This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:01,590 | 00:02:03,910 | [The Moon Brightens for You] | [The Moon Brightens for You] |
2 | 00:02:04,680 | 00:02:08,539 | [Episode 14] | [Episode 14] |
3 | 00:02:15,830 | 00:02:17,010 | No more caring? | No more caring? |
4 | 00:02:18,590 | 00:02:20,480 | maybe god has planned this out for me, | maybe god has planned this out for me, |
5 | 00:02:21,200 | 00:02:22,350 | no distractions. | no distractions. |
6 | 00:02:25,350 | 00:02:26,590 | Turns out | Turns out |
7 | 00:02:27,560 | 00:02:29,510 | it's not a matter of timing, | it's not a matter of timing, |
8 | 00:02:37,039 | 00:02:38,710 | we just aren't destined to be together. | we just aren't destined to be together. |
9 | 00:02:40,510 | 00:02:41,510 | Sir, | Sir, |
10 | 00:02:42,400 | 00:02:44,560 | maybe, you should give up. | maybe, you should give up. |
11 | 00:02:45,120 | 00:02:46,120 | Give up? | Give up? |
12 | 00:02:46,710 | 00:02:48,480 | Did you find a cure this time? | Did you find a cure this time? |
13 | 00:02:49,150 | 00:02:50,960 | Not at the moment, | Not at the moment, |
14 | 00:02:52,789 | 00:02:54,950 | this is Linlong ball, carry it with you at all times, | this is Linlong ball, carry it with you at all times, |
15 | 00:02:55,990 | 00:02:57,480 | it's full of calming ingredients. | it's full of calming ingredients. |
16 | 00:02:58,560 | 00:03:00,680 | And you can try meditation, | And you can try meditation, |
17 | 00:03:01,590 | 00:03:03,560 | it will help with your emotions. | it will help with your emotions. |
18 | 00:03:08,920 | 00:03:12,536 | Wenxuan, I will find expert doctors when I get back to the capital. | Wenxuan, I will find expert doctors when I get back to the capital. |
19 | 00:03:12,560 | 00:03:14,320 | This poison must be cured. | This poison must be cured. |
20 | 00:03:28,840 | 00:03:29,960 | What are you taking me here? | What are you taking me here? |
21 | 00:03:40,560 | 00:03:41,560 | Qiu An, | Qiu An, |
22 | 00:03:45,070 | 00:03:46,206 | this is my student. | this is my student. |
23 | 00:03:46,230 | 00:03:49,280 | Huo Yang, Sir Huo, I'm not a sir. | Huo Yang, Sir Huo, I'm not a sir. |
24 | 00:03:53,630 | 00:03:54,936 | What are you guys doing? | What are you guys doing? |
25 | 00:03:54,960 | 00:03:58,536 | Along with the deputy, we are trying to find out all the people | Along with the deputy, we are trying to find out all the people |
26 | 00:03:58,560 | 00:04:00,256 | who were killed by Yixuan and green-dragon. | who were killed by Yixuan and green-dragon. |
27 | 00:04:00,280 | 00:04:03,000 | We're looking for their offspring, trying to offer them some help. | We're looking for their offspring, trying to offer them some help. |
28 | 00:04:04,040 | 00:04:07,070 | On this roll, you can find the Family Huo tragedy. | On this roll, you can find the Family Huo tragedy. |
29 | 00:04:12,840 | 00:04:13,840 | Family Huo from Feng Lin, | Family Huo from Feng Lin, |
30 | 00:04:14,400 | 00:04:15,400 | 56 people, | 56 people, |
31 | 00:04:17,070 | 00:04:17,546 | all killed by Yixuan and Green-dragon. | all killed by Yixuan and Green-dragon. |
32 | 00:04:17,570 | 00:04:19,610 | [Familicide in House Huo, the young son is missing] | [Familicide in House Huo, the young son is missing] |
33 | 00:04:28,910 | 00:04:29,910 | Rubbish. | Rubbish. |
34 | 00:04:30,880 | 00:04:31,880 | You're from family Huo. | You're from family Huo. |
35 | 00:04:37,030 | 00:04:38,886 | you can find witnesses | you can find witnesses |
36 | 00:04:38,910 | 00:04:39,976 | among the captives from Yixuan and Green-dragon, | among the captives from Yixuan and Green-dragon, |
37 | 00:04:40,000 | 00:04:42,006 | they saw what happened 15 years ago. | they saw what happened 15 years ago. |
38 | 00:04:42,030 | 00:04:43,670 | You can ask them if you don't believe it. | You can ask them if you don't believe it. |
39 | 00:04:47,750 | 00:04:48,750 | Not possible. | Not possible. |
40 | 00:04:50,119 | 00:04:51,576 | My teacher saved me. | My teacher saved me. |
41 | 00:04:51,600 | 00:04:55,286 | Li Muxi lied to you, and she made you think you should be grateful, | Li Muxi lied to you, and she made you think you should be grateful, |
42 | 00:04:55,310 | 00:04:57,070 | she made you learn Yixuan Kungfu, | she made you learn Yixuan Kungfu, |
43 | 00:04:57,630 | 00:05:00,886 | actually she wants to make you a pawn for house Yixuan, | actually she wants to make you a pawn for house Yixuan, |
44 | 00:05:00,910 | 00:05:04,766 | you think of her as a teacher, but she used you as a weapon. | you think of her as a teacher, but she used you as a weapon. |
45 | 00:05:04,790 | 00:05:08,166 | My god, Sole survivor of a familicide, | My god, Sole survivor of a familicide, |
46 | 00:05:08,190 | 00:05:10,417 | and the survivor mistook the murderer for father, From Wulin insights, | and the survivor mistook the murderer for father, From Wulin insights, |
47 | 00:05:10,441 | 00:05:13,256 | I've heard a lot of these odd relationship, but | I've heard a lot of these odd relationship, but |
48 | 00:05:13,280 | 00:05:14,400 | it actually happened to him. | it actually happened to him. |
49 | 00:05:16,030 | 00:05:17,680 | I've collected all this information, | I've collected all this information, |
50 | 00:05:18,310 | 00:05:19,790 | how come you're not complimenting me? | how come you're not complimenting me? |
51 | 00:05:23,280 | 00:05:25,550 | His energy, how come he recovered so quickly? | His energy, how come he recovered so quickly? |
52 | 00:05:27,000 | 00:05:29,630 | Thanks to your resurrection infusion, | Thanks to your resurrection infusion, |
53 | 00:05:38,280 | 00:05:40,840 | Lady Zhan, it was all my fault before. | Lady Zhan, it was all my fault before. |
54 | 00:05:41,470 | 00:05:42,910 | I'm a man of my word, | I'm a man of my word, |
55 | 00:05:43,910 | 00:05:44,910 | a bet is a bet, | a bet is a bet, |
56 | 00:05:48,510 | 00:05:49,666 | Teacher. | Teacher. |
57 | 00:05:49,690 | 00:05:51,600 | Good student, That's right. | Good student, That's right. |
58 | 00:05:55,750 | 00:05:58,590 | Qiu An did seem like an adult back there. | Qiu An did seem like an adult back there. |
59 | 00:05:59,840 | 00:06:01,920 | Another youth star has fallen. | Another youth star has fallen. |
60 | 00:06:03,680 | 00:06:05,096 | Isn't it? | Isn't it? |
61 | 00:06:05,120 | 00:06:08,480 | According to this rate, he will eventually become a stubborn old man. | According to this rate, he will eventually become a stubborn old man. |
62 | 00:06:12,960 | 00:06:13,960 | What? | What? |
63 | 00:06:14,560 | 00:06:17,400 | I got a student today, but you two don't look too happy. | I got a student today, but you two don't look too happy. |
64 | 00:06:18,190 | 00:06:19,190 | You're bring him? | You're bring him? |
65 | 00:06:19,790 | 00:06:21,750 | He hurt you, and he tried to kill you. | He hurt you, and he tried to kill you. |
66 | 00:06:22,310 | 00:06:24,510 | The past is in the past, stop bringing it up. | The past is in the past, stop bringing it up. |
67 | 00:06:26,440 | 00:06:29,256 | I'm warning you, if I found out that | I'm warning you, if I found out that |
68 | 00:06:29,280 | 00:06:30,600 | you're trying to betray Qinghong, | you're trying to betray Qinghong, |
69 | 00:06:31,280 | 00:06:32,880 | I will take your life with my sword. | I will take your life with my sword. |
70 | 00:06:37,880 | 00:06:39,440 | If you hurt my teacher's feelings, | If you hurt my teacher's feelings, |
71 | 00:06:40,720 | 00:06:41,760 | I will do the same to you. | I will do the same to you. |
72 | 00:06:44,310 | 00:06:45,166 | That's right. | That's right. |
73 | 00:06:45,190 | 00:06:46,190 | Xiao Lan, | Xiao Lan, |
74 | 00:06:48,520 | 00:06:51,536 | Alright, stop fighting, you have to get along | Alright, stop fighting, you have to get along |
75 | 00:06:51,560 | 00:06:52,920 | then you can protect her together. | then you can protect her together. |
76 | 00:06:55,000 | 00:06:56,000 | Let's go. | Let's go. |
77 | 00:07:10,600 | 00:07:11,600 | There's a pig. | There's a pig. |
78 | 00:07:13,910 | 00:07:15,766 | What are you doing? | What are you doing? |
79 | 00:07:15,790 | 00:07:19,360 | I'm a good friend of ma'am, you can't... | I'm a good friend of ma'am, you can't... |
80 | 00:07:20,960 | 00:07:24,750 | I know you want an apology, I'm sorry, I shouldn't have drugged you, | I know you want an apology, I'm sorry, I shouldn't have drugged you, |
81 | 00:07:25,510 | 00:07:28,230 | I just... but I... That's enough, | I just... but I... That's enough, |
82 | 00:07:29,230 | 00:07:32,006 | thank you for putting drug in the porridge, and the weapon, | thank you for putting drug in the porridge, and the weapon, |
