are nothing. |
704 | 00:34:45,520 | 00:34:46,670 | My master | My master |
705 | 00:34:46,670 | 00:34:48,630 | wants to send a message, | wants to send a message, |
706 | 00:34:49,670 | 00:34:51,120 | family Zhou doesn't want to be involved in Wulin, | family Zhou doesn't want to be involved in Wulin, |
707 | 00:34:51,120 | 00:34:52,560 | there's no need to draw us in. | there's no need to draw us in. |
708 | 00:34:53,190 | 00:34:54,010 | Take care. | Take care. |
709 | 00:34:54,710 | 00:34:55,550 | Please wait, | Please wait, |
710 | 00:34:57,840 | 00:34:59,000 | is your master home? | is your master home? |
711 | 00:35:01,120 | 00:35:02,670 | At this moment, | At this moment, |
712 | 00:35:02,670 | 00:35:03,360 | I'm not sure, | I'm not sure, |
713 | 00:35:03,360 | 00:35:05,040 | maybe he's at some girl's gallery. | maybe he's at some girl's gallery. |
714 | 00:35:05,950 | 00:35:08,000 | master forbade men from the galleries, | master forbade men from the galleries, |
715 | 00:35:08,800 | 00:35:09,650 | you | you |
716 | 00:35:09,910 | 00:35:10,840 | don't need to look. | don't need to look. |
717 | 00:35:11,560 | 00:35:12,710 | I have business to tend to, | I have business to tend to, |
718 | 00:35:13,320 | 00:35:14,130 | take care. | take care. |
719 | 00:35:25,600 | 00:35:26,390 | Family Zhou | Family Zhou |
720 | 00:35:26,390 | 00:35:28,560 | is our target this time, right? | is our target this time, right? |
721 | 00:35:28,560 | 00:35:30,360 | Trying to get rid of us by sending a butler? | Trying to get rid of us by sending a butler? |
722 | 00:35:30,360 | 00:35:31,840 | That's very arrogant. | That's very arrogant. |
723 | 00:35:33,080 | 00:35:34,040 | Director, | Director, |
724 | 00:35:34,040 | 00:35:35,320 | the butler is a poison expert. | the butler is a poison expert. |
725 | 00:35:36,760 | 00:35:37,630 | Sister Yanzhi, | Sister Yanzhi, |
726 | 00:35:37,630 | 00:35:38,450 | how do you know? | how do you know? |
727 | 00:35:39,320 | 00:35:41,280 | He tried very hard to hide, | He tried very hard to hide, |
728 | 00:35:41,280 | 00:35:42,910 | but the practice is in his veins, | but the practice is in his veins, |
729 | 00:35:43,560 | 00:35:44,670 | a fellow practitioner can tell right away. | a fellow practitioner can tell right away. |
730 | 00:35:45,950 | 00:35:47,670 | And he's just a butler? | And he's just a butler? |
731 | 00:35:48,430 | 00:35:49,600 | Family Lin from Linzhou, | Family Lin from Linzhou, |
732 | 00:35:49,600 | 00:35:50,470 | only a few years ago, | only a few years ago, |
733 | 00:35:50,470 | 00:35:52,430 | it is only inferior than Jun'an family, | it is only inferior than Jun'an family, |
734 | 00:35:53,080 | 00:35:54,080 | naturally it has some history. | naturally it has some history. |
735 | 00:35:54,760 | 00:35:55,910 | We'll talk it through when we're inside. | We'll talk it through when we're inside. |
736 | 00:36:00,200 | 00:36:02,200 | [The item in the cup] | [The item in the cup] |
737 | 00:36:06,600 | 00:36:07,440 | Sister Yanzhi, | Sister Yanzhi, |
738 | 00:36:08,280 | 00:36:10,280 | you said the butler's palm is green | you said the butler's palm is green |
739 | 00:36:10,280 | 00:36:11,100 | because of poison practice, | because of poison practice, |
