# Start End Original Translated
1 00:00:06,050 00:00:13,970 Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki
2 00:00:40,970 00:00:44,900 Ignorant and unruly, running with the light ♫ Ignorant and unruly, running with the light ♫
3 00:00:44,900 00:00:48,600 One step and two moves to unsheathe my sword ♫ One step and two moves to unsheathe my sword ♫
4 00:00:48,600 00:00:52,610 From small roof eaves to the farthest corner of the world ♫ From small roof eaves to the farthest corner of the world ♫
5 00:00:52,610 00:00:56,440 Awe-inspiring justice will continue to burn ♫ Awe-inspiring justice will continue to burn ♫
6 00:00:56,440 00:01:00,410 This tireless fun, where are our worries? ♫ This tireless fun, where are our worries? ♫
7 00:01:00,410 00:01:04,210 Wandering the martial arts world hiding a few knives ♫ Wandering the martial arts world hiding a few knives ♫
8 00:01:04,210 00:01:08,150 A carefree life is for you to awaken ♫ A carefree life is for you to awaken ♫
9 00:01:08,150 00:01:11,880 How wonderful it is to be magnanimous ♫ How wonderful it is to be magnanimous ♫
10 00:01:11,880 00:01:15,750 Vivacious, unyielding and unforgiving ♫ Vivacious, unyielding and unforgiving ♫
11 00:01:15,750 00:01:19,680 Holding your hand and walking around ♫ Holding your hand and walking around ♫
12 00:01:19,680 00:01:23,580 Flushed face against the wind and rain ♫ Flushed face against the wind and rain ♫
13 00:01:23,580 00:01:27,380 Taking wine as a song and savoring the present ♫ Taking wine as a song and savoring the present ♫
14 00:01:27,380 00:01:31,240 The warmth of spring and flowers blooming have almost arrived ♫ The warmth of spring and flowers blooming have almost arrived ♫
15 00:01:31,240 00:01:35,180 I want to grow old with you ♫ I want to grow old with you ♫
16 00:01:35,180 00:01:39,050 Trampling the red dust and shaking mountains ♫ Trampling the red dust and shaking mountains ♫
17 00:01:39,050 00:01:42,000 Beautiful scenery on a good day is a leisurely stroll ♫ Beautiful scenery on a good day is a leisurely stroll ♫
18 00:01:42,000 00:01:46,880 Tonight ♫ Tonight ♫
19 00:02:00,810 00:02:04,156 [The Moon Brightens for You ] [The Moon Brightens for You ]
20 00:02:14,380 00:02:19,089 [Episode 3] [Episode 3]
21 00:02:33,670 00:02:35,600 I found it. Found it! I found it. Found it!
22 00:02:35,600 00:02:37,560 I found it. I found it.
23 00:02:37,560 00:02:39,190 I found it. I found it. I found it. I found it.
24 00:02:39,190 00:02:41,780 It's just the first half of the book. It's just the first half of the book.
25 00:02:43,079 00:02:44,730 I'll follow this half first. I'll follow this half first.
26 00:02:44,730 00:02:46,886 I'll do the rest myself. I'll do the rest myself.
27 00:02:46,910 00:02:52,350 With the heart warming pearl, such a doll is unique. With the heart warming pearl, such a doll is unique.
28 00:02:58,720 00:03:01,820 Let go of me! Let go of me!
29 00:03:01,820 00:03:03,220 Let go- Let go-
30 00:03:08,270 00:03:09,600 Let go of me! Let go of me!
31 00:03:09,600 00:03:10,880 Let go! Let go!
32 00:03:10,880 00:03:12,900 Let go of me! Let go of me!
33 00:03:14,446 00:03:19,390 Feng Bufei. You need the heart warming pearl to make this unique doll, right? Feng Bufei. You need the heart warming pearl to make this unique doll, right?
34 00:03:19,390 00:03:20,890 Sure. Sure.
35 00:03:24,910 00:03:27,020 Do you know where the heart warming pearl is? Do you know where the heart warming pearl is?
36 00:03:27,020 00:03:28,650 Do you hear the screams outside? Do you hear the screams outside?
37 00:03:28,650 00:03:31,050 Let go of me! Let go! Let go of me! Let go!
38 00:03:31,050 00:03:32,530 What does this have to do with the heart warming pearl? What does this have to do with the heart warming pearl?
39 00:03:32,530 00:03:35,050 The heart warming pearl is right here. The heart warming pearl is right here.
40 00:03:35,050 00:03:38,880 Today, Miss Zhan who got the heart warming pearl was chased and cornered. Today, Miss Zhan who got the heart warming pearl was chased and cornered.
41 00:03:38,880 00:03:40,829 Now she's here. Now she's here.
42 00:03:40,829 00:03:42,136 Great. Great.
43 00:03:42,160 00:03:46,030 You just wait till I get her. You just wait till I get her.
44 00:03:50,010 00:03:51,260 No. Let go of me. No. Let go of me.
45 00:03:51,260 00:03:52,417 - Let go of me. - Stop yelling. - Let go of me. - Stop yelling.
46 00:03:52,441 00:03:55,440 - No one can help you. Wait to die quietly. - Help. - No one can help you. Wait to die quietly. - Help.
47 00:03:59,540 00:04:00,900 Help! Help!
48 00:04:00,900 00:04:04,060 You naughty girl, come back. You naughty girl, come back.
49 00:04:04,600 00:04:06,521 Help! Help!
50 00:04:06,521 00:04:09,506 - It looks like we have to do it the hard way. - Stop. - It looks like we have to do it the hard way. - Stop.
51 00:04:17,420 00:04:19,220 Why are you here? Why are you here?
52 00:04:19,880 00:04:21,880 Feng Bufei. Feng Bufei.
53 00:04:24,010 00:04:27,010 Aren't you the girl who robbed the pearl with me today? Aren't you the girl who robbed the pearl with me today?
54 00:04:27,010 00:04:29,289 The heart warming pearl is really here. The heart warming pearl is really here.
55 00:04:29,289 00:04:32,280 Exactly. I wanted to give you the heart warming pearl. Exactly. I wanted to give you the heart warming pearl.
56 00:04:32,280 00:04:35,480 I didn't expect this guy to kidnap me and want to kill me for the pearl. I didn't expect this guy to kidnap me and want to kill me for the pearl.
57 00:04:35,480 00:04:39,470 - But she has already- - I've already hidden the pearl in a place only I know. - But she has already- - I've already hidden the pearl in a place only I know.
58 00:04:39,470 00:04:41,006 That's not what you said just now. That's not what you said just now.
59 00:04:41,006 00:04:43,876 I just said that I would give the pearl to Master Feng. I just said that I would give the pearl to Master Feng.
60 00:04:43,876 00:04:45,720 It's he who wanted to get in the way. It's he who wanted to get in the way.
61 00:04:45,720 00:04:47,370 That was bullshit. That was bullshit.
62 00:04:47,370 00:04:49,660 If you don't want the pearl, why do you catch me? If you don't want the pearl, why do you catch me?
63 00:04:49,660 00:04:53,460 No. I... I caught her because she had eaten the Pearl. No. I... I caught her because she had eaten the Pearl.
64 00:04:53,460 00:04:55,437 Eat. Eat what? Eat. Eat what?
65 00:04:55,437 00:04:57,701 You only care about eating. You're engaging in wishful thinking. You only care about eating. You're engaging in wishful thinking.
66 00:04:57,701 00:04:59,950 You're still arguing so far. You're still arguing so far.
67 00:04:59,950 00:05:01,330 You're still arguing. You're still arguing.
68 00:05:01,330 00:05:02,326 I'm not. I'm not.
69 00:05:02,350 00:05:04,110 Yeah right. Yeah right.
70 00:05:04,110 00:05:05,890 You gave yourself away. You gave yourself away.
71 00:05:05,890 00:05:07,986 Master Feng's eyes are bright. Master Feng's eyes are bright.
72 00:05:07,986 00:05:10,650 Do you think your thought can escape his eyes? Do you think your thought can escape his eyes?
73 00:05:10,650 00:05:12,530 You naughty girl. I'll kill you first. You naughty girl. I'll kill you first.
74 00:05:12,530 00:05:14,510 He wants to silence me by murdering me! He wants to silence me by murdering me!
75 00:05:17,000 00:05:20,500 Master Feng. I'll only tell you the place where the pearl is hidden. Master Feng. I'll only tell you the place where the pearl is hidden.
76 00:05:20,500 00:05:22,400 Don't let this toad cheat you. Don't let this toad cheat you.
77 00:05:22,400 00:05:25,530 Feng Laosan. Don't let this girl cheat you. Feng Laosan. Don't let this girl cheat you.
78 00:05:28,020 00:05:31,600 Is Feng Laosan the name you can call? Is Feng Laosan the name you can call?
79 00:05:31,600 00:05:33,980 You are really insane. You are really insane.
80 00:05:34,540 00:05:36,540 Why did you hit me? Why did you hit me?
