# Start End Original Translated
1 00:00:06,000 00:00:15,000 Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki
2 00:00:41,200 00:00:45,200 Ignorant and unruly, running with the light ♫ Ignorant and unruly, running with the light ♫
3 00:00:45,200 00:00:48,600 One step and two moves to unsheathe my sword ♫ One step and two moves to unsheathe my sword ♫
4 00:00:48,600 00:00:52,600 From small roof eaves to the farthest corner of the world ♫ From small roof eaves to the farthest corner of the world ♫
5 00:00:52,600 00:00:56,600 Awe-inspiring justice will continue to burn ♫ Awe-inspiring justice will continue to burn ♫
6 00:00:56,600 00:01:00,400 This tireless fun, where are our worries? ♫ This tireless fun, where are our worries? ♫
7 00:01:00,400 00:01:04,200 Wandering the martial arts world hiding a few knives ♫ Wandering the martial arts world hiding a few knives ♫
8 00:01:04,200 00:01:08,000 A carefree life is for you to awaken ♫ A carefree life is for you to awaken ♫
9 00:01:08,000 00:01:12,000 How wonderful it is to be magnanimous? ♫ How wonderful it is to be magnanimous? ♫
10 00:01:12,000 00:01:15,800 Vivacious, unyielding and unforgiving ♫ Vivacious, unyielding and unforgiving ♫
11 00:01:15,800 00:01:19,600 Holding your hand and walking around ♫ Holding your hand and walking around ♫
12 00:01:19,600 00:01:23,600 Flushed face against the wind and rain ♫ Flushed face against the wind and rain ♫
13 00:01:23,600 00:01:27,400 Taking wine as a song and savoring the present ♫ Taking wine as a song and savoring the present ♫
14 00:01:27,400 00:01:31,200 The warmth of spring and flowers blooming have almost arrived ♫ The warmth of spring and flowers blooming have almost arrived ♫
15 00:01:31,200 00:01:35,100 I want to grow old with you ♫ I want to grow old with you ♫
16 00:01:35,100 00:01:39,000 Trampling the red dust and shaking mountains ♫ Trampling the red dust and shaking mountains ♫
17 00:01:39,000 00:01:41,800 Beautiful scenery on a good day is a leisurely stroll ♫ Beautiful scenery on a good day is a leisurely stroll ♫
18 00:01:41,800 00:01:46,700 Tonight ♫ Tonight ♫
19 00:02:00,800 00:02:04,200 [The Moon Brightens for You] [The Moon Brightens for You]
20 00:02:14,280 00:02:18,889 [Episode 2] [Episode 2]
21 00:02:20,000 00:02:21,200 Give the Heart-Warming Pearl back to me. Give the Heart-Warming Pearl back to me.
22 00:02:21,200 00:02:24,000 It's not yours. Why should I give it back to you? It's not yours. Why should I give it back to you?
23 00:02:24,000 00:02:24,800 Little Girl, Little Girl,
24 00:02:24,800 00:02:29,400 in this word, there's nothing I can't steal. in this word, there's nothing I can't steal.
25 00:02:49,200 00:02:50,400 Hey, Bro. Hey, Bro.
26 00:02:50,400 00:02:53,400 Your sudden attack caught her unawares. Your sudden attack caught her unawares.
27 00:02:55,200 00:02:57,400 You rascal! You rascal!
28 00:02:57,400 00:02:58,400 Sorry. Sorry.
29 00:02:58,400 00:03:00,000 I didn't do it on purpose. I didn't do it on purpose.
30 00:03:00,000 00:03:02,300 Then, he meant it deliberately. Then, he meant it deliberately.
31 00:03:05,300 00:03:07,400 Feng Bufei, don't talk nonsense. Feng Bufei, don't talk nonsense.
32 00:03:07,400 00:03:09,700 Hand over the cryptic scriptures of my clan. Hand over the cryptic scriptures of my clan.
33 00:03:11,200 00:03:13,400 I have lots of secret scriptures. I have lots of secret scriptures.
34 00:03:13,400 00:03:14,600 Which one are you talking about? Which one are you talking about?
35 00:03:14,600 00:03:16,800 Wuji Clan. Wuji Sword Spectrum. Wuji Clan. Wuji Sword Spectrum.
36 00:03:17,800 00:03:20,100 If you have the ability, come and get it. If you have the ability, come and get it.
37 00:03:20,800 00:03:22,400 You want to leave just like that. You want to leave just like that.
38 00:03:22,400 00:03:24,800 I've told you I didn't do it on purpose. I've told you I didn't do it on purpose.
39 00:03:29,400 00:03:30,800 I... I...
40 00:03:42,000 00:03:43,800 Miss, you're back. Miss, you're back.
41 00:03:43,800 00:03:44,800 How was it? How was it?
42 00:03:44,800 00:03:47,200 Did you rob the Heart-Warming Pearl? Did you rob the Heart-Warming Pearl?
43 00:03:47,200 00:03:50,000 Miss, you robbed it. Miss, you robbed it.
44 00:03:50,000 00:03:51,000 Wait. Wait.
45 00:03:51,000 00:03:52,000 What do you mean by "rob"? What do you mean by "rob"?
46 00:03:52,000 00:03:53,600 I didn't rob it. I didn't rob it.
47 00:03:53,600 00:03:55,300 If you didn't rob it, there's no way you picked it up? If you didn't rob it, there's no way you picked it up?
48 00:03:55,300 00:03:56,700 You're right. You're right.
49 00:03:56,700 00:03:59,800 This is the Heart-Warming Pearl. This is the Heart-Warming Pearl.
50 00:03:59,800 00:04:02,600 Can it really maintain beauty and retain youth? Can it really maintain beauty and retain youth?
51 00:04:02,600 00:04:04,600 It's not that amazing. It's not that amazing.
52 00:04:04,600 00:04:06,200 A cheap pearl. A cheap pearl.
53 00:04:06,200 00:04:07,900 If I'd known, I wouldn't have gone. If I'd known, I wouldn't have gone.
54 00:04:07,900 00:04:10,600 - It made me... - What? - It made me... - What?
55 00:04:10,600 00:04:13,600 Made me tired. Made me tired.
56 00:04:17,400 00:04:19,600 Miss, you are tired today. Miss, you are tired today.
57 00:04:19,600 00:04:21,400 Just take an early break. Just take an early break.
58 00:04:21,400 00:04:23,400 You want to sleep with the Heart-Warming Pearl? You want to sleep with the Heart-Warming Pearl?
59 00:04:23,400 00:04:26,000 You said that it can maintain beauty and retain youth. You said that it can maintain beauty and retain youth.
60 00:04:26,000 00:04:28,200 Here you are. Here you are.
61 00:04:28,200 00:04:31,400 Sleep with the Heart-Warming Pearl and tomorrow you will become a pig. (T/N: pearl and pig are pronounced the same in Chinese) Sleep with the Heart-Warming Pearl and tomorrow you will become a pig. (T/N: pearl and pig are pronounced the same in Chinese)
62 00:04:45,000 00:04:47,800 Don't force yourself to be brave this time down the mountain. Don't force yourself to be brave this time down the mountain.
63 00:04:47,800 00:04:50,600 If you meet someone you can't defeat, just run. If you meet someone you can't defeat, just run.
64 00:04:50,600 00:04:52,300 Don't join in the fun. Don't join in the fun.
65 00:04:53,600 00:04:57,600 And as a girl, never let any boy touch you. And as a girl, never let any boy touch you.
66 00:04:57,600 00:05:00,900 Mother, why are you going so far off topic? Mother, why are you going so far off topic?
67 00:05:21,400 00:05:23,000 Xiao Lan? Xiao Lan?
68 00:05:30,200 00:05:32,000 Xiao Lan? Xiao Lan?
69 00:05:32,000 00:05:34,900 Maintain beauty and retain youth. Maintain beauty and retain youth.
70 00:06:23,400 00:06:25,800 - Something's fishy. - Retreat! - Something's fishy. - Retreat!
71 00:06:47,400 00:06:48,400 Thieves, who are you? Thieves, who are you?
72 00:06:48,400 00:06:50,800 You dare to intercept the carriage of a government official's family. You dare to intercept the carriage of a government official's family.
73 00:06:50,800 00:06:51,800 It's you that we want. It's you that we want.
74 00:06:51,800 00:06:53,600 Come on! Come on!
75 00:07:06,000 00:07:08,300 Why are you spacing out? Tie him up. Why are you spacing out? Tie him up.
76 00:07:09,500 00:07:12,100 Get down. Get down.
77 00:07:16,400 00:07:18,400 [Reputed Virtuous and Filial Piety] [Reputed Virtuous and Filial Piety]
78 00:07:36,600 00:07:38,600 General Xiahou. General Xiahou.
79 00:07:38,600 00:07:40,200 Official Wen. Official Wen.
80 00:07:40,200 00:07:43,200 General Xiahou, what should we do now? General Xiahou, what should we do now?
81 00:07:43,200 00:07:46,200 My guard said these thieves wanted to steal My guard said these thieves wanted to steal
82 00:07:46,200 00:07:47,800 the daughter of Assistant Minister Gao. the daughter of Assistant Minister Gao.
