This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |
2 | 00:02:00,620 --> 00:02:04,060 The Moon Brightens for You | 00:02:00,620 --> 00:02:04,060 The Moon Brightens for You | ||
3 | 00:02:04,100 --> 00:02:09,020 Episode 22 | 00:02:04,100 --> 00:02:09,020 Episode 22 | ||
4 | 00:02:10,270 --> 00:02:12,390 Jenderal Lin, apakah benar-benar tidak perlu menghentikan mereka? | 00:02:10,270 --> 00:02:12,390 Jenderal Lin, apakah benar-benar tidak perlu menghentikan mereka? | ||
5 | 00:02:13,160 --> 00:02:13,520 Tidak perlu. | 00:02:13,160 --> 00:02:13,520 Tidak perlu. | ||
6 | 00:02:14,800 --> 00:02:15,270 Jenderal Lin. | 00:02:14,800 --> 00:02:15,270 Jenderal Lin. | ||
7 | 00:02:16,800 --> 00:02:18,960 Orang-orang ini adalah yang pernah membunuh orang di medan perang. | 00:02:16,800 --> 00:02:18,960 Orang-orang ini adalah yang pernah membunuh orang di medan perang. | ||
8 | 00:02:19,470 --> 00:02:20,720 Sekali kasar, maka mereka tidak akan peduli dengan nyawa. | 00:02:19,470 --> 00:02:20,720 Sekali kasar, maka mereka tidak akan peduli dengan nyawa. | ||
9 | 00:02:21,829 --> 00:02:23,520 Nantinya kalau melukai tuan muda itu, | 00:02:21,829 --> 00:02:23,520 Nantinya kalau melukai tuan muda itu, | ||
10 | 00:02:23,520 --> 00:02:24,190 maka akan menjadi buruk. | 00:02:23,520 --> 00:02:24,190 maka akan menjadi buruk. | ||
11 | 00:02:26,670 --> 00:02:28,190 Jenderal Gao, kamu tidak perlu khawatir. | 00:02:26,670 --> 00:02:28,190 Jenderal Gao, kamu tidak perlu khawatir. | ||
12 | 00:02:28,910 --> 00:02:30,240 Siapa yang nantinya akan terluka, | 00:02:28,910 --> 00:02:30,240 Siapa yang nantinya akan terluka, | ||
13 | 00:02:30,240 --> 00:02:30,800 Dua! | 00:02:30,240 --> 00:02:30,800 Dua! | ||
14 | 00:02:30,800 --> 00:02:31,440 masih belum pasti. | 00:02:30,800 --> 00:02:31,440 masih belum pasti. | ||
15 | 00:02:32,320 --> 00:02:32,960 Satu! | 00:02:32,320 --> 00:02:32,960 Satu! | ||
16 | 00:02:34,550 --> 00:02:35,110 Dua! | 00:02:34,550 --> 00:02:35,110 Dua! | ||
17 | 00:02:40,630 --> 00:02:41,750 Gerakannya harus sesuai standar. | 00:02:40,630 --> 00:02:41,750 Gerakannya harus sesuai standar. | ||
18 | 00:02:46,240 --> 00:02:46,670 Angkat. | 00:02:46,240 --> 00:02:46,670 Angkat. | ||
19 | 00:02:48,360 --> 00:02:48,880 Tusuk. | 00:02:48,360 --> 00:02:48,880 Tusuk. | ||
20 | 00:02:50,720 --> 00:02:51,160 Angkat. | 00:02:50,720 --> 00:02:51,160 Angkat. | ||
21 | 00:02:53,829 --> 00:02:54,160 Satu! | 00:02:53,829 --> 00:02:54,160 Satu! | ||
22 | 00:02:56,030 --> 00:02:56,600 Dua! | 00:02:56,030 --> 00:02:56,600 Dua! | ||
23 | 00:02:58,270 --> 00:02:58,600 Satu! | 00:02:58,270 --> 00:02:58,600 Satu! | ||
24 | 00:03:00,360 --> 00:03:00,910 Dua! | 00:03:00,360 --> 00:03:00,910 Dua! | ||
25 | 00:03:02,630 --> 00:03:02,960 Satu! | 00:03:02,630 --> 00:03:02,960 Satu! | ||
26 | 00:03:04,600 --> 00:03:05,160 Dua! | 00:03:04,600 --> 00:03:05,160 Dua! | ||
27 | 00:03:06,520 --> 00:03:07,600 Gerakannya harus sesuai standar. | 00:03:06,520 --> 00:03:07,600 Gerakannya harus sesuai standar. | ||
28 | 00:03:08,080 --> 00:03:08,880 Gerakan selanjutnya. | 00:03:08,080 --> 00:03:08,880 Gerakan selanjutnya. | ||
29 | 00:03:09,750 --> 00:03:10,110 Tusuk. | 00:03:09,750 --> 00:03:10,110 Tusuk. | ||
30 | 00:03:12,110 --> 00:03:12,470 Angkat. | 00:03:12,110 --> 00:03:12,470 Angkat. | ||
31 | 00:03:14,320 --> 00:03:14,670 Tusuk. | 00:03:14,320 --> 00:03:14,670 Tusuk. | ||
32 | 00:03:16,520 --> 00:03:16,880 Angkat. | 00:03:16,520 --> 00:03:16,880 Angkat. | ||
33 | 00:03:19,440 --> 00:03:20,030 Satu! | 00:03:19,440 --> 00:03:20,030 Satu! | ||
34 | 00:03:21,829 --> 00:03:22,270 Dua! | 00:03:21,829 --> 00:03:22,270 Dua! | ||
35 | 00:03:24,030 --> 00:03:24,470 Satu! | 00:03:24,030 --> 00:03:24,470 Satu! | ||
36 | 00:03:25,470 --> 00:03:26,079 Bangun, Luo Wu. | 00:03:25,470 --> 00:03:26,079 Bangun, Luo Wu. | ||
37 | 00:03:26,079 --> 00:03:26,630 Dua! | 00:03:26,079 --> 00:03:26,630 Dua! | ||
38 | 00:03:28,440 --> 00:03:28,880 Satu! | 00:03:28,440 --> 00:03:28,880 Satu! | ||
39 | 00:03:30,520 --> 00:03:31,079 Dua! | 00:03:30,520 --> 00:03:31,079 Dua! | ||
40 | 00:03:32,000 --> 00:03:32,670 Apakah baik-baik saja? | 00:03:32,000 --> 00:03:32,670 Apakah baik-baik saja? | ||
41 | 00:03:32,670 --> 00:03:33,880 Gerakannya harus sesuai standar. | 00:03:32,670 --> 00:03:33,880 Gerakannya harus sesuai standar. | ||
42 | 00:03:33,880 --> 00:03:34,829 Kita lakukan gerakan selanjutnya. | 00:03:33,880 --> 00:03:34,829 Kita lakukan gerakan selanjutnya. | ||
43 | 00:03:35,540 --> 00:03:36,060 Satu! | 00:03:35,540 --> 00:03:36,060 Satu! | ||
44 | 00:03:37,320 --> 00:03:38,360 Masih ingin bertarung denganku? | 00:03:37,320 --> 00:03:38,360 Masih ingin bertarung denganku? | ||
45 | 00:03:39,240 --> 00:03:39,750 Ayo. | 00:03:39,240 --> 00:03:39,750 Ayo. | ||
46 | 00:03:41,720 --> 00:03:42,240 Jenderal Gao, | 00:03:41,720 --> 00:03:42,240 Jenderal Gao, | ||
47 | 00:03:42,829 --> 00:03:44,630 mohon tanya, sebenarnya siapa ketiga orang ini? | 00:03:42,829 --> 00:03:44,630 mohon tanya, sebenarnya siapa ketiga orang ini? | ||
48 | 00:03:45,390 --> 00:03:45,880 Ini | 00:03:45,390 --> 00:03:45,880 Ini | ||
49 | 00:03:46,440 --> 00:03:47,720 adalah Jenderal Mingwei, Lin Fang. | 00:03:46,440 --> 00:03:47,720 adalah Jenderal Mingwei, Lin Fang. | ||
50 | 00:03:48,360 --> 00:03:50,880 Ini adalah Jenderal Youji, Zhan Qinghong. | 00:03:48,360 --> 00:03:50,880 Ini adalah Jenderal Youji, Zhan Qinghong. | ||
51 | 00:03:52,600 --> 00:03:53,630 Mulai dari hari ini, | 00:03:52,600 --> 00:03:53,630 Mulai dari hari ini, | ||
52 | 00:03:53,630 --> 00:03:56,630 Jenderal Zhan akan menjadi kepala pelatih baru untuk tentara penjaga Mianyang. | 00:03:53,630 --> 00:03:56,630 Jenderal Zhan akan menjadi kepala pelatih baru untuk tentara penjaga Mianyang. | ||
53 | 00:03:58,030 --> 00:03:58,800 Kepala pelatih? | 00:03:58,030 --> 00:03:58,800 Kepala pelatih? | ||
54 | 00:03:59,440 --> 00:04:00,000 Untuk apa? | 00:03:59,440 --> 00:04:00,000 Untuk apa? | ||
55 | 00:04:00,750 --> 00:04:02,550 Khusus untuk melatih pemimpin prajurit seperti kalian. | 00:04:00,750 --> 00:04:02,550 Khusus untuk melatih pemimpin prajurit seperti kalian. | ||
56 | 00:04:03,320 --> 00:04:05,080 Jenderal Lin dan Jenderal Zhan | 00:04:03,320 --> 00:04:05,080 Jenderal Lin dan Jenderal Zhan | ||
57 | 00:04:05,080 --> 00:04:06,030 adalah orang hebat di dunia bela diri. | 00:04:05,080 --> 00:04:06,030 adalah orang hebat di dunia bela diri. | ||
58 | 00:04:06,630 --> 00:04:08,080 Diutus secara khusus oleh kerajaan | 00:04:06,630 --> 00:04:08,080 Diutus secara khusus oleh kerajaan | ||
59 | 00:04:08,080 --> 00:04:10,470 untuk membantu Mianyang kita. | 00:04:08,080 --> 00:04:10,470 untuk membantu Mianyang kita. | ||
60 | 00:04:10,470 --> 00:04:11,550 Hanya dia? | 00:04:10,470 --> 00:04:11,550 Hanya dia? | ||
61 | 00:04:11,550 --> 00:04:12,390 Kenapa aku harus mendengarkan dia? | 00:04:11,550 --> 00:04:12,390 Kenapa aku harus mendengarkan dia? | ||
62 | 00:04:13,320 --> 00:04:14,110 Apakah kamu ingin bertarung sekali lagi? | 00:04:13,320 --> 00:04:14,110 Apakah kamu ingin bertarung sekali lagi? | ||
63 | 00:04:19,640 --> 00:04:21,040 Karena ada kedua Jenderal Lin dan Zhan | 00:04:19,640 --> 00:04:21,040 Karena ada kedua Jenderal Lin dan Zhan | ||
64 | 00:04:21,040 --> 00:04:22,160 yang datang untuk melatih kami semua, | 00:04:21,040 --> 00:04:22,160 yang datang untuk melatih kami semua, | ||
65 | 00:04:22,160 --> 00:04:23,720 ini adalah keberuntungan bagi tentara penjaga Mianyang. | 00:04:22,160 --> 00:04:23,720 ini adalah keberuntungan bagi tentara penjaga Mianyang. | ||
66 | 00:04:24,350 --> 00:04:26,270 Kami bersedia mematuhi perintah jenderal. | 00:04:24,350 --> 00:04:26,270 Kami bersedia mematuhi perintah jenderal. | ||
67 | 00:04:28,350 --> 00:04:30,270 Mematuhi perintah jenderal. | 00:04:28,350 --> 00:04:30,270 Mematuhi perintah jenderal. | ||
68 | 00:04:32,600 --> 00:04:33,950 Karena semuanya tidak keberatan, | 00:04:32,600 --> 00:04:33,950 Karena semuanya tidak keberatan, | ||
69 | 00:04:35,000 --> 00:04:35,600 maka mulai dari sekarang | 00:04:35,000 --> 00:04:35,600 maka mulai dari sekarang | ||
70 | 00:04:36,550 --> 00:04:38,159 harus mamatuhi perintah dari Kepala Pelatih Zhan. | 00:04:36,550 --> 00:04:38,159 harus mamatuhi perintah dari Kepala Pelatih Zhan. | ||
71 | 00:04:39,550 --> 00:04:40,040 Selain itu, | 00:04:39,550 --> 00:04:40,040 Selain itu, | ||
72 | 00:04:40,640 --> 00:04:41,159 pertama, | 00:04:40,640 --> 00:04:41,159 pertama, | ||
73 | 00:04:41,950 --> 00:04:43,950 tentara penjaga dari setiap wilayah tidak boleh saling bertentangan. | 00:04:41,950 --> 00:04:43,950 tentara penjaga dari setiap wilayah tidak boleh saling bertentangan. | ||
74 | 00:04:45,159 --> 00:04:47,000 Pemimpin pasukan rukun antara satu sama lain, | 00:04:45,159 --> 00:04:47,000 Pemimpin pasukan rukun antara satu sama lain, | ||
75 | 00:04:47,040 --> 00:04:48,350 harus saling menjaga dan membantu sesama rekan. | 00:04:47,040 --> 00:04:48,350 harus saling menjaga dan membantu sesama rekan. | ||
76 | 00:04:49,550 --> 00:04:50,070 Kedua, | 00:04:49,550 --> 00:04:50,070 Kedua, | ||
77 | 00:04:50,830 --> 00:04:52,640 kumpulkan tim untuk mulai latihan | 00:04:50,830 --> 00:04:52,640 kumpulkan tim untuk mulai latihan | ||
78 | 00:04:52,640 --> 00:04:53,270 besok ketika ayam berkokok. | 00:04:52,640 --> 00:04:53,270 besok ketika ayam berkokok. | ||
79 | 00:04:54,720 --> 00:04:55,320 Kalau yang ketiga? | 00:04:54,720 --> 00:04:55,320 Kalau yang ketiga? | ||
80 | 00:04:56,350 --> 00:04:57,320 Kalau yang ketiga… | 00:04:56,350 --> 00:04:57,320 Kalau yang ketiga… | ||
81 | 00:04:58,720 --> 00:05:00,000 Siapa yang memberitahu kamu ada yang ketiga? | 00:04:58,720 --> 00:05:00,000 Siapa yang memberitahu kamu ada yang ketiga? | ||
82 | 00:05:03,830 --> 00:05:05,160 Hanya ada dua ini. | 00:05:03,830 --> 00:05:05,160 Hanya ada dua ini. | ||
83 | 00:05:05,160 --> 00:05:05,880 Sudah cukup jika bisa melakukannya. | 00:05:05,160 --> 00:05:05,880 Sudah cukup jika bisa melakukannya. | ||
84 | 00:05:07,230 --> 00:05:07,480 Baik. | 00:05:07,230 --> 00:05:07,480 Baik. | ||
85 | 00:05:07,480 --> 00:05:08,720 Baik. Baik. Baik. | 00:05:07,480 --> 00:05:08,720 Baik. Baik. Baik. | ||
86 | 00:05:08,720 --> 00:05:09,070 Baik. | 00:05:08,720 --> 00:05:09,070 Baik. | ||
87 | 00:05:24,510 --> 00:05:25,440 Bersihkan darah di hidungmu. | 00:05:24,510 --> 00:05:25,440 Bersihkan darah di hidungmu. | ||
88 | 00:05:25,950 --> 00:05:27,270 Jangan sampai dilihat oleh prajurit kamu saat kembali nanti. | 00:05:25,950 --> 00:05:27,270 Jangan sampai dilihat oleh prajurit kamu saat kembali nanti. | ||
89 | 00:05:29,440 --> 00:05:30,670 Ingat mencuci kaus kaki seluruh anggota kamp militer. | 00:05:29,440 --> 00:05:30,670 Ingat mencuci kaus kaki seluruh anggota kamp militer. | ||
90 | 00:05:47,000 --> 00:05:48,670 Atas dasar apa kedua manusia tauge ini bisa menjadi jenderal? | 00:05:47,000 --> 00:05:48,670 Atas dasar apa kedua manusia tauge ini bisa menjadi jenderal? | ||
91 | 00:05:49,600 --> 00:05:50,670 Dia bahkan menjadi kepala pelatih. | 00:05:49,600 --> 00:05:50,670 Dia bahkan menjadi kepala pelatih. | ||
92 | 00:05:51,230 --> 00:05:52,159 Apakah kalian bisa terima? | 00:05:51,230 --> 00:05:52,159 Apakah kalian bisa terima? | ||
93 | 00:05:52,159 --> 00:05:52,720 Aku tidak terima. | 00:05:52,159 --> 00:05:52,720 Aku tidak terima. | ||
94 | 00:05:53,180 --> 00:05:53,790 Bagus sekali. | 00:05:53,180 --> 00:05:53,790 Bagus sekali. | ||
95 | 00:05:53,790 --> 00:05:55,550 Dia sudah menjadi kepala pelatih sekarang. | 00:05:53,790 --> 00:05:55,550 Dia sudah menjadi kepala pelatih sekarang. | ||
96 | 00:05:55,550 --> 00:05:56,230 Bagaimanapun juga kamu tetap harus terima. | 00:05:55,550 --> 00:05:56,230 Bagaimanapun juga kamu tetap harus terima. | ||
97 | 00:06:02,040 --> 00:06:02,830 Kita lihat saja. | 00:06:02,040 --> 00:06:02,830 Kita lihat saja. | ||
98 | 00:06:05,070 --> 00:06:06,000 Luo Wu, | 00:06:05,070 --> 00:06:06,000 Luo Wu, | ||
99 | 00:06:06,000 --> 00:06:07,350 masalah cuci kaus kaki, | 00:06:06,000 --> 00:06:07,350 masalah cuci kaus kaki, | ||
100 | 00:06:07,350 --> 00:06:08,040 kamu lakukan sendiri. | 00:06:07,350 --> 00:06:08,040 kamu lakukan sendiri. | ||
101 | 00:06:09,070 --> 00:06:09,720 Kami tidak urus. | 00:06:09,070 --> 00:06:09,720 Kami tidak urus. | ||
102 | 00:06:10,230 --> 00:06:10,880 Jangan memanggil kami. | 00:06:10,230 --> 00:06:10,880 Jangan memanggil kami. | ||
103 | 00:06:10,880 --> 00:06:11,760 Kami tidak akan membantu. | 00:06:10,880 --> 00:06:11,760 Kami tidak akan membantu. | ||
104 | 00:06:14,790 --> 00:06:16,200 Luo Wu, untuk kamu. | 00:06:14,790 --> 00:06:16,200 Luo Wu, untuk kamu. | ||
105 | 00:06:16,790 --> 00:06:17,510 Ayo terima ini, Luo Wu. | 00:06:16,790 --> 00:06:17,510 Ayo terima ini, Luo Wu. | ||
106 | 00:06:20,950 --> 00:06:21,480 Saudara, | 00:06:20,950 --> 00:06:21,480 Saudara, | ||
107 | 00:06:22,110 --> 00:06:23,270 bergantung pada dirimu sendiri. | 00:06:22,110 --> 00:06:23,270 bergantung pada dirimu sendiri. | ||
108 | 00:06:23,270 --> 00:06:23,950 Walaupun peduli, tetapi tidak bisa membantu. | 00:06:23,270 --> 00:06:23,950 Walaupun peduli, tetapi tidak bisa membantu. | ||
109 | 00:06:41,230 --> 00:06:42,110 Membuat sakit mata. | 00:06:41,230 --> 00:06:42,110 Membuat sakit mata. | ||
110 | 00:06:52,880 --> 00:06:53,600 Ayo maju. | 00:06:52,880 --> 00:06:53,600 Ayo maju. | ||
111 | 00:06:53,600 --> 00:06:54,040 Maju. | 00:06:53,600 --> 00:06:54,040 Maju. | ||
112 | 00:06:54,720 --> 00:06:55,920 Untuk apa berlari? | 00:06:54,720 --> 00:06:55,920 Untuk apa berlari? | ||
113 | 00:06:55,920 --> 00:06:57,000 Maju, Luo Wu. | 00:06:55,920 --> 00:06:57,000 Maju, Luo Wu. | ||
114 | 00:06:57,550 --> 00:06:57,880 Maju. | 00:06:57,550 --> 00:06:57,880 Maju. | ||
115 | 00:06:58,550 --> 00:06:58,950 Maju. | 00:06:58,550 --> 00:06:58,950 Maju. | ||
116 | 00:06:59,110 --> 00:07:00,000 Maju. Maju. | 00:06:59,110 --> 00:07:00,000 Maju. Maju. | ||
117 | 00:07:05,350 --> 00:07:05,790 Lebih cepat. | 00:07:05,350 --> 00:07:05,790 Lebih cepat. | ||
118 | 00:07:43,320 --> 00:07:44,640 Ini, ini… Apa ini? | 00:07:43,320 --> 00:07:44,640 Ini, ini… Apa ini? | ||
119 | 00:07:45,230 --> 00:07:46,000 Aku tidak mau latihan lagi. | 00:07:45,230 --> 00:07:46,000 Aku tidak mau latihan lagi. | ||