83 | 00:07:32,030 | 00:07:33,030 | I'll keep that in mind. | I'll keep that in mind. |
84 | 00:07:38,160 | 00:07:39,160 | Alright, alright, | Alright, alright, |
85 | 00:07:40,280 | 00:07:42,350 | just remember from now on, listen to ma'am, | just remember from now on, listen to ma'am, |
86 | 00:07:42,880 | 00:07:45,280 | more importantly, listen to me. | more importantly, listen to me. |
87 | 00:07:50,750 | 00:07:51,750 | Let's go. | Let's go. |
88 | 00:07:55,510 | 00:07:56,630 | So sudden. | So sudden. |
89 | 00:07:57,790 | 00:08:00,310 | Umbrella, umbrella. | Umbrella, umbrella. |
90 | 00:08:15,120 | 00:08:16,766 | Ma'am, What are you doing? | Ma'am, What are you doing? |
91 | 00:08:16,790 | 00:08:18,150 | Didn't expect you behind the door. | Didn't expect you behind the door. |
92 | 00:08:19,190 | 00:08:20,190 | Look what I got. | Look what I got. |
93 | 00:08:22,840 | 00:08:24,166 | Why do you have it? | Why do you have it? |
94 | 00:08:24,190 | 00:08:25,470 | A servant from Qiu sent it over. | A servant from Qiu sent it over. |
95 | 00:08:26,720 | 00:08:29,230 | Qiu An, how come he didn't do it himself? | Qiu An, how come he didn't do it himself? |
96 | 00:08:29,910 | 00:08:30,910 | And there's a letter. | And there's a letter. |
97 | 00:08:37,480 | 00:08:39,800 | Hand sister, here is the jade. | Hand sister, here is the jade. |
98 | 00:08:40,430 | 00:08:42,750 | but, it doesn't mean I've given up. | but, it doesn't mean I've given up. |
99 | 00:08:43,360 | 00:08:47,526 | Starting today, I will listen to director, be a real man. | Starting today, I will listen to director, be a real man. |
100 | 00:08:47,550 | 00:08:49,310 | compete with deputy director fairly. | compete with deputy director fairly. |
101 | 00:08:52,360 | 00:08:53,630 | Kids these days. | Kids these days. |
102 | 00:08:58,670 | 00:08:59,607 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
103 | 00:08:59,631 | 00:09:00,670 | Did you read my letter? | Did you read my letter? |
104 | 00:09:02,600 | 00:09:04,190 | Ma'am, | Ma'am, |
105 | 00:09:04,750 | 00:09:07,046 | see, so many people are chasing you, | see, so many people are chasing you, |
106 | 00:09:07,070 | 00:09:10,166 | if the nautical-brothers found out, they're going to be so amused. | if the nautical-brothers found out, they're going to be so amused. |
107 | 00:09:10,190 | 00:09:12,280 | Not just amused, they'll be surprised. | Not just amused, they'll be surprised. |
108 | 00:09:13,550 | 00:09:15,310 | They always teased me for having no suitors. | They always teased me for having no suitors. |
109 | 00:09:24,070 | 00:09:28,216 | Hand sister, have you seen the most beautiful view in Cang Wu? | Hand sister, have you seen the most beautiful view in Cang Wu? |
110 | 00:09:28,240 | 00:09:29,240 | What view? | What view? |
111 | 00:09:30,670 | 00:09:33,017 | Cang Wu has a lot of rain, the most beautiful view | Cang Wu has a lot of rain, the most beautiful view |
112 | 00:09:33,041 | 00:09:34,321 | is the sunset from the mountain. | is the sunset from the mountain. |
113 | 00:09:34,840 | 00:09:37,526 | the stone-road covered with flourishing moss, | the stone-road covered with flourishing moss, |
114 | 00:09:37,550 | 00:09:39,480 | the ancient trees surrounded by the vines, | the ancient trees surrounded by the vines, |
115 | 00:09:40,550 | 00:09:42,280 | all that in the mist of the rain, | all that in the mist of the rain, |
116 | 00:09:42,870 | 00:09:44,240 | the sun shine through. | the sun shine through. |
117 | 00:09:46,360 | 00:09:48,800 | I've been here for a while now, I've never seen that. | I've been here for a while now, I've never seen that. |
118 | 00:09:51,240 | 00:09:52,936 | How about let's take a look? | How about let's take a look? |
119 | 00:09:52,960 | 00:09:54,336 | Yeah. | Yeah. |
120 | 00:09:54,360 | 00:09:55,990 | But we need some snacks for hiking. | But we need some snacks for hiking. |
121 | 00:09:57,630 | 00:09:59,816 | Huo Yang, prepare something for us to eat. | Huo Yang, prepare something for us to eat. |
122 | 00:09:59,840 | 00:10:00,840 | Yes, | Yes, |
123 | 00:10:06,430 | 00:10:08,176 | He listens to you? | He listens to you? |
124 | 00:10:08,200 | 00:10:09,200 | Of course. | Of course. |
125 | 00:10:21,720 | 00:10:25,166 | Midnight tonight, The restaurant at bower slope outside the city, | Midnight tonight, The restaurant at bower slope outside the city, |
126 | 00:10:25,190 | 00:10:27,400 | death pact, be there. | death pact, be there. |
127 | 00:10:28,310 | 00:10:29,310 | Bower slope? | Bower slope? |
128 | 00:10:30,240 | 00:10:31,800 | That's the place for the sunset. | That's the place for the sunset. |
129 | 00:10:33,630 | 00:10:34,630 | What are you looking at? | What are you looking at? |
130 | 00:10:36,360 | 00:10:37,846 | Director, director. | Director, director. |
131 | 00:10:37,870 | 00:10:40,040 | Look, someone sent me a fight letter. | Look, someone sent me a fight letter. |
132 | 00:10:41,690 | 00:10:43,850 | [Midnight tonight, Be at Bower slope] | [Midnight tonight, Be at Bower slope] |
133 | 00:10:47,800 | 00:10:49,046 | This is not a fight letter. | This is not a fight letter. |
134 | 00:10:49,070 | 00:10:51,310 | It's a love letter, he wants to meet. | It's a love letter, he wants to meet. |
135 | 00:10:57,630 | 00:10:59,456 | Isn't it Sir Wen? | Isn't it Sir Wen? |
136 | 00:10:59,480 | 00:11:02,160 | sending letters with a flying blade, so odd. | sending letters with a flying blade, so odd. |
137 | 00:11:06,720 | 00:11:11,600 | Today, Bower slope is mine, you guys, don't think about coming. | Today, Bower slope is mine, you guys, don't think about coming. |
138 | 00:11:12,240 | 00:11:14,310 | If you want to see the sunset, go to somewhere else. | If you want to see the sunset, go to somewhere else. |
139 | 00:11:15,960 | 00:11:16,486 | Hand sister. | Hand sister. |
140 | 00:11:16,510 | 00:11:17,526 | Where are you going? | Where are you going? |
141 | 00:11:17,550 | 00:11:19,016 | I have to protect teacher. | I have to protect teacher. |
142 | 00:11:19,040 | 00:11:19,726 | You protect me. | You protect me. |
143 | 00:11:19,750 | 00:11:20,526 | Ok. | Ok. |
144 | 00:11:20,550 | 00:11:21,550 | Let's go, | Let's go, |
145 | 00:11:23,720 | 00:11:26,670 | Hand sister, you're just putting us off now you have Sir Wen? | Hand sister, you're just putting us off now you have Sir Wen? |
146 | 00:11:27,300 | 00:11:28,300 | Don't follow me. | Don't follow me. |
147 | 00:11:33,280 | 00:11:34,406 | Darn it. | Darn it. |
148 | 00:11:34,430 | 00:11:37,457 | I was going to propose to her today, who would know, | I was going to propose to her today, who would know, |
149 | 00:11:37,481 | 00:11:38,761 | I'd be blocked by Sir Wen again. | I'd be blocked by Sir Wen again. |
150 | 00:11:39,360 | 00:11:41,280 | Then why didn't you stop Qinghong? | Then why didn't you stop Qinghong? |
151 | 00:11:42,400 | 00:11:43,400 | I wanted to, | I wanted to, |
152 | 00:11:44,070 | 00:11:45,376 | but I couldn't do it. | but I couldn't do it. |
153 | 00:11:45,400 | 00:11:46,726 | You couldn't? | You couldn't? |
154 | 00:11:46,750 | 00:11:51,296 | Director, do you know that now my heart feels sore and painful, | Director, do you know that now my heart feels sore and painful, |
155 | 00:11:51,320 | 00:11:52,406 | very upsetting. | very upsetting. |
156 | 00:11:52,430 | 00:11:55,576 | I really want to pick up my sword and fight with Sir Wen, | I really want to pick up my sword and fight with Sir Wen, |
157 | 00:11:55,600 | 00:11:56,600 | till one of us is dead. | till one of us is dead. |
158 | 00:11:57,430 | 00:12:00,070 | But I saw how happy she was when she got the letter. | But I saw how happy she was when she got the letter. |
159 | 00:12:01,280 | 00:12:02,280 | That made me hesitant. | That made me hesitant. |
160 | 00:12:21,750 | 00:12:22,960 | I was going to buy some candy, | I was going to buy some candy, |
161 | 00:12:23,550 | 00:12:24,830 | but I didn't find it in Cang Wu, | but I didn't find it in Cang Wu, |
162 | 00:12:25,480 | 00:12:26,480 | so I got these. | so I got these. |
163 | 00:12:28,720 | 00:12:29,720 | That's a lot of effort. | That's a lot of effort. |
164 | 00:12:32,510 | 00:12:33,510 | Do you like it? | Do you like it? |
165 | 00:12:35,240 | 00:12:36,240 | Yeah. | Yeah. |
166 | 00:12:37,990 | 00:12:38,990 | How much do you like it? | How much do you like it? |
167 | 00:12:41,310 | 00:12:43,990 | I like it, I like it, I like it. | I like it, I like it, I like it. |
168 | 00:12:59,550 | 00:13:00,550 | Wen You, | Wen You, |
