This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,460 | 00:00:13,320 | Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki | Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki |
2 | 00:00:40,970 | 00:00:44,910 | ♫ Ignorant and unruly, running with the light ♫ | ♫ Ignorant and unruly, running with the light ♫ |
3 | 00:00:44,910 | 00:00:48,680 | ♫ One step and two moves to unsheathe my sword ♫ | ♫ One step and two moves to unsheathe my sword ♫ |
4 | 00:00:48,680 | 00:00:52,560 | ♫ From small roof eaves to the farthest corner of the world ♫ | ♫ From small roof eaves to the farthest corner of the world ♫ |
5 | 00:00:52,560 | 00:00:56,360 | ♫ Awe-inspiring justice will continue to burn ♫ | ♫ Awe-inspiring justice will continue to burn ♫ |
6 | 00:00:56,360 | 00:01:00,350 | ♫ This tireless fun, where are our worries? ♫ | ♫ This tireless fun, where are our worries? ♫ |
7 | 00:01:00,350 | 00:01:04,190 | ♫ Wandering the martial arts world hiding a few knives ♫ | ♫ Wandering the martial arts world hiding a few knives ♫ |
8 | 00:01:04,190 | 00:01:08,060 | ♫ A carefree life is for you to awaken ♫ | ♫ A carefree life is for you to awaken ♫ |
9 | 00:01:08,060 | 00:01:11,890 | ♫ How wonderful it is to be magnanimous? ♫ | ♫ How wonderful it is to be magnanimous? ♫ |
10 | 00:01:11,890 | 00:01:15,830 | ♫ Vivacious, unyielding and unforgiving ♫ | ♫ Vivacious, unyielding and unforgiving ♫ |
11 | 00:01:15,830 | 00:01:19,640 | ♫ Holding your hand and walking around ♫ | ♫ Holding your hand and walking around ♫ |
12 | 00:01:19,640 | 00:01:23,560 | ♫ Flushed face against the wind and rain ♫ | ♫ Flushed face against the wind and rain ♫ |
13 | 00:01:23,560 | 00:01:27,390 | ♫ Taking wine as a song and savoring the present ♫ | ♫ Taking wine as a song and savoring the present ♫ |
14 | 00:01:27,390 | 00:01:31,250 | ♫ The warmth of spring and flowers blooming have almost arrived ♫ | ♫ The warmth of spring and flowers blooming have almost arrived ♫ |
15 | 00:01:31,250 | 00:01:35,160 | ♫ I want to grow old with you ♫ | ♫ I want to grow old with you ♫ |
16 | 00:01:35,160 | 00:01:39,050 | ♫ Trampling the red dust and shaking mountains ♫ | ♫ Trampling the red dust and shaking mountains ♫ |
17 | 00:01:39,050 | 00:01:41,930 | ♫ Beautiful scenery on a good day is a leisurely stroll ♫ | ♫ Beautiful scenery on a good day is a leisurely stroll ♫ |
18 | 00:01:41,930 | 00:01:46,450 | ♫ Tonight ♫ | ♫ Tonight ♫ |
19 | 00:02:00,780 | 00:02:04,156 | [The Moon Brightens for You] | [The Moon Brightens for You] |
20 | 00:02:14,380 | 00:02:18,889 | [Episode 1] | [Episode 1] |
21 | 00:02:34,300 | 00:02:36,516 | It is said that there is no intercourse between water and fire. | It is said that there is no intercourse between water and fire. |
22 | 00:02:36,516 | 00:02:38,830 | Wind and thunder are not incompatible. | Wind and thunder are not incompatible. |
23 | 00:02:38,830 | 00:02:41,746 | Xiao Empire and Yan Kingdom had always been irreconcilable | Xiao Empire and Yan Kingdom had always been irreconcilable |
24 | 00:02:41,746 | 00:02:44,520 | and mutually antagonistic. | and mutually antagonistic. |
25 | 00:02:44,520 | 00:02:45,905 | Ten years ago, | Ten years ago, |
26 | 00:02:45,905 | 00:02:49,230 | the two armies launched a decisive battle on the border. | the two armies launched a decisive battle on the border. |
27 | 00:02:49,230 | 00:02:51,546 | Xiao Empire's elite troops were ambushed. | Xiao Empire's elite troops were ambushed. |
28 | 00:02:51,546 | 00:02:53,850 | The situation was critical. | The situation was critical. |
29 | 00:02:53,850 | 00:02:57,246 | Yan Kingdom's army brought up the rear with a magic ballista. | Yan Kingdom's army brought up the rear with a magic ballista. |
30 | 00:02:57,246 | 00:03:03,176 | The great power of the magic ballista made Xiao Empire's shield become vulnerable. | The great power of the magic ballista made Xiao Empire's shield become vulnerable. |
31 | 00:03:03,176 | 00:03:05,396 | As the arrows came like rainfall, | As the arrows came like rainfall, |
32 | 00:03:05,396 | 00:03:09,840 | Xiao Empire's soldiers fell down and died. | Xiao Empire's soldiers fell down and died. |
33 | 00:03:09,840 | 00:03:12,596 | At this critical moment, many masters in Jiangdong | At this critical moment, many masters in Jiangdong |
34 | 00:03:12,596 | 00:03:15,516 | led by the leader of the martial arts community, Lin Xiaotian, | led by the leader of the martial arts community, Lin Xiaotian, |
35 | 00:03:15,516 | 00:03:17,436 | went to rescue the Xiao Empire's army | went to rescue the Xiao Empire's army |
36 | 00:03:17,436 | 00:03:20,260 | and retrieved the hopeless situation. | and retrieved the hopeless situation. |
37 | 00:03:35,210 | 00:03:37,540 | Wonderful. Wonderful. | Wonderful. Wonderful. |
38 | 00:03:37,540 | 00:03:39,910 | After this battle, | After this battle, |
39 | 00:03:39,910 | 00:03:43,770 | both countries were severely wounded | both countries were severely wounded |
40 | 00:03:43,770 | 00:03:47,470 | and had no choice but to stop fighting. | and had no choice but to stop fighting. |
41 | 00:03:47,470 | 00:03:53,080 | Unexpectedly, at this time came the news of Lin Xiaotian's death. | Unexpectedly, at this time came the news of Lin Xiaotian's death. |
42 | 00:03:53,940 | 00:03:57,246 | The position of the leader of the martial arts circles became vacant. | The position of the leader of the martial arts circles became vacant. |
43 | 00:03:57,246 | 00:03:59,616 | There are many rumors in the martial arts circles | There are many rumors in the martial arts circles |
44 | 00:03:59,616 | 00:04:05,590 | saying that Lin Xiaotian's sudden death suggested another explanation. | saying that Lin Xiaotian's sudden death suggested another explanation. |
45 | 00:04:05,590 | 00:04:10,676 | Lin's death has been an unsolved case ever since. | Lin's death has been an unsolved case ever since. |
46 | 00:04:10,676 | 00:04:13,286 | This decennial assembly of the martial arts circles | This decennial assembly of the martial arts circles |
47 | 00:04:13,286 | 00:04:16,636 | will be held in Luoyan Peak in Jun'an City | will be held in Luoyan Peak in Jun'an City |
48 | 00:04:16,636 | 00:04:19,256 | to select the new leader of the martial arts circles | to select the new leader of the martial arts circles |
49 | 00:04:19,256 | 00:04:21,560 | and inherit the Seven-Star swordsmanship. | and inherit the Seven-Star swordsmanship. |
50 | 00:04:21,560 | 00:04:23,906 | Is the Seven-Star swordsmanship you talked about | Is the Seven-Star swordsmanship you talked about |
51 | 00:04:23,906 | 00:04:28,336 | the one that Lin Xiaotian used to take the head of the general among millions of soldiers? | the one that Lin Xiaotian used to take the head of the general among millions of soldiers? |
52 | 00:04:28,336 | 00:04:29,496 | Exactly. | Exactly. |
53 | 00:04:29,496 | 00:04:32,610 | Then I also want to go meet these heroes of the world. | Then I also want to go meet these heroes of the world. |
54 | 00:04:32,610 | 00:04:34,006 | Stop talking. Stop talking. | Stop talking. Stop talking. |
55 | 00:04:34,006 | 00:04:36,130 | You can't defeat them. | You can't defeat them. |
56 | 00:04:36,800 | 00:04:38,900 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
57 | 00:04:38,900 | 00:04:43,230 | The highlights of this martial arts community assembly is more than that. | The highlights of this martial arts community assembly is more than that. |
58 | 00:04:43,230 | 00:04:47,180 | The newly-released Beauties of the Martial Arts Circles Ranking | The newly-released Beauties of the Martial Arts Circles Ranking |
59 | 00:04:47,180 | 00:04:50,240 | is also very interesting. | is also very interesting. |
60 | 00:04:50,740 | 00:04:53,190 | Are you going to talk about Lin Fang again? | Are you going to talk about Lin Fang again? |
61 | 00:04:53,190 | 00:04:56,335 | It has been several years that no matter what it starts with, | It has been several years that no matter what it starts with, |
62 | 00:04:56,335 | 00:04:59,035 | it always ends with Lin Fang. | it always ends with Lin Fang. |
63 | 00:04:59,035 | 00:05:00,459 | Yes. | Yes. |
64 | 00:05:00,459 | 00:05:02,786 | No more pranks. No more pranks. No more pranks. | No more pranks. No more pranks. No more pranks. |
65 | 00:05:02,786 | 00:05:07,580 | Although Lin Fang is the son of the former leader of the martial arts community, Lin Xiaotian, | Although Lin Fang is the son of the former leader of the martial arts community, Lin Xiaotian, |
66 | 00:05:07,580 | 00:05:12,350 | he acted like a patrician in Jun'an City. | he acted like a patrician in Jun'an City. |