83 00:07:47,800 00:07:49,100 But they got the wrong one. But they got the wrong one.
84 00:07:49,100 00:07:52,300 Bring that guard here. I want to ask him something. Bring that guard here. I want to ask him something.
85 00:07:52,300 00:07:54,200 Okay. Okay.
86 00:07:54,200 00:07:58,500 General Xiahou, d-did Feng Bufei do this? General Xiahou, d-did Feng Bufei do this?
87 00:07:58,500 00:08:04,100 Ever since my daughter was captured, her mother has been ill because of worrying too much. Ever since my daughter was captured, her mother has been ill because of worrying too much.
88 00:08:04,100 00:08:07,700 Don't worry, Official Wen. Let me hear what happened first. Don't worry, Official Wen. Let me hear what happened first.
89 00:08:08,900 00:08:13,400 - This is the guard who survived. - Sir. - This is the guard who survived. - Sir.
90 00:08:13,400 00:08:15,600 Tell me what you saw. Tell me what you saw.
91 00:08:15,600 00:08:17,100 Yes. Yes.
92 00:08:20,100 00:08:23,200 Didn't you swear that the message was correct? Didn't you swear that the message was correct?
93 00:08:23,200 00:08:26,600 But I clearly saw the green carriage was the carriage of Assistant Minister Gao. But I clearly saw the green carriage was the carriage of Assistant Minister Gao.
94 00:08:26,600 00:08:29,200 No. It's definitely not her. No. It's definitely not her.
95 00:08:29,200 00:08:30,900 What an idiot. That carriage is blue. What an idiot. That carriage is blue.
96 00:08:30,900 00:08:33,800 I have color blindness. Then you tell me what to do next. I have color blindness. Then you tell me what to do next.
97 00:08:33,800 00:08:35,100 Put her into the carriage and take her away. Put her into the carriage and take her away.
98 00:08:35,100 00:08:37,100 Yes. Let's go. Yes. Let's go.
99 00:08:37,100 00:08:40,000 Then, I lay on the ground and pretended to be dead. Then, I lay on the ground and pretended to be dead.
100 00:08:40,000 00:08:43,800 I heard them saying that they were going back to the gang. I heard them saying that they were going back to the gang.
101 00:08:43,800 00:08:45,600 What?! Back to the clan? What?! Back to the clan?
102 00:08:45,600 00:08:46,600 Yes. Yes.
103 00:08:46,600 00:08:49,200 Although there are many clans in Jun'an, Although there are many clans in Jun'an,
104 00:08:49,200 00:08:54,500 only bandits can rob someone in broad daylight. only bandits can rob someone in broad daylight.
105 00:08:54,500 00:08:58,400 Then what should we do? General Xiahou. Then what should we do? General Xiahou.
106 00:08:58,400 00:09:00,600 There are not many bandits around Jun'an. There are not many bandits around Jun'an.
107 00:09:00,600 00:09:02,600 They are probably in the mountains of the western suburbs. They are probably in the mountains of the western suburbs.
108 00:09:02,600 00:09:03,800 Don't worry, Sir. Don't worry, Sir.
109 00:09:03,800 00:09:07,200 I will certainly track down the thieves and rescue your daughter. I will certainly track down the thieves and rescue your daughter.
110 00:09:07,200 00:09:10,200 Then, thank you very much, General Xiahou. Then, thank you very much, General Xiahou.
111 00:09:24,500 00:09:27,100 It was Reverting Yin Palm. It was Reverting Yin Palm.
112 00:09:28,500 00:09:30,400 If you want to know martial arts community secrets, If you want to know martial arts community secrets,
113 00:09:30,400 00:09:33,600 just listen to Wulin Rumor. just listen to Wulin Rumor.
114 00:09:33,600 00:09:35,600 Great! Great!
115 00:09:35,600 00:09:39,000 Talking about the fight for the Heart-Warming Pearl last night, Talking about the fight for the Heart-Warming Pearl last night,
116 00:09:39,000 00:09:42,000 it was very fierce. it was very fierce.
117 00:09:42,000 00:09:43,800 There were Shen Yanzhi, There were Shen Yanzhi,
118 00:09:43,800 00:09:47,690 people from Gu's castle, and even Xiahou Ying came. people from Gu's castle, and even Xiahou Ying came.
119 00:09:47,690 00:09:51,526 Of course, General Xiahou came to catch Feng Bufei. Of course, General Xiahou came to catch Feng Bufei.
120 00:09:51,600 00:09:56,400 He was different from those who wanted the Heart-Warming Pearl. He was different from those who wanted the Heart-Warming Pearl.
121 00:09:56,400 00:09:59,500 Feng Bufei had already gotten the pearl. Feng Bufei had already gotten the pearl.
122 00:09:59,500 00:10:02,400 However, he failed in the end. However, he failed in the end.
123 00:10:02,400 00:10:06,600 Zhan Qinghong from the Zhan Clan in Jingzhou appeared unexpectedly. Zhan Qinghong from the Zhan Clan in Jingzhou appeared unexpectedly.
124 00:10:06,600 00:10:08,800 As she appeared, As she appeared,
125 00:10:08,800 00:10:11,600 somehow the Heart-Warming Pearl somehow the Heart-Warming Pearl
126 00:10:11,600 00:10:14,400 flew into her hand. flew into her hand.
127 00:10:14,400 00:10:16,000 Now I'm famous. Now I'm famous.
128 00:10:16,000 00:10:17,200 Impossible. Impossible.
129 00:10:17,200 00:10:19,300 There is no such thing as a coincidence. Right? There is no such thing as a coincidence. Right?
130 00:10:19,300 00:10:20,400 Yes! Yes!
131 00:10:20,400 00:10:22,400 What a coincidence! What a coincidence!
132 00:10:22,400 00:10:23,600 How could the Heart-Warming Pearl fly into her hand? How could the Heart-Warming Pearl fly into her hand?
133 00:10:23,600 00:10:27,000 This is what you call, "falling over and This is what you call, "falling over and
134 00:10:27,000 00:10:28,400 you happened to pick up a treasure." you happened to pick up a treasure."
135 00:10:28,400 00:10:31,200 Unintentionally and coincidentally. Unintentionally and coincidentally.
136 00:10:31,200 00:10:34,700 She ended up with the Heart-Warming Pearl. She ended up with the Heart-Warming Pearl.
137 00:10:34,700 00:10:36,800 That's not what he said just now. That's not what he said just now.
138 00:10:36,800 00:10:39,000 Why is he talking nonsense? Why is he talking nonsense?
139 00:10:41,000 00:10:43,600 This Zhan Qinghong was there to check out this Feng Bufei, This Zhan Qinghong was there to check out this Feng Bufei,
140 00:10:43,600 00:10:45,600 but happened to gain the Heart-Warming Pearl unexpectedly. but happened to gain the Heart-Warming Pearl unexpectedly.
141 00:10:45,600 00:10:47,300 What's the difference? What's the difference?
142 00:10:47,300 00:10:49,000 Right. What's the difference? Right. What's the difference?
143 00:10:49,000 00:10:50,200 - Please be quiet. - What's the difference? - Please be quiet. - What's the difference?
144 00:10:50,200 00:10:51,800 Quiet! Quiet!
145 00:10:51,800 00:10:56,100 Anyway, this little lady from Zhan's got the Heart-Warming Pearl. Anyway, this little lady from Zhan's got the Heart-Warming Pearl.
146 00:10:56,100 00:11:01,200 Now she entrusts me to publish a lost and found notice. Now she entrusts me to publish a lost and found notice.
147 00:11:01,200 00:11:03,700 Everyone, please notify each other. Everyone, please notify each other.
148 00:11:03,700 00:11:09,000 Make sure the owner of the pearl can come for the treasure. Make sure the owner of the pearl can come for the treasure.
149 00:11:09,000 00:11:11,000 Genuine replies only. Genuine replies only.
150 00:11:11,000 00:11:14,700 What a selfless spirit of the martial arts community! What a selfless spirit of the martial arts community!
151 00:11:15,600 00:11:17,200 Just good luck. Just good luck.
152 00:11:17,200 00:11:18,600 In my words, I am the owner. In my words, I am the owner.
153 00:11:18,600 00:11:19,600 - Yes. - Yes. - Yes. - Yes.
154 00:11:19,600 00:11:22,000 Yes. Return it back to which owner? Yes. Return it back to which owner?
155 00:11:22,000 00:11:22,900 It's mine. It's mine.
156 00:11:22,900 00:11:24,200 Right. I can be its owner. Right. I can be its owner.
157 00:11:24,200 00:11:25,400 Me, too. Me, too.
158 00:11:25,400 00:11:26,700 Yes! Yes!
159 00:11:27,400 00:11:29,000 It's ours. It's ours.
160 00:11:29,000 00:11:30,600 It's mine. It's mine.
161 00:11:30,600 00:11:32,200 Aren't you Zhan Qinghong? Aren't you Zhan Qinghong?
162 00:11:32,200 00:11:34,400 Yes, it's her. She is Zhan Qinghong. Yes, it's her. She is Zhan Qinghong.