169 | 00:13:01,240 | 00:13:02,240 | I swear to the moon, | I swear to the moon, |
170 | 00:13:03,190 | 00:13:04,190 | this life, | this life, |
171 | 00:13:05,670 | 00:13:06,990 | I will only like Qinghong, | I will only like Qinghong, |
172 | 00:13:08,160 | 00:13:09,160 | life is limited, | life is limited, |
173 | 00:13:10,160 | 00:13:11,160 | but love is limitless, | but love is limitless, |
174 | 00:13:11,870 | 00:13:13,190 | no matter what happens, | no matter what happens, |
175 | 00:13:14,360 | 00:13:15,360 | I won't change my mind. | I won't change my mind. |
176 | 00:13:16,360 | 00:13:17,360 | easy times, hard times, | easy times, hard times, |
177 | 00:13:18,190 | 00:13:19,190 | I won't let you down. | I won't let you down. |
178 | 00:13:31,280 | 00:13:32,280 | Qinghong, | Qinghong, |
179 | 00:13:32,800 | 00:13:33,800 | in a couple of day, | in a couple of day, |
180 | 00:13:34,420 | 00:13:35,540 | I have to go back to Jun'an, | I have to go back to Jun'an, |
181 | 00:13:38,190 | 00:13:39,190 | I know. | I know. |
182 | 00:13:40,870 | 00:13:42,400 | That's why I asked you to come here, | That's why I asked you to come here, |
183 | 00:13:43,190 | 00:13:44,720 | I have something to ask you. | I have something to ask you. |
184 | 00:13:45,870 | 00:13:47,336 | What is it? | What is it? |
185 | 00:13:47,360 | 00:13:48,360 | When I get home, | When I get home, |
186 | 00:13:49,110 | 00:13:50,110 | I will tell my parents, | I will tell my parents, |
187 | 00:13:51,070 | 00:13:52,936 | I'll ask my father to write a letter | I'll ask my father to write a letter |
188 | 00:13:52,960 | 00:13:54,576 | to ask your parents for their blessings. | to ask your parents for their blessings. |
189 | 00:13:54,600 | 00:13:55,600 | What do you think? | What do you think? |
190 | 00:14:14,920 | 00:14:15,960 | This is for you. | This is for you. |
191 | 00:14:16,870 | 00:14:18,280 | This is the commitment present. | This is the commitment present. |
192 | 00:14:20,430 | 00:14:21,430 | I have something too. | I have something too. |
193 | 00:14:22,070 | 00:14:24,456 | No need, you don't need to give me anything. | No need, you don't need to give me anything. |
194 | 00:14:24,480 | 00:14:25,480 | I really am prepared. | I really am prepared. |
195 | 00:14:26,110 | 00:14:27,486 | I've been carrying it for a long time, | I've been carrying it for a long time, |
196 | 00:14:27,510 | 00:14:29,030 | just didn't find a chance to give you. | just didn't find a chance to give you. |
197 | 00:14:47,630 | 00:14:48,800 | How should I carry it? | How should I carry it? |
198 | 00:14:49,550 | 00:14:50,840 | There's no string, | There's no string, |
199 | 00:14:51,430 | 00:14:52,430 | there's no necklace, | there's no necklace, |
200 | 00:14:53,160 | 00:14:55,110 | do you want me to hold it in my hand? | do you want me to hold it in my hand? |
201 | 00:14:57,920 | 00:14:58,646 | Then give it back. | Then give it back. |
202 | 00:14:58,670 | 00:14:59,670 | No, no, no. | No, no, no. |
203 | 00:15:00,310 | 00:15:01,310 | I love it. | I love it. |
204 | 00:15:01,990 | 00:15:03,190 | I'll put it in my mouth, ok? | I'll put it in my mouth, ok? |
205 | 00:15:03,870 | 00:15:04,870 | Give it to me. | Give it to me. |
206 | 00:15:06,160 | 00:15:07,160 | I'll keep it for now, | I'll keep it for now, |
207 | 00:15:08,040 | 00:15:09,040 | I... | I... |
208 | 00:15:25,610 | 00:15:28,680 | I... I'll give it to you after I put a string on it. | I... I'll give it to you after I put a string on it. |
209 | 00:15:30,510 | 00:15:31,510 | Then is that a yes? | Then is that a yes? |
210 | 00:15:33,110 | 00:15:34,110 | Yes to what? | Yes to what? |
211 | 00:15:35,310 | 00:15:36,870 | You accepted the present, | You accepted the present, |
212 | 00:15:37,430 | 00:15:38,550 | and you gave me a present, | and you gave me a present, |
213 | 00:15:39,630 | 00:15:41,840 | it means you agreed to marry me. | it means you agreed to marry me. |
214 | 00:15:42,630 | 00:15:43,630 | You're now mine. | You're now mine. |
215 | 00:15:44,160 | 00:15:45,870 | I... I... | I... I... |
216 | 00:15:46,920 | 00:15:47,960 | I don't know, | I don't know, |
217 | 00:15:48,870 | 00:15:49,990 | this happened so suddenly, | this happened so suddenly, |
218 | 00:15:50,930 | 00:15:54,160 | I... I'll get a string first. | I... I'll get a string first. |
219 | 00:15:58,630 | 00:15:59,700 | I want a handmade one. | I want a handmade one. |
220 | 00:16:13,800 | 00:16:15,550 | Wen You proposed to Qinghong, | Wen You proposed to Qinghong, |
221 | 00:16:16,510 | 00:16:18,070 | I wonder if Qinghong has said yes. | I wonder if Qinghong has said yes. |
222 | 00:16:18,960 | 00:16:21,960 | Sir, we will find a cure eventually. | Sir, we will find a cure eventually. |
223 | 00:16:22,800 | 00:16:23,990 | Eventually? | Eventually? |
224 | 00:16:25,080 | 00:16:26,256 | One year? | One year? |
225 | 00:16:26,280 | 00:16:27,280 | ten years? | ten years? |
226 | 00:16:27,840 | 00:16:28,840 | or twenty years? | or twenty years? |
227 | 00:16:30,310 | 00:16:32,600 | Maybe before we could find a cure... Sir. | Maybe before we could find a cure... Sir. |
228 | 00:16:34,480 | 00:16:35,480 | These two | These two |
229 | 00:16:36,240 | 00:16:37,870 | are my most trusted friend | are my most trusted friend |
230 | 00:16:39,400 | 00:16:40,990 | and my beloved woman, | and my beloved woman, |
231 | 00:16:42,310 | 00:16:44,430 | if two of us three can be happy, | if two of us three can be happy, |
232 | 00:16:45,870 | 00:16:46,870 | it's good enough. | it's good enough. |
233 | 00:16:47,670 | 00:16:48,870 | Is that what you really think? | Is that what you really think? |
234 | 00:16:51,240 | 00:16:52,240 | Director. | Director. |
235 | 00:16:56,990 | 00:16:59,966 | If you already made up your mind, I'll go stop her | If you already made up your mind, I'll go stop her |
236 | 00:16:59,990 | 00:17:01,336 | from distracting you. | from distracting you. |
237 | 00:17:01,360 | 00:17:02,360 | No need, | No need, |
238 | 00:17:02,960 | 00:17:03,960 | if there's no feeling, | if there's no feeling, |
239 | 00:17:04,640 | 00:17:06,029 | she won't see me even up close. | she won't see me even up close. |
240 | 00:17:07,910 | 00:17:08,910 | if there is feeling, | if there is feeling, |
241 | 00:17:09,880 | 00:17:11,309 | there's no mountain high enough. | there's no mountain high enough. |
242 | 00:17:13,029 | 00:17:14,429 | Why are you doing this to yourself? | Why are you doing this to yourself? |
243 | 00:17:22,960 | 00:17:25,069 | Director, something big happened. | Director, something big happened. |
244 | 00:17:29,480 | 00:17:30,840 | Look at your blushed face, | Look at your blushed face, |
245 | 00:17:31,520 | 00:17:32,576 | do you have some good news? | do you have some good news? |
246 | 00:17:32,600 | 00:17:33,600 | Yes, | Yes, |
247 | 00:17:34,260 | 00:17:35,260 | or maybe no. | or maybe no. |
248 | 00:17:36,070 | 00:17:36,697 | I don't know. | I don't know. |
249 | 00:17:36,721 | 00:17:38,976 | it's something big though. | it's something big though. |
250 | 00:17:39,000 | 00:17:41,030 | I know, it's marriage. | I know, it's marriage. |
251 | 00:17:41,550 | 00:17:42,496 | You're so wise. | You're so wise. |
252 | 00:17:42,520 | 00:17:43,520 | you know everything. | you know everything. |
253 | 00:17:44,310 | 00:17:46,496 | Wait, you didn't tell him to do it, did you? | Wait, you didn't tell him to do it, did you? |
254 | 00:17:46,520 | 00:17:47,520 | No. | No. |
255 | 00:17:48,150 | 00:17:49,550 | I guess he came up with it himself. | I guess he came up with it himself. |
256 | 00:17:50,840 | 00:17:52,216 | But what should I do? | But what should I do? |
257 | 00:17:52,240 | 00:17:55,270 | Wen You, Wen You proposed to me. | Wen You, Wen You proposed to me. |
258 | 00:17:56,240 | 00:17:58,576 | Accept it if you want to, reject it if no. | Accept it if you want to, reject it if no. |
259 | 00:17:58,600 | 00:17:59,600 | What else can you do? | What else can you do? |
260 | 00:18:00,430 | 00:18:01,510 | but judging from your look, | but judging from your look, |
261 | 00:18:02,360 | 00:18:03,360 | did you reject him? | did you reject him? |
262 | 00:18:04,190 | 00:18:05,190 | No, I didn't. | No, I didn't. |
263 | 00:18:07,960 | 00:18:09,696 | I didn't accept either. | I didn't accept either. |
264 | 00:18:09,720 | 00:18:10,720 | Really? | Really? |
265 | 00:18:11,430 | 00:18:15,496 | Wen You said, he will only love me, he will never let me down. | Wen You said, he will only love me, he will never let me down. |
266 | 00:18:15,520 | 00:18:17,406 | And he's asking for my parents' blessings. | And he's asking for my parents' blessings. |