67 | 00:05:12,350 | 00:05:15,926 | I think he's not only the first beauty in the martial arts community | I think he's not only the first beauty in the martial arts community |
68 | 00:05:15,926 | 00:05:18,826 | but also the first-ranked beauty of the Xiao Empire! | but also the first-ranked beauty of the Xiao Empire! |
69 | 00:05:18,826 | 00:05:20,116 | If you ask me, | If you ask me, |
70 | 00:05:20,116 | 00:05:22,780 | I would say that the first beauty in the world is my mother. | I would say that the first beauty in the world is my mother. |
71 | 00:05:23,390 | 00:05:25,090 | Go on bragging. | Go on bragging. |
72 | 00:05:25,090 | 00:05:27,160 | Be careful! I might beat you up! | Be careful! I might beat you up! |
73 | 00:05:31,480 | 00:05:33,726 | - What's going on? - That's right. | - What's going on? - That's right. |
74 | 00:05:35,420 | 00:05:37,220 | Eldest Senior Brother. | Eldest Senior Brother. |
75 | 00:05:37,220 | 00:05:39,600 | Come back with me. Let's go. | Come back with me. Let's go. |
76 | 00:05:39,600 | 00:05:41,810 | [Voice of Martial Arts] | [Voice of Martial Arts] |
77 | 00:05:45,470 | 00:05:48,656 | Senior Brother, let go of me. I can walk myself. | Senior Brother, let go of me. I can walk myself. |
78 | 00:05:48,656 | 00:05:49,966 | Don't even think about it. | Don't even think about it. |
79 | 00:05:49,966 | 00:05:52,156 | If I let you go, I don't know where you will go. | If I let you go, I don't know where you will go. |
80 | 00:05:52,156 | 00:05:55,216 | It is only my father who wants to see me. When can't it be done? | It is only my father who wants to see me. When can't it be done? |
81 | 00:05:55,216 | 00:05:57,376 | Master ordered that there should be no delay. | Master ordered that there should be no delay. |
82 | 00:05:57,376 | 00:05:59,200 | Let's go. | Let's go. |
83 | 00:05:59,200 | 00:06:01,696 | Eldest Senior Brother, why did only you come to find me? | Eldest Senior Brother, why did only you come to find me? |
84 | 00:06:01,696 | 00:06:02,906 | Where is Second Senior Brother? | Where is Second Senior Brother? |
85 | 00:06:02,906 | 00:06:04,676 | You know it. Just say. | You know it. Just say. |
86 | 00:06:04,676 | 00:06:07,540 | Where did you send him this time? | Where did you send him this time? |
87 | 00:06:13,840 | 00:06:16,996 | Second Senior Brother, it's cool and quiet here and the scenery is beautiful. | Second Senior Brother, it's cool and quiet here and the scenery is beautiful. |
88 | 00:06:16,996 | 00:06:18,760 | Isn't it fun? | Isn't it fun? |
89 | 00:06:19,780 | 00:06:21,820 | Put me down. | Put me down. |
90 | 00:06:34,270 | 00:06:35,896 | You dare to trap me. | You dare to trap me. |
91 | 00:06:35,896 | 00:06:37,966 | It's you who wanted to trap me first. | It's you who wanted to trap me first. |
92 | 00:06:37,966 | 00:06:41,057 | So? Lift a rock and drop it on your own feet. | So? Lift a rock and drop it on your own feet. |
93 | 00:06:41,057 | 00:06:43,220 | If you've got balls, don't run away. | If you've got balls, don't run away. |
94 | 00:06:49,590 | 00:06:52,050 | Hurry, Second Senior Brother! | Hurry, Second Senior Brother! |
95 | 00:06:53,020 | 00:06:55,820 | I'm coming. Stop running. | I'm coming. Stop running. |
96 | 00:07:42,080 | 00:07:45,110 | Eldest Senior Brother, look at this crazy girl. | Eldest Senior Brother, look at this crazy girl. |
97 | 00:07:54,820 | 00:07:57,020 | You can't catch me. | You can't catch me. |
98 | 00:08:06,700 | 00:08:08,920 | The glimpse. | The glimpse. |
99 | 00:08:10,700 | 00:08:12,630 | Eldest Senior Brother. | Eldest Senior Brother. |
100 | 00:08:12,630 | 00:08:15,036 | Master is waiting for you. Let's go. | Master is waiting for you. Let's go. |
101 | 00:08:19,240 | 00:08:20,810 | Second Senior Brother. | Second Senior Brother. |
102 | 00:08:21,590 | 00:08:23,290 | Let's go. | Let's go. |
103 | 00:08:23,290 | 00:08:24,720 | Don't. | Don't. |
104 | 00:08:24,720 | 00:08:27,370 | Wait for me. | Wait for me. |
105 | 00:08:31,490 | 00:08:33,576 | You crazy girl. Don't be arrogant. | You crazy girl. Don't be arrogant. |
106 | 00:08:33,576 | 00:08:35,890 | Let's see how Master punishes you. | Let's see how Master punishes you. |
107 | 00:08:39,310 | 00:08:41,860 | [Zhan Family Mountain Villa] | [Zhan Family Mountain Villa] |
108 | 00:08:52,560 | 00:08:53,386 | All right. All right. | All right. All right. |
109 | 00:08:53,386 | 00:08:54,966 | I know your eyes are bigger than mine. All right. | I know your eyes are bigger than mine. All right. |
110 | 00:08:54,966 | 00:08:57,621 | You know you're wrong but never change. | You know you're wrong but never change. |
111 | 00:08:58,650 | 00:09:00,346 | I should understand why even if I have to die. | I should understand why even if I have to die. |
112 | 00:09:00,346 | 00:09:03,296 | I ate the snow jade shrimp and the steamed red-spotted grouper. | I ate the snow jade shrimp and the steamed red-spotted grouper. |
113 | 00:09:03,320 | 00:09:04,766 | That's no big deal. | That's no big deal. |
114 | 00:09:04,766 | 00:09:06,810 | You ate the snow jade shrimp? | You ate the snow jade shrimp? |
115 | 00:09:06,810 | 00:09:08,276 | And the red-spotted grouper? | And the red-spotted grouper? |
116 | 00:09:08,276 | 00:09:10,176 | And the iced orchid. | And the iced orchid. |
117 | 00:09:10,176 | 00:09:11,616 | What? You— | What? You— |
118 | 00:09:11,616 | 00:09:14,096 | Father, the iced orchid was really not that good. | Father, the iced orchid was really not that good. |
119 | 00:09:14,096 | 00:09:16,136 | It's not as delicious as the daylilies in the back hills. | It's not as delicious as the daylilies in the back hills. |
120 | 00:09:16,136 | 00:09:19,196 | That is the birthday gift for your mother that I brought from the Western regions. | That is the birthday gift for your mother that I brought from the Western regions. |
121 | 00:09:19,196 | 00:09:21,996 | All right. All right. No need to be so mad. | All right. All right. No need to be so mad. |
122 | 00:09:22,000 | 00:09:23,396 | Exactly! | Exactly! |
123 | 00:09:23,396 | 00:09:25,706 | The red-spotted grouper. I didn't eat a bit. | The red-spotted grouper. I didn't eat a bit. |
124 | 00:09:25,706 | 00:09:29,350 | It was all eaten by elder senior brothers and Xiaosi. | It was all eaten by elder senior brothers and Xiaosi. |
125 | 00:09:29,790 | 00:09:31,056 | No. No. No. | No. No. No. |
126 | 00:09:31,056 | 00:09:34,176 | Master, the elder senior sister forced me to eat. | Master, the elder senior sister forced me to eat. |
127 | 00:09:34,176 | 00:09:36,716 | You dare to say it. You ate the most. | You dare to say it. You ate the most. |
128 | 00:09:36,716 | 00:09:38,726 | Junior Sister, you dare to say it. | Junior Sister, you dare to say it. |
129 | 00:09:38,726 | 00:09:40,706 | Although the three of us ate a red-spotted grouper, | Although the three of us ate a red-spotted grouper, |
130 | 00:09:40,706 | 00:09:43,396 | - you ate ten snow jade shrimps yourself. - Exactly. | - you ate ten snow jade shrimps yourself. - Exactly. |
131 | 00:09:43,396 | 00:09:46,826 | There weren't as many as ten. There were only nine. | There weren't as many as ten. There were only nine. |
132 | 00:09:46,826 | 00:09:47,726 | You're still quibbling. | You're still quibbling. |
133 | 00:09:47,726 | 00:09:49,676 | You have been naughty since you were a child. | You have been naughty since you were a child. |
134 | 00:09:49,676 | 00:09:51,480 | You must be punished today. | You must be punished today. |
135 | 00:09:55,090 | 00:09:56,950 | Why did you throw that at me? | Why did you throw that at me? |
136 | 00:10:00,310 | 00:10:02,120 | [Zhan] (T/N: "Zhan" is their family surname) | [Zhan] (T/N: "Zhan" is their family surname) |
137 | 00:10:02,120 | 00:10:04,220 | What is this thing? | What is this thing? |
138 | 00:10:04,220 | 00:10:06,120 | Our leader token. | Our leader token. |
139 | 00:10:06,120 | 00:10:07,466 | Why is it so shabby? | Why is it so shabby? |
140 | 00:10:07,466 | 00:10:09,590 | You dare to say that. | You dare to say that. |
141 | 00:10:22,960 | 00:10:25,160 | [Zhan] | [Zhan] |
142 | 00:10:33,960 | 00:10:36,260 | Why did you give this to me? | Why did you give this to me? |
143 | 00:10:36,260 | 00:10:40,350 | From this day forth, the position of the leader of the Zhan clan has been transferred to you. | From this day forth, the position of the leader of the Zhan clan has been transferred to you. |
144 | 00:10:45,570 | 00:10:48,386 | Father, you being mad at me caused you to go insane? | Father, you being mad at me caused you to go insane? |
