This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | [Subtitle by iQIYI Ripped by JinHan_27] | [Subtitle by iQIYI Ripped by JinHan_27] |
2 | 00:02:01,520 | 00:02:03,820 | [The Moon Brightens for You] | [The Moon Brightens for You] |
3 | 00:02:04,510 | 00:02:08,810 | [Episode 13] | [Episode 13] |
4 | 00:02:10,360 | 00:02:11,160 | Housemaster Cao, | Housemaster Cao, |
5 | 00:02:11,470 | 00:02:13,000 | housemaster Li conspired with Gu Yue | housemaster Li conspired with Gu Yue |
6 | 00:02:13,740 | 00:02:14,540 | taking advantage of you. | taking advantage of you. |
7 | 00:02:16,000 | 00:02:17,160 | Get the weapons. | Get the weapons. |
8 | 00:02:17,160 | 00:02:18,440 | Kill them, | Kill them, |
9 | 00:02:18,440 | 00:02:19,320 | or we'll die trying. | or we'll die trying. |
10 | 00:02:34,800 | 00:02:35,910 | You've been surrounded, | You've been surrounded, |
11 | 00:02:36,470 | 00:02:38,050 | drop your weapons and give yourself up. | drop your weapons and give yourself up. |
12 | 00:02:41,320 | 00:02:42,600 | I'm sorry, housemasters, | I'm sorry, housemasters, |
13 | 00:02:43,190 | 00:02:44,030 | your crew | your crew |
14 | 00:02:44,030 | 00:02:45,440 | should be contained at this moment. | should be contained at this moment. |
15 | 00:02:51,079 | 00:02:52,079 | You are the director, | You are the director, |
16 | 00:02:53,000 | 00:02:55,190 | how can you lure us here, | how can you lure us here, |
17 | 00:02:55,190 | 00:02:56,670 | and try to ambush us? | and try to ambush us? |
18 | 00:02:56,670 | 00:02:59,390 | How dare you kill innocent people | How dare you kill innocent people |
19 | 00:02:59,390 | 00:03:00,390 | in front of Wulin people. | in front of Wulin people. |
20 | 00:03:00,960 | 00:03:01,760 | Disgrace! | Disgrace! |
21 | 00:03:25,360 | 00:03:26,210 | Do you yield? | Do you yield? |
22 | 00:03:28,360 | 00:03:29,160 | Drop your weapon. | Drop your weapon. |
23 | 00:03:40,720 | 00:03:41,520 | Director, | Director, |
24 | 00:03:42,040 | 00:03:42,790 | way to kill her. | way to kill her. |
25 | 00:03:44,390 | 00:03:45,200 | Housemaster Cao, | Housemaster Cao, |
26 | 00:03:45,720 | 00:03:47,550 | I have a conviction for you, | I have a conviction for you, |
27 | 00:03:48,470 | 00:03:49,280 | do you want to hear it? | do you want to hear it? |
28 | 00:03:52,000 | 00:03:52,800 | House Yixuan, | House Yixuan, |
29 | 00:03:53,240 | 00:03:53,990 | Cao Yang, | Cao Yang, |
30 | 00:03:54,270 | 00:03:56,470 | robbed 21 shops in five years, | robbed 21 shops in five years, |
31 | 00:03:57,240 | 00:03:58,570 | killed 121 | killed 121 |
32 | 00:03:59,030 | 00:04:00,030 | innocent civilians, | innocent civilians, |
33 | 00:04:00,750 | 00:04:02,880 | snatched 32 house wives, | snatched 32 house wives, |
34 | 00:04:04,960 | 00:04:05,750 | Housemaster Cao, | Housemaster Cao, |
35 | 00:04:06,270 | 00:04:07,440 | how should I sentence you? | how should I sentence you? |
36 | 00:04:17,790 | 00:04:19,269 | House green-dragon Li Muzhong, | House green-dragon Li Muzhong, |
37 | 00:04:19,269 | 00:04:20,110 | in the last four years, | in the last four years, |
38 | 00:04:20,110 | 00:04:21,600 | has taken 31 acres, | has taken 31 acres, |
39 | 00:04:22,270 | 00:04:23,390 | and allowed his crew | and allowed his crew |
40 | 00:04:23,390 | 00:04:25,230 | killed 77 innocent people, | killed 77 innocent people, |
41 | 00:04:25,950 | 00:04:26,950 | robbed more than | robbed more than |
42 | 00:04:26,950 | 00:04:27,750 | thirty thousand taels of silver, | thirty thousand taels of silver, |
43 | 00:04:28,350 | 00:04:30,440 | House white shadow Zhang Qiusheng, | House white shadow Zhang Qiusheng, |
44 | 00:04:30,440 | 00:04:32,159 | killed 17 civilians, | killed 17 civilians, |
45 | 00:04:32,159 | 00:04:33,320 | snatched 22 women, | snatched 22 women, |
46 | 00:04:34,270 | 00:04:35,510 | House Atheist Hua Qin, | House Atheist Hua Qin, |
47 | 00:04:36,950 | 00:04:38,270 | Killed 14 innocent people, | Killed 14 innocent people, |
48 | 00:04:39,200 | 00:04:40,100 | snatched | snatched |
49 | 00:04:40,310 | 00:04:41,230 | 4 thousand taels of silver. | 4 thousand taels of silver. |
50 | 00:04:42,110 | 00:04:43,440 | The leader of the crew | The leader of the crew |
51 | 00:04:44,000 | 00:04:44,880 | should be sentenced to death. | should be sentenced to death. |
52 | 00:04:45,880 | 00:04:46,790 | The core members | The core members |
53 | 00:04:47,790 | 00:04:48,880 | should be sentenced accordingly. | should be sentenced accordingly. |
54 | 00:04:49,390 | 00:04:50,200 | this time, | this time, |
55 | 00:04:50,280 | 00:04:51,880 | the rest will get a pass. | the rest will get a pass. |
56 | 00:04:52,840 | 00:04:53,640 | If caught again, | If caught again, |
57 | 00:04:54,640 | 00:04:55,440 | you will be punished. | you will be punished. |
58 | 00:04:56,070 | 00:04:57,110 | I will kill you. | I will kill you. |
59 | 00:05:05,790 | 00:05:06,520 | This, | This, |
60 | 00:05:06,920 | 00:05:07,710 | this, | this, |
61 | 00:05:08,570 | 00:05:09,340 | this. | this. |
62 | 00:05:21,000 | 00:05:22,060 | Join the right side, | Join the right side, |
63 | 00:05:22,090 | 00:05:22,940 | as long as you promise | as long as you promise |
64 | 00:05:22,960 | 00:05:23,720 | you'll never do it again, | you'll never do it again, |
65 | 00:05:24,220 | 00:05:25,040 | you're welcome here. | you're welcome here. |
66 | 00:05:42,159 | 00:05:42,890 | Everyone, | Everyone, |
67 | 00:05:43,440 | 00:05:44,230 | Wulin Cang Wu, | Wulin Cang Wu, |
68 | 00:05:44,250 | 00:05:45,720 | it has become a cult in recent years, | it has become a cult in recent years, |
69 | 00:05:46,480 | 00:05:48,320 | you're the only ones who remained your integrity. | you're the only ones who remained your integrity. |
70 | 00:05:48,670 | 00:05:49,880 | Thank you very much. | Thank you very much. |
71 | 00:05:56,670 | 00:05:57,600 | From now on, | From now on, |
72 | 00:05:59,040 | 00:06:00,480 | it's your world. | it's your world. |
73 | 00:06:01,200 | 00:06:02,040 | Cang Wu, | Cang Wu, |
74 | 00:06:02,670 | 00:06:04,000 | I have cleared the field | I have cleared the field |
75 | 00:06:04,350 | 00:06:05,150 | for you. | for you. |
76 | 00:06:17,040 | 00:06:18,040 | From now on, | From now on, |
77 | 00:06:18,760 | 00:06:19,670 | in Cang Wu, | in Cang Wu, |
78 | 00:06:20,320 | 00:06:22,230 | headman Qiu An | headman Qiu An |
79 | 00:06:22,230 | 00:06:23,070 | will be the branch director. | will be the branch director. |
80 | 00:06:23,830 | 00:06:24,830 | What do you think? | What do you think? |
81 | 00:06:26,320 | 00:06:28,320 | Congratulations, branch director. | Congratulations, branch director. |
82 | 00:06:44,760 | 00:06:45,550 | Today, | Today, |
83 | 00:06:45,550 | 00:06:46,360 | you have all done a lot. | you have all done a lot. |
84 | 00:06:47,000 | 00:06:47,909 | Cang Wu is stabilized, | Cang Wu is stabilized, |
85 | 00:06:48,230 | 00:06:50,760 | based on what we did back there | based on what we did back there |
86 | 00:06:50,760 | 00:06:52,600 | I believe Wulin will have some peace for a while. | I believe Wulin will have some peace for a while. |
87 | 00:06:53,480 | 00:06:54,280 | Hopefully. | Hopefully. |
88 | 00:06:57,480 | 00:06:58,280 | Qinghong, | Qinghong, |
89 | 00:07:00,600 | 00:07:01,400 | Qinghong, | Qinghong, |
90 | 00:07:03,320 | 00:07:05,230 | do you think I was cold-blooded today? | do you think I was cold-blooded today? |
91 | 00:07:06,740 | 00:07:07,490 | I... | I... |
92 | 00:07:08,550 | 00:07:09,310 | This is Wulin. | This is Wulin. |
93 | 00:07:11,040 | 00:07:11,820 | Qinghong, | Qinghong, |
94 | 00:07:12,110 | 00:07:13,350 | I know you're kind-hearted, | I know you're kind-hearted, |
95 | 00:07:13,880 | 00:07:15,270 | but director didn't kill innocent people. | but director didn't kill innocent people. |
