# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2 00:02:00,620 --> 00:02:04,060 The Moon Brightens for You 00:02:00,620 --> 00:02:04,060 The Moon Brightens for You
3 00:02:04,100 --> 00:02:09,020 Episode 22 00:02:04,100 --> 00:02:09,020 Episode 22
4 00:02:10,270 --> 00:02:12,390 Jenderal Lin, apakah benar-benar tidak perlu menghentikan mereka? 00:02:10,270 --> 00:02:12,390 Jenderal Lin, apakah benar-benar tidak perlu menghentikan mereka?
5 00:02:13,160 --> 00:02:13,520 Tidak perlu. 00:02:13,160 --> 00:02:13,520 Tidak perlu.
6 00:02:14,800 --> 00:02:15,270 Jenderal Lin. 00:02:14,800 --> 00:02:15,270 Jenderal Lin.
7 00:02:16,800 --> 00:02:18,960 Orang-orang ini adalah yang pernah membunuh orang di medan perang. 00:02:16,800 --> 00:02:18,960 Orang-orang ini adalah yang pernah membunuh orang di medan perang.
8 00:02:19,470 --> 00:02:20,720 Sekali kasar, maka mereka tidak akan peduli dengan nyawa. 00:02:19,470 --> 00:02:20,720 Sekali kasar, maka mereka tidak akan peduli dengan nyawa.
9 00:02:21,829 --> 00:02:23,520 Nantinya kalau melukai tuan muda itu, 00:02:21,829 --> 00:02:23,520 Nantinya kalau melukai tuan muda itu,
10 00:02:23,520 --> 00:02:24,190 maka akan menjadi buruk. 00:02:23,520 --> 00:02:24,190 maka akan menjadi buruk.
11 00:02:26,670 --> 00:02:28,190 Jenderal Gao, kamu tidak perlu khawatir. 00:02:26,670 --> 00:02:28,190 Jenderal Gao, kamu tidak perlu khawatir.
12 00:02:28,910 --> 00:02:30,240 Siapa yang nantinya akan terluka, 00:02:28,910 --> 00:02:30,240 Siapa yang nantinya akan terluka,
13 00:02:30,240 --> 00:02:30,800 Dua! 00:02:30,240 --> 00:02:30,800 Dua!
14 00:02:30,800 --> 00:02:31,440 masih belum pasti. 00:02:30,800 --> 00:02:31,440 masih belum pasti.
15 00:02:32,320 --> 00:02:32,960 Satu! 00:02:32,320 --> 00:02:32,960 Satu!
16 00:02:34,550 --> 00:02:35,110 Dua! 00:02:34,550 --> 00:02:35,110 Dua!
17 00:02:40,630 --> 00:02:41,750 Gerakannya harus sesuai standar. 00:02:40,630 --> 00:02:41,750 Gerakannya harus sesuai standar.
18 00:02:46,240 --> 00:02:46,670 Angkat. 00:02:46,240 --> 00:02:46,670 Angkat.
19 00:02:48,360 --> 00:02:48,880 Tusuk. 00:02:48,360 --> 00:02:48,880 Tusuk.
20 00:02:50,720 --> 00:02:51,160 Angkat. 00:02:50,720 --> 00:02:51,160 Angkat.
21 00:02:53,829 --> 00:02:54,160 Satu! 00:02:53,829 --> 00:02:54,160 Satu!
22 00:02:56,030 --> 00:02:56,600 Dua! 00:02:56,030 --> 00:02:56,600 Dua!
23 00:02:58,270 --> 00:02:58,600 Satu! 00:02:58,270 --> 00:02:58,600 Satu!
24 00:03:00,360 --> 00:03:00,910 Dua! 00:03:00,360 --> 00:03:00,910 Dua!
25 00:03:02,630 --> 00:03:02,960 Satu! 00:03:02,630 --> 00:03:02,960 Satu!
26 00:03:04,600 --> 00:03:05,160 Dua! 00:03:04,600 --> 00:03:05,160 Dua!
27 00:03:06,520 --> 00:03:07,600 Gerakannya harus sesuai standar. 00:03:06,520 --> 00:03:07,600 Gerakannya harus sesuai standar.
28 00:03:08,080 --> 00:03:08,880 Gerakan selanjutnya. 00:03:08,080 --> 00:03:08,880 Gerakan selanjutnya.
29 00:03:09,750 --> 00:03:10,110 Tusuk. 00:03:09,750 --> 00:03:10,110 Tusuk.
30 00:03:12,110 --> 00:03:12,470 Angkat. 00:03:12,110 --> 00:03:12,470 Angkat.
31 00:03:14,320 --> 00:03:14,670 Tusuk. 00:03:14,320 --> 00:03:14,670 Tusuk.
32 00:03:16,520 --> 00:03:16,880 Angkat. 00:03:16,520 --> 00:03:16,880 Angkat.
33 00:03:19,440 --> 00:03:20,030 Satu! 00:03:19,440 --> 00:03:20,030 Satu!
34 00:03:21,829 --> 00:03:22,270 Dua! 00:03:21,829 --> 00:03:22,270 Dua!
35 00:03:24,030 --> 00:03:24,470 Satu! 00:03:24,030 --> 00:03:24,470 Satu!
36 00:03:25,470 --> 00:03:26,079 Bangun, Luo Wu. 00:03:25,470 --> 00:03:26,079 Bangun, Luo Wu.
37 00:03:26,079 --> 00:03:26,630 Dua! 00:03:26,079 --> 00:03:26,630 Dua!
38 00:03:28,440 --> 00:03:28,880 Satu! 00:03:28,440 --> 00:03:28,880 Satu!
39 00:03:30,520 --> 00:03:31,079 Dua! 00:03:30,520 --> 00:03:31,079 Dua!
40 00:03:32,000 --> 00:03:32,670 Apakah baik-baik saja? 00:03:32,000 --> 00:03:32,670 Apakah baik-baik saja?
41 00:03:32,670 --> 00:03:33,880 Gerakannya harus sesuai standar. 00:03:32,670 --> 00:03:33,880 Gerakannya harus sesuai standar.
42 00:03:33,880 --> 00:03:34,829 Kita lakukan gerakan selanjutnya. 00:03:33,880 --> 00:03:34,829 Kita lakukan gerakan selanjutnya.
43 00:03:35,540 --> 00:03:36,060 Satu! 00:03:35,540 --> 00:03:36,060 Satu!
44 00:03:37,320 --> 00:03:38,360 Masih ingin bertarung denganku? 00:03:37,320 --> 00:03:38,360 Masih ingin bertarung denganku?
45 00:03:39,240 --> 00:03:39,750 Ayo. 00:03:39,240 --> 00:03:39,750 Ayo.