145 | 00:10:48,386 | 00:10:50,670 | Or am I dreaming? | Or am I dreaming? |
146 | 00:10:50,670 | 00:10:53,626 | Usually, you say father doesn't give you a chance to go out. | Usually, you say father doesn't give you a chance to go out. |
147 | 00:10:53,626 | 00:10:56,880 | Today, father transfers the position of the leader to you. | Today, father transfers the position of the leader to you. |
148 | 00:10:56,900 | 00:11:00,240 | Now you can go down the mountain as the leader of the Zhans | Now you can go down the mountain as the leader of the Zhans |
149 | 00:11:00,240 | 00:11:02,500 | to attend the assembly of the martial arts community. | to attend the assembly of the martial arts community. |
150 | 00:11:07,430 | 00:11:09,930 | Father. Mother. | Father. Mother. |
151 | 00:11:09,930 | 00:11:12,030 | How could this responsibility fall upon me? | How could this responsibility fall upon me? |
152 | 00:11:12,030 | 00:11:15,230 | Can't it be one of the senior or junior brothers? | Can't it be one of the senior or junior brothers? |
153 | 00:11:15,230 | 00:11:17,910 | - Greetings to Clan Leader! - Greetings to Clan Leader! | - Greetings to Clan Leader! - Greetings to Clan Leader! |
154 | 00:11:17,910 | 00:11:20,690 | How come you're normally not this in sync? | How come you're normally not this in sync? |
155 | 00:11:22,250 | 00:11:25,000 | Just go as you were told. | Just go as you were told. |
156 | 00:11:29,820 | 00:11:31,720 | What are you doing? | What are you doing? |
157 | 00:11:32,640 | 00:11:35,296 | Mother, is this my father? | Mother, is this my father? |
158 | 00:11:35,296 | 00:11:37,240 | He's not a fake one, right? | He's not a fake one, right? |
159 | 00:11:37,240 | 00:11:39,200 | It's true, Hong'er. | It's true, Hong'er. |
160 | 00:11:39,200 | 00:11:43,366 | Your father has agreed to let you go down to attend the martial arts community assembly. | Your father has agreed to let you go down to attend the martial arts community assembly. |
161 | 00:11:44,720 | 00:11:48,080 | Father, why don't you go yourself? | Father, why don't you go yourself? |
162 | 00:11:48,080 | 00:11:51,620 | If I go, I will probably be hunted. | If I go, I will probably be hunted. |
163 | 00:11:51,620 | 00:11:54,910 | When I was the deputy leader of the martial arts community, | When I was the deputy leader of the martial arts community, |
164 | 00:11:54,910 | 00:11:59,886 | in order to go after the most beautiful woman in the world that is your mother, | in order to go after the most beautiful woman in the world that is your mother, |
165 | 00:11:59,886 | 00:12:01,840 | I withdrew from the martial arts world. | I withdrew from the martial arts world. |
166 | 00:12:01,840 | 00:12:04,990 | Those young people hated me a lot. | Those young people hated me a lot. |
167 | 00:12:04,990 | 00:12:06,830 | I knew it was a trap. | I knew it was a trap. |
168 | 00:12:06,830 | 00:12:09,760 | I want you to go out and see the world. | I want you to go out and see the world. |
169 | 00:12:09,760 | 00:12:14,400 | From now on, the name of the Zhans in Jingzhou depends on you. | From now on, the name of the Zhans in Jingzhou depends on you. |
170 | 00:12:15,420 | 00:12:20,030 | Finally, I can have a rest with your mother. | Finally, I can have a rest with your mother. |
171 | 00:12:34,690 | 00:12:37,086 | Mother, you don't have to help me pack things up. | Mother, you don't have to help me pack things up. |
172 | 00:12:37,110 | 00:12:39,010 | I still have Xiao Lan. | I still have Xiao Lan. |
173 | 00:12:39,680 | 00:12:42,980 | Xiao Lan. Xiao Lan! | Xiao Lan. Xiao Lan! |
174 | 00:12:42,980 | 00:12:44,910 | Miss! | Miss! |
175 | 00:12:53,080 | 00:12:54,930 | Miss, good skill. | Miss, good skill. |
176 | 00:12:54,930 | 00:12:56,800 | Hurry. The iced orchid fried bacon is ready. | Hurry. The iced orchid fried bacon is ready. |
177 | 00:12:56,800 | 00:12:58,590 | Let me tell you. I just did what you told under... | Let me tell you. I just did what you told under... |
178 | 00:12:58,590 | 00:13:00,810 | Is this my iced orchid? | Is this my iced orchid? |
179 | 00:13:01,570 | 00:13:03,740 | You also added bacon. | You also added bacon. |
180 | 00:13:05,420 | 00:13:06,870 | M-Madam, you're here, too. | M-Madam, you're here, too. |
181 | 00:13:07,490 | 00:13:08,490 | Let's eat together. | Let's eat together. |
182 | 00:13:09,650 | 00:13:12,160 | What kind of master can have what kind of servant? | What kind of master can have what kind of servant? |
183 | 00:13:12,160 | 00:13:14,850 | You two are like this. How can I be at ease to let you go down? | You two are like this. How can I be at ease to let you go down? |
184 | 00:13:14,850 | 00:13:17,740 | - Mother. - Go down? | - Mother. - Go down? |
185 | 00:13:17,740 | 00:13:20,426 | As the patriarch, I'm going to take you down to attend the martial arts community assembly. | As the patriarch, I'm going to take you down to attend the martial arts community assembly. |
186 | 00:13:20,426 | 00:13:21,770 | Happy? | Happy? |
187 | 00:13:21,770 | 00:13:25,556 | Miss, when did you become the Patriarch? | Miss, when did you become the Patriarch? |
188 | 00:13:32,740 | 00:13:36,086 | Madam, is our family coming to an end? | Madam, is our family coming to an end? |
189 | 00:13:36,086 | 00:13:37,940 | What are you talking about? | What are you talking about? |
190 | 00:13:41,550 | 00:13:43,380 | Then the bacon, I should eat it myself. | Then the bacon, I should eat it myself. |
191 | 00:13:43,380 | 00:13:46,030 | Later, I may have no chance to eat. | Later, I may have no chance to eat. |
192 | 00:13:46,760 | 00:13:48,800 | You naughty girl. | You naughty girl. |
193 | 00:13:48,800 | 00:13:50,520 | Come here, Hong'er. | Come here, Hong'er. |
194 | 00:13:58,000 | 00:13:59,600 | Hong'er. | Hong'er. |
195 | 00:14:00,800 | 00:14:05,770 | If you didn't grow up, you wouldn't leave me. | If you didn't grow up, you wouldn't leave me. |
196 | 00:14:05,770 | 00:14:08,906 | Mom, don't worry. I know what to do. | Mom, don't worry. I know what to do. |
197 | 00:14:16,570 | 00:14:18,720 | This is the golden silk armor I'm passing down to you. | This is the golden silk armor I'm passing down to you. |
198 | 00:14:18,720 | 00:14:21,420 | You will be invulnerable if you wear it. | You will be invulnerable if you wear it. |
199 | 00:14:22,590 | 00:14:24,580 | Really? | Really? |
200 | 00:14:24,580 | 00:14:26,830 | Why is there a hole? | Why is there a hole? |
201 | 00:14:26,830 | 00:14:30,520 | Didn't you burn this hole when you were seven? | Didn't you burn this hole when you were seven? |
202 | 00:14:34,040 | 00:14:36,570 | Just wear it the other way around. | Just wear it the other way around. |
203 | 00:14:36,570 | 00:14:38,440 | All right. | All right. |
204 | 00:14:38,440 | 00:14:42,026 | Mom, you and Father are more alike. | Mom, you and Father are more alike. |
205 | 00:14:43,360 | 00:14:47,210 | Hong'er, remember to wear it close to your body. | Hong'er, remember to wear it close to your body. |
206 | 00:14:52,960 | 00:14:54,550 | I'm going down tomorrow. | I'm going down tomorrow. |
207 | 00:14:54,550 | 00:14:57,430 | Today, I'm going to get some bird eggs to eat. | Today, I'm going to get some bird eggs to eat. |
208 | 00:15:55,130 | 00:16:00,160 | Patriarch Zhan, you are very mature in this set of enlightenment swordsmanship. | Patriarch Zhan, you are very mature in this set of enlightenment swordsmanship. |
209 | 00:16:00,160 | 00:16:01,480 | Thanks. Thanks. | Thanks. Thanks. |
210 | 00:16:01,480 | 00:16:04,210 | You're good, too, former patriarch. | You're good, too, former patriarch. |
211 | 00:16:17,160 | 00:16:20,990 | Father, the scenery is so beautiful. | Father, the scenery is so beautiful. |
212 | 00:16:20,990 | 00:16:25,516 | Although the scenery here is beautiful, the world outside is broader. | Although the scenery here is beautiful, the world outside is broader. |
213 | 00:16:29,780 | 00:16:33,720 | Fathe, are you really letting me go down like this? | Fathe, are you really letting me go down like this? |
214 | 00:16:33,720 | 00:16:37,270 | Hong'er, you will grow up eventually. | Hong'er, you will grow up eventually. |
215 | 00:16:37,270 | 00:16:39,120 | Young people should have aspirations for everywhere | Young people should have aspirations for everywhere |
216 | 00:16:39,120 | 00:16:41,800 | and travel the world with friends. | and travel the world with friends. |
217 | 00:16:41,800 | 00:16:45,860 | You want to know about martial arts community in Jiangdong, travel the Xiao Empire | You want to know about martial arts community in Jiangdong, travel the Xiao Empire |