96 | 00:07:16,200 | 00:07:17,110 | I'll think it through. | I'll think it through. |
97 | 00:07:18,480 | 00:07:19,200 | I'm off. | I'm off. |
98 | 00:07:22,780 | 00:07:23,580 | Are you ok? | Are you ok? |
99 | 00:07:24,720 | 00:07:25,520 | What is it? | What is it? |
100 | 00:07:25,740 | 00:07:26,550 | It hurts very badly. | It hurts very badly. |
101 | 00:07:29,760 | 00:07:30,570 | Zisu, | Zisu, |
102 | 00:07:30,830 | 00:07:31,880 | take Qinghong to the medics. | take Qinghong to the medics. |
103 | 00:07:31,880 | 00:07:32,670 | Ok. | Ok. |
104 | 00:07:47,110 | 00:07:48,270 | Are you still thinking about it? | Are you still thinking about it? |
105 | 00:07:53,550 | 00:07:54,360 | I don't want to. | I don't want to. |
106 | 00:07:55,230 | 00:07:56,760 | I just can't help it sometimes. | I just can't help it sometimes. |
107 | 00:07:58,480 | 00:07:59,840 | I was happy to see that | I was happy to see that |
108 | 00:08:00,280 | 00:08:01,160 | you guys were working together | you guys were working together |
109 | 00:08:01,720 | 00:08:02,640 | like a team. | like a team. |
110 | 00:08:03,550 | 00:08:04,790 | But I didn't know | But I didn't know |
111 | 00:08:05,600 | 00:08:06,550 | what's happening among you three. | what's happening among you three. |
112 | 00:08:08,440 | 00:08:09,440 | Zisu and Qinghong, | Zisu and Qinghong, |
113 | 00:08:10,070 | 00:08:11,000 | they're a perfect match. | they're a perfect match. |
114 | 00:08:12,200 | 00:08:13,390 | what's the point? | what's the point? |
115 | 00:08:13,390 | 00:08:14,200 | it is unnecessary. | it is unnecessary. |
116 | 00:08:15,550 | 00:08:16,350 | In this life, | In this life, |
117 | 00:08:17,480 | 00:08:19,210 | oftentimes giving oneself up, | oftentimes giving oneself up, |
118 | 00:08:19,510 | 00:08:20,440 | giving the opportunity to others, | giving the opportunity to others, |
119 | 00:08:21,390 | 00:08:22,730 | maybe is the best gift | maybe is the best gift |
120 | 00:08:22,750 | 00:08:23,600 | you can give her. | you can give her. |
121 | 00:08:25,550 | 00:08:27,430 | Qiu An is just a young man, | Qiu An is just a young man, |
122 | 00:08:27,450 | 00:08:28,670 | but he can say it bluntly | but he can say it bluntly |
123 | 00:08:28,670 | 00:08:29,600 | what he wants. | what he wants. |
124 | 00:08:31,040 | 00:08:32,030 | I'm jealous of him. | I'm jealous of him. |
125 | 00:08:33,110 | 00:08:35,110 | But blunt doesn't mean achievements. | But blunt doesn't mean achievements. |
126 | 00:08:36,230 | 00:08:37,350 | in a lot of occasions, | in a lot of occasions, |
127 | 00:08:37,350 | 00:08:38,840 | one's wish can't change the result. | one's wish can't change the result. |
128 | 00:08:39,760 | 00:08:40,789 | The matter of love | The matter of love |
129 | 00:08:41,600 | 00:08:42,409 | is even more so. | is even more so. |
130 | 00:08:49,840 | 00:08:50,590 | It's not going to change? | It's not going to change? |
131 | 00:08:52,030 | 00:08:53,280 | Zisu's sister is very gentle, | Zisu's sister is very gentle, |
132 | 00:08:53,790 | 00:08:54,710 | she's usually calm, | she's usually calm, |
133 | 00:08:55,280 | 00:08:56,640 | but sometimes passionate like fire, | but sometimes passionate like fire, |
134 | 00:08:57,150 | 00:08:58,320 | is she going to burn someone? | is she going to burn someone? |
135 | 00:09:22,200 | 00:09:23,030 | General Xiahou, | General Xiahou, |
136 | 00:09:23,670 | 00:09:25,280 | I can't thank you enough for saving my life. | I can't thank you enough for saving my life. |
137 | 00:09:26,230 | 00:09:26,840 | How about | How about |
138 | 00:09:28,640 | 00:09:29,640 | I'll marry you as a thank you? | I'll marry you as a thank you? |
139 | 00:09:29,640 | 00:09:30,460 | What do you think? | What do you think? |
140 | 00:09:33,110 | 00:09:33,920 | Stop mentioning it. | Stop mentioning it. |
141 | 00:09:34,520 | 00:09:36,550 | I've seen all kinds of danger, | I've seen all kinds of danger, |
142 | 00:09:36,580 | 00:09:37,670 | but this woman, | but this woman, |
143 | 00:09:39,000 | 00:09:40,230 | I don't know what to do with her. | I don't know what to do with her. |
144 | 00:10:24,110 | 00:10:25,880 | The rest of house Yixuan has been cleared, | The rest of house Yixuan has been cleared, |
145 | 00:10:26,710 | 00:10:27,510 | Director, | Director, |
146 | 00:10:27,790 | 00:10:29,590 | someone left this note at the door. | someone left this note at the door. |
147 | 00:10:45,910 | 00:10:47,710 | The director conspired with family Qiu, | The director conspired with family Qiu, |
148 | 00:10:48,000 | 00:10:49,910 | house green-dragon fought with their lives, | house green-dragon fought with their lives, |
149 | 00:10:55,030 | 00:10:56,440 | Li Muxi, the deputy of green-dragon, | Li Muxi, the deputy of green-dragon, |
150 | 00:10:56,440 | 00:10:57,470 | has escaped. | has escaped. |
151 | 00:10:57,470 | 00:10:58,640 | She is no ordinary person, | She is no ordinary person, |
152 | 00:10:59,150 | 00:11:00,320 | just like her sister Li Muzhong, | just like her sister Li Muzhong, |
153 | 00:11:01,520 | 00:11:02,280 | cunning and deceitful. | cunning and deceitful. |
154 | 00:11:03,110 | 00:11:04,550 | They have to be handled. | They have to be handled. |
155 | 00:11:06,230 | 00:11:06,970 | Director, | Director, |
156 | 00:11:07,440 | 00:11:08,280 | I'm willing | I'm willing |
157 | 00:11:08,560 | 00:11:10,000 | to take care of what's left of green-dragon. | to take care of what's left of green-dragon. |
158 | 00:11:10,000 | 00:11:10,710 | Ok, | Ok, |
159 | 00:11:11,280 | 00:11:12,470 | I'll send Zisu and Qinghong | I'll send Zisu and Qinghong |
160 | 00:11:12,470 | 00:11:13,320 | to go with you. | to go with you. |
161 | 00:11:13,910 | 00:11:14,620 | Remember, | Remember, |
162 | 00:11:14,960 | 00:11:16,550 | just take the leader and the rebels, | just take the leader and the rebels, |
163 | 00:11:17,200 | 00:11:17,900 | the rest, | the rest, |
164 | 00:11:18,320 | 00:11:19,320 | please don't kill any of them. | please don't kill any of them. |
165 | 00:11:19,880 | 00:11:20,630 | Yes. | Yes. |
166 | 00:12:45,200 | 00:12:46,000 | It's unlocked. | It's unlocked. |
167 | 00:12:46,710 | 00:12:48,320 | What's with all the efforts? | What's with all the efforts? |
168 | 00:12:48,760 | 00:12:49,910 | wasted this great tea. | wasted this great tea. |
169 | 00:12:51,910 | 00:12:52,670 | No need to look, | No need to look, |
170 | 00:12:54,110 | 00:12:55,150 | it's just me. | it's just me. |
171 | 00:12:55,960 | 00:12:57,880 | I've been waiting for god-gather. | I've been waiting for god-gather. |
172 | 00:12:58,400 | 00:12:59,640 | You son of a bitch, | You son of a bitch, |
173 | 00:13:00,200 | 00:13:01,670 | you're trying to set me up? | you're trying to set me up? |
174 | 00:13:02,350 | 00:13:03,840 | I saw all you people have left. | I saw all you people have left. |
175 | 00:13:04,150 | 00:13:06,110 | Even if you have tricks up your sleeves, | Even if you have tricks up your sleeves, |
176 | 00:13:06,710 | 00:13:07,520 | right now, | right now, |
177 | 00:13:07,520 | 00:13:08,230 | you're just a loser | you're just a loser |
178 | 00:13:08,230 | 00:13:09,960 | that can't even catch a chicken! | that can't even catch a chicken! |
179 | 00:13:12,000 | 00:13:14,000 | You didn't know | You didn't know |
180 | 00:13:14,470 | 00:13:16,110 | I'd come here, right? | I'd come here, right? |
181 | 00:13:17,590 | 00:13:18,400 | Today, | Today, |
182 | 00:13:18,840 | 00:13:21,280 | I'll torture you slowly, | I'll torture you slowly, |
183 | 00:13:22,030 | 00:13:24,400 | I'll make you begging for your death. | I'll make you begging for your death. |
184 | 00:13:25,200 | 00:13:27,000 | The pain of wanting to die? | The pain of wanting to die? |
