# Start End Original Translated
1 00:00:05,940 00:00:14,850 Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki
2 00:00:40,940 00:00:48,690 Ignorant and unruly, running with the light. ♫ Ignorant and unruly, running with the light. ♫
3 00:00:48,690 00:00:52,700 From small roof eaves to the farthest corner of the world. One step and two moves to unsheathe my sword ♫ From small roof eaves to the farthest corner of the world. One step and two moves to unsheathe my sword ♫
4 00:00:52,700 00:00:56,500 Awe-inspiring justice will continue to burn ♫ Awe-inspiring justice will continue to burn ♫
5 00:00:56,500 00:01:00,420 This tireless fun, where are our worries? ♫ This tireless fun, where are our worries? ♫
6 00:01:00,420 00:01:04,240 Wandering the martial arts world hiding a few knives ♫ Wandering the martial arts world hiding a few knives ♫
7 00:01:04,240 00:01:08,130 A carefree life is for you to awaken ♫ A carefree life is for you to awaken ♫
8 00:01:08,130 00:01:11,980 How wonderful it is to be magnanimous ♫ How wonderful it is to be magnanimous ♫
9 00:01:11,980 00:01:15,750 Vivacious, unyielding and unforgiving ♫ Vivacious, unyielding and unforgiving ♫
10 00:01:15,750 00:01:19,640 Holding your hand and walking around ♫ Holding your hand and walking around ♫
11 00:01:19,640 00:01:23,520 Flushed face against the wind and rain ♫ Flushed face against the wind and rain ♫
12 00:01:23,520 00:01:27,410 Taking wine as a song and savoring the present ♫ Taking wine as a song and savoring the present ♫
13 00:01:27,410 00:01:31,240 The warmth of spring and flowers blooming have almost arrived ♫ The warmth of spring and flowers blooming have almost arrived ♫
14 00:01:31,240 00:01:35,130 I want to grow old with you ♫ I want to grow old with you ♫
15 00:01:35,130 00:01:38,980 Trampling the red dust and shaking mountains ♫ Trampling the red dust and shaking mountains ♫
16 00:01:38,980 00:01:41,920 Beautiful scenery on a good day is a leisurely stroll ♫ Beautiful scenery on a good day is a leisurely stroll ♫
17 00:01:41,920 00:01:46,010 Tonight ♫ Tonight ♫
18 00:02:00,610 00:02:04,110 [The Moon Brightens for You] [The Moon Brightens for You]
19 00:02:14,380 00:02:19,110 [Episode 8] [Episode 8]
20 00:02:27,850 00:02:31,219 Why are your clothes the same as mine? Why are your clothes the same as mine?
21 00:02:31,770 00:02:33,916 You two, take her clothes off! You two, take her clothes off!
22 00:02:33,916 00:02:35,440 Yes! Yes!
23 00:02:45,710 00:02:46,745 Stop! Stop!
24 00:02:46,769 00:02:48,890 Princess! Get up, Princess! Princess! Get up, Princess!
25 00:02:48,890 00:02:50,046 Xiao Lan! Xiao Lan!
26 00:02:50,046 00:02:51,650 Xiao Lan, are you alright? Xiao Lan, are you alright?
27 00:02:51,650 00:02:52,969 I'm ok. I'm ok.
28 00:02:52,969 00:02:54,569 Princess. Princess.
29 00:02:57,840 00:03:01,506 - It's an honor to be here. - Grandpa, someone was bullying me. - It's an honor to be here. - Grandpa, someone was bullying me.
30 00:03:05,480 00:03:07,510 Who is this lady? Who is this lady?
31 00:03:07,510 00:03:09,390 Zhan Qinghong from Jinzhou. Zhan Qinghong from Jinzhou.
32 00:03:09,390 00:03:11,030 And you are? And you are?
33 00:03:11,030 00:03:14,040 This is my grandfather, the prime minister. This is my grandfather, the prime minister.
34 00:03:16,610 00:03:19,236 How about that? Are you scared? How about that? Are you scared?
35 00:03:19,850 00:03:22,530 It's an honor to meet you. It's an honor to meet you.
36 00:03:22,530 00:03:24,570 You are Lady Zhan, You are Lady Zhan,
37 00:03:24,570 00:03:25,995 You're not hurt, right? You're not hurt, right?
38 00:03:25,995 00:03:28,219 Grandpa. Grandpa.
39 00:03:30,480 00:03:33,380 It's my fault, I spoiled her, It's my fault, I spoiled her,
40 00:03:33,380 00:03:35,640 that's why she lacks manners. that's why she lacks manners.
41 00:03:35,640 00:03:39,100 if she had offended you, please accept our apologies. if she had offended you, please accept our apologies.
42 00:03:39,100 00:03:42,069 I'm to blame too. I'm to blame too.
43 00:03:43,150 00:03:44,750 Qinghong. Qinghong.
44 00:03:54,210 00:03:56,016 Prime minister, princess. Prime minister, princess.
45 00:03:56,016 00:03:58,336 It's Qinghong's first time in Jun'an, she doesn't know the rules, It's Qinghong's first time in Jun'an, she doesn't know the rules,
46 00:03:58,336 00:04:00,160 please understand. please understand.
47 00:04:00,710 00:04:02,710 It's fine, it's fine. It's fine, it's fine.
48 00:04:04,060 00:04:06,766 Princess, your clothes is a little messy, Princess, your clothes is a little messy,
49 00:04:06,766 00:04:09,610 I'll take you to reorganize. I'll take you to reorganize.
50 00:04:16,500 00:04:19,600 Director, my clothes is damaged Director, my clothes is damaged
51 00:04:19,600 00:04:22,730 I don't think I should go to the ceremony today. I don't think I should go to the ceremony today.
52 00:04:22,730 00:04:24,990 Don't worry, Qinghong, Don't worry, Qinghong,
53 00:04:24,990 00:04:27,900 I have prepared other clothes for you. I have prepared other clothes for you.
54 00:04:28,990 00:04:30,845 How did you know I'd damage my clothes? How did you know I'd damage my clothes?
55 00:04:30,845 00:04:33,069 Are you a psychic? Are you a psychic?
56 00:04:33,069 00:04:36,420 As a director, it is my duty to take care of you, As a director, it is my duty to take care of you,
57 00:04:36,420 00:04:39,126 to understand your temperament, get to know your habits, to understand your temperament, get to know your habits,
58 00:04:39,126 00:04:42,260 also anticipate all your needs. also anticipate all your needs.
59 00:04:43,740 00:04:46,736 Director, you care a great deal about my lady, Director, you care a great deal about my lady,
60 00:04:46,736 00:04:48,286 do you have feelings for her? do you have feelings for her?
61 00:04:48,286 00:04:50,010 Stop that. Stop that.
62 00:04:51,010 00:04:55,080 Dongxue, Wanqing, take Qinghong to change her clothes. Dongxue, Wanqing, take Qinghong to change her clothes.
63 00:04:55,080 00:04:56,456 Yes. Yes.
64 00:04:56,456 00:04:58,380 Thank you, director. Thank you, director.
65 00:05:12,100 00:05:14,080 Why isn't Qinghong here already? Why isn't Qinghong here already?
66 00:05:14,080 00:05:16,140 She should be here shortly. She should be here shortly.
67 00:05:21,610 00:05:23,610 Stop them later. Stop them later.
68 00:05:39,640 00:05:41,506 Princess. Princess.