163 00:11:34,400 00:11:35,400 Everyone, look. Everyone, look.
164 00:11:35,400 00:11:39,200 Guys, I'm from Jiashan Clan in Huzhou. You've got the wrong person. Guys, I'm from Jiashan Clan in Huzhou. You've got the wrong person.
165 00:11:39,200 00:11:41,200 - She's lying. She must be Zhan Qinghong. - It's her. - She's lying. She must be Zhan Qinghong. - It's her.
166 00:11:41,200 00:11:43,300 - She is Zhan Qinghong. - The Heart-Warming Pearl is in her hand. - She is Zhan Qinghong. - The Heart-Warming Pearl is in her hand.
167 00:11:43,300 00:11:46,000 - Chase her. - Move. - Chase her. - Move.
168 00:11:46,000 00:11:47,800 - Get her. - Move. - Get her. - Move.
169 00:11:47,800 00:11:49,000 - Get her. - Stop. - Get her. - Stop.
170 00:11:49,000 00:11:49,900 Move! Move!
171 00:11:49,900 00:11:51,000 Don't let her run away. Don't let her run away.
172 00:11:51,000 00:11:51,800 Stop! Stop!
173 00:11:51,800 00:11:53,300 Move. Move.
174 00:11:53,300 00:11:54,400 Stop! Stop!
175 00:11:54,400 00:11:56,400 Hurry! Hurry!
176 00:11:56,400 00:11:57,600 - Move. - Hurry. - Move. - Hurry.
177 00:11:57,600 00:11:58,600 So many people. So many people.
178 00:11:58,600 00:11:59,800 Don't run! Don't run!
179 00:11:59,900 00:12:02,900 - Stop. - What are they doing? - Stop. - What are they doing?
180 00:12:02,900 00:12:05,800 - This way. - Don't let her run away. - This way. - Don't let her run away.
181 00:12:05,800 00:12:07,000 Hurry! She's in front. Get her! Hurry! She's in front. Get her!
182 00:12:07,000 00:12:08,300 Hurry! Hurry!
183 00:12:09,200 00:12:10,100 Don't let her run away! Don't let her run away!
184 00:12:10,100 00:12:11,000 Hurry! Chase her! Hurry! Chase her!
185 00:12:11,000 00:12:12,900 Hurry! Hurry!
186 00:12:14,200 00:12:15,800 Thanks to... Thanks to...
187 00:12:18,100 00:12:19,200 It's you. It's you.
188 00:12:19,200 00:12:21,700 Miss, you know each other? Miss, you know each other?
189 00:12:24,600 00:12:25,600 The road is narrow for enemies. The road is narrow for enemies.
190 00:12:25,600 00:12:28,400 What are you doing? I helped you, but you still hit me. What are you doing? I helped you, but you still hit me.
191 00:12:28,400 00:12:30,200 One thing at a time. One thing at a time.
192 00:12:30,200 00:12:32,000 Apologize to me. Apologize to me.
193 00:12:32,000 00:12:33,900 Sorry, Miss. Sorry, Miss.
194 00:12:35,800 00:12:36,800 That's it? That's it?
195 00:12:36,800 00:12:38,200 Or else? Or else?
196 00:12:38,200 00:12:39,800 Or I will... Or I will...
197 00:12:41,000 00:12:42,400 What's wrong with you? What's wrong with you?
198 00:12:42,400 00:12:44,000 Your apology is so insincere. Your apology is so insincere.
199 00:12:44,000 00:12:46,400 Miss, did he bully you? Miss, did he bully you?
200 00:12:46,400 00:12:48,000 - Shut up. - Shut up. - Shut up. - Shut up.
201 00:12:48,000 00:12:49,200 You have to get it back. You have to get it back.
202 00:12:49,200 00:12:51,600 If you don't dare, let me help you. If you don't dare, let me help you.
203 00:12:55,700 00:12:57,200 Sorry. Sorry.
204 00:12:58,800 00:13:00,400 - She's over here. Hurry. - Chase her. - She's over here. Hurry. - Chase her.
205 00:13:00,400 00:13:01,800 Stop! Don't run! Stop! Don't run!
206 00:13:01,800 00:13:03,200 I remember you. Wait for me. I remember you. Wait for me.
207 00:13:03,200 00:13:04,600 Don't run! Don't run!
208 00:13:04,600 00:13:06,200 Don't let her run away. Hurry! Don't let her run away. Hurry!
209 00:13:06,200 00:13:07,200 Move! Move!
210 00:13:07,200 00:13:08,800 Stop! Stop!
211 00:13:08,800 00:13:10,200 Hurry! Hurry!
212 00:13:10,200 00:13:11,800 Hurry! Hurry!
213 00:13:17,200 00:13:18,500 Father? Father?
214 00:13:21,200 00:13:22,600 Father? Father?
215 00:13:32,600 00:13:33,700 Father. Father.
216 00:13:33,700 00:13:36,100 I heard the Zhans reappeared. I heard the Zhans reappeared.
217 00:13:38,000 00:13:39,400 What? What?
218 00:13:41,400 00:13:43,100 You're all dismissed. You're all dismissed.
219 00:13:53,400 00:13:54,500 Make it clear. Make it clear.
220 00:13:54,500 00:13:56,000 Wulin Rumor has it everywhere that Zhan Qinghong, Wulin Rumor has it everywhere that Zhan Qinghong,
221 00:13:56,000 00:13:58,600 the daughter from the Zhans, gained the Heart-Warming Pearl. the daughter from the Zhans, gained the Heart-Warming Pearl.
222 00:13:58,600 00:14:00,600 Now she is looking for the owner. Now she is looking for the owner.
223 00:14:00,600 00:14:02,600 The Zhans came to Jun'an, too. The Zhans came to Jun'an, too.
224 00:14:02,600 00:14:03,800 Yes, Father. Yes, Father.
225 00:14:03,800 00:14:06,400 Zhan Podi and you were both under the command of the leader of the martial arts community. Zhan Podi and you were both under the command of the leader of the martial arts community.
226 00:14:06,400 00:14:08,000 They've been friends with us for generations. They've been friends with us for generations.
227 00:14:08,000 00:14:10,000 I admire him very much. I admire him very much.
228 00:14:10,000 00:14:13,600 However, the Zhan's retired from the martial arts community for decades with no news. However, the Zhan's retired from the martial arts community for decades with no news.
229 00:14:13,600 00:14:15,200 Now that they reappeared back in the martial arts community, Now that they reappeared back in the martial arts community,
230 00:14:15,200 00:14:18,000 shouldn't we give them a good welcome? shouldn't we give them a good welcome?
231 00:14:18,000 00:14:20,400 Did Zhan Podi also come to Jun'an? Did Zhan Podi also come to Jun'an?
232 00:14:20,400 00:14:21,800 I don't know. I don't know.
233 00:14:21,800 00:14:24,200 I just know that his daughter came. I just know that his daughter came.
234 00:14:26,800 00:14:28,600 We should treat her well. We should treat her well.
235 00:14:28,600 00:14:31,800 Then I'll tell the news to Wenxuan, too. Then I'll tell the news to Wenxuan, too.
236 00:14:31,800 00:14:33,400 Wait. Wait.
237 00:14:36,600 00:14:38,500 I happen to be free today. I happen to be free today.
238 00:14:38,500 00:14:41,000 Yan'er, how about showing me your sword practice? Yan'er, how about showing me your sword practice?
239 00:14:41,000 00:14:42,700 Okay. Okay.
240 00:14:58,000 00:14:59,600 Slowly. Slowly.
241 00:15:01,800 00:15:03,300 Come on. Come on.
242 00:15:04,800 00:15:06,400 Slowly. Slowly.
243 00:15:09,800 00:15:12,000 Fortunately, I know to climb the window. Fortunately, I know to climb the window.
244 00:15:12,000 00:15:15,600 How did these people know that we stayed in Tongfu Inn? How did these people know that we stayed in Tongfu Inn?
245 00:15:22,350 00:15:26,266 Oh my god! What happened here? Oh my god! What happened here?
246 00:15:29,800 00:15:31,200 Miss, look! Miss, look!
247 00:15:31,200 00:15:33,400 Brand new rouge powder. Brand new rouge powder.
248 00:15:33,400 00:15:35,800 Are we in the wrong room? Are we in the wrong room?
249 00:15:37,000 00:15:38,000 No. No.
250 00:15:38,000 00:15:40,400 Our luggage is laid out over there. Our luggage is laid out over there.
251 00:15:42,600 00:15:44,200 Don't touch. Don't touch.
252 00:15:44,200 00:15:45,600 You lack so much experience. You lack so much experience.
253 00:15:45,600 00:15:47,700 Beware of being blackmailed. Beware of being blackmailed.
254 00:15:50,800 00:15:53,300 Those who want to blackmail us have come. Those who want to blackmail us have come.
255 00:16:02,000 00:16:04,800 I'm Wanqing. This is Dongxue. I'm Wanqing. This is Dongxue.
256 00:16:04,800 00:16:06,800 We are maids of Lin Fang, Master Lin. We are maids of Lin Fang, Master Lin.