185 | 00:13:28,520 | 00:13:29,670 | All these years, | All these years, |
186 | 00:13:29,670 | 00:13:31,520 | I've been living in this pain. | I've been living in this pain. |
187 | 00:13:32,470 | 00:13:33,470 | You're seeking revenge from me? | You're seeking revenge from me? |
188 | 00:13:35,110 | 00:13:36,440 | Where is my revenge? | Where is my revenge? |
189 | 00:13:37,670 | 00:13:38,550 | You know exactly | You know exactly |
190 | 00:13:38,550 | 00:13:39,470 | what happened that year, | what happened that year, |
191 | 00:13:39,470 | 00:13:40,550 | but you've been hiding it from me, | but you've been hiding it from me, |
192 | 00:13:41,350 | 00:13:42,590 | you took me hostage, | you took me hostage, |
193 | 00:13:43,640 | 00:13:45,670 | you took family Lin's property, | you took family Lin's property, |
194 | 00:13:45,670 | 00:13:46,760 | make evil money, | make evil money, |
195 | 00:13:46,760 | 00:13:47,520 | gain reputation, | gain reputation, |
196 | 00:13:48,710 | 00:13:50,280 | did you forget | did you forget |
197 | 00:13:50,810 | 00:13:51,880 | what you took from my family? | what you took from my family? |
198 | 00:13:52,280 | 00:13:53,590 | I deserved those. | I deserved those. |
199 | 00:13:54,030 | 00:13:55,740 | I'm avenging my son today. | I'm avenging my son today. |
200 | 00:13:56,550 | 00:13:58,440 | I feel bad for Gu Yan, | I feel bad for Gu Yan, |
201 | 00:13:59,350 | 00:14:01,470 | you caused your son's death, | you caused your son's death, |
202 | 00:14:02,790 | 00:14:03,590 | but Gu Yan, | but Gu Yan, |
203 | 00:14:04,400 | 00:14:05,910 | he shouldn't have died for you. | he shouldn't have died for you. |
204 | 00:14:07,350 | 00:14:08,590 | You caused his death, | You caused his death, |
205 | 00:14:10,030 | 00:14:11,470 | I should avenge him! | I should avenge him! |
206 | 00:14:12,670 | 00:14:15,350 | With your chicken legs? | With your chicken legs? |
207 | 00:14:16,080 | 00:14:17,110 | I'll just sit here, | I'll just sit here, |
208 | 00:14:18,550 | 00:14:20,000 | do whatever you want. | do whatever you want. |
209 | 00:14:21,150 | 00:14:22,320 | But think it through, | But think it through, |
210 | 00:14:23,590 | 00:14:24,670 | if I'm dead, | if I'm dead, |
211 | 00:14:25,640 | 00:14:27,790 | you'll never see seven-star swordsmanship. | you'll never see seven-star swordsmanship. |
212 | 00:14:30,670 | 00:14:31,470 | Lin Fang, | Lin Fang, |
213 | 00:14:32,640 | 00:14:35,610 | is that what you think what I want? | is that what you think what I want? |
214 | 00:14:36,080 | 00:14:37,760 | All the things you've done these years, | All the things you've done these years, |
215 | 00:14:38,350 | 00:14:39,150 | all the planning and scheming, | all the planning and scheming, |
216 | 00:14:39,150 | 00:14:41,080 | isn't that all for seven-star?! | isn't that all for seven-star?! |
217 | 00:14:41,950 | 00:14:43,760 | Compared with power, | Compared with power, |
218 | 00:14:43,760 | 00:14:45,670 | seven-star is nothing. | seven-star is nothing. |
219 | 00:14:49,080 | 00:14:49,820 | But, | But, |
220 | 00:14:51,590 | 00:14:53,840 | You'll never be the director. | You'll never be the director. |
221 | 00:14:54,970 | 00:14:56,140 | I regret it, | I regret it, |
222 | 00:14:57,350 | 00:14:59,470 | I should have killed you that year, | I should have killed you that year, |
223 | 00:14:59,470 | 00:15:00,910 | turns out I was feeding a tiger, | turns out I was feeding a tiger, |
224 | 00:15:00,910 | 00:15:02,640 | you've ruined all my plans. | you've ruined all my plans. |
225 | 00:15:03,350 | 00:15:04,140 | Today, | Today, |
226 | 00:15:04,910 | 00:15:06,670 | I'll finish you. | I'll finish you. |
227 | 00:15:15,490 | 00:15:16,260 | Hold on, | Hold on, |
228 | 00:15:17,030 | 00:15:18,670 | you can take my life, | you can take my life, |
229 | 00:15:18,710 | 00:15:19,550 | but, | but, |
230 | 00:15:19,550 | 00:15:21,150 | I want the truth before I die, | I want the truth before I die, |
231 | 00:15:21,150 | 00:15:22,110 | I need to know | I need to know |
232 | 00:15:22,530 | 00:15:23,470 | how my father actually died. | how my father actually died. |
233 | 00:15:29,760 | 00:15:30,440 | I was going to | I was going to |
234 | 00:15:30,440 | 00:15:32,000 | bury the truth to my grave. | bury the truth to my grave. |
235 | 00:15:32,800 | 00:15:34,400 | since you're dying, | since you're dying, |
236 | 00:15:34,400 | 00:15:35,440 | it doesn't matter now. | it doesn't matter now. |
237 | 00:15:36,080 | 00:15:36,830 | That's right, | That's right, |
238 | 00:15:37,200 | 00:15:38,670 | the reason Lin Xiaotian died | the reason Lin Xiaotian died |
239 | 00:15:39,080 | 00:15:40,670 | is me. | is me. |
240 | 00:15:42,880 | 00:15:43,670 | Fang, | Fang, |
241 | 00:15:45,200 | 00:15:45,980 | Fang, | Fang, |
242 | 00:15:49,150 | 00:15:49,960 | Fang, | Fang, |
243 | 00:15:51,890 | 00:15:52,690 | Fang, | Fang, |
244 | 00:15:54,310 | 00:15:55,100 | Fang, where.... | Fang, where.... |
245 | 00:15:56,720 | 00:15:57,430 | You. | You. |
246 | 00:16:01,790 | 00:16:02,760 | Gu Yue, | Gu Yue, |
247 | 00:16:02,960 | 00:16:03,600 | Brother, | Brother, |
248 | 00:16:04,590 | 00:16:06,590 | give me seven-star swordsmanship, | give me seven-star swordsmanship, |
249 | 00:16:06,590 | 00:16:07,520 | I promise, | I promise, |
250 | 00:16:07,520 | 00:16:08,960 | I'll let you and your son live. | I'll let you and your son live. |
251 | 00:16:12,230 | 00:16:14,100 | My father treated you like a brother, | My father treated you like a brother, |
252 | 00:16:14,640 | 00:16:16,000 | why did you do that? | why did you do that? |
253 | 00:16:16,710 | 00:16:17,960 | Because the hatred. | Because the hatred. |
254 | 00:16:18,880 | 00:16:19,840 | The Wulin competition we're in, | The Wulin competition we're in, |
255 | 00:16:19,840 | 00:16:22,000 | I made it to the last round. | I made it to the last round. |
256 | 00:16:22,000 | 00:16:22,840 | However, | However, |
257 | 00:16:22,840 | 00:16:24,590 | I just became a hand in the end, | I just became a hand in the end, |
258 | 00:16:25,000 | 00:16:26,080 | I don't accept it! | I don't accept it! |
259 | 00:16:26,440 | 00:16:27,790 | I don't accept the fact | I don't accept the fact |
260 | 00:16:27,960 | 00:16:29,880 | that I can only be a puppy for someone. | that I can only be a puppy for someone. |
261 | 00:16:30,400 | 00:16:32,110 | So even if no one asked me to, | So even if no one asked me to, |
262 | 00:16:32,280 | 00:16:33,480 | I would have done it myself. | I would have done it myself. |
263 | 00:16:34,590 | 00:16:35,910 | I had to kill him, | I had to kill him, |
264 | 00:16:36,440 | 00:16:38,230 | I need to be the director, | I need to be the director, |
265 | 00:16:38,230 | 00:16:39,670 | I want to control the world, | I want to control the world, |
266 | 00:16:39,670 | 00:16:40,840 | I want to make family Gu | I want to make family Gu |
267 | 00:16:40,840 | 00:16:42,230 | stand up | stand up |
268 | 00:16:42,230 | 00:16:43,350 | and inferior to no one! | and inferior to no one! |
269 | 00:16:44,520 | 00:16:45,230 | You have said, | You have said, |
270 | 00:16:45,910 | 00:16:48,320 | my father traded seven-star for my life, | my father traded seven-star for my life, |
271 | 00:16:48,960 | 00:16:49,670 | but you just said that | but you just said that |
272 | 00:16:50,350 | 00:16:51,790 | you'd have killed him nonetheless, | you'd have killed him nonetheless, |
273 | 00:16:53,000 | 00:16:54,230 | the person gave you orders, | the person gave you orders, |
274 | 00:16:55,030 | 00:16:57,150 | he wants seven-star. | he wants seven-star. |
275 | 00:16:57,920 | 00:16:58,720 | Back then, | Back then, |
276 | 00:16:59,110 | 00:17:02,280 | who did you work with to kill my father | who did you work with to kill my father |