267 | 00:18:17,430 | 00:18:21,856 | Deep down of course I'm happy, but, he wants an answer now, | Deep down of course I'm happy, but, he wants an answer now, |
268 | 00:18:21,880 | 00:18:23,240 | I just panicked. | I just panicked. |
269 | 00:18:24,070 | 00:18:26,600 | Director, have you liked anybody? | Director, have you liked anybody? |
270 | 00:18:27,150 | 00:18:28,736 | Why am I acting like this? | Why am I acting like this? |
271 | 00:18:28,760 | 00:18:31,190 | maybe I don't feel the same way he feels about me. | maybe I don't feel the same way he feels about me. |
272 | 00:18:31,960 | 00:18:32,960 | Liking somebody, | Liking somebody, |
273 | 00:18:33,550 | 00:18:35,670 | is sacrifice and putting efforts unconditionally. | is sacrifice and putting efforts unconditionally. |
274 | 00:18:36,880 | 00:18:38,760 | you just want to make them happy. | you just want to make them happy. |
275 | 00:18:41,360 | 00:18:46,030 | I like to practice with Wen You, I like to argue with him, | I like to practice with Wen You, I like to argue with him, |
276 | 00:18:46,960 | 00:18:49,120 | I'd be anxious if he's not around. | I'd be anxious if he's not around. |
277 | 00:18:49,670 | 00:18:51,766 | and when he shows up, I'd be at peace. | and when he shows up, I'd be at peace. |
278 | 00:18:51,790 | 00:18:53,360 | Do I like him enough? | Do I like him enough? |
279 | 00:18:57,310 | 00:18:58,520 | You like him enough. | You like him enough. |
280 | 00:19:05,150 | 00:19:06,880 | What did Sir Wen say? | What did Sir Wen say? |
281 | 00:19:08,030 | 00:19:09,360 | Did he propose? | Did he propose? |
282 | 00:19:11,270 | 00:19:12,270 | How did you know? | How did you know? |
283 | 00:19:14,390 | 00:19:15,736 | You said yes? | You said yes? |
284 | 00:19:15,760 | 00:19:16,760 | No. | No. |
285 | 00:19:19,480 | 00:19:20,550 | I ran away. | I ran away. |
286 | 00:19:22,120 | 00:19:23,310 | Why didn't I say yes? | Why didn't I say yes? |
287 | 00:19:24,960 | 00:19:26,046 | Idiot. | Idiot. |
288 | 00:19:26,070 | 00:19:28,496 | That's the right move, life is still long, | That's the right move, life is still long, |
289 | 00:19:28,520 | 00:19:29,920 | you don't have to rush to marriage. | you don't have to rush to marriage. |
290 | 00:19:31,120 | 00:19:32,366 | Do we have more strings? | Do we have more strings? |
291 | 00:19:32,390 | 00:19:33,976 | I remember you bought a lot in Cang Wu. | I remember you bought a lot in Cang Wu. |
292 | 00:19:34,000 | 00:19:35,126 | Why do you want more? | Why do you want more? |
293 | 00:19:35,150 | 00:19:36,150 | Making a necklace. | Making a necklace. |
294 | 00:19:38,190 | 00:19:40,030 | Why do you want to make that? | Why do you want to make that? |
295 | 00:19:41,360 | 00:19:43,791 | I promised Wen You, I'll make him a necklace as an answer. | I promised Wen You, I'll make him a necklace as an answer. |
296 | 00:19:44,720 | 00:19:46,120 | So you said yes after all. | So you said yes after all. |
297 | 00:19:46,760 | 00:19:47,760 | No, | No, |
298 | 00:19:48,280 | 00:19:49,290 | I didn't say yes, | I didn't say yes, |
299 | 00:19:50,390 | 00:19:51,390 | I figured, | I figured, |
300 | 00:19:52,880 | 00:19:55,030 | I just said yes to a necklace. | I just said yes to a necklace. |
301 | 00:19:56,760 | 00:19:58,840 | That's a yes. | That's a yes. |
302 | 00:19:59,360 | 00:20:00,360 | I'm confused, | I'm confused, |
303 | 00:20:01,760 | 00:20:03,126 | anyway I just said yes to make him a necklace, | anyway I just said yes to make him a necklace, |
304 | 00:20:03,150 | 00:20:04,230 | and I'll give him the jade. | and I'll give him the jade. |
305 | 00:20:04,760 | 00:20:06,096 | So that's a yes. | So that's a yes. |
306 | 00:20:06,120 | 00:20:07,120 | So what if I did? | So what if I did? |
307 | 00:20:09,430 | 00:20:10,430 | Fine. | Fine. |
308 | 00:20:13,910 | 00:20:16,736 | When I was home, I always thought it's weird | When I was home, I always thought it's weird |
309 | 00:20:16,760 | 00:20:19,120 | that mum was happy making dad clothes, why was she so happy? | that mum was happy making dad clothes, why was she so happy? |
310 | 00:20:19,880 | 00:20:21,070 | I finally get it, | I finally get it, |
311 | 00:20:21,600 | 00:20:22,600 | it is a happy event. | it is a happy event. |
312 | 00:20:23,390 | 00:20:24,760 | You're so cheesy. | You're so cheesy. |
313 | 00:20:26,880 | 00:20:28,600 | Wait till you have a crush. | Wait till you have a crush. |
314 | 00:20:29,430 | 00:20:30,526 | So just like that? | So just like that? |
315 | 00:20:30,550 | 00:20:32,616 | you just gave yourself away like that? | you just gave yourself away like that? |
316 | 00:20:32,640 | 00:20:33,640 | How else? | How else? |
317 | 00:20:34,310 | 00:20:36,006 | You don't want to keep looking? | You don't want to keep looking? |
318 | 00:20:36,030 | 00:20:38,936 | Thinking about it, maybe someone better will come along. | Thinking about it, maybe someone better will come along. |
319 | 00:20:38,960 | 00:20:42,010 | Nope, no one is better than him. | Nope, no one is better than him. |
320 | 00:20:43,190 | 00:20:45,030 | It's true that love can blind you. | It's true that love can blind you. |
321 | 00:20:52,720 | 00:20:55,280 | This looks simple, but why it's so hard to make? | This looks simple, but why it's so hard to make? |
322 | 00:20:56,480 | 00:20:58,736 | Told you to learn needlework, but you didn't listen. | Told you to learn needlework, but you didn't listen. |
323 | 00:20:58,760 | 00:20:59,760 | Regret it now, do you? | Regret it now, do you? |
324 | 00:21:00,390 | 00:21:02,936 | Give it to me, I'll make it for you, No, | Give it to me, I'll make it for you, No, |
325 | 00:21:02,960 | 00:21:04,580 | commitment present has to be made by me. | commitment present has to be made by me. |
326 | 00:21:05,150 | 00:21:06,006 | Let me help. | Let me help. |
327 | 00:21:06,030 | 00:21:07,030 | Hang on, | Hang on, |
328 | 00:21:08,000 | 00:21:10,520 | I know your skills, not a chance. | I know your skills, not a chance. |
329 | 00:21:11,480 | 00:21:13,366 | you're turning me down?! | you're turning me down?! |
330 | 00:21:13,390 | 00:21:15,790 | I am the second-best needleworker in all family Zhan, ok? | I am the second-best needleworker in all family Zhan, ok? |
331 | 00:21:17,390 | 00:21:21,910 | there's only three women there, my mum, me, and you. | there's only three women there, my mum, me, and you. |
332 | 00:21:22,880 | 00:21:24,336 | Still better than you. | Still better than you. |
333 | 00:21:24,360 | 00:21:25,490 | I'm not arguing with you, | I'm not arguing with you, |
334 | 00:21:26,960 | 00:21:27,937 | I know someone. | I know someone. |
335 | 00:21:27,961 | 00:21:29,161 | She must be really good at it. | She must be really good at it. |
336 | 00:21:33,190 | 00:21:34,270 | I'm good too. | I'm good too. |
337 | 00:21:42,720 | 00:21:45,910 | Director, I'm too stupid, show me one last time. | Director, I'm too stupid, show me one last time. |
338 | 00:22:02,520 | 00:22:05,600 | Director, why is it different again? | Director, why is it different again? |
339 | 00:22:06,190 | 00:22:08,150 | Just teach me the simplest one. | Just teach me the simplest one. |
340 | 00:22:09,190 | 00:22:10,190 | Give me your hand. | Give me your hand. |
341 | 00:22:42,580 | 00:22:44,696 | I've seen stupid, I've never seen stupid like you. | I've seen stupid, I've never seen stupid like you. |
342 | 00:22:44,720 | 00:22:46,766 | Leave please, I can't teach you. | Leave please, I can't teach you. |
343 | 00:22:46,790 | 00:22:47,840 | don't disturb me. | don't disturb me. |
344 | 00:22:51,670 | 00:22:55,640 | Fine, I'm super talented, I can handle a heart-knot. | Fine, I'm super talented, I can handle a heart-knot. |
345 | 00:23:12,740 | 00:23:13,740 | Wanqing, | Wanqing, |
346 | 00:23:16,910 | 00:23:18,246 | Yes? | Yes? |
347 | 00:23:18,270 | 00:23:19,976 | Let's go to Bower slope. | Let's go to Bower slope. |
348 | 00:23:20,000 | 00:23:21,000 | Yes. | Yes. |
349 | 00:24:04,550 | 00:24:06,247 | Xiao Lan, Director. | Xiao Lan, Director. |
350 | 00:24:06,271 | 00:24:07,886 | You're here for the lights too? | You're here for the lights too? |
351 | 00:24:07,910 | 00:24:10,910 | Ma'am made it sound so touching, so I wanna see it myself. | Ma'am made it sound so touching, so I wanna see it myself. |
352 | 00:24:14,120 | 00:24:15,170 | It is beautiful. | It is beautiful. |
353 | 00:24:16,310 | 00:24:19,310 | Director, I think if you like someone, you should tell her. | Director, I think if you like someone, you should tell her. |
354 | 00:24:25,310 | 00:24:26,390 | What are you trying to say? | What are you trying to say? |