46 00:03:41,720 --> 00:03:42,240 Jenderal Gao, 00:03:41,720 --> 00:03:42,240 Jenderal Gao,
47 00:03:42,829 --> 00:03:44,630 mohon tanya, sebenarnya siapa ketiga orang ini? 00:03:42,829 --> 00:03:44,630 mohon tanya, sebenarnya siapa ketiga orang ini?
48 00:03:45,390 --> 00:03:45,880 Ini 00:03:45,390 --> 00:03:45,880 Ini
49 00:03:46,440 --> 00:03:47,720 adalah Jenderal Mingwei, Lin Fang. 00:03:46,440 --> 00:03:47,720 adalah Jenderal Mingwei, Lin Fang.
50 00:03:48,360 --> 00:03:50,880 Ini adalah Jenderal Youji, Zhan Qinghong. 00:03:48,360 --> 00:03:50,880 Ini adalah Jenderal Youji, Zhan Qinghong.
51 00:03:52,600 --> 00:03:53,630 Mulai dari hari ini, 00:03:52,600 --> 00:03:53,630 Mulai dari hari ini,
52 00:03:53,630 --> 00:03:56,630 Jenderal Zhan akan menjadi kepala pelatih baru untuk tentara penjaga Mianyang. 00:03:53,630 --> 00:03:56,630 Jenderal Zhan akan menjadi kepala pelatih baru untuk tentara penjaga Mianyang.
53 00:03:58,030 --> 00:03:58,800 Kepala pelatih? 00:03:58,030 --> 00:03:58,800 Kepala pelatih?
54 00:03:59,440 --> 00:04:00,000 Untuk apa? 00:03:59,440 --> 00:04:00,000 Untuk apa?
55 00:04:00,750 --> 00:04:02,550 Khusus untuk melatih pemimpin prajurit seperti kalian. 00:04:00,750 --> 00:04:02,550 Khusus untuk melatih pemimpin prajurit seperti kalian.
56 00:04:03,320 --> 00:04:05,080 Jenderal Lin dan Jenderal Zhan 00:04:03,320 --> 00:04:05,080 Jenderal Lin dan Jenderal Zhan
57 00:04:05,080 --> 00:04:06,030 adalah orang hebat di dunia bela diri. 00:04:05,080 --> 00:04:06,030 adalah orang hebat di dunia bela diri.
58 00:04:06,630 --> 00:04:08,080 Diutus secara khusus oleh kerajaan 00:04:06,630 --> 00:04:08,080 Diutus secara khusus oleh kerajaan
59 00:04:08,080 --> 00:04:10,470 untuk membantu Mianyang kita. 00:04:08,080 --> 00:04:10,470 untuk membantu Mianyang kita.
60 00:04:10,470 --> 00:04:11,550 Hanya dia? 00:04:10,470 --> 00:04:11,550 Hanya dia?
61 00:04:11,550 --> 00:04:12,390 Kenapa aku harus mendengarkan dia? 00:04:11,550 --> 00:04:12,390 Kenapa aku harus mendengarkan dia?
62 00:04:13,320 --> 00:04:14,110 Apakah kamu ingin bertarung sekali lagi? 00:04:13,320 --> 00:04:14,110 Apakah kamu ingin bertarung sekali lagi?
63 00:04:19,640 --> 00:04:21,040 Karena ada kedua Jenderal Lin dan Zhan 00:04:19,640 --> 00:04:21,040 Karena ada kedua Jenderal Lin dan Zhan
64 00:04:21,040 --> 00:04:22,160 yang datang untuk melatih kami semua, 00:04:21,040 --> 00:04:22,160 yang datang untuk melatih kami semua,
65 00:04:22,160 --> 00:04:23,720 ini adalah keberuntungan bagi tentara penjaga Mianyang. 00:04:22,160 --> 00:04:23,720 ini adalah keberuntungan bagi tentara penjaga Mianyang.
66 00:04:24,350 --> 00:04:26,270 Kami bersedia mematuhi perintah jenderal. 00:04:24,350 --> 00:04:26,270 Kami bersedia mematuhi perintah jenderal.
67 00:04:28,350 --> 00:04:30,270 Mematuhi perintah jenderal. 00:04:28,350 --> 00:04:30,270 Mematuhi perintah jenderal.
68 00:04:32,600 --> 00:04:33,950 Karena semuanya tidak keberatan, 00:04:32,600 --> 00:04:33,950 Karena semuanya tidak keberatan,
69 00:04:35,000 --> 00:04:35,600 maka mulai dari sekarang 00:04:35,000 --> 00:04:35,600 maka mulai dari sekarang
70 00:04:36,550 --> 00:04:38,159 harus mamatuhi perintah dari Kepala Pelatih Zhan. 00:04:36,550 --> 00:04:38,159 harus mamatuhi perintah dari Kepala Pelatih Zhan.
71 00:04:39,550 --> 00:04:40,040 Selain itu, 00:04:39,550 --> 00:04:40,040 Selain itu,
72 00:04:40,640 --> 00:04:41,159 pertama, 00:04:40,640 --> 00:04:41,159 pertama,
73 00:04:41,950 --> 00:04:43,950 tentara penjaga dari setiap wilayah tidak boleh saling bertentangan. 00:04:41,950 --> 00:04:43,950 tentara penjaga dari setiap wilayah tidak boleh saling bertentangan.
74 00:04:45,159 --> 00:04:47,000 Pemimpin pasukan rukun antara satu sama lain, 00:04:45,159 --> 00:04:47,000 Pemimpin pasukan rukun antara satu sama lain,
75 00:04:47,040 --> 00:04:48,350 harus saling menjaga dan membantu sesama rekan. 00:04:47,040 --> 00:04:48,350 harus saling menjaga dan membantu sesama rekan.
76 00:04:49,550 --> 00:04:50,070 Kedua, 00:04:49,550 --> 00:04:50,070 Kedua,
77 00:04:50,830 --> 00:04:52,640 kumpulkan tim untuk mulai latihan 00:04:50,830 --> 00:04:52,640 kumpulkan tim untuk mulai latihan
78 00:04:52,640 --> 00:04:53,270 besok ketika ayam berkokok. 00:04:52,640 --> 00:04:53,270 besok ketika ayam berkokok.
79 00:04:54,720 --> 00:04:55,320 Kalau yang ketiga? 00:04:54,720 --> 00:04:55,320 Kalau yang ketiga?
80 00:04:56,350 --> 00:04:57,320 Kalau yang ketiga… 00:04:56,350 --> 00:04:57,320 Kalau yang ketiga…
81 00:04:58,720 --> 00:05:00,000 Siapa yang memberitahu kamu ada yang ketiga? 00:04:58,720 --> 00:05:00,000 Siapa yang memberitahu kamu ada yang ketiga?
82 00:05:03,830 --> 00:05:05,160 Hanya ada dua ini. 00:05:03,830 --> 00:05:05,160 Hanya ada dua ini.