69 00:05:41,506 00:05:43,580 Prime minister. Prime minister.
70 00:05:43,580 00:05:45,280 Rise. Rise.
71 00:05:51,430 00:05:53,230 Brother Zisu, Brother Zisu,
72 00:05:53,230 00:05:57,000 it's only been a few days, you look even more handsome. it's only been a few days, you look even more handsome.
73 00:05:57,000 00:05:59,000 Thank you for the kind words, princess. Thank you for the kind words, princess.
74 00:05:59,480 00:06:03,260 Brother Zisu, How about... let's sit together later, Brother Zisu, How about... let's sit together later,
75 00:06:03,260 00:06:05,566 so we can talk. so we can talk.
76 00:06:05,566 00:06:07,936 Princess, I don't think it's a suitable situation today, Princess, I don't think it's a suitable situation today,
77 00:06:07,936 00:06:10,710 let's just... sit as scheduled. let's just... sit as scheduled.
78 00:06:13,140 00:06:16,290 Princess, let's find our seats. Princess, let's find our seats.
79 00:06:22,930 00:06:24,656 Princess. Princess.
80 00:06:24,656 00:06:26,566 Prime minister. Prime minister.
81 00:06:26,566 00:06:29,170 You don't think something happened to Qinghong? You don't think something happened to Qinghong?
82 00:06:30,420 00:06:32,720 She'll be here soon. She'll be here soon.
83 00:06:46,250 00:06:48,850 The door is closed, no more entering. The door is closed, no more entering.
84 00:07:30,930 00:07:34,406 A blessing in disguise today. Impressive. A blessing in disguise today. Impressive.
85 00:07:34,406 00:07:36,680 It's because I am outstanding. It's because I am outstanding.
86 00:07:36,680 00:07:39,580 Looks like... I was worrying for nothing. Looks like... I was worrying for nothing.
87 00:07:39,580 00:07:44,740 No, no, no, you are smart, insightful, and second to none. No, no, no, you are smart, insightful, and second to none.
88 00:07:44,740 00:07:48,420 That is why you have a terrific assistant like me. That is why you have a terrific assistant like me.
89 00:07:49,680 00:07:51,460 What are you guys talking about? What are you guys talking about?
90 00:07:51,460 00:07:54,240 Qinghong is complimenting me on my excellence. Qinghong is complimenting me on my excellence.
91 00:07:54,240 00:07:57,270 It was clearly you complimenting me on my uniqueness. It was clearly you complimenting me on my uniqueness.
92 00:07:59,770 00:08:01,650 She sure is a character. She sure is a character.
93 00:08:01,650 00:08:04,250 Please be seated. Please be seated.
94 00:08:07,140 00:08:08,640 Let's go. Let's go.
95 00:08:29,930 00:08:32,776 Xiao Lan, why don't you go eat something at the hall? Xiao Lan, why don't you go eat something at the hall?
96 00:08:32,776 00:08:34,620 You'll be more comfortable there. You'll be more comfortable there.
97 00:08:36,390 00:08:38,656 Go, try eat a lot. Go, try eat a lot.
98 00:08:38,656 00:08:40,280 Ok. Ok.
99 00:08:50,829 00:08:53,370 Message from the emperor. Message from the emperor.
100 00:09:03,050 00:09:05,170 We are gathered today, We are gathered today,
101 00:09:05,170 00:09:11,590 the first issue is to celebrate the newly-appointed director. the first issue is to celebrate the newly-appointed director.
102 00:09:12,120 00:09:13,820 As I understand, As I understand,
103 00:09:13,820 00:09:16,610 director Lin doesn't know kung fu, director Lin doesn't know kung fu,
104 00:09:16,610 00:09:20,870 however, he stood out of the crowd, however, he stood out of the crowd,
105 00:09:20,870 00:09:24,710 defeated all the kung fu masters, became the director of Wulin. defeated all the kung fu masters, became the director of Wulin.
106 00:09:24,710 00:09:26,740 This kind of genius This kind of genius
107 00:09:26,740 00:09:30,080 can only be seen once in a hundred years. can only be seen once in a hundred years.
108 00:09:30,080 00:09:34,880 And it proved that he is brave and smart, superior in many ways, And it proved that he is brave and smart, superior in many ways,
109 00:09:34,880 00:09:37,620 he is the best among us. he is the best among us.
110 00:09:37,620 00:09:39,680 That's too kind. That's too kind.
111 00:09:39,680 00:09:41,330 The emperor heard that The emperor heard that
112 00:09:41,330 00:09:44,250 the great men of Wulin is gathering today. the great men of Wulin is gathering today.
113 00:09:44,250 00:09:46,120 He is very pleased, He is very pleased,
114 00:09:46,120 00:09:47,940 also very relieved. also very relieved.
115 00:09:47,940 00:09:51,020 That's why he sent me That's why he sent me
116 00:09:51,020 00:09:53,010 to gift the director to gift the director
117 00:09:53,010 00:09:56,980 along with whom have helped him. along with whom have helped him.
118 00:09:57,630 00:09:59,230 Announcement. Announcement.
119 00:10:05,880 00:10:08,250 Listen up. Listen up.
120 00:10:12,970 00:10:16,250 The sky as witness, The emperor said, The sky as witness, The emperor said,
121 00:10:16,250 00:10:19,530 Lin Fang won the competition Lin Fang won the competition
122 00:10:19,536 00:10:21,580 and took the title of director, and took the title of director,
123 00:10:21,580 00:10:23,800 he is very pleased. he is very pleased.
124 00:10:23,800 00:10:26,840 Now I give the new director Now I give the new director
125 00:10:26,840 00:10:30,486 five hundred tael of gold, two houses. five hundred tael of gold, two houses.
126 00:10:30,486 00:10:34,940 And I give deputy director Wen You and Hand Zhan Qinghong And I give deputy director Wen You and Hand Zhan Qinghong
127 00:10:34,940 00:10:37,026 a pair of king-queen swords. a pair of king-queen swords.
128 00:10:37,026 00:10:39,470 Rise. Rise.
129 00:10:39,470 00:10:42,190 Thank you, emperor. Thank you, emperor.
130 00:10:42,190 00:10:45,470 Please, rise. Please, rise.
131 00:10:46,360 00:10:49,170 Please take a seat. Please take a seat.
132 00:11:27,830 00:11:30,420 So this is Jue. So this is Jue.
133 00:11:35,270 00:11:37,570 Wen You, what's yours called? Wen You, what's yours called?
134 00:11:37,570 00:11:40,490 My sword is called Jue. My sword is called Jue.
135 00:11:42,070 00:11:44,170 Homophones? Homophones?
136 00:11:46,320 00:11:48,800 But put them together, But put them together,
137 00:11:48,800 00:11:50,880 that's Jue jue, that's Jue jue,
138 00:11:50,880 00:11:53,650 that sadly means vehemence. that sadly means vehemence.
139 00:11:53,650 00:11:57,220 If you think that's what it means, of course it is sad. If you think that's what it means, of course it is sad.
140 00:11:57,220 00:11:59,020 What are you thinking? What are you thinking?
141 00:11:59,050 00:12:03,250 In my opinion, it makes perfect sense to name them both Jue. In my opinion, it makes perfect sense to name them both Jue.
142 00:12:03,250 00:12:06,776 Your Jue, smaller, usually an accessory for women. Your Jue, smaller, usually an accessory for women.