81 00:05:38,350 00:05:40,700 You said I was insane. You said I was insane.
82 00:05:56,450 00:05:59,050 Girl. Where is the heartwarming pearl? Girl. Where is the heartwarming pearl?
83 00:05:59,050 00:06:02,080 You untie me first and I'll tell you. You untie me first and I'll tell you.
84 00:06:08,270 00:06:10,370 It's... It's...
85 00:06:10,370 00:06:12,320 it's over there. it's over there.
86 00:06:40,500 00:06:43,666 All right. All right. You win. Okay? All right. All right. You win. Okay?
87 00:06:43,666 00:06:47,150 Little girl. Nice light-body skills. Little girl. Nice light-body skills.
88 00:06:47,950 00:06:49,850 Where are you from? Where are you from?
89 00:06:52,350 00:06:56,670 - Huzhou Jiashan Clan. - Huzhou Jiashan Clan. - Huzhou Jiashan Clan. - Huzhou Jiashan Clan.
90 00:06:56,670 00:06:59,020 Why haven't I heard of it? Why haven't I heard of it?
91 00:07:00,200 00:07:01,296 It's unimportant. It's unimportant.
92 00:07:01,320 00:07:03,340 Where is the heart warming pearl? Where is the heart warming pearl?
93 00:07:08,440 00:07:10,440 Don't think of doing anything else. Don't think of doing anything else.
94 00:07:10,440 00:07:12,250 Just tell me directly. Just tell me directly.
95 00:07:12,250 00:07:15,290 I don't have time to play with you anymore. I don't have time to play with you anymore.
96 00:07:15,290 00:07:19,230 Hurry. I have to decorate my doll with the heart warming pearl. Hurry. I have to decorate my doll with the heart warming pearl.
97 00:07:20,470 00:07:22,486 How old are you still playing with doll? How old are you still playing with doll?
98 00:07:22,510 00:07:24,410 How old are you? How old are you?
99 00:07:25,760 00:07:26,920 All right. All right.
100 00:07:26,920 00:07:29,320 It doesn't matter if you don't give it to me. It doesn't matter if you don't give it to me.
101 00:07:29,320 00:07:31,020 I can search you. I can search you.
102 00:07:31,020 00:07:32,800 Don't mess around. Don't mess around.
103 00:07:32,800 00:07:35,860 I have no interest in you. I have no interest in you.
104 00:07:35,860 00:07:37,640 I only need the heart warming pearl. I only need the heart warming pearl.
105 00:07:37,640 00:07:38,706 Are you insane? Are you insane?
106 00:07:38,730 00:07:40,330 You. You.
107 00:08:06,510 00:08:08,930 Xiahou Ying. Xiahou Ying.
108 00:08:10,540 00:08:13,190 It's you again. You again! It's you again. You again!
109 00:08:13,190 00:08:14,406 Didn't you stop getting involved with the martial arts world? Didn't you stop getting involved with the martial arts world?
110 00:08:14,406 00:08:15,856 Why do you still care about affairs of the martial arts world? Why do you still care about affairs of the martial arts world?
111 00:08:15,856 00:08:20,206 Feng Bufei. You stole treasures, grabbed the cryptics and plundered people. Feng Bufei. You stole treasures, grabbed the cryptics and plundered people.
112 00:08:20,206 00:08:21,350 There are no laws in your eyes. There are no laws in your eyes.
113 00:08:21,350 00:08:23,190 It's you that I need to charge. It's you that I need to charge.
114 00:08:23,190 00:08:26,300 Don't blame me for everything. Don't blame me for everything.
115 00:08:50,100 00:08:52,820 This is a real master. This is a real master.
116 00:09:26,810 00:09:30,510 The heart warming pearl was picked up by me again. The heart warming pearl was picked up by me again.
117 00:09:31,320 00:09:32,920 Miss Zhan. Miss Zhan.
118 00:09:39,430 00:09:42,546 Lin Fang. Why are you here? Lin Fang. Why are you here?
119 00:09:42,546 00:09:44,600 What is this place? What is this place?
120 00:09:46,100 00:09:47,810 So much treasure here. So much treasure here.
121 00:09:47,810 00:09:49,980 No wonder the pearl are rolling here. No wonder the pearl are rolling here.
122 00:09:49,980 00:09:51,960 Are these all yours? Are these all yours?
123 00:09:52,700 00:09:54,400 You've been incapacitated by someone hitting your pressure points? You've been incapacitated by someone hitting your pressure points?
124 00:09:59,400 00:10:00,300 Thank you, Miss Zhan. Thank you, Miss Zhan.
125 00:10:00,300 00:10:01,550 You're welcome. You're welcome.
126 00:10:01,550 00:10:02,886 Why are you here? Why are you here?
127 00:10:02,910 00:10:05,590 Were you captured by the White Tiger Clan? Were you captured by the White Tiger Clan?
128 00:10:12,540 00:10:15,140 You are the doll Feng Bufei wants to make. You are the doll Feng Bufei wants to make.
129 00:10:15,140 00:10:16,246 What a shame. What a shame.
130 00:10:16,246 00:10:17,860 Sorry to make myself a joke. Sorry to make myself a joke.
131 00:10:17,860 00:10:19,760 Don't feel sorry. Don't feel sorry.
132 00:10:20,570 00:10:22,690 Miss Zhan can always turn calamities into blessings Miss Zhan can always turn calamities into blessings
133 00:10:22,690 00:10:24,910 and turn ill luck into good. and turn ill luck into good.
134 00:10:24,910 00:10:26,200 That's true. That's true.
135 00:10:26,200 00:10:28,340 I'm also very lucky. I'm also very lucky.
136 00:10:28,910 00:10:30,936 We'd better leave here soon. Let's go. We'd better leave here soon. Let's go.
137 00:10:30,936 00:10:32,440 Okay. Okay.
138 00:10:35,400 00:10:37,056 It's only the first half of the cryptics. It's only the first half of the cryptics.
139 00:10:37,080 00:10:38,500 It's no use learning it. It's no use learning it.
140 00:10:38,500 00:10:42,770 But you can take some of these treasures if you like. But you can take some of these treasures if you like.
141 00:10:43,350 00:10:45,266 Feng Bufei. Stop talking bullshit. Feng Bufei. Stop talking bullshit.
142 00:10:45,266 00:10:47,550 Hand in the cryptics of our clan. Hand in the cryptics of our clan.
143 00:10:49,110 00:10:51,150 I have many cryptics. I have many cryptics.
144 00:10:51,150 00:10:52,616 Which one are you talking about? Which one are you talking about?
145 00:10:52,616 00:10:55,140 Wuji clan. Wuji Sword Law. Wuji clan. Wuji Sword Law.
146 00:10:56,590 00:10:58,650 Isn't this the Sword Law of Wuji clan? Isn't this the Sword Law of Wuji clan?
147 00:10:58,710 00:11:01,130 I don't know what's going on with that guy. I don't know what's going on with that guy.
148 00:11:01,130 00:11:02,770 Hurry. Hurry.
149 00:11:31,610 00:11:32,770 Xiahou Ying. Xiahou Ying.
150 00:11:32,770 00:11:34,460 I have something else to do today. I have something else to do today.
151 00:11:34,460 00:11:37,180 I won't play with you. I won't play with you.
152 00:11:39,690 00:11:41,216 General Xiahou. General Xiahou.
153 00:11:41,216 00:11:43,540 Elder. Please take care of Young Master Lin. Elder. Please take care of Young Master Lin.
154 00:11:43,540 00:11:46,770 I need to help my friend first. I need to help my friend first.
155 00:11:46,770 00:11:48,310 Miss Zhan. Miss Zhan.
156 00:11:50,000 00:11:52,000 I have my men to help. I have my men to help.
157 00:11:53,350 00:11:55,630 Feng Bufei shouldn't have hurt you, right? Feng Bufei shouldn't have hurt you, right?
158 00:11:56,650 00:11:57,560 I'm okay. I'm okay.
159 00:11:57,560 00:11:59,220 Why did he catch you? Why did he catch you?
160 00:11:59,220 00:12:00,810 This man has a strange mind. This man has a strange mind.
161 00:12:00,810 00:12:04,510 What he thinks is not what everyone can think. What he thinks is not what everyone can think.
162 00:12:15,110 00:12:17,470 It should be Feng Bufei who killed him. It should be Feng Bufei who killed him.
163 00:12:23,180 00:12:25,080 Reverting Yin palm. Reverting Yin palm.
164 00:12:26,420 00:12:29,136 This man used Reverting Yin palm to hurt Wen's guards. This man used Reverting Yin palm to hurt Wen's guards.
165 00:12:29,136 00:12:33,320 He didn't expect to die of Reverting Yin palm. He didn't expect to die of Reverting Yin palm.
166 00:12:35,110 00:12:38,580 Did the person who hurt me before was Feng Bufei? Did the person who hurt me before was Feng Bufei?