355 | 00:24:27,030 | 00:24:29,310 | Ma'am is about to accept Sir Wen's proposal, | Ma'am is about to accept Sir Wen's proposal, |
356 | 00:24:29,880 | 00:24:32,800 | she's almost taken, why haven't you done anything? | she's almost taken, why haven't you done anything? |
357 | 00:24:34,150 | 00:24:36,766 | Xiao Lan, you're mistaken. | Xiao Lan, you're mistaken. |
358 | 00:24:36,790 | 00:24:38,960 | Director, I'm not mistaken, | Director, I'm not mistaken, |
359 | 00:24:39,480 | 00:24:43,246 | you're always standoffish, but the way you look at her, | you're always standoffish, but the way you look at her, |
360 | 00:24:43,270 | 00:24:44,937 | sometimes happy, sometimes disappointment, | sometimes happy, sometimes disappointment, |
361 | 00:24:44,961 | 00:24:46,201 | if that's not love, what is it? | if that's not love, what is it? |
362 | 00:24:50,270 | 00:24:51,270 | You're wrong. | You're wrong. |
363 | 00:24:51,960 | 00:24:54,240 | Impossible, I... I have never | Impossible, I... I have never |
364 | 00:24:54,880 | 00:24:56,670 | liked her in my life, | liked her in my life, |
365 | 00:24:57,720 | 00:24:58,720 | not before, | not before, |
366 | 00:24:59,480 | 00:25:00,480 | not now. | not now. |
367 | 00:25:01,190 | 00:25:02,190 | not | not |
368 | 00:25:03,360 | 00:25:04,360 | in the future, | in the future, |
369 | 00:25:05,240 | 00:25:06,240 | do you understand? | do you understand? |
370 | 00:25:09,520 | 00:25:12,310 | Fine, director, this is all I can do. | Fine, director, this is all I can do. |
371 | 00:25:13,070 | 00:25:16,646 | Ma'am is a silly goose, but she knows her place. | Ma'am is a silly goose, but she knows her place. |
372 | 00:25:16,670 | 00:25:18,790 | Hopefully you didn't cover up and forgot who you are. | Hopefully you didn't cover up and forgot who you are. |
373 | 00:25:27,840 | 00:25:28,960 | If forgetting is possible, | If forgetting is possible, |
374 | 00:25:30,960 | 00:25:32,000 | that would be grand. | that would be grand. |
375 | 00:25:38,520 | 00:25:39,520 | Qinghong, | Qinghong, |
376 | 00:25:40,070 | 00:25:41,070 | I'm going back to Jun'an, | I'm going back to Jun'an, |
377 | 00:25:41,880 | 00:25:42,880 | I want to check, | I want to check, |
378 | 00:25:43,600 | 00:25:44,600 | do you have an answer? | do you have an answer? |
379 | 00:25:45,390 | 00:25:46,480 | Can you give it to me now? | Can you give it to me now? |
380 | 00:25:49,960 | 00:25:51,960 | This jade is my answer. | This jade is my answer. |
381 | 00:25:54,140 | 00:25:57,167 | Qinghong, the moment I get back, I will let my parents know, | Qinghong, the moment I get back, I will let my parents know, |
382 | 00:25:57,191 | 00:25:58,526 | I'll ask them to ask your parents. | I'll ask them to ask your parents. |
383 | 00:25:58,550 | 00:25:59,526 | ask them for their blessings. | ask them for their blessings. |
384 | 00:25:59,550 | 00:26:00,550 | Ok. | Ok. |
385 | 00:26:05,480 | 00:26:08,816 | Family Zhou is tricky, Wenxuan, please take extra care. | Family Zhou is tricky, Wenxuan, please take extra care. |
386 | 00:26:08,840 | 00:26:09,840 | I know what I should do. | I know what I should do. |
387 | 00:26:12,310 | 00:26:14,360 | Zisu, we should go. | Zisu, we should go. |
388 | 00:26:15,480 | 00:26:16,406 | Yes. | Yes. |
389 | 00:26:16,430 | 00:26:18,816 | Wenxuan, Qinghong, take care. | Wenxuan, Qinghong, take care. |
390 | 00:26:18,840 | 00:26:20,670 | Uncle Xiahou, be safe. | Uncle Xiahou, be safe. |
391 | 00:26:21,670 | 00:26:22,670 | Let's go. | Let's go. |
392 | 00:26:33,190 | 00:26:34,286 | Wait for me. | Wait for me. |
393 | 00:26:34,310 | 00:26:35,480 | Ok, I'll wait for you. | Ok, I'll wait for you. |
394 | 00:26:46,430 | 00:26:48,910 | They're gone, don't worry. | They're gone, don't worry. |
395 | 00:26:49,940 | 00:26:51,730 | But I miss him already. | But I miss him already. |
396 | 00:26:54,070 | 00:26:56,976 | Don't worry, you won't miss him when you're busy. | Don't worry, you won't miss him when you're busy. |
397 | 00:26:57,000 | 00:26:59,840 | I'll give you more tasks when we're on the Linzhou trip. | I'll give you more tasks when we're on the Linzhou trip. |
398 | 00:27:01,520 | 00:27:02,520 | Do I get a raise? | Do I get a raise? |
399 | 00:27:05,070 | 00:27:06,070 | Nope. | Nope. |
400 | 00:27:07,070 | 00:27:08,310 | Evil world. | Evil world. |
401 | 00:27:12,720 | 00:27:13,720 | Director. | Director. |
402 | 00:27:15,120 | 00:27:18,070 | Cang Wu is stabilized, you're in charge of it now, | Cang Wu is stabilized, you're in charge of it now, |
403 | 00:27:18,670 | 00:27:19,736 | take care of it. | take care of it. |
404 | 00:27:19,760 | 00:27:20,760 | Don't let me down. | Don't let me down. |
405 | 00:27:21,310 | 00:27:22,766 | I will try my best. | I will try my best. |
406 | 00:27:22,790 | 00:27:26,640 | We will meet again, headman Qiu, no need to escort us. | We will meet again, headman Qiu, no need to escort us. |
407 | 00:27:30,360 | 00:27:33,760 | Director, I have something to talk to hand sister about. | Director, I have something to talk to hand sister about. |
408 | 00:27:42,640 | 00:27:45,166 | Hand sister, Linzhou is hundred miles away, | Hand sister, Linzhou is hundred miles away, |
409 | 00:27:45,190 | 00:27:46,670 | not sure when will we meet again. | not sure when will we meet again. |
410 | 00:27:47,550 | 00:27:49,366 | You're very sentimental for your age. | You're very sentimental for your age. |
411 | 00:27:49,390 | 00:27:50,766 | I'm almost eighteen! | I'm almost eighteen! |
412 | 00:27:50,790 | 00:27:53,520 | Plus I'm the branch director, I can't act like a kid, | Plus I'm the branch director, I can't act like a kid, |
413 | 00:27:54,880 | 00:27:57,270 | that day, you're hurt by Huo Yang, | that day, you're hurt by Huo Yang, |
414 | 00:27:57,840 | 00:28:00,336 | deputy director almost went crazy for you. | deputy director almost went crazy for you. |
415 | 00:28:00,360 | 00:28:02,720 | I knew at that moment, I can't compete with him. | I knew at that moment, I can't compete with him. |
416 | 00:28:03,910 | 00:28:05,070 | Don't be so serious, | Don't be so serious, |
417 | 00:28:05,720 | 00:28:06,960 | this is not adorable. | this is not adorable. |
418 | 00:28:09,520 | 00:28:10,520 | A swan like you | A swan like you |
419 | 00:28:11,190 | 00:28:13,480 | can only be matched with an eagle like Sir Wen. | can only be matched with an eagle like Sir Wen. |
420 | 00:28:15,150 | 00:28:17,670 | It's a shame that I have too many responsibilities, | It's a shame that I have too many responsibilities, |
421 | 00:28:18,240 | 00:28:20,816 | I can't leave Cang Wu behind and travel the world with you. | I can't leave Cang Wu behind and travel the world with you. |
422 | 00:28:20,840 | 00:28:23,270 | I just hope that when you're flying, | I just hope that when you're flying, |
423 | 00:28:24,070 | 00:28:26,120 | don't forget me, the sparrow from Cang Wu. | don't forget me, the sparrow from Cang Wu. |
424 | 00:28:26,840 | 00:28:29,150 | I will miss you, forever | I will miss you, forever |
425 | 00:28:29,670 | 00:28:31,026 | and ever. | and ever. |
426 | 00:28:31,050 | 00:28:32,050 | Qiu An, | Qiu An, |
427 | 00:28:39,430 | 00:28:41,456 | this is for you. | this is for you. |
428 | 00:28:41,480 | 00:28:42,766 | What is it? | What is it? |
429 | 00:28:42,790 | 00:28:44,120 | It's a hair stick from my mother, | It's a hair stick from my mother, |
430 | 00:28:44,840 | 00:28:45,840 | I hope you'd accept it, | I hope you'd accept it, |
431 | 00:28:47,030 | 00:28:48,670 | Whatever you need in the future, | Whatever you need in the future, |
432 | 00:28:49,240 | 00:28:51,936 | just send me this as a sign, I will come for you. | just send me this as a sign, I will come for you. |
433 | 00:28:51,960 | 00:28:53,790 | I will come to your rescue. | I will come to your rescue. |
434 | 00:28:57,910 | 00:29:02,550 | Qinghong, it's nice gesture from headman Qiu, you should accept it. | Qinghong, it's nice gesture from headman Qiu, you should accept it. |
435 | 00:29:04,640 | 00:29:05,640 | Ok. | Ok. |
436 | 00:29:06,190 | 00:29:07,190 | I'll keep it. | I'll keep it. |
437 | 00:29:08,880 | 00:29:10,790 | Director Lin, hand sister, | Director Lin, hand sister, |
438 | 00:29:11,390 | 00:29:12,406 | safe trip. | safe trip. |
439 | 00:29:12,430 | 00:29:14,126 | Qiu An, take care. | Qiu An, take care. |
440 | 00:29:14,150 | 00:29:16,150 | This is just for now, hope to meet again. | This is just for now, hope to meet again. |
441 | 00:29:32,720 | 00:29:33,720 | Director, | Director, |
442 | 00:29:49,550 | 00:29:51,640 | Dongxue, Wanqing, get back to double flower now. | Dongxue, Wanqing, get back to double flower now. |