83 00:05:05,160 --> 00:05:05,880 Sudah cukup jika bisa melakukannya. 00:05:05,160 --> 00:05:05,880 Sudah cukup jika bisa melakukannya.
84 00:05:07,230 --> 00:05:07,480 Baik. 00:05:07,230 --> 00:05:07,480 Baik.
85 00:05:07,480 --> 00:05:08,720 Baik. Baik. Baik. 00:05:07,480 --> 00:05:08,720 Baik. Baik. Baik.
86 00:05:08,720 --> 00:05:09,070 Baik. 00:05:08,720 --> 00:05:09,070 Baik.
87 00:05:24,510 --> 00:05:25,440 Bersihkan darah di hidungmu. 00:05:24,510 --> 00:05:25,440 Bersihkan darah di hidungmu.
88 00:05:25,950 --> 00:05:27,270 Jangan sampai dilihat oleh prajurit kamu saat kembali nanti. 00:05:25,950 --> 00:05:27,270 Jangan sampai dilihat oleh prajurit kamu saat kembali nanti.
89 00:05:29,440 --> 00:05:30,670 Ingat mencuci kaus kaki seluruh anggota kamp militer. 00:05:29,440 --> 00:05:30,670 Ingat mencuci kaus kaki seluruh anggota kamp militer.
90 00:05:47,000 --> 00:05:48,670 Atas dasar apa kedua manusia tauge ini bisa menjadi jenderal? 00:05:47,000 --> 00:05:48,670 Atas dasar apa kedua manusia tauge ini bisa menjadi jenderal?
91 00:05:49,600 --> 00:05:50,670 Dia bahkan menjadi kepala pelatih. 00:05:49,600 --> 00:05:50,670 Dia bahkan menjadi kepala pelatih.
92 00:05:51,230 --> 00:05:52,159 Apakah kalian bisa terima? 00:05:51,230 --> 00:05:52,159 Apakah kalian bisa terima?
93 00:05:52,159 --> 00:05:52,720 Aku tidak terima. 00:05:52,159 --> 00:05:52,720 Aku tidak terima.
94 00:05:53,180 --> 00:05:53,790 Bagus sekali. 00:05:53,180 --> 00:05:53,790 Bagus sekali.
95 00:05:53,790 --> 00:05:55,550 Dia sudah menjadi kepala pelatih sekarang. 00:05:53,790 --> 00:05:55,550 Dia sudah menjadi kepala pelatih sekarang.
96 00:05:55,550 --> 00:05:56,230 Bagaimanapun juga kamu tetap harus terima. 00:05:55,550 --> 00:05:56,230 Bagaimanapun juga kamu tetap harus terima.
97 00:06:02,040 --> 00:06:02,830 Kita lihat saja. 00:06:02,040 --> 00:06:02,830 Kita lihat saja.
98 00:06:05,070 --> 00:06:06,000 Luo Wu, 00:06:05,070 --> 00:06:06,000 Luo Wu,
99 00:06:06,000 --> 00:06:07,350 masalah cuci kaus kaki, 00:06:06,000 --> 00:06:07,350 masalah cuci kaus kaki,
100 00:06:07,350 --> 00:06:08,040 kamu lakukan sendiri. 00:06:07,350 --> 00:06:08,040 kamu lakukan sendiri.
101 00:06:09,070 --> 00:06:09,720 Kami tidak urus. 00:06:09,070 --> 00:06:09,720 Kami tidak urus.
102 00:06:10,230 --> 00:06:10,880 Jangan memanggil kami. 00:06:10,230 --> 00:06:10,880 Jangan memanggil kami.
103 00:06:10,880 --> 00:06:11,760 Kami tidak akan membantu. 00:06:10,880 --> 00:06:11,760 Kami tidak akan membantu.
104 00:06:14,790 --> 00:06:16,200 Luo Wu, untuk kamu. 00:06:14,790 --> 00:06:16,200 Luo Wu, untuk kamu.
105 00:06:16,790 --> 00:06:17,510 Ayo terima ini, Luo Wu. 00:06:16,790 --> 00:06:17,510 Ayo terima ini, Luo Wu.
106 00:06:20,950 --> 00:06:21,480 Saudara, 00:06:20,950 --> 00:06:21,480 Saudara,
107 00:06:22,110 --> 00:06:23,270 bergantung pada dirimu sendiri. 00:06:22,110 --> 00:06:23,270 bergantung pada dirimu sendiri.
108 00:06:23,270 --> 00:06:23,950 Walaupun peduli, tetapi tidak bisa membantu. 00:06:23,270 --> 00:06:23,950 Walaupun peduli, tetapi tidak bisa membantu.
109 00:06:41,230 --> 00:06:42,110 Membuat sakit mata. 00:06:41,230 --> 00:06:42,110 Membuat sakit mata.
110 00:06:52,880 --> 00:06:53,600 Ayo maju. 00:06:52,880 --> 00:06:53,600 Ayo maju.
111 00:06:53,600 --> 00:06:54,040 Maju. 00:06:53,600 --> 00:06:54,040 Maju.
112 00:06:54,720 --> 00:06:55,920 Untuk apa berlari? 00:06:54,720 --> 00:06:55,920 Untuk apa berlari?
113 00:06:55,920 --> 00:06:57,000 Maju, Luo Wu. 00:06:55,920 --> 00:06:57,000 Maju, Luo Wu.
114 00:06:57,550 --> 00:06:57,880 Maju. 00:06:57,550 --> 00:06:57,880 Maju.
115 00:06:58,550 --> 00:06:58,950 Maju. 00:06:58,550 --> 00:06:58,950 Maju.
116 00:06:59,110 --> 00:07:00,000 Maju. Maju. 00:06:59,110 --> 00:07:00,000 Maju. Maju.
117 00:07:05,350 --> 00:07:05,790 Lebih cepat. 00:07:05,350 --> 00:07:05,790 Lebih cepat.
118 00:07:43,320 --> 00:07:44,640 Ini, ini… Apa ini? 00:07:43,320 --> 00:07:44,640 Ini, ini… Apa ini?
119 00:07:45,230 --> 00:07:46,000 Aku tidak mau latihan lagi. 00:07:45,230 --> 00:07:46,000 Aku tidak mau latihan lagi.
120 00:07:46,000 --> 00:07:46,790 Luo Wu. 00:07:46,000 --> 00:07:46,790 Luo Wu.
121 00:07:46,790 --> 00:07:47,320 Berhenti. 00:07:46,790 --> 00:07:47,320 Berhenti.
122 00:07:49,350 --> 00:07:50,000 Kembali dan lanjut latihan. 00:07:49,350 --> 00:07:50,000 Kembali dan lanjut latihan.
123 00:07:56,790 --> 00:07:57,320 Bertahan, 00:07:56,790 --> 00:07:57,320 Bertahan,
124 00:07:57,320 --> 00:07:57,670 Luo Wu. 00:07:57,320 --> 00:07:57,670 Luo Wu.