167 00:12:40,900 00:12:44,946 The man who hurt you before has excellent martial arts and great inner power. The man who hurt you before has excellent martial arts and great inner power.
168 00:12:44,946 00:12:47,740 It's not like Feng Bufei's mixture of martial arts. It's not like Feng Bufei's mixture of martial arts.
169 00:12:48,760 00:12:51,860 But since the Reverting Yin palm reappeared, But since the Reverting Yin palm reappeared,
170 00:12:51,860 00:12:54,386 there are some clues to what happened then. there are some clues to what happened then.
171 00:12:54,386 00:12:56,690 Investigate the matter secretly. Investigate the matter secretly.
172 00:12:56,690 00:12:58,180 Now the top priority is to ensure Now the top priority is to ensure
173 00:12:58,180 00:13:01,210 that the Wulin assemble is safe and sound. that the Wulin assemble is safe and sound.
174 00:13:06,670 00:13:08,070 Look. Look.
175 00:13:09,790 00:13:11,890 He is from Xiyan. He is from Xiyan.
176 00:13:14,500 00:13:16,710 Do not leak this information. Do not leak this information.
177 00:13:28,650 00:13:32,086 Older Brother. You haven't fully recovered your power. Older Brother. You haven't fully recovered your power.
178 00:13:34,790 00:13:37,440 It's enough to deal with these thieves. It's enough to deal with these thieves.
179 00:13:40,790 00:13:42,690 Can you make him sick? Can you make him sick?
180 00:13:51,690 00:13:53,786 Young Master Xue. Forgive me. Young Master Xue. Forgive me.
181 00:13:53,786 00:14:01,470 What do you want to do do do do do do do do do do do do? What do you want to do do do do do do do do do do do do?
182 00:14:01,470 00:14:05,490 Someone is sick. Someone is sick. Someone is sick. Someone is sick.
183 00:14:06,320 00:14:09,820 Someone is sick. Someone is sick. Someone is sick. Someone is sick.
184 00:14:09,820 00:14:11,470 Don't move. Don't move.
185 00:14:11,470 00:14:14,640 - What's the matter? What's the noise? - He... he is sick. - What's the matter? What's the noise? - He... he is sick.
186 00:14:21,640 00:14:23,710 Do do do. Do do do.
187 00:14:27,450 00:14:29,256 Don't go out. Stay with everyone. Don't go out. Stay with everyone.
188 00:14:29,256 00:14:30,540 Hide here. Hide here.
189 00:14:30,540 00:14:32,040 Okay. Okay.
190 00:14:53,860 00:14:55,210 Where is the pharmacy behind the mountain? Where is the pharmacy behind the mountain?
191 00:14:55,210 00:14:56,710 I don't know. I don't know.
192 00:15:00,520 00:15:02,400 - Are you okay? - Are you feeling well? - Are you okay? - Are you feeling well?
193 00:15:08,760 00:15:10,446 They didn't do anything to you, did they? They didn't do anything to you, did they?
194 00:15:10,446 00:15:12,226 I'm the one that can turn calamities into blessings. I'm the one that can turn calamities into blessings.
195 00:15:12,226 00:15:14,150 I'm fine. I'm fine.
196 00:15:14,150 00:15:15,230 It's quite a relief to know that. It's quite a relief to know that.
197 00:15:15,230 00:15:17,030 I'm just worried about... I'm just worried about...
198 00:15:17,640 00:15:19,240 What? What?
199 00:15:19,880 00:15:22,746 My... My younger sister is here with these hostages. My... My younger sister is here with these hostages.
200 00:15:22,746 00:15:24,870 How can I not be worried? How can I not be worried?
201 00:15:29,680 00:15:32,596 Lin Fang. This is... Lin Fang. This is...
202 00:15:34,740 00:15:35,920 I'm Wen You. I'm Wen You.
203 00:15:35,920 00:15:37,420 So your name is Wen You. So your name is Wen You.
204 00:15:37,420 00:15:38,900 This is Lin Fang. This is Lin Fang.
205 00:15:38,900 00:15:40,460 Isn't this your friend? Isn't this your friend?
206 00:15:40,460 00:15:42,580 Why don't you even know his name? Why don't you even know his name?
207 00:15:42,580 00:15:44,910 Don't care about these details. Don't care about these details.
208 00:15:45,400 00:15:48,146 - Young Master Wen. - Young Master Lin. - Young Master Wen. - Young Master Lin.
209 00:15:48,710 00:15:50,540 It was this general who saved us. It was this general who saved us.
210 00:15:50,540 00:15:52,640 Thanks a lot. Thanks a lot.
211 00:15:52,640 00:15:54,900 My father is Wen Qiao. I am Wen You. My father is Wen Qiao. I am Wen You.
212 00:15:54,900 00:15:57,096 Thank you, general, for saving me and my sister. Thank you, general, for saving me and my sister.
213 00:15:57,096 00:16:00,470 You are the son of Sir Wen, the crown prince. You are the son of Sir Wen, the crown prince.
214 00:16:00,470 00:16:03,730 I often hear Sir Wen mention that he has a son studying abroad. I often hear Sir Wen mention that he has a son studying abroad.
215 00:16:03,730 00:16:04,936 So it's you. So it's you.
216 00:16:04,960 00:16:07,666 Stay calm in the face of danger. Youth are to be regarded with respect. Stay calm in the face of danger. Youth are to be regarded with respect.
217 00:16:07,666 00:16:10,770 Is the crown prince a big title? Is the crown prince a big title?
218 00:16:12,620 00:16:13,700 I'm flattered. I'm flattered.
219 00:16:13,700 00:16:14,806 May I ask your name, general? May I ask your name, general?
220 00:16:14,806 00:16:16,766 I'll come visit with my father some other day I'll come visit with my father some other day
221 00:16:16,766 00:16:18,666 to thank the general for saving my life. to thank the general for saving my life.
222 00:16:18,666 00:16:22,190 My compound surname is Xiahou. My first name is Ying. My compound surname is Xiahou. My first name is Ying.
223 00:16:22,190 00:16:23,726 Xiahou Ying. Xiahou Ying.
224 00:16:23,726 00:16:25,716 This name sounds familiar. This name sounds familiar.
225 00:16:25,716 00:16:28,336 Qinghong. I'm your father's junior. Qinghong. I'm your father's junior.
226 00:16:30,150 00:16:32,181 Right. You're the junior fellow apprentice Right. You're the junior fellow apprentice
227 00:16:32,181 00:16:35,521 who fell in love with my mother but was supplanted by my father and then left because of getting hurt in love. who fell in love with my mother but was supplanted by my father and then left because of getting hurt in love.
228 00:16:38,370 00:16:41,236 Uncle Xiahou. Please receive the homage of Hong'er. Uncle Xiahou. Please receive the homage of Hong'er.
229 00:17:26,100 00:17:27,900 Did you get hurt? Did you get hurt?
230 00:17:29,200 00:17:30,800 No. No.
231 00:17:32,189 00:17:34,799 Wen Rou. Are you okay? Wen Rou. Are you okay?
232 00:17:35,810 00:17:37,510 Are you okay? Are you okay?
233 00:17:39,490 00:17:42,346 General. All the bandits have been arrested. General. All the bandits have been arrested.
234 00:17:42,346 00:17:44,116 Take them back to custody for interrogation. Take them back to custody for interrogation.
235 00:17:44,116 00:17:45,476 Search the entire courtyard. Search the entire courtyard.
236 00:17:45,476 00:17:46,926 Don't miss any hostage. Don't miss any hostage.
237 00:17:46,926 00:17:50,226 Quickly send everyone back to their house and let them get together with family as soon as possible. Quickly send everyone back to their house and let them get together with family as soon as possible.
238 00:17:50,226 00:17:52,870 Be careful to send Young Master Lin to Gu's castle. Be careful to send Young Master Lin to Gu's castle.
239 00:17:52,870 00:17:54,270 Yes. Yes.
240 00:18:00,890 00:18:03,486 Miss Zhan. Thank you for saving me. Miss Zhan. Thank you for saving me.
241 00:18:03,486 00:18:05,390 Don't mention it. Don't mention it.
242 00:18:06,190 00:18:08,086 Qinghong. Will you go with me? Qinghong. Will you go with me?
243 00:18:08,086 00:18:09,840 Uncle Xiahou. You still have business. Uncle Xiahou. You still have business.
244 00:18:09,840 00:18:12,070 I'll just go with my friends. I'll just go with my friends.
245 00:18:12,846 00:18:15,020 Well. Although the White Tiger Clan has all been arrested, Well. Although the White Tiger Clan has all been arrested,
246 00:18:15,020 00:18:16,306 you'd better leave here immediately. you'd better leave here immediately.
247 00:18:16,330 00:18:18,766 If anything happens, come straight to my house. If anything happens, come straight to my house.
248 00:18:18,790 00:18:19,586 Got it. Got it.
249 00:18:19,610 00:18:20,326 Got it. Uncle Xiahou. Just go. Got it. Uncle Xiahou. Just go.