120 | 00:07:46,000 --> 00:07:46,790 Luo Wu. | 00:07:46,000 --> 00:07:46,790 Luo Wu. | ||
121 | 00:07:46,790 --> 00:07:47,320 Berhenti. | 00:07:46,790 --> 00:07:47,320 Berhenti. | ||
122 | 00:07:49,350 --> 00:07:50,000 Kembali dan lanjut latihan. | 00:07:49,350 --> 00:07:50,000 Kembali dan lanjut latihan. | ||
123 | 00:07:56,790 --> 00:07:57,320 Bertahan, | 00:07:56,790 --> 00:07:57,320 Bertahan, | ||
124 | 00:07:57,320 --> 00:07:57,670 Luo Wu. | 00:07:57,320 --> 00:07:57,670 Luo Wu. | ||
125 | 00:08:08,670 --> 00:08:09,160 Lumayan bagus. | 00:08:08,670 --> 00:08:09,160 Lumayan bagus. | ||
126 | 00:08:09,830 --> 00:08:10,880 Semuanya berlatih dengan sangat baik. | 00:08:09,830 --> 00:08:10,880 Semuanya berlatih dengan sangat baik. | ||
127 | 00:08:12,320 --> 00:08:13,200 Setiap gerakan | 00:08:12,320 --> 00:08:13,200 Setiap gerakan | ||
128 | 00:08:14,160 --> 00:08:14,950 dilatih seratus kali lagi. | 00:08:14,160 --> 00:08:14,950 dilatih seratus kali lagi. | ||
129 | 00:08:17,510 --> 00:08:18,270 Seratus kali? | 00:08:17,510 --> 00:08:18,270 Seratus kali? | ||
130 | 00:08:20,480 --> 00:08:22,200 Ini… Seratus kali. | 00:08:20,480 --> 00:08:22,200 Ini… Seratus kali. | ||
131 | 00:08:22,200 --> 00:08:23,550 Bagaimana ini? | 00:08:22,200 --> 00:08:23,550 Bagaimana ini? | ||
132 | 00:08:23,550 --> 00:08:24,510 Biarkan aku mati kelelahan saja. | 00:08:23,550 --> 00:08:24,510 Biarkan aku mati kelelahan saja. | ||
133 | 00:08:34,030 --> 00:08:35,000 - Bukankah ini Nona Lan? - Benar | 00:08:34,030 --> 00:08:35,000 - Bukankah ini Nona Lan? - Benar | ||
134 | 00:08:35,960 --> 00:08:36,840 Aku pergi membantunya. | 00:08:35,960 --> 00:08:36,840 Aku pergi membantunya. | ||
135 | 00:08:37,909 --> 00:08:38,669 Pergi untuk apa? | 00:08:37,909 --> 00:08:38,669 Pergi untuk apa? | ||
136 | 00:08:38,669 --> 00:08:40,080 Apakah Nona Lan sedang menjemur pakaian? | 00:08:38,669 --> 00:08:40,080 Apakah Nona Lan sedang menjemur pakaian? | ||
137 | 00:08:41,280 --> 00:08:42,000 Aku bantu kamu untuk menjemurnya. | 00:08:41,280 --> 00:08:42,000 Aku bantu kamu untuk menjemurnya. | ||
138 | 00:08:42,000 --> 00:08:43,710 Biar aku saja. Biar aku saja. Biar aku saja. | 00:08:42,000 --> 00:08:43,710 Biar aku saja. Biar aku saja. Biar aku saja. | ||
139 | 00:08:43,710 --> 00:08:44,590 - Biar aku saja. Biar aku saja. - Jangan rebut. | 00:08:43,710 --> 00:08:44,590 - Biar aku saja. Biar aku saja. - Jangan rebut. | ||
140 | 00:08:44,590 --> 00:08:45,080 Biar aku saja | 00:08:44,590 --> 00:08:45,080 Biar aku saja | ||
141 | 00:08:45,080 --> 00:08:46,710 Jangan merobek. Nanti kamu merobeknya sampai rusak. | 00:08:45,080 --> 00:08:46,710 Jangan merobek. Nanti kamu merobeknya sampai rusak. | ||
142 | 00:08:46,710 --> 00:08:47,470 Masih harus aku yang melakukannya. | 00:08:46,710 --> 00:08:47,470 Masih harus aku yang melakukannya. | ||
143 | 00:08:47,470 --> 00:08:47,880 Biar aku saja. Biar aku saja. | 00:08:47,470 --> 00:08:47,880 Biar aku saja. Biar aku saja. | ||
144 | 00:08:47,880 --> 00:08:48,440 Nona Lan, | 00:08:47,880 --> 00:08:48,440 Nona Lan, | ||
145 | 00:08:48,440 --> 00:08:49,520 aku paling pintar menjemur pakaian. | 00:08:48,440 --> 00:08:49,520 aku paling pintar menjemur pakaian. | ||
146 | 00:08:49,520 --> 00:08:50,840 Biar aku saja. Biar aku saja. | 00:08:49,520 --> 00:08:50,840 Biar aku saja. Biar aku saja. | ||
147 | 00:08:52,640 --> 00:08:53,470 Biar aku saja. Biar aku saja. | 00:08:52,640 --> 00:08:53,470 Biar aku saja. Biar aku saja. | ||
148 | 00:08:58,670 --> 00:08:59,470 Terima kasih kepada kalian. | 00:08:58,670 --> 00:08:59,470 Terima kasih kepada kalian. | ||
149 | 00:08:59,470 --> 00:09:01,000 Tidak perlu berterima kasih. Tidak perlu berterima kasih. | 00:08:59,470 --> 00:09:01,000 Tidak perlu berterima kasih. Tidak perlu berterima kasih. | ||
150 | 00:09:02,400 --> 00:09:04,110 Kalian benar-benar mirip seperti kakak dan adik seperguruanku. | 00:09:02,400 --> 00:09:04,110 Kalian benar-benar mirip seperti kakak dan adik seperguruanku. | ||
151 | 00:09:09,230 --> 00:09:10,520 Karena kalian membantu aku menjemur pakaian, | 00:09:09,230 --> 00:09:10,520 Karena kalian membantu aku menjemur pakaian, | ||
152 | 00:09:10,520 --> 00:09:12,030 biarkan aku membantu kalian mencuci pakaian. | 00:09:10,520 --> 00:09:12,030 biarkan aku membantu kalian mencuci pakaian. | ||
153 | 00:09:12,030 --> 00:09:12,550 Ayo. | 00:09:12,030 --> 00:09:12,550 Ayo. | ||
154 | 00:09:13,110 --> 00:09:14,150 Membantu kami mencuci pakaian… | 00:09:13,110 --> 00:09:14,150 Membantu kami mencuci pakaian… | ||
155 | 00:09:16,960 --> 00:09:17,260 Ini… | 00:09:16,960 --> 00:09:17,260 Ini… | ||
156 | 00:09:18,750 --> 00:09:19,230 Ini… | 00:09:18,750 --> 00:09:19,230 Ini… | ||
157 | 00:09:29,080 --> 00:09:29,790 Nona Lan, | 00:09:29,080 --> 00:09:29,790 Nona Lan, | ||
158 | 00:09:30,350 --> 00:09:31,150 apakah kamu baik-baik saja? | 00:09:30,350 --> 00:09:31,150 apakah kamu baik-baik saja? | ||
159 | 00:09:32,840 --> 00:09:34,150 Terlalu busuk. | 00:09:32,840 --> 00:09:34,150 Terlalu busuk. | ||
160 | 00:09:37,640 --> 00:09:39,200 Pakaian ini kotor dan busuk. | 00:09:37,640 --> 00:09:39,200 Pakaian ini kotor dan busuk. | ||
161 | 00:09:39,200 --> 00:09:40,200 Lebih baik kamu menjauh saja. | 00:09:39,200 --> 00:09:40,200 Lebih baik kamu menjauh saja. | ||
162 | 00:09:40,200 --> 00:09:40,840 Kami cuci sendiri. | 00:09:40,200 --> 00:09:40,840 Kami cuci sendiri. | ||
163 | 00:09:40,840 --> 00:09:42,030 Cuci sendiri. Cuci sendiri. Cuci sendiri. | 00:09:40,840 --> 00:09:42,030 Cuci sendiri. Cuci sendiri. Cuci sendiri. | ||
164 | 00:09:42,030 --> 00:09:43,000 Cuci sendiri. Cuci sendiri. Cuci sendiri. | 00:09:42,030 --> 00:09:43,000 Cuci sendiri. Cuci sendiri. Cuci sendiri. | ||
165 | 00:09:46,880 --> 00:09:47,710 Kak Luo Wu, | 00:09:46,880 --> 00:09:47,710 Kak Luo Wu, | ||
166 | 00:09:48,320 --> 00:09:50,280 sudah berapa hari kamu tidak mandi? | 00:09:48,320 --> 00:09:50,280 sudah berapa hari kamu tidak mandi? | ||
167 | 00:09:50,280 --> 00:09:51,520 Bau ini terlalu kuat. | 00:09:50,280 --> 00:09:51,520 Bau ini terlalu kuat. | ||
168 | 00:09:52,670 --> 00:09:53,760 Ini masih belum apa-apa. | 00:09:52,670 --> 00:09:53,760 Ini masih belum apa-apa. | ||
169 | 00:09:53,760 --> 00:09:54,640 Beberapa hari yang lalu, | 00:09:53,760 --> 00:09:54,640 Beberapa hari yang lalu, | ||
170 | 00:09:54,640 --> 00:09:56,880 Luo Wu mencuci kaus kaki semua anggota di kamp militer. | 00:09:54,640 --> 00:09:56,880 Luo Wu mencuci kaus kaki semua anggota di kamp militer. | ||
171 | 00:09:56,880 --> 00:09:58,440 Itu baru bisa dikatakan kepuasan luar biasa. | 00:09:56,880 --> 00:09:58,440 Itu baru bisa dikatakan kepuasan luar biasa. | ||
172 | 00:09:58,440 --> 00:10:00,150 Bahkan bisa membuat mata menjadi buta. | 00:09:58,440 --> 00:10:00,150 Bahkan bisa membuat mata menjadi buta. | ||
173 | 00:10:00,150 --> 00:10:01,550 Kamu saja yang pintar berbicara! | 00:10:00,150 --> 00:10:01,550 Kamu saja yang pintar berbicara! | ||
174 | 00:10:01,550 --> 00:10:02,640 Kamu cuci semuanya. Kamu cuci semuanya. | 00:10:01,550 --> 00:10:02,640 Kamu cuci semuanya. Kamu cuci semuanya. | ||
175 | 00:10:03,350 --> 00:10:03,880 Nona Lan, | 00:10:03,350 --> 00:10:03,880 Nona Lan, | ||
176 | 00:10:03,880 --> 00:10:04,440 kita tidak perlu mempedulikan mereka. | 00:10:03,880 --> 00:10:04,440 kita tidak perlu mempedulikan mereka. | ||
177 | 00:10:09,000 --> 00:10:09,350 Tanganmu ini… | 00:10:09,000 --> 00:10:09,350 Tanganmu ini… | ||
178 | 00:10:11,440 --> 00:10:12,000 Huo Yang, | 00:10:11,440 --> 00:10:12,000 Huo Yang, | ||
179 | 00:10:12,000 --> 00:10:13,080 kenapa kamu baru datang? | 00:10:12,000 --> 00:10:13,080 kenapa kamu baru datang? | ||
180 | 00:10:13,080 --> 00:10:14,470 Aku sudah siap menjemur pakaian. | 00:10:13,080 --> 00:10:14,470 Aku sudah siap menjemur pakaian. | ||
181 | 00:10:14,470 --> 00:10:15,760 Sifat beberapa kakak ini sangat baik. | 00:10:14,470 --> 00:10:15,760 Sifat beberapa kakak ini sangat baik. | ||
182 | 00:10:15,760 --> 00:10:16,440 Mereka yang membantu aku untuk menjemur. | 00:10:15,760 --> 00:10:16,440 Mereka yang membantu aku untuk menjemur. | ||
183 | 00:10:18,550 --> 00:10:19,440 Itu… Pelatih Huo, | 00:10:18,550 --> 00:10:19,440 Itu… Pelatih Huo, | ||
184 | 00:10:19,440 --> 00:10:20,110 kami masih ada urusan. | 00:10:19,440 --> 00:10:20,110 kami masih ada urusan. | ||
185 | 00:10:20,110 --> 00:10:20,710 Kami pergi dulu. | 00:10:20,110 --> 00:10:20,710 Kami pergi dulu. | ||
186 | 00:10:20,710 --> 00:10:21,200 Benar. Benar. Benar. | 00:10:20,710 --> 00:10:21,200 Benar. Benar. Benar. | ||
187 | 00:10:21,200 --> 00:10:21,960 Kami masih ada urusan. | 00:10:21,200 --> 00:10:21,960 Kami masih ada urusan. | ||
188 | 00:10:21,960 --> 00:10:22,640 Kami pergi dulu. | 00:10:21,960 --> 00:10:22,640 Kami pergi dulu. | ||
189 | 00:10:26,670 --> 00:10:28,000 Untuk apa kamu mengusir mereka? | 00:10:26,670 --> 00:10:28,000 Untuk apa kamu mengusir mereka? | ||
190 | 00:10:29,840 --> 00:10:30,440 Merusak pemandangan. | 00:10:29,840 --> 00:10:30,440 Merusak pemandangan. | ||
191 | 00:10:34,150 --> 00:10:34,960 Menurutku, | 00:10:34,150 --> 00:10:34,960 Menurutku, | ||
192 | 00:10:34,960 --> 00:10:36,030 kamu memang tidak bisa melihat aku senang. | 00:10:34,960 --> 00:10:36,030 kamu memang tidak bisa melihat aku senang. | ||
193 | 00:10:39,030 --> 00:10:39,550 Kamu cuci semuanya saja. | 00:10:39,030 --> 00:10:39,550 Kamu cuci semuanya saja. | ||
194 | 00:10:49,110 --> 00:10:49,840 Luo Wu! | 00:10:49,110 --> 00:10:49,840 Luo Wu! | ||
195 | 00:11:13,280 --> 00:11:13,790 Nona. | 00:11:13,280 --> 00:11:13,790 Nona. | ||
196 | 00:11:15,910 --> 00:11:18,000 Tuan Muda, apakah kamu tahu? | 00:11:15,910 --> 00:11:18,000 Tuan Muda, apakah kamu tahu? | ||
197 | 00:11:16,860 --> 00:11:18,780 Saudara-saudara berinteraksi jadi satu | 00:11:16,860 --> 00:11:18,780 Saudara-saudara berinteraksi jadi satu | ||
198 | 00:11:18,000 --> 00:11:18,760 Kamp militer ini adalah | 00:11:18,000 --> 00:11:18,760 Kamp militer ini adalah | ||
199 | 00:11:18,760 --> 00:11:20,590 tempat terbaik kedua yang pernah aku huni. | 00:11:18,760 --> 00:11:20,590 tempat terbaik kedua yang pernah aku huni. | ||
200 | 00:11:20,590 --> 00:11:21,710 Di mana yang pertama? | 00:11:20,590 --> 00:11:21,710 Di mana yang pertama? | ||
201 | 00:11:21,710 --> 00:11:23,150 Tentu saja di dalam kediaman kita. | 00:11:21,710 --> 00:11:23,150 Tentu saja di dalam kediaman kita. | ||
202 | 00:11:23,150 --> 00:11:25,110 Melihat Luo Wu, Gu Qingshan, dan lainnya | 00:11:23,150 --> 00:11:25,110 Melihat Luo Wu, Gu Qingshan, dan lainnya | ||
203 | 00:11:25,110 --> 00:11:26,640 seperti melihat kakak dan adik seperguruan. | 00:11:25,110 --> 00:11:26,640 seperti melihat kakak dan adik seperguruan. | ||
204 | 00:11:26,640 --> 00:11:27,760 Meskipun sedikit lebih kasar, | 00:11:26,640 --> 00:11:27,760 Meskipun sedikit lebih kasar, | ||
205 | 00:11:27,760 --> 00:11:28,440 tapi orangnya lumayan baik. | 00:11:27,760 --> 00:11:28,440 tapi orangnya lumayan baik. | ||
206 | 00:11:29,470 --> 00:11:30,710 Mirip dari mana? | 00:11:29,470 --> 00:11:30,710 Mirip dari mana? | ||
207 | 00:11:30,710 --> 00:11:33,110 Kakak dan adik seperguruan di Keluarga Zhan kita sangat kompak. | 00:11:30,710 --> 00:11:33,110 Kakak dan adik seperguruan di Keluarga Zhan kita sangat kompak. | ||
208 | 00:11:33,110 --> 00:11:33,840 Coba kamu lihat mereka. | 00:11:33,110 --> 00:11:33,840 Coba kamu lihat mereka. | ||
209 | 00:11:34,470 --> 00:11:35,440 Terutama Luo Wu itu. | 00:11:34,470 --> 00:11:35,440 Terutama Luo Wu itu. | ||
210 | 00:11:36,150 --> 00:11:38,150 Menindas sesama rekan dan suka melampaui orang. | 00:11:36,150 --> 00:11:38,150 Menindas sesama rekan dan suka melampaui orang. | ||
211 | 00:11:39,350 --> 00:11:41,030 Dia berkata seperti dirinya sangat hebat, | 00:11:39,350 --> 00:11:41,030 Dia berkata seperti dirinya sangat hebat, | ||
212 | 00:11:41,030 --> 00:11:42,790 alhasil malah tidak berani memanjat ketinggian yang mendasar. | 00:11:41,030 --> 00:11:42,790 alhasil malah tidak berani memanjat ketinggian yang mendasar. | ||
213 | 00:11:44,740 --> 00:11:47,180 Kepada Wen You | 00:11:44,740 --> 00:11:47,180 Kepada Wen You | ||
214 | 00:11:47,550 --> 00:11:49,910 Tapi katanya Kak Luo Wu selalu berlatih secara diam-diam | 00:11:47,550 --> 00:11:49,910 Tapi katanya Kak Luo Wu selalu berlatih secara diam-diam | ||
215 | 00:11:49,910 --> 00:11:51,520 di tempat latihan setiap tengah malam. | 00:11:49,910 --> 00:11:51,520 di tempat latihan setiap tengah malam. | ||
216 | 00:11:54,400 --> 00:11:55,230 Aku pergi bantu kamu mengirimkan surat. | 00:11:54,400 --> 00:11:55,230 Aku pergi bantu kamu mengirimkan surat. | ||
217 | 00:12:08,030 --> 00:12:08,520 Tuan Muda. | 00:12:08,030 --> 00:12:08,520 Tuan Muda. | ||
218 | 00:12:10,640 --> 00:12:11,350 Tuan Muda Lin, | 00:12:10,640 --> 00:12:11,350 Tuan Muda Lin, | ||
219 | 00:12:11,350 --> 00:12:12,550 ini adalah surat yang selesai ditulis oleh nona. | 00:12:11,350 --> 00:12:12,550 ini adalah surat yang selesai ditulis oleh nona. | ||
220 | 00:12:14,340 --> 00:12:16,860 Kepada Wen You | 00:12:14,340 --> 00:12:16,860 Kepada Wen You | ||
221 | 00:12:17,110 --> 00:12:18,200 Tapi apakah surat ini | 00:12:17,110 --> 00:12:18,200 Tapi apakah surat ini | ||
222 | 00:12:18,200 --> 00:12:19,670 benar-benar mau dikirim ke Tuan Muda Wen? | 00:12:18,200 --> 00:12:19,670 benar-benar mau dikirim ke Tuan Muda Wen? | ||
223 | 00:12:22,350 --> 00:12:24,320 Ini juga bisa dianggap sebagai sebuah tempat bergantung bagi Qinghong. | 00:12:22,350 --> 00:12:24,320 Ini juga bisa dianggap sebagai sebuah tempat bergantung bagi Qinghong. | ||
224 | 00:12:25,550 --> 00:12:27,840 Tapi nona pasti akan curiga | 00:12:25,550 --> 00:12:27,840 Tapi nona pasti akan curiga | ||
225 | 00:12:27,840 --> 00:12:29,280 kalau Tuan Muda Wen terus tidak membalas surat. | 00:12:27,840 --> 00:12:29,280 kalau Tuan Muda Wen terus tidak membalas surat. | ||
226 | 00:12:30,960 --> 00:12:31,590 Aku akan menanganinya. | 00:12:30,960 --> 00:12:31,590 Aku akan menanganinya. | ||
227 | 00:12:51,380 --> 00:12:54,260 Yan | 00:12:51,380 --> 00:12:54,260 Yan | ||
228 | 00:12:58,230 --> 00:12:58,710 Sayangku, | 00:12:58,230 --> 00:12:58,710 Sayangku, | ||
229 | 00:12:59,880 --> 00:13:00,440 kita bertemu lagi. | 00:12:59,880 --> 00:13:00,440 kita bertemu lagi. | ||
230 | 00:13:00,440 --> 00:13:01,030 Senang tidak? | 00:13:00,440 --> 00:13:01,030 Senang tidak? | ||