257 00:16:06,800 00:16:09,800 We are under orders to invite Patriarch Zhan for a gathering. We are under orders to invite Patriarch Zhan for a gathering.
258 00:16:09,800 00:16:12,900 It's Master Lin. It's Master Lin.
259 00:16:21,400 00:16:23,800 How can you lose the token of the patriarch? How can you lose the token of the patriarch?
260 00:16:35,000 00:16:37,900 Young Master, Patriarch Zhan has arrived. Young Master, Patriarch Zhan has arrived.
261 00:16:50,800 00:16:52,400 Xiao Lan. Xiao Lan.
262 00:16:55,600 00:16:57,300 You're Lin Fang. You're Lin Fang.
263 00:16:58,100 00:17:01,400 Then, why did you lie to me that you were someone peeping at Lin Fang? Then, why did you lie to me that you were someone peeping at Lin Fang?
264 00:17:01,400 00:17:03,700 You were the one that said it. I didn't admit it. You were the one that said it. I didn't admit it.
265 00:17:03,700 00:17:05,600 You didn't deny it, either. You didn't deny it, either.
266 00:17:05,600 00:17:06,600 Miss Xiao Lan, Miss Xiao Lan,
267 00:17:06,600 00:17:07,800 these things happens for a reason. these things happens for a reason.
268 00:17:07,800 00:17:10,200 Later, I will explain it. Later, I will explain it.
269 00:17:10,200 00:17:13,000 Where is Patriarch Zhan? Why didn't she come? Where is Patriarch Zhan? Why didn't she come?
270 00:17:15,300 00:17:18,600 Can't Xiao Lan be the patriarch? Can't Xiao Lan be the patriarch?
271 00:17:18,600 00:17:24,600 But rumor has it that the patriarch of the Zhans is Zhan Qinghong. But rumor has it that the patriarch of the Zhans is Zhan Qinghong.
272 00:17:26,600 00:17:30,000 All right. I am Zhan Qinghong. All right. I am Zhan Qinghong.
273 00:17:30,800 00:17:33,700 Well, it appears we should reacquaint ourselves. Well, it appears we should reacquaint ourselves.
274 00:17:35,300 00:17:37,000 I am Lin Fang. I am Lin Fang.
275 00:17:37,000 00:17:39,600 Miss Zhan, nice to meet you. Miss Zhan, nice to meet you.
276 00:17:39,600 00:17:41,400 Master Lin. Master Lin.
277 00:17:44,200 00:17:45,900 This way, please. This way, please.
278 00:17:50,200 00:17:51,600 Please. Please.
279 00:18:06,900 00:18:11,800 Master Lin, no wonder those guards chased after me yesterday in the garden. Master Lin, no wonder those guards chased after me yesterday in the garden.
280 00:18:11,800 00:18:14,900 It turns out that Feng Bufei had sent word he wanted to capture you. It turns out that Feng Bufei had sent word he wanted to capture you.
281 00:18:14,900 00:18:16,800 Just a misunderstanding. Just a misunderstanding.
282 00:18:18,200 00:18:20,700 I'll do it by myself. Thanks. I'll do it by myself. Thanks.
283 00:18:22,600 00:18:26,500 Miss Zhan, since we've met for the first time, I'll drink up to show my respect. Miss Zhan, since we've met for the first time, I'll drink up to show my respect.
284 00:18:26,500 00:18:28,000 Master Lin. Master Lin.
285 00:18:35,400 00:18:36,400 Miss Zhan, Miss Zhan,
286 00:18:36,400 00:18:38,400 why do you have to see me? why do you have to see me?
287 00:18:39,400 00:18:41,100 I've heard that you are the most handsome one in Jun'an, I've heard that you are the most handsome one in Jun'an,
288 00:18:41,100 00:18:42,600 so I wanted to meet you. so I wanted to meet you.
289 00:18:42,600 00:18:45,200 Yesterday was my fault. Yesterday was my fault.
290 00:18:47,100 00:18:49,600 I had long heard that the Zhan family had withdrawn from the martial arts world. I had long heard that the Zhan family had withdrawn from the martial arts world.
291 00:18:49,600 00:18:54,000 What was the reason for Miss Zhan reappearing in the martial arts community and coming to Jun'an? What was the reason for Miss Zhan reappearing in the martial arts community and coming to Jun'an?
292 00:18:54,000 00:18:56,000 To attend the martial arts community assembly. To attend the martial arts community assembly.
293 00:18:57,400 00:19:00,800 Master Zhan was the former deputy leader of the martial arts community. Master Zhan was the former deputy leader of the martial arts community.
294 00:19:00,800 00:19:02,800 Family tradition. Family tradition.
295 00:19:02,800 00:19:05,000 Miss Zhan came to attend the martial arts community assembly. Miss Zhan came to attend the martial arts community assembly.
296 00:19:05,000 00:19:07,000 I'm sure you can stand out. I'm sure you can stand out.
297 00:19:07,000 00:19:08,800 Thanks for your words. Thanks for your words.
298 00:19:10,000 00:19:13,400 Did Master Zhan come with Miss Zhan? Did Master Zhan come with Miss Zhan?
299 00:19:13,400 00:19:15,600 No. I came here alone. No. I came here alone.
300 00:19:15,600 00:19:18,600 My father dare not come. My father dare not come.
301 00:19:18,600 00:19:20,000 Why? Why?
302 00:19:20,000 00:19:22,400 He is afraid of being hunted by his previous enemies. He is afraid of being hunted by his previous enemies.
303 00:19:22,400 00:19:24,200 For what? For what?
304 00:19:26,800 00:19:31,200 My father retired from the martial arts world because of the first beauty My father retired from the martial arts world because of the first beauty
305 00:19:31,200 00:19:33,500 in the martial arts world, which is my mother. in the martial arts world, which is my mother.
306 00:19:33,500 00:19:36,500 The youngsters in the martial arts community hate him to death. The youngsters in the martial arts community hate him to death.
307 00:19:39,400 00:19:40,800 Only because of this? Only because of this?
308 00:19:40,800 00:19:43,200 Yes, what else could it be? Yes, what else could it be?
309 00:20:01,000 00:20:04,800 Lin Fang, listen. So melodious. Lin Fang, listen. So melodious.
310 00:20:50,600 00:20:54,600 Miss Zhan, since you are attending the martial arts community assembly alone, Miss Zhan, since you are attending the martial arts community assembly alone,
311 00:20:54,600 00:20:56,400 how about coming with me? how about coming with me?
312 00:20:56,400 00:20:58,400 We can look after each other. We can look after each other.
313 00:21:00,100 00:21:03,000 You will also attend the martial arts community assembly? You will also attend the martial arts community assembly?
314 00:21:03,000 00:21:04,000 Can't I? Can't I?
315 00:21:04,000 00:21:05,600 No. I didn't mean that. No. I didn't mean that.
316 00:21:11,600 00:21:13,400 I'll think about it. I'll think about it.
317 00:21:16,000 00:21:19,000 Young Master, the tea is ready. Young Master, the tea is ready.
318 00:21:19,800 00:21:22,400 Miss Zhan, today is a fine day. Miss Zhan, today is a fine day.
319 00:21:22,400 00:21:25,000 And it's great to drink tea and enjoy the scenery here. And it's great to drink tea and enjoy the scenery here.
320 00:21:25,000 00:21:27,000 Thanks, Master Lin. Thanks, Master Lin.
321 00:21:31,200 00:21:32,600 Young Master. Young Master.
322 00:21:38,800 00:21:40,800 What's wrong with him? What's wrong with him?
323 00:21:41,400 00:21:42,800 Don't worry, Miss Zhan. Don't worry, Miss Zhan.
324 00:21:42,800 00:21:45,400 If Young Master doesn't take the Five Minerals Powder, he will be like this. If Young Master doesn't take the Five Minerals Powder, he will be like this.
325 00:21:45,400 00:21:47,200 He will feel better as long as he takes it. He will feel better as long as he takes it.
326 00:21:47,200 00:21:48,800 Five Minerals Powder. Five Minerals Powder.
327 00:21:48,800 00:21:51,400 My father told me that the Five Minerals Powder is poison. My father told me that the Five Minerals Powder is poison.
328 00:21:52,200 00:21:55,000 People all have a misunderstanding about it. People all have a misunderstanding about it.
329 00:21:55,000 00:21:58,000 Five Minerals Powder is also the medicine that can cure stubborn poison diseases. Five Minerals Powder is also the medicine that can cure stubborn poison diseases.
330 00:21:58,000 00:22:00,200 Do you have a stubborn disease? Do you have a stubborn disease?
331 00:22:16,800 00:22:19,000 You really have no internal force. You really have no internal force.
332 00:22:19,000 00:22:20,800 It is said in Wulin Rumor that you have no martial skills. It is said in Wulin Rumor that you have no martial skills.
333 00:22:20,800 00:22:22,400 It turns out to be true. It turns out to be true.
334 00:22:22,400 00:22:24,600 Young Master was hurt by an internal cold force. Young Master was hurt by an internal cold force.
335 00:22:24,600 00:22:27,800 His meridians were all broken, so he can't learn martial skills. His meridians were all broken, so he can't learn martial skills.