250 00:18:35,400 00:18:38,960 I didn't expect it was my father's rival in love who saved me. I didn't expect it was my father's rival in love who saved me.
251 00:18:38,960 00:18:41,890 If my father knew about it. If my father knew about it.
252 00:18:44,150 00:18:45,750 Let's go down the mountain quickly. Let's go down the mountain quickly.
253 00:18:45,750 00:18:47,180 Okay. Okay.
254 00:18:47,980 00:18:49,480 Let's go. Let's go.
255 00:19:01,960 00:19:04,426 Wen You. Here you are. Wen You. Here you are.
256 00:19:05,100 00:19:06,326 Where did you get it? Where did you get it?
257 00:19:06,326 00:19:08,740 From Feng Bufei's treasure cave. From Feng Bufei's treasure cave.
258 00:19:08,740 00:19:10,460 Thank you, Miss Zhan. Thank you, Miss Zhan.
259 00:19:10,460 00:19:11,966 Why are you being so polite with me? Why are you being so polite with me?
260 00:19:11,966 00:19:12,876 I put you in danger. I put you in danger.
261 00:19:12,876 00:19:15,340 I'm should help you get the cryptic back. I'm should help you get the cryptic back.
262 00:19:16,610 00:19:18,046 Wen You. Wen You.
263 00:19:18,046 00:19:20,896 Is your first name the same letter as the one that means 'right'? Is your first name the same letter as the one that means 'right'?
264 00:19:20,896 00:19:24,440 Hearing the saying to let world develop naturally, not to govern it. Hearing the saying to let world develop naturally, not to govern it.
265 00:19:25,760 00:19:27,870 It was this letter. It was this letter.
266 00:19:28,430 00:19:30,730 Which letter is it? Which letter is it?
267 00:19:30,730 00:19:32,610 Give me your hand. Give me your hand.
268 00:19:59,380 00:20:01,960 There is such a letter. There is such a letter.
269 00:20:09,590 00:20:11,036 Uncle Xiahou. Uncle Xiahou.
270 00:20:11,036 00:20:14,426 Return all the things in Feng Bufei's cave to all clans. Return all the things in Feng Bufei's cave to all clans.
271 00:20:14,426 00:20:16,400 Let's do them a favor. Let's do them a favor.
272 00:20:16,400 00:20:17,810 Okay. Okay.
273 00:20:18,950 00:20:20,850 Uncle Xiahou. Uncle Xiahou.
274 00:20:22,400 00:20:26,200 I didn't expect you have such a deep relationship with the Zhan family. I didn't expect you have such a deep relationship with the Zhan family.
275 00:20:26,200 00:20:28,130 You never mentioned it to me. You never mentioned it to me.
276 00:20:28,130 00:20:30,060 Just old stories. Just old stories.
277 00:20:30,060 00:20:33,156 At that time, I really liked my elder sister Su Qianhong. At that time, I really liked my elder sister Su Qianhong.
278 00:20:33,156 00:20:37,280 - However...  - Waters flow by regardless of shatters'wills. - However...  - Waters flow by regardless of shatters'wills.
279 00:20:37,280 00:20:39,960 What elder sister adored all the time was Zhan Podi. What elder sister adored all the time was Zhan Podi.
280 00:20:39,960 00:20:42,580 This is the reason why I left the clan, left Wulin This is the reason why I left the clan, left Wulin
281 00:20:42,580 00:20:44,900 and joined the army. and joined the army.
282 00:20:44,900 00:20:46,356 Do you regret it? Do you regret it?
283 00:20:46,356 00:20:48,500 If you had not left Wulin, If you had not left Wulin,
284 00:20:48,500 00:20:51,280 you would have been famous by now. you would have been famous by now.
285 00:20:54,230 00:20:55,370 No. No.
286 00:20:55,370 00:20:57,470 The world is not just about Wulin. The world is not just about Wulin.
287 00:20:57,470 00:20:59,110 A man's ambition is in all directions A man's ambition is in all directions
288 00:20:59,110 00:21:01,430 and even more in his home and country. and even more in his home and country.
289 00:21:03,400 00:21:07,000 Wenxuan. I know you may be worried about Wenxuan. I know you may be worried about
290 00:21:07,000 00:21:08,810 my relationship with the Zhan family. my relationship with the Zhan family.
291 00:21:08,810 00:21:10,390 From what I know about the Zhans, From what I know about the Zhans,
292 00:21:10,390 00:21:12,420 they are not greedy for fame or wealth. they are not greedy for fame or wealth.
293 00:21:12,420 00:21:14,966 There may be something else about what happened in that year. There may be something else about what happened in that year.
294 00:21:14,966 00:21:16,890 Uncle Xiahou. Uncle Xiahou.
295 00:21:18,410 00:21:22,896 When I just left the clan in that year I was besieged and nearly killed. When I just left the clan in that year I was besieged and nearly killed.
296 00:21:22,896 00:21:26,620 It was your father Lin Xiaotian who helped me to survive. It was your father Lin Xiaotian who helped me to survive.
297 00:21:26,620 00:21:30,040 I always feel gratitude to him for saving my life. I always feel gratitude to him for saving my life.
298 00:21:30,040 00:21:31,920 No matter what happened between me and the Zhans, No matter what happened between me and the Zhans,
299 00:21:31,920 00:21:34,680 it won't affect our business. it won't affect our business.
300 00:21:34,680 00:21:38,680 I will try my best to find the truth with you I will try my best to find the truth with you
301 00:21:38,680 00:21:40,910 and avenge brother Lin. and avenge brother Lin.
302 00:21:48,820 00:21:51,170 Why isn't she back yet? Why isn't she back yet?
303 00:22:02,210 00:22:04,040 Miss, you're back. Miss, you're back.
304 00:22:04,040 00:22:06,260 You're finally back. I'm so worried. You're finally back. I'm so worried.
305 00:22:06,260 00:22:08,760 I thought something was bad happened to you. I thought something was bad happened to you.
306 00:22:08,760 00:22:11,757 Don't worry. I came back didn't I? Don't worry. I came back didn't I?
307 00:22:11,757 00:22:13,250 Why is your dress torned? Why is your dress torned?
308 00:22:13,250 00:22:16,240 - Are you...  - Don't worry. I'm not injured. - Are you...  - Don't worry. I'm not injured.
309 00:22:16,240 00:22:17,860 All right. Good. All right. Good.
310 00:22:17,860 00:22:19,780 Come. Come here. Come. Come here.
311 00:22:19,780 00:22:22,096 Come here. Sit down. Come here. Sit down.
312 00:22:22,096 00:22:23,406 I'll get you something to eat. I'll get you something to eat.
313 00:22:23,430 00:22:25,206 Get me more. I'm really hungry. Get me more. I'm really hungry.
314 00:22:25,206 00:22:28,656 Okay. Then you can tell me what happened to you. Okay. Then you can tell me what happened to you.
315 00:22:32,480 00:22:34,900 At that time, I used Zhan's startling glance At that time, I used Zhan's startling glance
316 00:22:34,900 00:22:36,470 and drove Feng Bufei crazy. and drove Feng Bufei crazy.
317 00:22:36,470 00:22:37,880 And all the hostages were rescued. And all the hostages were rescued.
318 00:22:37,880 00:22:40,996 Wasn't I great? I said I was great. Wasn't I great? I said I was great.
319 00:22:51,670 00:22:52,830 What do you think? What do you think?
320 00:22:52,830 00:22:56,196 Do you think your Patriarch was so lucky that seemed to have great skills? Do you think your Patriarch was so lucky that seemed to have great skills?
321 00:22:56,196 00:22:59,510 Miss, were you out of your mind? Miss, were you out of your mind?
322 00:22:59,510 00:23:03,060 There were so many treasures but you didn't even pick one. There were so many treasures but you didn't even pick one.
323 00:23:03,060 00:23:05,530 I've been talking for such a long time but that's all you notice. I've been talking for such a long time but that's all you notice.
324 00:23:05,530 00:23:08,430 Miss, even if you could pick one. Miss, even if you could pick one.
325 00:23:08,430 00:23:10,920 Even if you don't want it, I want it. Even if you don't want it, I want it.
326 00:23:10,920 00:23:13,996 Never pocket anything found on the road is the true character of a great master. Never pocket anything found on the road is the true character of a great master.
327 00:23:13,996 00:23:16,360 How can you not pocket anthing found on the road? How can you not pocket anthing found on the road?
328 00:23:16,360 00:23:17,700 You are so poor. You are so poor.
329 00:23:17,700 00:23:19,530 Go away. You little money-grubber. Go away. You little money-grubber.
330 00:23:19,530 00:23:21,946 I've been talking for a long time, but you haven't grasped a single point. I've been talking for a long time, but you haven't grasped a single point.
331 00:23:21,946 00:23:23,660 What point? What point?
332 00:23:26,410 00:23:28,510 - Are you okay? - Are you feeling well? - Are you okay? - Are you feeling well?