443 | 00:29:52,600 | 00:29:53,600 | Yes. | Yes. |
444 | 00:30:14,520 | 00:30:15,217 | Flower. | Flower. |
445 | 00:30:15,241 | 00:30:16,520 | look at ours. | look at ours. |
446 | 00:30:29,910 | 00:30:30,910 | Umbrella. | Umbrella. |
447 | 00:30:32,790 | 00:30:33,936 | I'll take two. | I'll take two. |
448 | 00:30:33,960 | 00:30:34,960 | Ok. | Ok. |
449 | 00:30:36,720 | 00:30:37,910 | Here's the money. | Here's the money. |
450 | 00:30:39,910 | 00:30:40,910 | Thanks. | Thanks. |
451 | 00:30:48,000 | 00:30:49,000 | Look. | Look. |
452 | 00:30:56,550 | 00:30:58,790 | Director, I think someone's following us. | Director, I think someone's following us. |
453 | 00:30:59,840 | 00:31:00,840 | Let them follow. | Let them follow. |
454 | 00:31:07,030 | 00:31:08,030 | Take a look. | Take a look. |
455 | 00:31:22,670 | 00:31:25,310 | Boss, Director and his crew is here. | Boss, Director and his crew is here. |
456 | 00:31:26,380 | 00:31:27,540 | Finally. | Finally. |
457 | 00:31:34,120 | 00:31:36,600 | Linzhou specialty, take a look. | Linzhou specialty, take a look. |
458 | 00:31:38,600 | 00:31:39,640 | Umbrella. | Umbrella. |
459 | 00:31:40,720 | 00:31:42,790 | take a look. | take a look. |
460 | 00:31:44,240 | 00:31:45,816 | Waiter, more booze. | Waiter, more booze. |
461 | 00:31:45,840 | 00:31:46,840 | Ok, right away. | Ok, right away. |
462 | 00:31:51,270 | 00:31:54,126 | Even though Linzhou is less beautiful than Cang Wu, | Even though Linzhou is less beautiful than Cang Wu, |
463 | 00:31:54,150 | 00:31:57,720 | and it's less spectacular than Yangtze, it has its own charm. | and it's less spectacular than Yangtze, it has its own charm. |
464 | 00:31:58,480 | 00:32:01,246 | The canals in Linzhou go to everywhere, | The canals in Linzhou go to everywhere, |
465 | 00:32:01,270 | 00:32:03,856 | the city was born because of it, it is known for its water transport. | the city was born because of it, it is known for its water transport. |
466 | 00:32:03,880 | 00:32:05,910 | It is truly a city of water. | It is truly a city of water. |
467 | 00:32:06,640 | 00:32:07,936 | Indeed a city of water. | Indeed a city of water. |
468 | 00:32:07,960 | 00:32:10,456 | interesting, we had to take a boat to get here even. | interesting, we had to take a boat to get here even. |
469 | 00:32:10,480 | 00:32:12,286 | It's exactly because of the canals, | It's exactly because of the canals, |
470 | 00:32:12,310 | 00:32:15,190 | family Zhou's water escorting service is one and only in Xiao empire. | family Zhou's water escorting service is one and only in Xiao empire. |
471 | 00:32:15,870 | 00:32:16,870 | Water escorting? | Water escorting? |
472 | 00:32:18,190 | 00:32:20,886 | when escorting businesses use canals, it's called water escorting. | when escorting businesses use canals, it's called water escorting. |
473 | 00:32:20,910 | 00:32:22,246 | it's land escorting when it's done on land. | it's land escorting when it's done on land. |
474 | 00:32:22,270 | 00:32:23,576 | Water escorting and land escorting | Water escorting and land escorting |
475 | 00:32:23,600 | 00:32:25,560 | both have close-escorting and distance-escorting, | both have close-escorting and distance-escorting, |
476 | 00:32:26,070 | 00:32:30,416 | and there's a new service in Linzhou, it's called express-escorting. | and there's a new service in Linzhou, it's called express-escorting. |
477 | 00:32:30,440 | 00:32:31,440 | Look. | Look. |
478 | 00:32:34,390 | 00:32:35,766 | Thank you. | Thank you. |
479 | 00:32:35,790 | 00:32:36,247 | Here. | Here. |
480 | 00:32:36,271 | 00:32:39,096 | Coming through, I'm in a rush. | Coming through, I'm in a rush. |
481 | 00:32:39,120 | 00:32:40,096 | Coming through, please and thank you. | Coming through, please and thank you. |
482 | 00:32:40,120 | 00:32:41,120 | This exists? | This exists? |
483 | 00:32:42,000 | 00:32:43,240 | Coming through, coming through. | Coming through, coming through. |
484 | 00:32:45,030 | 00:32:46,030 | Let's go. | Let's go. |
485 | 00:33:04,310 | 00:33:06,816 | Director, we rented out the whole inn again? | Director, we rented out the whole inn again? |
486 | 00:33:06,840 | 00:33:08,216 | you're so generous. | you're so generous. |
487 | 00:33:08,240 | 00:33:11,520 | No, this Blessing inn is family Lin's property. | No, this Blessing inn is family Lin's property. |
488 | 00:33:13,520 | 00:33:16,816 | Director, you are handsome and talented, rich and generous, | Director, you are handsome and talented, rich and generous, |
489 | 00:33:16,840 | 00:33:17,840 | pretty like a flower. | pretty like a flower. |
490 | 00:33:19,120 | 00:33:22,456 | Director, should we send a greeting letter to family Zhou? | Director, should we send a greeting letter to family Zhou? |
491 | 00:33:22,480 | 00:33:24,646 | Naturally, take the envelope with gold. | Naturally, take the envelope with gold. |
492 | 00:33:24,670 | 00:33:25,670 | Ok. | Ok. |
493 | 00:33:45,790 | 00:33:46,790 | Are you | Are you |
494 | 00:33:47,520 | 00:33:49,646 | the new director of Wulin? | the new director of Wulin? |
495 | 00:33:49,670 | 00:33:50,670 | Director Lin. | Director Lin. |
496 | 00:33:53,150 | 00:33:54,360 | I am Lin Fang. | I am Lin Fang. |
497 | 00:33:56,880 | 00:33:58,790 | I'm the butler of family Zhou, Senior Zhong, | I'm the butler of family Zhou, Senior Zhong, |
498 | 00:33:59,550 | 00:34:03,240 | I have the order from my master, Zhou Bo, to be here to greet you. | I have the order from my master, Zhou Bo, to be here to greet you. |
499 | 00:34:07,270 | 00:34:09,190 | This is the list of the gifts, please accept it. | This is the list of the gifts, please accept it. |
500 | 00:34:28,520 | 00:34:29,909 | Thank you for the hospitality. | Thank you for the hospitality. |
501 | 00:34:30,590 | 00:34:32,240 | I, don't deserve it. | I, don't deserve it. |
502 | 00:34:32,760 | 00:34:35,936 | I don't know when can I meet with headman Zhou, | I don't know when can I meet with headman Zhou, |
503 | 00:34:35,960 | 00:34:37,120 | so I can thank him in person? | so I can thank him in person? |
504 | 00:34:40,110 | 00:34:41,389 | Don't worry about it, | Don't worry about it, |
505 | 00:34:41,909 | 00:34:44,830 | these items, to family Zhou, are nothing. | these items, to family Zhou, are nothing. |
506 | 00:34:45,480 | 00:34:48,590 | My master wants to send a message, | My master wants to send a message, |
507 | 00:34:49,630 | 00:34:51,056 | family Zhou doesn't want to be involved in Wulin, | family Zhou doesn't want to be involved in Wulin, |
508 | 00:34:51,080 | 00:34:52,520 | there's no need to draw us in. | there's no need to draw us in. |
509 | 00:34:53,150 | 00:34:54,150 | Take care. | Take care. |
510 | 00:34:54,670 | 00:34:55,670 | Please wait, | Please wait, |
511 | 00:34:57,800 | 00:34:58,960 | is your master home? | is your master home? |
512 | 00:35:01,080 | 00:35:05,000 | At this moment, I'm not sure, maybe he's at some girl's gallery. | At this moment, I'm not sure, maybe he's at some girl's gallery. |
513 | 00:35:05,910 | 00:35:07,960 | master forbade men from the galleries, | master forbade men from the galleries, |
514 | 00:35:08,760 | 00:35:10,870 | you don't need to look. | you don't need to look. |
515 | 00:35:11,520 | 00:35:12,670 | I have business to tend to, | I have business to tend to, |
516 | 00:35:13,280 | 00:35:14,280 | take care. | take care. |
517 | 00:35:25,560 | 00:35:28,496 | Family Zhou is our target this time, right? | Family Zhou is our target this time, right? |
518 | 00:35:28,520 | 00:35:30,296 | Trying to get rid of us by sending a butler? | Trying to get rid of us by sending a butler? |
519 | 00:35:30,320 | 00:35:31,800 | That's very arrogant. | That's very arrogant. |
520 | 00:35:33,040 | 00:35:35,280 | Director, the butler is a poison expert. | Director, the butler is a poison expert. |
521 | 00:35:36,720 | 00:35:38,590 | Sister Yanzhi, how do you know? | Sister Yanzhi, how do you know? |
522 | 00:35:39,280 | 00:35:42,870 | He tried very hard to hide, but the practice is in his veins, | He tried very hard to hide, but the practice is in his veins, |
523 | 00:35:43,520 | 00:35:45,200 | a fellow practitioner can tell right away. | a fellow practitioner can tell right away. |
524 | 00:35:45,910 | 00:35:47,630 | And he's just a butler? | And he's just a butler? |
525 | 00:35:48,390 | 00:35:50,407 | Family Lin from Linzhou, only a few years ago, | Family Lin from Linzhou, only a few years ago, |
526 | 00:35:50,431 | 00:35:52,390 | it is only inferior than Jun'an family, | it is only inferior than Jun'an family, |