740 | 00:36:11,630 | 00:36:13,190 | but you use poison as well, | but you use poison as well, |
741 | 00:36:13,190 | 00:36:14,870 | why are your hands so pale and smooth? | why are your hands so pale and smooth? |
742 | 00:36:15,430 | 00:36:16,360 | I know skin care. | I know skin care. |
743 | 00:36:17,320 | 00:36:18,870 | Can you teach me? | Can you teach me? |
744 | 00:36:18,870 | 00:36:19,690 | I want to be like this too. | I want to be like this too. |
745 | 00:36:22,000 | 00:36:22,710 | Everyday, | Everyday, |
746 | 00:36:22,710 | 00:36:24,360 | put your hands in a bucket full of insects | put your hands in a bucket full of insects |
747 | 00:36:24,360 | 00:36:25,470 | for two hours. | for two hours. |
748 | 00:36:25,470 | 00:36:26,560 | Do it for ten years. | Do it for ten years. |
749 | 00:36:26,560 | 00:36:27,840 | then you can have smooth and supple fingers. | then you can have smooth and supple fingers. |
750 | 00:36:28,670 | 00:36:30,040 | If you want to learn, | If you want to learn, |
751 | 00:36:30,040 | 00:36:32,080 | I can send the bugs to your room tomorrow. | I can send the bugs to your room tomorrow. |
752 | 00:36:36,800 | 00:36:38,040 | I was just joking, | I was just joking, |
753 | 00:36:38,670 | 00:36:39,870 | I practice kungfu, | I practice kungfu, |
754 | 00:36:39,870 | 00:36:40,840 | when it comes to skin, | when it comes to skin, |
755 | 00:36:40,840 | 00:36:41,870 | it's not important. | it's not important. |
756 | 00:36:48,470 | 00:36:49,280 | Yanzhi, | Yanzhi, |
757 | 00:36:49,840 | 00:36:51,430 | Is butler good compare to you? | Is butler good compare to you? |
758 | 00:36:52,230 | 00:36:53,230 | I have to find out in a fight. | I have to find out in a fight. |
759 | 00:36:53,880 | 00:36:54,700 | But, | But, |
760 | 00:36:55,360 | 00:36:56,280 | he cannot be overlooked. | he cannot be overlooked. |
761 | 00:36:56,870 | 00:36:57,720 | Director, | Director, |
762 | 00:36:57,910 | 00:36:59,120 | just give the word, | just give the word, |
763 | 00:36:59,120 | 00:37:00,040 | I'll take Huo Yang | I'll take Huo Yang |
764 | 00:37:00,040 | 00:37:01,190 | to get Zhou Yang for you, | to get Zhou Yang for you, |
765 | 00:37:02,080 | 00:37:03,000 | Me is enough. | Me is enough. |
766 | 00:37:04,470 | 00:37:05,150 | Hand Zhan, | Hand Zhan, |
767 | 00:37:05,150 | 00:37:05,990 | Huo, | Huo, |
768 | 00:37:06,230 | 00:37:07,190 | that's not a good idea. | that's not a good idea. |
769 | 00:37:08,360 | 00:37:09,120 | Why not? | Why not? |
770 | 00:37:09,120 | 00:37:10,190 | it's a good idea. | it's a good idea. |
771 | 00:37:10,760 | 00:37:12,190 | Because Zhous are not thugs, | Because Zhous are not thugs, |
772 | 00:37:12,710 | 00:37:14,360 | they are an honest house. | they are an honest house. |
773 | 00:37:15,150 | 00:37:16,010 | What? | What? |
774 | 00:37:16,910 | 00:37:18,710 | During the natural disaster a few years ago, | During the natural disaster a few years ago, |
775 | 00:37:18,710 | 00:37:20,910 | family Zhou helped a lot of civilians, | family Zhou helped a lot of civilians, |
776 | 00:37:20,910 | 00:37:22,230 | that's why they have a good reputation. | that's why they have a good reputation. |
777 | 00:37:22,870 | 00:37:24,360 | If they're not bad people, | If they're not bad people, |