333 00:23:41,210 00:23:42,790 Forget it. I don't want to talk to you. Forget it. I don't want to talk to you.
334 00:23:42,790 00:23:44,390 Eat. Eat.
335 00:23:45,470 00:23:47,340 You're weird. You're weird.
336 00:23:58,160 00:24:00,420 Miss! Our Miss is back. Miss! Our Miss is back.
337 00:24:00,420 00:24:02,706 Sir, madam. Our Lady is back. Sir, madam. Our Lady is back.
338 00:24:02,706 00:24:04,276 Madam, come. Madam, come.
339 00:24:04,300 00:24:06,450 My daughter is back. My daughter is back.
340 00:24:06,450 00:24:08,816 My daughter. You finally come back. My daughter. You finally come back.
341 00:24:08,816 00:24:10,700 Did you suffer? Did you suffer?
342 00:24:10,700 00:24:12,200 Let me have a look. Let me have a look.
343 00:24:12,200 00:24:14,296 I'm fine, mom. Don't worry. I'm fine, mom. Don't worry.
344 00:24:14,296 00:24:17,230 General Xiahou came to save us. General Xiahou came to save us.
345 00:24:17,230 00:24:20,430 We'll go to Xiahou's house to thank him. We'll go to Xiahou's house to thank him.
346 00:24:20,430 00:24:22,310 It's good that you come back. It's good that you come back.
347 00:24:22,310 00:24:24,350 It's good that you come back. It's good that you come back.
348 00:24:29,520 00:24:31,220 You'er. You'er.
349 00:24:35,240 00:24:38,006 Dad, mom. Your son is back. Dad, mom. Your son is back.
350 00:24:38,006 00:24:40,210 You'er, just stand up. You'er, just stand up.
351 00:24:41,790 00:24:43,860 You still remember your mother. You still remember your mother.
352 00:24:43,860 00:24:45,460 Mother. Mother.
353 00:24:46,310 00:24:47,810 Father. Father.
354 00:24:49,750 00:24:52,550 Father. Let's go in the house to talk. Father. Let's go in the house to talk.
355 00:24:53,290 00:24:55,090 Let's go inside. Let's go inside.
356 00:24:56,060 00:24:57,360 Let's go. Let's go.
357 00:25:00,980 00:25:04,110 [Wen Manor] [Wen Manor]
358 00:25:05,040 00:25:07,490 You'er, eat more. You'er, eat more.
359 00:25:07,490 00:25:09,430 You've gotten skinny. You've gotten skinny.
360 00:25:09,430 00:25:13,580 You must have a hard time outside these years. You must have a hard time outside these years.
361 00:25:13,580 00:25:16,196 Mother. My master and my brothers were all nice to me. Mother. My master and my brothers were all nice to me.
362 00:25:16,196 00:25:18,190 I didn't suffer at all. I didn't suffer at all.
363 00:25:19,080 00:25:23,136 You wanted to learn martial arts at that time so you left without a word. You wanted to learn martial arts at that time so you left without a word.
364 00:25:23,136 00:25:25,940 You just came back once or twice in five or six years. You just came back once or twice in five or six years.
365 00:25:25,940 00:25:28,200 You deserve the hardship. You deserve the hardship.
366 00:25:28,200 00:25:31,176 Our child just came back. Why do you speak these? Our child just came back. Why do you speak these?
367 00:25:31,176 00:25:33,150 You keep speaking for him. You keep speaking for him.
368 00:25:33,150 00:25:35,350 You've spoiled them both. You've spoiled them both.
369 00:25:35,350 00:25:37,590 One ran away from home to learn martial arts. One ran away from home to learn martial arts.
370 00:25:37,590 00:25:39,920 The other went to study medicine. The other went to study medicine.
371 00:25:39,920 00:25:43,010 As a girl, she appeared in public all day. As a girl, she appeared in public all day.
372 00:25:43,010 00:25:45,050 Our Wen family is a family of scholars for generations Our Wen family is a family of scholars for generations
373 00:25:45,050 00:25:46,470 and is a family of the official class. and is a family of the official class.
374 00:25:46,470 00:25:49,710 How can you two be in our family? How can you two be in our family?
375 00:25:49,710 00:25:52,070 Say less. Say less.
376 00:25:52,070 00:25:54,350 What's wrong with this? What's wrong with this?
377 00:25:54,350 00:25:57,250 Mother. You have some, too. Mother. You have some, too.
378 00:25:57,250 00:25:59,110 You have some food, You'er. You have some food, You'er.
379 00:25:59,110 00:26:01,300 Rou'er, you too. Rou'er, you too.
380 00:26:16,950 00:26:19,270 Go up and have a look. Go up and have a look.
381 00:26:19,270 00:26:20,870 Wenxuan. Wenxuan.
382 00:26:23,920 00:26:25,430 Are you okay? Are you okay?
383 00:26:25,430 00:26:29,110 Quickly, Help our young master into the house and have him treated. Quickly, Help our young master into the house and have him treated.
384 00:26:29,110 00:26:31,110 Be careful. Be careful.
385 00:26:35,800 00:26:37,760 Thank you, general Xiahou. Thank you, general Xiahou.
386 00:26:37,760 00:26:39,280 Master Gu really appreciates that. Master Gu really appreciates that.
387 00:26:39,280 00:26:42,546 The White Tiger Clan took hostages. They deserve it. The White Tiger Clan took hostages. They deserve it.
388 00:26:42,546 00:26:45,870 The Young Master can be save because of his luck. The Young Master can be save because of his luck.
389 00:26:45,870 00:26:47,620 How could general say so? How could general say so?
390 00:26:47,620 00:26:50,106 Fang'er can be saved thanks to general. Fang'er can be saved thanks to general.
391 00:26:50,130 00:26:52,340 General, please follow me in for a cup of tea. General, please follow me in for a cup of tea.
392 00:26:52,340 00:26:55,540 I'm still on business so I won't bother. I'm still on business so I won't bother.
393 00:27:07,260 00:27:08,230 Father. Father.
394 00:27:08,230 00:27:09,940 Master. Master.
395 00:27:09,940 00:27:11,830 How is Fang'er now? How is Fang'er now?
396 00:27:11,830 00:27:13,890 He's taken the medicine and now is asleep. He's taken the medicine and now is asleep.
397 00:27:13,890 00:27:15,820 The Wulin assembly will be held soon. The Wulin assembly will be held soon.
398 00:27:15,820 00:27:19,780 Now there are all kinds of people in Jun'an City. Now there are all kinds of people in Jun'an City.
399 00:27:20,920 00:27:23,030 We can't let him get into trouble again. We can't let him get into trouble again.
400 00:27:23,030 00:27:24,286 Don't worry, Father. Don't worry, Father.
401 00:27:24,310 00:27:27,150 These day I'll take good care of Wenxuan. These day I'll take good care of Wenxuan.
402 00:27:55,500 00:27:56,580 Why are you here? Why are you here?
403 00:27:56,580 00:27:58,040 I'm afraid something will happen to you. I'm afraid something will happen to you.
404 00:27:58,040 00:28:00,230 Something will happen to me. Something will happen to me.
405 00:28:00,230 00:28:02,400 Did you drug me? Did you drug me?
406 00:28:09,920 00:28:11,046 Wen You. Wen You.
407 00:28:11,070 00:28:14,530 Is your first name the same letter as the one that means 'right'? Is your first name the same letter as the one that means 'right'?
408 00:28:14,530 00:28:18,160 Hearing the saying to let world develop naturally, not to govern it. Hearing the saying to let world develop naturally, not to govern it.
409 00:28:28,500 00:28:31,100 [Bai Family Hall] [Bai Family Hall]
410 00:28:31,100 00:28:32,866 The Wulin assembly will be held soon. The Wulin assembly will be held soon.
411 00:28:32,890 00:28:35,770 Every clan in Wulin has gathered in Jun'an City. Every clan in Wulin has gathered in Jun'an City.
412 00:28:35,770 00:28:40,856 Since our family is the host, we need to do the honors. Since our family is the host, we need to do the honors.
413 00:28:40,880 00:28:42,356 Father is right. Father is right.
414 00:28:42,380 00:28:45,210 Please leave this matter to me. Please leave this matter to me.
415 00:28:46,950 00:28:48,650 Will there be an assembly again? Will there be an assembly again?
416 00:28:48,650 00:28:50,160 I like the assmebly the best. I like the assmebly the best.
417 00:28:50,160 00:28:54,706 Wenxuan. Father and I are thinking to invite all clans in Wulin. Wenxuan. Father and I are thinking to invite all clans in Wulin.
418 00:28:54,760 00:28:56,490 That's great. That's great.
419 00:28:56,490 00:28:58,446 I just ran into Miss Zhan before I just ran into Miss Zhan before
420 00:28:58,470 00:29:00,520 and want to thank her for saving my life. and want to thank her for saving my life.
421 00:29:00,520 00:29:04,020 This feeling makes me feel restless. This feeling makes me feel restless.