231 | 00:13:02,550 --> 00:13:03,030 Jangan takut. | 00:13:02,550 --> 00:13:03,030 Jangan takut. | ||
232 | 00:13:03,640 --> 00:13:04,470 Kali ini aku datang | 00:13:03,640 --> 00:13:04,470 Kali ini aku datang | ||
233 | 00:13:04,470 --> 00:13:05,470 bukan untuk menangkapmu menjadi boneka. | 00:13:04,470 --> 00:13:05,470 bukan untuk menangkapmu menjadi boneka. | ||
234 | 00:13:06,710 --> 00:13:07,640 Feng Bufei, | 00:13:06,710 --> 00:13:07,640 Feng Bufei, | ||
235 | 00:13:09,000 --> 00:13:10,470 aku sudah tahu bahwa kamu berada di Mianyang. | 00:13:09,000 --> 00:13:10,470 aku sudah tahu bahwa kamu berada di Mianyang. | ||
236 | 00:13:11,150 --> 00:13:11,760 Sangat bagus. | 00:13:11,150 --> 00:13:11,760 Sangat bagus. | ||
237 | 00:13:12,590 --> 00:13:13,440 Kita menyelesaikan | 00:13:12,590 --> 00:13:13,440 Kita menyelesaikan | ||
238 | 00:13:13,440 --> 00:13:14,000 dendam baru dan lama secara bersamaan. | 00:13:13,440 --> 00:13:14,000 dendam baru dan lama secara bersamaan. | ||
239 | 00:13:19,030 --> 00:13:19,880 Tapi | 00:13:19,030 --> 00:13:19,880 Tapi | ||
240 | 00:13:19,880 --> 00:13:21,080 aku tidak ingin menyelesaikannya denganmu. | 00:13:19,880 --> 00:13:21,080 aku tidak ingin menyelesaikannya denganmu. | ||
241 | 00:13:21,080 --> 00:13:22,640 Hanya bisa membuat kamu tenang sebentar dulu. | 00:13:21,080 --> 00:13:22,640 Hanya bisa membuat kamu tenang sebentar dulu. | ||
242 | 00:13:48,550 --> 00:13:49,230 Ilmu pedang tujuh bintang. | 00:13:48,550 --> 00:13:49,230 Ilmu pedang tujuh bintang. | ||
243 | 00:13:50,230 --> 00:13:51,840 Ilmu pedang tujuh bintang. | 00:13:50,230 --> 00:13:51,840 Ilmu pedang tujuh bintang. | ||
244 | 00:13:51,840 --> 00:13:53,590 Ilmu pedang tujuh bintang. Ilmu pedang tujuh bintang. | 00:13:51,840 --> 00:13:53,590 Ilmu pedang tujuh bintang. Ilmu pedang tujuh bintang. | ||
245 | 00:13:56,910 --> 00:13:58,470 Meskipun bos hanya menyuruhku untuk mengawasi kamu, | 00:13:56,910 --> 00:13:58,470 Meskipun bos hanya menyuruhku untuk mengawasi kamu, | ||
246 | 00:13:58,470 --> 00:13:59,230 tapi | 00:13:58,470 --> 00:13:59,230 tapi | ||
247 | 00:13:59,230 --> 00:14:00,790 aku, Feng Bufei, tidak bisa | 00:13:59,230 --> 00:14:00,790 aku, Feng Bufei, tidak bisa | ||
248 | 00:14:00,790 --> 00:14:02,030 hanya mengawasi tanpa bertindak. | 00:14:00,790 --> 00:14:02,030 hanya mengawasi tanpa bertindak. | ||
249 | 00:14:03,590 --> 00:14:04,110 Ilmu pedang tujuh bintang. | 00:14:03,590 --> 00:14:04,110 Ilmu pedang tujuh bintang. | ||
250 | 00:14:27,550 --> 00:14:29,080 Aku datang sejauh ini, tapi tidak bisa menemukannya. | 00:14:27,550 --> 00:14:29,080 Aku datang sejauh ini, tapi tidak bisa menemukannya. | ||
251 | 00:14:30,790 --> 00:14:32,000 Apakah aku datang dengan sia-sia lagi? | 00:14:30,790 --> 00:14:32,000 Apakah aku datang dengan sia-sia lagi? | ||
252 | 00:14:34,150 --> 00:14:35,000 Aku benar-benar menjadi pesuruh. | 00:14:34,150 --> 00:14:35,000 Aku benar-benar menjadi pesuruh. | ||
253 | 00:14:36,590 --> 00:14:37,590 Aku benar-benar menjadi pesuruh. | 00:14:36,590 --> 00:14:37,590 Aku benar-benar menjadi pesuruh. | ||
254 | 00:14:46,150 --> 00:14:46,960 Jangan-jangan | 00:14:46,150 --> 00:14:46,960 Jangan-jangan | ||
255 | 00:14:49,520 --> 00:14:50,350 ada pada dirimu? | 00:14:49,520 --> 00:14:50,350 ada pada dirimu? | ||
256 | 00:14:53,670 --> 00:14:54,440 Ilmu pedang tujuh bintang | 00:14:53,670 --> 00:14:54,440 Ilmu pedang tujuh bintang | ||
257 | 00:14:56,230 --> 00:14:57,840 pasti ada pada dirimu. | 00:14:56,230 --> 00:14:57,840 pasti ada pada dirimu. | ||
258 | 00:15:04,890 --> 00:15:05,380 Jenderal Lin. | 00:15:04,890 --> 00:15:05,380 Jenderal Lin. | ||
259 | 00:15:06,060 --> 00:15:06,890 Du Zeng sudah mengerahkan tentara. | 00:15:06,060 --> 00:15:06,890 Du Zeng sudah mengerahkan tentara. | ||
260 | 00:15:13,840 --> 00:15:14,230 Jenderal. | 00:15:13,840 --> 00:15:14,230 Jenderal. | ||
261 | 00:15:15,520 --> 00:15:16,350 Jenderal. | 00:15:15,520 --> 00:15:16,350 Jenderal. | ||
262 | 00:15:17,520 --> 00:15:19,150 Tidak tahu kenapa jenderal bisa pingsan. | 00:15:17,520 --> 00:15:19,150 Tidak tahu kenapa jenderal bisa pingsan. | ||
263 | 00:15:20,230 --> 00:15:20,550 Minggir. | 00:15:20,230 --> 00:15:20,550 Minggir. | ||
264 | 00:15:21,840 --> 00:15:22,110 Minggir. | 00:15:21,840 --> 00:15:22,110 Minggir. | ||
265 | 00:15:22,640 --> 00:15:24,110 Jenderal. Jenderal. | 00:15:22,640 --> 00:15:24,110 Jenderal. Jenderal. | ||
266 | 00:15:24,110 --> 00:15:24,840 Jenderal Lin. | 00:15:24,110 --> 00:15:24,840 Jenderal Lin. | ||
267 | 00:15:24,840 --> 00:15:25,350 Ayo bangun, jenderal. | 00:15:24,840 --> 00:15:25,350 Ayo bangun, jenderal. | ||
268 | 00:15:25,350 --> 00:15:25,670 Jenderal Lin. | 00:15:25,350 --> 00:15:25,670 Jenderal Lin. | ||
269 | 00:15:26,230 --> 00:15:26,590 Jenderal. | 00:15:26,230 --> 00:15:26,590 Jenderal. | ||
270 | 00:15:27,150 --> 00:15:28,000 Ada apa denganmu, Jenderal Lin? | 00:15:27,150 --> 00:15:28,000 Ada apa denganmu, Jenderal Lin? | ||
271 | 00:15:29,110 --> 00:15:29,520 Jenderal. | 00:15:29,110 --> 00:15:29,520 Jenderal. | ||
272 | 00:15:29,520 --> 00:15:30,200 Ayo bangun, Jenderal Lin. | 00:15:29,520 --> 00:15:30,200 Ayo bangun, Jenderal Lin. | ||
273 | 00:15:31,200 --> 00:15:31,550 Jenderal. | 00:15:31,200 --> 00:15:31,550 Jenderal. | ||
274 | 00:15:31,550 --> 00:15:32,200 Jenderal Lin. | 00:15:31,550 --> 00:15:32,200 Jenderal Lin. | ||
275 | 00:15:32,200 --> 00:15:32,880 Ayo bangun. | 00:15:32,200 --> 00:15:32,880 Ayo bangun. | ||
276 | 00:15:33,440 --> 00:15:33,880 Jenderal Lin. | 00:15:33,440 --> 00:15:33,880 Jenderal Lin. | ||
277 | 00:15:34,550 --> 00:15:35,280 Ayo bangun, Jenderal Lin. | 00:15:34,550 --> 00:15:35,280 Ayo bangun, Jenderal Lin. | ||
278 | 00:15:43,880 --> 00:15:44,400 Jenderal Lin. | 00:15:43,880 --> 00:15:44,400 Jenderal Lin. | ||
279 | 00:15:45,080 --> 00:15:45,710 Apa yang terjadi? | 00:15:45,080 --> 00:15:45,710 Apa yang terjadi? | ||
280 | 00:15:47,350 --> 00:15:48,320 Ada orang yang menyelinap ke dalam kamp utama. | 00:15:47,350 --> 00:15:48,320 Ada orang yang menyelinap ke dalam kamp utama. | ||
281 | 00:15:49,880 --> 00:15:50,400 Cepat memapahnya dulu. | 00:15:49,880 --> 00:15:50,400 Cepat memapahnya dulu. | ||
282 | 00:16:00,350 --> 00:16:02,030 Ada mata-mata yang menyelinap ke dalam kamp | 00:16:00,350 --> 00:16:02,030 Ada mata-mata yang menyelinap ke dalam kamp | ||
283 | 00:16:02,030 --> 00:16:02,840 untuk mencuri informasi keadaan militer? | 00:16:02,030 --> 00:16:02,840 untuk mencuri informasi keadaan militer? | ||
284 | 00:16:06,760 --> 00:16:07,400 Tenang saja. | 00:16:06,760 --> 00:16:07,400 Tenang saja. | ||
285 | 00:16:08,200 --> 00:16:09,000 Seharusnya tidak ada yang hilang. | 00:16:08,200 --> 00:16:09,000 Seharusnya tidak ada yang hilang. | ||
286 | 00:16:11,440 --> 00:16:12,790 Apakah semuanya datang bersama | 00:16:11,440 --> 00:16:12,790 Apakah semuanya datang bersama | ||
287 | 00:16:12,790 --> 00:16:13,840 karena ada informasi keadaan militer yang penting? | 00:16:12,790 --> 00:16:13,840 karena ada informasi keadaan militer yang penting? | ||
288 | 00:16:14,640 --> 00:16:14,880 Benar. | 00:16:14,640 --> 00:16:14,880 Benar. | ||
289 | 00:16:15,400 --> 00:16:16,440 Mata-mata melapor bahwa | 00:16:15,400 --> 00:16:16,440 Mata-mata melapor bahwa | ||
290 | 00:16:16,440 --> 00:16:18,640 tentara Du Zeng bergerak ke arah selatan dengan kecepatan normal. | 00:16:16,440 --> 00:16:18,640 tentara Du Zeng bergerak ke arah selatan dengan kecepatan normal. | ||
291 | 00:16:19,790 --> 00:16:21,320 Saat jaraknya sejauh 150 mil dari kota kita, | 00:16:19,790 --> 00:16:21,320 Saat jaraknya sejauh 150 mil dari kota kita, | ||
292 | 00:16:21,840 --> 00:16:22,670 tiba-tiba mempercepat kecepatan gerakan tentara. | 00:16:21,840 --> 00:16:22,670 tiba-tiba mempercepat kecepatan gerakan tentara. | ||
293 | 00:16:23,280 --> 00:16:25,400 Militernya akan tiba di kota paling cepat tiga hari kemudian. | 00:16:23,280 --> 00:16:25,400 Militernya akan tiba di kota paling cepat tiga hari kemudian. | ||
294 | 00:16:26,230 --> 00:16:26,790 Apa yang akan datang, | 00:16:26,230 --> 00:16:26,790 Apa yang akan datang, | ||
295 | 00:16:26,790 --> 00:16:27,550 akhirnya datang juga. | 00:16:26,790 --> 00:16:27,550 akhirnya datang juga. | ||
296 | 00:16:28,640 --> 00:16:29,640 Teruskan perintah. | 00:16:28,640 --> 00:16:29,640 Teruskan perintah. | ||
297 | 00:16:29,640 --> 00:16:30,400 Buat persiapan secara lengkap untuk menunggu kedatangan musuh. | 00:16:29,640 --> 00:16:30,400 Buat persiapan secara lengkap untuk menunggu kedatangan musuh. | ||
298 | 00:16:30,400 --> 00:16:31,080 Meningkatkan benteng pertahanan dan tidak meninggalkan apapun yang berguna bagi musuh. | 00:16:30,400 --> 00:16:31,080 Meningkatkan benteng pertahanan dan tidak meninggalkan apapun yang berguna bagi musuh. | ||
299 | 00:16:31,710 --> 00:16:32,880 Langsung tangkap | 00:16:31,710 --> 00:16:32,880 Langsung tangkap | ||
300 | 00:16:32,880 --> 00:16:33,400 jika bertemu dengan muka yang asing. | 00:16:32,880 --> 00:16:33,400 jika bertemu dengan muka yang asing. | ||
301 | 00:16:34,350 --> 00:16:34,640 Baik. | 00:16:34,350 --> 00:16:34,640 Baik. | ||
302 | 00:16:34,760 --> 00:16:34,960 Baik. | 00:16:34,760 --> 00:16:34,960 Baik. | ||
303 | 00:16:59,080 --> 00:17:00,710 Hari ini melepaskan kamu dulu. | 00:16:59,080 --> 00:17:00,710 Hari ini melepaskan kamu dulu. | ||
304 | 00:17:01,880 --> 00:17:02,470 Lain kali, | 00:17:01,880 --> 00:17:02,470 Lain kali, | ||
305 | 00:17:03,350 --> 00:17:04,280 pasti akan mencuri kamu. | 00:17:03,350 --> 00:17:04,280 pasti akan mencuri kamu. | ||
306 | 00:17:10,880 --> 00:17:12,069 Ternyata benar-benar menyuruh aku untuk berjaga. | 00:17:10,880 --> 00:17:12,069 Ternyata benar-benar menyuruh aku untuk berjaga. | ||
307 | 00:17:13,310 --> 00:17:14,310 Aku adalah Feng Bufei. | 00:17:13,310 --> 00:17:14,310 Aku adalah Feng Bufei. | ||
308 | 00:17:22,819 --> 00:17:25,980 Ilmu Pedang Tujuh Bintang | 00:17:22,819 --> 00:17:25,980 Ilmu Pedang Tujuh Bintang | ||
309 | 00:17:46,070 --> 00:17:48,430 Ilmu pedang ini sangat luar biasa. | 00:17:46,070 --> 00:17:48,430 Ilmu pedang ini sangat luar biasa. | ||
310 | 00:17:48,950 --> 00:17:50,680 Diwariskan kepada Pemimpin Aliansi Dunia bela diri. | 00:17:48,950 --> 00:17:50,680 Diwariskan kepada Pemimpin Aliansi Dunia bela diri. | ||
311 | 00:17:51,640 --> 00:17:54,310 Membantu Pemimpin Aliansi Dunia bela diri untuk membasmi kejahatan dari generasi ke generasi. | 00:17:51,640 --> 00:17:54,310 Membantu Pemimpin Aliansi Dunia bela diri untuk membasmi kejahatan dari generasi ke generasi. | ||
312 | 00:17:55,000 --> 00:17:57,520 Bertarung melawan pemberontak dan menegakkan keadilan. | 00:17:55,000 --> 00:17:57,520 Bertarung melawan pemberontak dan menegakkan keadilan. | ||
313 | 00:17:58,880 --> 00:17:59,400 Tapi bagiku | 00:17:58,880 --> 00:17:59,400 Tapi bagiku | ||
314 | 00:18:00,070 --> 00:18:01,160 hanya sesuatu yang berlebihan. | 00:18:00,070 --> 00:18:01,160 hanya sesuatu yang berlebihan. | ||
315 | 00:18:01,180 --> 00:18:05,380 Ilmu Pedang | 00:18:01,180 --> 00:18:05,380 Ilmu Pedang | ||
316 | 00:18:01,920 --> 00:18:02,710 Tidak berguna sama sekali. | 00:18:01,920 --> 00:18:02,710 Tidak berguna sama sekali. | ||
317 | 00:18:03,400 --> 00:18:04,710 Mengubur ilmu pedang ini tanpa alasan. | 00:18:03,400 --> 00:18:04,710 Mengubur ilmu pedang ini tanpa alasan. | ||
318 | 00:18:05,760 --> 00:18:07,040 Rasanya waktu hidupku tidak lama lagi, | 00:18:05,760 --> 00:18:07,040 Rasanya waktu hidupku tidak lama lagi, | ||
319 | 00:18:07,710 --> 00:18:10,040 aku harus menemukan seorang pemilik yang tepat untuk ilmu pedang ini. | 00:18:07,710 --> 00:18:10,040 aku harus menemukan seorang pemilik yang tepat untuk ilmu pedang ini. | ||
320 | 00:18:11,430 --> 00:18:12,880 Tidak boleh jatuh ke tangan orang licik. | 00:18:11,430 --> 00:18:12,880 Tidak boleh jatuh ke tangan orang licik. | ||
321 | 00:18:17,540 --> 00:18:20,020 Ilmu ini dapat mencapai tingkat dewa, bayangan bulan dapat menutupi sungai besar | 00:18:17,540 --> 00:18:20,020 Ilmu ini dapat mencapai tingkat dewa, bayangan bulan dapat menutupi sungai besar | ||
322 | 00:19:13,680 --> 00:19:15,280 Tidak benar jika kamu berlatih ilmu melayang seperti ini. | 00:19:13,680 --> 00:19:15,280 Tidak benar jika kamu berlatih ilmu melayang seperti ini. | ||
323 | 00:19:16,430 --> 00:19:17,040 Pertama-tama, | 00:19:16,430 --> 00:19:17,040 Pertama-tama, | ||
324 | 00:19:17,590 --> 00:19:19,310 kamu harus mengatasi hambatan di hatimu. | 00:19:17,590 --> 00:19:19,310 kamu harus mengatasi hambatan di hatimu. | ||
325 | 00:19:20,430 --> 00:19:21,000 Jika tidak, | 00:19:20,430 --> 00:19:21,000 Jika tidak, | ||
326 | 00:19:21,590 --> 00:19:22,800 kamu tidak akan berhasil melatih ilmu melayang selamanya. | 00:19:21,590 --> 00:19:22,800 kamu tidak akan berhasil melatih ilmu melayang selamanya. | ||
327 | 00:20:01,950 --> 00:20:02,640 Untuk apa kamu melihatku? | 00:20:01,950 --> 00:20:02,640 Untuk apa kamu melihatku? | ||
328 | 00:20:06,560 --> 00:20:07,280 Melihat kamu | 00:20:06,560 --> 00:20:07,280 Melihat kamu | ||
329 | 00:20:07,880 --> 00:20:09,070 membuat aku teringat pada seorang temanku. | 00:20:07,880 --> 00:20:09,070 membuat aku teringat pada seorang temanku. | ||
330 | 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 Aku, Su Batian adalah orang yang kasar. | 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 Aku, Su Batian adalah orang yang kasar. | ||
331 | 00:20:12,470 --> 00:20:13,470 Tapi aku bisa membedakan budi dan dendam. | 00:20:12,470 --> 00:20:13,470 Tapi aku bisa membedakan budi dan dendam. | ||
332 | 00:20:14,160 --> 00:20:15,110 Awalnya aku meremehkan kamu. | 00:20:14,160 --> 00:20:15,110 Awalnya aku meremehkan kamu. | ||
333 | 00:20:15,800 --> 00:20:16,760 Mulai dari sekarang | 00:20:15,800 --> 00:20:16,760 Mulai dari sekarang | ||
334 | 00:20:16,760 --> 00:20:17,480 aku bersumpah, | 00:20:16,760 --> 00:20:17,480 aku bersumpah, | ||
335 | 00:20:17,950 --> 00:20:19,230 tidak peduli bagaimana hasil | 00:20:17,950 --> 00:20:19,230 tidak peduli bagaimana hasil | ||
336 | 00:20:19,230 --> 00:20:20,070 setelah pertemuan dunia bela diri, | 00:20:19,230 --> 00:20:20,070 setelah pertemuan dunia bela diri, | ||
337 | 00:20:20,590 --> 00:20:21,760 asalkan aku masih hidup satu hari, | 00:20:20,590 --> 00:20:21,760 asalkan aku masih hidup satu hari, | ||