218 | 00:16:45,860 | 00:16:48,680 | and experience more in your youth. | and experience more in your youth. |
219 | 00:16:48,680 | 00:16:51,370 | As your father, how can I stop you? | As your father, how can I stop you? |
220 | 00:16:51,370 | 00:16:54,790 | I know that Father loves me the most. | I know that Father loves me the most. |
221 | 00:16:54,790 | 00:16:56,610 | Hong'er, this time going down the mountain, | Hong'er, this time going down the mountain, |
222 | 00:16:56,610 | 00:16:59,670 | it's not most important to fight for the position, leader of the martial arts community. | it's not most important to fight for the position, leader of the martial arts community. |
223 | 00:16:59,670 | 00:17:03,616 | The most important thing is to make friends in the martial arts community and show them your martial skills. | The most important thing is to make friends in the martial arts community and show them your martial skills. |
224 | 00:17:03,616 | 00:17:07,760 | Let them know that our Zhan clan is not weak. | Let them know that our Zhan clan is not weak. |
225 | 00:17:07,760 | 00:17:10,150 | I won't shame the Zhan clan. | I won't shame the Zhan clan. |
226 | 00:17:11,200 | 00:17:13,076 | I still have a word to tell you. | I still have a word to tell you. |
227 | 00:17:13,100 | 00:17:14,200 | Father, | Father, |
228 | 00:17:14,200 | 00:17:17,700 | at this time, don't talk about major principles to ruin the atmosphere. | at this time, don't talk about major principles to ruin the atmosphere. |
229 | 00:17:18,146 | 00:17:20,709 | You must remember this word. | You must remember this word. |
230 | 00:17:20,709 | 00:17:24,470 | No matter what happens in the future, your father and the Zhan clan | No matter what happens in the future, your father and the Zhan clan |
231 | 00:17:24,470 | 00:17:26,920 | are always your strongest backers. | are always your strongest backers. |
232 | 00:17:28,880 | 00:17:30,279 | Father. | Father. |
233 | 00:17:30,279 | 00:17:32,140 | But... | But... |
234 | 00:17:33,050 | 00:17:37,410 | if you cause any trouble outside, don't say you are from the Zhan clan. | if you cause any trouble outside, don't say you are from the Zhan clan. |
235 | 00:17:46,290 | 00:17:51,230 | [Jun'an] | [Jun'an] |
236 | 00:18:01,590 | 00:18:04,736 | Miss, we've finally arrived in Jun'an City. | Miss, we've finally arrived in Jun'an City. |
237 | 00:18:04,736 | 00:18:06,380 | You have to call me "Patriarch." | You have to call me "Patriarch." |
238 | 00:18:06,380 | 00:18:08,760 | Yes, Miss Patriarch. | Yes, Miss Patriarch. |
239 | 00:18:12,430 | 00:18:16,050 | Great! Great! Great! | Great! Great! Great! |
240 | 00:18:16,760 | 00:18:18,230 | Great! Great! | Great! Great! |
241 | 00:18:19,160 | 00:18:21,230 | Great! | Great! |
242 | 00:18:24,160 | 00:18:26,850 | Come! Have a look! | Come! Have a look! |
243 | 00:18:27,560 | 00:18:29,950 | Sugar-coated haws! | Sugar-coated haws! |
244 | 00:18:32,160 | 00:18:34,406 | Great, one more! | Great, one more! |
245 | 00:18:34,430 | 00:18:36,960 | Great! Great! Great! | Great! Great! Great! |
246 | 00:18:36,960 | 00:18:38,180 | One more. | One more. |
247 | 00:18:38,180 | 00:18:40,760 | Great! | Great! |
248 | 00:18:41,590 | 00:18:42,447 | Great, one more! | Great, one more! |
249 | 00:18:42,471 | 00:18:44,856 | I thought the market under the mountain was already lively enough. | I thought the market under the mountain was already lively enough. |
250 | 00:18:44,880 | 00:18:46,520 | Unexpectedly, an ordinary street in Jun'an City | Unexpectedly, an ordinary street in Jun'an City |
251 | 00:18:46,520 | 00:18:48,490 | is more lively than many of our streets. | is more lively than many of our streets. |
252 | 00:18:48,490 | 00:18:51,680 | - This is the Jun'an City of the Xiao Empire. Of course, it's different. - Great! | - This is the Jun'an City of the Xiao Empire. Of course, it's different. - Great! |
253 | 00:18:51,680 | 00:18:54,240 | Great! Great! | Great! Great! |
254 | 00:19:01,160 | 00:19:02,800 | Great! | Great! |
255 | 00:19:03,580 | 00:19:04,806 | This is the smell of the martial arts community. | This is the smell of the martial arts community. |
256 | 00:19:04,830 | 00:19:07,030 | One more! | One more! |
257 | 00:19:08,240 | 00:19:10,730 | Miss, the horse pooped. | Miss, the horse pooped. |
258 | 00:19:15,680 | 00:19:17,180 | Sugar-coated haws! | Sugar-coated haws! |
259 | 00:19:18,390 | 00:19:21,790 | Miss, looking at your skeleton, | Miss, looking at your skeleton, |
260 | 00:19:21,790 | 00:19:24,380 | I think you will be a genius in martial arts skills. | I think you will be a genius in martial arts skills. |
261 | 00:19:24,380 | 00:19:26,280 | Okay! | Okay! |
262 | 00:19:27,800 | 00:19:31,081 | Now, there is a chance to become famous. | Now, there is a chance to become famous. |
263 | 00:19:34,220 | 00:19:35,296 | If you visit the Chen family as an apprentice, | If you visit the Chen family as an apprentice, |
264 | 00:19:35,320 | 00:19:37,776 | you will be students of the future leader of the martial arts community. | you will be students of the future leader of the martial arts community. |
265 | 00:19:37,800 | 00:19:38,800 | What do you think? | What do you think? |
266 | 00:19:39,620 | 00:19:40,546 | Join now. | Join now. |
267 | 00:19:40,570 | 00:19:42,066 | Join now. The previous price is ten taels of silver. | Join now. The previous price is ten taels of silver. |
268 | 00:19:42,190 | 00:19:44,860 | Now, only eight taels of silver. | Now, only eight taels of silver. |
269 | 00:19:46,880 | 00:19:48,750 | I am the Patriarch of the Zhans in Jingzhou. | I am the Patriarch of the Zhans in Jingzhou. |
270 | 00:19:48,750 | 00:19:51,866 | What if you take me as your master? I will only charge you five taels. | What if you take me as your master? I will only charge you five taels. |
271 | 00:19:51,866 | 00:19:53,490 | Great! | Great! |
272 | 00:19:53,490 | 00:19:55,070 | Never heard of it! | Never heard of it! |
273 | 00:19:55,070 | 00:19:56,111 | Visit the Chen family as an apprentice. | Visit the Chen family as an apprentice. |
274 | 00:19:56,111 | 00:19:56,940 | You want to cheat me? | You want to cheat me? |
275 | 00:19:56,940 | 00:19:59,750 | He must be from a village if he hasn't heard of the Zhans. | He must be from a village if he hasn't heard of the Zhans. |
276 | 00:19:59,750 | 00:20:02,310 | We are from a village. | We are from a village. |
277 | 00:20:03,671 | 00:20:07,540 | Miss, this is a shop that makes a flag for the clan. | Miss, this is a shop that makes a flag for the clan. |
278 | 00:20:07,540 | 00:20:09,300 | Then let's make one, too. How imposing. | Then let's make one, too. How imposing. |
279 | 00:20:09,300 | 00:20:10,406 | We don't need it. Let's go. | We don't need it. Let's go. |
280 | 00:20:10,406 | 00:20:12,686 | Have you ever heard about the heart-warming pearl? | Have you ever heard about the heart-warming pearl? |
281 | 00:20:12,710 | 00:20:13,541 | You even know about that. | You even know about that. |
282 | 00:20:13,541 | 00:20:14,900 | The black sheep from the Zhengs | The black sheep from the Zhengs |
283 | 00:20:14,900 | 00:20:16,950 | took out the heart-warming pearl for money | took out the heart-warming pearl for money |
284 | 00:20:16,950 | 00:20:20,540 | and spent ten thousand to redeem it. | and spent ten thousand to redeem it. |
285 | 00:20:20,540 | 00:20:24,400 | Now the whole martial arts community knows that the Zheng family has the pearl. | Now the whole martial arts community knows that the Zheng family has the pearl. |
286 | 00:20:24,400 | 00:20:26,710 | Feng Bufei issued an order to steal the treasure. | Feng Bufei issued an order to steal the treasure. |
287 | 00:20:26,710 | 00:20:28,210 | It's bound to be captured. | It's bound to be captured. |
288 | 00:20:28,210 | 00:20:30,430 | Exactly. | Exactly. |
289 | 00:20:30,430 | 00:20:34,190 | Feng Bufei has committed crimes continuously in Jun'an recently. | Feng Bufei has committed crimes continuously in Jun'an recently. |
290 | 00:20:34,190 | 00:20:36,866 | - The Grandes families are really unlucky. - Come chase me. | - The Grandes families are really unlucky. - Come chase me. |
291 | 00:20:36,866 | 00:20:40,330 | Unexpectedly, this time it's Zheng's turn to receive the order. | Unexpectedly, this time it's Zheng's turn to receive the order. |
292 | 00:20:40,330 | 00:20:43,146 | - Feng Bufei. - Hurry. Chase him. | - Feng Bufei. - Hurry. Chase him. |
293 | 00:20:44,520 | 00:20:47,980 | [I heard your family has a heart-warming pearl. I'm coming to get it tonight between 11:00 p.m. to 1:00 a.m.] | [I heard your family has a heart-warming pearl. I'm coming to get it tonight between 11:00 p.m. to 1:00 a.m.] |