125 00:08:08,670 --> 00:08:09,160 Lumayan bagus. 00:08:08,670 --> 00:08:09,160 Lumayan bagus.
126 00:08:09,830 --> 00:08:10,880 Semuanya berlatih dengan sangat baik. 00:08:09,830 --> 00:08:10,880 Semuanya berlatih dengan sangat baik.
127 00:08:12,320 --> 00:08:13,200 Setiap gerakan 00:08:12,320 --> 00:08:13,200 Setiap gerakan
128 00:08:14,160 --> 00:08:14,950 dilatih seratus kali lagi. 00:08:14,160 --> 00:08:14,950 dilatih seratus kali lagi.
129 00:08:17,510 --> 00:08:18,270 Seratus kali? 00:08:17,510 --> 00:08:18,270 Seratus kali?
130 00:08:20,480 --> 00:08:22,200 Ini… Seratus kali. 00:08:20,480 --> 00:08:22,200 Ini… Seratus kali.
131 00:08:22,200 --> 00:08:23,550 Bagaimana ini? 00:08:22,200 --> 00:08:23,550 Bagaimana ini?
132 00:08:23,550 --> 00:08:24,510 Biarkan aku mati kelelahan saja. 00:08:23,550 --> 00:08:24,510 Biarkan aku mati kelelahan saja.
133 00:08:34,030 --> 00:08:35,000 - Bukankah ini Nona Lan? - Benar 00:08:34,030 --> 00:08:35,000 - Bukankah ini Nona Lan? - Benar
134 00:08:35,960 --> 00:08:36,840 Aku pergi membantunya. 00:08:35,960 --> 00:08:36,840 Aku pergi membantunya.
135 00:08:37,909 --> 00:08:38,669 Pergi untuk apa? 00:08:37,909 --> 00:08:38,669 Pergi untuk apa?
136 00:08:38,669 --> 00:08:40,080 Apakah Nona Lan sedang menjemur pakaian? 00:08:38,669 --> 00:08:40,080 Apakah Nona Lan sedang menjemur pakaian?
137 00:08:41,280 --> 00:08:42,000 Aku bantu kamu untuk menjemurnya. 00:08:41,280 --> 00:08:42,000 Aku bantu kamu untuk menjemurnya.
138 00:08:42,000 --> 00:08:43,710 Biar aku saja. Biar aku saja. Biar aku saja. 00:08:42,000 --> 00:08:43,710 Biar aku saja. Biar aku saja. Biar aku saja.
139 00:08:43,710 --> 00:08:44,590 - Biar aku saja. Biar aku saja. - Jangan rebut. 00:08:43,710 --> 00:08:44,590 - Biar aku saja. Biar aku saja. - Jangan rebut.
140 00:08:44,590 --> 00:08:45,080 Biar aku saja 00:08:44,590 --> 00:08:45,080 Biar aku saja
141 00:08:45,080 --> 00:08:46,710 Jangan merobek. Nanti kamu merobeknya sampai rusak. 00:08:45,080 --> 00:08:46,710 Jangan merobek. Nanti kamu merobeknya sampai rusak.
142 00:08:46,710 --> 00:08:47,470 Masih harus aku yang melakukannya. 00:08:46,710 --> 00:08:47,470 Masih harus aku yang melakukannya.
143 00:08:47,470 --> 00:08:47,880 Biar aku saja. Biar aku saja. 00:08:47,470 --> 00:08:47,880 Biar aku saja. Biar aku saja.
144 00:08:47,880 --> 00:08:48,440 Nona Lan, 00:08:47,880 --> 00:08:48,440 Nona Lan,
145 00:08:48,440 --> 00:08:49,520 aku paling pintar menjemur pakaian. 00:08:48,440 --> 00:08:49,520 aku paling pintar menjemur pakaian.
146 00:08:49,520 --> 00:08:50,840 Biar aku saja. Biar aku saja. 00:08:49,520 --> 00:08:50,840 Biar aku saja. Biar aku saja.
147 00:08:52,640 --> 00:08:53,470 Biar aku saja. Biar aku saja. 00:08:52,640 --> 00:08:53,470 Biar aku saja. Biar aku saja.
148 00:08:58,670 --> 00:08:59,470 Terima kasih kepada kalian. 00:08:58,670 --> 00:08:59,470 Terima kasih kepada kalian.
149 00:08:59,470 --> 00:09:01,000 Tidak perlu berterima kasih. Tidak perlu berterima kasih. 00:08:59,470 --> 00:09:01,000 Tidak perlu berterima kasih. Tidak perlu berterima kasih.
150 00:09:02,400 --> 00:09:04,110 Kalian benar-benar mirip seperti kakak dan adik seperguruanku. 00:09:02,400 --> 00:09:04,110 Kalian benar-benar mirip seperti kakak dan adik seperguruanku.
151 00:09:09,230 --> 00:09:10,520 Karena kalian membantu aku menjemur pakaian, 00:09:09,230 --> 00:09:10,520 Karena kalian membantu aku menjemur pakaian,
152 00:09:10,520 --> 00:09:12,030 biarkan aku membantu kalian mencuci pakaian. 00:09:10,520 --> 00:09:12,030 biarkan aku membantu kalian mencuci pakaian.
153 00:09:12,030 --> 00:09:12,550 Ayo. 00:09:12,030 --> 00:09:12,550 Ayo.
154 00:09:13,110 --> 00:09:14,150 Membantu kami mencuci pakaian… 00:09:13,110 --> 00:09:14,150 Membantu kami mencuci pakaian…
155 00:09:16,960 --> 00:09:17,260 Ini… 00:09:16,960 --> 00:09:17,260 Ini…
156 00:09:18,750 --> 00:09:19,230 Ini… 00:09:18,750 --> 00:09:19,230 Ini…
157 00:09:29,080 --> 00:09:29,790 Nona Lan, 00:09:29,080 --> 00:09:29,790 Nona Lan,
158 00:09:30,350 --> 00:09:31,150 apakah kamu baik-baik saja? 00:09:30,350 --> 00:09:31,150 apakah kamu baik-baik saja?
159 00:09:32,840 --> 00:09:34,150 Terlalu busuk. 00:09:32,840 --> 00:09:34,150 Terlalu busuk.
160 00:09:37,640 --> 00:09:39,200 Pakaian ini kotor dan busuk. 00:09:37,640 --> 00:09:39,200 Pakaian ini kotor dan busuk.
161 00:09:39,200 --> 00:09:40,200 Lebih baik kamu menjauh saja. 00:09:39,200 --> 00:09:40,200 Lebih baik kamu menjauh saja.
162 00:09:40,200 --> 00:09:40,840 Kami cuci sendiri. 00:09:40,200 --> 00:09:40,840 Kami cuci sendiri.