143 00:12:06,776 00:12:12,460 My Jue, it's a ring, slightly bigger, usually an accessory for men. My Jue, it's a ring, slightly bigger, usually an accessory for men.
144 00:12:12,460 00:12:15,730 Isn't that exactly a pair? Isn't that exactly a pair?
145 00:12:21,140 00:12:23,690 Then it couldn't be better. Then it couldn't be better.
146 00:13:39,780 00:13:42,710 Everyone, I have a proposal. Everyone, I have a proposal.
147 00:13:47,100 00:13:48,700 Princess. Princess.
148 00:13:50,920 00:13:54,630 Lady Zhan is such a handsome woman, admired by many, Lady Zhan is such a handsome woman, admired by many,
149 00:13:54,630 00:13:58,310 I want to invite Lady Zhan to showcase her swordsmanship for us. I want to invite Lady Zhan to showcase her swordsmanship for us.
150 00:13:58,310 00:14:02,140 In the meantime, we can also witness the new hand's skills. In the meantime, we can also witness the new hand's skills.
151 00:14:02,140 00:14:05,420 Show off the gifted sword from the emperor. Show off the gifted sword from the emperor.
152 00:14:06,880 00:14:09,600 Grandpa, what do you think? Grandpa, what do you think?
153 00:14:11,190 00:14:13,700 Hand Zhan, what's your opinion? Hand Zhan, what's your opinion?
154 00:14:21,390 00:14:24,810 No problem, as princess Huayao wishes. No problem, as princess Huayao wishes.
155 00:14:26,220 00:14:28,260 Please tolerate my performance. Please tolerate my performance.
156 00:14:31,460 00:14:33,630 Find a timing. Find a timing.
157 00:16:16,120 00:16:18,210 Go ahead, I'll assist you. Go ahead, I'll assist you.
158 00:17:46,330 00:17:47,830 Okay. Okay.
159 00:18:23,840 00:18:26,500 Wulin is full of talents! Wulin is full of talents!
160 00:18:26,500 00:18:28,470 the younger generation should be feared. the younger generation should be feared.
161 00:18:29,800 00:18:33,910 That reminds me, I was passionate when I was young, That reminds me, I was passionate when I was young,
162 00:18:33,910 00:18:36,120 this is very exciting. this is very exciting.
163 00:18:36,120 00:18:37,950 I hope that everyone I hope that everyone
164 00:18:37,950 00:18:41,940 will continue their process, be loyal to the empire, will continue their process, be loyal to the empire,
165 00:18:41,940 00:18:45,700 don't disappoint the emperor, he has great hopes for you. don't disappoint the emperor, he has great hopes for you.
166 00:18:46,370 00:18:48,070 Thank you. Thank you.
167 00:18:49,230 00:18:52,660 Your swordsmanship are one and the same. Your swordsmanship are one and the same.
168 00:18:52,660 00:18:54,056 Fantastic. Fantastic.
169 00:18:54,056 00:18:57,020 Can I ask what swordsmanship is it? Can I ask what swordsmanship is it?
170 00:18:58,600 00:19:01,330 Qinghong uses Cloud swordsmanship from Zhan, Qinghong uses Cloud swordsmanship from Zhan,
171 00:19:01,330 00:19:04,090 and mine... is just some freestyle tricks. and mine... is just some freestyle tricks.
172 00:19:04,090 00:19:07,060 Director Lin's guzheng skill is also impeccable. Director Lin's guzheng skill is also impeccable.
173 00:19:07,060 00:19:11,760 Paired with the swordsmanship, it really was flawless. Paired with the swordsmanship, it really was flawless.
174 00:19:11,760 00:19:13,550 That's too kind. That's too kind.
175 00:19:16,860 00:19:19,950 Brother Zisu, come here. Brother Zisu, come here.
176 00:19:21,250 00:19:24,250 Qinghong, take this for me. Qinghong, take this for me.
177 00:19:25,800 00:19:27,300 Princess. Princess.
178 00:19:27,960 00:19:31,606 Brother Zisu, what you did back there was truly impressive. Brother Zisu, what you did back there was truly impressive.
179 00:19:31,606 00:19:33,530 Please accept this toast. Please accept this toast.
180 00:19:39,170 00:19:40,970 That's kind of you. That's kind of you.
181 00:19:51,200 00:19:53,800 Lady Zhan is at such a young and beautiful age, Lady Zhan is at such a young and beautiful age,
182 00:19:53,800 00:19:55,576 equipped with the superb swordsmanship, equipped with the superb swordsmanship,
183 00:19:55,576 00:19:58,610 you are a rare breed in Xiao empire. you are a rare breed in Xiao empire.
184 00:20:00,650 00:20:03,390 You have a point, princess, You have a point, princess,
185 00:20:04,680 00:20:08,000 I... want to toast you. I... want to toast you.
186 00:20:09,440 00:20:11,240 You're too kind. You're too kind.
187 00:20:12,200 00:20:14,660 Then I'll drink this one. Then I'll drink this one.
188 00:20:18,870 00:20:22,120 Are you married? Are you married?
189 00:20:24,470 00:20:28,576 I have a younger brother, age twenty, now serves as a knight I have a younger brother, age twenty, now serves as a knight
190 00:20:28,576 00:20:30,660 for the emperor. for the emperor.
191 00:20:30,660 00:20:33,070 Maybe... Secretary Cheng, Maybe... Secretary Cheng,
192 00:20:33,070 00:20:36,150 I thought he's already married? I thought he's already married?
193 00:20:36,150 00:20:38,410 Widower. Widower.
194 00:20:41,470 00:20:43,970 Qinghong is from a Wulin family, Qinghong is from a Wulin family,
195 00:20:43,970 00:20:46,650 and she will stay in Wulin in the future, and she will stay in Wulin in the future,
196 00:20:46,650 00:20:49,576 your brother has such high achievements this young, Qinghong your brother has such high achievements this young, Qinghong
197 00:20:49,576 00:20:51,420 might not be good enough for him. might not be good enough for him.
198 00:20:52,390 00:20:55,370 Director Lin is mistaken... Director Lin is mistaken...
199 00:21:00,580 00:21:03,080 That was alcohol talking, That was alcohol talking,
200 00:21:03,080 00:21:05,426 don't take it to heart, don't take it to heart. don't take it to heart, don't take it to heart.
201 00:21:05,426 00:21:08,040 Sorry, sorry. Sorry, sorry.
202 00:21:13,700 00:21:16,016 Mister, it can be a chaotic scene here, Mister, it can be a chaotic scene here,
203 00:21:16,016 00:21:19,816 I'm afraid that the swords will get tainted, please excuse me, I'm afraid that the swords will get tainted, please excuse me,
204 00:21:19,816 00:21:21,740 I'll find a good place for it. I'll find a good place for it.
205 00:21:21,740 00:21:24,176 Of course, please. Of course, please.
206 00:21:24,176 00:21:25,800 Thank you. Thank you.
207 00:21:46,600 00:21:50,016 Damn Huayao, bully people just because she's a princess. Damn Huayao, bully people just because she's a princess.
208 00:21:50,016 00:21:53,110 And she tried to make a fool out of me, in her dreams! And she tried to make a fool out of me, in her dreams!
209 00:21:53,110 00:21:55,540 I'm not that easy to be fooled! I'm not that easy to be fooled!
210 00:21:55,540 00:21:59,880 None sense! Marrying me off to his brother? None sense! Marrying me off to his brother?
211 00:21:59,880 00:22:02,470 I'll kick his ass! I'll kick his ass!