294 | 00:20:47,980 | 00:20:50,040 | Mr. Zheng leaked the news when he came to redeem his son. | Mr. Zheng leaked the news when he came to redeem his son. |
295 | 00:20:50,040 | 00:20:54,156 | He didn't know why the heart-warming pearl appeared at Zheng's house. | He didn't know why the heart-warming pearl appeared at Zheng's house. |
296 | 00:20:55,000 | 00:20:56,940 | Well, according to this... | Well, according to this... |
297 | 00:21:04,710 | 00:21:07,090 | What a fool. What a fool. | What a fool. What a fool. |
298 | 00:21:09,890 | 00:21:12,510 | Miss, we are not going to buy a flag? | Miss, we are not going to buy a flag? |
299 | 00:21:12,510 | 00:21:14,570 | I've come up with an idea to be famous. | I've come up with an idea to be famous. |
300 | 00:21:14,570 | 00:21:16,640 | Feng Bufei wants to steal the heart-warming pearl. | Feng Bufei wants to steal the heart-warming pearl. |
301 | 00:21:16,640 | 00:21:18,170 | What is the heart-warming pearl? | What is the heart-warming pearl? |
302 | 00:21:18,170 | 00:21:19,400 | Does it have anything to do with us? | Does it have anything to do with us? |
303 | 00:21:19,400 | 00:21:20,610 | Of course, it does. | Of course, it does. |
304 | 00:21:20,610 | 00:21:22,290 | The Heart-Warming Pearl is the best treasure. | The Heart-Warming Pearl is the best treasure. |
305 | 00:21:22,290 | 00:21:25,160 | Wearing it can prolong your life and make you look young. | Wearing it can prolong your life and make you look young. |
306 | 00:21:25,160 | 00:21:28,600 | If you grind it into powder and eat it, you can increase your power. It can act as soon as it is used. | If you grind it into powder and eat it, you can increase your power. It can act as soon as it is used. |
307 | 00:21:28,600 | 00:21:30,900 | This pearl has always been out there in the world. | This pearl has always been out there in the world. |
308 | 00:21:30,900 | 00:21:33,110 | Now the pearl is here. | Now the pearl is here. |
309 | 00:21:33,110 | 00:21:35,776 | They said Feng Bufei was coming to steal the pearl. | They said Feng Bufei was coming to steal the pearl. |
310 | 00:21:35,800 | 00:21:37,580 | Who is Feng Bufei? | Who is Feng Bufei? |
311 | 00:21:37,580 | 00:21:39,266 | It is said in the Wulin Rumor that | It is said in the Wulin Rumor that |
312 | 00:21:39,290 | 00:21:41,430 | Feng Bufei is one of the three demons in the nether world. | Feng Bufei is one of the three demons in the nether world. |
313 | 00:21:41,430 | 00:21:42,600 | His light-body skill is brilliant. | His light-body skill is brilliant. |
314 | 00:21:42,600 | 00:21:44,660 | He is good at empty hands skills. | He is good at empty hands skills. |
315 | 00:21:44,660 | 00:21:47,350 | Whether it's treasure or cryptic martial art scriptures, as long as he wants it, | Whether it's treasure or cryptic martial art scriptures, as long as he wants it, |
316 | 00:21:47,350 | 00:21:48,900 | he will definitely get it. | he will definitely get it. |
317 | 00:21:48,900 | 00:21:51,000 | I just want to meet this person. | I just want to meet this person. |
318 | 00:21:51,780 | 00:21:54,920 | Miss, I think you want this pearl yourself. | Miss, I think you want this pearl yourself. |
319 | 00:21:54,920 | 00:21:56,100 | Certainly not. | Certainly not. |
320 | 00:21:56,100 | 00:21:56,846 | Think about it. | Think about it. |
321 | 00:21:56,900 | 00:22:00,300 | If I defeat Feng Bufei and return this pearl to its original owner, | If I defeat Feng Bufei and return this pearl to its original owner, |
322 | 00:22:00,380 | 00:22:02,680 | I can be famous. | I can be famous. |
323 | 00:22:02,680 | 00:22:04,510 | Yes. | Yes. |
324 | 00:22:04,510 | 00:22:06,776 | But, Miss, the pearl is useless to you. | But, Miss, the pearl is useless to you. |
325 | 00:22:06,776 | 00:22:08,696 | Considering your power, it's still useless even if you take ten pearls. | Considering your power, it's still useless even if you take ten pearls. |
326 | 00:22:08,696 | 00:22:11,836 | I'm afraid you can't get the pearl but will be bullied by someone. | I'm afraid you can't get the pearl but will be bullied by someone. |
327 | 00:22:11,836 | 00:22:13,030 | You dare to make fun of me. | You dare to make fun of me. |
328 | 00:22:13,030 | 00:22:15,306 | If you dare to make fun of me again, I won't take you to see Lin Fang. | If you dare to make fun of me again, I won't take you to see Lin Fang. |
329 | 00:22:15,306 | 00:22:18,296 | Miss. Miss. Miss! You can definitely do it. | Miss. Miss. Miss! You can definitely do it. |
330 | 00:22:28,360 | 00:22:29,536 | Miss, what are you looking for? | Miss, what are you looking for? |
331 | 00:22:29,536 | 00:22:30,856 | Later, you will know. | Later, you will know. |
332 | 00:22:30,880 | 00:22:33,250 | Great! Great! Great! | Great! Great! Great! |
333 | 00:22:33,250 | 00:22:34,350 | [Tongfu Inn] | [Tongfu Inn] |
334 | 00:22:34,356 | 00:22:35,920 | Beautiful pearl head ornaments! | Beautiful pearl head ornaments! |
335 | 00:22:35,920 | 00:22:38,030 | Sugar-coated haws! | Sugar-coated haws! |
336 | 00:22:38,030 | 00:22:39,416 | We're here. | We're here. |
337 | 00:22:39,416 | 00:22:41,336 | This is what the Wulin Rumor said | This is what the Wulin Rumor said |
338 | 00:22:41,336 | 00:22:44,450 | where the heroes will stay, Tongfu Inn. | where the heroes will stay, Tongfu Inn. |
339 | 00:22:45,170 | 00:22:47,550 | Welcome. | Welcome. |
340 | 00:22:49,080 | 00:22:50,780 | This way, please. | This way, please. |
341 | 00:22:54,340 | 00:22:56,540 | Come, this way. | Come, this way. |
342 | 00:23:03,110 | 00:23:04,426 | This room costs five taels of silver. | This room costs five taels of silver. |
343 | 00:23:04,426 | 00:23:06,466 | There is no bed but a futon. | There is no bed but a futon. |
344 | 00:23:06,466 | 00:23:08,426 | Masters don't need a bed to sleep. | Masters don't need a bed to sleep. |
345 | 00:23:08,426 | 00:23:10,076 | They only need to sit and meditate. | They only need to sit and meditate. |
346 | 00:23:10,076 | 00:23:11,366 | Really? | Really? |
347 | 00:23:11,366 | 00:23:12,506 | Sorry, Miss. | Sorry, Miss. |
348 | 00:23:12,506 | 00:23:15,310 | This room is reserved for heroes and masters. | This room is reserved for heroes and masters. |
349 | 00:23:15,310 | 00:23:18,470 | You two are not heroes or masters. | You two are not heroes or masters. |
350 | 00:23:19,230 | 00:23:20,876 | We are heroes and masters. | We are heroes and masters. |
351 | 00:23:20,876 | 00:23:22,806 | - We want this room. - Okay. | - We want this room. - Okay. |
352 | 00:23:22,806 | 00:23:24,626 | Our inn has no deception. | Our inn has no deception. |
353 | 00:23:24,626 | 00:23:25,626 | You two get some rest first. | You two get some rest first. |
354 | 00:23:25,626 | 00:23:26,836 | You can call me if you have any requests. | You can call me if you have any requests. |
355 | 00:23:26,836 | 00:23:28,560 | Thanks. | Thanks. |
356 | 00:23:28,560 | 00:23:30,646 | All right. Okay. | All right. Okay. |
357 | 00:23:32,790 | 00:23:33,996 | What a hick. | What a hick. |
358 | 00:23:33,996 | 00:23:37,626 | Miss, I think we were cheated. | Miss, I think we were cheated. |
359 | 00:23:37,626 | 00:23:38,826 | Don't just think. | Don't just think. |
360 | 00:23:38,826 | 00:23:40,890 | We were really cheated. | We were really cheated. |
361 | 00:23:40,890 | 00:23:43,506 | But as a master, I don't care about him. | But as a master, I don't care about him. |
362 | 00:23:43,506 | 00:23:45,766 | We have more important things to do this time. | We have more important things to do this time. |
363 | 00:23:45,766 | 00:23:47,206 | More important things? | More important things? |
364 | 00:23:47,206 | 00:23:48,886 | On the road, we agreed that when we arrived in Jun'an, | On the road, we agreed that when we arrived in Jun'an, |
365 | 00:23:48,886 | 00:23:51,646 | in addition to eating delicious food and buying new clothes, | in addition to eating delicious food and buying new clothes, |
366 | 00:23:51,646 | 00:23:56,030 | we also plan to see Young Master Lin. | we also plan to see Young Master Lin. |
367 | 00:23:57,040 | 00:23:59,460 | I'm so happy even to just think about it. | I'm so happy even to just think about it. |
368 | 00:24:01,970 | 00:24:03,950 | [Earth's Second Best] | [Earth's Second Best] |
369 | 00:24:08,430 | 00:24:10,436 | - Come and have a look at flowers. - Okay. | - Come and have a look at flowers. - Okay. |
370 | 00:24:10,436 | 00:24:12,346 | - Take a look at the sachet. This way. - Come. | - Take a look at the sachet. This way. - Come. |