336 00:22:36,000 00:22:37,600 Here is the Heart-Warming Pearl. Here is the Heart-Warming Pearl.
337 00:22:37,600 00:22:40,000 It can completely heal your internal wounds. It can completely heal your internal wounds.
338 00:22:43,800 00:22:47,000 It's so valuable. You give it away so easily. It's so valuable. You give it away so easily.
339 00:22:47,000 00:22:49,400 Isn't the life-saving thing for people in need? Isn't the life-saving thing for people in need?
340 00:22:49,400 00:22:51,000 Here. With the Heart-Warming Pearl, Here. With the Heart-Warming Pearl,
341 00:22:51,000 00:22:53,700 you don't have to take Five Minerals Powder anymore. you don't have to take Five Minerals Powder anymore.
342 00:22:55,800 00:22:57,500 Take it. Take it.
343 00:23:02,590 00:23:04,620 Just take it. Just take it.
344 00:23:04,620 00:23:07,070 Your Young Master's injury can be cured. Your Young Master's injury can be cured.
345 00:23:09,500 00:23:11,450 Thank you for your kindness. Thank you for your kindness.
346 00:23:11,450 00:23:14,560 Since you've gain the Heart-Warming Pearl, then it's yours. Since you've gain the Heart-Warming Pearl, then it's yours.
347 00:23:15,100 00:23:16,590 - Keep it. - But— - Keep it. - But—
348 00:23:16,590 00:23:19,020 Miss Zhan, don't worry about me. Miss Zhan, don't worry about me.
349 00:23:19,020 00:23:20,930 I still have other medicine. I still have other medicine.
350 00:23:20,930 00:23:23,570 But this Heart-Warming Pearl, you must keep it well. But this Heart-Warming Pearl, you must keep it well.
351 00:23:23,570 00:23:26,100 Don't show it to anyone else easily. Don't show it to anyone else easily.
352 00:23:26,100 00:23:28,800 Otherwise, it will cause unnecessary trouble. Otherwise, it will cause unnecessary trouble.
353 00:23:33,900 00:23:35,400 Young Master. Young Master.
354 00:23:42,930 00:23:45,706 Lin Fang, you're ill to this level and Lin Fang, you're ill to this level and
355 00:23:45,710 00:23:48,090 you still want to attend the martial arts community assembly? you still want to attend the martial arts community assembly?
356 00:23:49,010 00:23:51,040 Our Lin family has practiced martial arts for generations. Our Lin family has practiced martial arts for generations.
357 00:23:51,040 00:23:53,470 My father was the former leader of the martial arts community. My father was the former leader of the martial arts community.
358 00:23:53,470 00:23:57,220 Although I can't learn martial arts and can't inherit my family skills, Although I can't learn martial arts and can't inherit my family skills,
359 00:23:57,220 00:24:00,430 I can't lose the tradition of our family. I can't lose the tradition of our family.
360 00:24:00,430 00:24:06,330 I am attending the martial arts community assembly to tell everyone that the Lin family is still there. I am attending the martial arts community assembly to tell everyone that the Lin family is still there.
361 00:24:09,170 00:24:12,160 This is the only thing I can do This is the only thing I can do
362 00:24:12,160 00:24:14,760 as a descendant of the Lin family. as a descendant of the Lin family.
363 00:24:17,640 00:24:21,816 Let's go together. At that time, I'll protect you. Let's go together. At that time, I'll protect you.
364 00:24:30,330 00:24:31,830 Thanks. Thanks.
365 00:25:13,000 00:25:14,200 Father. Father.
366 00:25:15,680 00:25:17,580 Naughty boy. Naughty boy.
367 00:25:20,570 00:25:21,970 Thanks, Father. Thanks, Father.
368 00:25:22,370 00:25:25,940 Yan'er, your sword technique still needs more practice. Yan'er, your sword technique still needs more practice.
369 00:25:25,940 00:25:28,040 Father, there is one thing I don't understand. Father, there is one thing I don't understand.
370 00:25:28,040 00:25:30,070 Our family is good at punching. Our family is good at punching.
371 00:25:30,070 00:25:31,860 Why do you ask me to concentrate on sword training? Why do you ask me to concentrate on sword training?
372 00:25:31,860 00:25:34,266 Gather the strengths of each clan. Isn't it great? Gather the strengths of each clan. Isn't it great?
373 00:25:34,266 00:25:36,110 The martial arts community assembly is coming. The martial arts community assembly is coming.
374 00:25:36,110 00:25:39,880 I hope you can try your best and achieve fame in battle. I hope you can try your best and achieve fame in battle.
375 00:25:39,880 00:25:43,180 I hope you can acquire the position as the leader of I hope you can acquire the position as the leader of
376 00:25:43,180 00:25:45,530 the martial arts community at this assembly. the martial arts community at this assembly.
377 00:25:45,530 00:25:48,200 Father, I won't fail you. Father, I won't fail you.
378 00:25:50,210 00:25:55,530 Yan'er, do you think Fang'er can tell everything to us? Yan'er, do you think Fang'er can tell everything to us?
379 00:25:55,530 00:25:57,160 Of course. Of course.
380 00:25:57,160 00:25:58,570 Why do you ask like that? Why do you ask like that?
381 00:25:58,570 00:26:02,020 There are always rumors in the martial arts world saying that I raised Fang'er There are always rumors in the martial arts world saying that I raised Fang'er
382 00:26:02,020 00:26:04,090 in order to manage the Lin family's industry, in order to manage the Lin family's industry,
383 00:26:04,090 00:26:07,300 and win over people to gain fame and wealth. and win over people to gain fame and wealth.
384 00:26:07,300 00:26:09,460 Who are these people talking nonsense? Who are these people talking nonsense?
385 00:26:09,460 00:26:12,770 If I find out who they are, I will teach them a lesson. If I find out who they are, I will teach them a lesson.
386 00:26:13,360 00:26:15,030 The martial arts community assembly is coming. The martial arts community assembly is coming.
387 00:26:15,030 00:26:18,400 There must be someone with ulterior motives wanting to use the past There must be someone with ulterior motives wanting to use the past
388 00:26:18,400 00:26:20,670 to sow dissension among us. to sow dissension among us.
389 00:26:20,670 00:26:26,170 Yan'er, remember not to be affected by these rumors. Yan'er, remember not to be affected by these rumors.
390 00:26:26,170 00:26:29,046 Don't worry, Father. I won't. Don't worry, Father. I won't.
391 00:26:30,630 00:26:32,410 Great! Great!
392 00:26:34,931 00:26:38,350 Miss, what did you do when you were alone with Master Lin? Miss, what did you do when you were alone with Master Lin?
393 00:26:38,350 00:26:40,581 Not alone. There were also many maids. Not alone. There were also many maids.
394 00:26:40,581 00:26:41,880 All right. Then what did you do? All right. Then what did you do?
395 00:26:41,880 00:26:45,000 Had a meal, drank tea, and listened to music. Had a meal, drank tea, and listened to music.
396 00:26:45,000 00:26:47,380 I envy you. Tell me more about Master Lin. I envy you. Tell me more about Master Lin.
397 00:26:47,380 00:26:51,110 Is he super beautiful and elegant and kind? Is he super beautiful and elegant and kind?
398 00:26:52,570 00:26:54,170 Well... Well...
399 00:26:58,110 00:27:00,430 Enemies are bound to meet on a narrow road. Enemies are bound to meet on a narrow road.
400 00:27:03,930 00:27:06,100 Isn't this the man we met this morning? Isn't this the man we met this morning?
401 00:27:06,100 00:27:08,140 He is in my hands now. He is in my hands now.
402 00:27:09,800 00:27:11,630 There's buns. Buns. There's buns. Buns.
403 00:27:12,310 00:27:14,120 Come over. Have a look! Come over. Have a look!
404 00:27:17,400 00:27:19,486 Umbrellas! Lanterns! Umbrellas! Lanterns!
405 00:27:22,620 00:27:24,160 Didn't bring laxatives. I'll add some soft muscle powder. Didn't bring laxatives. I'll add some soft muscle powder.
406 00:27:24,160 00:27:26,260 Let me see if you can still be arrogant. Let me see if you can still be arrogant.
407 00:27:28,740 00:27:30,760 You poisoned him? You poisoned him?
408 00:27:30,760 00:27:35,130 It's not poison. Second Senior Brother said that this soft muscle powder will work in two hours. It's not poison. Second Senior Brother said that this soft muscle powder will work in two hours.
409 00:27:35,130 00:27:37,450 After four hours, you will be weak and can't use your power. After four hours, you will be weak and can't use your power.
410 00:27:37,450 00:27:39,116 Just like that. It's no big deal. Just like that. It's no big deal.
411 00:27:39,116 00:27:41,080 - Give me one. - Okay. - Give me one. - Okay.
412 00:27:41,800 00:27:44,556 Your noodles. Enjoy. Your noodles. Enjoy.
413 00:27:44,556 00:27:45,980 Flowers! Flowers!
414 00:27:46,810 00:27:49,336 - Owner, a bowl of noodles. - Okay. - Owner, a bowl of noodles. - Okay.
415 00:27:57,500 00:27:59,100 Is there any news about Feng Bufei? Is there any news about Feng Bufei?