277 | 00:17:02,280 | 00:17:03,440 | and snatched the swordsmanship? | and snatched the swordsmanship? |
278 | 00:17:04,310 | 00:17:05,609 | Go ask your father. | Go ask your father. |
279 | 00:17:30,520 | 00:17:31,310 | Xiahou Yin, | Xiahou Yin, |
280 | 00:17:31,880 | 00:17:32,770 | didn't you leave? | didn't you leave? |
281 | 00:17:33,280 | 00:17:34,310 | Are you sure? | Are you sure? |
282 | 00:18:11,680 | 00:18:13,040 | I can't believe you betrayed Xiaotian! | I can't believe you betrayed Xiaotian! |
283 | 00:18:29,350 | 00:18:30,880 | Who gave you the order? | Who gave you the order? |
284 | 00:19:02,780 | 00:19:03,570 | Who was it? | Who was it? |
285 | 00:19:04,000 | 00:19:05,430 | Who asked you to kill my father? | Who asked you to kill my father? |
286 | 00:20:06,470 | 00:20:07,400 | Zhan Qinghong, | Zhan Qinghong, |
287 | 00:20:07,400 | 00:20:08,620 | I'll avenge my sister today, | I'll avenge my sister today, |
288 | 00:20:19,520 | 00:20:20,430 | I don't want to kill you, | I don't want to kill you, |
289 | 00:20:20,880 | 00:20:21,760 | just surrender. | just surrender. |
290 | 00:20:21,760 | 00:20:22,550 | Never. | Never. |
291 | 00:20:54,160 | 00:20:57,000 | I....I....I killed someone. | I....I....I killed someone. |
292 | 00:21:06,160 | 00:21:06,960 | Hand sister, let's get out of here. | Hand sister, let's get out of here. |
293 | 00:21:07,430 | 00:21:08,240 | Qiu An, | Qiu An, |
294 | 00:21:08,560 | 00:21:09,310 | I... | I... |
295 | 00:21:09,830 | 00:21:11,110 | I killed someone. | I killed someone. |
296 | 00:21:13,790 | 00:21:14,570 | It'll be fine. | It'll be fine. |
297 | 00:21:30,660 | 00:21:31,460 | Qiu An. | Qiu An. |
298 | 00:21:51,340 | 00:21:52,520 | you killed my teacher. | you killed my teacher. |
299 | 00:21:53,160 | 00:21:54,160 | I'll avenge her. | I'll avenge her. |
300 | 00:22:24,680 | 00:22:25,760 | Zhan Qinghong, | Zhan Qinghong, |
301 | 00:22:25,760 | 00:22:26,520 | go to hell. | go to hell. |
302 | 00:23:11,280 | 00:23:12,350 | Qinghong, | Qinghong, |
303 | 00:23:13,880 | 00:23:14,630 | hang in there. | hang in there. |
304 | 00:23:15,220 | 00:23:16,020 | Don't die. | Don't die. |
305 | 00:23:16,770 | 00:23:17,570 | Don't die. | Don't die. |
306 | 00:23:19,040 | 00:23:20,230 | You can't die, | You can't die, |
307 | 00:23:23,160 | 00:23:24,160 | you haven't married to me. | you haven't married to me. |
308 | 00:23:28,040 | 00:23:28,630 | Qinghong, | Qinghong, |
309 | 00:23:29,070 | 00:23:29,750 | Qinghong, | Qinghong, |
310 | 00:23:30,070 | 00:23:31,010 | Qinghong, | Qinghong, |
311 | 00:23:32,040 | 00:23:34,400 | Qinghong, | Qinghong, |
312 | 00:23:53,950 | 00:23:54,850 | Wen You, | Wen You, |
313 | 00:23:55,880 | 00:23:56,680 | Wen You, | Wen You, |
314 | 00:23:58,270 | 00:23:59,070 | Wen You, | Wen You, |
315 | 00:24:03,590 | 00:24:04,270 | Qinghong, | Qinghong, |
316 | 00:24:06,190 | 00:24:07,000 | Director, | Director, |
317 | 00:24:07,640 | 00:24:08,290 | Ma'am, | Ma'am, |
318 | 00:24:08,800 | 00:24:09,940 | you're awake, | you're awake, |
319 | 00:24:11,230 | 00:24:11,950 | don't talk. | don't talk. |
320 | 00:24:13,590 | 00:24:14,430 | It's been five days, | It's been five days, |
321 | 00:24:15,950 | 00:24:16,800 | you're finally awake. | you're finally awake. |
322 | 00:24:29,000 | 00:24:29,670 | Director, | Director, |
323 | 00:24:30,280 | 00:24:31,270 | how's Wen You? | how's Wen You? |
324 | 00:24:32,320 | 00:24:33,070 | Don't worry, | Don't worry, |
325 | 00:24:33,800 | 00:24:35,040 | Zisu just suffered some minor injuries, | Zisu just suffered some minor injuries, |
326 | 00:24:35,430 | 00:24:36,160 | he's fine. | he's fine. |
327 | 00:24:39,400 | 00:24:40,280 | I'll go get him now. | I'll go get him now. |
328 | 00:24:57,590 | 00:24:58,380 | Qinghong, | Qinghong, |
329 | 00:25:01,590 | 00:25:03,070 | don't try to be a hero | don't try to be a hero |
330 | 00:25:03,520 | 00:25:04,470 | next time when something like this happened. | next time when something like this happened. |
331 | 00:25:05,760 | 00:25:06,920 | It's not worth your life. | It's not worth your life. |
332 | 00:25:08,550 | 00:25:09,350 | Director, | Director, |
333 | 00:25:10,500 | 00:25:11,410 | I don't understand, | I don't understand, |
334 | 00:25:12,660 | 00:25:14,460 | nothing is more important than my friends. | nothing is more important than my friends. |
335 | 00:25:15,590 | 00:25:16,680 | It's just Cang Wu, | It's just Cang Wu, |
336 | 00:25:17,640 | 00:25:18,760 | it's nothing compare to you and Zisu. | it's nothing compare to you and Zisu. |
337 | 00:25:19,760 | 00:25:20,570 | Nothing is. | Nothing is. |
338 | 00:25:38,310 | 00:25:39,110 | Ma'am, | Ma'am, |
339 | 00:25:39,280 | 00:25:41,520 | director is so charming and handsome. | director is so charming and handsome. |
340 | 00:25:44,000 | 00:25:45,280 | I'm already like this, | I'm already like this, |
341 | 00:25:45,280 | 00:25:46,360 | why are you telling me this? | why are you telling me this? |
342 | 00:25:49,640 | 00:25:51,290 | That crazy person, | That crazy person, |
343 | 00:25:52,430 | 00:25:53,800 | hit me like this, | hit me like this, |
344 | 00:25:55,640 | 00:25:57,760 | don't let me see him again, | don't let me see him again, |
345 | 00:25:57,760 | 00:25:58,640 | otherwise, | otherwise, |
346 | 00:25:58,640 | 00:25:59,920 | when I see him, | when I see him, |
347 | 00:25:59,920 | 00:26:00,660 | I'll beat .... | I'll beat .... |
348 | 00:26:01,920 | 00:26:02,870 | Ma'am, | Ma'am, |
349 | 00:26:03,160 | 00:26:05,160 | stop moving around, | stop moving around, |
350 | 00:26:05,560 | 00:26:06,920 | you're hurt so badly, | you're hurt so badly, |
351 | 00:26:07,490 | 00:26:09,720 | do you know how much I worried about you? | do you know how much I worried about you? |
352 | 00:26:10,950 | 00:26:11,760 | I almost... | I almost... |
353 | 00:26:11,760 | 00:26:14,700 | I almost told your parents you're dying. | I almost told your parents you're dying. |
354 | 00:26:15,260 | 00:26:17,870 | Thank god I didn't do that. | Thank god I didn't do that. |
355 | 00:26:19,120 | 00:26:20,970 | Do not tell my parents. | Do not tell my parents. |
356 | 00:26:22,800 | 00:26:23,800 | I didn't. | I didn't. |
357 | 00:26:24,160 | 00:26:25,640 | I can't make them worried. | I can't make them worried. |
358 | 00:26:26,830 | 00:26:27,640 | Alright, | Alright, |
359 | 00:26:28,160 | 00:26:29,190 | I know you're upset, | I know you're upset, |
360 | 00:26:30,760 | 00:26:31,520 | I'm thirsty, | I'm thirsty, |
361 | 00:26:31,590 | 00:26:32,390 | I want some water. | I want some water. |
362 | 00:26:40,230 | 00:26:41,040 | Ma'am, | Ma'am, |
363 | 00:26:41,470 | 00:26:42,430 | you don't know, | you don't know, |
364 | 00:26:42,430 | 00:26:45,470 | I've been sitting here for days, | I've been sitting here for days, |
365 | 00:26:45,500 | 00:26:47,550 | I've suffered a lot too. | I've suffered a lot too. |
366 | 00:26:50,540 | 00:26:51,340 | I know. | I know. |
367 | 00:26:52,230 | 00:26:53,060 | I know you had a hard time. | I know you had a hard time. |
368 | 00:26:53,760 | 00:26:54,760 | When I'm recovered, | When I'm recovered, |
369 | 00:26:54,760 | 00:26:55,800 | I'll make it up to you. | I'll make it up to you. |
370 | 00:26:59,000 | 00:27:00,040 | And director, | And director, |
371 | 00:27:00,640 | 00:27:02,110 | he's here | he's here |
372 | 00:27:02,110 | 00:27:03,640 | as many days as I have. | as many days as I have. |
373 | 00:27:04,160 | 00:27:06,070 | Sometimes I'd fall asleep, | Sometimes I'd fall asleep, |
374 | 00:27:06,070 | 00:27:08,230 | and he's still here when I woke up. | and he's still here when I woke up. |
375 | 00:27:22,400 | 00:27:23,200 | Qinghong, | Qinghong, |
376 | 00:27:26,350 | 00:27:27,160 | you're awake! | you're awake! |
377 | 00:27:27,830 | 00:27:28,680 | This is great! | This is great! |