371 | 00:24:12,367 | 00:24:14,330 | Miss, this is what you want. | Miss, this is what you want. |
372 | 00:24:16,910 | 00:24:18,386 | I want to see this. Look at this. | I want to see this. Look at this. |
373 | 00:24:18,386 | 00:24:20,626 | - Fragrant Flowers. - Great. | - Fragrant Flowers. - Great. |
374 | 00:24:20,626 | 00:24:21,756 | - Scented sachet. - This one. | - Scented sachet. - This one. |
375 | 00:24:21,756 | 00:24:22,666 | Okay. Thank you. | Okay. Thank you. |
376 | 00:24:22,666 | 00:24:23,886 | - Great. - This way. Come. | - Great. - This way. Come. |
377 | 00:24:23,886 | 00:24:26,860 | These cost us a lot of money. | These cost us a lot of money. |
378 | 00:24:26,860 | 00:24:28,456 | At home, we rely on parents. | At home, we rely on parents. |
379 | 00:24:28,456 | 00:24:33,170 | Away from home, we rely on their... money. | Away from home, we rely on their... money. |
380 | 00:24:33,900 | 00:24:35,176 | These are worth the money. | These are worth the money. |
381 | 00:24:35,176 | 00:24:36,120 | Let's go. | Let's go. |
382 | 00:24:36,120 | 00:24:39,076 | Young Master Lin! Young Master Lin! | Young Master Lin! Young Master Lin! |
383 | 00:24:39,076 | 00:24:41,057 | Miss, it seems to be here. | Miss, it seems to be here. |
384 | 00:24:41,057 | 00:24:42,550 | It's here. | It's here. |
385 | 00:24:42,560 | 00:24:44,520 | Young Master Lin. | Young Master Lin. |
386 | 00:24:45,410 | 00:24:47,690 | How could we see with so many people here? | How could we see with so many people here? |
387 | 00:25:43,950 | 00:25:47,750 | The glimpse. Light-body skill from the Zhan family. | The glimpse. Light-body skill from the Zhan family. |
388 | 00:25:55,600 | 00:25:57,176 | There are really Jun'an's people. | There are really Jun'an's people. |
389 | 00:25:57,176 | 00:25:58,900 | So enthusiastic. | So enthusiastic. |
390 | 00:26:00,920 | 00:26:04,356 | Lin Fang. Lin Fang! | Lin Fang. Lin Fang! |
391 | 00:26:05,450 | 00:26:07,370 | Lin Fang! | Lin Fang! |
392 | 00:26:10,780 | 00:26:13,926 | Brother Wenxuan, you came to my house for a visit. | Brother Wenxuan, you came to my house for a visit. |
393 | 00:26:13,926 | 00:26:16,730 | There is no need to bring so many guards. | There is no need to bring so many guards. |
394 | 00:26:16,730 | 00:26:19,610 | Are you afraid that I will treat you badly? | Are you afraid that I will treat you badly? |
395 | 00:26:19,610 | 00:26:22,146 | It's just because a few days ago I got a letter from Feng Bufei | It's just because a few days ago I got a letter from Feng Bufei |
396 | 00:26:22,146 | 00:26:23,816 | saying that he wanted to catch me. | saying that he wanted to catch me. |
397 | 00:26:23,816 | 00:26:25,860 | My adopted father was worried about me | My adopted father was worried about me |
398 | 00:26:25,860 | 00:26:29,460 | so he sent many guards to go out with me. | so he sent many guards to go out with me. |
399 | 00:26:29,480 | 00:26:31,486 | Dongxue, take them out. | Dongxue, take them out. |
400 | 00:26:31,486 | 00:26:32,796 | Yes, My Lord. | Yes, My Lord. |
401 | 00:26:32,796 | 00:26:34,320 | Let's go. | Let's go. |
402 | 00:26:36,680 | 00:26:39,226 | I heard that this Feng Bufei has great light-body skills | I heard that this Feng Bufei has great light-body skills |
403 | 00:26:39,226 | 00:26:40,596 | and is good at stealing. | and is good at stealing. |
404 | 00:26:40,596 | 00:26:45,936 | Within a few months, whether it was a commoner or an aristocrat, they were robbed by him. | Within a few months, whether it was a commoner or an aristocrat, they were robbed by him. |
405 | 00:26:45,960 | 00:26:50,290 | Now he dares to catch you. | Now he dares to catch you. |
406 | 00:26:50,290 | 00:26:54,020 | Doesn't this mean that Our Lord is a treasure? | Doesn't this mean that Our Lord is a treasure? |
407 | 00:26:56,830 | 00:27:00,856 | - Young Master Lin. - Young Master Lin. Young Master Lin! | - Young Master Lin. - Young Master Lin. Young Master Lin! |
408 | 00:27:01,540 | 00:27:03,530 | Young Master Lin! | Young Master Lin! |
409 | 00:27:05,950 | 00:27:08,050 | Young Master Lin. | Young Master Lin. |
410 | 00:27:08,710 | 00:27:12,106 | Young Master Lin. | Young Master Lin. |
411 | 00:27:13,290 | 00:27:17,236 | Young Master Lin. | Young Master Lin. |
412 | 00:27:17,980 | 00:27:21,500 | Today, Wenxuan's coming to my North Yard | Today, Wenxuan's coming to my North Yard |
413 | 00:27:21,500 | 00:27:23,280 | makes our gathering more elegant. | makes our gathering more elegant. |
414 | 00:27:23,280 | 00:27:24,830 | Yes. | Yes. |
415 | 00:27:24,830 | 00:27:27,170 | I do not deserve this compliment. | I do not deserve this compliment. |
416 | 00:27:27,170 | 00:27:29,616 | Zifang and everyone are so hospitable. | Zifang and everyone are so hospitable. |
417 | 00:27:29,640 | 00:27:33,090 | Today, we must not leave until we are drunk. | Today, we must not leave until we are drunk. |
418 | 00:27:33,090 | 00:27:34,476 | Everyone, please be seated. | Everyone, please be seated. |
419 | 00:27:34,476 | 00:27:36,296 | Wenxuan, please. | Wenxuan, please. |
420 | 00:27:36,296 | 00:27:37,780 | Please. | Please. |
421 | 00:27:46,160 | 00:27:48,960 | Today, just enjoy yourself. | Today, just enjoy yourself. |
422 | 00:28:05,330 | 00:28:09,206 | Wenxuan, come on. One more toast. | Wenxuan, come on. One more toast. |
423 | 00:28:09,206 | 00:28:12,230 | Come on. I'll fill your glass. | Come on. I'll fill your glass. |
424 | 00:28:16,470 | 00:28:17,970 | Come on. | Come on. |
425 | 00:28:22,160 | 00:28:23,960 | Come on. | Come on. |
426 | 00:28:23,960 | 00:28:24,946 | Come on. Cheers. | Come on. Cheers. |
427 | 00:28:24,946 | 00:28:27,046 | Young Master Zhang, let me propose a toast to you. | Young Master Zhang, let me propose a toast to you. |
428 | 00:28:27,070 | 00:28:28,570 | Come on. | Come on. |
429 | 00:28:46,050 | 00:28:52,460 | Miss, I didn't expect in my life I would actually see Young Master Lin. | Miss, I didn't expect in my life I would actually see Young Master Lin. |
430 | 00:28:53,830 | 00:28:56,946 | This is my best day. | This is my best day. |
431 | 00:28:56,946 | 00:28:58,980 | Did you see clearly? | Did you see clearly? |
432 | 00:29:01,100 | 00:29:02,576 | The wind just blew. | The wind just blew. |
433 | 00:29:02,576 | 00:29:05,700 | I saw it through the curtain. | I saw it through the curtain. |
434 | 00:29:05,700 | 00:29:08,300 | Although I have been stepped on by countless feet, | Although I have been stepped on by countless feet, |
435 | 00:29:08,300 | 00:29:09,996 | it's worth it. | it's worth it. |
436 | 00:29:09,996 | 00:29:11,786 | I didn't see anything. | I didn't see anything. |
437 | 00:29:11,786 | 00:29:14,886 | You, go back to the inn and wait for me. | You, go back to the inn and wait for me. |
438 | 00:29:26,070 | 00:29:27,776 | Come on. Young Master Zhang, let me propose a toast. | Come on. Young Master Zhang, let me propose a toast. |
439 | 00:29:27,776 | 00:29:29,630 | Young Master Zhang. | Young Master Zhang. |
440 | 00:29:34,520 | 00:29:36,046 | Fill the glass. | Fill the glass. |
441 | 00:29:36,046 | 00:29:38,876 | Young Master Gao, where is our family's lord? | Young Master Gao, where is our family's lord? |
442 | 00:29:43,480 | 00:29:46,936 | Why do you always let him wear that kind of clothes? | Why do you always let him wear that kind of clothes? |
443 | 00:29:46,936 | 00:29:48,596 | So uncomfortable. | So uncomfortable. |
444 | 00:29:48,596 | 00:29:50,806 | It's windy. Our Lord has poor health. | It's windy. Our Lord has poor health. |
445 | 00:29:50,806 | 00:29:53,336 | If he catches a cold, he can't get out of bed for more than half a month. | If he catches a cold, he can't get out of bed for more than half a month. |
446 | 00:29:53,336 | 00:29:57,006 | Wenxuan. Wenxuan? | Wenxuan. Wenxuan? |
447 | 00:29:57,006 | 00:29:59,230 | Maybe he went to see the flowers. | Maybe he went to see the flowers. |
448 | 00:30:01,090 | 00:30:04,266 | Come on! We won't leave until we are drunk! | Come on! We won't leave until we are drunk! |
449 | 00:30:04,266 | 00:30:06,530 | - Come on. Cheers. - Cheers! | - Come on. Cheers. - Cheers! |
450 | 00:30:07,056 | 00:30:08,780 | Everyone, gather around. | Everyone, gather around. |
451 | 00:30:11,750 | 00:30:13,316 | Hurry and split up to find Young Master. | Hurry and split up to find Young Master. |
452 | 00:30:13,316 | 00:30:14,840 | Yes! | Yes! |
453 | 00:30:15,880 | 00:30:19,166 | - Young Master! - Young Master! | - Young Master! - Young Master! |
454 | 00:30:19,166 | 00:30:22,440 | - Young Master! - Young Master! | - Young Master! - Young Master! |