163 00:09:40,840 --> 00:09:42,030 Cuci sendiri. Cuci sendiri. Cuci sendiri. 00:09:40,840 --> 00:09:42,030 Cuci sendiri. Cuci sendiri. Cuci sendiri.
164 00:09:42,030 --> 00:09:43,000 Cuci sendiri. Cuci sendiri. Cuci sendiri. 00:09:42,030 --> 00:09:43,000 Cuci sendiri. Cuci sendiri. Cuci sendiri.
165 00:09:46,880 --> 00:09:47,710 Kak Luo Wu, 00:09:46,880 --> 00:09:47,710 Kak Luo Wu,
166 00:09:48,320 --> 00:09:50,280 sudah berapa hari kamu tidak mandi? 00:09:48,320 --> 00:09:50,280 sudah berapa hari kamu tidak mandi?
167 00:09:50,280 --> 00:09:51,520 Bau ini terlalu kuat. 00:09:50,280 --> 00:09:51,520 Bau ini terlalu kuat.
168 00:09:52,670 --> 00:09:53,760 Ini masih belum apa-apa. 00:09:52,670 --> 00:09:53,760 Ini masih belum apa-apa.
169 00:09:53,760 --> 00:09:54,640 Beberapa hari yang lalu, 00:09:53,760 --> 00:09:54,640 Beberapa hari yang lalu,
170 00:09:54,640 --> 00:09:56,880 Luo Wu mencuci kaus kaki semua anggota di kamp militer. 00:09:54,640 --> 00:09:56,880 Luo Wu mencuci kaus kaki semua anggota di kamp militer.
171 00:09:56,880 --> 00:09:58,440 Itu baru bisa dikatakan kepuasan luar biasa. 00:09:56,880 --> 00:09:58,440 Itu baru bisa dikatakan kepuasan luar biasa.
172 00:09:58,440 --> 00:10:00,150 Bahkan bisa membuat mata menjadi buta. 00:09:58,440 --> 00:10:00,150 Bahkan bisa membuat mata menjadi buta.
173 00:10:00,150 --> 00:10:01,550 Kamu saja yang pintar berbicara! 00:10:00,150 --> 00:10:01,550 Kamu saja yang pintar berbicara!
174 00:10:01,550 --> 00:10:02,640 Kamu cuci semuanya. Kamu cuci semuanya. 00:10:01,550 --> 00:10:02,640 Kamu cuci semuanya. Kamu cuci semuanya.
175 00:10:03,350 --> 00:10:03,880 Nona Lan, 00:10:03,350 --> 00:10:03,880 Nona Lan,
176 00:10:03,880 --> 00:10:04,440 kita tidak perlu mempedulikan mereka. 00:10:03,880 --> 00:10:04,440 kita tidak perlu mempedulikan mereka.
177 00:10:09,000 --> 00:10:09,350 Tanganmu ini… 00:10:09,000 --> 00:10:09,350 Tanganmu ini…
178 00:10:11,440 --> 00:10:12,000 Huo Yang, 00:10:11,440 --> 00:10:12,000 Huo Yang,
179 00:10:12,000 --> 00:10:13,080 kenapa kamu baru datang? 00:10:12,000 --> 00:10:13,080 kenapa kamu baru datang?
180 00:10:13,080 --> 00:10:14,470 Aku sudah siap menjemur pakaian. 00:10:13,080 --> 00:10:14,470 Aku sudah siap menjemur pakaian.
181 00:10:14,470 --> 00:10:15,760 Sifat beberapa kakak ini sangat baik. 00:10:14,470 --> 00:10:15,760 Sifat beberapa kakak ini sangat baik.
182 00:10:15,760 --> 00:10:16,440 Mereka yang membantu aku untuk menjemur. 00:10:15,760 --> 00:10:16,440 Mereka yang membantu aku untuk menjemur.
183 00:10:18,550 --> 00:10:19,440 Itu… Pelatih Huo, 00:10:18,550 --> 00:10:19,440 Itu… Pelatih Huo,
184 00:10:19,440 --> 00:10:20,110 kami masih ada urusan. 00:10:19,440 --> 00:10:20,110 kami masih ada urusan.
185 00:10:20,110 --> 00:10:20,710 Kami pergi dulu. 00:10:20,110 --> 00:10:20,710 Kami pergi dulu.
186 00:10:20,710 --> 00:10:21,200 Benar. Benar. Benar. 00:10:20,710 --> 00:10:21,200 Benar. Benar. Benar.
187 00:10:21,200 --> 00:10:21,960 Kami masih ada urusan. 00:10:21,200 --> 00:10:21,960 Kami masih ada urusan.
188 00:10:21,960 --> 00:10:22,640 Kami pergi dulu. 00:10:21,960 --> 00:10:22,640 Kami pergi dulu.
189 00:10:26,670 --> 00:10:28,000 Untuk apa kamu mengusir mereka? 00:10:26,670 --> 00:10:28,000 Untuk apa kamu mengusir mereka?
190 00:10:29,840 --> 00:10:30,440 Merusak pemandangan. 00:10:29,840 --> 00:10:30,440 Merusak pemandangan.
191 00:10:34,150 --> 00:10:34,960 Menurutku, 00:10:34,150 --> 00:10:34,960 Menurutku,
192 00:10:34,960 --> 00:10:36,030 kamu memang tidak bisa melihat aku senang. 00:10:34,960 --> 00:10:36,030 kamu memang tidak bisa melihat aku senang.
193 00:10:39,030 --> 00:10:39,550 Kamu cuci semuanya saja. 00:10:39,030 --> 00:10:39,550 Kamu cuci semuanya saja.
194 00:10:49,110 --> 00:10:49,840 Luo Wu! 00:10:49,110 --> 00:10:49,840 Luo Wu!
195 00:11:13,280 --> 00:11:13,790 Nona. 00:11:13,280 --> 00:11:13,790 Nona.
196 00:11:15,910 --> 00:11:18,000 Tuan Muda, apakah kamu tahu? 00:11:15,910 --> 00:11:18,000 Tuan Muda, apakah kamu tahu?
197 00:11:16,860 --> 00:11:18,780 Saudara-saudara berinteraksi jadi satu 00:11:16,860 --> 00:11:18,780 Saudara-saudara berinteraksi jadi satu
198 00:11:18,000 --> 00:11:18,760 Kamp militer ini adalah 00:11:18,000 --> 00:11:18,760 Kamp militer ini adalah
199 00:11:18,760 --> 00:11:20,590 tempat terbaik kedua yang pernah aku huni. 00:11:18,760 --> 00:11:20,590 tempat terbaik kedua yang pernah aku huni.
200 00:11:20,590 --> 00:11:21,710 Di mana yang pertama? 00:11:20,590 --> 00:11:21,710 Di mana yang pertama?