338 | 00:20:21,760 --> 00:20:23,110 maka aku akan melindungi kamu satu hari. | 00:20:21,760 --> 00:20:23,110 maka aku akan melindungi kamu satu hari. | ||
339 | 00:20:23,110 --> 00:20:24,040 Tidak akan membiarkan siapa pun merundung kamu. | 00:20:23,110 --> 00:20:24,040 Tidak akan membiarkan siapa pun merundung kamu. | ||
340 | 00:20:31,230 --> 00:20:34,230 Kalau begitu, hubungan kamu dan temanmu ini juga tidak baik. | 00:20:31,230 --> 00:20:34,230 Kalau begitu, hubungan kamu dan temanmu ini juga tidak baik. | ||
341 | 00:20:34,230 --> 00:20:34,520 Tidak. | 00:20:34,230 --> 00:20:34,520 Tidak. | ||
342 | 00:20:35,430 --> 00:20:37,190 Su adalah temanku yang sangat baik. | 00:20:35,430 --> 00:20:37,190 Su adalah temanku yang sangat baik. | ||
343 | 00:20:39,880 --> 00:20:41,190 Kalau begitu, kenapa kamu selalu menentang aku? | 00:20:39,880 --> 00:20:41,190 Kalau begitu, kenapa kamu selalu menentang aku? | ||
344 | 00:20:44,230 --> 00:20:44,800 Luo Wu, | 00:20:44,230 --> 00:20:44,800 Luo Wu, | ||
345 | 00:20:45,880 --> 00:20:47,880 kamu sangat berani dan juga memiliki semangat bertarung. | 00:20:45,880 --> 00:20:47,880 kamu sangat berani dan juga memiliki semangat bertarung. | ||
346 | 00:20:49,070 --> 00:20:49,590 Tapi | 00:20:49,070 --> 00:20:49,590 Tapi | ||
347 | 00:20:50,470 --> 00:20:52,070 ingin menang bukan dengan memaksakan diri dan beradu keberanian. | 00:20:50,470 --> 00:20:52,070 ingin menang bukan dengan memaksakan diri dan beradu keberanian. | ||
348 | 00:20:53,070 --> 00:20:54,070 Terlebih lagi, | 00:20:53,070 --> 00:20:54,070 Terlebih lagi, | ||
349 | 00:20:54,070 --> 00:20:55,400 berperang bukan hanya mengandalkan kamu seorang diri, | 00:20:54,070 --> 00:20:55,400 berperang bukan hanya mengandalkan kamu seorang diri, | ||
350 | 00:20:56,350 --> 00:20:58,470 melainkan mengandalkan kerja sama semua orang. | 00:20:56,350 --> 00:20:58,470 melainkan mengandalkan kerja sama semua orang. | ||
351 | 00:20:59,000 --> 00:21:00,310 Percaya pada rekan | 00:20:59,000 --> 00:21:00,310 Percaya pada rekan | ||
352 | 00:21:00,310 --> 00:21:02,560 baru bisa koordinasi banyak tentara seperti satu orang. | 00:21:00,310 --> 00:21:02,560 baru bisa koordinasi banyak tentara seperti satu orang. | ||
353 | 00:21:03,800 --> 00:21:04,800 Ini adalah alasan | 00:21:03,800 --> 00:21:04,800 Ini adalah alasan | ||
354 | 00:21:04,800 --> 00:21:06,470 kami melatih setiap pemimpin prajurit | 00:21:04,800 --> 00:21:06,470 kami melatih setiap pemimpin prajurit | ||
355 | 00:21:07,230 --> 00:21:08,640 untuk koordinasi tentara dan menjaga perbatasan. | 00:21:07,230 --> 00:21:08,640 untuk koordinasi tentara dan menjaga perbatasan. | ||
356 | 00:21:18,760 --> 00:21:19,280 Kepala pelatih, | 00:21:18,760 --> 00:21:19,280 Kepala pelatih, | ||
357 | 00:21:21,680 --> 00:21:23,160 pada awalnya, | 00:21:21,680 --> 00:21:23,160 pada awalnya, | ||
358 | 00:21:23,160 --> 00:21:24,110 kami hanya tidak terima | 00:21:23,160 --> 00:21:24,110 kami hanya tidak terima | ||
359 | 00:21:24,110 --> 00:21:25,310 atas dasar apa kamu memerintah pasukan tentara kami. | 00:21:24,110 --> 00:21:25,310 atas dasar apa kamu memerintah pasukan tentara kami. | ||
360 | 00:21:26,950 --> 00:21:27,520 Kami mengira bahwa | 00:21:26,950 --> 00:21:27,520 Kami mengira bahwa | ||
361 | 00:21:28,160 --> 00:21:30,000 kalian hanya datang untuk mendapatkan jasa militer. | 00:21:28,160 --> 00:21:30,000 kalian hanya datang untuk mendapatkan jasa militer. | ||
362 | 00:21:31,110 --> 00:21:32,310 Tapi setelah kamu membantuku tadi | 00:21:31,110 --> 00:21:32,310 Tapi setelah kamu membantuku tadi | ||
363 | 00:21:33,760 --> 00:21:34,680 dan berbicara seperti ini, | 00:21:33,760 --> 00:21:34,680 dan berbicara seperti ini, | ||
364 | 00:21:35,800 --> 00:21:36,280 aku tahu bahwa | 00:21:35,800 --> 00:21:36,280 aku tahu bahwa | ||
365 | 00:21:37,560 --> 00:21:39,280 kamu bukan seorang pejabat yang menjadikan | 00:21:37,560 --> 00:21:39,280 kamu bukan seorang pejabat yang menjadikan | ||
366 | 00:21:39,280 --> 00:21:40,040 nyawa tentara seperti kami sebagai kambing hitam. | 00:21:39,280 --> 00:21:40,040 nyawa tentara seperti kami sebagai kambing hitam. | ||
367 | 00:21:43,160 --> 00:21:43,590 Aku berjanji | 00:21:43,160 --> 00:21:43,590 Aku berjanji | ||
368 | 00:21:45,070 --> 00:21:46,350 pasti akan berlatih dengan keras. | 00:21:45,070 --> 00:21:46,350 pasti akan berlatih dengan keras. | ||
369 | 00:21:50,800 --> 00:21:52,800 Cara kalian memberi semangat sangat spesial. | 00:21:50,800 --> 00:21:52,800 Cara kalian memberi semangat sangat spesial. | ||
370 | 00:21:53,560 --> 00:21:54,040 Ini | 00:21:53,560 --> 00:21:54,040 Ini | ||
371 | 00:21:54,880 --> 00:21:56,160 adalah cara menyampaikan rasa saling percaya | 00:21:54,880 --> 00:21:56,160 adalah cara menyampaikan rasa saling percaya | ||
372 | 00:21:56,160 --> 00:21:58,160 di antara sesama rekan kami. | 00:21:56,160 --> 00:21:58,160 di antara sesama rekan kami. | ||
373 | 00:21:58,160 --> 00:22:00,070 Sekarang juga menjadi cara kita bertegur sapa. | 00:21:58,160 --> 00:22:00,070 Sekarang juga menjadi cara kita bertegur sapa. | ||
374 | 00:22:00,070 --> 00:22:02,280 Apakah seperti ini? | 00:22:00,070 --> 00:22:02,280 Apakah seperti ini? | ||
375 | 00:22:03,680 --> 00:22:04,000 Seperti ini. | 00:22:03,680 --> 00:22:04,000 Seperti ini. | ||
376 | 00:22:06,000 --> 00:22:07,160 Tangan. Tangan. Tangan… | 00:22:06,000 --> 00:22:07,160 Tangan. Tangan. Tangan… | ||
377 | 00:22:09,560 --> 00:22:10,040 Tidak tahu malu. | 00:22:09,560 --> 00:22:10,040 Tidak tahu malu. | ||
378 | 00:22:14,160 --> 00:22:15,430 Cepat sekali menjadi marah. | 00:22:14,160 --> 00:22:15,430 Cepat sekali menjadi marah. | ||
379 | 00:22:17,000 --> 00:22:17,920 Seperti seorang wanita saja. | 00:22:17,000 --> 00:22:17,920 Seperti seorang wanita saja. | ||
380 | 00:22:20,060 --> 00:22:24,940 Kediaman Menantu Kerajaan | 00:22:20,060 --> 00:22:24,940 Kediaman Menantu Kerajaan | ||
381 | 00:22:25,640 --> 00:22:27,110 Kamp militer adalah dunia lain. | 00:22:25,640 --> 00:22:27,110 Kamp militer adalah dunia lain. | ||
382 | 00:22:27,710 --> 00:22:29,280 Semua orang berlatih dengan sangat bersemangat dari biasanya. | 00:22:27,710 --> 00:22:29,280 Semua orang berlatih dengan sangat bersemangat dari biasanya. | ||
383 | 00:22:29,950 --> 00:22:31,430 Semua orang ingin mengikutiku, Jenderal Zhan. | 00:22:29,950 --> 00:22:31,430 Semua orang ingin mengikutiku, Jenderal Zhan. | ||
384 | 00:22:32,070 --> 00:22:33,590 Bahkan pesona Lin Fang juga tidak bisa menghalangi | 00:22:32,070 --> 00:22:33,590 Bahkan pesona Lin Fang juga tidak bisa menghalangi | ||
385 | 00:22:33,590 --> 00:22:34,560 kekuasaan dan sifat agresif aku. | 00:22:33,590 --> 00:22:34,560 kekuasaan dan sifat agresif aku. | ||
386 | 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 Bahkan jika kamu datang | 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 Bahkan jika kamu datang | ||
387 | 00:22:37,040 --> 00:22:38,040 juga tidak dapat mengalahkan aku. | 00:22:37,040 --> 00:22:38,040 juga tidak dapat mengalahkan aku. | ||
388 | 00:22:47,560 --> 00:22:48,400 Hormat kepada Yang Mulia Putri. | 00:22:47,560 --> 00:22:48,400 Hormat kepada Yang Mulia Putri. | ||
389 | 00:22:50,350 --> 00:22:51,470 Menantu kerajaan sedang membaca buku lagi? | 00:22:50,350 --> 00:22:51,470 Menantu kerajaan sedang membaca buku lagi? | ||
390 | 00:22:52,590 --> 00:22:53,560 Apakah Yang Mulia Putri memiliki perintah? | 00:22:52,590 --> 00:22:53,560 Apakah Yang Mulia Putri memiliki perintah? | ||
391 | 00:22:54,640 --> 00:22:57,160 Hanya takut menantu kerajaan merasa bosan di dalam kamar, | 00:22:54,640 --> 00:22:57,160 Hanya takut menantu kerajaan merasa bosan di dalam kamar, | ||
392 | 00:22:57,160 --> 00:22:59,000 jadi sengaja datang untuk mengajak menantu kerajaan jalan-jalan di taman bunga. | 00:22:57,160 --> 00:22:59,000 jadi sengaja datang untuk mengajak menantu kerajaan jalan-jalan di taman bunga. | ||
393 | 00:23:00,280 --> 00:23:01,350 Terima kasih atas perhatian Yang Mulia Putri, | 00:23:00,280 --> 00:23:01,350 Terima kasih atas perhatian Yang Mulia Putri, | ||
394 | 00:23:02,190 --> 00:23:02,680 tapi | 00:23:02,190 --> 00:23:02,680 tapi | ||
395 | 00:23:03,280 --> 00:23:04,110 hamba baru saja ingin keluar. | 00:23:03,280 --> 00:23:04,110 hamba baru saja ingin keluar. | ||
396 | 00:23:05,310 --> 00:23:06,520 Menantu kerajaan mau pergi ke mana? | 00:23:05,310 --> 00:23:06,520 Menantu kerajaan mau pergi ke mana? | ||
397 | 00:23:06,520 --> 00:23:08,230 Apakah bisa mengajakku untuk pergi bersama? | 00:23:06,520 --> 00:23:08,230 Apakah bisa mengajakku untuk pergi bersama? | ||
398 | 00:23:08,230 --> 00:23:10,230 Hamba ingin berlatih ilmu bela diri dengan Jenderal Xiahou. | 00:23:08,230 --> 00:23:10,230 Hamba ingin berlatih ilmu bela diri dengan Jenderal Xiahou. | ||
399 | 00:23:12,520 --> 00:23:14,190 Menantu kerajaan unggul dalam ilmu pengetahuan dan ilmu bela diri. | 00:23:12,520 --> 00:23:14,190 Menantu kerajaan unggul dalam ilmu pengetahuan dan ilmu bela diri. | ||
400 | 00:23:14,190 --> 00:23:16,350 Pasti sudah berkembang dalam beberapa waktu ini. | 00:23:14,190 --> 00:23:16,350 Pasti sudah berkembang dalam beberapa waktu ini. | ||
401 | 00:23:17,190 --> 00:23:17,680 Benar. | 00:23:17,190 --> 00:23:17,680 Benar. | ||
402 | 00:23:18,400 --> 00:23:19,280 Tidak memiliki pekerjaan di kediaman, | 00:23:18,400 --> 00:23:19,280 Tidak memiliki pekerjaan di kediaman, | ||
403 | 00:23:19,280 --> 00:23:19,950 pas untuk memperkuat diri. | 00:23:19,280 --> 00:23:19,950 pas untuk memperkuat diri. | ||
404 | 00:23:21,830 --> 00:23:22,640 Hamba pamit dulu. | 00:23:21,830 --> 00:23:22,640 Hamba pamit dulu. | ||
405 | 00:23:30,000 --> 00:23:31,760 Kalau ada waktu, diskusi sebentar dengan kakek. | 00:23:30,000 --> 00:23:31,760 Kalau ada waktu, diskusi sebentar dengan kakek. | ||
406 | 00:23:32,400 --> 00:23:34,310 Harus mencarikan sebuah pekerjaan yang resmi untuknya. | 00:23:32,400 --> 00:23:34,310 Harus mencarikan sebuah pekerjaan yang resmi untuknya. | ||
407 | 00:23:35,820 --> 00:23:39,580 Megah | 00:23:35,820 --> 00:23:39,580 Megah | ||
408 | 00:23:50,920 --> 00:23:52,560 Bukankah kamu berkata ingin berlatih ilmu bela diri? | 00:23:50,920 --> 00:23:52,560 Bukankah kamu berkata ingin berlatih ilmu bela diri? | ||
409 | 00:23:52,560 --> 00:23:53,640 Kenapa mengundang aku untuk minum arak lagi? | 00:23:52,560 --> 00:23:53,640 Kenapa mengundang aku untuk minum arak lagi? | ||
410 | 00:23:54,280 --> 00:23:54,800 Selain itu, | 00:23:54,280 --> 00:23:54,800 Selain itu, | ||
411 | 00:23:55,470 --> 00:23:56,430 apakah tidak terlalu cepat untuk minum arak | 00:23:55,470 --> 00:23:56,430 apakah tidak terlalu cepat untuk minum arak | ||
412 | 00:23:57,880 --> 00:23:59,070 pada siang yang masih terang? | 00:23:57,880 --> 00:23:59,070 pada siang yang masih terang? | ||
413 | 00:24:00,590 --> 00:24:02,830 Berlatih ilmu bela diri hanya alasan untuk menipu Yang Mulia Putri. | 00:24:00,590 --> 00:24:02,830 Berlatih ilmu bela diri hanya alasan untuk menipu Yang Mulia Putri. | ||
414 | 00:24:04,000 --> 00:24:04,760 Paman Xiahou, | 00:24:04,000 --> 00:24:04,760 Paman Xiahou, | ||
415 | 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 hatiku tidak senang. | 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 hatiku tidak senang. | ||
416 | 00:24:08,280 --> 00:24:10,760 Hari ini, ganti kamu yang menemani aku. | 00:24:08,280 --> 00:24:10,760 Hari ini, ganti kamu yang menemani aku. | ||
417 | 00:24:10,760 --> 00:24:11,150 Ayo. | 00:24:10,760 --> 00:24:11,150 Ayo. | ||
418 | 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 Dia menulis surat untukmu lagi? | 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 Dia menulis surat untukmu lagi? | ||
419 | 00:24:31,230 --> 00:24:32,470 Aku terus tidak membalas surat. | 00:24:31,230 --> 00:24:32,470 Aku terus tidak membalas surat. | ||
420 | 00:24:35,230 --> 00:24:36,880 Apakah dia tidak akan menulis surat lagi? | 00:24:35,230 --> 00:24:36,880 Apakah dia tidak akan menulis surat lagi? | ||
421 | 00:24:38,280 --> 00:24:40,280 Sekarang dentitasmu sudah berbeda. | 00:24:38,280 --> 00:24:40,280 Sekarang dentitasmu sudah berbeda. | ||
422 | 00:24:40,280 --> 00:24:41,430 Sebagai menantu kerajaan | 00:24:40,280 --> 00:24:41,430 Sebagai menantu kerajaan | ||
423 | 00:24:41,430 --> 00:24:42,800 dan pejabat pelayan pribadi raja, | 00:24:41,430 --> 00:24:42,800 dan pejabat pelayan pribadi raja, | ||
424 | 00:24:43,520 --> 00:24:44,760 kamu memiliki kewajibanmu. | 00:24:43,520 --> 00:24:44,760 kamu memiliki kewajibanmu. | ||
425 | 00:24:45,760 --> 00:24:46,800 Tenggelam pada masa lalu secara terus menerus | 00:24:45,760 --> 00:24:46,800 Tenggelam pada masa lalu secara terus menerus | ||
426 | 00:24:47,400 --> 00:24:50,110 hanya akan menimbulkan masalah bagi diri sendiri dan orang lain. | 00:24:47,400 --> 00:24:50,110 hanya akan menimbulkan masalah bagi diri sendiri dan orang lain. | ||
427 | 00:24:52,950 --> 00:24:53,560 Paman Xiahou, | 00:24:52,950 --> 00:24:53,560 Paman Xiahou, | ||
428 | 00:24:54,680 --> 00:24:56,590 kenapa hari ini kamu malah menasihati aku, | 00:24:54,680 --> 00:24:56,590 kenapa hari ini kamu malah menasihati aku, | ||
429 | 00:24:57,110 --> 00:24:58,400 padahal dua hari yang lalu | 00:24:57,110 --> 00:24:58,400 padahal dua hari yang lalu | ||
430 | 00:24:58,400 --> 00:24:59,190 kamu masih tertekan? | 00:24:58,400 --> 00:24:59,190 kamu masih tertekan? | ||
431 | 00:25:00,350 --> 00:25:01,680 Kamu menasihati aku untuk melepaskan masa lalu. | 00:25:00,350 --> 00:25:01,680 Kamu menasihati aku untuk melepaskan masa lalu. | ||
432 | 00:25:02,560 --> 00:25:03,710 Apakah kamu sendiri bisa melepaskannya? | 00:25:02,560 --> 00:25:03,710 Apakah kamu sendiri bisa melepaskannya? | ||
433 | 00:25:05,160 --> 00:25:06,070 Hari itu, adikmu datang | 00:25:05,160 --> 00:25:06,070 Hari itu, adikmu datang | ||
434 | 00:25:06,710 --> 00:25:07,350 setelah kamu pergi. | 00:25:06,710 --> 00:25:07,350 setelah kamu pergi. | ||
435 | 00:25:08,110 --> 00:25:10,350 Dia menasihati aku untuk menghargai saat ini. | 00:25:08,110 --> 00:25:10,350 Dia menasihati aku untuk menghargai saat ini. | ||
436 | 00:25:10,880 --> 00:25:11,400 Lagi pula, | 00:25:10,880 --> 00:25:11,400 Lagi pula, | ||