455 | 00:30:22,440 | 00:30:24,740 | - You go this way. - Okay. Okay. | - You go this way. - Okay. Okay. |
456 | 00:30:29,930 | 00:30:31,480 | Still running? | Still running? |
457 | 00:30:32,800 | 00:30:34,900 | I see where you can hide. | I see where you can hide. |
458 | 00:30:34,900 | 00:30:36,750 | I will just have a look. | I will just have a look. |
459 | 00:30:51,930 | 00:30:55,126 | Young Master! Young Master! | Young Master! Young Master! |
460 | 00:31:01,360 | 00:31:04,106 | Sir, have you seen My Lord? | Sir, have you seen My Lord? |
461 | 00:31:04,106 | 00:31:05,036 | No. | No. |
462 | 00:31:05,036 | 00:31:06,436 | - Did you find him there? - No. | - Did you find him there? - No. |
463 | 00:31:06,436 | 00:31:07,496 | No! | No! |
464 | 00:31:07,496 | 00:31:09,776 | Hurry to find Our Lord. Don't let Feng Bufei take advantage of it. | Hurry to find Our Lord. Don't let Feng Bufei take advantage of it. |
465 | 00:31:09,776 | 00:31:11,056 | Yes! | Yes! |
466 | 00:31:11,056 | 00:31:12,146 | You guys follow me. | You guys follow me. |
467 | 00:31:12,146 | 00:31:13,870 | Yes! | Yes! |
468 | 00:31:23,010 | 00:31:24,076 | Young Master! Young Master Lin! | Young Master! Young Master Lin! |
469 | 00:31:24,076 | 00:31:26,196 | Look at me, Young Master! | Look at me, Young Master! |
470 | 00:31:26,196 | 00:31:27,236 | Young Master! | Young Master! |
471 | 00:31:27,236 | 00:31:30,320 | I'm here, Young Master! | I'm here, Young Master! |
472 | 00:31:31,060 | 00:31:32,836 | What are you doing? Don't crowd. | What are you doing? Don't crowd. |
473 | 00:31:32,836 | 00:31:37,120 | Young Master! | Young Master! |
474 | 00:31:40,040 | 00:31:41,776 | - Young Master. - You are— | - Young Master. - You are— |
475 | 00:31:41,776 | 00:31:42,776 | You guys, go that way. | You guys, go that way. |
476 | 00:31:42,776 | 00:31:44,400 | Yes! | Yes! |
477 | 00:31:45,100 | 00:31:49,336 | Young Master! | Young Master! |
478 | 00:31:49,336 | 00:31:51,820 | If you don't shout, I will let you go. | If you don't shout, I will let you go. |
479 | 00:31:55,890 | 00:31:58,466 | - Who are you? - Who are you? | - Who are you? - Who are you? |
480 | 00:31:58,466 | 00:31:59,826 | - I... - Stop talking. | - I... - Stop talking. |
481 | 00:31:59,826 | 00:32:02,390 | I know what you are here for. | I know what you are here for. |
482 | 00:32:02,390 | 00:32:03,990 | You know? | You know? |
483 | 00:32:04,630 | 00:32:06,500 | Look at your flustered look. | Look at your flustered look. |
484 | 00:32:06,500 | 00:32:08,026 | You also came to see Lin Fang secretly. | You also came to see Lin Fang secretly. |
485 | 00:32:08,026 | 00:32:10,956 | - Also? You came to see Lin Fang, too? - Yes. | - Also? You came to see Lin Fang, too? - Yes. |
486 | 00:32:10,956 | 00:32:13,150 | Why do you want to see Lin Fang? | Why do you want to see Lin Fang? |
487 | 00:32:13,150 | 00:32:15,760 | I have the same reason as yours. | I have the same reason as yours. |
488 | 00:32:15,760 | 00:32:17,596 | Search carefully! Hurry! | Search carefully! Hurry! |
489 | 00:32:17,596 | 00:32:20,120 | Hurry! This way! | Hurry! This way! |
490 | 00:32:20,120 | 00:32:22,816 | Young Master! | Young Master! |
491 | 00:32:22,816 | 00:32:25,260 | Young Master! | Young Master! |
492 | 00:32:25,260 | 00:32:27,360 | - Young Master! - Go that way! | - Young Master! - Go that way! |
493 | 00:32:28,420 | 00:32:30,220 | Let's go! | Let's go! |
494 | 00:32:30,220 | 00:32:32,690 | - Young Master! - Young Master! | - Young Master! - Young Master! |
495 | 00:32:36,280 | 00:32:38,480 | Sorry. | Sorry. |
496 | 00:32:38,480 | 00:32:39,986 | Look at the situation today. | Look at the situation today. |
497 | 00:32:39,986 | 00:32:41,616 | I'm afraid I can't see Lin Fang today. | I'm afraid I can't see Lin Fang today. |
498 | 00:32:41,616 | 00:32:43,186 | Let's take this opportunity to leave. | Let's take this opportunity to leave. |
499 | 00:32:43,186 | 00:32:45,490 | Don't you want to see Lin Fang? | Don't you want to see Lin Fang? |
500 | 00:32:45,490 | 00:32:48,060 | No. It's a bad start today. | No. It's a bad start today. |
501 | 00:32:48,060 | 00:32:49,870 | Maybe another day. | Maybe another day. |
502 | 00:32:58,100 | 00:33:00,600 | I don't think you are very clever. | I don't think you are very clever. |
503 | 00:33:00,700 | 00:33:03,000 | Let me take you away. | Let me take you away. |
504 | 00:33:07,350 | 00:33:09,030 | We'd best go separately. | We'd best go separately. |
505 | 00:33:09,030 | 00:33:10,370 | Will you be okay? | Will you be okay? |
506 | 00:33:10,370 | 00:33:12,816 | All right. I'll go first. | All right. I'll go first. |
507 | 00:33:12,816 | 00:33:14,580 | What's your name? | What's your name? |
508 | 00:33:16,890 | 00:33:19,296 | Xiao Lan. See you. | Xiao Lan. See you. |
509 | 00:33:27,000 | 00:33:30,200 | Feng Bufei. Don't let him run away. | Feng Bufei. Don't let him run away. |
510 | 00:33:30,230 | 00:33:32,946 | No need to chase. She is not Feng Bufei. | No need to chase. She is not Feng Bufei. |
511 | 00:33:32,946 | 00:33:35,866 | Young Master, who is she? | Young Master, who is she? |
512 | 00:33:52,800 | 00:33:53,996 | - See you. - Thanks. | - See you. - Thanks. |
513 | 00:33:53,996 | 00:33:55,660 | - Your noodles. - Thanks. | - Your noodles. - Thanks. |
514 | 00:33:55,660 | 00:33:57,180 | See you next time. | See you next time. |
515 | 00:33:57,180 | 00:34:00,356 | If you're afraid of the dirt, don't eat at a food stall. | If you're afraid of the dirt, don't eat at a food stall. |
516 | 00:34:02,200 | 00:34:03,980 | - Sir, a bowl of noodles. - Okay. | - Sir, a bowl of noodles. - Okay. |
517 | 00:34:03,980 | 00:34:06,367 | - See you. - Sachet. | - See you. - Sachet. |
518 | 00:34:06,367 | 00:34:09,050 | Feng Bufei is coming to grab the heart-warming pearl. | Feng Bufei is coming to grab the heart-warming pearl. |
519 | 00:34:10,370 | 00:34:12,700 | Do you have his whereabouts? | Do you have his whereabouts? |
520 | 00:34:12,700 | 00:34:14,600 | Not yet. | Not yet. |
521 | 00:34:19,080 | 00:34:20,330 | Keep inquiring. | Keep inquiring. |
522 | 00:34:20,330 | 00:34:21,540 | Yes. | Yes. |
523 | 00:34:21,540 | 00:34:23,319 | Sir, I don't want the noodles. | Sir, I don't want the noodles. |
524 | 00:34:23,319 | 00:34:25,459 | The noodles are already cooked. | The noodles are already cooked. |
525 | 00:34:29,600 | 00:34:31,840 | Have a look. | Have a look. |
526 | 00:34:31,840 | 00:34:33,740 | Sachets. | Sachets. |
527 | 00:34:56,810 | 00:34:58,089 | Lord. | Lord. |
528 | 00:34:58,089 | 00:34:59,629 | How is he doing today? | How is he doing today? |
529 | 00:34:59,629 | 00:35:01,000 | Today is the same as usual. | Today is the same as usual. |
530 | 00:35:01,000 | 00:35:04,160 | Did he break into someone else's house again? | Did he break into someone else's house again? |
531 | 00:35:04,160 | 00:35:05,960 | No. | No. |
532 | 00:35:18,660 | 00:35:21,836 | Father, don't die! | Father, don't die! |
533 | 00:35:21,836 | 00:35:24,690 | Father! Father! Hurry up and wake up! | Father! Father! Hurry up and wake up! |
534 | 00:35:24,690 | 00:35:27,050 | Father! Wake up! | Father! Wake up! |
535 | 00:35:27,050 | 00:35:29,560 | Hurry up and wake up! | Hurry up and wake up! |
536 | 00:35:29,560 | 00:35:31,310 | Father, don't die! | Father, don't die! |
537 | 00:35:31,310 | 00:35:33,930 | Father! Father! | Father! Father! |
538 | 00:35:33,930 | 00:35:36,500 | Father, don't die! | Father, don't die! |
539 | 00:35:36,500 | 00:35:38,830 | Father, don't die! | Father, don't die! |
540 | 00:35:38,830 | 00:35:41,920 | Father! Father! Father! | Father! Father! Father! |
541 | 00:35:41,920 | 00:35:44,756 | Stop crying. Listen to what he is talking about. | Stop crying. Listen to what he is talking about. |
542 | 00:35:44,756 | 00:35:49,690 | Don't die, Father. | Don't die, Father. |
543 | 00:35:49,690 | 00:35:51,050 | Stop crying! | Stop crying! |
544 | 00:35:51,050 | 00:35:52,570 | Listen to what he is saying. | Listen to what he is saying. |
545 | 00:35:52,570 | 00:35:55,450 | Father, don't die. | Father, don't die. |
546 | 00:35:56,910 | 00:35:58,696 | Father. Father. | Father. Father. |
547 | 00:35:58,720 | 00:36:00,176 | Father. | Father. |
548 | 00:36:00,200 | 00:36:01,926 | What are you saying, Father? | What are you saying, Father? |
549 | 00:36:01,950 | 00:36:03,470 | Father. | Father. |
550 | 00:36:04,470 | 00:36:06,016 | Don't die. | Don't die. |
551 | 00:36:06,040 | 00:36:08,610 | Father, what are you saying? | Father, what are you saying? |
552 | 00:36:08,610 | 00:36:10,320 | Father. | Father. |