201 00:11:21,710 --> 00:11:23,150 Tentu saja di dalam kediaman kita. 00:11:21,710 --> 00:11:23,150 Tentu saja di dalam kediaman kita.
202 00:11:23,150 --> 00:11:25,110 Melihat Luo Wu, Gu Qingshan, dan lainnya 00:11:23,150 --> 00:11:25,110 Melihat Luo Wu, Gu Qingshan, dan lainnya
203 00:11:25,110 --> 00:11:26,640 seperti melihat kakak dan adik seperguruan. 00:11:25,110 --> 00:11:26,640 seperti melihat kakak dan adik seperguruan.
204 00:11:26,640 --> 00:11:27,760 Meskipun sedikit lebih kasar, 00:11:26,640 --> 00:11:27,760 Meskipun sedikit lebih kasar,
205 00:11:27,760 --> 00:11:28,440 tapi orangnya lumayan baik. 00:11:27,760 --> 00:11:28,440 tapi orangnya lumayan baik.
206 00:11:29,470 --> 00:11:30,710 Mirip dari mana? 00:11:29,470 --> 00:11:30,710 Mirip dari mana?
207 00:11:30,710 --> 00:11:33,110 Kakak dan adik seperguruan di Keluarga Zhan kita sangat kompak. 00:11:30,710 --> 00:11:33,110 Kakak dan adik seperguruan di Keluarga Zhan kita sangat kompak.
208 00:11:33,110 --> 00:11:33,840 Coba kamu lihat mereka. 00:11:33,110 --> 00:11:33,840 Coba kamu lihat mereka.
209 00:11:34,470 --> 00:11:35,440 Terutama Luo Wu itu. 00:11:34,470 --> 00:11:35,440 Terutama Luo Wu itu.
210 00:11:36,150 --> 00:11:38,150 Menindas sesama rekan dan suka melampaui orang. 00:11:36,150 --> 00:11:38,150 Menindas sesama rekan dan suka melampaui orang.
211 00:11:39,350 --> 00:11:41,030 Dia berkata seperti dirinya sangat hebat, 00:11:39,350 --> 00:11:41,030 Dia berkata seperti dirinya sangat hebat,
212 00:11:41,030 --> 00:11:42,790 alhasil malah tidak berani memanjat ketinggian yang mendasar. 00:11:41,030 --> 00:11:42,790 alhasil malah tidak berani memanjat ketinggian yang mendasar.
213 00:11:44,740 --> 00:11:47,180 Kepada Wen You 00:11:44,740 --> 00:11:47,180 Kepada Wen You
214 00:11:47,550 --> 00:11:49,910 Tapi katanya Kak Luo Wu selalu berlatih secara diam-diam 00:11:47,550 --> 00:11:49,910 Tapi katanya Kak Luo Wu selalu berlatih secara diam-diam
215 00:11:49,910 --> 00:11:51,520 di tempat latihan setiap tengah malam. 00:11:49,910 --> 00:11:51,520 di tempat latihan setiap tengah malam.
216 00:11:54,400 --> 00:11:55,230 Aku pergi bantu kamu mengirimkan surat. 00:11:54,400 --> 00:11:55,230 Aku pergi bantu kamu mengirimkan surat.
217 00:12:08,030 --> 00:12:08,520 Tuan Muda. 00:12:08,030 --> 00:12:08,520 Tuan Muda.
218 00:12:10,640 --> 00:12:11,350 Tuan Muda Lin, 00:12:10,640 --> 00:12:11,350 Tuan Muda Lin,
219 00:12:11,350 --> 00:12:12,550 ini adalah surat yang selesai ditulis oleh nona. 00:12:11,350 --> 00:12:12,550 ini adalah surat yang selesai ditulis oleh nona.
220 00:12:14,340 --> 00:12:16,860 Kepada Wen You 00:12:14,340 --> 00:12:16,860 Kepada Wen You
221 00:12:17,110 --> 00:12:18,200 Tapi apakah surat ini 00:12:17,110 --> 00:12:18,200 Tapi apakah surat ini
222 00:12:18,200 --> 00:12:19,670 benar-benar mau dikirim ke Tuan Muda Wen? 00:12:18,200 --> 00:12:19,670 benar-benar mau dikirim ke Tuan Muda Wen?
223 00:12:22,350 --> 00:12:24,320 Ini juga bisa dianggap sebagai sebuah tempat bergantung bagi Qinghong. 00:12:22,350 --> 00:12:24,320 Ini juga bisa dianggap sebagai sebuah tempat bergantung bagi Qinghong.
224 00:12:25,550 --> 00:12:27,840 Tapi nona pasti akan curiga 00:12:25,550 --> 00:12:27,840 Tapi nona pasti akan curiga
225 00:12:27,840 --> 00:12:29,280 kalau Tuan Muda Wen terus tidak membalas surat. 00:12:27,840 --> 00:12:29,280 kalau Tuan Muda Wen terus tidak membalas surat.
226 00:12:30,960 --> 00:12:31,590 Aku akan menanganinya. 00:12:30,960 --> 00:12:31,590 Aku akan menanganinya.
227 00:12:51,380 --> 00:12:54,260 Yan 00:12:51,380 --> 00:12:54,260 Yan
228 00:12:58,230 --> 00:12:58,710 Sayangku, 00:12:58,230 --> 00:12:58,710 Sayangku,
229 00:12:59,880 --> 00:13:00,440 kita bertemu lagi. 00:12:59,880 --> 00:13:00,440 kita bertemu lagi.
230 00:13:00,440 --> 00:13:01,030 Senang tidak? 00:13:00,440 --> 00:13:01,030 Senang tidak?
231 00:13:02,550 --> 00:13:03,030 Jangan takut. 00:13:02,550 --> 00:13:03,030 Jangan takut.
232 00:13:03,640 --> 00:13:04,470 Kali ini aku datang 00:13:03,640 --> 00:13:04,470 Kali ini aku datang
233 00:13:04,470 --> 00:13:05,470 bukan untuk menangkapmu menjadi boneka. 00:13:04,470 --> 00:13:05,470 bukan untuk menangkapmu menjadi boneka.
234 00:13:06,710 --> 00:13:07,640 Feng Bufei, 00:13:06,710 --> 00:13:07,640 Feng Bufei,
235 00:13:09,000 --> 00:13:10,470 aku sudah tahu bahwa kamu berada di Mianyang. 00:13:09,000 --> 00:13:10,470 aku sudah tahu bahwa kamu berada di Mianyang.
236 00:13:11,150 --> 00:13:11,760 Sangat bagus. 00:13:11,150 --> 00:13:11,760 Sangat bagus.
237 00:13:12,590 --> 00:13:13,440 Kita menyelesaikan 00:13:12,590 --> 00:13:13,440 Kita menyelesaikan
238 00:13:13,440 --> 00:13:14,000 dendam baru dan lama secara bersamaan. 00:13:13,440 --> 00:13:14,000 dendam baru dan lama secara bersamaan.