378 | 00:27:29,370 | 00:27:30,470 | It's great | It's great |
379 | 00:27:30,470 | 00:27:31,560 | that you're ok too, | that you're ok too, |
380 | 00:27:33,040 | 00:27:34,110 | Your core war damaged, | Your core war damaged, |
381 | 00:27:34,110 | 00:27:35,400 | you need some days to recover. | you need some days to recover. |
382 | 00:27:36,160 | 00:27:36,960 | Right, | Right, |
383 | 00:27:37,220 | 00:27:38,280 | Wen Rou made this, | Wen Rou made this, |
384 | 00:27:38,280 | 00:27:39,430 | Resurrecting infusion, | Resurrecting infusion, |
385 | 00:27:39,430 | 00:27:40,950 | it's very effective for liver damage. | it's very effective for liver damage. |
386 | 00:27:41,520 | 00:27:42,110 | Take this | Take this |
387 | 00:27:42,110 | 00:27:42,900 | in a moment. | in a moment. |
388 | 00:27:43,880 | 00:27:44,680 | I'm a lot better. | I'm a lot better. |
389 | 00:27:45,160 | 00:27:45,950 | You should keep it. | You should keep it. |
390 | 00:27:45,950 | 00:27:46,750 | No, | No, |
391 | 00:27:47,000 | 00:27:48,160 | if you weren't so kind, | if you weren't so kind, |
392 | 00:27:48,160 | 00:27:49,190 | why would you be ambushed? | why would you be ambushed? |
393 | 00:27:49,830 | 00:27:50,920 | If you weren't trying to be a hero, | If you weren't trying to be a hero, |
394 | 00:27:50,920 | 00:27:51,720 | how would you get hurt? | how would you get hurt? |
395 | 00:27:53,130 | 00:27:54,000 | If you didn't get hurt, | If you didn't get hurt, |
396 | 00:27:55,040 | 00:27:56,560 | how would I get so sad? | how would I get so sad? |
397 | 00:28:00,760 | 00:28:01,880 | Nowadays, | Nowadays, |
398 | 00:28:01,880 | 00:28:02,920 | you're not only a nag, | you're not only a nag, |
399 | 00:28:02,920 | 00:28:03,800 | you're also a slob. | you're also a slob. |
400 | 00:28:03,800 | 00:28:04,760 | You have five o'clock shadow. | You have five o'clock shadow. |
401 | 00:28:08,920 | 00:28:09,710 | Qinghong, | Qinghong, |
402 | 00:28:11,000 | 00:28:12,310 | no matter what happens in the future, | no matter what happens in the future, |
403 | 00:28:13,280 | 00:28:14,230 | remember one thing, | remember one thing, |
404 | 00:28:15,070 | 00:28:16,070 | Don't be a hero. | Don't be a hero. |
405 | 00:28:17,710 | 00:28:18,710 | You have me. | You have me. |
406 | 00:28:23,680 | 00:28:24,560 | I remember, | I remember, |
407 | 00:28:24,920 | 00:28:26,190 | before I passed out, | before I passed out, |
408 | 00:28:26,190 | 00:28:27,230 | I think I heard you say | I think I heard you say |
409 | 00:28:28,160 | 00:28:29,400 | don't die, | don't die, |
410 | 00:28:29,400 | 00:28:30,200 | don't die. | don't die. |
411 | 00:28:30,710 | 00:28:31,880 | I wasn't even... | I wasn't even... |
412 | 00:28:31,880 | 00:28:32,800 | Just get some sleep, | Just get some sleep, |
413 | 00:28:34,710 | 00:28:35,520 | I'll be your guard. | I'll be your guard. |
414 | 00:28:40,230 | 00:28:41,020 | Lie down. | Lie down. |
415 | 00:28:51,040 | 00:28:51,840 | Get some sleep, | Get some sleep, |
416 | 00:29:13,830 | 00:29:14,760 | Boss, | Boss, |
417 | 00:29:14,760 | 00:29:15,880 | the things you asked me to do | the things you asked me to do |
418 | 00:29:15,880 | 00:29:17,040 | are all done. | are all done. |
419 | 00:29:17,040 | 00:29:17,950 | Gu Yue is dead, | Gu Yue is dead, |
420 | 00:29:18,800 | 00:29:19,880 | I just got back, | I just got back, |
421 | 00:29:19,880 | 00:29:20,590 | why are you here again? | why are you here again? |
422 | 00:29:21,470 | 00:29:23,640 | I have one more thing for you. | I have one more thing for you. |
423 | 00:29:25,680 | 00:29:26,420 | I'm not going. | I'm not going. |
424 | 00:29:28,280 | 00:29:29,470 | Lin Fang gave away | Lin Fang gave away |
425 | 00:29:29,470 | 00:29:30,470 | all my precious items. | all my precious items. |
426 | 00:29:31,040 | 00:29:31,820 | I need to re-stock. | I need to re-stock. |
427 | 00:29:33,710 | 00:29:34,710 | Unless it's seven-star swordsmanship. | Unless it's seven-star swordsmanship. |
428 | 00:29:38,470 | 00:29:40,310 | Of course it's seven-star. | Of course it's seven-star. |
429 | 00:30:17,880 | 00:30:18,630 | Ma'am, | Ma'am, |
430 | 00:30:18,950 | 00:30:19,760 | are you feeling better? | are you feeling better? |
431 | 00:30:25,680 | 00:30:27,160 | Picking flowers in the rain? | Picking flowers in the rain? |
432 | 00:30:27,980 | 00:30:28,780 | It's fine, | It's fine, |
433 | 00:30:29,400 | 00:30:31,000 | director thought you might be bored, | director thought you might be bored, |
434 | 00:30:31,000 | 00:30:32,310 | so he asked me to pick some flowers | so he asked me to pick some flowers |
435 | 00:30:32,310 | 00:30:33,160 | to lift your spirit. | to lift your spirit. |
436 | 00:30:34,110 | 00:30:34,560 | Let's go, | Let's go, |
437 | 00:30:34,560 | 00:30:35,350 | let's go sit down. | let's go sit down. |
438 | 00:30:38,280 | 00:30:41,070 | Sir Wen and Sir Lin both said | Sir Wen and Sir Lin both said |
439 | 00:30:41,070 | 00:30:42,830 | you need to be on bed rest for 3-5 days. | you need to be on bed rest for 3-5 days. |
440 | 00:30:42,830 | 00:30:43,620 | Xiao Lan, | Xiao Lan, |
441 | 00:30:44,710 | 00:30:47,110 | I'm going crazy trapped inside. | I'm going crazy trapped inside. |
442 | 00:30:47,110 | 00:30:49,000 | These flowers are not the solution. | These flowers are not the solution. |
443 | 00:30:49,460 | 00:30:50,140 | Let's go, | Let's go, |
444 | 00:30:50,280 | 00:30:51,000 | Let's take a walk outside. | Let's take a walk outside. |
445 | 00:30:51,740 | 00:30:52,430 | No, | No, |
446 | 00:30:52,610 | 00:30:53,570 | director's orders, | director's orders, |
447 | 00:30:53,640 | 00:30:54,750 | I have to watch you. | I have to watch you. |
448 | 00:30:55,800 | 00:30:56,640 | Are you the director's servant | Are you the director's servant |
449 | 00:30:56,640 | 00:30:57,440 | or mine? | or mine? |
450 | 00:30:59,680 | 00:31:00,920 | Then let's go out | Then let's go out |
451 | 00:31:00,920 | 00:31:01,700 | walk around for a bit? | walk around for a bit? |
452 | 00:31:06,280 | 00:31:07,070 | Wait for me. | Wait for me. |
453 | 00:31:13,020 | 00:31:13,920 | Ma'am, | Ma'am, |
454 | 00:31:13,920 | 00:31:15,000 | why are we here? | why are we here? |
455 | 00:31:15,000 | 00:31:16,110 | The murderer is imprisoned here. | The murderer is imprisoned here. |
456 | 00:31:17,800 | 00:31:18,590 | Murderer? | Murderer? |
457 | 00:31:18,710 | 00:31:19,800 | The one who hurt you. | The one who hurt you. |
458 | 00:31:20,190 | 00:31:21,040 | He's in there. | He's in there. |
459 | 00:31:24,310 | 00:31:25,110 | Ma'am, | Ma'am, |
460 | 00:31:28,830 | 00:31:29,710 | poor thing. | poor thing. |
461 | 00:31:30,470 | 00:31:31,110 | Ma'am, | Ma'am, |
462 | 00:31:31,110 | 00:31:31,880 | I heard that this poor bastard | I heard that this poor bastard |
463 | 00:31:31,880 | 00:31:32,680 | hasn't eaten anything in five days. | hasn't eaten anything in five days. |
464 | 00:31:33,520 | 00:31:34,590 | Don't pretend to be nice, | Don't pretend to be nice, |
465 | 00:31:34,590 | 00:31:35,470 | kill me or hurt me, | kill me or hurt me, |
466 | 00:31:35,470 | 00:31:36,270 | do whatever you like. | do whatever you like. |
467 | 00:31:36,880 | 00:31:37,950 | You still have your spirits, | You still have your spirits, |
468 | 00:31:39,280 | 00:31:40,210 | escape if you're so good. | escape if you're so good. |
469 | 00:31:40,680 | 00:31:41,640 | I wouldn't be here | I wouldn't be here |
470 | 00:31:41,640 | 00:31:42,430 | if I wasn't outnumbered. | if I wasn't outnumbered. |
471 | 00:31:43,880 | 00:31:44,880 | Let me go if you're so confident, | Let me go if you're so confident, |
472 | 00:31:45,640 | 00:31:46,710 | we can have a match. | we can have a match. |
473 | 00:31:51,950 | 00:31:52,690 | Ok, | Ok, |