212 00:22:03,770 00:22:06,180 Worst of all, Worst of all,
213 00:22:07,390 00:22:09,540 this is pissing me off. this is pissing me off.
214 00:22:20,340 00:22:22,696 When the time comes, condemn evil and promote kindness, When the time comes, condemn evil and promote kindness,
215 00:22:22,696 00:22:24,056 make a name of myself. make a name of myself.
216 00:22:24,056 00:22:25,487 I'll make my father, everybody, I'll make my father, everybody,
217 00:22:25,487 00:22:28,650 so impressed with something tremendous. so impressed with something tremendous.
218 00:22:28,650 00:22:30,780 Stupendous! Stupendous!
219 00:22:34,150 00:22:36,830 I... Zhan Qinghong, I... Zhan Qinghong,
220 00:22:36,830 00:22:38,830 patriarch of family Zhan, patriarch of family Zhan,
221 00:22:38,830 00:22:41,200 hand of director of Wulin, hand of director of Wulin,
222 00:22:42,500 00:22:45,280 hand of director of Wulin? hand of director of Wulin?
223 00:22:45,280 00:22:47,560 Why does it sound like a servant? Why does it sound like a servant?
224 00:22:47,560 00:22:49,160 Not fierce enough. Not fierce enough.
225 00:22:50,110 00:22:52,170 I need a nickname, I need a nickname,
226 00:22:52,170 00:22:55,530 one that can stun the whole Wulin. one that can stun the whole Wulin.
227 00:22:55,530 00:22:57,730 Qinghong the magic. Qinghong the magic.
228 00:22:59,900 00:23:01,600 Not good... Not good...
229 00:23:02,720 00:23:04,750 Thunder hands! Thunder hands!
230 00:23:05,840 00:23:07,540 Too manly. Too manly.
231 00:23:07,540 00:23:12,760 family Zhan, family Zhan, family Zhan, family Zhan,
232 00:23:12,760 00:23:15,150 Fighter of Zhan! Fighter of Zhan!
233 00:23:19,250 00:23:20,850 Qinghong, Qinghong,
234 00:23:23,990 00:23:25,366 you're here. you're here.
235 00:23:25,366 00:23:27,130 I've been looking for you. I've been looking for you.
236 00:23:27,130 00:23:28,446 What do you want? What do you want?
237 00:23:28,446 00:23:29,970 What are you doing here? What are you doing here?
238 00:23:29,970 00:23:31,056 None of your business. None of your business.
239 00:23:31,056 00:23:32,860 Go accompany your princess. Go accompany your princess.
240 00:23:33,390 00:23:34,416 Someone's mad. Someone's mad.
241 00:23:34,416 00:23:35,536 I'm not mad. I'm not mad.
242 00:23:35,536 00:23:37,580 I didn't say you are. I didn't say you are.
243 00:23:38,320 00:23:39,790 I knew you're teasing me, I knew you're teasing me,
244 00:23:39,790 00:23:42,440 I saw that you and the princess are close, you two talked a lot. I saw that you and the princess are close, you two talked a lot.
245 00:23:42,440 00:23:46,690 Qinghong, I consider Huayao my younger sister. Qinghong, I consider Huayao my younger sister.
246 00:23:46,690 00:23:48,936 I know what prime minister Cheng did back there, I know what prime minister Cheng did back there,
247 00:23:48,936 00:23:51,946 I know you're angry, so I came here for you. I know you're angry, so I came here for you.
248 00:23:51,946 00:23:56,260 Look, I know you like cloud cakes, I brought you some. Look, I know you like cloud cakes, I brought you some.
249 00:24:06,110 00:24:07,910 Sounds about right. Sounds about right.
250 00:24:23,870 00:24:27,040 Actually, Cloud cake is not the best, Actually, Cloud cake is not the best,
251 00:24:27,040 00:24:28,816 there's something better. there's something better.
252 00:24:28,816 00:24:32,750 - The best in the world. - The best in the world? - The best in the world. - The best in the world?
253 00:24:32,750 00:24:34,600 What is it? What is it?
254 00:24:34,600 00:24:38,350 I'm not telling you, I have only had it once my entire life. I'm not telling you, I have only had it once my entire life.
255 00:24:38,990 00:24:40,710 I don't want to know anyway. I don't want to know anyway.
256 00:24:40,710 00:24:42,960 I don't want this cloud cake either. I don't want this cloud cake either.
257 00:24:51,510 00:24:53,310 Are you mad? Are you mad?
258 00:24:54,390 00:24:57,176 Xiao Lan said that you compare me with waterfall Xiao Lan said that you compare me with waterfall
259 00:24:57,176 00:25:00,470 is because I'm blunt and impulsive. is because I'm blunt and impulsive.
260 00:25:00,470 00:25:02,510 That's not true! That's not true!
261 00:25:02,510 00:25:05,060 Do you know what the director said about me? Do you know what the director said about me?
262 00:25:05,060 00:25:06,900 What did he say? What did he say?
263 00:25:08,510 00:25:12,140 Something about lake and bronze. Something about lake and bronze.
264 00:25:14,650 00:25:16,606 Calming lake coarse bronze in a tranquil night. Calming lake coarse bronze in a tranquil night.
265 00:25:16,606 00:25:18,206 Exactly, that's it! Exactly, that's it!
266 00:25:18,206 00:25:19,656 What does he mean by that? What does he mean by that?
267 00:25:19,656 00:25:23,970 It's a poet to describe women, peaceful and beautiful. It's a poet to describe women, peaceful and beautiful.
268 00:25:24,730 00:25:28,170 See, how sweet is the director. See, how sweet is the director.
269 00:25:38,200 00:25:41,450 But... I prefer waterfall. But... I prefer waterfall.
270 00:25:50,150 00:25:53,750 Qinghong, I like you. Qinghong, I like you.
271 00:26:01,530 00:26:04,840 Qinghong, I mean it, Qinghong, I mean it,
272 00:26:04,840 00:26:06,970 I really like you. I really like you.
273 00:26:10,170 00:26:12,170 I know. I know.
274 00:26:12,770 00:26:14,670 Me too. Me too.
275 00:26:49,100 00:26:51,540 Wenxuan, take care. Wenxuan, take care.
276 00:27:03,580 00:27:07,190 Zhao Hua Hall Zhao Hua Hall
277 00:27:19,650 00:27:21,016 Princess. Princess.
278 00:27:21,016 00:27:23,637 Grandpa. Why did you stop me earlier? Grandpa. Why did you stop me earlier?
279 00:27:23,637 00:27:24,880 you knew that... you knew that...
280 00:27:24,880 00:27:29,370 Princess, of course I know that you have feelings for Wen You. Princess, of course I know that you have feelings for Wen You.
281 00:27:29,370 00:27:30,980 And I also understand that And I also understand that
282 00:27:30,980 00:27:33,746 it is not entirely your fault what happened between you and Zhan Qinghong. it is not entirely your fault what happened between you and Zhan Qinghong.
283 00:27:33,746 00:27:36,600 Then why were you so polite to her? Then why were you so polite to her?
284 00:27:36,600 00:27:39,750 I was polite, because she's the emperor's guest. I was polite, because she's the emperor's guest.
285 00:27:39,750 00:27:41,740 What kind of guest is she? What kind of guest is she?
286 00:27:41,740 00:27:44,360 She is just a country woman. She is just a country woman.