778 | 00:37:24,360 | 00:37:25,430 | why are they hiding? | why are they hiding? |
779 | 00:37:25,430 | 00:37:26,560 | Why don't they want to work with us? | Why don't they want to work with us? |
780 | 00:37:27,230 | 00:37:28,840 | Seems like they've done something bad. | Seems like they've done something bad. |
781 | 00:37:29,600 | 00:37:30,760 | What is he like? | What is he like? |
782 | 00:37:31,560 | 00:37:33,230 | He's the most handsome man in Linzhou. | He's the most handsome man in Linzhou. |
783 | 00:37:33,230 | 00:37:34,390 | Most handsome in Linzhou? | Most handsome in Linzhou? |
784 | 00:37:34,390 | 00:37:35,120 | Director, | Director, |
785 | 00:37:35,120 | 00:37:35,930 | is he more handsome than you? | is he more handsome than you? |
786 | 00:37:37,840 | 00:37:39,150 | Do not compare him with me. | Do not compare him with me. |
787 | 00:37:40,430 | 00:37:41,230 | But, | But, |
788 | 00:37:41,230 | 00:37:42,870 | I heard that he's a kungfu master. | I heard that he's a kungfu master. |
789 | 00:37:42,870 | 00:37:43,950 | highly intelligent. | highly intelligent. |
790 | 00:37:44,710 | 00:37:45,470 | Plus, | Plus, |
791 | 00:37:45,470 | 00:37:47,560 | They have 35 escorting businesses, | They have 35 escorting businesses, |
792 | 00:37:48,080 | 00:37:49,950 | they even have branches in Xi Yan, | they even have branches in Xi Yan, |
793 | 00:37:49,950 | 00:37:50,760 | they're very powerful. | they're very powerful. |
794 | 00:37:51,710 | 00:37:52,560 | Seems like, | Seems like, |
795 | 00:37:52,560 | 00:37:53,910 | he's a person with everything. | he's a person with everything. |
796 | 00:37:55,000 | 00:37:56,670 | Zhou Bo has enormous powers, | Zhou Bo has enormous powers, |
797 | 00:37:57,230 | 00:37:58,230 | but he doesn't want to be involved in Wulin, | but he doesn't want to be involved in Wulin, |
798 | 00:37:59,520 | 00:38:00,760 | if that's true, | if that's true, |
799 | 00:38:01,630 | 00:38:03,190 | why is he doing escorting business? | why is he doing escorting business? |
800 | 00:38:04,390 | 00:38:05,840 | Zhou Bo, | Zhou Bo, |
801 | 00:38:05,840 | 00:38:06,760 | he's something else. | he's something else. |
802 | 00:38:07,760 | 00:38:09,360 | He does not like bribes or compliments, | He does not like bribes or compliments, |
803 | 00:38:10,800 | 00:38:11,630 | this trip | this trip |
804 | 00:38:12,560 | 00:38:13,760 | is going to be tough. | is going to be tough. |
805 | 00:38:37,430 | 00:38:38,800 | Why are you here? | Why are you here? |
806 | 00:38:38,800 | 00:38:39,910 | Other than boss, | Other than boss, |
807 | 00:38:39,910 | 00:38:40,950 | who can give me orders? | who can give me orders? |
808 | 00:38:41,800 | 00:38:43,800 | I am the thief Feng Bufei, | I am the thief Feng Bufei, |
809 | 00:38:43,800 | 00:38:45,360 | not some fast horse, | not some fast horse, |
810 | 00:38:46,150 | 00:38:47,670 | giving me rush orders every day! | giving me rush orders every day! |
811 | 00:38:50,560 | 00:38:51,520 | Boss told me to tell you, | Boss told me to tell you, |
812 | 00:38:52,390 | 00:38:54,120 | must keep an eye on Lin Fang, | must keep an eye on Lin Fang, |
813 | 00:38:54,800 | 00:38:55,710 | seven-star swordsmanship | seven-star swordsmanship |