437 | 00:25:12,110 --> 00:25:13,160 jalan ini adalah pilihan kita sendiri, | 00:25:12,110 --> 00:25:13,160 jalan ini adalah pilihan kita sendiri, | ||
438 | 00:25:13,830 --> 00:25:14,800 juga harus kita jalani sendiri. | 00:25:13,830 --> 00:25:14,800 juga harus kita jalani sendiri. | ||
439 | 00:25:15,560 --> 00:25:16,680 Lelaki yang baik | 00:25:15,560 --> 00:25:16,680 Lelaki yang baik | ||
440 | 00:25:16,680 --> 00:25:18,400 bisa mengambil dan melepaskan. | 00:25:16,680 --> 00:25:18,400 bisa mengambil dan melepaskan. | ||
441 | 00:25:19,680 --> 00:25:21,680 Pergi ke mana tekad kamu untuk | 00:25:19,680 --> 00:25:21,680 Pergi ke mana tekad kamu untuk | ||
442 | 00:25:21,680 --> 00:25:23,160 memerintah negara dan mempersatukan dunia | 00:25:21,680 --> 00:25:23,160 memerintah negara dan mempersatukan dunia | ||
443 | 00:25:23,880 --> 00:25:24,350 dengan mementingkan semua makhluk dulu? | 00:25:23,880 --> 00:25:24,350 dengan mementingkan semua makhluk dulu? | ||
444 | 00:25:26,000 --> 00:25:26,880 Paman Xiahou, | 00:25:26,000 --> 00:25:26,880 Paman Xiahou, | ||
445 | 00:25:28,190 --> 00:25:28,470 aku... | 00:25:28,190 --> 00:25:28,470 aku... | ||
446 | 00:25:29,950 --> 00:25:32,230 Kamu juga seharusnya menyadari bahwa | 00:25:29,950 --> 00:25:32,230 Kamu juga seharusnya menyadari bahwa | ||
447 | 00:25:33,310 --> 00:25:34,640 sekarang di dalam kerajaan Negara Xiao sedang ada pergerakan ke suatu arah secara diam-diam. | 00:25:33,310 --> 00:25:34,640 sekarang di dalam kerajaan Negara Xiao sedang ada pergerakan ke suatu arah secara diam-diam. | ||
448 | 00:25:35,310 --> 00:25:36,430 Raja sering sakit. | 00:25:35,310 --> 00:25:36,430 Raja sering sakit. | ||
449 | 00:25:36,430 --> 00:25:38,950 Sulit mengatur urusan pemerintahan. Banyak kelompok ingin merebut kekuasaan. | 00:25:36,430 --> 00:25:38,950 Sulit mengatur urusan pemerintahan. Banyak kelompok ingin merebut kekuasaan. | ||
450 | 00:25:38,950 --> 00:25:39,920 Hamba licik memegang kekuasaan pemerintahan. | 00:25:38,950 --> 00:25:39,920 Hamba licik memegang kekuasaan pemerintahan. | ||
451 | 00:25:40,760 --> 00:25:42,710 Negara Yan Barat sering mengajak perang, | 00:25:40,760 --> 00:25:42,710 Negara Yan Barat sering mengajak perang, | ||
452 | 00:25:42,710 --> 00:25:43,430 bagaikan harimau yang siap menerkam mangsanya. | 00:25:42,710 --> 00:25:43,430 bagaikan harimau yang siap menerkam mangsanya. | ||
453 | 00:25:44,110 --> 00:25:45,470 Kekacauan di dalam dan bencana dari luar ini | 00:25:44,110 --> 00:25:45,470 Kekacauan di dalam dan bencana dari luar ini | ||
454 | 00:25:45,470 --> 00:25:47,230 adalah saat yang tepat bagi kita untuk maju. | 00:25:45,470 --> 00:25:47,230 adalah saat yang tepat bagi kita untuk maju. | ||
455 | 00:25:48,000 --> 00:25:49,280 Lepaskan perhitungan untung dan rugi diri sendiri. | 00:25:48,000 --> 00:25:49,280 Lepaskan perhitungan untung dan rugi diri sendiri. | ||
456 | 00:25:49,880 --> 00:25:52,590 Memikul tanggung jawab atas keluarga dan negara, serta membasmi kejahatan, | 00:25:49,880 --> 00:25:52,590 Memikul tanggung jawab atas keluarga dan negara, serta membasmi kejahatan, | ||
457 | 00:25:52,590 --> 00:25:53,470 membersihkan dunia. | 00:25:52,590 --> 00:25:53,470 membersihkan dunia. | ||
458 | 00:25:55,520 --> 00:25:56,000 Zisu, | 00:25:55,520 --> 00:25:56,000 Zisu, | ||
459 | 00:25:56,830 --> 00:25:59,110 kamu harus memikirkan perkataanku dengan baik. | 00:25:56,830 --> 00:25:59,110 kamu harus memikirkan perkataanku dengan baik. | ||
460 | 00:25:59,880 --> 00:26:00,430 Semoga | 00:25:59,880 --> 00:26:00,430 Semoga | ||
461 | 00:26:01,560 --> 00:26:03,560 kita tidak akan saling menemani satu sama lain untuk minum arak lagi kedepannya. | 00:26:01,560 --> 00:26:03,560 kita tidak akan saling menemani satu sama lain untuk minum arak lagi kedepannya. | ||
462 | 00:26:27,800 --> 00:26:28,280 Jenderal Lin, | 00:26:27,800 --> 00:26:28,280 Jenderal Lin, | ||
463 | 00:26:29,000 --> 00:26:30,760 sudah terlihat sedikit hasil kemajuan | 00:26:29,000 --> 00:26:30,760 sudah terlihat sedikit hasil kemajuan | ||
464 | 00:26:31,310 --> 00:26:32,230 setelah tentara penjaga Mianyang menerima pelatihan dari kalian. | 00:26:31,310 --> 00:26:32,230 setelah tentara penjaga Mianyang menerima pelatihan dari kalian. | ||
465 | 00:26:32,950 --> 00:26:33,680 Sangat berterima kasih. | 00:26:32,950 --> 00:26:33,680 Sangat berterima kasih. | ||
466 | 00:26:34,350 --> 00:26:34,880 Tidak perlu sungkan. | 00:26:34,350 --> 00:26:34,880 Tidak perlu sungkan. | ||
467 | 00:26:36,310 --> 00:26:36,800 Kalau begitu… | 00:26:36,310 --> 00:26:36,800 Kalau begitu… | ||
468 | 00:26:38,800 --> 00:26:39,640 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri. | 00:26:38,800 --> 00:26:39,640 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri. | ||
469 | 00:26:39,640 --> 00:26:40,190 Jenderal Gao. | 00:26:39,640 --> 00:26:40,190 Jenderal Gao. | ||
470 | 00:26:42,280 --> 00:26:42,760 Jenderal Lin. | 00:26:42,280 --> 00:26:42,760 Jenderal Lin. | ||
471 | 00:26:43,710 --> 00:26:45,560 Nanti kita bahas keadaan | 00:26:43,710 --> 00:26:45,560 Nanti kita bahas keadaan | ||
472 | 00:26:45,560 --> 00:26:46,190 penempatan tentara penjaga Mianyang | 00:26:45,560 --> 00:26:46,190 penempatan tentara penjaga Mianyang | ||
473 | 00:26:46,190 --> 00:26:47,190 di kamp utama. | 00:26:46,190 --> 00:26:47,190 di kamp utama. | ||
474 | 00:26:47,190 --> 00:26:47,470 Baik. | 00:26:47,190 --> 00:26:47,470 Baik. | ||
475 | 00:26:55,230 --> 00:26:56,830 Qinghong, kamu mencariku karena ada urusan? | 00:26:55,230 --> 00:26:56,830 Qinghong, kamu mencariku karena ada urusan? | ||
476 | 00:26:58,590 --> 00:26:59,590 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri, | 00:26:58,590 --> 00:26:59,590 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri, | ||
477 | 00:26:59,590 --> 00:27:01,710 kenapa aku belum menerima balasan surat dari Wen You? | 00:26:59,590 --> 00:27:01,710 kenapa aku belum menerima balasan surat dari Wen You? | ||
478 | 00:27:03,040 --> 00:27:04,280 Mungkin karena masalah perang yang mendesak, | 00:27:03,040 --> 00:27:04,280 Mungkin karena masalah perang yang mendesak, | ||
479 | 00:27:05,110 --> 00:27:06,520 sehingga jalur pengiriman pos tidak lancar. | 00:27:05,110 --> 00:27:06,520 sehingga jalur pengiriman pos tidak lancar. | ||
480 | 00:27:06,520 --> 00:27:08,070 Bukankah kamu menggunakan kabar dunia bela diri? | 00:27:06,520 --> 00:27:08,070 Bukankah kamu menggunakan kabar dunia bela diri? | ||
481 | 00:27:08,710 --> 00:27:09,310 Aku akan mengingatkannya untuk bergegas. | 00:27:08,710 --> 00:27:09,310 Aku akan mengingatkannya untuk bergegas. | ||
482 | 00:27:10,040 --> 00:27:11,110 Aku akan langsung memberikannya padamu | 00:27:10,040 --> 00:27:11,110 Aku akan langsung memberikannya padamu | ||
483 | 00:27:11,110 --> 00:27:11,710 saat aku sudah menerimanya. | 00:27:11,110 --> 00:27:11,710 saat aku sudah menerimanya. | ||
484 | 00:27:13,920 --> 00:27:14,230 Baik. | 00:27:13,920 --> 00:27:14,230 Baik. | ||
485 | 00:27:17,470 --> 00:27:18,280 Kenapa wajahmu kotor? | 00:27:17,470 --> 00:27:18,280 Kenapa wajahmu kotor? | ||
486 | 00:27:19,760 --> 00:27:21,230 Sepertinya terkena waktu latihan tadi. | 00:27:19,760 --> 00:27:21,230 Sepertinya terkena waktu latihan tadi. | ||
487 | 00:27:31,710 --> 00:27:33,000 Jenderal Lin, ini… | 00:27:31,710 --> 00:27:33,000 Jenderal Lin, ini… | ||
488 | 00:27:33,830 --> 00:27:34,800 Ayo jalan. Ayo jalan. Ayo jalan. | 00:27:33,830 --> 00:27:34,800 Ayo jalan. Ayo jalan. Ayo jalan. | ||
489 | 00:27:41,430 --> 00:27:42,160 Sudahlah. | 00:27:41,430 --> 00:27:42,160 Sudahlah. | ||
490 | 00:27:42,920 --> 00:27:44,560 Bukankah kamu masih harus pergi mengatur penempatan posisi tentara? | 00:27:42,920 --> 00:27:44,560 Bukankah kamu masih harus pergi mengatur penempatan posisi tentara? | ||
491 | 00:27:59,160 --> 00:27:59,640 Apakah kalian melihatnya? | 00:27:59,160 --> 00:27:59,640 Apakah kalian melihatnya? | ||
492 | 00:28:00,310 --> 00:28:01,230 Hari ini, | 00:28:00,310 --> 00:28:01,230 Hari ini, | ||
493 | 00:28:01,230 --> 00:28:04,070 Jenderal Lin menyentuh wajah Kepala Pelatih Zhan. | 00:28:01,230 --> 00:28:04,070 Jenderal Lin menyentuh wajah Kepala Pelatih Zhan. | ||
494 | 00:28:05,040 --> 00:28:05,560 Menurutmu, | 00:28:05,040 --> 00:28:05,560 Menurutmu, | ||
495 | 00:28:06,160 --> 00:28:07,040 apa hubungan di antara mereka berdua? | 00:28:06,160 --> 00:28:07,040 apa hubungan di antara mereka berdua? | ||
496 | 00:28:08,430 --> 00:28:09,760 Tentu saja hubungan pasangan sesama jenis kelamin. | 00:28:08,430 --> 00:28:09,760 Tentu saja hubungan pasangan sesama jenis kelamin. | ||
497 | 00:28:10,800 --> 00:28:11,310 Apa yang kalian katakan? | 00:28:10,800 --> 00:28:11,310 Apa yang kalian katakan? | ||
498 | 00:28:12,560 --> 00:28:13,230 Aku beritahu pada kalian, | 00:28:12,560 --> 00:28:13,230 Aku beritahu pada kalian, | ||
499 | 00:28:14,350 --> 00:28:16,040 kepala pelatih tidak akan menyukai pasangan sesama jenis kelamin. | 00:28:14,350 --> 00:28:16,040 kepala pelatih tidak akan menyukai pasangan sesama jenis kelamin. | ||
500 | 00:28:16,040 --> 00:28:17,040 Bukan. Apa maksud kamu? | 00:28:16,040 --> 00:28:17,040 Bukan. Apa maksud kamu? | ||
501 | 00:28:17,040 --> 00:28:18,110 Kenapa kamu marah? | 00:28:17,040 --> 00:28:18,110 Kenapa kamu marah? | ||
502 | 00:28:20,590 --> 00:28:20,950 Kemari. | 00:28:20,590 --> 00:28:20,950 Kemari. | ||
503 | 00:28:21,920 --> 00:28:22,400 Kamu berhenti. | 00:28:21,920 --> 00:28:22,400 Kamu berhenti. | ||
504 | 00:28:22,400 --> 00:28:22,920 Jangan pergi. | 00:28:22,400 --> 00:28:22,920 Jangan pergi. | ||
505 | 00:28:25,590 --> 00:28:26,400 Kenapa kamu menggila? | 00:28:25,590 --> 00:28:26,400 Kenapa kamu menggila? | ||
506 | 00:28:28,070 --> 00:28:29,040 Siapa yang membiarkan kamu asal berbicara? | 00:28:28,070 --> 00:28:29,040 Siapa yang membiarkan kamu asal berbicara? | ||
507 | 00:28:34,280 --> 00:28:35,160 Ada apa ini? | 00:28:34,280 --> 00:28:35,160 Ada apa ini? | ||
508 | 00:28:35,160 --> 00:28:36,160 Luo, jangan berkelahi lagi. | 00:28:35,160 --> 00:28:36,160 Luo, jangan berkelahi lagi. | ||
509 | 00:28:39,560 --> 00:28:41,680 Ini adalah kondisi penempatan posisi prajurit di luar kota Mianyang. | 00:28:39,560 --> 00:28:41,680 Ini adalah kondisi penempatan posisi prajurit di luar kota Mianyang. | ||
510 | 00:28:42,350 --> 00:28:42,830 Du Zeng membuat kamp | 00:28:42,350 --> 00:28:42,830 Du Zeng membuat kamp | ||
511 | 00:28:43,430 --> 00:28:45,040 dengan jarak 300 mil di sebelah barat. | 00:28:43,430 --> 00:28:45,040 dengan jarak 300 mil di sebelah barat. | ||
512 | 00:28:45,950 --> 00:28:48,160 Gerbang Barat adalah posisi pertahanan utama kita. | 00:28:45,950 --> 00:28:48,160 Gerbang Barat adalah posisi pertahanan utama kita. | ||
513 | 00:28:49,110 --> 00:28:49,760 Jumlah prajurit yang ditempatkan sebanyak dua puluh ribu. | 00:28:49,110 --> 00:28:49,760 Jumlah prajurit yang ditempatkan sebanyak dua puluh ribu. | ||
514 | 00:28:50,310 --> 00:28:51,070 Gerbang Utara | 00:28:50,310 --> 00:28:51,070 Gerbang Utara | ||
515 | 00:28:51,070 --> 00:28:52,640 adalah posisi pertahanan sekunder kita. | 00:28:51,070 --> 00:28:52,640 adalah posisi pertahanan sekunder kita. | ||
516 | 00:28:52,640 --> 00:28:53,230 Jumlah prajurit yang ditempatkan sebanyak sepuluh ribu. | 00:28:52,640 --> 00:28:53,230 Jumlah prajurit yang ditempatkan sebanyak sepuluh ribu. | ||
517 | 00:28:54,710 --> 00:28:57,640 Meskipun kemungkinan Du Zeng menyerang dari arah timur tidak besar, | 00:28:54,710 --> 00:28:57,640 Meskipun kemungkinan Du Zeng menyerang dari arah timur tidak besar, | ||
518 | 00:28:57,640 --> 00:28:58,640 tapi aku tetap menyarankan untuk | 00:28:57,640 --> 00:28:58,640 tapi aku tetap menyarankan untuk | ||
519 | 00:28:59,760 --> 00:29:02,400 mengirim seribu orang dari Gerbang Barat untuk menjaga bagian tenggara | 00:28:59,760 --> 00:29:02,400 mengirim seribu orang dari Gerbang Barat untuk menjaga bagian tenggara | ||
520 | 00:29:03,190 --> 00:29:05,920 dan mengirim seribu orang lagi dari Gerbang Utara untuk menjaga bagian timur laut. | 00:29:03,190 --> 00:29:05,920 dan mengirim seribu orang lagi dari Gerbang Utara untuk menjaga bagian timur laut. | ||
521 | 00:29:07,110 --> 00:29:07,710 Kenapa seperti ini? | 00:29:07,110 --> 00:29:07,710 Kenapa seperti ini? | ||
522 | 00:29:09,280 --> 00:29:10,590 Apakah Jenderal Gao masih ingat | 00:29:09,280 --> 00:29:10,590 Apakah Jenderal Gao masih ingat | ||
523 | 00:29:10,590 --> 00:29:12,520 pesan rahasia dari Negara Yan Barat yang kita dapat sebelumnya? | 00:29:10,590 --> 00:29:12,520 pesan rahasia dari Negara Yan Barat yang kita dapat sebelumnya? | ||
524 | 00:29:12,520 --> 00:29:13,000 Tentu saja. | 00:29:12,520 --> 00:29:13,000 Tentu saja. | ||
525 | 00:29:13,880 --> 00:29:15,560 Jika Negara Yan Barat benar-benar mengirimkan dua puluh ribu prajurit | 00:29:13,880 --> 00:29:15,560 Jika Negara Yan Barat benar-benar mengirimkan dua puluh ribu prajurit | ||
526 | 00:29:15,560 --> 00:29:16,230 untuk membantu Du Zeng, | 00:29:15,560 --> 00:29:16,230 untuk membantu Du Zeng, | ||
527 | 00:29:17,560 --> 00:29:18,760 maka situasi pasti akan berubah drastis. | 00:29:17,560 --> 00:29:18,760 maka situasi pasti akan berubah drastis. | ||
528 | 00:29:19,950 --> 00:29:21,280 Jika mereka benar-benar menyerang | 00:29:19,950 --> 00:29:21,280 Jika mereka benar-benar menyerang | ||
529 | 00:29:21,280 --> 00:29:22,400 dari dua sisi atau tiga sisi, | 00:29:21,280 --> 00:29:22,400 dari dua sisi atau tiga sisi, | ||
530 | 00:29:23,160 --> 00:29:24,680 maka kekuatan prajurit di tenggara dan timur laut | 00:29:23,160 --> 00:29:24,680 maka kekuatan prajurit di tenggara dan timur laut | ||
531 | 00:29:25,590 --> 00:29:27,000 tidak hanya bisa bertahan dari pengepungan tiba-tiba, | 00:29:25,590 --> 00:29:27,000 tidak hanya bisa bertahan dari pengepungan tiba-tiba, | ||
532 | 00:29:27,640 --> 00:29:28,880 juga bisa kembali kapan saja | 00:29:27,640 --> 00:29:28,880 juga bisa kembali kapan saja | ||
533 | 00:29:29,560 --> 00:29:30,520 dan menjaga tiga gerbang lainnya. | 00:29:29,560 --> 00:29:30,520 dan menjaga tiga gerbang lainnya. | ||
534 | 00:29:33,640 --> 00:29:34,160 Jenderal. | 00:29:33,640 --> 00:29:34,160 Jenderal. | ||
535 | 00:29:34,800 --> 00:29:35,310 Jenderal. | 00:29:34,800 --> 00:29:35,310 Jenderal. | ||
536 | 00:29:36,110 --> 00:29:36,590 Jenderal Lin, | 00:29:36,110 --> 00:29:36,590 Jenderal Lin, | ||