527 | 00:35:53,040 | 00:35:54,696 | naturally it has some history. | naturally it has some history. |
528 | 00:35:54,720 | 00:35:56,320 | We'll talk it through when we're inside. | We'll talk it through when we're inside. |
529 | 00:36:00,160 | 00:36:02,160 | [The item in the cup] | [The item in the cup] |
530 | 00:36:06,560 | 00:36:07,560 | Sister Yanzhi, | Sister Yanzhi, |
531 | 00:36:08,240 | 00:36:11,566 | you said the butler's palm is green because of poison practice, | you said the butler's palm is green because of poison practice, |
532 | 00:36:11,590 | 00:36:14,830 | but you use poison as well, why are your hands so pale and smooth? | but you use poison as well, why are your hands so pale and smooth? |
533 | 00:36:15,390 | 00:36:16,390 | I know skin care. | I know skin care. |
534 | 00:36:17,280 | 00:36:18,806 | Can you teach me? | Can you teach me? |
535 | 00:36:18,830 | 00:36:19,910 | I want to be like this too. | I want to be like this too. |
536 | 00:36:21,960 | 00:36:25,406 | Everyday, put your hands in a bucket full of insects for two hours. | Everyday, put your hands in a bucket full of insects for two hours. |
537 | 00:36:25,430 | 00:36:26,496 | Do it for ten years. | Do it for ten years. |
538 | 00:36:26,520 | 00:36:28,606 | then you can have smooth and supple fingers. | then you can have smooth and supple fingers. |
539 | 00:36:28,630 | 00:36:32,040 | If you want to learn, I can send the bugs to your room tomorrow. | If you want to learn, I can send the bugs to your room tomorrow. |
540 | 00:36:36,760 | 00:36:38,000 | I was just joking, | I was just joking, |
541 | 00:36:38,630 | 00:36:41,830 | I practice kungfu, when it comes to skin, it's not important. | I practice kungfu, when it comes to skin, it's not important. |
542 | 00:36:48,430 | 00:36:51,390 | Yanzhi, Is butler good compare to you? | Yanzhi, Is butler good compare to you? |
543 | 00:36:52,190 | 00:36:53,816 | I have to find out in a fight. | I have to find out in a fight. |
544 | 00:36:53,840 | 00:36:56,320 | But, he cannot be overlooked. | But, he cannot be overlooked. |
545 | 00:36:56,830 | 00:36:59,977 | Director, just give the word, I'll take Huo Yang | Director, just give the word, I'll take Huo Yang |
546 | 00:37:00,001 | 00:37:01,150 | to get Zhou Yang for you, | to get Zhou Yang for you, |
547 | 00:37:02,040 | 00:37:03,040 | Me is enough. | Me is enough. |
548 | 00:37:04,430 | 00:37:07,190 | Hand Zhan, Huo, that's not a good idea. | Hand Zhan, Huo, that's not a good idea. |
549 | 00:37:08,320 | 00:37:09,057 | Why not? | Why not? |
550 | 00:37:09,081 | 00:37:10,150 | it's a good idea. | it's a good idea. |
551 | 00:37:10,720 | 00:37:12,150 | Because Zhous are not thugs, | Because Zhous are not thugs, |
552 | 00:37:12,670 | 00:37:14,320 | they are an honest house. | they are an honest house. |
553 | 00:37:15,110 | 00:37:16,110 | What? | What? |
554 | 00:37:16,870 | 00:37:18,646 | During the natural disaster a few years ago, | During the natural disaster a few years ago, |
555 | 00:37:18,670 | 00:37:20,846 | family Zhou helped a lot of civilians, | family Zhou helped a lot of civilians, |
556 | 00:37:20,870 | 00:37:22,806 | that's why they have a good reputation. | that's why they have a good reputation. |
557 | 00:37:22,830 | 00:37:25,366 | If they're not bad people, why are they hiding? | If they're not bad people, why are they hiding? |
558 | 00:37:25,390 | 00:37:27,166 | Why don't they want to work with us? | Why don't they want to work with us? |
559 | 00:37:27,190 | 00:37:28,800 | Seems like they've done something bad. | Seems like they've done something bad. |
560 | 00:37:29,560 | 00:37:30,720 | What is he like? | What is he like? |
561 | 00:37:31,520 | 00:37:33,166 | He's the most handsome man in Linzhou. | He's the most handsome man in Linzhou. |
562 | 00:37:33,190 | 00:37:34,326 | Most handsome in Linzhou? | Most handsome in Linzhou? |
563 | 00:37:34,350 | 00:37:36,240 | Director, is he more handsome than you? | Director, is he more handsome than you? |
564 | 00:37:37,800 | 00:37:39,110 | Do not compare him with me. | Do not compare him with me. |
565 | 00:37:40,390 | 00:37:42,806 | But, I heard that he's a kungfu master. | But, I heard that he's a kungfu master. |
566 | 00:37:42,830 | 00:37:43,910 | highly intelligent. | highly intelligent. |
567 | 00:37:44,670 | 00:37:47,520 | Plus, They have 35 escorting businesses, | Plus, They have 35 escorting businesses, |
568 | 00:37:48,040 | 00:37:50,910 | they even have branches in Xi Yan, they're very powerful. | they even have branches in Xi Yan, they're very powerful. |
569 | 00:37:51,670 | 00:37:53,870 | Seems like, he's a person with everything. | Seems like, he's a person with everything. |
570 | 00:37:54,960 | 00:37:56,630 | Zhou Bo has enormous powers, | Zhou Bo has enormous powers, |
571 | 00:37:57,190 | 00:37:58,950 | but he doesn't want to be involved in Wulin, | but he doesn't want to be involved in Wulin, |
572 | 00:37:59,480 | 00:38:00,720 | if that's true, | if that's true, |
573 | 00:38:01,590 | 00:38:03,150 | why is he doing escorting business? | why is he doing escorting business? |
574 | 00:38:04,350 | 00:38:06,800 | Zhou Bo, he's something else. | Zhou Bo, he's something else. |
575 | 00:38:07,720 | 00:38:09,320 | He does not like bribes or compliments, | He does not like bribes or compliments, |
576 | 00:38:10,760 | 00:38:11,760 | this trip | this trip |
577 | 00:38:12,520 | 00:38:13,720 | is going to be tough. | is going to be tough. |
578 | 00:38:37,390 | 00:38:38,736 | Why are you here? | Why are you here? |
579 | 00:38:38,760 | 00:38:40,910 | Other than boss, who can give me orders? | Other than boss, who can give me orders? |
580 | 00:38:41,760 | 00:38:45,320 | I am the thief Feng Bufei, not some fast horse, | I am the thief Feng Bufei, not some fast horse, |
581 | 00:38:46,110 | 00:38:47,630 | giving me rush orders every day! | giving me rush orders every day! |
582 | 00:38:50,520 | 00:38:51,520 | Boss told me to tell you, | Boss told me to tell you, |
583 | 00:38:52,350 | 00:38:54,080 | must keep an eye on Lin Fang, | must keep an eye on Lin Fang, |
584 | 00:38:54,760 | 00:38:57,240 | seven-star swordsmanship might be on him. | seven-star swordsmanship might be on him. |
585 | 00:38:58,080 | 00:38:59,646 | Alright, I got it. | Alright, I got it. |
586 | 00:38:59,670 | 00:39:00,670 | You can leave now. | You can leave now. |
587 | 00:39:02,150 | 00:39:04,630 | I can't leave yet, I have to be here, | I can't leave yet, I have to be here, |
588 | 00:39:05,390 | 00:39:07,110 | I can't let you hurt Lin Fang. | I can't let you hurt Lin Fang. |
589 | 00:39:10,390 | 00:39:11,480 | I want him. | I want him. |
590 | 00:39:12,670 | 00:39:13,670 | Why do you want Lin Fang? | Why do you want Lin Fang? |
591 | 00:39:17,720 | 00:39:20,830 | I want to make him into a pretty dull. | I want to make him into a pretty dull. |
592 | 00:39:22,520 | 00:39:23,326 | What do you think? | What do you think? |
593 | 00:39:23,350 | 00:39:24,350 | Isn't is a great idea? | Isn't is a great idea? |
594 | 00:39:27,280 | 00:39:28,280 | Crazy. | Crazy. |
595 | 00:39:29,670 | 00:39:32,110 | He managed to escape last time, | He managed to escape last time, |
596 | 00:39:33,110 | 00:39:34,936 | I haven't had a chance for so long. | I haven't had a chance for so long. |
597 | 00:39:34,960 | 00:39:37,670 | Now, he's on your territory. | Now, he's on your territory. |
598 | 00:39:40,040 | 00:39:42,646 | I'm warning you, I don't care what you do, | I'm warning you, I don't care what you do, |
599 | 00:39:42,670 | 00:39:45,560 | but you can't mess up boss's plan, Feng the third. | but you can't mess up boss's plan, Feng the third. |
600 | 00:39:46,930 | 00:39:47,930 | Zhong the second, | Zhong the second, |
601 | 00:39:49,960 | 00:39:52,256 | I'm warning you, do not call me Feng the third, | I'm warning you, do not call me Feng the third, |
602 | 00:39:52,280 | 00:39:53,800 | your student called me that last time, | your student called me that last time, |
603 | 00:39:54,800 | 00:39:55,800 | so I killed him. | so I killed him. |
604 | 00:40:14,390 | 00:40:15,390 | You tricked me, | You tricked me, |
605 | 00:40:15,960 | 00:40:16,960 | you poisoned me. | you poisoned me. |
606 | 00:40:19,700 | 00:40:20,990 | Give me the anecdote. | Give me the anecdote. |
607 | 00:40:23,800 | 00:40:27,566 | Zhong the second, you old fart, you, you, I'm telling you, | Zhong the second, you old fart, you, you, I'm telling you, |
608 | 00:40:27,590 | 00:40:28,590 | don't make me. | don't make me. |
609 | 00:40:35,520 | 00:40:36,630 | Brother Zhong. | Brother Zhong. |