287 00:27:45,020 00:27:48,440 Princess, if she's just some country woman, Princess, if she's just some country woman,
288 00:27:48,440 00:27:50,870 actually, with your graceful attitude, actually, with your graceful attitude,
289 00:27:50,870 00:27:55,986 you can easily, without lifting a finger of yours, defeat her capture her. you can easily, without lifting a finger of yours, defeat her capture her.
290 00:27:55,986 00:27:58,750 Why did you do it yourself? Why did you do it yourself?
291 00:27:58,750 00:28:00,370 Stirring the pot? Stirring the pot?
292 00:28:00,370 00:28:02,640 You're such an idiot. You're such an idiot.
293 00:28:03,350 00:28:07,550 I'm already upset, and you're still telling me off. I'm already upset, and you're still telling me off.
294 00:28:07,550 00:28:12,430 What I mean is that you need to understand who you are, What I mean is that you need to understand who you are,
295 00:28:12,430 00:28:15,280 you have a natural advantage. you have a natural advantage.
296 00:28:15,280 00:28:17,696 No matter how hard she fights, how smart she is, No matter how hard she fights, how smart she is,
297 00:28:17,696 00:28:19,800 she can't compete with you. she can't compete with you.
298 00:28:21,370 00:28:22,870 I got it. I got it.
299 00:28:22,870 00:28:27,726 I am a princess, I am your only grand-daughter, I am superior. I am a princess, I am your only grand-daughter, I am superior.
300 00:28:27,726 00:28:29,760 That's right. That's right.
301 00:28:46,840 00:28:48,540 You're back. You're back.
302 00:28:49,840 00:28:52,660 You're so happy now that you became the hand. You're so happy now that you became the hand.
303 00:28:52,660 00:28:55,750 Nope, she's happy because she found love. Nope, she's happy because she found love.
304 00:29:00,370 00:29:03,416 Ma'am, you're not officially appointed, yet you already hurt the director. Ma'am, you're not officially appointed, yet you already hurt the director.
305 00:29:03,416 00:29:05,741 You're not going to be a good hand. You're not going to be a good hand.
306 00:29:05,741 00:29:08,090 I'm going to be the best hand. I'm going to be the best hand.
307 00:29:11,170 00:29:15,450 It's good news, in the future, you have someone to look after you. It's good news, in the future, you have someone to look after you.
308 00:29:18,720 00:29:20,420 Since you want to be the best, Since you want to be the best,
309 00:29:20,420 00:29:24,176 maybe I should tell you something that has been on my mind for a long time. maybe I should tell you something that has been on my mind for a long time.
310 00:29:24,176 00:29:25,730 What is it? What is it?
311 00:29:29,940 00:29:33,380 I want to ask uncle Xiahou to improve you kungfu. I want to ask uncle Xiahou to improve you kungfu.
312 00:29:33,380 00:29:35,170 Seriously? Seriously?
313 00:29:35,170 00:29:36,486 That's great! That's great!
314 00:29:36,486 00:29:37,676 Thank you, uncle Xiahou. Thank you, uncle Xiahou.
315 00:29:37,676 00:29:40,970 Qinghong, I'll teach you some other day. Qinghong, I'll teach you some other day.
316 00:29:42,020 00:29:44,770 Wenxuan, I have some issues back at home, Wenxuan, I have some issues back at home,
317 00:29:44,770 00:29:46,340 I should get back. I should get back.
318 00:29:46,340 00:29:48,296 Uncle Xiahou, I'll see you off. Uncle Xiahou, I'll see you off.
319 00:29:48,296 00:29:49,920 Let's go. Let's go.
320 00:29:58,980 00:30:02,380 Qinghong, I mean it, Qinghong, I mean it,
321 00:30:02,380 00:30:04,470 I really like you. I really like you.
322 00:30:05,370 00:30:09,970 I know, me too. I know, me too.
323 00:30:13,650 00:30:15,590 You have feelings for Qinghong? You have feelings for Qinghong?
324 00:30:15,590 00:30:17,086 No. No.
325 00:30:17,086 00:30:19,720 Then why did you... I said no. Then why did you... I said no.
326 00:30:24,330 00:30:28,350 Sir, remember, you can't be sentimental. Sir, remember, you can't be sentimental.
327 00:30:39,570 00:30:42,520 Ru Yi Gate Ru Yi Gate
328 00:31:07,340 00:31:09,600 Lin Residence Lin Residence
329 00:31:09,600 00:31:13,196 Uncle Xiahou, today, are you teaching me the best swordsmanship? Uncle Xiahou, today, are you teaching me the best swordsmanship?
330 00:31:13,220 00:31:16,296 Sort of. But you have to wait, there's someone else coming. Sort of. But you have to wait, there's someone else coming.
331 00:31:16,296 00:31:18,666 - Who? - Uncle Xiahou. - Who? - Uncle Xiahou.
332 00:31:18,666 00:31:20,480 Wen You? Wen You?
333 00:31:22,110 00:31:24,016 I'm late, please forgive me. I'm late, please forgive me.
334 00:31:24,016 00:31:25,316 Why are you here? Why are you here?
335 00:31:25,316 00:31:28,076 Uncle Xiahou, you're teaching Wen You as well? Uncle Xiahou, you're teaching Wen You as well?
336 00:31:28,076 00:31:29,656 Is that not allowed? Is that not allowed?
337 00:31:29,656 00:31:31,780 No more chatting, No more chatting,
338 00:31:31,780 00:31:34,440 hand over your swords. hand over your swords.
339 00:31:37,630 00:31:41,930 In today's lesson... you're using each other sword from now on. In today's lesson... you're using each other sword from now on.
340 00:31:48,010 00:31:49,610 Heavy sword for me? Heavy sword for me?
341 00:31:49,610 00:31:50,986 I have a plan. I have a plan.
342 00:31:50,986 00:31:53,330 Go ahead and practice with your new swords, Go ahead and practice with your new swords,
343 00:31:53,330 00:31:56,930 and think, what's the difference between the two? and think, what's the difference between the two?
344 00:32:17,560 00:32:20,660 Uncle Xiahou, so soon? Uncle Xiahou, so soon?
345 00:32:20,660 00:32:22,756 I asked them to explore themselves for a start. I asked them to explore themselves for a start.
346 00:32:22,756 00:32:25,936 Wenxuan, we can go to Crowing temple these couple of days. Wenxuan, we can go to Crowing temple these couple of days.
347 00:32:25,936 00:32:27,086 Okay. Okay.
348 00:32:27,086 00:32:30,130 Please come with me. Please come with me.
349 00:32:30,130 00:32:31,800 Of course. Of course.
350 00:32:31,800 00:32:33,400 Director. Director.
351 00:32:33,400 00:32:34,676 Yes? Yes?
352 00:32:34,700 00:32:38,280 An informant as notified us something happened at Wishful gate. An informant as notified us something happened at Wishful gate.
353 00:32:42,710 00:32:46,900 Ru Yi Gate Ru Yi Gate
354 00:32:49,040 00:32:50,326 Wishful gate? Wishful gate?
355 00:32:50,326 00:32:52,790 It's in the middle of nowhere, and it looks haunted, It's in the middle of nowhere, and it looks haunted,
356 00:32:52,790 00:32:55,100 doesn't look so wishful. doesn't look so wishful.
357 00:32:55,100 00:32:57,000 Go look around. Go look around.