537 | 00:29:36,950 --> 00:29:38,760 Luo Wu berkelahi dengan orang lain lagi di luar. | 00:29:36,950 --> 00:29:38,760 Luo Wu berkelahi dengan orang lain lagi di luar. | ||
538 | 00:29:38,760 --> 00:29:39,560 Situasi di luar sangat kacau. | 00:29:38,760 --> 00:29:39,560 Situasi di luar sangat kacau. | ||
539 | 00:29:39,560 --> 00:29:40,470 Kami tidak bisa menghentikannya. | 00:29:39,560 --> 00:29:40,470 Kami tidak bisa menghentikannya. | ||
540 | 00:29:42,000 --> 00:29:42,800 Luo Wu ini, | 00:29:42,000 --> 00:29:42,800 Luo Wu ini, | ||
541 | 00:29:42,800 --> 00:29:44,110 masih saja menimbulkan masalah bagiku di saat seperti ini. | 00:29:42,800 --> 00:29:44,110 masih saja menimbulkan masalah bagiku di saat seperti ini. | ||
542 | 00:29:45,160 --> 00:29:45,430 Ayo pergi. | 00:29:45,160 --> 00:29:45,430 Ayo pergi. | ||
543 | 00:29:54,070 --> 00:29:54,560 Luo Wu. | 00:29:54,070 --> 00:29:54,560 Luo Wu. | ||
544 | 00:29:57,670 --> 00:29:58,410 Ayo pergi. | 00:29:57,670 --> 00:29:58,410 Ayo pergi. | ||
545 | 00:30:04,880 --> 00:30:05,950 Ada kejadian apa lagi? | 00:30:04,880 --> 00:30:05,950 Ada kejadian apa lagi? | ||
546 | 00:30:09,680 --> 00:30:10,560 Angkat dia pergi dulu. | 00:30:09,680 --> 00:30:10,560 Angkat dia pergi dulu. | ||
547 | 00:30:10,560 --> 00:30:11,350 Lihat apakah ada masalah. | 00:30:10,560 --> 00:30:11,350 Lihat apakah ada masalah. | ||
548 | 00:30:11,350 --> 00:30:12,350 Cepat. Cepat. Cepat. Cepat. | 00:30:11,350 --> 00:30:12,350 Cepat. Cepat. Cepat. Cepat. | ||
549 | 00:30:17,680 --> 00:30:18,160 Hati-hati. | 00:30:17,680 --> 00:30:18,160 Hati-hati. | ||
550 | 00:30:20,160 --> 00:30:20,430 Pelan-pelan. | 00:30:20,160 --> 00:30:20,430 Pelan-pelan. | ||
551 | 00:30:22,110 --> 00:30:22,950 Ayo jalan. Ayo jalan. Ayo jalan. | 00:30:22,110 --> 00:30:22,950 Ayo jalan. Ayo jalan. Ayo jalan. | ||
552 | 00:30:26,640 --> 00:30:26,920 Perlahan-lahan. | 00:30:26,640 --> 00:30:26,920 Perlahan-lahan. | ||
553 | 00:30:33,710 --> 00:30:34,430 Kenapa berkelahi? | 00:30:33,710 --> 00:30:34,430 Kenapa berkelahi? | ||
554 | 00:30:38,520 --> 00:30:39,230 Tidak bicara? | 00:30:38,520 --> 00:30:39,230 Tidak bicara? | ||
555 | 00:30:41,040 --> 00:30:42,110 Jika tidak bicara, maka dihukum sesuai hukum militer. | 00:30:41,040 --> 00:30:42,110 Jika tidak bicara, maka dihukum sesuai hukum militer. | ||
556 | 00:30:42,800 --> 00:30:43,520 Hukum saja. | 00:30:42,800 --> 00:30:43,520 Hukum saja. | ||
557 | 00:30:48,040 --> 00:30:48,400 Baik. | 00:30:48,040 --> 00:30:48,400 Baik. | ||
558 | 00:30:49,800 --> 00:30:50,680 Mengumpulkan orang untuk berkelahi. | 00:30:49,800 --> 00:30:50,680 Mengumpulkan orang untuk berkelahi. | ||
559 | 00:30:51,470 --> 00:30:52,430 Mengacaukan kedisiplinan militer. | 00:30:51,470 --> 00:30:52,430 Mengacaukan kedisiplinan militer. | ||
560 | 00:30:53,310 --> 00:30:54,050 Ikat dia. | 00:30:53,310 --> 00:30:54,050 Ikat dia. | ||
561 | 00:30:54,470 --> 00:30:54,920 Tunggu. | 00:30:54,470 --> 00:30:54,920 Tunggu. | ||
562 | 00:30:56,040 --> 00:30:56,560 Pemimpin Aliansi Lin, | 00:30:56,040 --> 00:30:56,560 Pemimpin Aliansi Lin, | ||
563 | 00:30:57,070 --> 00:30:57,880 kamu tidak perlu membujuk. | 00:30:57,070 --> 00:30:57,880 kamu tidak perlu membujuk. | ||
564 | 00:30:59,070 --> 00:31:00,080 Ini harus diberi hukuman berat. | 00:30:59,070 --> 00:31:00,080 Ini harus diberi hukuman berat. | ||
565 | 00:31:01,160 --> 00:31:02,110 Hukum saja. | 00:31:01,160 --> 00:31:02,110 Hukum saja. | ||
566 | 00:31:03,430 --> 00:31:03,950 Jadi | 00:31:03,430 --> 00:31:03,950 Jadi | ||
567 | 00:31:04,640 --> 00:31:05,680 kamu mengaku sudah melakukan kesalahan? | 00:31:04,640 --> 00:31:05,680 kamu mengaku sudah melakukan kesalahan? | ||
568 | 00:31:06,710 --> 00:31:08,070 Benar. Aku yang memukul orang. | 00:31:06,710 --> 00:31:08,070 Benar. Aku yang memukul orang. | ||
569 | 00:31:08,830 --> 00:31:09,430 Sangat bagus. | 00:31:08,830 --> 00:31:09,430 Sangat bagus. | ||
570 | 00:31:10,920 --> 00:31:13,040 Berselisih antar sesama teman saat perang besar akan tiba. | 00:31:10,920 --> 00:31:13,040 Berselisih antar sesama teman saat perang besar akan tiba. | ||
571 | 00:31:13,800 --> 00:31:16,160 Kamu sebagai pemimpin prajurit tidak bisa menjadi teladan yang baik. | 00:31:13,800 --> 00:31:16,160 Kamu sebagai pemimpin prajurit tidak bisa menjadi teladan yang baik. | ||
572 | 00:31:16,160 --> 00:31:16,950 Hukumannya ditambah. | 00:31:16,160 --> 00:31:16,950 Hukumannya ditambah. | ||
573 | 00:31:20,310 --> 00:31:21,110 Pukul seratus kali dengan tongkat tentara. | 00:31:20,310 --> 00:31:21,110 Pukul seratus kali dengan tongkat tentara. | ||
574 | 00:31:21,680 --> 00:31:23,560 Diikat di tempat latihan prajurit selama dua hari dan perlihatkan pada orang | 00:31:21,680 --> 00:31:23,560 Diikat di tempat latihan prajurit selama dua hari dan perlihatkan pada orang | ||
575 | 00:31:23,560 --> 00:31:24,230 untuk membenarkan hati tentara. | 00:31:23,560 --> 00:31:24,230 untuk membenarkan hati tentara. | ||
576 | 00:31:26,430 --> 00:31:26,950 Pemimpin Aliansi Lin, | 00:31:26,430 --> 00:31:26,950 Pemimpin Aliansi Lin, | ||
577 | 00:31:28,040 --> 00:31:28,950 aku takut seratus kali pukulan dengan tongkat tentara | 00:31:28,040 --> 00:31:28,950 aku takut seratus kali pukulan dengan tongkat tentara | ||
578 | 00:31:29,520 --> 00:31:30,560 akan memukulnya sampai mati. | 00:31:29,520 --> 00:31:30,560 akan memukulnya sampai mati. | ||
579 | 00:31:32,520 --> 00:31:33,430 Benar, Jenderal Lin. | 00:31:32,520 --> 00:31:33,430 Benar, Jenderal Lin. | ||
580 | 00:31:33,430 --> 00:31:34,760 Penyebab dari masalah ini belum dicari tahu dengan jelas. | 00:31:33,430 --> 00:31:34,760 Penyebab dari masalah ini belum dicari tahu dengan jelas. | ||
581 | 00:31:34,760 --> 00:31:35,760 Apakah bisa… | 00:31:34,760 --> 00:31:35,760 Apakah bisa… | ||
582 | 00:31:35,760 --> 00:31:37,640 Rumah memiliki peraturannya sendiri. Militer juga memiliki peraturannya sendiri. | 00:31:35,760 --> 00:31:37,640 Rumah memiliki peraturannya sendiri. Militer juga memiliki peraturannya sendiri. | ||
583 | 00:31:38,350 --> 00:31:40,280 Jika kamu memiliki keberanian untuk melanggar, maka kamu juga harus menanggung akibatnya. | 00:31:38,350 --> 00:31:40,280 Jika kamu memiliki keberanian untuk melanggar, maka kamu juga harus menanggung akibatnya. | ||
584 | 00:31:41,190 --> 00:31:41,950 Pengawal rahasia. | 00:31:41,190 --> 00:31:41,950 Pengawal rahasia. | ||
585 | 00:31:41,950 --> 00:31:42,230 Ada. | 00:31:41,950 --> 00:31:42,230 Ada. | ||
586 | 00:31:45,400 --> 00:31:45,710 Ayo jalan. | 00:31:45,400 --> 00:31:45,710 Ayo jalan. | ||
587 | 00:32:08,800 --> 00:32:09,800 Apakah Tuan Muda Wen sudah membalas surat? | 00:32:08,800 --> 00:32:09,800 Apakah Tuan Muda Wen sudah membalas surat? | ||
588 | 00:32:14,070 --> 00:32:15,310 Apa yang ditulisnya? | 00:32:14,070 --> 00:32:15,310 Apa yang ditulisnya? | ||
589 | 00:32:15,310 --> 00:32:16,110 Kenapa kamu melihatnya begitu lama? | 00:32:15,310 --> 00:32:16,110 Kenapa kamu melihatnya begitu lama? | ||
590 | 00:32:28,470 --> 00:32:30,470 Semuanya baik-baik saja. | 00:32:28,470 --> 00:32:30,470 Semuanya baik-baik saja. | ||
591 | 00:32:30,470 --> 00:32:31,230 Hanya empat tulisan? | 00:32:30,470 --> 00:32:31,230 Hanya empat tulisan? | ||
592 | 00:32:31,800 --> 00:32:32,760 Kalau begitu, kenapa kamu melihatnya begitu lama? | 00:32:31,800 --> 00:32:32,760 Kalau begitu, kenapa kamu melihatnya begitu lama? | ||
593 | 00:32:35,950 --> 00:32:37,070 Hanya ada beberapa perasaan. | 00:32:35,950 --> 00:32:37,070 Hanya ada beberapa perasaan. | ||
594 | 00:32:39,400 --> 00:32:40,430 Mungkin Tuan Muda Wen kehabisan tinta. | 00:32:39,400 --> 00:32:40,430 Mungkin Tuan Muda Wen kehabisan tinta. | ||
595 | 00:32:44,280 --> 00:32:44,760 Kepala pelatih. | 00:32:44,280 --> 00:32:44,760 Kepala pelatih. | ||
596 | 00:32:45,680 --> 00:32:46,350 Kepala pelatih. | 00:32:45,680 --> 00:32:46,350 Kepala pelatih. | ||
597 | 00:32:46,350 --> 00:32:47,470 Gawat. Ada masalah. | 00:32:46,350 --> 00:32:47,470 Gawat. Ada masalah. | ||
598 | 00:32:54,800 --> 00:32:55,920 Minggir. Minggir. | 00:32:54,800 --> 00:32:55,920 Minggir. Minggir. | ||
599 | 00:32:56,920 --> 00:32:57,190 Minggir. | 00:32:56,920 --> 00:32:57,190 Minggir. | ||
600 | 00:32:58,760 --> 00:32:59,070 Berhenti. | 00:32:58,760 --> 00:32:59,070 Berhenti. | ||
601 | 00:33:04,920 --> 00:33:05,280 Jangan berhenti. | 00:33:04,920 --> 00:33:05,280 Jangan berhenti. | ||
602 | 00:33:06,350 --> 00:33:07,230 Ayo. | 00:33:06,350 --> 00:33:07,230 Ayo. | ||
603 | 00:33:07,230 --> 00:33:07,920 Jangan lihat lagi. Ayo pergi. | 00:33:07,230 --> 00:33:07,920 Jangan lihat lagi. Ayo pergi. | ||
604 | 00:33:09,710 --> 00:33:09,920 Satu. | 00:33:09,710 --> 00:33:09,920 Satu. | ||
605 | 00:33:11,040 --> 00:33:11,710 Dua. | 00:33:11,040 --> 00:33:11,710 Dua. | ||
606 | 00:33:12,230 --> 00:33:12,710 Tiga. | 00:33:12,230 --> 00:33:12,710 Tiga. | ||
607 | 00:33:13,640 --> 00:33:14,160 Empat. | 00:33:13,640 --> 00:33:14,160 Empat. | ||
608 | 00:33:15,230 --> 00:33:15,590 Lima. | 00:33:15,230 --> 00:33:15,590 Lima. | ||
609 | 00:33:16,520 --> 00:33:17,040 Enam. | 00:33:16,520 --> 00:33:17,040 Enam. | ||
610 | 00:33:17,950 --> 00:33:18,310 Tujuh. | 00:33:17,950 --> 00:33:18,310 Tujuh. | ||
611 | 00:33:19,400 --> 00:33:19,760 Delapan. | 00:33:19,400 --> 00:33:19,760 Delapan. | ||
612 | 00:33:20,880 --> 00:33:21,430 Sembilan. | 00:33:20,880 --> 00:33:21,430 Sembilan. | ||
613 | 00:33:22,190 --> 00:33:22,710 Sepuluh. | 00:33:22,190 --> 00:33:22,710 Sepuluh. | ||
614 | 00:33:38,040 --> 00:33:39,350 Masih harus mengikatnya ya? | 00:33:38,040 --> 00:33:39,350 Masih harus mengikatnya ya? | ||
615 | 00:33:40,350 --> 00:33:41,110 Kak Luo, | 00:33:40,350 --> 00:33:41,110 Kak Luo, | ||
616 | 00:33:41,110 --> 00:33:41,920 apakah kamu bisa menahannya? | 00:33:41,110 --> 00:33:41,920 apakah kamu bisa menahannya? | ||
617 | 00:33:43,520 --> 00:33:44,160 Bisa tahan. | 00:33:43,520 --> 00:33:44,160 Bisa tahan. | ||
618 | 00:33:45,310 --> 00:33:45,830 Saat datang, | 00:33:45,310 --> 00:33:45,830 Saat datang, | ||
619 | 00:33:45,830 --> 00:33:46,880 Qingshan sudah menceritakan garis besarnya padaku. | 00:33:45,830 --> 00:33:46,880 Qingshan sudah menceritakan garis besarnya padaku. | ||
620 | 00:33:47,400 --> 00:33:48,830 Sebenarnya apa yang terjadi? | 00:33:47,400 --> 00:33:48,830 Sebenarnya apa yang terjadi? | ||
621 | 00:33:48,830 --> 00:33:49,640 Apakah bisa beritahu padaku? | 00:33:48,830 --> 00:33:49,640 Apakah bisa beritahu padaku? | ||
622 | 00:33:52,760 --> 00:33:54,160 Kalau kamu tidak beritahu padaku, bagaimana aku membantumu? | 00:33:52,760 --> 00:33:54,160 Kalau kamu tidak beritahu padaku, bagaimana aku membantumu? | ||
623 | 00:33:55,920 --> 00:33:56,520 Aku melakukan kesalahan. | 00:33:55,920 --> 00:33:56,520 Aku melakukan kesalahan. | ||
624 | 00:33:57,070 --> 00:33:57,640 Sudah seharusnya dihukum. | 00:33:57,070 --> 00:33:57,640 Sudah seharusnya dihukum. | ||
625 | 00:33:58,760 --> 00:34:00,230 Aku menanggung hasil perbuatanku sendiri. | 00:33:58,760 --> 00:34:00,230 Aku menanggung hasil perbuatanku sendiri. | ||
626 | 00:34:00,230 --> 00:34:00,920 Tidak akan melibatkan orang lain. | 00:34:00,230 --> 00:34:00,920 Tidak akan melibatkan orang lain. | ||
627 | 00:34:02,160 --> 00:34:02,590 Terlebih lagi, tidak akan | 00:34:02,160 --> 00:34:02,590 Terlebih lagi, tidak akan | ||
628 | 00:34:03,190 --> 00:34:04,470 mencoreng nama baikmu, Kepala Pelatih Zhan. | 00:34:03,190 --> 00:34:04,470 mencoreng nama baikmu, Kepala Pelatih Zhan. | ||
629 | 00:34:05,590 --> 00:34:06,040 Melibatkan siapa? | 00:34:05,590 --> 00:34:06,040 Melibatkan siapa? | ||
630 | 00:34:07,470 --> 00:34:08,320 Mencoreng nama baikku? | 00:34:07,470 --> 00:34:08,320 Mencoreng nama baikku? | ||
631 | 00:34:09,280 --> 00:34:10,000 Ada hubungannya denganku? | 00:34:09,280 --> 00:34:10,000 Ada hubungannya denganku? | ||
632 | 00:34:13,710 --> 00:34:14,320 Apakah kamu mau mengatakannya? | 00:34:13,710 --> 00:34:14,320 Apakah kamu mau mengatakannya? | ||
633 | 00:34:16,230 --> 00:34:16,840 Aku tidak bisa mengatakannya. | 00:34:16,230 --> 00:34:16,840 Aku tidak bisa mengatakannya. | ||
634 | 00:34:17,840 --> 00:34:18,800 Kak Luo, | 00:34:17,840 --> 00:34:18,800 Kak Luo, | ||
635 | 00:34:18,800 --> 00:34:19,600 kalau kamu tidak mengatakannya, | 00:34:18,800 --> 00:34:19,600 kalau kamu tidak mengatakannya, | ||
636 | 00:34:19,600 --> 00:34:21,389 bagaimana tuan muda kami meminta belas kasihan untuk kamu? | 00:34:19,600 --> 00:34:21,389 bagaimana tuan muda kami meminta belas kasihan untuk kamu? | ||
637 | 00:34:22,710 --> 00:34:23,670 Tadi ada yang berkata bahwa | 00:34:22,710 --> 00:34:23,670 Tadi ada yang berkata bahwa | ||
638 | 00:34:23,670 --> 00:34:24,320 Kepala Pelatih Zhan, | 00:34:23,670 --> 00:34:24,320 Kepala Pelatih Zhan, | ||
639 | 00:34:24,320 --> 00:34:25,710 kamu dan Pemimpin Aliansi Lin adalah pasangan | 00:34:24,320 --> 00:34:25,710 kamu dan Pemimpin Aliansi Lin adalah pasangan | ||
640 | 00:34:25,710 --> 00:34:27,630 dan ketertarikanmu berbeda dengan orang lain. | 00:34:25,710 --> 00:34:27,630 dan ketertarikanmu berbeda dengan orang lain. | ||
641 | 00:34:27,630 --> 00:34:29,600 Bocah bodoh ini langsung marah dan berkelahi dengan orang lain. | 00:34:27,630 --> 00:34:29,600 Bocah bodoh ini langsung marah dan berkelahi dengan orang lain. | ||
642 | 00:34:29,600 --> 00:34:29,909 Sehingga… | 00:34:29,600 --> 00:34:29,909 Sehingga… | ||
643 | 00:34:31,000 --> 00:34:31,469 Sehingga menjadi seperti ini. | 00:34:31,000 --> 00:34:31,469 Sehingga menjadi seperti ini. | ||
644 | 00:34:33,840 --> 00:34:34,190 Tidak ada masalah. | 00:34:33,840 --> 00:34:34,190 Tidak ada masalah. | ||
645 | 00:34:35,120 --> 00:34:35,870 Meskipun kamu tampan, | 00:34:35,120 --> 00:34:35,870 Meskipun kamu tampan, | ||
646 | 00:34:36,560 --> 00:34:37,670 tapi juga adalah seorang pria sejati. | 00:34:36,560 --> 00:34:37,670 tapi juga adalah seorang pria sejati. | ||
647 | 00:34:38,370 --> 00:34:39,780 Kamu sama sekali tidak seperti yang mereka katakan. | 00:34:38,370 --> 00:34:39,780 Kamu sama sekali tidak seperti yang mereka katakan. | ||
648 | 00:34:40,630 --> 00:34:42,630 Mereka sekelompok orang yang berhati jahat. | 00:34:40,630 --> 00:34:42,630 Mereka sekelompok orang yang berhati jahat. | ||
649 | 00:34:42,630 --> 00:34:43,280 Kamu jangan dengarkan mereka. | 00:34:42,630 --> 00:34:43,280 Kamu jangan dengarkan mereka. | ||