416 00:27:59,100 00:28:00,900 Nobody knows where Feng Bufei has gone, Nobody knows where Feng Bufei has gone,
417 00:28:00,900 00:28:03,020 but something happened to your family. but something happened to your family.
418 00:28:04,910 00:28:07,261 - What? - Your little sister was captured. - What? - Your little sister was captured.
419 00:28:07,261 00:28:10,301 I heard she was taken to the western suburbs by the White Tiger Clan. I heard she was taken to the western suburbs by the White Tiger Clan.
420 00:28:15,500 00:28:18,440 I understand. I'll go back to the Inn and wait for you. I understand. I'll go back to the Inn and wait for you.
421 00:28:18,440 00:28:20,470 - Please hurry. - Okay. - Please hurry. - Okay.
422 00:28:21,070 00:28:23,050 The Wens have reported to the government officials. The Wens have reported to the government officials.
423 00:28:23,050 00:28:24,330 Catching the wrong person is a small mistake. Catching the wrong person is a small mistake.
424 00:28:24,330 00:28:26,710 But if it becomes a big deal, it'll be hard to take care of. But if it becomes a big deal, it'll be hard to take care of.
425 00:28:26,710 00:28:28,040 We need to inform the leader quickly. We need to inform the leader quickly.
426 00:28:28,040 00:28:29,690 Who's investigating after this? Who's investigating after this?
427 00:28:29,690 00:28:31,970 There is no definite information yet. There is no definite information yet.
428 00:28:34,280 00:28:35,760 It seems to be General Xiahou. It seems to be General Xiahou.
429 00:28:35,760 00:28:37,050 It's you. It's you.
430 00:28:37,050 00:28:38,680 Our White Tiger Clan is not afraid of anything. Our White Tiger Clan is not afraid of anything.
431 00:28:38,680 00:28:40,200 Yes. Yes.
432 00:28:40,200 00:28:42,240 There seems to be a sound. There seems to be a sound.
433 00:28:45,860 00:28:47,960 Did you hear anything? Did you hear anything?
434 00:28:56,650 00:28:58,550 It was probably just a stray cat. It was probably just a stray cat.
435 00:28:58,550 00:29:00,450 Let's go. Let's go.
436 00:29:12,670 00:29:16,310 Sorry again. Things happened suddenly so I offended you. Sorry again. Things happened suddenly so I offended you.
437 00:29:16,310 00:29:18,050 I didn't mean this. I didn't mean this.
438 00:29:18,050 00:29:20,240 I don't think you're feeling well right now. I don't think you're feeling well right now.
439 00:29:20,240 00:29:22,700 I'm fine. I still have something important to do. I'm fine. I still have something important to do.
440 00:29:22,700 00:29:24,050 Don't follow me. Don't follow me.
441 00:29:24,050 00:29:26,340 If you have anything important to do, I can help. If you have anything important to do, I can help.
442 00:29:26,340 00:29:27,840 No, thanks. No, thanks.
443 00:29:30,680 00:29:34,030 When the medicine takes effect, you'll need me. When the medicine takes effect, you'll need me.
444 00:29:55,730 00:29:58,590 Young Master, you've been sitting here for a long time. Young Master, you've been sitting here for a long time.
445 00:29:58,590 00:30:01,970 It's windy here. Let's go back. It's windy here. Let's go back.
446 00:30:01,970 00:30:04,250 I want to stay by myself for a while. I want to stay by myself for a while.
447 00:30:10,740 00:30:12,340 Okay. Okay.
448 00:30:22,170 00:30:24,760 Isn't the life-saving thing for people in need? Isn't the life-saving thing for people in need?
449 00:30:24,760 00:30:29,160 Here. With the Heart-Warming Pearl, you don't have to take Five Minerals Powder anymore. Here. With the Heart-Warming Pearl, you don't have to take Five Minerals Powder anymore.
450 00:30:56,340 00:30:59,680 I can't let them see my big treasure. I can't let them see my big treasure.
451 00:31:34,860 00:31:36,560 Who is it? Who is it?
452 00:31:36,560 00:31:38,000 Let's go! Let's go!
453 00:31:47,660 00:31:49,300 I can't use my power. I can't use my power.
454 00:31:49,300 00:31:51,360 This hall is sketchy everywhere. This hall is sketchy everywhere.
455 00:31:51,360 00:31:54,200 Did I get tricked by them unconsciously? Did I get tricked by them unconsciously?
456 00:32:19,380 00:32:22,346 Oh no. The medicine took effect. Oh no. The medicine took effect.
457 00:32:47,780 00:32:50,330 You still have a helper. You still have a helper.
458 00:32:50,330 00:32:53,140 Who are you? You dare to break into our White Tiger Clan. Who are you? You dare to break into our White Tiger Clan.
459 00:32:53,140 00:32:55,390 Wuji Clan in Liangzhou. Wuji Clan in Liangzhou.
460 00:32:55,390 00:32:58,140 You bandits kidnapped people. You bandits kidnapped people.
461 00:32:58,140 00:33:00,730 Hand over my little sister now. Hand over my little sister now.
462 00:33:01,700 00:33:03,310 What are you doing here? What are you doing here?
463 00:33:03,310 00:33:05,140 I was afraid something would happen to you. I was afraid something would happen to you.
464 00:33:05,140 00:33:07,190 Something would happen to me? Something would happen to me?
465 00:33:07,190 00:33:09,140 Did you poison me? Did you poison me?
466 00:33:10,010 00:33:11,710 What are you two talking about? What are you two talking about?
467 00:33:11,710 00:33:14,570 Whoever broke into our White Tiger Clan must die. Whoever broke into our White Tiger Clan must die.
468 00:34:23,460 00:34:25,360 Are you Feng Bufei? Are you Feng Bufei?
469 00:34:26,040 00:34:27,420 Exactly. Exactly.
470 00:34:27,420 00:34:29,220 I am the third among the three demons I am the third among the three demons
471 00:34:29,220 00:34:31,489 in the nether world, "Chasing Wind with Steps." in the nether world, "Chasing Wind with Steps."
472 00:34:31,489 00:34:33,680 You left me a note and then captured me. You left me a note and then captured me.
473 00:34:33,680 00:34:35,480 What's your plan? What's your plan?
474 00:34:36,250 00:34:38,770 You got the note I gave you. You got the note I gave you.
475 00:34:38,770 00:34:41,100 I'm here to pick you up as promised. I'm here to pick you up as promised.
476 00:34:41,100 00:34:42,320 Are you happy? Are you happy?
477 00:34:42,320 00:34:44,250 Why should I be happy? Why should I be happy?
478 00:34:44,250 00:34:45,900 You must be happy. You must be happy.
479 00:34:45,900 00:34:51,400 Today will be the happiest day in your life. Today will be the happiest day in your life.
480 00:34:52,660 00:34:53,860 Okay. Okay.
481 00:34:54,441 00:34:56,660 Right here. Here. Right here. Here.
482 00:34:56,660 00:34:58,420 And here. And here.
483 00:34:58,420 00:35:00,840 Are all the treasures I have. Are all the treasures I have.
484 00:35:00,840 00:35:03,230 Everything here, you can pick and choose anything you want. Everything here, you can pick and choose anything you want.
485 00:35:03,230 00:35:05,280 I will give you whatever you like. I will give you whatever you like.
486 00:35:05,280 00:35:06,700 Go. Check it out. Go. Check it out.
487 00:35:06,700 00:35:09,110 Over there. It's all over there. Over there. It's all over there.
488 00:35:16,530 00:35:18,670 Xuanyang Technique. Xuanyang Technique.
489 00:35:19,330 00:35:21,630 Qingyun Magic Inflammation. Qingyun Magic Inflammation.
490 00:35:23,670 00:35:25,620 Sword Spectrum of Wuji Clan. Sword Spectrum of Wuji Clan.
491 00:35:30,760 00:35:33,610 These are all treasures of various clans These are all treasures of various clans
492 00:35:33,610 00:35:35,790 that will never be spread abroad. that will never be spread abroad.
493 00:35:35,790 00:35:39,060 So, why are these just the first half without the second half? So, why are these just the first half without the second half?
494 00:35:39,700 00:35:41,490 I destroyed them. I destroyed them.
495 00:35:41,490 00:35:43,730 Then, what's the use of leaving half of it? Then, what's the use of leaving half of it?
496 00:35:43,730 00:35:45,700 You wouldn't understand. You wouldn't understand.
497 00:35:45,700 00:35:50,780 The treasures gathered by me must be unique. The treasures gathered by me must be unique.
498 00:35:50,780 00:35:52,540 What do you mean? What do you mean?
499 00:35:53,290 00:35:55,660 This. Th-This. This. Th-This.
500 00:35:55,660 00:35:58,200 If there are both the first half and the second half, If there are both the first half and the second half,
501 00:35:58,200 00:36:01,290 then they are not unique. then they are not unique.
502 00:36:01,290 00:36:03,290 They are two. They are two.
503 00:36:05,140 00:36:07,250 That's why you destroyed the second half That's why you destroyed the second half
504 00:36:07,250 00:36:09,120 and left the first half. and left the first half.