358 00:33:13,410 00:33:15,447 The informant said, this morning, The informant said, this morning,
359 00:33:15,447 00:33:17,366 the farmer of Wishful gate has found that the farmer of Wishful gate has found that
360 00:33:17,366 00:33:20,870 all the people from wishful gate have vanished overnight. all the people from wishful gate have vanished overnight.
361 00:33:20,870 00:33:23,776 Only the patriarch Lu Ming was guarding the coffin at the front yard. Only the patriarch Lu Ming was guarding the coffin at the front yard.
362 00:33:23,776 00:33:26,020 Where is patriarch Lu Ming? Where is patriarch Lu Ming?
363 00:33:39,700 00:33:41,340 He is not Lu Ming, He is not Lu Ming,
364 00:33:41,340 00:33:44,860 judging from the clothes, he's probably a servant of Wishful gate. judging from the clothes, he's probably a servant of Wishful gate.
365 00:33:46,740 00:33:48,296 Any findings? Any findings?
366 00:33:48,296 00:33:52,370 The entire house is empty, no bodies were found, no survivor either. The entire house is empty, no bodies were found, no survivor either.
367 00:34:04,200 00:34:08,690 Throat slicing flower, only one move is needed. Throat slicing flower, only one move is needed.
368 00:34:08,690 00:34:12,427 Who is this person? Killing people using only a flying flower? Who is this person? Killing people using only a flying flower?
369 00:34:34,190 00:34:36,300 Cadaver sent mid-air, Cadaver sent mid-air,
370 00:34:36,300 00:34:40,320 indeed, this is no ordinary expert. indeed, this is no ordinary expert.
371 00:34:58,360 00:35:00,166 Why did he ask us to swap swords? Why did he ask us to swap swords?
372 00:35:00,166 00:35:02,209 What is uncle Xiahou thinking? What is uncle Xiahou thinking?
373 00:35:02,209 00:35:04,676 Maybe he's got a plan. Maybe he's got a plan.
374 00:35:04,676 00:35:08,800 Are you tired? Come on, have some water. Are you tired? Come on, have some water.
375 00:35:13,610 00:35:15,096 The swords have different handles. The swords have different handles.
376 00:35:15,096 00:35:17,056 It's just that one is heavier, one is lighter, It's just that one is heavier, one is lighter,
377 00:35:17,056 00:35:19,926 man are stronger, using heavier swords can show off strength. man are stronger, using heavier swords can show off strength.
378 00:35:19,926 00:35:23,250 Women are flexible, lighter swords are perfect. Women are flexible, lighter swords are perfect.
379 00:35:23,250 00:35:26,340 It is a bit awkward for me to use this light sword. It is a bit awkward for me to use this light sword.
380 00:35:26,340 00:35:30,716 Wen You, what you did with the lighter sword earlier was completely wrong. Wen You, what you did with the lighter sword earlier was completely wrong.
381 00:35:30,716 00:35:32,486 You should do this with a lighter sword. You should do this with a lighter sword.
382 00:35:32,486 00:35:34,410 I'll show you. I'll show you.
383 00:35:34,410 00:35:36,950 poke, lift, point. poke, lift, point.
384 00:35:37,560 00:35:39,246 You need to poke, lift and point with light swords. You need to poke, lift and point with light swords.
385 00:35:39,246 00:35:42,446 You were stabbing and hacking earlier, you're going to break the sword. You were stabbing and hacking earlier, you're going to break the sword.
386 00:35:42,446 00:35:44,926 I'm older than you, more skillful than you, I'm older than you, more skillful than you,
387 00:35:44,926 00:35:46,386 are you sure you want to teach me? are you sure you want to teach me?
388 00:35:46,386 00:35:47,726 So what if you're older than me? So what if you're older than me?
389 00:35:47,726 00:35:49,686 I happen to like to trick people who are older than me. I happen to like to trick people who are older than me.
390 00:35:49,686 00:35:53,786 There was once I tied the second senior apprentice on the tree for four hours. There was once I tied the second senior apprentice on the tree for four hours.
391 00:35:53,786 00:35:56,710 Then let me teach you how to use a heavy sword Then let me teach you how to use a heavy sword
392 00:35:57,750 00:35:59,650 Qinghong, look. Qinghong, look.
393 00:36:07,710 00:36:08,826 How about that? How about that?
394 00:36:08,826 00:36:10,590 You want to give it a try? You want to give it a try?
395 00:36:12,170 00:36:13,970 Sure. Sure.
396 00:36:45,600 00:36:47,626 This sword is so heavy, it's difficult to even hold it up, This sword is so heavy, it's difficult to even hold it up,
397 00:36:47,626 00:36:49,690 how can I bring out its spirit? how can I bring out its spirit?
398 00:36:49,690 00:36:52,886 Practicing with a heavy sword, core and shoulder strength are needed. Practicing with a heavy sword, core and shoulder strength are needed.
399 00:36:52,886 00:36:55,686 You have been slacking off. You have been slacking off.
400 00:36:55,686 00:36:57,626 Even though you are flexible, but you lack strength. Even though you are flexible, but you lack strength.
401 00:36:57,650 00:37:01,220 If you bumped into a master, you will sure lose. If you bumped into a master, you will sure lose.
402 00:37:01,850 00:37:03,926 Wen You, dare for a match? Wen You, dare for a match?
403 00:37:03,926 00:37:05,686 Let's see who can master the new sword first. Let's see who can master the new sword first.
404 00:37:05,686 00:37:07,710 Okay. Okay.
405 00:37:07,710 00:37:12,470 Director Lin. Director Lin. Director Lin. Director Lin.
406 00:37:13,950 00:37:17,486 With such a big issue at hand, aren't you going to show up and fix it? With such a big issue at hand, aren't you going to show up and fix it?
407 00:37:17,486 00:37:19,966 Come out! Come out!
408 00:37:19,966 00:37:23,047 - Director Lin. - Get out! - Director Lin. - Get out!
409 00:37:25,750 00:37:27,450 Housemaster Ji. Housemaster Ji.
410 00:37:27,450 00:37:30,636 Housemaster Ji. What's the matter? Housemaster Ji. What's the matter?
411 00:37:30,636 00:37:34,030 Well, I can't talk about it with a nobody, Well, I can't talk about it with a nobody,
412 00:37:34,030 00:37:35,930 we're here for the director. we're here for the director.
413 00:37:35,940 00:37:37,016 What is it? What is it?
414 00:37:37,016 00:37:39,160 You can talk to me about it. You can talk to me about it.
415 00:37:39,160 00:37:41,816 We're waiting for the director, the matter at hand, We're waiting for the director, the matter at hand,
416 00:37:41,816 00:37:43,980 cannot be handled by the deputy director. cannot be handled by the deputy director.
417 00:37:43,980 00:37:49,446 We want the director. We want the director.
418 00:37:49,446 00:37:51,170 Director. Director.
419 00:38:00,510 00:38:03,886 Director Lin, we've been waiting for you for a ruling, Director Lin, we've been waiting for you for a ruling,
420 00:38:03,886 00:38:05,010 wishful gate... wishful gate...
421 00:38:05,010 00:38:08,640 About wishful gate, I will definitely give you an answer, About wishful gate, I will definitely give you an answer,
422 00:38:08,640 00:38:10,856 I will investigate and find out who's behind it. I will investigate and find out who's behind it.
423 00:38:10,856 00:38:12,720 Please don't worry and go home. Please don't worry and go home.
424 00:38:12,720 00:38:15,010 Do you have a lead? Do you have a lead?