610 | 00:40:57,390 | 00:40:58,496 | What do you think? | What do you think? |
611 | 00:40:58,520 | 00:41:00,110 | How can we meet Zhou Bo? | How can we meet Zhou Bo? |
612 | 00:41:01,150 | 00:41:03,080 | Judging from what the butler said earlier, | Judging from what the butler said earlier, |
613 | 00:41:04,110 | 00:41:05,390 | he seems to be into girls. | he seems to be into girls. |
614 | 00:41:06,320 | 00:41:10,216 | if that's true, send a woman pretending to be a dancer, | if that's true, send a woman pretending to be a dancer, |
615 | 00:41:10,240 | 00:41:11,406 | talk to him in his house. | talk to him in his house. |
616 | 00:41:11,430 | 00:41:12,430 | maybe it's a good idea. | maybe it's a good idea. |
617 | 00:41:13,110 | 00:41:14,150 | Pretending to be a dancer? | Pretending to be a dancer? |
618 | 00:41:21,960 | 00:41:22,960 | I don't do such things. | I don't do such things. |
619 | 00:41:30,350 | 00:41:31,350 | Me neither. | Me neither. |
620 | 00:41:32,280 | 00:41:36,406 | Even though I'm pretty like a flower, asking me to be a dancer? | Even though I'm pretty like a flower, asking me to be a dancer? |
621 | 00:41:36,430 | 00:41:37,590 | I'd prefer to kill him. | I'd prefer to kill him. |
622 | 00:41:39,720 | 00:41:41,280 | I'm not thinking about you, | I'm not thinking about you, |
623 | 00:41:42,190 | 00:41:43,590 | you have a killing vibe, | you have a killing vibe, |
624 | 00:41:44,150 | 00:41:45,520 | everybody can see through that. | everybody can see through that. |
625 | 00:41:48,870 | 00:41:49,870 | Indeed. | Indeed. |
626 | 00:41:51,040 | 00:41:52,040 | What? | What? |
627 | 00:41:52,590 | 00:41:55,126 | I am the famous Cloud fairy. | I am the famous Cloud fairy. |
628 | 00:41:55,150 | 00:41:57,736 | I have a fairy aura, fairy! | I have a fairy aura, fairy! |
629 | 00:41:57,760 | 00:41:59,406 | I don't have a killing vibe. | I don't have a killing vibe. |
630 | 00:41:59,430 | 00:42:02,536 | Ma'am, it's good to be confident, but over-confident? | Ma'am, it's good to be confident, but over-confident? |
631 | 00:42:02,560 | 00:42:03,407 | that's arrogance. | that's arrogance. |
632 | 00:42:03,431 | 00:42:04,536 | that's not good. | that's not good. |
633 | 00:42:04,560 | 00:42:08,296 | Director, Things like selling beauty should be given to me. | Director, Things like selling beauty should be given to me. |
634 | 00:42:08,320 | 00:42:09,320 | No. | No. |
635 | 00:42:09,960 | 00:42:10,806 | why not? | why not? |
636 | 00:42:10,830 | 00:42:11,830 | You | You |
637 | 00:42:13,520 | 00:42:16,086 | just don't have beauty. | just don't have beauty. |
638 | 00:42:16,110 | 00:42:17,110 | You. | You. |
639 | 00:42:18,320 | 00:42:20,696 | Xiao Lan, it's good to be confident, | Xiao Lan, it's good to be confident, |
640 | 00:42:20,720 | 00:42:23,430 | but over-confidence is arrogance, that's not good. | but over-confidence is arrogance, that's not good. |
641 | 00:42:23,960 | 00:42:24,960 | Huo Yang! | Huo Yang! |
642 | 00:42:25,590 | 00:42:26,590 | Stop arguing, | Stop arguing, |
643 | 00:42:27,120 | 00:42:28,606 | this time, I'll go. | this time, I'll go. |
644 | 00:42:28,630 | 00:42:32,407 | Director, you're beautiful like a flower, when Zhou Bo sees you, | Director, you're beautiful like a flower, when Zhou Bo sees you, |
645 | 00:42:32,431 | 00:42:34,366 | he will definitely be swept off his feet. | he will definitely be swept off his feet. |
646 | 00:42:34,390 | 00:42:36,590 | I knew we can count on you. | I knew we can count on you. |
647 | 00:42:39,630 | 00:42:40,630 | Let me finish, | Let me finish, |
648 | 00:42:41,630 | 00:42:44,520 | This time, I'll go delegate. | This time, I'll go delegate. |
649 | 00:42:47,190 | 00:42:49,350 | Xiao Lan, you're on. | Xiao Lan, you're on. |
650 | 00:42:53,760 | 00:42:54,760 | It's me. | It's me. |
651 | 00:42:56,710 | 00:42:59,590 | Director, you do have sharp eyes. | Director, you do have sharp eyes. |
652 | 00:43:17,150 | 00:43:18,150 | Qinghong, | Qinghong, |
653 | 00:43:18,800 | 00:43:20,940 | are you practicing swords or reciting poems? | are you practicing swords or reciting poems? |
654 | 00:43:22,350 | 00:43:26,000 | Saying goes separated for one day is like forever. | Saying goes separated for one day is like forever. |
655 | 00:43:27,670 | 00:43:30,210 | I know you're missing Zisu. | I know you're missing Zisu. |
656 | 00:43:36,560 | 00:43:37,560 | Don't look. | Don't look. |
657 | 00:43:38,720 | 00:43:40,296 | You're writing Zisu a letter? | You're writing Zisu a letter? |
658 | 00:43:40,320 | 00:43:41,430 | you're in the mood. | you're in the mood. |
659 | 00:43:43,430 | 00:43:45,430 | Just a draft, I'm just making a draft. | Just a draft, I'm just making a draft. |
660 | 00:43:48,870 | 00:43:52,320 | Director, your inn looks average from the outside, | Director, your inn looks average from the outside, |
661 | 00:43:52,960 | 00:43:54,696 | but has a fine interior. | but has a fine interior. |
662 | 00:43:54,720 | 00:43:55,940 | When did you do this? | When did you do this? |
663 | 00:43:56,960 | 00:43:58,320 | Since I became the director, | Since I became the director, |
664 | 00:43:58,830 | 00:44:02,280 | I sent people to different regions to open up inns and restaurants | I sent people to different regions to open up inns and restaurants |
665 | 00:44:03,080 | 00:44:04,560 | to collect information about Wulin. | to collect information about Wulin. |
666 | 00:44:05,720 | 00:44:08,936 | Director, you like to collect gossip too? | Director, you like to collect gossip too? |
667 | 00:44:08,960 | 00:44:12,256 | As the director, of course I should know what's happening. | As the director, of course I should know what's happening. |
668 | 00:44:12,280 | 00:44:14,087 | Fine, whatever you say. | Fine, whatever you say. |
669 | 00:44:14,111 | 00:44:15,720 | You always have plans. | You always have plans. |
670 | 00:44:17,080 | 00:44:18,366 | Do you want me to write it for you? | Do you want me to write it for you? |
671 | 00:44:18,390 | 00:44:20,296 | looks like you're having a tough time. | looks like you're having a tough time. |
672 | 00:44:20,320 | 00:44:24,016 | No, letters represent sincerity, how can I use a proxy? | No, letters represent sincerity, how can I use a proxy? |
673 | 00:44:24,040 | 00:44:25,320 | it's not like I'm making a copy. | it's not like I'm making a copy. |
674 | 00:44:26,150 | 00:44:27,350 | Since you don't need my help, | Since you don't need my help, |
675 | 00:44:27,870 | 00:44:28,870 | I should go. | I should go. |
676 | 00:44:29,670 | 00:44:32,160 | Director, I do need your help with something. | Director, I do need your help with something. |
677 | 00:44:32,870 | 00:44:33,870 | Go ahead. | Go ahead. |
678 | 00:44:34,830 | 00:44:36,806 | How do you think I should send the letter? | How do you think I should send the letter? |
679 | 00:44:36,830 | 00:44:38,280 | so Wen You will definitely get it? | so Wen You will definitely get it? |
680 | 00:44:38,910 | 00:44:39,910 | Do you have any ideas? | Do you have any ideas? |
681 | 00:44:42,000 | 00:44:46,590 | This is easy, ask the local Wulin Insights to send the message. | This is easy, ask the local Wulin Insights to send the message. |
682 | 00:44:47,430 | 00:44:48,430 | Wulin insights? | Wulin insights? |
683 | 00:44:50,110 | 00:44:51,776 | Is Wulin insights yours too? | Is Wulin insights yours too? |
684 | 00:44:51,800 | 00:44:53,016 | Yes. | Yes. |
685 | 00:44:53,040 | 00:44:54,536 | Why didn't you tell earlier? | Why didn't you tell earlier? |
686 | 00:44:54,560 | 00:44:55,560 | You never asked. | You never asked. |
687 | 00:45:05,960 | 00:45:06,960 | Director, | Director, |
688 | 00:45:07,720 | 00:45:09,910 | you're the most beautiful man in the east, | you're the most beautiful man in the east, |
689 | 00:45:11,520 | 00:45:13,670 | are you hiding something? | are you hiding something? |
690 | 00:45:15,240 | 00:45:16,240 | I lived up to the name. | I lived up to the name. |
691 | 00:45:18,760 | 00:45:22,016 | This is quite nice, I'm about to go on a dangerous trip, | This is quite nice, I'm about to go on a dangerous trip, |
692 | 00:45:22,040 | 00:45:25,630 | and I can't take my sword, how about giving me this as a gift? | and I can't take my sword, how about giving me this as a gift? |
693 | 00:45:26,150 | 00:45:27,150 | Ok. | Ok. |
694 | 00:45:27,870 | 00:45:31,630 | You are the director, come from a rich family, so generous. | You are the director, come from a rich family, so generous. |
695 | 00:45:32,800 | 00:45:34,280 | Do you have anything else to give me? | Do you have anything else to give me? |
696 | 00:45:35,430 | 00:45:36,430 | Yes. | Yes. |