474 | 00:31:53,180 | 00:31:53,910 | Xiao Lan, | Xiao Lan, |
475 | 00:31:54,140 | 00:31:54,920 | let him go. | let him go. |
476 | 00:31:55,560 | 00:31:56,350 | Ma'am, | Ma'am, |
477 | 00:31:56,350 | 00:31:56,870 | no, | no, |
478 | 00:31:56,900 | 00:31:57,800 | If you won, | If you won, |
479 | 00:31:57,800 | 00:31:58,590 | I'll let you go. | I'll let you go. |
480 | 00:31:59,070 | 00:31:59,880 | What if I won? | What if I won? |
481 | 00:32:00,530 | 00:32:01,330 | If you won, | If you won, |
482 | 00:32:02,830 | 00:32:04,110 | you can do whatever you want with me. | you can do whatever you want with me. |
483 | 00:32:05,560 | 00:32:06,800 | Look at you, | Look at you, |
484 | 00:32:06,800 | 00:32:07,830 | I can already do whatever. | I can already do whatever. |
485 | 00:32:08,400 | 00:32:09,230 | What kind of bet is that? | What kind of bet is that? |
486 | 00:32:09,830 | 00:32:10,590 | I am a wulin person, | I am a wulin person, |
487 | 00:32:11,160 | 00:32:12,160 | if I won... | if I won... |
488 | 00:32:12,160 | 00:32:13,310 | If you lost. | If you lost. |
489 | 00:32:13,310 | 00:32:15,590 | you have to be her servant. | you have to be her servant. |
490 | 00:32:16,070 | 00:32:16,920 | kneel and call her teacher. | kneel and call her teacher. |
491 | 00:32:20,710 | 00:32:21,520 | Whatever. | Whatever. |
492 | 00:32:22,310 | 00:32:24,070 | But at your current state, | But at your current state, |
493 | 00:32:24,070 | 00:32:25,310 | I wouldn't feel too good even if I won. | I wouldn't feel too good even if I won. |
494 | 00:32:26,680 | 00:32:27,470 | I'll go prepare. | I'll go prepare. |
495 | 00:32:28,070 | 00:32:28,870 | Xiao Lan, | Xiao Lan, |
496 | 00:32:29,430 | 00:32:30,470 | get him something to eat. | get him something to eat. |
497 | 00:32:46,950 | 00:32:47,920 | Must have item | Must have item |
498 | 00:32:47,920 | 00:32:48,800 | for vengeance. | for vengeance. |
499 | 00:32:48,800 | 00:32:49,680 | Laxatives. | Laxatives. |
500 | 00:32:52,350 | 00:32:53,160 | You're it. | You're it. |
501 | 00:33:30,800 | 00:33:31,580 | Pork roast, | Pork roast, |
502 | 00:33:31,800 | 00:33:32,710 | I brought you food, | I brought you food, |
503 | 00:33:36,000 | 00:33:37,560 | I heard you're on a hunger strike, | I heard you're on a hunger strike, |
504 | 00:33:38,710 | 00:33:39,490 | impressive. | impressive. |
505 | 00:33:40,040 | 00:33:40,880 | However, | However, |
506 | 00:33:41,160 | 00:33:41,880 | if you starved to death, | if you starved to death, |
507 | 00:33:41,880 | 00:33:42,950 | nothing matters then. | nothing matters then. |
508 | 00:33:43,350 | 00:33:44,040 | Food | Food |
509 | 00:33:44,040 | 00:33:44,830 | is very important. | is very important. |
510 | 00:33:47,030 | 00:33:47,720 | Here. | Here. |
511 | 00:33:50,400 | 00:33:52,000 | Judging from your look, | Judging from your look, |
512 | 00:33:52,000 | 00:33:53,140 | you don't accept your fate, do you? | you don't accept your fate, do you? |
513 | 00:33:53,710 | 00:33:54,520 | You want revenge? | You want revenge? |
514 | 00:33:55,110 | 00:33:56,310 | you want to escape? | you want to escape? |
515 | 00:33:56,920 | 00:33:57,880 | If you don't eat, | If you don't eat, |
516 | 00:33:57,880 | 00:33:58,760 | where do you get the energy? | where do you get the energy? |
517 | 00:33:59,310 | 00:34:00,640 | you won't regret it | you won't regret it |
518 | 00:34:00,640 | 00:34:01,350 | if you starved to death here? | if you starved to death here? |
519 | 00:34:04,830 | 00:34:05,640 | Smell this, | Smell this, |
520 | 00:34:06,110 | 00:34:07,270 | so good. | so good. |
521 | 00:34:11,280 | 00:34:12,080 | I remember you, | I remember you, |
522 | 00:34:13,230 | 00:34:14,600 | you're the one who tripped me. | you're the one who tripped me. |
523 | 00:34:17,949 | 00:34:18,760 | You're mistaken. | You're mistaken. |
524 | 00:34:19,840 | 00:34:20,650 | It is you, | It is you, |
525 | 00:34:21,429 | 00:34:23,000 | I can even recognize your ashes. | I can even recognize your ashes. |
526 | 00:34:26,429 | 00:34:28,840 | you think I poisoned this porridge, | you think I poisoned this porridge, |
527 | 00:34:28,840 | 00:34:29,560 | you're worried about that, right? | you're worried about that, right? |
528 | 00:34:31,190 | 00:34:33,830 | Get one to know one. | Get one to know one. |
529 | 00:34:34,429 | 00:34:35,670 | I'm not afraid of death. | I'm not afraid of death. |
530 | 00:34:36,840 | 00:34:37,429 | Ok, | Ok, |
531 | 00:34:37,429 | 00:34:38,290 | I can tell you, | I can tell you, |
532 | 00:34:38,320 | 00:34:40,710 | I have put poison in this, | I have put poison in this, |
533 | 00:34:40,710 | 00:34:41,840 | once you ate it, | once you ate it, |
534 | 00:34:41,840 | 00:34:42,840 | your insides will be torn, | your insides will be torn, |
535 | 00:34:42,840 | 00:34:43,670 | you'll be dead in a second. | you'll be dead in a second. |
536 | 00:34:44,040 | 00:34:44,770 | Come on, | Come on, |
537 | 00:34:44,840 | 00:34:45,639 | kill me then. | kill me then. |
538 | 00:34:46,800 | 00:34:47,670 | Ok. | Ok. |
539 | 00:34:47,670 | 00:34:48,630 | I will... | I will... |
540 | 00:34:48,650 | 00:34:49,560 | I will now... | I will now... |
541 | 00:34:53,800 | 00:34:54,980 | Is it good? | Is it good? |
542 | 00:35:01,910 | 00:35:03,000 | You tricked me into eating. | You tricked me into eating. |
543 | 00:35:05,280 | 00:35:06,210 | Yes, | Yes, |
544 | 00:35:07,710 | 00:35:08,600 | You | You |
545 | 00:35:08,600 | 00:35:09,390 | are already like this. | are already like this. |
546 | 00:35:09,670 | 00:35:11,150 | Why would I hurt you even more? | Why would I hurt you even more? |
547 | 00:35:11,670 | 00:35:12,910 | I really just feel bad for you. | I really just feel bad for you. |
548 | 00:35:26,190 | 00:35:27,670 | You're the first person who fed me. | You're the first person who fed me. |
549 | 00:35:32,910 | 00:35:33,800 | Then eat more. | Then eat more. |
550 | 00:35:50,840 | 00:35:52,470 | Isn't the laxative good? | Isn't the laxative good? |
551 | 00:35:53,190 | 00:35:54,320 | Obviously I don't want you to die, | Obviously I don't want you to die, |
552 | 00:35:54,560 | 00:35:55,850 | that's too easy, | that's too easy, |
553 | 00:35:56,320 | 00:35:57,470 | you hurt ma'am like that, | you hurt ma'am like that, |
554 | 00:35:57,930 | 00:35:59,150 | I want you to taste | I want you to taste |
555 | 00:35:59,150 | 00:36:01,710 | the feeling of wanting to die. | the feeling of wanting to die. |
556 | 00:36:39,000 | 00:36:39,800 | Hold up, | Hold up, |
557 | 00:36:42,080 | 00:36:43,190 | you already want to surrender? | you already want to surrender? |
558 | 00:36:43,870 | 00:36:45,040 | This is not a fair match. | This is not a fair match. |
559 | 00:36:45,400 | 00:36:46,200 | Wait, | Wait, |
560 | 00:36:52,470 | 00:36:54,150 | why is the laxative taking effect? | why is the laxative taking effect? |
561 | 00:36:57,080 | 00:36:58,280 | Come on, ma'am, | Come on, ma'am, |
562 | 00:36:58,280 | 00:36:59,080 | you will win! | you will win! |
563 | 00:37:00,670 | 00:37:01,910 | Wulin people | Wulin people |
564 | 00:37:01,910 | 00:37:03,280 | have to play wulin rules, | have to play wulin rules, |
565 | 00:37:04,040 | 00:37:05,120 | we have to announce our identities. | we have to announce our identities. |
566 | 00:37:05,670 | 00:37:07,080 | I am Zhan Qinghong, | I am Zhan Qinghong, |
567 | 00:37:07,560 | 00:37:09,520 | the daughter of Zhan Podi, | the daughter of Zhan Podi, |
568 | 00:37:09,520 | 00:37:10,630 | right hand of director of Wulin, | right hand of director of Wulin, |
569 | 00:37:10,950 | 00:37:12,150 | nickname, cloud fairy. | nickname, cloud fairy. |
570 | 00:37:12,560 | 00:37:13,360 | And you are? | And you are? |
571 | 00:37:13,760 | 00:37:14,560 | Huo Yang. | Huo Yang. |