425 00:38:19,500 00:38:21,700 This is the murder weapon. This is the murder weapon.
426 00:38:22,370 00:38:26,010 It is a special item, it's quite rare in Wulin. It is a special item, it's quite rare in Wulin.
427 00:38:26,910 00:38:30,610 Flying flower, all the masters can use it. Flying flower, all the masters can use it.
428 00:38:32,190 00:38:34,370 Using flying flower as a weapon, Using flying flower as a weapon,
429 00:38:34,370 00:38:36,400 most likely women, most likely women,
430 00:38:36,400 00:38:38,967 there aren't too many women that possess this kind of skill. there aren't too many women that possess this kind of skill.
431 00:38:38,967 00:38:41,206 We'll go through them all, then we'll find out. We'll go through them all, then we'll find out.
432 00:38:41,206 00:38:42,816 What if it's a man impersonate a woman? What if it's a man impersonate a woman?
433 00:38:42,816 00:38:44,840 It's not impossible. It's not impossible.
434 00:38:45,430 00:38:47,030 You have a point. You have a point.
435 00:38:47,030 00:38:49,500 It's just that I have other evidence. It's just that I have other evidence.
436 00:38:49,500 00:38:51,060 What evidence? What evidence?
437 00:38:51,060 00:38:55,880 Housemaster Ji, you brought your crew here today demanding an answer as soon as possible. Housemaster Ji, you brought your crew here today demanding an answer as soon as possible.
438 00:38:55,880 00:38:57,336 I agreed to that. I agreed to that.
439 00:38:57,336 00:39:01,821 So, please, do not take more of our time for investigating. So, please, do not take more of our time for investigating.
440 00:39:09,710 00:39:12,800 Let's go. Let's go.
441 00:39:17,400 00:39:20,490 Director, do you really have evidence? Director, do you really have evidence?
442 00:39:20,490 00:39:25,170 He wouldn't kick them out if he had any evidence. He wouldn't kick them out if he had any evidence.
443 00:39:25,170 00:39:27,300 Seriously? Seriously?
444 00:39:27,300 00:39:29,776 At least we got rid of the annoyance. At least we got rid of the annoyance.
445 00:39:29,776 00:39:32,940 We need time to get to the truth. We need time to get to the truth.
446 00:39:32,940 00:39:36,751 Wishful gate has nearly a hundred years of history in the east region. Wishful gate has nearly a hundred years of history in the east region.
447 00:39:36,751 00:39:40,550 Even though it's been falling recently, it's still a prosperous house. Even though it's been falling recently, it's still a prosperous house.
448 00:39:40,550 00:39:43,886 But they all vanished overnight, they only left Lu Ming, But they all vanished overnight, they only left Lu Ming,
449 00:39:43,886 00:39:46,336 apparently, it's revenge. apparently, it's revenge.
450 00:39:46,336 00:39:47,446 Correct. Correct.
451 00:39:47,446 00:39:50,370 We found two bodies outside wishful gate, We found two bodies outside wishful gate,
452 00:39:50,370 00:39:53,670 both from wishful gate, same wound. both from wishful gate, same wound.
453 00:39:53,700 00:39:54,886 Two bodies? Two bodies?
454 00:39:54,886 00:39:56,950 The informant said there's only one. The informant said there's only one.
455 00:39:56,950 00:39:58,970 After we arrived at wishful gate, After we arrived at wishful gate,
456 00:39:58,970 00:40:01,640 the killer sent another body. the killer sent another body.
457 00:40:01,640 00:40:05,240 Is it a message? Is it a message?
458 00:40:05,240 00:40:06,546 Yes. Yes.
459 00:40:06,546 00:40:09,336 Twelve hours after the first body was found, Twelve hours after the first body was found,
460 00:40:09,336 00:40:11,640 the killer sent the second body. the killer sent the second body.
461 00:40:11,640 00:40:14,206 That means, every twelve hours, That means, every twelve hours,
462 00:40:14,206 00:40:18,110 the killer is going to kill one hostage, until there's none left. the killer is going to kill one hostage, until there's none left.
463 00:40:18,130 00:40:20,206 All the people were missing from wishful gate, All the people were missing from wishful gate,
464 00:40:20,206 00:40:22,170 the killer must have taken them all. the killer must have taken them all.
465 00:40:22,170 00:40:23,770 We didn't find Lu Ming, We didn't find Lu Ming,
466 00:40:23,770 00:40:26,710 he must be after the killer. he must be after the killer.
467 00:40:28,850 00:40:29,966 What about this flower? Any clues? What about this flower? Any clues?
468 00:40:29,966 00:40:32,190 Any clues? Any clues?
469 00:40:32,190 00:40:33,790 Flower? Flower?
470 00:40:34,430 00:40:37,180 This flower has caused two deaths. This flower has caused two deaths.
471 00:40:39,410 00:40:42,310 This flower if for Lu Ming. This flower if for Lu Ming.
472 00:40:42,330 00:40:44,700 What are you guys talking about? What are you guys talking about?
473 00:40:44,700 00:40:46,206 Lu Ming has suffered loss of his entire family, Lu Ming has suffered loss of his entire family,
474 00:40:46,206 00:40:51,970 the two bodies left behind is obviously a mock to Lu Ming. With such cruelty, the two bodies left behind is obviously a mock to Lu Ming. With such cruelty,
475 00:40:51,970 00:40:55,866 even housemaster Ji didn't want to stand by and asked us to investigate. even housemaster Ji didn't want to stand by and asked us to investigate.
476 00:40:55,866 00:40:59,440 Lu Ming, on the other hand, didn't ask our help, Lu Ming, on the other hand, didn't ask our help,
477 00:40:59,440 00:41:01,960 instead went after the killer himself. instead went after the killer himself.
478 00:41:01,960 00:41:03,346 Why is that? Why is that?
479 00:41:03,346 00:41:06,570 Lu Ming is sure that he can find the killer. Lu Ming is sure that he can find the killer.
480 00:41:06,570 00:41:08,480 Lu Ming knows who is it! Lu Ming knows who is it!
481 00:41:08,480 00:41:10,670 Qinghong, you are smart. Qinghong, you are smart.
482 00:41:12,020 00:41:14,220 Don't be smug. Don't be smug.
483 00:41:14,220 00:41:18,316 Patriarch, General Xiahou has already sent in more men to guard the city, Patriarch, General Xiahou has already sent in more men to guard the city,
484 00:41:18,316 00:41:21,940 Jun'an and wishful gate's affiliates have also sent people. Jun'an and wishful gate's affiliates have also sent people.
485 00:41:21,940 00:41:24,306 So, what should we do now? So, what should we do now?
486 00:41:24,306 00:41:26,576 Yeah, what should we do? Yeah, what should we do?
487 00:41:26,576 00:41:29,056 Don't hesitate to ask me, I'm just like you, Don't hesitate to ask me, I'm just like you,
488 00:41:29,056 00:41:31,420 I want to contribute for Wulin. I want to contribute for Wulin.
489 00:41:32,560 00:41:36,626 Wishful gate is a large house, a large space is needed for hiding them. Wishful gate is a large house, a large space is needed for hiding them.
490 00:41:36,626 00:41:41,650 Zisu, together with Su Batian, go through the mountains tomorrow. Zisu, together with Su Batian, go through the mountains tomorrow.
491 00:41:41,650 00:41:42,776 Yes. Yes.
492 00:41:42,800 00:41:45,700 Director, what about me? what's my job as a hand? Director, what about me? what's my job as a hand?