422 00:29:04,020 00:29:05,880 I also want to see her again. I also want to see her again.
423 00:29:05,880 00:29:08,000 The Zhan family are friends with us for generations. The Zhan family are friends with us for generations.
424 00:29:08,000 00:29:10,510 Well, let's invite Miss Zhan as well. Well, let's invite Miss Zhan as well.
425 00:29:10,510 00:29:13,260 Father. What do you think? Father. What do you think?
426 00:29:13,260 00:29:14,840 We should invite her. We should invite her.
427 00:29:14,840 00:29:17,486 Great. I'll write the invitation. Great. I'll write the invitation.
428 00:29:31,080 00:29:34,520 Miss. Miss. Miss. Miss.
429 00:29:34,520 00:29:37,450 I didn't bleed to death but I was scared to death by you. I didn't bleed to death but I was scared to death by you.
430 00:29:37,450 00:29:40,706 Miss. Young Master Lin wrote to you. Miss. Young Master Lin wrote to you.
431 00:29:49,350 00:29:51,580 The assembly before the Wulin assembly. The assembly before the Wulin assembly.
432 00:29:51,580 00:29:53,700 Lin Fang is a sick man with no martial arts skill. Lin Fang is a sick man with no martial arts skill.
433 00:29:53,700 00:29:56,296 What does he want to do? What can he do? What does he want to do? What can he do?
434 00:29:56,296 00:30:00,636 Miss. Young Master Lin wants to date you. Miss. Young Master Lin wants to date you.
435 00:30:00,636 00:30:03,076 Miss. Take me to Gu's Castle. Miss. Take me to Gu's Castle.
436 00:30:03,076 00:30:04,326 I want to see the world, too. I want to see the world, too.
437 00:30:04,350 00:30:06,426 - You want to see Young Master Lin, right? - Yes. - You want to see Young Master Lin, right? - Yes.
438 00:30:06,426 00:30:08,200 I won't take you. I won't take you.
439 00:30:10,160 00:30:12,710 I want to go, too. I want to go, too.
440 00:30:15,680 00:30:19,720 I want to go, too. I want to go, too. I want to go, too. I want to go, too.
441 00:30:24,710 00:30:29,260 Cave master of Yizhou Eighteen Caves, Xiao Chunfeng. Cave master of Yizhou Eighteen Caves, Xiao Chunfeng.
442 00:30:31,040 00:30:34,486 Patriarch of Yongzhou Xiaodao Clan, Ji Xiaoran. Patriarch of Yongzhou Xiaodao Clan, Ji Xiaoran.
443 00:30:34,500 00:30:35,700 - Patriarch Ji. - Long time no see. - Patriarch Ji. - Long time no see.
444 00:30:35,760 00:30:37,756 - Young Master Gu. - Welcome. - Young Master Gu. - Welcome.
445 00:30:39,590 00:30:41,966 - Welcome. - Welcome. - Welcome. - Welcome.
446 00:30:47,950 00:30:52,200 How rich are they to have such a big house in Jun'an City. How rich are they to have such a big house in Jun'an City.
447 00:30:52,800 00:30:55,000 No wonder it's great family in Wulin for generations. No wonder it's great family in Wulin for generations.
448 00:30:55,000 00:30:57,120 Temporary director of Wulin. Temporary director of Wulin.
449 00:31:00,590 00:31:03,810 The Zhans in Jingzhou, Zhan Qinghong. The Zhans in Jingzhou, Zhan Qinghong.
450 00:31:04,880 00:31:07,150 Welcome. Welcome.
451 00:31:07,150 00:31:09,586 - Young Master Gu. - Miss Zhan. I am Gu Yan. - Young Master Gu. - Miss Zhan. I am Gu Yan.
452 00:31:09,586 00:31:11,470 My father ordered me to wait here. My father ordered me to wait here.
453 00:31:11,470 00:31:12,650 Thanks a lot. Thanks a lot.
454 00:31:12,650 00:31:14,750 - Welcome. - Welcome. - Welcome. - Welcome.
455 00:31:16,110 00:31:18,760 Hierarch of Xuantian Clan, Song Jianqing. Hierarch of Xuantian Clan, Song Jianqing.
456 00:31:18,760 00:31:20,660 This way, please. This way, please.
457 00:31:34,470 00:31:36,370 Master Li is over there. Master Li is over there.
458 00:31:41,350 00:31:43,800 How is it going, Master Li? How is it going, Master Li?
459 00:31:50,220 00:31:51,560 Lin Fang came up with all these. Lin Fang came up with all these.
460 00:31:51,560 00:31:54,020 It's a very popular banquet in Jun'an City. It's a very popular banquet in Jun'an City.
461 00:31:54,020 00:31:56,886 By the way, He said in his letter that he would prepare for the assembly. By the way, He said in his letter that he would prepare for the assembly.
462 00:31:56,886 00:31:58,490 Why didn't I see him? Why didn't I see him?
463 00:31:58,490 00:32:00,017 My younger brother always behaves like this. My younger brother always behaves like this.
464 00:32:00,041 00:32:01,070 He is free and easy by nature. He is free and easy by nature.
465 00:32:01,070 00:32:03,430 Now I guess he is hiding somewhere for a drink. Now I guess he is hiding somewhere for a drink.
466 00:32:03,950 00:32:06,540 Considering his health, he shouldn't drink. Considering his health, he shouldn't drink.
467 00:32:06,540 00:32:08,086 Miss Zhan is right. Miss Zhan is right.
468 00:32:08,110 00:32:09,990 Miss Zhan, this way please. Miss Zhan, this way please.
469 00:32:12,970 00:32:15,390 Father. This is Miss Zhan. Father. This is Miss Zhan.
470 00:32:15,390 00:32:17,640 I am Zhan Qinghong from the Zhans in Jingzhou. I am Zhan Qinghong from the Zhans in Jingzhou.
471 00:32:17,640 00:32:19,160 Nice to meet you, Master Gu. Nice to meet you, Master Gu.
472 00:32:19,160 00:32:22,196 Great. Great. Great. Great.
473 00:32:22,196 00:32:25,536 Your graceful behavior is better than the boys'. Your graceful behavior is better than the boys'.
474 00:32:25,560 00:32:27,680 Did your Father come as well? Did your Father come as well?
475 00:32:27,680 00:32:29,880 I haven't seen him for years. I haven't seen him for years.
476 00:32:29,880 00:32:32,356 My father didn't come. I came alone. My father didn't come. I came alone.
477 00:32:34,880 00:32:38,590 Everyone from clans in Wulin, please take a seat. Everyone from clans in Wulin, please take a seat.
478 00:32:38,590 00:32:41,610 Please make yourself at home. Please make yourself at home.
479 00:32:41,610 00:32:45,540 Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.
480 00:32:48,470 00:32:49,830 Please. Please.
481 00:32:49,830 00:32:51,136 Let's have a seat. Let's have a seat.
482 00:32:51,160 00:32:52,860 Please. Please.
483 00:32:59,520 00:33:05,820 Everyone, in two days, the annual Wulin assembly will be held Everyone, in two days, the annual Wulin assembly will be held
484 00:33:05,820 00:33:08,280 to select the new leader of the martial arts circles. to select the new leader of the martial arts circles.
485 00:33:08,280 00:33:10,160 As the temporary director of Wulin, As the temporary director of Wulin,
486 00:33:10,160 00:33:14,070 I prepared some wine to treat you all first. I prepared some wine to treat you all first.
487 00:33:14,070 00:33:17,596 All the people who come today are from noble and decent clans in Wulin. All the people who come today are from noble and decent clans in Wulin.
488 00:33:17,596 00:33:18,990 We are all friends. We are all friends.
489 00:33:18,990 00:33:24,100 So today let's put aside our prejudice and forget about etiquette. So today let's put aside our prejudice and forget about etiquette.
490 00:33:24,100 00:33:27,210 Enjoy ourselves. Enjoy ourselves.
491 00:33:35,430 00:33:37,536 New people of talent come out in succession in Wulin. New people of talent come out in succession in Wulin.
492 00:33:37,560 00:33:41,590 In the future, Wulin still depends on these young people In the future, Wulin still depends on these young people
493 00:33:41,590 00:33:45,410 like Zhan Qinghong and Su Batian. like Zhan Qinghong and Su Batian.
494 00:33:45,410 00:33:49,470 They are all promising, including my son Gu Yan. They are all promising, including my son Gu Yan.
495 00:33:49,470 00:33:53,920 They are the future hope of Wulin. They are the future hope of Wulin.
496 00:33:56,920 00:33:58,660 Thanks, you flatter me. Thanks, you flatter me.
497 00:33:58,660 00:34:01,890 How can we compare with your son, young master Gu? How can we compare with your son, young master Gu?
498 00:34:02,550 00:34:04,570 How can I compare with Master Su? How can I compare with Master Su?
499 00:34:04,570 00:34:10,236 Miss Zhan. This is Su Batian, a tough man from Yuji, Liaodong. Miss Zhan. This is Su Batian, a tough man from Yuji, Liaodong.