505 00:36:09,120 00:36:11,020 Isn't that right? Isn't that right?
506 00:36:13,100 00:36:19,950 If there are both parts, whoever gets these cryptic scriptures can practice it. If there are both parts, whoever gets these cryptic scriptures can practice it.
507 00:36:19,950 00:36:22,330 But if there is only the first half left, But if there is only the first half left,
508 00:36:22,330 00:36:26,760 I am the only one that can understand it. I am the only one that can understand it.
509 00:36:26,760 00:36:29,740 Then I will be unique. Then I will be unique.
510 00:36:29,740 00:36:31,420 Is that right? Is that right?
511 00:36:31,420 00:36:33,570 You have a really peculiar mind. You have a really peculiar mind.
512 00:36:33,570 00:36:35,370 I admire it. I admire it.
513 00:36:35,950 00:36:38,716 You admire me, don't you? You admire me, don't you?
514 00:36:41,260 00:36:43,620 Come, come. Relax. Come, come. Relax.
515 00:36:43,620 00:36:47,090 I've discovered that I've discovered that
516 00:36:47,090 00:36:49,460 you have no brothers. you have no brothers.
517 00:36:49,460 00:36:53,820 Otherwise, I'd have to kill one. Otherwise, I'd have to kill one.
518 00:36:53,820 00:36:57,660 So there is an advantage of being the only child. So there is an advantage of being the only child.
519 00:36:57,660 00:36:59,360 Of course. Of course.
520 00:37:06,200 00:37:08,150 This jewelry. Is there anything you like? This jewelry. Is there anything you like?
521 00:37:08,150 00:37:09,570 Pick one. Pick one.
522 00:37:09,570 00:37:11,490 Why should I pick jewelry? Why should I pick jewelry?
523 00:37:11,490 00:37:16,390 Because... I want to make you a doll. Because... I want to make you a doll.
524 00:37:17,180 00:37:22,010 So, of course, I have to use your favorite jewelry for decoration. So, of course, I have to use your favorite jewelry for decoration.
525 00:37:31,890 00:37:34,460 Big Treasure, don't worry. Big Treasure, don't worry.
526 00:37:34,460 00:37:36,560 We'll find it immediately. We'll find it immediately.
527 00:37:39,210 00:37:41,400 Get in. Behave yourself. Get in. Behave yourself.
528 00:37:41,400 00:37:43,300 Are you okay? Are you okay?
529 00:37:44,000 00:37:45,330 How are you? How are you?
530 00:37:45,330 00:37:47,130 Are you okay? Are you okay?
531 00:37:52,520 00:37:54,380 - Xiaorou. - Brother! - Xiaorou. - Brother!
532 00:37:54,380 00:37:56,080 - Clan Leader. - Clan Leader. - Clan Leader. - Clan Leader.
533 00:37:57,860 00:38:00,140 Clan Leader, we captured two people who broke in. Clan Leader, we captured two people who broke in.
534 00:38:00,140 00:38:01,670 Broke in? Where are they? Broke in? Where are they?
535 00:38:01,670 00:38:03,520 They're locked in the woodshed, waiting for your order. They're locked in the woodshed, waiting for your order.
536 00:38:03,520 00:38:05,151 What order? We've just caught them. What order? We've just caught them.
537 00:38:05,151 00:38:07,070 But they seem to have come here looking for someone. But they seem to have come here looking for someone.
538 00:38:07,070 00:38:09,270 - They have martial skills. - Is that so? - They have martial skills. - Is that so?
539 00:38:09,270 00:38:10,671 Clan leader, I'm not nagging. Clan leader, I'm not nagging.
540 00:38:10,671 00:38:14,320 Our White Tiger Clan can catch anyone, but if it causes more trouble. Our White Tiger Clan can catch anyone, but if it causes more trouble.
541 00:38:14,320 00:38:16,470 I'm afraid it will affect the important matters you're going to do. I'm afraid it will affect the important matters you're going to do.
542 00:38:16,470 00:38:18,816 - Take me to have a look. - This way. - Take me to have a look. - This way.
543 00:38:21,570 00:38:24,280 - Are you okay? - I'm fine. - Are you okay? - I'm fine.
544 00:38:24,280 00:38:25,760 What happened? What happened?
545 00:38:25,760 00:38:27,970 How could the White Tiger Clan offend our Wen family? How could the White Tiger Clan offend our Wen family?
546 00:38:27,970 00:38:30,040 I went to the temple in the morning I went to the temple in the morning
547 00:38:30,040 00:38:32,490 but met these people on the way. but met these people on the way.
548 00:38:32,490 00:38:35,380 They were about to kidnap the daughter of Assistant Minister Gao. They were about to kidnap the daughter of Assistant Minister Gao.
549 00:38:35,380 00:38:38,600 But they found the wrong carriage and ended up kidnapping me. But they found the wrong carriage and ended up kidnapping me.
550 00:38:39,250 00:38:40,900 Don't worry. Don't worry.
551 00:38:40,900 00:38:43,420 I will definitely save you and take you out of here. I will definitely save you and take you out of here.
552 00:38:44,730 00:38:47,000 Big Hero, please save us as well. Big Hero, please save us as well.
553 00:38:47,000 00:38:49,430 And us, too. Help us. And us, too. Help us.
554 00:38:49,430 00:38:51,470 This is the son of Official Xue. This is the son of Official Xue.
555 00:38:51,470 00:38:53,800 He was kidnapped before me. He was kidnapped before me.
556 00:38:57,250 00:39:01,310 Everyone, don't worry. I will try to help you out. Everyone, don't worry. I will try to help you out.
557 00:39:01,310 00:39:03,186 We can get out. Great! We can get out. Great!
558 00:39:05,080 00:39:07,940 The reason you were in such a hurry was to save your sister? The reason you were in such a hurry was to save your sister?
559 00:39:07,940 00:39:09,520 What else would there be? What else would there be?
560 00:39:09,520 00:39:12,260 You don't have to keep saying this to resent me. You don't have to keep saying this to resent me.
561 00:39:14,830 00:39:16,430 Brother! Brother!
562 00:39:19,910 00:39:22,490 How could you be poisoned by soft muscle powder? How could you be poisoned by soft muscle powder?
563 00:39:22,490 00:39:24,220 Sorry. Sorry.
564 00:39:24,220 00:39:25,730 That's it? That's it?
565 00:39:25,730 00:39:27,430 What else would there be? What else would there be?
566 00:39:29,010 00:39:31,660 Actually, it won't let you use your internal power only. Actually, it won't let you use your internal power only.
567 00:39:31,660 00:39:34,140 It's not a powerful poison. It's not a powerful poison.
568 00:39:34,140 00:39:35,570 Okay. Okay.
569 00:39:35,570 00:39:38,536 Right now, first, let me remove the soft muscle powder in my body Right now, first, let me remove the soft muscle powder in my body
570 00:39:38,560 00:39:40,520 and then think about a solution. and then think about a solution.
571 00:39:44,241 00:39:48,050 Brother, they took my silver needles away. Brother, they took my silver needles away.
572 00:39:48,050 00:39:50,490 You can only use your own skills to get rid of the poison. You can only use your own skills to get rid of the poison.
573 00:39:50,490 00:39:51,610 Okay. Okay.
574 00:39:51,610 00:39:55,470 My senior brother told me that the effect of this powder only lasts for three to four hours. My senior brother told me that the effect of this powder only lasts for three to four hours.
575 00:39:55,470 00:39:58,760 I only added a little. I think it's almost time. I only added a little. I think it's almost time.
576 00:39:58,770 00:40:01,950 So I have to thank you. So I have to thank you.
577 00:40:01,950 00:40:03,650 No. No.
578 00:40:16,010 00:40:18,856 Clan Leader, that's them. Clan Leader, that's them.
579 00:40:20,250 00:40:22,280 Grab five people to test the medicine. Grab five people to test the medicine.
580 00:40:22,280 00:40:24,516 - Use people to test medicine? - No, you can't! - Use people to test medicine? - No, you can't!
581 00:40:24,516 00:40:26,570 Let's go. Stand up quickly. Let's go. Stand up quickly.
582 00:40:26,570 00:40:28,320 No. Don't touch me. No. Don't touch me.
583 00:40:28,320 00:40:29,790 Don't move. Don't move.
584 00:40:29,790 00:40:31,630 I will kill you if you dare to move. I will kill you if you dare to move.
585 00:40:32,970 00:40:36,910 These people are energetic. It would be a pity not to test it on them. These people are energetic. It would be a pity not to test it on them.
586 00:40:36,910 00:40:38,360 Take them to the back cave. Take them to the back cave.
587 00:40:38,360 00:40:39,420 - Let's go. - Don't move. - Let's go. - Don't move.
588 00:40:39,420 00:40:41,010 Wen Rou. Wen Rou.
589 00:41:05,020 00:41:08,120 What kind of clan leader are you? You're not that great. What kind of clan leader are you? You're not that great.
590 00:41:08,120 00:41:10,130 Your martial skills are so weak. Your martial skills are so weak.
591 00:41:10,130 00:41:11,770 You can't even hold a candle to me. You can't even hold a candle to me.