239 00:13:19,030 --> 00:13:19,880 Tapi 00:13:19,030 --> 00:13:19,880 Tapi
240 00:13:19,880 --> 00:13:21,080 aku tidak ingin menyelesaikannya denganmu. 00:13:19,880 --> 00:13:21,080 aku tidak ingin menyelesaikannya denganmu.
241 00:13:21,080 --> 00:13:22,640 Hanya bisa membuat kamu tenang sebentar dulu. 00:13:21,080 --> 00:13:22,640 Hanya bisa membuat kamu tenang sebentar dulu.
242 00:13:48,550 --> 00:13:49,230 Ilmu pedang tujuh bintang. 00:13:48,550 --> 00:13:49,230 Ilmu pedang tujuh bintang.
243 00:13:50,230 --> 00:13:51,840 Ilmu pedang tujuh bintang. 00:13:50,230 --> 00:13:51,840 Ilmu pedang tujuh bintang.
244 00:13:51,840 --> 00:13:53,590 Ilmu pedang tujuh bintang. Ilmu pedang tujuh bintang. 00:13:51,840 --> 00:13:53,590 Ilmu pedang tujuh bintang. Ilmu pedang tujuh bintang.
245 00:13:56,910 --> 00:13:58,470 Meskipun bos hanya menyuruhku untuk mengawasi kamu, 00:13:56,910 --> 00:13:58,470 Meskipun bos hanya menyuruhku untuk mengawasi kamu,
246 00:13:58,470 --> 00:13:59,230 tapi 00:13:58,470 --> 00:13:59,230 tapi
247 00:13:59,230 --> 00:14:00,790 aku, Feng Bufei, tidak bisa 00:13:59,230 --> 00:14:00,790 aku, Feng Bufei, tidak bisa
248 00:14:00,790 --> 00:14:02,030 hanya mengawasi tanpa bertindak. 00:14:00,790 --> 00:14:02,030 hanya mengawasi tanpa bertindak.
249 00:14:03,590 --> 00:14:04,110 Ilmu pedang tujuh bintang. 00:14:03,590 --> 00:14:04,110 Ilmu pedang tujuh bintang.
250 00:14:27,550 --> 00:14:29,080 Aku datang sejauh ini, tapi tidak bisa menemukannya. 00:14:27,550 --> 00:14:29,080 Aku datang sejauh ini, tapi tidak bisa menemukannya.
251 00:14:30,790 --> 00:14:32,000 Apakah aku datang dengan sia-sia lagi? 00:14:30,790 --> 00:14:32,000 Apakah aku datang dengan sia-sia lagi?
252 00:14:34,150 --> 00:14:35,000 Aku benar-benar menjadi pesuruh. 00:14:34,150 --> 00:14:35,000 Aku benar-benar menjadi pesuruh.
253 00:14:36,590 --> 00:14:37,590 Aku benar-benar menjadi pesuruh. 00:14:36,590 --> 00:14:37,590 Aku benar-benar menjadi pesuruh.
254 00:14:46,150 --> 00:14:46,960 Jangan-jangan 00:14:46,150 --> 00:14:46,960 Jangan-jangan
255 00:14:49,520 --> 00:14:50,350 ada pada dirimu? 00:14:49,520 --> 00:14:50,350 ada pada dirimu?
256 00:14:53,670 --> 00:14:54,440 Ilmu pedang tujuh bintang 00:14:53,670 --> 00:14:54,440 Ilmu pedang tujuh bintang
257 00:14:56,230 --> 00:14:57,840 pasti ada pada dirimu. 00:14:56,230 --> 00:14:57,840 pasti ada pada dirimu.
258 00:15:04,890 --> 00:15:05,380 Jenderal Lin. 00:15:04,890 --> 00:15:05,380 Jenderal Lin.
259 00:15:06,060 --> 00:15:06,890 Du Zeng sudah mengerahkan tentara. 00:15:06,060 --> 00:15:06,890 Du Zeng sudah mengerahkan tentara.
260 00:15:13,840 --> 00:15:14,230 Jenderal. 00:15:13,840 --> 00:15:14,230 Jenderal.
261 00:15:15,520 --> 00:15:16,350 Jenderal. 00:15:15,520 --> 00:15:16,350 Jenderal.
262 00:15:17,520 --> 00:15:19,150 Tidak tahu kenapa jenderal bisa pingsan. 00:15:17,520 --> 00:15:19,150 Tidak tahu kenapa jenderal bisa pingsan.
263 00:15:20,230 --> 00:15:20,550 Minggir. 00:15:20,230 --> 00:15:20,550 Minggir.
264 00:15:21,840 --> 00:15:22,110 Minggir. 00:15:21,840 --> 00:15:22,110 Minggir.
265 00:15:22,640 --> 00:15:24,110 Jenderal. Jenderal. 00:15:22,640 --> 00:15:24,110 Jenderal. Jenderal.
266 00:15:24,110 --> 00:15:24,840 Jenderal Lin. 00:15:24,110 --> 00:15:24,840 Jenderal Lin.
267 00:15:24,840 --> 00:15:25,350 Ayo bangun, jenderal. 00:15:24,840 --> 00:15:25,350 Ayo bangun, jenderal.
268 00:15:25,350 --> 00:15:25,670 Jenderal Lin. 00:15:25,350 --> 00:15:25,670 Jenderal Lin.
269 00:15:26,230 --> 00:15:26,590 Jenderal. 00:15:26,230 --> 00:15:26,590 Jenderal.
270 00:15:27,150 --> 00:15:28,000 Ada apa denganmu, Jenderal Lin? 00:15:27,150 --> 00:15:28,000 Ada apa denganmu, Jenderal Lin?
271 00:15:29,110 --> 00:15:29,520 Jenderal. 00:15:29,110 --> 00:15:29,520 Jenderal.
272 00:15:29,520 --> 00:15:30,200 Ayo bangun, Jenderal Lin. 00:15:29,520 --> 00:15:30,200 Ayo bangun, Jenderal Lin.
273 00:15:31,200 --> 00:15:31,550 Jenderal. 00:15:31,200 --> 00:15:31,550 Jenderal.
274 00:15:31,550 --> 00:15:32,200 Jenderal Lin. 00:15:31,550 --> 00:15:32,200 Jenderal Lin.
275 00:15:32,200 --> 00:15:32,880 Ayo bangun. 00:15:32,200 --> 00:15:32,880 Ayo bangun.
276 00:15:33,440 --> 00:15:33,880 Jenderal Lin. 00:15:33,440 --> 00:15:33,880 Jenderal Lin.
277 00:15:34,550 --> 00:15:35,280 Ayo bangun, Jenderal Lin. 00:15:34,550 --> 00:15:35,280 Ayo bangun, Jenderal Lin.