500 00:34:10,260 00:34:13,920 He is quite straightforward. He is quite straightforward.
501 00:34:13,920 00:34:16,940 You are the family of Zhan Podi, the deserter. You are the family of Zhan Podi, the deserter.
502 00:34:18,320 00:34:21,100 - What are you talking about? - Didn't you know about that? - What are you talking about? - Didn't you know about that?
503 00:34:21,100 00:34:26,355 Right. How could Zhan Podi tell such a scandal to his daughter? Right. How could Zhan Podi tell such a scandal to his daughter?
504 00:34:29,520 00:34:31,400 You dare to say that again. You dare to say that again.
505 00:34:33,230 00:34:35,280 Everyone here knows that Everyone here knows that
506 00:34:35,280 00:34:37,739 the director of Wulin led the army in person before. the director of Wulin led the army in person before.
507 00:34:37,739 00:34:40,320 Your father, Zhan Podi, was treacherous. Your father, Zhan Podi, was treacherous.
508 00:34:40,320 00:34:45,009 The director of Wulin was badly injured but he left him for survival The director of Wulin was badly injured but he left him for survival
509 00:34:45,009 00:34:46,429 and escaped from the battlefield. and escaped from the battlefield.
510 00:34:46,429 00:34:47,606 That's impossible. That's impossible.
511 00:34:47,630 00:34:48,846 My father is always upright My father is always upright
512 00:34:48,870 00:34:49,607 and he regards loyalty as the most important thing. and he regards loyalty as the most important thing.
513 00:34:49,731 00:34:51,800 Don't slander my father here. Don't slander my father here.
514 00:34:53,500 00:34:55,100 Director. Director.
515 00:34:59,600 00:35:02,080 Do you all agree with him? Do you all agree with him?
516 00:35:04,800 00:35:08,076 Young lady. You'd better go home and figure it out first Young lady. You'd better go home and figure it out first
517 00:35:08,076 00:35:10,120 and then pretend to be a descendant of notable family. and then pretend to be a descendant of notable family.
518 00:35:10,120 00:35:12,940 Today I'm going to compete with you. Today I'm going to compete with you.
519 00:35:12,940 00:35:17,146 If I win, you need to apologize to my family in front of everyone here. If I win, you need to apologize to my family in front of everyone here.
520 00:35:17,146 00:35:18,810 I'm telling the truth. I'm telling the truth.
521 00:35:18,810 00:35:22,226 Why do I have to apologize only because you are unwilling to hear it? Why do I have to apologize only because you are unwilling to hear it?
522 00:35:24,700 00:35:26,360 Let's compete. Let's compete.
523 00:35:26,360 00:35:28,160 Don't. Don't.
524 00:35:58,360 00:36:00,060 Brilliant. Brilliant.
525 00:36:21,870 00:36:23,370 You're here. You're here.
526 00:36:25,660 00:36:27,060 Watch out. Watch out.
527 00:36:40,070 00:36:42,676 Lin Fang. Are you okay? Lin Fang. Are you okay?
528 00:36:46,320 00:36:49,406 Master Su. It's my fault that I didn't take care of you. Master Su. It's my fault that I didn't take care of you.
529 00:36:49,406 00:36:51,490 Please don't hurt the harmony. Please don't hurt the harmony.
530 00:36:56,560 00:36:59,860 Father. Miss Zhan is injured. Father. Miss Zhan is injured.
531 00:36:59,860 00:37:01,846 I'll take her back and apply some medicine. I'll take her back and apply some medicine.
532 00:37:01,870 00:37:06,776 Come on. Take Fang'er and Miss Zhan to the backyard for treatment. Come on. Take Fang'er and Miss Zhan to the backyard for treatment.
533 00:37:07,630 00:37:09,790 Let's go. Let's go.
534 00:37:09,790 00:37:10,886 Hurry. Hurry.
535 00:37:10,910 00:37:11,737 Master Su. Master Su.
536 00:37:11,761 00:37:12,776 Master Su. Please. Master Su. Please.
537 00:37:12,800 00:37:14,120 You are not drunk. You are not drunk.
538 00:37:14,120 00:37:17,760 If I were drunk, how could I take you back? If I were drunk, how could I take you back?
539 00:37:25,390 00:37:27,400 Wulin assembly will be held soon. Wulin assembly will be held soon.
540 00:37:27,400 00:37:31,150 Do not cause an trouble to bother the boss. Do not cause an trouble to bother the boss.
541 00:37:32,480 00:37:36,070 My treasures were all taken away. I need replenishment. My treasures were all taken away. I need replenishment.
542 00:37:36,070 00:37:38,370 This is your new identity from the boss. This is your new identity from the boss.
543 00:37:38,370 00:37:40,270 Come and get it. Come and get it.
544 00:37:44,630 00:37:46,570 It's a piece of cake. It's a piece of cake.
545 00:37:47,760 00:37:49,840 I'll take this cat. I'll take this cat.
546 00:38:29,830 00:38:31,830 So bitter. So bitter.
547 00:38:31,830 00:38:34,220 You were hurt because you wouldn't take me. You were hurt because you wouldn't take me.
548 00:38:34,220 00:38:35,630 He hit right on the broken hole. He hit right on the broken hole.
549 00:38:35,630 00:38:38,336 You are the one who will get injured. You are the one who will get injured.
550 00:38:38,360 00:38:40,740 It's all because Su Batian was so cruel It's all because Su Batian was so cruel
551 00:38:40,740 00:38:43,490 that he used his axe on my flaw. that he used his axe on my flaw.
552 00:38:43,490 00:38:47,706 My mother is so ridiculous that she let me wear a broken armor to travel everywhere. My mother is so ridiculous that she let me wear a broken armor to travel everywhere.
553 00:38:47,706 00:38:49,700 Am I really her daughter? Am I really her daughter?
554 00:38:49,700 00:38:52,290 I think you are inferior to others. I think you are inferior to others.
555 00:38:52,290 00:38:54,461 When your father practiced sword, you didn't practice well with him. When your father practiced sword, you didn't practice well with him.
556 00:38:54,461 00:38:56,630 Now why do you have to do this? Now why do you have to do this?
557 00:38:56,630 00:38:59,606 You naughty girl. What are you talking about? You naughty girl. What are you talking about?
558 00:39:00,630 00:39:04,840 The Old Master said we should be justice in our conduct. The Old Master said we should be justice in our conduct.
559 00:39:04,840 00:39:07,426 Miss, you are not good at your martial arts skills. Am I not allowed to say that? Miss, you are not good at your martial arts skills. Am I not allowed to say that?
560 00:39:07,426 00:39:09,050 If you dare to say a word, If you dare to say a word,
561 00:39:09,050 00:39:11,156 do you believe I will send you to Su Batian and let him practice axe on you. do you believe I will send you to Su Batian and let him practice axe on you.
562 00:39:11,156 00:39:13,056 All right. I won't blame you. All right. I won't blame you.
563 00:39:13,056 00:39:14,360 I'll bring you some meat soup. I'll bring you some meat soup.
564 00:39:14,360 00:39:16,160 That's better. That's better.
565 00:39:23,980 00:39:27,000 Miss. When we came here, Young Master Gu said Miss. When we came here, Young Master Gu said
566 00:39:27,000 00:39:29,630 we can live in Gu's castle for couple of days. we can live in Gu's castle for couple of days.
567 00:39:29,630 00:39:31,710 So I cancelled all reservation of the house So I cancelled all reservation of the house
568 00:39:31,710 00:39:33,910 and took all the luggage here. and took all the luggage here.
569 00:39:36,000 00:39:38,330 Young Master Gu is too kind. Young Master Gu is too kind.
570 00:39:38,330 00:39:40,600 It's difficult to refuse such kindness. It's difficult to refuse such kindness.
571 00:39:40,600 00:39:42,300 Yes. Yes.
572 00:39:43,580 00:39:47,850 Can I see the beautiful young master Lin every day? Can I see the beautiful young master Lin every day?
573 00:39:47,850 00:39:51,160 You are only greedy for beauty. You are only greedy for beauty.
574 00:39:51,160 00:39:55,376 Do you know that actually I don't think Lin Fang lives a perfect life. Do you know that actually I don't think Lin Fang lives a perfect life.
575 00:39:55,376 00:39:56,496 Why? Why?
576 00:39:56,520 00:39:59,567 He asked me to come out but he needed to pretend to be drunk to stay safe. He asked me to come out but he needed to pretend to be drunk to stay safe.
577 00:39:59,567 00:40:02,056 If he really lives a perfect life as a noble young master, If he really lives a perfect life as a noble young master,
578 00:40:02,080 00:40:04,220 why does he need to pretend? why does he need to pretend?
579 00:40:04,220 00:40:08,056 I guess it's hard to live under the house. I guess it's hard to live under the house.