493 00:41:45,700 00:41:49,710 Your job, as a hand, is to protect me. Your job, as a hand, is to protect me.
494 00:42:13,510 00:42:18,180 Xiao Rou, when is brother Zisu coming back? Xiao Rou, when is brother Zisu coming back?
495 00:42:18,190 00:42:21,220 Princess, he didn't say. Princess, he didn't say.
496 00:42:21,220 00:42:25,270 Well, when does he usually come home? Well, when does he usually come home?
497 00:42:26,610 00:42:28,410 Depends. Depends.
498 00:42:31,060 00:42:35,240 Well, Where do you think he went? Well, Where do you think he went?
499 00:42:35,240 00:42:38,676 I just know that he's with General Xiahou out handling something. I just know that he's with General Xiahou out handling something.
500 00:42:38,676 00:42:41,700 Other than that, I have no idea. Other than that, I have no idea.
501 00:42:43,570 00:42:45,801 Everybody knows that Wulin is full of danger, Everybody knows that Wulin is full of danger,
502 00:42:45,801 00:42:48,590 they're out there handling the affairs of Wulin, they're out there handling the affairs of Wulin,
503 00:42:48,590 00:42:53,640 do you think they'll get into fights or even be targets of assassins? do you think they'll get into fights or even be targets of assassins?
504 00:42:53,640 00:42:58,476 They live the world, and they are kung fu masters, they'll be ok. They live the world, and they are kung fu masters, they'll be ok.
505 00:42:58,476 00:43:00,410 I know that, I know that,
506 00:43:00,410 00:43:05,726 but still...Wulin people, they are all equipped with special skills, but still...Wulin people, they are all equipped with special skills,
507 00:43:05,726 00:43:10,710 fighting and fighting, in the end, it's still grievance and hatred. fighting and fighting, in the end, it's still grievance and hatred.
508 00:43:10,710 00:43:15,336 That's why I think even the best kung fu master is not safe out there. That's why I think even the best kung fu master is not safe out there.
509 00:43:17,170 00:43:20,180 If I knew what kind of trouble they're in, If I knew what kind of trouble they're in,
510 00:43:20,180 00:43:21,970 I can help. I can help.
511 00:43:21,970 00:43:24,460 After all, I am a princess. After all, I am a princess.
512 00:43:24,460 00:43:28,370 My brother told me that he has a tricky matter lately. My brother told me that he has a tricky matter lately.
513 00:43:28,370 00:43:30,640 You know Wishful gate? You know Wishful gate?
514 00:43:30,640 00:43:33,970 just over night, the entire house were killed. just over night, the entire house were killed.
515 00:43:33,970 00:43:36,990 I heard it has something to do with Golden flower. I heard it has something to do with Golden flower.
516 00:43:38,160 00:43:39,926 This is too dangerous! This is too dangerous!
517 00:43:39,926 00:43:42,150 Yeah. Yeah.
518 00:43:42,150 00:43:45,010 I'll go ask the royal army to help. I'll go ask the royal army to help.
519 00:43:45,010 00:43:47,016 But, where can I find them? But, where can I find them?
520 00:43:47,016 00:43:50,360 They're usually at director Lin's house. They're usually at director Lin's house.
521 00:43:50,360 00:43:53,476 So, Zhan Qinghong has been alongside him the whole time? So, Zhan Qinghong has been alongside him the whole time?
522 00:43:53,476 00:43:54,536 Yes. Yes.
523 00:43:54,536 00:43:59,130 my brother is the deputy, she is the hand, they must be together. my brother is the deputy, she is the hand, they must be together.
524 00:43:59,650 00:44:01,770 I'll send people right away. I'll send people right away.
525 00:44:04,190 00:44:06,500 Golden flower. Golden flower.
526 00:44:17,330 00:44:19,370 Sir. is everything all right? Sir. is everything all right?
527 00:44:19,370 00:44:22,840 I have a favor, I need you to take a look. I have a favor, I need you to take a look.
528 00:44:32,740 00:44:37,061 Sir, your shaofu point, when did you get the blood spots? Sir, your shaofu point, when did you get the blood spots?
529 00:44:37,061 00:44:39,350 During the Wulin competition. During the Wulin competition.
530 00:44:40,060 00:44:41,760 Is it painful? Is it painful?
531 00:44:41,760 00:44:43,640 Not on the hand, Not on the hand,
532 00:44:43,640 00:44:46,910 but sometimes, my chest hurts. but sometimes, my chest hurts.
533 00:44:46,910 00:44:48,940 Chest pain? Chest pain?
534 00:44:48,940 00:44:50,980 Any other symptoms? Any other symptoms?
535 00:44:54,230 00:44:56,920 I can't tell Just by the look of it. I can't tell Just by the look of it.
536 00:44:56,920 00:44:59,740 Maybe it's due to the heart-warming bead. Maybe it's due to the heart-warming bead.
537 00:44:59,740 00:45:03,240 The toxins built-up all these years is being forced out. The toxins built-up all these years is being forced out.
538 00:45:03,240 00:45:06,090 No other symptoms at the moment, No other symptoms at the moment,
539 00:45:06,090 00:45:08,190 maybe I'm being paranoid. maybe I'm being paranoid.
540 00:45:08,190 00:45:12,440 It's good to be cautious, please notify me if any developments. It's good to be cautious, please notify me if any developments.
541 00:45:34,080 00:45:43,040 Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki
542 00:45:56,960 00:46:02,970 You are always as beautiful as the mountains and rivers ♫ You are always as beautiful as the mountains and rivers ♫
543 00:46:04,040 00:46:11,060 Pushing aside the surging tide of people to glance at each other ♫ Pushing aside the surging tide of people to glance at each other ♫
544 00:46:11,980 00:46:18,170 Fallen flowers unintentionally resemble flowering water in the east ♫ Fallen flowers unintentionally resemble flowering water in the east ♫
545 00:46:19,100 00:46:26,100 Without the slightest hesitation, you unsettled me ♫ Without the slightest hesitation, you unsettled me ♫
546 00:46:27,010 00:46:32,970 With the wind, I chased and wander with you till the end of the world ♫ With the wind, I chased and wander with you till the end of the world ♫
547 00:46:34,170 00:46:41,080 Walking through the picturesque scenery, reminiscing about perfection ♫ Walking through the picturesque scenery, reminiscing about perfection ♫
548 00:46:41,920 00:46:49,030 A few bottles of dirty wine swallowed the hypocrisy and become drunk ♫ A few bottles of dirty wine swallowed the hypocrisy and become drunk ♫
549 00:46:49,030 00:46:56,360 Those stories falling from the cliff are the ins and outs of life ♫ Those stories falling from the cliff are the ins and outs of life ♫
550 00:46:56,360 00:47:04,040 Why do you hope to be by his side? ♫ Why do you hope to be by his side? ♫
551 00:47:04,040 00:47:11,470 The thoughts on your mind are like the moon shining bright ♫ The thoughts on your mind are like the moon shining bright ♫
552 00:47:11,470 00:47:18,990 Like a long play, the years have been ruthless ♫ Like a long play, the years have been ruthless ♫
553 00:47:18,990 00:47:26,510 Piecing together with needles and thread ♫ Piecing together with needles and thread ♫
554 00:47:26,510 00:47:39,120 Just like the first sight of you when the moon shines bright in the East ♫ Just like the first sight of you when the moon shines bright in the East ♫