572 | 00:37:20,870 | 00:37:21,950 | Fell for it, didn't you? | Fell for it, didn't you? |
573 | 00:37:21,950 | 00:37:23,040 | be hostile now. | be hostile now. |
574 | 00:37:23,040 | 00:37:24,320 | I drugged your porridge. | I drugged your porridge. |
575 | 00:37:25,000 | 00:37:25,800 | What? | What? |
576 | 00:37:26,390 | 00:37:27,120 | You drugged him? | You drugged him? |
577 | 00:37:27,760 | 00:37:28,420 | Yeah, | Yeah, |
578 | 00:37:28,800 | 00:37:30,320 | I'm helping you. | I'm helping you. |
579 | 00:38:20,910 | 00:38:22,360 | He's our prisoner, | He's our prisoner, |
580 | 00:38:23,190 | 00:38:24,360 | he tried to kill the director, | he tried to kill the director, |
581 | 00:38:25,040 | 00:38:26,230 | and he hurt you, | and he hurt you, |
582 | 00:38:26,870 | 00:38:28,910 | not to mention the things he'd done for green-dragon. | not to mention the things he'd done for green-dragon. |
583 | 00:38:29,430 | 00:38:30,470 | He's unforgivable. | He's unforgivable. |
584 | 00:38:31,080 | 00:38:32,040 | Why are you | Why are you |
585 | 00:38:32,040 | 00:38:32,840 | keeping him? | keeping him? |
586 | 00:38:33,710 | 00:38:34,470 | I think | I think |
587 | 00:38:34,910 | 00:38:36,800 | he deserves a second chance. | he deserves a second chance. |
588 | 00:38:37,670 | 00:38:38,480 | Why? | Why? |
589 | 00:38:38,950 | 00:38:40,080 | Because of his eyes. | Because of his eyes. |
590 | 00:38:40,670 | 00:38:41,630 | he is a killer, | he is a killer, |
591 | 00:38:42,560 | 00:38:43,360 | however, | however, |
592 | 00:38:44,150 | 00:38:45,230 | in his eyes, | in his eyes, |
593 | 00:38:45,230 | 00:38:47,560 | I saw kindness like my junior nautical, | I saw kindness like my junior nautical, |
594 | 00:38:47,560 | 00:38:48,360 | just as innocent. | just as innocent. |
595 | 00:38:50,040 | 00:38:51,190 | It is exactly because of his eyes, | It is exactly because of his eyes, |
596 | 00:38:51,760 | 00:38:53,040 | you lost the battle. | you lost the battle. |
597 | 00:38:53,560 | 00:38:55,600 | his cold-bloodiness and kindness | his cold-bloodiness and kindness |
598 | 00:38:55,600 | 00:38:57,430 | made you hesitant. | made you hesitant. |
599 | 00:38:57,430 | 00:38:58,240 | If you want to win, | If you want to win, |
600 | 00:38:58,670 | 00:39:00,280 | you have to overcome your conscience. | you have to overcome your conscience. |
601 | 00:39:20,320 | 00:39:21,470 | Ma'am, I'll help you. | Ma'am, I'll help you. |
602 | 00:39:29,150 | 00:39:29,960 | Thank you. | Thank you. |
603 | 00:39:55,230 | 00:39:56,040 | Surrender. | Surrender. |
604 | 00:39:59,390 | 00:40:00,200 | You lost. | You lost. |
605 | 00:40:00,470 | 00:40:02,180 | Kneel before her. | Kneel before her. |
606 | 00:40:05,560 | 00:40:06,830 | This is the drug you used? | This is the drug you used? |
607 | 00:40:07,760 | 00:40:08,630 | Yeah, | Yeah, |
608 | 00:40:08,630 | 00:40:09,950 | it's not effective at all. | it's not effective at all. |
609 | 00:40:10,710 | 00:40:12,150 | This is not bad, | This is not bad, |
610 | 00:40:14,390 | 00:40:15,760 | this is a supplement Wen You gave me, | this is a supplement Wen You gave me, |
611 | 00:40:16,150 | 00:40:17,390 | resurrection infusion. | resurrection infusion. |
612 | 00:40:18,390 | 00:40:19,910 | It's not laxatives? | It's not laxatives? |
613 | 00:40:20,390 | 00:40:20,950 | Then why did you touch your stomach? | Then why did you touch your stomach? |
614 | 00:40:20,950 | 00:40:22,380 | I thought you needed the bathroom! | I thought you needed the bathroom! |
615 | 00:40:24,910 | 00:40:26,190 | I felt warm in my stomach earlier, | I felt warm in my stomach earlier, |
616 | 00:40:26,710 | 00:40:27,520 | blood starts circulating, | blood starts circulating, |
617 | 00:40:28,120 | 00:40:29,000 | I felt a lot of energy. | I felt a lot of energy. |
618 | 00:40:29,600 | 00:40:31,120 | That's why you were so getting better, | That's why you were so getting better, |
619 | 00:40:32,470 | 00:40:33,190 | but, | but, |
620 | 00:40:33,800 | 00:40:35,360 | now I don't have to feel bad | now I don't have to feel bad |
621 | 00:40:35,360 | 00:40:36,120 | for taking advantage of you. | for taking advantage of you. |
622 | 00:40:36,600 | 00:40:37,230 | Yeah, | Yeah, |
623 | 00:40:37,230 | 00:40:38,470 | you still lost. | you still lost. |
624 | 00:40:38,470 | 00:40:39,610 | Kneel and call her teacher. | Kneel and call her teacher. |
625 | 00:40:41,710 | 00:40:42,910 | Li Muxi is my teacher. | Li Muxi is my teacher. |
626 | 00:40:43,760 | 00:40:44,760 | She saved my life once, | She saved my life once, |
627 | 00:40:45,390 | 00:40:46,200 | since you won, | since you won, |
628 | 00:40:46,870 | 00:40:47,680 | you can kill me. | you can kill me. |
629 | 00:40:48,450 | 00:40:50,730 | Why are you so stubborn? | Why are you so stubborn? |
630 | 00:40:50,760 | 00:40:52,480 | You don't want the chance to live? | You don't want the chance to live? |
631 | 00:40:52,950 | 00:40:53,840 | How much do you want to die? | How much do you want to die? |
632 | 00:40:56,950 | 00:40:58,000 | I'm talking to you, | I'm talking to you, |
633 | 00:40:58,000 | 00:40:58,800 | are you listening? | are you listening? |
634 | 00:41:01,080 | 00:41:01,880 | Huo Yang, | Huo Yang, |
635 | 00:41:02,240 | 00:41:03,800 | you're a good kungfu material, | you're a good kungfu material, |
636 | 00:41:04,430 | 00:41:05,520 | don't you | don't you |
637 | 00:41:05,520 | 00:41:07,360 | want to serve Wulin, | want to serve Wulin, |
638 | 00:41:07,360 | 00:41:08,630 | serve Xiao empire, | serve Xiao empire, |
639 | 00:41:08,630 | 00:41:09,710 | do something good? | do something good? |
640 | 00:41:10,280 | 00:41:11,070 | That's none of my business. | That's none of my business. |
641 | 00:41:11,840 | 00:41:13,630 | Of course it's your business. | Of course it's your business. |
642 | 00:41:13,630 | 00:41:14,560 | Do you know | Do you know |
643 | 00:41:14,560 | 00:41:16,390 | why did your family have enemies? | why did your family have enemies? |
644 | 00:41:17,390 | 00:41:19,670 | Because Cang Wu was taken by evil people, | Because Cang Wu was taken by evil people, |
645 | 00:41:19,670 | 00:41:20,910 | it had lost its justice. | it had lost its justice. |
646 | 00:41:21,560 | 00:41:23,080 | but the wulin we're building right now, | but the wulin we're building right now, |
647 | 00:41:23,080 | 00:41:24,390 | is very different than the past. | is very different than the past. |
648 | 00:41:26,600 | 00:41:27,230 | If you have the guts, | If you have the guts, |
649 | 00:41:27,230 | 00:41:28,040 | come with me, | come with me, |
650 | 00:41:28,560 | 00:41:29,470 | I'll take you to a place. | I'll take you to a place. |
651 | 00:41:29,950 | 00:41:30,870 | If when you got there, | If when you got there, |
652 | 00:41:30,870 | 00:41:31,670 | you still don't want to, | you still don't want to, |
653 | 00:41:32,100 | 00:41:32,840 | I'll let you go. | I'll let you go. |
654 | 00:41:51,670 | 00:41:53,430 | Looks like you're not in the mood for chess. | Looks like you're not in the mood for chess. |
655 | 00:41:57,470 | 00:41:58,230 | Uncle Xiahou, | Uncle Xiahou, |
656 | 00:41:58,710 | 00:41:59,430 | soon, | soon, |
657 | 00:41:59,710 | 00:42:00,910 | you'll go back to Jun'an, right? | you'll go back to Jun'an, right? |
658 | 00:42:01,870 | 00:42:02,840 | Zisu and me. | Zisu and me. |
659 | 00:42:03,630 | 00:42:04,190 | Today, | Today, |
660 | 00:42:04,190 | 00:42:05,000 | we just got the message. | we just got the message. |
661 | 00:42:05,600 | 00:42:06,950 | Why is Zisu summoned so suddenly? | Why is Zisu summoned so suddenly? |
662 | 00:42:07,520 | 00:42:08,560 | Not sure, | Not sure, |
663 | 00:42:08,560 | 00:42:09,160 | however, | however, |
664 | 00:42:09,560 | 00:42:11,120 | Zisu is royal after all, | Zisu is royal after all, |