580 00:40:08,080 00:40:09,736 Maybe in the eyes of others, Maybe in the eyes of others,
581 00:40:09,760 00:40:12,446 he is a young master who lives a perfect life. he is a young master who lives a perfect life.
582 00:40:12,470 00:40:16,291 But in fact, he needs to chop wood and carry water every day. But in fact, he needs to chop wood and carry water every day.
583 00:40:17,470 00:40:20,110 Young Master Lin's life is so miserable. Young Master Lin's life is so miserable.
584 00:40:20,950 00:40:23,840 We must treat him better in the future. We must treat him better in the future.
585 00:40:28,760 00:40:30,260 Is it delicious? Is it delicious?
586 00:40:31,760 00:40:34,516 No. The meat is overcooked. It's not so good as my cooking. No. The meat is overcooked. It's not so good as my cooking.
587 00:40:34,516 00:40:36,570 But you ate it all. But you ate it all.
588 00:40:39,660 00:40:43,320 Miss. In Jun'an City, the criteria of pretty is slim. Miss. In Jun'an City, the criteria of pretty is slim.
589 00:40:43,320 00:40:47,870 If you become too heavy, how could you get the favor of Young Master Lin? If you become too heavy, how could you get the favor of Young Master Lin?
590 00:40:59,600 00:41:00,736 Why being so polite to me? Why being so polite to me?
591 00:41:00,760 00:41:03,977 I put you in danger. I should help you get the cryptic back. I put you in danger. I should help you get the cryptic back.
592 00:41:12,420 00:41:14,220 Older Brother. Older Brother.
593 00:41:20,590 00:41:21,890 Older Brother. Older Brother.
594 00:41:23,560 00:41:24,960 Older Brother. Older Brother.
595 00:41:28,710 00:41:31,080 What are you thinking? What are you thinking?
596 00:41:31,080 00:41:32,366 Nothing. Nothing.
597 00:41:32,390 00:41:34,550 Maybe it's because the Wulin assembly is coming. Maybe it's because the Wulin assembly is coming.
598 00:41:34,550 00:41:37,206 I couldn't sleep well the last couple of days. I couldn't sleep well the last couple of days.
599 00:41:37,230 00:41:39,190 Do you always dream? Do you always dream?
600 00:41:39,190 00:41:40,760 I will dream about... I will dream about...
601 00:41:40,760 00:41:42,560 What? What?
602 00:41:43,980 00:41:46,160 I will dream about... I will dream about...
603 00:41:47,350 00:41:51,210 Anyway, I always have a headahce. Anyway, I always have a headahce.
604 00:41:51,210 00:41:52,570 Do you have any soothing medicine? Do you have any soothing medicine?
605 00:41:52,570 00:41:54,140 Medicine must be symptomatic. Medicine must be symptomatic.
606 00:41:54,140 00:41:56,640 Here. Let me check your pulse. Here. Let me check your pulse.
607 00:42:05,760 00:42:09,176 Young Master Lin. You're here. Young Master Lin. You're here.
608 00:42:09,176 00:42:13,460 I come to see Miss Zhan and bring her some medicine. I come to see Miss Zhan and bring her some medicine.
609 00:42:13,460 00:42:16,360 Uncle Gu has sent someone to deliver it. Uncle Gu has sent someone to deliver it.
610 00:42:16,360 00:42:17,750 I've already had the medicine. I've already had the medicine.
611 00:42:17,750 00:42:20,380 I watched her eat it. I watched her eat it.
612 00:42:20,380 00:42:22,616 - You've had the medicine. - Yes. - You've had the medicine. - Yes.
613 00:42:22,616 00:42:24,080 The medicine is really great. The medicine is really great.
614 00:42:24,080 00:42:25,876 My wound was burning with pain. My wound was burning with pain.
615 00:42:25,900 00:42:28,950 After having the medicine, my wound was clear with a little numb. After having the medicine, my wound was clear with a little numb.
616 00:42:28,950 00:42:31,250 It's really good. It's really good.
617 00:42:31,250 00:42:32,430 Are you sure? Are you sure?
618 00:42:32,430 00:42:34,826 Yes. It works. Yes. It works.
619 00:42:34,826 00:42:39,610 But this medicine is externally applied. But this medicine is externally applied.
620 00:42:39,610 00:42:41,290 What? What?
621 00:42:44,840 00:42:47,010 Xiao Lan! Xiao Lan!
622 00:42:47,010 00:42:49,066 Well, Miss. I'll go check on the soup. Well, Miss. I'll go check on the soup.
623 00:42:49,066 00:42:51,100 Have a nice chat with Young Master Lin. Have a nice chat with Young Master Lin.
624 00:42:56,580 00:42:59,260 This girl. See what I'll do with you later. This girl. See what I'll do with you later.
625 00:43:00,190 00:43:03,440 Since you look so energetic, I believe there is no serious problem. Since you look so energetic, I believe there is no serious problem.
626 00:43:03,440 00:43:05,360 Then I will be at ease. Then I will be at ease.
627 00:43:06,650 00:43:07,896 At ease for what? At ease for what?
628 00:43:07,920 00:43:10,130 I'll be at ease to drink. I'll be at ease to drink.
629 00:43:14,560 00:43:19,536 Young Master Lin. Is there anything that you find it hard to disclose? Young Master Lin. Is there anything that you find it hard to disclose?
630 00:43:19,536 00:43:22,080 Why would you think so? Why would you think so?
631 00:43:22,080 00:43:24,850 Even though you hang around and idle all day. Even though you hang around and idle all day.
632 00:43:24,850 00:43:26,850 I feel like you're pretending. I feel like you're pretending.
633 00:43:26,850 00:43:29,390 Actually, you are not happy. Actually, you are not happy.
634 00:43:29,390 00:43:32,570 How could Miss Zhan know that I pretend to be unhappy? How could Miss Zhan know that I pretend to be unhappy?
635 00:43:32,570 00:43:35,150 When can you behave well and be positive? When can you behave well and be positive?
636 00:43:35,150 00:43:38,130 It seems that you always behave well and stay positive. It seems that you always behave well and stay positive.
637 00:43:38,130 00:43:39,910 Of course. Of course.
638 00:43:39,910 00:43:42,166 My goal is to be the director of Wulin My goal is to be the director of Wulin
639 00:43:42,190 00:43:44,150 and command the world of Wulin. and command the world of Wulin.
640 00:43:44,150 00:43:45,560 I want to do good things and pursue justice. I want to do good things and pursue justice.
641 00:43:45,560 00:43:47,446 Since you are so well-behaved and positive, Since you are so well-behaved and positive,
642 00:43:47,470 00:43:50,360 I believe you can't be the one I believe you can't be the one
643 00:43:50,360 00:43:52,600 who peeked over the wall and peeped at the handsome man. who peeked over the wall and peeped at the handsome man.
644 00:43:56,080 00:43:58,470 Don't mention that any more. Don't mention that any more.
645 00:44:03,000 00:44:05,940 This is the second time you covered my mouth This is the second time you covered my mouth
646 00:44:13,420 00:44:20,390 Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki
647 00:44:42,350 00:44:48,040 You are always as beautiful as the mountains and rivers ♫ You are always as beautiful as the mountains and rivers ♫
648 00:44:49,490 00:44:57,330 Pushing aside the surging tide of people to glance at each other ♫ Pushing aside the surging tide of people to glance at each other ♫
649 00:44:57,330 00:45:03,480 Fallen flowers unintentionally resemble flowering water in the east ♫ Fallen flowers unintentionally resemble flowering water in the east ♫
650 00:45:04,420 00:45:12,340 Without the slightest hesitation, you unsettled me ♫ Without the slightest hesitation, you unsettled me ♫
651 00:45:12,340 00:45:19,570 With the wind, I chased and wander with you till the end of the world ♫ With the wind, I chased and wander with you till the end of the world ♫
652 00:45:19,570 00:45:27,390 Walking through the picturesque scenery, reminiscing about perfection ♫ Walking through the picturesque scenery, reminiscing about perfection ♫
653 00:45:27,390 00:45:34,530 A few bottles of dirty wine swallowed the hypocrisy and become drunk ♫ A few bottles of dirty wine swallowed the hypocrisy and become drunk ♫
654 00:45:34,530 00:45:41,630 Those stories falling from the cliff are the ins and outs of life ♫ Those stories falling from the cliff are the ins and outs of life ♫
655 00:45:41,630 00:45:49,480 Why do you hope to be by his side? ♫ Why do you hope to be by his side? ♫
656 00:45:49,480 00:45:56,720 The thoughts on your mind are like the moon shining bright ♫ The thoughts on your mind are like the moon shining bright ♫
657 00:45:56,720 00:46:04,300 Like a long play, the years have been ruthless ♫ Like a long play, the years have been ruthless ♫
658 00:46:04,300 00:46:11,860 Piecing together with needles and thread ♫ Piecing together with needles and thread ♫
659 00:46:11,860 00:46:21,920 Just like the first sight of you when the moon shines bright in the East ♫ Just like the first sight of you when the moon shines bright in the East ♫