814 | 00:38:56,280 | 00:38:57,190 | might be on him. | might be on him. |
815 | 00:38:58,120 | 00:38:59,710 | Alright, I got it. | Alright, I got it. |
816 | 00:38:59,710 | 00:39:00,530 | You can leave now. | You can leave now. |
817 | 00:39:02,190 | 00:39:03,560 | I can't leave yet, | I can't leave yet, |
818 | 00:39:03,560 | 00:39:04,670 | I have to be here, | I have to be here, |
819 | 00:39:05,430 | 00:39:07,150 | I can't let you hurt Lin Fang. | I can't let you hurt Lin Fang. |
820 | 00:39:10,430 | 00:39:11,520 | I want him. | I want him. |
821 | 00:39:12,710 | 00:39:13,710 | Why do you want Lin Fang? | Why do you want Lin Fang? |
822 | 00:39:17,760 | 00:39:19,190 | I want to make him | I want to make him |
823 | 00:39:19,190 | 00:39:20,870 | into a pretty dull. | into a pretty dull. |
824 | 00:39:22,560 | 00:39:23,390 | What do you think? | What do you think? |
825 | 00:39:23,390 | 00:39:24,190 | Isn't is a great idea? | Isn't is a great idea? |
826 | 00:39:27,320 | 00:39:28,320 | Crazy. | Crazy. |
827 | 00:39:29,710 | 00:39:32,150 | He managed to escape last time, | He managed to escape last time, |
828 | 00:39:33,150 | 00:39:34,430 | I haven't had a chance for so long. | I haven't had a chance for so long. |
829 | 00:39:35,000 | 00:39:35,820 | Now, | Now, |
830 | 00:39:36,470 | 00:39:37,710 | he's on your territory. | he's on your territory. |
831 | 00:39:40,080 | 00:39:40,900 | I'm warning you, | I'm warning you, |
832 | 00:39:41,430 | 00:39:42,710 | I don't care what you do, | I don't care what you do, |
833 | 00:39:42,710 | 00:39:44,520 | but you can't mess up boss's plan, | but you can't mess up boss's plan, |
834 | 00:39:44,520 | 00:39:45,600 | Feng the third. | Feng the third. |
835 | 00:39:46,970 | 00:39:47,800 | Zhong the second, | Zhong the second, |
836 | 00:39:50,000 | 00:39:51,120 | I'm warning you, | I'm warning you, |
837 | 00:39:51,120 | 00:39:52,320 | do not call me Feng the third, | do not call me Feng the third, |
838 | 00:39:52,320 | 00:39:53,560 | your student called me that last time, | your student called me that last time, |
839 | 00:39:54,840 | 00:39:55,670 | so I killed him. | so I killed him. |
840 | 00:40:14,430 | 00:40:15,250 | You tricked me, | You tricked me, |
841 | 00:40:16,000 | 00:40:16,800 | you poisoned me. | you poisoned me. |
842 | 00:40:19,740 | 00:40:21,030 | Give me the anecdote. | Give me the anecdote. |
843 | 00:40:23,840 | 00:40:24,640 | Zhong the second, | Zhong the second, |
844 | 00:40:24,910 | 00:40:25,710 | you old fart, | you old fart, |
845 | 00:40:25,710 | 00:40:26,520 | you, you, | you, you, |
846 | 00:40:27,040 | 00:40:27,630 | I'm telling you, | I'm telling you, |
847 | 00:40:27,630 | 00:40:28,460 | don't make me. | don't make me. |
848 | 00:40:35,560 | 00:40:36,670 | Brother Zhong. | Brother Zhong. |
849 | 00:40:57,430 | 00:40:58,560 | What do you think? | What do you think? |
850 | 00:40:58,560 | 00:41:00,150 | How can we meet Zhou Bo? | How can we meet Zhou Bo? |
851 | 00:41:01,190 | 00:41:03,120 | Judging from what the butler said earlier, | Judging from what the butler said earlier, |
852 | 00:41:04,150 | 00:41:05,430 | he seems to be into girls. | he seems to be into girls. |
853 | 00:41:06,360 | 00:41:07,180 | if that's true, | if that's true, |