592 00:41:11,770 00:41:14,416 - You naughty girl. You want to die? - Wait! - You naughty girl. You want to die? - Wait!
593 00:41:15,510 00:41:17,210 What are you doing? What are you doing?
594 00:41:20,380 00:41:24,460 - Clan Leader, you can't kill her. - Why? - Clan Leader, you can't kill her. - Why?
595 00:41:24,460 00:41:27,520 I heard this girl is called Zhan Qinghong. I heard this girl is called Zhan Qinghong.
596 00:41:27,520 00:41:29,250 What's special about Zhan Qinghong? What's special about Zhan Qinghong?
597 00:41:29,250 00:41:30,670 I'm not afraid of her. I'm not afraid of her.
598 00:41:30,670 00:41:34,360 Boss, she is the girl who has the Heart-Warming Pearl Boss, she is the girl who has the Heart-Warming Pearl
599 00:41:34,360 00:41:36,620 and was chased on the street. and was chased on the street.
600 00:41:41,490 00:41:45,140 Do you have the Heart-Warming Pearl? Do you have the Heart-Warming Pearl?
601 00:41:45,140 00:41:47,910 Yes, I have the Heart-Warming Pearl. Yes, I have the Heart-Warming Pearl.
602 00:41:47,910 00:41:48,970 What do you want? What do you want?
603 00:41:48,970 00:41:52,196 Hand it over and I won't kill you. Hand it over and I won't kill you.
604 00:41:59,220 00:42:00,760 I can hand it over. I can hand it over.
605 00:42:00,760 00:42:02,940 But you have to let these people go first. But you have to let these people go first.
606 00:42:03,690 00:42:06,230 Little girl, you dare to bargain with me. Little girl, you dare to bargain with me.
607 00:42:06,230 00:42:07,460 Do you have the qualification? Do you have the qualification?
608 00:42:07,460 00:42:09,860 Do you believe I can take them out and kill them one by one? Do you believe I can take them out and kill them one by one?
609 00:42:09,860 00:42:11,940 Hey! Don't mess around. Hey! Don't mess around.
610 00:42:11,940 00:42:14,700 Little girl, don't play with me. Little girl, don't play with me.
611 00:42:14,700 00:42:16,570 I can kill someone to show you. I can kill someone to show you.
612 00:42:16,570 00:42:18,170 Then I'll kill... Then I'll kill...
613 00:42:18,860 00:42:20,460 You. You.
614 00:42:21,530 00:42:23,130 Stop. Stop.
615 00:42:25,250 00:42:27,580 I ate the Heart-Warming Pearl. I ate the Heart-Warming Pearl.
616 00:42:27,580 00:42:29,106 - You ate it? - That's right. - You ate it? - That's right.
617 00:42:29,106 00:42:31,120 Such a treasure. Would I keep it till next year? Such a treasure. Would I keep it till next year?
618 00:42:31,120 00:42:33,466 That's simple. I can dig it out the way you ate it. That's simple. I can dig it out the way you ate it.
619 00:42:33,466 00:42:35,450 - Wait! - You are insane. - Wait! - You are insane.
620 00:42:35,450 00:42:37,350 Stop! Stop!
621 00:42:37,350 00:42:39,040 What are you thinking about? What are you thinking about?
622 00:42:39,040 00:42:40,730 I... I...
623 00:42:40,730 00:42:41,970 I had too much breakfast. I had too much breakfast.
624 00:42:41,970 00:42:44,150 Isn't it disgusting to cut open my stomach? Isn't it disgusting to cut open my stomach?
625 00:42:44,150 00:42:46,281 What if I spit it out for you? What if I spit it out for you?
626 00:42:46,281 00:42:48,810 It doesn't matter. It's faster if I do it myself. It doesn't matter. It's faster if I do it myself.
627 00:42:48,810 00:42:50,860 It's been a few hours since I ate it. It's been a few hours since I ate it.
628 00:42:50,860 00:42:56,080 It's dissolved and all blended into my blood. It's dissolved and all blended into my blood.
629 00:42:56,080 00:42:58,380 This is a bit annoying. This is a bit annoying.
630 00:42:58,380 00:43:00,670 It doesn't matter since you met us. It doesn't matter since you met us.
631 00:43:00,670 00:43:03,576 Take her to the back cave and give her strict supervision. Take her to the back cave and give her strict supervision.
632 00:43:03,600 00:43:05,020 Yes. Yes.
633 00:43:05,020 00:43:07,056 - What is the meaning of this? - Take her. - What is the meaning of this? - Take her.
634 00:43:07,056 00:43:08,760 What do you mean? What do you mean?
635 00:43:09,410 00:43:10,970 Watch them carefully. Watch them carefully.
636 00:43:10,970 00:43:11,976 Prepare to test the medicine. Prepare to test the medicine.
637 00:43:12,000 00:43:13,050 Yes. Yes.
638 00:43:13,050 00:43:15,520 Yes. Watch them carefully. Yes. Watch them carefully.
639 00:43:15,520 00:43:17,860 If it weren't for the soft muscle powder... If it weren't for the soft muscle powder...
640 00:43:21,280 00:43:25,150 No. Let go. Let go of me. No. Let go. Let go of me.
641 00:43:25,150 00:43:27,150 What are you doing? What are you doing?
642 00:43:29,180 00:43:33,680 Let go of me! Let go of me! Let go of me! Let go of me!
643 00:43:33,680 00:43:35,770 Refining medicine. Refining medicine.
644 00:43:35,770 00:43:37,570 With me? With me?
645 00:43:38,730 00:43:41,660 Since the Heart-Warming Pearl has blended into your blood, Since the Heart-Warming Pearl has blended into your blood,
646 00:43:41,660 00:43:43,290 you are the same as the materials here. you are the same as the materials here.
647 00:43:43,290 00:43:45,260 You are now a kind of material. You are now a kind of material.
648 00:43:45,260 00:43:49,420 If I use your blood added with my carefully selected herbs, If I use your blood added with my carefully selected herbs,
649 00:43:49,420 00:43:51,550 I can definitely make better medicine. I can definitely make better medicine.
650 00:43:51,550 00:43:54,800 It's a lie that blood can be added into the medicine. It's not true. It's a lie that blood can be added into the medicine. It's not true.
651 00:43:54,800 00:43:56,250 It's no big deal if you can't make the medicine. It's no big deal if you can't make the medicine.
652 00:43:56,250 00:43:59,770 Hero, if you eat something bad, that will be a big deal. Hero, if you eat something bad, that will be a big deal.
653 00:44:09,620 00:44:11,940 Let's begin. Let's begin.
654 00:44:11,940 00:44:13,440 Let go! Let go!
655 00:44:15,330 00:44:17,030 Take him away. Take him away.
656 00:44:17,810 00:44:20,476 Let go of me. Let go! Let go of me. Let go!
657 00:44:25,620 00:44:26,920 Let go of me! Let go of me!
658 00:44:26,920 00:44:29,220 Let go of me! Let go! Let go of me! Let go!
659 00:44:29,220 00:44:31,020 Qinghong? Qinghong?
660 00:44:42,230 00:44:51,950 Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki
661 00:45:06,490 00:45:12,290 You are always as beautiful as the mountains and rivers ♫ You are always as beautiful as the mountains and rivers ♫
662 00:45:13,450 00:45:20,430 Pushing aside the surging tide of people to glance at each other ♫ Pushing aside the surging tide of people to glance at each other ♫
663 00:45:21,420 00:45:27,270 Fallen flowers unintentionally resemble flowering water in the east ♫ Fallen flowers unintentionally resemble flowering water in the east ♫
664 00:45:28,590 00:45:35,630 Without the slightest hesitation, you unsettled me ♫ Without the slightest hesitation, you unsettled me ♫
665 00:45:36,500 00:45:42,350 With the wind, I chased and wander with you till the end of the world ♫ With the wind, I chased and wander with you till the end of the world ♫
666 00:45:43,440 00:45:50,680 Walking through the picturesque scenery, reminiscing about perfection ♫ Walking through the picturesque scenery, reminiscing about perfection ♫
667 00:45:51,410 00:45:58,480 A few bottles of dirty wine swallowed the hypocrisy and become drunk ♫ A few bottles of dirty wine swallowed the hypocrisy and become drunk ♫
668 00:45:58,480 00:46:05,840 Those stories falling from the cliff are the ins and outs of life ♫ Those stories falling from the cliff are the ins and outs of life ♫
669 00:46:05,840 00:46:13,370 Why do you hope to be by his side? ♫ Why do you hope to be by his side? ♫
670 00:46:13,370 00:46:20,890 The thoughts on your mind are like the moon shining bright ♫ The thoughts on your mind are like the moon shining bright ♫
671 00:46:20,890 00:46:28,380 Like a long play, the years have been ruthless ♫ Like a long play, the years have been ruthless ♫
672 00:46:28,380 00:46:35,970 Piecing together with needles and thread ♫ Piecing together with needles and thread ♫
673 00:46:35,970 00:46:47,410 Just like the first sight of you when the moon shines bright in the East ♫ Just like the first sight of you when the moon shines bright in the East ♫