650 | 00:34:57,320 --> 00:34:58,670 Apakah kamu tahu kenapa dia berkelahi dengan orang lain? | 00:34:57,320 --> 00:34:58,670 Apakah kamu tahu kenapa dia berkelahi dengan orang lain? | ||
651 | 00:35:00,080 --> 00:35:00,840 Kira-kira tahu. | 00:35:00,080 --> 00:35:00,840 Kira-kira tahu. | ||
652 | 00:35:00,840 --> 00:35:01,430 Tahu? | 00:35:00,840 --> 00:35:01,430 Tahu? | ||
653 | 00:35:01,950 --> 00:35:03,430 Kalau begitu, kenapa kamu menghukumnya begitu berat? | 00:35:01,950 --> 00:35:03,430 Kalau begitu, kenapa kamu menghukumnya begitu berat? | ||
654 | 00:35:03,430 --> 00:35:05,560 Dia sebagai pemimpin prajurit sudah melanggar kedisplinan militer. | 00:35:03,430 --> 00:35:05,560 Dia sebagai pemimpin prajurit sudah melanggar kedisplinan militer. | ||
655 | 00:35:05,560 --> 00:35:07,080 Mengumpulkan orang untuk berkelahi. Berselisih antar sesama rekan. | 00:35:05,560 --> 00:35:07,080 Mengumpulkan orang untuk berkelahi. Berselisih antar sesama rekan. | ||
656 | 00:35:07,670 --> 00:35:08,280 Kenapa tidak boleh dihukum? | 00:35:07,670 --> 00:35:08,280 Kenapa tidak boleh dihukum? | ||
657 | 00:35:08,870 --> 00:35:09,080 Itu… | 00:35:08,870 --> 00:35:09,080 Itu… | ||
658 | 00:35:09,840 --> 00:35:11,190 Itu juga karena kita. | 00:35:09,840 --> 00:35:11,190 Itu juga karena kita. | ||
659 | 00:35:11,710 --> 00:35:12,020 Dia… | 00:35:11,710 --> 00:35:12,020 Dia… | ||
660 | 00:35:12,520 --> 00:35:13,350 Mereka berkata bahwa | 00:35:12,520 --> 00:35:13,350 Mereka berkata bahwa | ||
661 | 00:35:14,120 --> 00:35:14,930 kita | 00:35:14,120 --> 00:35:14,930 kita | ||
662 | 00:35:15,280 --> 00:35:16,320 dua lelaki… | 00:35:15,280 --> 00:35:16,320 dua lelaki… | ||
663 | 00:35:16,320 --> 00:35:17,670 Dia berkelahi karena tidak bisa menahan emosi. | 00:35:16,320 --> 00:35:17,670 Dia berkelahi karena tidak bisa menahan emosi. | ||
664 | 00:35:18,150 --> 00:35:19,120 Boleh menegakkan keadilan, | 00:35:18,150 --> 00:35:19,120 Boleh menegakkan keadilan, | ||
665 | 00:35:20,040 --> 00:35:20,910 tapi kesalahan tidak bisa diampuni. | 00:35:20,040 --> 00:35:20,910 tapi kesalahan tidak bisa diampuni. | ||
666 | 00:35:21,600 --> 00:35:21,930 Kamu… | 00:35:21,600 --> 00:35:21,930 Kamu… | ||
667 | 00:35:25,560 --> 00:35:27,040 Kalau begitu, kamu kurangi waktu dua hari bagi dia untuk diperlihatkan pada publik. | 00:35:25,560 --> 00:35:27,040 Kalau begitu, kamu kurangi waktu dua hari bagi dia untuk diperlihatkan pada publik. | ||
668 | 00:35:27,040 --> 00:35:28,390 Bagaimanapun, dia telah dipukul seratus kali dengan tongkat. | 00:35:27,040 --> 00:35:28,390 Bagaimanapun, dia telah dipukul seratus kali dengan tongkat. | ||
669 | 00:35:28,760 --> 00:35:29,230 Tidak bisa. | 00:35:28,760 --> 00:35:29,230 Tidak bisa. | ||
670 | 00:35:30,430 --> 00:35:31,360 Kurangi satu hari. | 00:35:30,430 --> 00:35:31,360 Kurangi satu hari. | ||
671 | 00:35:31,360 --> 00:35:31,840 Tidak boleh. | 00:35:31,360 --> 00:35:31,840 Tidak boleh. | ||
672 | 00:35:34,360 --> 00:35:35,360 Apakah kamu yakin bahwa kamu tahu dengan jelas | 00:35:34,360 --> 00:35:35,360 Apakah kamu yakin bahwa kamu tahu dengan jelas | ||
673 | 00:35:35,360 --> 00:35:36,390 kenapa dia berkelahi dengan orang lain? | 00:35:35,360 --> 00:35:36,390 kenapa dia berkelahi dengan orang lain? | ||
674 | 00:35:37,000 --> 00:35:38,040 Awalnya aku tidak tahu, | 00:35:37,000 --> 00:35:38,040 Awalnya aku tidak tahu, | ||
675 | 00:35:38,760 --> 00:35:40,120 tapi sekarang aku tahu dengan jelas | 00:35:38,760 --> 00:35:40,120 tapi sekarang aku tahu dengan jelas | ||
676 | 00:35:40,120 --> 00:35:41,000 melalui kamu. | 00:35:40,120 --> 00:35:41,000 melalui kamu. | ||
677 | 00:35:41,000 --> 00:35:42,230 Makanya. | 00:35:41,000 --> 00:35:42,230 Makanya. | ||
678 | 00:35:42,230 --> 00:35:43,760 Itu karena kita. | 00:35:42,230 --> 00:35:43,760 Itu karena kita. | ||
679 | 00:35:43,760 --> 00:35:45,000 Apakah kamu bisa memberi sedikit keringanan? | 00:35:43,760 --> 00:35:45,000 Apakah kamu bisa memberi sedikit keringanan? | ||
680 | 00:35:46,670 --> 00:35:47,760 Apa hubungannya denganku? | 00:35:46,670 --> 00:35:47,760 Apa hubungannya denganku? | ||
681 | 00:35:48,280 --> 00:35:48,910 Tidak. Tidak. | 00:35:48,280 --> 00:35:48,910 Tidak. Tidak. | ||
682 | 00:35:49,520 --> 00:35:50,910 Kalau bukan kamu bersikap seperti itu padaku, | 00:35:49,520 --> 00:35:50,910 Kalau bukan kamu bersikap seperti itu padaku, | ||
683 | 00:35:52,430 --> 00:35:53,430 apakah dia akan salah paham? | 00:35:52,430 --> 00:35:53,430 apakah dia akan salah paham? | ||
684 | 00:35:54,910 --> 00:35:56,600 Kamu bahkan telah memegang dadaku, | 00:35:54,910 --> 00:35:56,600 Kamu bahkan telah memegang dadaku, | ||
685 | 00:35:56,600 --> 00:35:57,520 menutup mulutku, | 00:35:56,600 --> 00:35:57,520 menutup mulutku, | ||
686 | 00:35:57,520 --> 00:35:58,360 dan menyentuh wajahku. | 00:35:57,520 --> 00:35:58,360 dan menyentuh wajahku. | ||
687 | 00:35:59,000 --> 00:36:00,710 Sekarang bukan saatnya untuk membahas hal ini. | 00:35:59,000 --> 00:36:00,710 Sekarang bukan saatnya untuk membahas hal ini. | ||
688 | 00:36:00,710 --> 00:36:01,470 Kamu yang mengungkitnya dulu. | 00:36:00,710 --> 00:36:01,470 Kamu yang mengungkitnya dulu. | ||
689 | 00:36:02,710 --> 00:36:03,670 Aku tidak peduli. | 00:36:02,710 --> 00:36:03,670 Aku tidak peduli. | ||
690 | 00:36:03,670 --> 00:36:04,560 Bagaimanapun, tidak boleh dihukum seperti ini. | 00:36:03,670 --> 00:36:04,560 Bagaimanapun, tidak boleh dihukum seperti ini. | ||
691 | 00:36:05,950 --> 00:36:08,360 Qinghong, ini adalah kamp militer. | 00:36:05,950 --> 00:36:08,360 Qinghong, ini adalah kamp militer. | ||
692 | 00:36:09,280 --> 00:36:11,390 Tidak menanyakan penyebab, hanya melihat hasil. | 00:36:09,280 --> 00:36:11,390 Tidak menanyakan penyebab, hanya melihat hasil. | ||
693 | 00:36:11,390 --> 00:36:12,150 Tidak ada keringanan. | 00:36:11,390 --> 00:36:12,150 Tidak ada keringanan. | ||
694 | 00:36:12,950 --> 00:36:13,560 Luo Wu mengerti, | 00:36:12,950 --> 00:36:13,560 Luo Wu mengerti, | ||
695 | 00:36:14,150 --> 00:36:15,190 jadi dia tidak melawan. | 00:36:14,150 --> 00:36:15,190 jadi dia tidak melawan. | ||
696 | 00:36:17,430 --> 00:36:18,120 Apakah benar-benar tidak bisa? | 00:36:17,430 --> 00:36:18,120 Apakah benar-benar tidak bisa? | ||
697 | 00:36:19,710 --> 00:36:20,280 Ngomong-ngomong, | 00:36:19,710 --> 00:36:20,280 Ngomong-ngomong, | ||
698 | 00:36:21,470 --> 00:36:23,470 kamu memohon kepadaku dengan status kepala pelatih | 00:36:21,470 --> 00:36:23,470 kamu memohon kepadaku dengan status kepala pelatih | ||
699 | 00:36:24,000 --> 00:36:25,710 atau status sebagai Qinghong? | 00:36:24,000 --> 00:36:25,710 atau status sebagai Qinghong? | ||
700 | 00:36:26,360 --> 00:36:27,120 Apakah ada perbedaan? | 00:36:26,360 --> 00:36:27,120 Apakah ada perbedaan? | ||
701 | 00:36:28,190 --> 00:36:28,560 Tidak ada. | 00:36:28,190 --> 00:36:28,560 Tidak ada. | ||
702 | 00:36:31,910 --> 00:36:32,800 Lupakan saja jika tidak mau memberi keringanan. | 00:36:31,910 --> 00:36:32,800 Lupakan saja jika tidak mau memberi keringanan. | ||
703 | 00:36:44,000 --> 00:36:44,320 Huo Yang, | 00:36:44,000 --> 00:36:44,320 Huo Yang, | ||
704 | 00:36:46,910 --> 00:36:47,470 pergi cari Lan | 00:36:46,910 --> 00:36:47,470 pergi cari Lan | ||
705 | 00:36:48,120 --> 00:36:50,390 dan suruh dia menyiapkan sup kacang hijau untuk meredakan panas dalam. | 00:36:48,120 --> 00:36:50,390 dan suruh dia menyiapkan sup kacang hijau untuk meredakan panas dalam. | ||
706 | 00:36:52,080 --> 00:36:52,430 Baik. | 00:36:52,080 --> 00:36:52,430 Baik. | ||
707 | 00:37:10,520 --> 00:37:11,150 Ada apa? | 00:37:10,520 --> 00:37:11,150 Ada apa? | ||
708 | 00:37:13,360 --> 00:37:13,870 Kalian berdua, | 00:37:13,360 --> 00:37:13,870 Kalian berdua, | ||
709 | 00:37:14,870 --> 00:37:15,560 ikat aku juga. | 00:37:14,870 --> 00:37:15,560 ikat aku juga. | ||
710 | 00:37:17,230 --> 00:37:18,150 Aku yang tidak mengatur bawahan dengan tegas. | 00:37:17,230 --> 00:37:18,150 Aku yang tidak mengatur bawahan dengan tegas. | ||
711 | 00:37:19,230 --> 00:37:19,950 Seharusnya aku dihukum bersama. | 00:37:19,230 --> 00:37:19,950 Seharusnya aku dihukum bersama. | ||
712 | 00:37:26,390 --> 00:37:27,000 Apa yang kalian lakukan? | 00:37:26,390 --> 00:37:27,000 Apa yang kalian lakukan? | ||
713 | 00:37:27,840 --> 00:37:28,430 Jangan ikat dia. | 00:37:27,840 --> 00:37:28,430 Jangan ikat dia. | ||
714 | 00:37:29,600 --> 00:37:30,120 Bocah kecil, | 00:37:29,600 --> 00:37:30,120 Bocah kecil, | ||
715 | 00:37:30,800 --> 00:37:31,760 kamu begitu kurus dan kecil, | 00:37:30,800 --> 00:37:31,760 kamu begitu kurus dan kecil, | ||
716 | 00:37:31,760 --> 00:37:32,390 bagaimana bisa tahan | 00:37:31,760 --> 00:37:32,390 bagaimana bisa tahan | ||
717 | 00:37:32,390 --> 00:37:33,190 dijemur selama beberapa hari? | 00:37:32,390 --> 00:37:33,190 dijemur selama beberapa hari? | ||
718 | 00:37:33,190 --> 00:37:33,670 Diam. | 00:37:33,190 --> 00:37:33,670 Diam. | ||
719 | 00:37:34,910 --> 00:37:35,800 Tidak bicara di saat seharusnya bicara, | 00:37:34,910 --> 00:37:35,800 Tidak bicara di saat seharusnya bicara, | ||
720 | 00:37:35,800 --> 00:37:36,600 sekarang malah berbicara begitu banyak. | 00:37:35,800 --> 00:37:36,600 sekarang malah berbicara begitu banyak. | ||
721 | 00:37:37,190 --> 00:37:37,540 Aku… | 00:37:37,190 --> 00:37:37,540 Aku… | ||
722 | 00:37:39,710 --> 00:37:40,670 Aku menerima hukuman, | 00:37:39,710 --> 00:37:40,670 Aku menerima hukuman, | ||
723 | 00:37:40,670 --> 00:37:41,470 tapi tidak perlu ditemani olehmu. | 00:37:40,670 --> 00:37:41,470 tapi tidak perlu ditemani olehmu. | ||
724 | 00:37:44,040 --> 00:37:45,910 Sekarang aku menggunakan tubuh dan tindakanku untuk mengajari kamu tentang | 00:37:44,040 --> 00:37:45,910 Sekarang aku menggunakan tubuh dan tindakanku untuk mengajari kamu tentang | ||
725 | 00:37:47,360 --> 00:37:49,800 apa yang disebut dengan hubungan sesama rekan. | 00:37:47,360 --> 00:37:49,800 apa yang disebut dengan hubungan sesama rekan. | ||
726 | 00:37:55,230 --> 00:37:55,760 Selain itu, | 00:37:55,230 --> 00:37:55,760 Selain itu, | ||
727 | 00:37:57,870 --> 00:37:58,670 aku dan Lin Fang | 00:37:57,870 --> 00:37:58,670 aku dan Lin Fang | ||
728 | 00:38:01,360 --> 00:38:02,190 sama sekali bukan… | 00:38:01,360 --> 00:38:02,190 sama sekali bukan… | ||
729 | 00:38:05,120 --> 00:38:05,600 Jadi, | 00:38:05,120 --> 00:38:05,600 Jadi, | ||
730 | 00:38:07,670 --> 00:38:08,320 sangat benar jika kamu memukulnya. | 00:38:07,670 --> 00:38:08,320 sangat benar jika kamu memukulnya. | ||
731 | 00:38:14,800 --> 00:38:15,570 Kepala pelatih, | 00:38:14,800 --> 00:38:15,570 Kepala pelatih, | ||
732 | 00:38:16,560 --> 00:38:17,630 kamu benar-benar sangat menarik. | 00:38:16,560 --> 00:38:17,630 kamu benar-benar sangat menarik. | ||
733 | 00:38:17,630 --> 00:38:19,040 Kamu harus lebih berhati-hati kedepannya. | 00:38:17,630 --> 00:38:19,040 Kamu harus lebih berhati-hati kedepannya. | ||
734 | 00:38:19,630 --> 00:38:20,840 Aku ini terlibat karena kamu. | 00:38:19,630 --> 00:38:20,840 Aku ini terlibat karena kamu. | ||
735 | 00:38:48,080 --> 00:38:49,000 Hormat kepada Yang Mulia Putri. | 00:38:48,080 --> 00:38:49,000 Hormat kepada Yang Mulia Putri. | ||
736 | 00:38:49,870 --> 00:38:51,410 Kakek, cepat duduk. | 00:38:49,870 --> 00:38:51,410 Kakek, cepat duduk. | ||
737 | 00:38:55,630 --> 00:38:57,120 Cucuku yang baik sengaja datang. | 00:38:55,630 --> 00:38:57,120 Cucuku yang baik sengaja datang. | ||
738 | 00:38:57,120 --> 00:38:58,150 Pasti ada hal yang bagus. | 00:38:57,120 --> 00:38:58,150 Pasti ada hal yang bagus. | ||
739 | 00:38:59,430 --> 00:39:00,430 Kakek, | 00:38:59,430 --> 00:39:00,430 Kakek, | ||
740 | 00:39:00,430 --> 00:39:01,910 Hua Yao ingin memohon satu hal pada Anda. | 00:39:00,430 --> 00:39:01,910 Hua Yao ingin memohon satu hal pada Anda. | ||
741 | 00:39:02,870 --> 00:39:04,600 Menantu kerajaan unggul dalam ilmu pengetahuan dan ilmu bela diri. | 00:39:02,870 --> 00:39:04,600 Menantu kerajaan unggul dalam ilmu pengetahuan dan ilmu bela diri. | ||
742 | 00:39:04,600 --> 00:39:07,080 Bukankah sia-sia jika hanya berdiam santai di rumah? | 00:39:04,600 --> 00:39:07,080 Bukankah sia-sia jika hanya berdiam santai di rumah? | ||
743 | 00:39:07,670 --> 00:39:10,710 Kenapa kakek tidak mencarikan sebuah pekerjaan untuknya? | 00:39:07,670 --> 00:39:10,710 Kenapa kakek tidak mencarikan sebuah pekerjaan untuknya? | ||
744 | 00:39:12,430 --> 00:39:14,080 Menantu kerajaan tidak boleh berpartisipasi dalam urusan pemerintahan. | 00:39:12,430 --> 00:39:14,080 Menantu kerajaan tidak boleh berpartisipasi dalam urusan pemerintahan. | ||
745 | 00:39:14,080 --> 00:39:14,870 Ini adalah peraturan. | 00:39:14,080 --> 00:39:14,870 Ini adalah peraturan. | ||
746 | 00:39:16,000 --> 00:39:16,870 Kakek, | 00:39:16,000 --> 00:39:16,870 Kakek, | ||
747 | 00:39:17,600 --> 00:39:18,600 aku akan tidak senang | 00:39:17,600 --> 00:39:18,600 aku akan tidak senang | ||
748 | 00:39:18,600 --> 00:39:19,760 kalau kamu seperti ini. | 00:39:18,600 --> 00:39:19,760 kalau kamu seperti ini. | ||
749 | 00:39:21,760 --> 00:39:22,360 Sudah. Sudah. | 00:39:21,760 --> 00:39:22,360 Sudah. Sudah. | ||
750 | 00:39:22,950 --> 00:39:23,630 Jangan marah. | 00:39:22,950 --> 00:39:23,630 Jangan marah. | ||
751 | 00:39:24,430 --> 00:39:25,390 Kakek pikirkan cara. | 00:39:24,430 --> 00:39:25,390 Kakek pikirkan cara. | ||
752 | 00:39:26,230 --> 00:39:27,000 Cara apa? | 00:39:26,230 --> 00:39:27,000 Cara apa? | ||
753 | 00:39:28,840 --> 00:39:29,760 Sekarang | 00:39:28,840 --> 00:39:29,760 Sekarang | ||
754 | 00:39:29,760 --> 00:39:31,000 dia sudah memiliki gelar kosong, | 00:39:29,760 --> 00:39:31,000 dia sudah memiliki gelar kosong, | ||
755 | 00:39:31,760 --> 00:39:32,760 yaitu pemimpin prajurit kuda. | 00:39:31,760 --> 00:39:32,760 yaitu pemimpin prajurit kuda. | ||
756 | 00:39:34,120 --> 00:39:35,800 Aku pergi meminta kepada raja | 00:39:34,120 --> 00:39:35,800 Aku pergi meminta kepada raja | ||
757 | 00:39:35,800 --> 00:39:39,080 untuk menambah gelarnya menjadi pemimpin prajurit kuda penyembah, | 00:39:35,800 --> 00:39:39,080 untuk menambah gelarnya menjadi pemimpin prajurit kuda penyembah, | ||
758 | 00:39:39,600 --> 00:39:40,080 bagaimana? | 00:39:39,600 --> 00:39:40,080 bagaimana? | ||
759 | 00:39:41,320 --> 00:39:42,560 Pejabat penyembah? | 00:39:41,320 --> 00:39:42,560 Pejabat penyembah? | ||