854 | 00:41:07,560 | 00:41:10,280 | send a woman pretending to be a dancer, | send a woman pretending to be a dancer, |
855 | 00:41:10,280 | 00:41:11,470 | talk to him in his house. | talk to him in his house. |
856 | 00:41:11,470 | 00:41:12,470 | maybe it's a good idea. | maybe it's a good idea. |
857 | 00:41:13,150 | 00:41:14,150 | Pretending to be a dancer? | Pretending to be a dancer? |
858 | 00:41:22,000 | 00:41:23,000 | I don't do such things. | I don't do such things. |
859 | 00:41:30,390 | 00:41:31,190 | Me neither. | Me neither. |
860 | 00:41:32,320 | 00:41:33,760 | Even though I'm pretty like a flower, | Even though I'm pretty like a flower, |
861 | 00:41:34,280 | 00:41:36,470 | asking me to be a dancer? | asking me to be a dancer? |
862 | 00:41:36,470 | 00:41:37,630 | I'd prefer to kill him. | I'd prefer to kill him. |
863 | 00:41:39,760 | 00:41:41,320 | I'm not thinking about you, | I'm not thinking about you, |
864 | 00:41:42,230 | 00:41:43,630 | you have a killing vibe, | you have a killing vibe, |
865 | 00:41:44,190 | 00:41:45,560 | everybody can see through that. | everybody can see through that. |
866 | 00:41:48,910 | 00:41:49,740 | Indeed. | Indeed. |
867 | 00:41:51,080 | 00:41:52,000 | What? | What? |
868 | 00:41:52,630 | 00:41:53,600 | I am the famous | I am the famous |
869 | 00:41:53,600 | 00:41:55,190 | Cloud fairy. | Cloud fairy. |
870 | 00:41:55,190 | 00:41:56,470 | I have a fairy aura, | I have a fairy aura, |
871 | 00:41:56,470 | 00:41:57,800 | fairy! | fairy! |
872 | 00:41:57,800 | 00:41:59,470 | I don't have a killing vibe. | I don't have a killing vibe. |
873 | 00:41:59,470 | 00:42:00,360 | Ma'am, | Ma'am, |
874 | 00:42:00,360 | 00:42:01,630 | it's good to be confident, | it's good to be confident, |
875 | 00:42:01,630 | 00:42:02,600 | but over-confident? | but over-confident? |
876 | 00:42:02,600 | 00:42:03,470 | that's arrogance. | that's arrogance. |
877 | 00:42:03,470 | 00:42:04,600 | that's not good. | that's not good. |
878 | 00:42:04,600 | 00:42:05,420 | Director, | Director, |
879 | 00:42:05,630 | 00:42:07,230 | Things like selling beauty | Things like selling beauty |
880 | 00:42:07,230 | 00:42:08,360 | should be given to me. | should be given to me. |
881 | 00:42:08,360 | 00:42:09,170 | No. | No. |
882 | 00:42:10,000 | 00:42:10,870 | why not? | why not? |
883 | 00:42:10,870 | 00:42:11,690 | You | You |
884 | 00:42:13,560 | 00:42:14,370 | just | just |
885 | 00:42:14,910 | 00:42:16,150 | don't have beauty. | don't have beauty. |
886 | 00:42:16,150 | 00:42:16,930 | You. | You. |
887 | 00:42:18,360 | 00:42:19,430 | Xiao Lan, | Xiao Lan, |
888 | 00:42:19,430 | 00:42:20,760 | it's good to be confident, | it's good to be confident, |
889 | 00:42:20,760 | 00:42:22,470 | but over-confidence is arrogance, | but over-confidence is arrogance, |
890 | 00:42:22,470 | 00:42:23,320 | that's not good. | that's not good. |
891 | 00:42:24,000 | 00:42:24,870 | Huo Yang! | Huo Yang! |
892 | 00:42:25,630 | 00:42:26,440 | Stop arguing, | Stop arguing, |
893 | 00:42:27,160 | 00:42:27,910 | this time, | this time, |
894 | 00:42:27,910 | 00:42:28,670 | I'll go. | I'll go. |
895 | 00:42:28,670 | 00:42:29,460 | Director, | Director, |