665 | 00:42:11,520 | 00:42:13,120 | plus he helped with the Cang Wu mission, | plus he helped with the Cang Wu mission, |
666 | 00:42:14,080 | 00:42:16,040 | the court needs talents, | the court needs talents, |
667 | 00:42:16,040 | 00:42:17,080 | summon him | summon him |
668 | 00:42:17,080 | 00:42:17,870 | is expected. | is expected. |
669 | 00:42:19,150 | 00:42:20,000 | Then, | Then, |
670 | 00:42:20,000 | 00:42:21,080 | let's do as planned, | let's do as planned, |
671 | 00:42:21,800 | 00:42:22,760 | Qinghong will stay | Qinghong will stay |
672 | 00:42:22,760 | 00:42:23,710 | and go to Linzhou with me. | and go to Linzhou with me. |
673 | 00:42:24,360 | 00:42:26,000 | Family Zhou's power in Linzhou | Family Zhou's power in Linzhou |
674 | 00:42:26,000 | 00:42:27,040 | is getting bigger and bigger. | is getting bigger and bigger. |
675 | 00:42:27,040 | 00:42:28,670 | It is basically the local tyrant, | It is basically the local tyrant, |
676 | 00:42:28,670 | 00:42:30,190 | it is time to have a talk. | it is time to have a talk. |
677 | 00:42:30,190 | 00:42:31,040 | Plus, | Plus, |
678 | 00:42:31,760 | 00:42:33,040 | Zhou Bo has an appointment with you. | Zhou Bo has an appointment with you. |
679 | 00:42:33,430 | 00:42:34,800 | The real reason to go to Linzhou, | The real reason to go to Linzhou, |
680 | 00:42:35,430 | 00:42:36,630 | the less people know the better. | the less people know the better. |
681 | 00:42:37,520 | 00:42:38,320 | What about Qinghong? | What about Qinghong? |
682 | 00:42:39,470 | 00:42:40,360 | I'll see what happens. | I'll see what happens. |
683 | 00:42:42,390 | 00:42:43,200 | Then I'm off. | Then I'm off. |
684 | 00:42:47,230 | 00:42:48,040 | Uncle Xiahou, | Uncle Xiahou, |
685 | 00:42:50,360 | 00:42:50,970 | I... | I... |
686 | 00:42:51,560 | 00:42:52,560 | Wenxuan, | Wenxuan, |
687 | 00:42:52,560 | 00:42:53,710 | say what you want to say. | say what you want to say. |
688 | 00:42:54,950 | 00:42:55,760 | I want to say that.... | I want to say that.... |
689 | 00:42:56,950 | 00:42:58,870 | If I'm with Qinghong, | If I'm with Qinghong, |
690 | 00:42:59,600 | 00:43:00,430 | do we have your blessing? | do we have your blessing? |
691 | 00:43:10,390 | 00:43:11,520 | You want to tell her | You want to tell her |
692 | 00:43:11,870 | 00:43:12,680 | how you feel? | how you feel? |
693 | 00:43:16,950 | 00:43:18,000 | Those few days when I was guarding her, | Those few days when I was guarding her, |
694 | 00:43:18,000 | 00:43:18,800 | I was thinking, | I was thinking, |
695 | 00:43:20,230 | 00:43:21,320 | if Qinghong died, | if Qinghong died, |
696 | 00:43:22,120 | 00:43:23,470 | before I told her how I feel? | before I told her how I feel? |
697 | 00:43:25,080 | 00:43:26,150 | Will I regret it? | Will I regret it? |
698 | 00:43:28,120 | 00:43:28,680 | I.. | I.. |
699 | 00:43:29,840 | 00:43:31,000 | I'm not as honest | I'm not as honest |
700 | 00:43:31,320 | 00:43:32,080 | and brave | and brave |
701 | 00:43:32,470 | 00:43:33,470 | as Qiu An. | as Qiu An. |
702 | 00:43:34,320 | 00:43:35,150 | You're not Qiu An, | You're not Qiu An, |
703 | 00:43:35,910 | 00:43:36,840 | no point to compare. | no point to compare. |
704 | 00:43:37,760 | 00:43:38,550 | What if | What if |
705 | 00:43:39,190 | 00:43:40,870 | I met Qinghong first, | I met Qinghong first, |
706 | 00:43:41,710 | 00:43:42,620 | would the situation | would the situation |
707 | 00:43:42,650 | 00:43:43,910 | be different? | be different? |
708 | 00:43:44,670 | 00:43:45,520 | My experience is | My experience is |
709 | 00:43:46,470 | 00:43:48,000 | doesn't matter when do you meet, | doesn't matter when do you meet, |
710 | 00:43:48,710 | 00:43:50,150 | the thing that matters is | the thing that matters is |
711 | 00:43:50,150 | 00:43:51,000 | the most important thing is that | the most important thing is that |
712 | 00:43:52,120 | 00:43:53,710 | she has her heart set on you. | she has her heart set on you. |
713 | 00:43:55,230 | 00:43:56,040 | Her heart, | Her heart, |
714 | 00:43:58,080 | 00:43:58,950 | not on me. | not on me. |
715 | 00:44:00,280 | 00:44:01,080 | Wenxuan, | Wenxuan, |
716 | 00:44:02,560 | 00:44:03,360 | Sir! | Sir! |
717 | 00:44:05,230 | 00:44:06,090 | You're back. | You're back. |
718 | 00:44:06,390 | 00:44:07,100 | Are you ok? | Are you ok? |
719 | 00:44:07,230 | 00:44:08,030 | I'm fine. | I'm fine. |
720 | 00:44:09,230 | 00:44:10,120 | Did you find out something? | Did you find out something? |
721 | 00:44:11,950 | 00:44:12,740 | Yes. | Yes. |
722 | 00:44:14,240 | 00:44:15,040 | I'm fine, | I'm fine, |
723 | 00:44:15,800 | 00:44:16,590 | go ahead. | go ahead. |
724 | 00:44:18,760 | 00:44:20,120 | The blood line on your wrist | The blood line on your wrist |
725 | 00:44:20,710 | 00:44:21,910 | is a sign of poisoning. | is a sign of poisoning. |
726 | 00:44:22,560 | 00:44:24,040 | Where is it originated? | Where is it originated? |
727 | 00:44:24,040 | 00:44:24,840 | What's the cause? | What's the cause? |
728 | 00:44:25,520 | 00:44:26,230 | The poison | The poison |
729 | 00:44:26,230 | 00:44:27,320 | is very rare. | is very rare. |
730 | 00:44:27,910 | 00:44:29,000 | I don't know what it's called. | I don't know what it's called. |
731 | 00:44:30,910 | 00:44:32,120 | The toxins are related to sentiments, | The toxins are related to sentiments, |
732 | 00:44:32,230 | 00:44:33,120 | it will attach the heart, | it will attach the heart, |
733 | 00:44:33,120 | 00:44:35,000 | when the blood can't flow back to the core, | when the blood can't flow back to the core, |
734 | 00:44:37,150 | 00:44:38,040 | the symptoms get worse. | the symptoms get worse. |
735 | 00:44:39,560 | 00:44:40,670 | Gu Yan's death | Gu Yan's death |
736 | 00:44:41,390 | 00:44:42,360 | caused your heart-ache. | caused your heart-ache. |
737 | 00:44:44,020 | 00:44:44,820 | Exactly, | Exactly, |
738 | 00:44:46,040 | 00:44:48,040 | when I found out about my father's death, | when I found out about my father's death, |
739 | 00:44:49,520 | 00:44:51,040 | my heart ached and coughed out blood. | my heart ached and coughed out blood. |
740 | 00:44:53,870 | 00:44:54,480 | Wenxuan, | Wenxuan, |
741 | 00:44:55,230 | 00:44:55,880 | Director, | Director, |
742 | 00:44:56,630 | 00:44:57,670 | can I ask one thing? | can I ask one thing? |
743 | 00:44:58,840 | 00:45:00,600 | When you have strong feelings, | When you have strong feelings, |
744 | 00:45:00,600 | 00:45:01,630 | does your heart-ache? | does your heart-ache? |
745 | 00:45:02,160 | 00:45:02,820 | Yes, | Yes, |
746 | 00:45:03,630 | 00:45:04,600 | it's what happened just now. | it's what happened just now. |
747 | 00:45:05,540 | 00:45:06,470 | Wenxuan, | Wenxuan, |
748 | 00:45:06,860 | 00:45:07,660 | that's it, | that's it, |
749 | 00:45:08,470 | 00:45:09,630 | once you're poisoned with this, | once you're poisoned with this, |
750 | 00:45:09,630 | 00:45:11,040 | you have to control your emotions, | you have to control your emotions, |
751 | 00:45:11,040 | 00:45:11,870 | especially sentiments, | especially sentiments, |
752 | 00:45:12,870 | 00:45:14,360 | it's fair to say you have to stop caring, | it's fair to say you have to stop caring, |
753 | 00:45:15,390 | 00:45:16,280 | otherwise it will get worse. | otherwise it will get worse. |
754 | 00:45:17,710 | 00:45:18,770 | As long as you're calm, | As long as you're calm, |
755 | 00:45:19,120 | 00:45:20,190 | you'll suffer less, | you'll suffer less, |
756 | 00:45:20,190 | 00:45:20,990 | you'll feel less pain. | you'll feel less pain. |
757 | 00:45:22,000 | 00:45:22,910 | No more caring? | No more caring? |
758 | 00:45:24,470 | 00:45:26,630 | maybe god has planned this out for me, | maybe god has planned this out for me, |
759 | 00:45:27,520 | 00:45:28,760 | no distractions. | no distractions. |