760 | 00:39:43,600 --> 00:39:44,710 Meskipun sama-sama berupa pejabat biasa, | 00:39:43,600 --> 00:39:44,710 Meskipun sama-sama berupa pejabat biasa, | ||
761 | 00:39:45,360 --> 00:39:46,760 tapi ini sudah termasuk tingkat tertinggi | 00:39:45,360 --> 00:39:46,760 tapi ini sudah termasuk tingkat tertinggi | ||
762 | 00:39:46,760 --> 00:39:48,320 dalam posisi pejabat pemerintahan. | 00:39:46,760 --> 00:39:48,320 dalam posisi pejabat pemerintahan. | ||
763 | 00:39:50,600 --> 00:39:51,670 Lebih baik daripada tidak ada. | 00:39:50,600 --> 00:39:51,670 Lebih baik daripada tidak ada. | ||
764 | 00:39:52,230 --> 00:39:53,120 Kalau begitu, pejabat penyembah ini saja. | 00:39:52,230 --> 00:39:53,120 Kalau begitu, pejabat penyembah ini saja. | ||
765 | 00:39:56,040 --> 00:39:57,390 Perempuan berpihak ke luar setelah menikah. | 00:39:56,040 --> 00:39:57,390 Perempuan berpihak ke luar setelah menikah. | ||
766 | 00:40:09,080 --> 00:40:10,230 Hormat kepada Yang Mulia Putri. | 00:40:09,080 --> 00:40:10,230 Hormat kepada Yang Mulia Putri. | ||
767 | 00:40:10,230 --> 00:40:11,430 Kak Zisu, cepat duduk. | 00:40:10,230 --> 00:40:11,430 Kak Zisu, cepat duduk. | ||
768 | 00:40:25,390 --> 00:40:26,950 Ada urusan apa Yang Mulia Putri memanggilku? | 00:40:25,390 --> 00:40:26,950 Ada urusan apa Yang Mulia Putri memanggilku? | ||
769 | 00:40:31,120 --> 00:40:32,080 Selamat, Kak Zisu. | 00:40:31,120 --> 00:40:32,080 Selamat, Kak Zisu. | ||
770 | 00:40:33,080 --> 00:40:35,120 Kakek sudah meminta pada ayahanda | 00:40:33,080 --> 00:40:35,120 Kakek sudah meminta pada ayahanda | ||
771 | 00:40:35,120 --> 00:40:37,320 untuk memberi gelar pemimpin prajurit kuda penyembah kepadamu, | 00:40:35,120 --> 00:40:37,320 untuk memberi gelar pemimpin prajurit kuda penyembah kepadamu, | ||
772 | 00:40:37,320 --> 00:40:39,280 merupakan tingkat tertinggi dalam posisi pejabat pemerintahan ini. | 00:40:37,320 --> 00:40:39,280 merupakan tingkat tertinggi dalam posisi pejabat pemerintahan ini. | ||
773 | 00:40:39,870 --> 00:40:41,680 Kamu bisa pergi keluar mengikuti ayahanda. | 00:40:39,870 --> 00:40:41,680 Kamu bisa pergi keluar mengikuti ayahanda. | ||
774 | 00:40:42,640 --> 00:40:43,160 Sudah mengerti. | 00:40:42,640 --> 00:40:43,160 Sudah mengerti. | ||
775 | 00:40:46,360 --> 00:40:48,600 Apakah Kak Zisu tidak senang? | 00:40:46,360 --> 00:40:48,600 Apakah Kak Zisu tidak senang? | ||
776 | 00:40:50,120 --> 00:40:50,470 Tidak. | 00:40:50,120 --> 00:40:50,470 Tidak. | ||
777 | 00:40:52,430 --> 00:40:54,520 Kalau begitu, kenapa bersikap begitu dingin | 00:40:52,430 --> 00:40:54,520 Kalau begitu, kenapa bersikap begitu dingin | ||
778 | 00:40:55,040 --> 00:40:56,320 setelah mendengar kabar baik ini? | 00:40:55,040 --> 00:40:56,320 setelah mendengar kabar baik ini? | ||
779 | 00:40:57,430 --> 00:40:58,390 Yang Mulia Putri jangan berpikir terlalu banyak. | 00:40:57,430 --> 00:40:58,390 Yang Mulia Putri jangan berpikir terlalu banyak. | ||
780 | 00:40:59,670 --> 00:41:01,150 Hamba masih memiliki urusan lain untuk ditangani. | 00:40:59,670 --> 00:41:01,150 Hamba masih memiliki urusan lain untuk ditangani. | ||
781 | 00:41:01,150 --> 00:41:01,630 Hamba pamit dulu. | 00:41:01,150 --> 00:41:01,630 Hamba pamit dulu. | ||
782 | 00:41:04,430 --> 00:41:05,150 Kak Zisu, | 00:41:04,430 --> 00:41:05,150 Kak Zisu, | ||
783 | 00:41:06,080 --> 00:41:07,360 kenapa kamu bersikap seperti ini padaku? | 00:41:06,080 --> 00:41:07,360 kenapa kamu bersikap seperti ini padaku? | ||
784 | 00:41:08,760 --> 00:41:09,840 Sejak menikah, | 00:41:08,760 --> 00:41:09,840 Sejak menikah, | ||
785 | 00:41:10,950 --> 00:41:12,360 kamu selalu bersikap begitu cuek padaku. | 00:41:10,950 --> 00:41:12,360 kamu selalu bersikap begitu cuek padaku. | ||
786 | 00:41:13,280 --> 00:41:14,470 Kamu pergi keluar setiap hari | 00:41:13,280 --> 00:41:14,470 Kamu pergi keluar setiap hari | ||
787 | 00:41:14,470 --> 00:41:16,080 dan baru kembali setelah larut malam. | 00:41:14,470 --> 00:41:16,080 dan baru kembali setelah larut malam. | ||
788 | 00:41:16,080 --> 00:41:17,280 Apa yang aku lakukan dengan tidak baik? | 00:41:16,080 --> 00:41:17,280 Apa yang aku lakukan dengan tidak baik? | ||
789 | 00:41:17,280 --> 00:41:18,150 Kamu beritahu padaku. | 00:41:17,280 --> 00:41:18,150 Kamu beritahu padaku. | ||
790 | 00:41:19,150 --> 00:41:20,150 Yang Mulia Putri tidak melakukan kesalahan. | 00:41:19,150 --> 00:41:20,150 Yang Mulia Putri tidak melakukan kesalahan. | ||
791 | 00:41:20,760 --> 00:41:21,630 Jangan memanggilku Yang Mulia Putri. | 00:41:20,760 --> 00:41:21,630 Jangan memanggilku Yang Mulia Putri. | ||
792 | 00:41:22,190 --> 00:41:23,910 Kamu memperlakukan aku seperti ini | 00:41:22,190 --> 00:41:23,910 Kamu memperlakukan aku seperti ini | ||
793 | 00:41:23,910 --> 00:41:24,840 karena status sebagai Putri Raja ini. | 00:41:23,910 --> 00:41:24,840 karena status sebagai Putri Raja ini. | ||
794 | 00:41:25,560 --> 00:41:26,630 Kak Zisu, | 00:41:25,560 --> 00:41:26,630 Kak Zisu, | ||
795 | 00:41:26,630 --> 00:41:27,230 saat masih kecil, | 00:41:26,630 --> 00:41:27,230 saat masih kecil, | ||
796 | 00:41:27,230 --> 00:41:29,000 kamu selalu memanggilku Hua Yao. | 00:41:27,230 --> 00:41:29,000 kamu selalu memanggilku Hua Yao. | ||
797 | 00:41:29,000 --> 00:41:31,390 Yang Mulia Putri, ini adalah peraturan. | 00:41:29,000 --> 00:41:31,390 Yang Mulia Putri, ini adalah peraturan. | ||
798 | 00:41:32,120 --> 00:41:33,360 Peraturan. Peraturan. | 00:41:32,120 --> 00:41:33,360 Peraturan. Peraturan. | ||
799 | 00:41:33,360 --> 00:41:35,320 Kenapa kalian semua berbicara tentang peraturan? | 00:41:33,360 --> 00:41:35,320 Kenapa kalian semua berbicara tentang peraturan? | ||
800 | 00:41:35,320 --> 00:41:37,120 Karena kamu sudah setuju untuk menikah denganku, | 00:41:35,320 --> 00:41:37,120 Karena kamu sudah setuju untuk menikah denganku, | ||
801 | 00:41:37,120 --> 00:41:38,760 kenapa masih bersikap begitu dingin padaku? | 00:41:37,120 --> 00:41:38,760 kenapa masih bersikap begitu dingin padaku? | ||
802 | 00:41:39,470 --> 00:41:40,630 Apakah aku bisa menolak? | 00:41:39,470 --> 00:41:40,630 Apakah aku bisa menolak? | ||
803 | 00:41:48,280 --> 00:41:49,040 Kak Zisu, | 00:41:48,280 --> 00:41:49,040 Kak Zisu, | ||
804 | 00:41:50,760 --> 00:41:52,800 aku hanya berharap kamu bisa lebih banyak menemaniku. | 00:41:50,760 --> 00:41:52,800 aku hanya berharap kamu bisa lebih banyak menemaniku. | ||
805 | 00:41:54,150 --> 00:41:55,150 Sejak kecil, | 00:41:54,150 --> 00:41:55,150 Sejak kecil, | ||
806 | 00:41:56,230 --> 00:41:57,760 aku selalu sendirian di dalam istana kerajaan. | 00:41:56,230 --> 00:41:57,760 aku selalu sendirian di dalam istana kerajaan. | ||
807 | 00:41:58,630 --> 00:42:00,360 Hanya kamu yang bersedia untuk dekat denganku. | 00:41:58,630 --> 00:42:00,360 Hanya kamu yang bersedia untuk dekat denganku. | ||
808 | 00:42:01,040 --> 00:42:02,470 Hanya kamu yang bersedia untuk menemaniku. | 00:42:01,040 --> 00:42:02,470 Hanya kamu yang bersedia untuk menemaniku. | ||
809 | 00:42:04,150 --> 00:42:04,760 Sekarang, | 00:42:04,150 --> 00:42:04,760 Sekarang, | ||
810 | 00:42:06,150 --> 00:42:07,390 bahkan kamu juga bersikap seperti ini padaku. | 00:42:06,150 --> 00:42:07,390 bahkan kamu juga bersikap seperti ini padaku. | ||
811 | 00:42:09,120 --> 00:42:10,000 Apa yang harus aku lakukan? | 00:42:09,120 --> 00:42:10,000 Apa yang harus aku lakukan? | ||
812 | 00:42:18,910 --> 00:42:19,390 Yang Mulia Putri, | 00:42:18,910 --> 00:42:19,390 Yang Mulia Putri, | ||
813 | 00:42:20,710 --> 00:42:22,000 kedepannya aku tidak akan sering keluar lagi. | 00:42:20,710 --> 00:42:22,000 kedepannya aku tidak akan sering keluar lagi. | ||
814 | 00:42:23,870 --> 00:42:24,360 Benarkah? | 00:42:23,870 --> 00:42:24,360 Benarkah? | ||
815 | 00:43:25,190 --> 00:43:25,670 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri, | 00:43:25,190 --> 00:43:25,670 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri, | ||
816 | 00:43:26,840 --> 00:43:28,150 lebih baik pergi lihat saja | 00:43:26,840 --> 00:43:28,150 lebih baik pergi lihat saja | ||
817 | 00:43:28,150 --> 00:43:29,000 kalau kamu khawatir. | 00:43:28,150 --> 00:43:29,000 kalau kamu khawatir. | ||
818 | 00:43:31,320 --> 00:43:32,190 Apa gunanya setelah melihat? | 00:43:31,320 --> 00:43:32,190 Apa gunanya setelah melihat? | ||
819 | 00:43:33,190 --> 00:43:34,230 Hanya akan menambah kegelisahan. | 00:43:33,190 --> 00:43:34,230 Hanya akan menambah kegelisahan. | ||
820 | 00:43:35,320 --> 00:43:36,080 Jika kamu tidak pergi melihatnya, | 00:43:35,320 --> 00:43:36,080 Jika kamu tidak pergi melihatnya, | ||
821 | 00:43:36,600 --> 00:43:37,230 kamu juga sedang gelisah. | 00:43:36,600 --> 00:43:37,230 kamu juga sedang gelisah. | ||
822 | 00:43:38,710 --> 00:43:39,600 Kenapa tidak menghentikan dia? | 00:43:38,710 --> 00:43:39,600 Kenapa tidak menghentikan dia? | ||
823 | 00:43:40,760 --> 00:43:42,600 Dia akan mengerti kenapa aku berbuat seperti ini. | 00:43:40,760 --> 00:43:42,600 Dia akan mengerti kenapa aku berbuat seperti ini. | ||
824 | 00:44:14,950 --> 00:44:16,230 Lihat tampang kamu yang jelek itu. | 00:44:14,950 --> 00:44:16,230 Lihat tampang kamu yang jelek itu. | ||
825 | 00:44:19,080 --> 00:44:20,390 Kamu juga tidak lebih baik dariku. | 00:44:19,080 --> 00:44:20,390 Kamu juga tidak lebih baik dariku. | ||
826 | 00:44:34,520 --> 00:44:34,980 Kepala pelatih, | 00:44:34,520 --> 00:44:34,980 Kepala pelatih, | ||
827 | 00:44:36,120 --> 00:44:36,470 mohon maaf. | 00:44:36,120 --> 00:44:36,470 mohon maaf. | ||
828 | 00:44:37,230 --> 00:44:38,560 Kami tidak seharusnya berkata seperti itu. | 00:44:37,230 --> 00:44:38,560 Kami tidak seharusnya berkata seperti itu. | ||
829 | 00:44:40,000 --> 00:44:40,830 Tidak apa-apa. | 00:44:40,000 --> 00:44:40,830 Tidak apa-apa. | ||
830 | 00:44:44,120 --> 00:44:45,230 Anda bisa menyukai siapapun | 00:44:44,120 --> 00:44:45,230 Anda bisa menyukai siapapun | ||
831 | 00:44:45,230 --> 00:44:46,150 yang Anda ingin sukai. | 00:44:45,230 --> 00:44:46,150 yang Anda ingin sukai. | ||
832 | 00:44:46,150 --> 00:44:46,950 Itu adalah kebebasan Anda. | 00:44:46,150 --> 00:44:46,950 Itu adalah kebebasan Anda. | ||
833 | 00:44:47,910 --> 00:44:49,150 Kami tidak seharusnya bergosip tentang Anda. | 00:44:47,910 --> 00:44:49,150 Kami tidak seharusnya bergosip tentang Anda. | ||
834 | 00:44:51,040 --> 00:44:51,800 Bukan. | 00:44:51,040 --> 00:44:51,800 Bukan. | ||
835 | 00:44:51,800 --> 00:44:52,600 Ada apa dengan kalian? | 00:44:51,800 --> 00:44:52,600 Ada apa dengan kalian? | ||
836 | 00:44:53,670 --> 00:44:54,360 Kepala pelatih. | 00:44:53,670 --> 00:44:54,360 Kepala pelatih. | ||
837 | 00:44:54,360 --> 00:44:54,840 Luo Wu. | 00:44:54,360 --> 00:44:54,840 Luo Wu. | ||
838 | 00:44:55,630 --> 00:44:57,040 Kami menemani kalian untuk menerima hukuman bersama. | 00:44:55,630 --> 00:44:57,040 Kami menemani kalian untuk menerima hukuman bersama. | ||
839 | 00:44:57,040 --> 00:44:58,120 Berdiri bersama sampai akhir. | 00:44:57,040 --> 00:44:58,120 Berdiri bersama sampai akhir. | ||
840 | 00:44:58,120 --> 00:44:58,800 Benar. Perkataanmu benar sekali. | 00:44:58,120 --> 00:44:58,800 Benar. Perkataanmu benar sekali. | ||
841 | 00:44:58,800 --> 00:44:59,670 Berdiri bersama sampai akhir. | 00:44:58,800 --> 00:44:59,670 Berdiri bersama sampai akhir. | ||
842 | 00:44:59,670 --> 00:45:00,430 Kami menemani kamu. | 00:44:59,670 --> 00:45:00,430 Kami menemani kamu. | ||
843 | 00:45:00,670 --> 00:45:01,560 Kami menemani kamu. | 00:45:00,670 --> 00:45:01,560 Kami menemani kamu. | ||
844 | 00:45:01,800 --> 00:45:02,560 Kami menemani kamu. | 00:45:01,800 --> 00:45:02,560 Kami menemani kamu. | ||
845 | 00:45:02,800 --> 00:45:03,800 Kami menemani kamu. | 00:45:02,800 --> 00:45:03,800 Kami menemani kamu. | ||
846 | 00:45:04,190 --> 00:45:04,870 Kepala Pelatih Zhan | 00:45:04,190 --> 00:45:04,870 Kepala Pelatih Zhan | ||
847 | 00:45:04,870 --> 00:45:05,800 sepertinya menjadi hitam karena dijemur matahari. | 00:45:04,870 --> 00:45:05,800 sepertinya menjadi hitam karena dijemur matahari. | ||
848 | 00:45:06,190 --> 00:45:07,430 Luo Wu, masih bisa bertahan, kan? | 00:45:06,190 --> 00:45:07,430 Luo Wu, masih bisa bertahan, kan? | ||
849 | 00:45:07,430 --> 00:45:08,280 Apakah mau minum air? | 00:45:07,430 --> 00:45:08,280 Apakah mau minum air? | ||
850 | 00:45:08,280 --> 00:45:08,670 Apakah baik-baik saja? | 00:45:08,280 --> 00:45:08,670 Apakah baik-baik saja? | ||
851 | 00:45:10,000 --> 00:45:10,390 Bertahan. | 00:45:10,000 --> 00:45:10,390 Bertahan. | ||
852 | 00:45:12,630 --> 00:45:13,520 Luo Wu lebih hitam. | 00:45:12,630 --> 00:45:13,520 Luo Wu lebih hitam. | ||
853 | 00:45:14,390 --> 00:45:15,870 Hitam sedikit lebih baik. Hitam sedikit lebih baik. | 00:45:14,390 --> 00:45:15,870 Hitam sedikit lebih baik. Hitam sedikit lebih baik. | ||
854 | 00:45:18,190 --> 00:45:18,940 Kepala pelatih, | 00:45:18,190 --> 00:45:18,940 Kepala pelatih, | ||
855 | 00:45:19,840 --> 00:45:21,950 kamu jangan melihat bahwa kami para prajurit ini adalah orang yang kasar, | 00:45:19,840 --> 00:45:21,950 kamu jangan melihat bahwa kami para prajurit ini adalah orang yang kasar, | ||
856 | 00:45:21,950 --> 00:45:23,360 tapi kami berkepribadian terus terang, | 00:45:21,950 --> 00:45:23,360 tapi kami berkepribadian terus terang, | ||
857 | 00:45:23,360 --> 00:45:24,000 membedakan sayang dan benci dengan jelas. | 00:45:23,360 --> 00:45:24,000 membedakan sayang dan benci dengan jelas. | ||
858 | 00:45:25,280 --> 00:45:26,150 Mulai dari hari ini, | 00:45:25,280 --> 00:45:26,150 Mulai dari hari ini, | ||
859 | 00:45:27,080 --> 00:45:28,430 kami mengganggap kamu sebagai saudara kami. | 00:45:27,080 --> 00:45:28,430 kami mengganggap kamu sebagai saudara kami. | ||
860 | 00:45:28,430 --> 00:45:29,150 Benar. | 00:45:28,430 --> 00:45:29,150 Benar. | ||
861 | 00:45:29,150 --> 00:45:30,430 Kedepannya, kami mengganggap kamu sebagai saudara kami. | 00:45:29,150 --> 00:45:30,430 Kedepannya, kami mengganggap kamu sebagai saudara kami. | ||
862 | 00:45:30,430 --> 00:45:33,370 Saudara. Saudara. Saudara. | 00:45:30,430 --> 00:45:33,370 Saudara. Saudara. Saudara. | ||
863 | 00:45:33,520 --> 00:45:36,800 Saudara. Saudara. Saudara. | 00:45:33,520 --> 00:45:36,800 Saudara. Saudara. Saudara. | ||
864 | 00:45:36,910 --> 00:45:37,430 Baik. | 00:45:36,910 --> 00:45:37,430 Baik. |