896 | 00:42:30,120 | 00:42:31,520 | you're beautiful like a flower, | you're beautiful like a flower, |
897 | 00:42:31,520 | 00:42:32,470 | when Zhou Bo sees you, | when Zhou Bo sees you, |
898 | 00:42:32,470 | 00:42:34,430 | he will definitely be swept off his feet. | he will definitely be swept off his feet. |
899 | 00:42:34,430 | 00:42:35,320 | I knew | I knew |
900 | 00:42:35,320 | 00:42:36,630 | we can count on you. | we can count on you. |
901 | 00:42:39,670 | 00:42:40,470 | Let me finish, | Let me finish, |
902 | 00:42:41,670 | 00:42:44,560 | This time, I'll go delegate. | This time, I'll go delegate. |
903 | 00:42:47,230 | 00:42:48,050 | Xiao Lan, | Xiao Lan, |
904 | 00:42:48,390 | 00:42:49,190 | you're on. | you're on. |
905 | 00:42:53,800 | 00:42:54,600 | It's me. | It's me. |
906 | 00:42:56,750 | 00:42:57,630 | Director, | Director, |
907 | 00:42:57,630 | 00:42:59,630 | you do have sharp eyes. | you do have sharp eyes. |
908 | 00:43:17,190 | 00:43:18,010 | Qinghong, | Qinghong, |
909 | 00:43:18,840 | 00:43:19,870 | are you practicing swords | are you practicing swords |
910 | 00:43:19,870 | 00:43:20,980 | or reciting poems? | or reciting poems? |
911 | 00:43:22,390 | 00:43:23,210 | Saying goes | Saying goes |
912 | 00:43:23,630 | 00:43:24,950 | separated for one day | separated for one day |
913 | 00:43:24,950 | 00:43:26,040 | is like forever. | is like forever. |
914 | 00:43:27,710 | 00:43:28,520 | I know | I know |
915 | 00:43:29,000 | 00:43:30,250 | you're missing Zisu. | you're missing Zisu. |
916 | 00:43:36,600 | 00:43:37,430 | Don't look. | Don't look. |
917 | 00:43:38,760 | 00:43:40,360 | You're writing Zisu a letter? | You're writing Zisu a letter? |
918 | 00:43:40,360 | 00:43:41,470 | you're in the mood. | you're in the mood. |
919 | 00:43:43,470 | 00:43:44,320 | Just a draft, | Just a draft, |
920 | 00:43:44,320 | 00:43:45,470 | I'm just making a draft. | I'm just making a draft. |
921 | 00:43:48,910 | 00:43:49,750 | Director, | Director, |
922 | 00:43:50,040 | 00:43:50,870 | your inn | your inn |
923 | 00:43:50,870 | 00:43:52,360 | looks average from the outside, | looks average from the outside, |
924 | 00:43:53,000 | 00:43:54,370 | but has a fine interior. | but has a fine interior. |
925 | 00:43:54,760 | 00:43:55,980 | When did you do this? | When did you do this? |
926 | 00:43:57,000 | 00:43:58,360 | Since I became the director, | Since I became the director, |
927 | 00:43:58,870 | 00:44:00,630 | I sent people to different regions | I sent people to different regions |
928 | 00:44:00,630 | 00:44:02,320 | to open up inns and restaurants | to open up inns and restaurants |
929 | 00:44:03,120 | 00:44:04,600 | to collect information about Wulin. | to collect information about Wulin. |
930 | 00:44:05,760 | 00:44:06,650 | Director, | Director, |
931 | 00:44:07,230 | 00:44:09,000 | you like to collect gossip too? | you like to collect gossip too? |
932 | 00:44:09,000 | 00:44:10,600 | As the director, | As the director, |
933 | 00:44:10,600 | 00:44:12,320 | of course I should know what's happening. | of course I should know what's happening. |
934 | 00:44:12,320 | 00:44:13,150 | Fine, | Fine, |
935 | 00:44:13,150 | 00:44:14,150 | whatever you say. | whatever you say. |
936 | 00:44:14,150 | 00:44:15,760 | You always have plans. | You always have plans. |