553 | 00:36:10,320 | 00:36:13,080 | Don't die, Father. | Don't die, Father. |
554 | 00:36:13,080 | 00:36:15,560 | Don't die. | Don't die. |
555 | 00:36:16,520 | 00:36:20,270 | Father. Father. | Father. Father. |
556 | 00:36:29,840 | 00:36:32,890 | Zhan Podi had disappeared from the martial arts community for so many years. | Zhan Podi had disappeared from the martial arts community for so many years. |
557 | 00:36:32,890 | 00:36:34,940 | Now there is a clue again. | Now there is a clue again. |
558 | 00:36:35,550 | 00:36:37,040 | You still suspect him? | You still suspect him? |
559 | 00:36:37,040 | 00:36:40,150 | He was the only one who left the battlefield that year. | He was the only one who left the battlefield that year. |
560 | 00:36:40,150 | 00:36:42,710 | Even if he was not the murderer of my father, | Even if he was not the murderer of my father, |
561 | 00:36:42,710 | 00:36:45,520 | he must know what happened. | he must know what happened. |
562 | 00:36:45,520 | 00:36:49,850 | But he suddenly disappeared for many years and left no trace. | But he suddenly disappeared for many years and left no trace. |
563 | 00:36:49,850 | 00:36:52,750 | Now the Zhan family reappears in Jun'an. | Now the Zhan family reappears in Jun'an. |
564 | 00:36:52,750 | 00:36:55,080 | What does it mean? | What does it mean? |
565 | 00:37:03,020 | 00:37:06,590 | This is the Zhan Patriarch token. Did Zhan Podi come? | This is the Zhan Patriarch token. Did Zhan Podi come? |
566 | 00:37:06,590 | 00:37:08,700 | This was left by a little girl. | This was left by a little girl. |
567 | 00:37:08,700 | 00:37:11,160 | She looked eighteen or nineteen years old. | She looked eighteen or nineteen years old. |
568 | 00:37:11,160 | 00:37:15,830 | It should be Zhan Podi's daughter, Zhan Qinghong. | It should be Zhan Podi's daughter, Zhan Qinghong. |
569 | 00:37:31,400 | 00:37:35,400 | Zhan Qinghong is an interesting person. | Zhan Qinghong is an interesting person. |
570 | 00:37:35,400 | 00:37:38,130 | The Zhan family should have also come for the martial arts community assembly. | The Zhan family should have also come for the martial arts community assembly. |
571 | 00:37:38,130 | 00:37:40,850 | I will find out the whereabouts of Zhan Podi. | I will find out the whereabouts of Zhan Podi. |
572 | 00:37:40,850 | 00:37:42,650 | Thank you. | Thank you. |
573 | 00:37:43,290 | 00:37:45,940 | Now, considering the situation, what do you want to do? | Now, considering the situation, what do you want to do? |
574 | 00:37:45,940 | 00:37:48,700 | Return this to its owner, of course. | Return this to its owner, of course. |
575 | 00:37:56,670 | 00:38:00,850 | Miss, it's a pity that you didn't see Mr. Lin. | Miss, it's a pity that you didn't see Mr. Lin. |
576 | 00:38:00,850 | 00:38:03,650 | I'm so crazy that I will climb over the wall to see a man. | I'm so crazy that I will climb over the wall to see a man. |
577 | 00:38:03,650 | 00:38:07,496 | Never mention it again later. What a shame. | Never mention it again later. What a shame. |
578 | 00:38:07,496 | 00:38:09,600 | So you really want to join the fun? | So you really want to join the fun? |
579 | 00:38:09,600 | 00:38:10,840 | Feng Bufei wants to steal treasures. | Feng Bufei wants to steal treasures. |
580 | 00:38:10,840 | 00:38:12,810 | Heroes in martial arts community must gather to catch him. | Heroes in martial arts community must gather to catch him. |
581 | 00:38:12,810 | 00:38:16,236 | How can I miss this opportunity to meet the world and become famous? | How can I miss this opportunity to meet the world and become famous? |
582 | 00:38:18,760 | 00:38:20,460 | I'm leaving. | I'm leaving. |
583 | 00:38:57,810 | 00:39:00,596 | Feng Bufei, leave the heart-warming pearl. | Feng Bufei, leave the heart-warming pearl. |
584 | 00:39:00,596 | 00:39:02,900 | Interesting. | Interesting. |
585 | 00:39:02,900 | 00:39:05,680 | You want to snatch a treasure from me? | You want to snatch a treasure from me? |
586 | 00:39:05,680 | 00:39:08,840 | - If you have the ability, come and get it. - Heart-warming pearl. | - If you have the ability, come and get it. - Heart-warming pearl. |
587 | 00:39:47,140 | 00:39:48,640 | This is rare. | This is rare. |
588 | 00:39:48,640 | 00:39:51,820 | Someone really uses the backscratcher as a weapon. | Someone really uses the backscratcher as a weapon. |
589 | 00:40:15,000 | 00:40:16,980 | You dare to use poison behind my back. | You dare to use poison behind my back. |
590 | 00:40:16,980 | 00:40:18,830 | You. You're shameless. | You. You're shameless. |
591 | 00:40:18,830 | 00:40:20,926 | I used poison in a fair way. How could I be shameless? | I used poison in a fair way. How could I be shameless? |
592 | 00:40:20,926 | 00:40:23,500 | You. You scared me. | You. You scared me. |
593 | 00:40:34,230 | 00:40:36,940 | General Xiahou. Finally, you came. | General Xiahou. Finally, you came. |
594 | 00:41:14,190 | 00:41:16,810 | You secretly learned so many martial art skills. | You secretly learned so many martial art skills. |
595 | 00:41:16,810 | 00:41:20,380 | Now you know I am amazing, right? | Now you know I am amazing, right? |
596 | 00:41:20,380 | 00:41:23,020 | Feng Bufei, your kungfu skills are miscellaneous but not precise. | Feng Bufei, your kungfu skills are miscellaneous but not precise. |
597 | 00:41:23,020 | 00:41:27,196 | Even though you can use more kinds of kungfu skills, you can't defeat me. | Even though you can use more kinds of kungfu skills, you can't defeat me. |
598 | 00:41:29,410 | 00:41:31,060 | He can see through this. | He can see through this. |
599 | 00:41:31,060 | 00:41:33,560 | Who is there? Show yourself. | Who is there? Show yourself. |
600 | 00:41:44,190 | 00:41:47,016 | The Zhan family in Jingzhou. Zhan Qinghong. | The Zhan family in Jingzhou. Zhan Qinghong. |
601 | 00:42:21,810 | 00:42:22,790 | Return the Heart-Warming Pearl to me. | Return the Heart-Warming Pearl to me. |
602 | 00:42:22,790 | 00:42:26,006 | It's not yours, why should I return it to you? | It's not yours, why should I return it to you? |
603 | 00:42:26,006 | 00:42:31,676 | Little Girl, in this world, there's nothing I can't steal. | Little Girl, in this world, there's nothing I can't steal. |
604 | 00:42:54,910 | 00:42:56,610 | You rascal! | You rascal! |
605 | 00:43:10,840 | 00:43:19,560 | Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki | Timing and Subtitles brought to you by Team 7@ Viki |
606 | 00:43:31,920 | 00:43:38,110 | ♫ You are always as beautiful as the mountains and rivers ♫ | ♫ You are always as beautiful as the mountains and rivers ♫ |
607 | 00:43:39,100 | 00:43:45,830 | ♫ Pushing aside the surging tide of people to glance at each other ♫ | ♫ Pushing aside the surging tide of people to glance at each other ♫ |
608 | 00:43:47,040 | 00:43:53,140 | ♫ Fallen flowers unintentionally resemble flowering water in the east ♫ | ♫ Fallen flowers unintentionally resemble flowering water in the east ♫ |
609 | 00:43:54,130 | 00:44:01,100 | ♫ Without the slightest hesitation, you unsettled me ♫ | ♫ Without the slightest hesitation, you unsettled me ♫ |
610 | 00:44:02,050 | 00:44:08,160 | ♫ With the wind, I chased and wander with you till the end of the world ♫ | ♫ With the wind, I chased and wander with you till the end of the world ♫ |
611 | 00:44:09,200 | 00:44:16,200 | ♫ Walking through the picturesque scenery, reminiscing about perfection ♫ | ♫ Walking through the picturesque scenery, reminiscing about perfection ♫ |
612 | 00:44:17,020 | 00:44:23,980 | ♫ A few bottles of dirty wine swallowed the hypocrisy and become drunk ♫ | ♫ A few bottles of dirty wine swallowed the hypocrisy and become drunk ♫ |
613 | 00:44:23,980 | 00:44:31,360 | ♫ Those stories falling from the cliff are the ins and outs of life ♫ | ♫ Those stories falling from the cliff are the ins and outs of life ♫ |
614 | 00:44:31,360 | 00:44:39,040 | ♫ Why do you hope to be by his side? ♫ | ♫ Why do you hope to be by his side? ♫ |
615 | 00:44:39,040 | 00:44:46,470 | ♫ The thoughts on your mind are like the moon shining bright ♫ | ♫ The thoughts on your mind are like the moon shining bright ♫ |
616 | 00:44:46,470 | 00:44:54,080 | ♫ Like a long play, the years have been ruthless ♫ | ♫ Like a long play, the years have been ruthless ♫ |
617 | 00:44:54,080 | 00:45:01,470 | ♫ Piecing together with needles and thread ♫ | ♫ Piecing together with needles and thread ♫ |
618 | 00:45:01,470 | 00:45:13,120 | ♫ Just like the first sight of you when the moon shines bright in the East ♫ | ♫ Just like the first sight of you when the moon shines bright in the East ♫ |