937 | 00:44:17,120 | 00:44:18,430 | Do you want me to write it for you? | Do you want me to write it for you? |
938 | 00:44:18,430 | 00:44:19,630 | looks like you're having a tough time. | looks like you're having a tough time. |
939 | 00:44:20,360 | 00:44:21,390 | No, | No, |
940 | 00:44:21,390 | 00:44:22,910 | letters represent sincerity, | letters represent sincerity, |
941 | 00:44:22,910 | 00:44:24,080 | how can I use a proxy? | how can I use a proxy? |
942 | 00:44:24,080 | 00:44:24,910 | it's not like I'm making a copy. | it's not like I'm making a copy. |
943 | 00:44:26,190 | 00:44:27,390 | Since you don't need my help, | Since you don't need my help, |
944 | 00:44:27,910 | 00:44:28,760 | I should go. | I should go. |
945 | 00:44:29,710 | 00:44:30,800 | Director, | Director, |
946 | 00:44:30,800 | 00:44:32,150 | I do need your help with something. | I do need your help with something. |
947 | 00:44:32,910 | 00:44:33,770 | Go ahead. | Go ahead. |
948 | 00:44:34,870 | 00:44:35,840 | How do you think | How do you think |
949 | 00:44:35,840 | 00:44:36,870 | I should send the letter? | I should send the letter? |
950 | 00:44:36,870 | 00:44:38,320 | so Wen You will definitely get it? | so Wen You will definitely get it? |
951 | 00:44:38,950 | 00:44:39,760 | Do you have any ideas? | Do you have any ideas? |
952 | 00:44:42,040 | 00:44:42,870 | This is easy, | This is easy, |
953 | 00:44:43,320 | 00:44:45,560 | ask the local Wulin Insights | ask the local Wulin Insights |
954 | 00:44:45,560 | 00:44:46,630 | to send the message. | to send the message. |
955 | 00:44:47,470 | 00:44:48,470 | Wulin insights? | Wulin insights? |
956 | 00:44:50,150 | 00:44:51,840 | Is Wulin insights yours too? | Is Wulin insights yours too? |
957 | 00:44:51,840 | 00:44:52,660 | Yes. | Yes. |
958 | 00:44:53,080 | 00:44:54,210 | Why didn't you tell earlier? | Why didn't you tell earlier? |
959 | 00:44:54,600 | 00:44:55,560 | You never asked. | You never asked. |
960 | 00:45:06,000 | 00:45:06,800 | Director, | Director, |
961 | 00:45:07,760 | 00:45:09,950 | you're the most beautiful man in the east, | you're the most beautiful man in the east, |
962 | 00:45:11,560 | 00:45:13,710 | are you hiding something? | are you hiding something? |
963 | 00:45:15,280 | 00:45:16,170 | I lived up to the name. | I lived up to the name. |
964 | 00:45:18,800 | 00:45:20,190 | This is quite nice, | This is quite nice, |
965 | 00:45:20,190 | 00:45:22,080 | I'm about to go on a dangerous trip, | I'm about to go on a dangerous trip, |
966 | 00:45:22,080 | 00:45:23,870 | and I can't take my sword, | and I can't take my sword, |
967 | 00:45:23,870 | 00:45:24,670 | how about | how about |
968 | 00:45:24,670 | 00:45:25,470 | giving me this as a gift? | giving me this as a gift? |
969 | 00:45:26,190 | 00:45:27,010 | Ok. | Ok. |
970 | 00:45:27,910 | 00:45:29,760 | You are the director, | You are the director, |
971 | 00:45:29,760 | 00:45:30,670 | come from a rich family, | come from a rich family, |
972 | 00:45:30,670 | 00:45:31,470 | so generous. | so generous. |
973 | 00:45:32,840 | 00:45:34,190 | Do you have anything else to give me? | Do you have anything else to give me? |
974 | 00:45:35,470 | 00:45:36,290 | Yes. | Yes. |