278 00:15:43,880 --> 00:15:44,400 Jenderal Lin. 00:15:43,880 --> 00:15:44,400 Jenderal Lin.
279 00:15:45,080 --> 00:15:45,710 Apa yang terjadi? 00:15:45,080 --> 00:15:45,710 Apa yang terjadi?
280 00:15:47,350 --> 00:15:48,320 Ada orang yang menyelinap ke dalam kamp utama. 00:15:47,350 --> 00:15:48,320 Ada orang yang menyelinap ke dalam kamp utama.
281 00:15:49,880 --> 00:15:50,400 Cepat memapahnya dulu. 00:15:49,880 --> 00:15:50,400 Cepat memapahnya dulu.
282 00:16:00,350 --> 00:16:02,030 Ada mata-mata yang menyelinap ke dalam kamp 00:16:00,350 --> 00:16:02,030 Ada mata-mata yang menyelinap ke dalam kamp
283 00:16:02,030 --> 00:16:02,840 untuk mencuri informasi keadaan militer? 00:16:02,030 --> 00:16:02,840 untuk mencuri informasi keadaan militer?
284 00:16:06,760 --> 00:16:07,400 Tenang saja. 00:16:06,760 --> 00:16:07,400 Tenang saja.
285 00:16:08,200 --> 00:16:09,000 Seharusnya tidak ada yang hilang. 00:16:08,200 --> 00:16:09,000 Seharusnya tidak ada yang hilang.
286 00:16:11,440 --> 00:16:12,790 Apakah semuanya datang bersama 00:16:11,440 --> 00:16:12,790 Apakah semuanya datang bersama
287 00:16:12,790 --> 00:16:13,840 karena ada informasi keadaan militer yang penting? 00:16:12,790 --> 00:16:13,840 karena ada informasi keadaan militer yang penting?
288 00:16:14,640 --> 00:16:14,880 Benar. 00:16:14,640 --> 00:16:14,880 Benar.
289 00:16:15,400 --> 00:16:16,440 Mata-mata melapor bahwa 00:16:15,400 --> 00:16:16,440 Mata-mata melapor bahwa
290 00:16:16,440 --> 00:16:18,640 tentara Du Zeng bergerak ke arah selatan dengan kecepatan normal. 00:16:16,440 --> 00:16:18,640 tentara Du Zeng bergerak ke arah selatan dengan kecepatan normal.
291 00:16:19,790 --> 00:16:21,320 Saat jaraknya sejauh 150 mil dari kota kita, 00:16:19,790 --> 00:16:21,320 Saat jaraknya sejauh 150 mil dari kota kita,
292 00:16:21,840 --> 00:16:22,670 tiba-tiba mempercepat kecepatan gerakan tentara. 00:16:21,840 --> 00:16:22,670 tiba-tiba mempercepat kecepatan gerakan tentara.
293 00:16:23,280 --> 00:16:25,400 Militernya akan tiba di kota paling cepat tiga hari kemudian. 00:16:23,280 --> 00:16:25,400 Militernya akan tiba di kota paling cepat tiga hari kemudian.
294 00:16:26,230 --> 00:16:26,790 Apa yang akan datang, 00:16:26,230 --> 00:16:26,790 Apa yang akan datang,
295 00:16:26,790 --> 00:16:27,550 akhirnya datang juga. 00:16:26,790 --> 00:16:27,550 akhirnya datang juga.
296 00:16:28,640 --> 00:16:29,640 Teruskan perintah. 00:16:28,640 --> 00:16:29,640 Teruskan perintah.
297 00:16:29,640 --> 00:16:30,400 Buat persiapan secara lengkap untuk menunggu kedatangan musuh. 00:16:29,640 --> 00:16:30,400 Buat persiapan secara lengkap untuk menunggu kedatangan musuh.
298 00:16:30,400 --> 00:16:31,080 Meningkatkan benteng pertahanan dan tidak meninggalkan apapun yang berguna bagi musuh. 00:16:30,400 --> 00:16:31,080 Meningkatkan benteng pertahanan dan tidak meninggalkan apapun yang berguna bagi musuh.
299 00:16:31,710 --> 00:16:32,880 Langsung tangkap 00:16:31,710 --> 00:16:32,880 Langsung tangkap
300 00:16:32,880 --> 00:16:33,400 jika bertemu dengan muka yang asing. 00:16:32,880 --> 00:16:33,400 jika bertemu dengan muka yang asing.
301 00:16:34,350 --> 00:16:34,640 Baik. 00:16:34,350 --> 00:16:34,640 Baik.
302 00:16:34,760 --> 00:16:34,960 Baik. 00:16:34,760 --> 00:16:34,960 Baik.
303 00:16:59,080 --> 00:17:00,710 Hari ini melepaskan kamu dulu. 00:16:59,080 --> 00:17:00,710 Hari ini melepaskan kamu dulu.
304 00:17:01,880 --> 00:17:02,470 Lain kali, 00:17:01,880 --> 00:17:02,470 Lain kali,
305 00:17:03,350 --> 00:17:04,280 pasti akan mencuri kamu. 00:17:03,350 --> 00:17:04,280 pasti akan mencuri kamu.
306 00:17:10,880 --> 00:17:12,069 Ternyata benar-benar menyuruh aku untuk berjaga. 00:17:10,880 --> 00:17:12,069 Ternyata benar-benar menyuruh aku untuk berjaga.
307 00:17:13,310 --> 00:17:14,310 Aku adalah Feng Bufei. 00:17:13,310 --> 00:17:14,310 Aku adalah Feng Bufei.
308 00:17:22,819 --> 00:17:25,980 Ilmu Pedang Tujuh Bintang 00:17:22,819 --> 00:17:25,980 Ilmu Pedang Tujuh Bintang
309 00:17:46,070 --> 00:17:48,430 Ilmu pedang ini sangat luar biasa. 00:17:46,070 --> 00:17:48,430 Ilmu pedang ini sangat luar biasa.
310 00:17:48,950 --> 00:17:50,680 Diwariskan kepada Pemimpin Aliansi Dunia bela diri. 00:17:48,950 --> 00:17:50,680 Diwariskan kepada Pemimpin Aliansi Dunia bela diri.
311 00:17:51,640 --> 00:17:54,310 Membantu Pemimpin Aliansi Dunia bela diri untuk membasmi kejahatan dari generasi ke generasi. 00:17:51,640 --> 00:17:54,310 Membantu Pemimpin Aliansi Dunia bela diri untuk membasmi kejahatan dari generasi ke generasi.
312 00:17:55,000 --> 00:17:57,520 Bertarung melawan pemberontak dan menegakkan keadilan. 00:17:55,000 --> 00:17:57,520 Bertarung melawan pemberontak dan menegakkan keadilan.
313 00:17:58,880 --> 00:17:59,400 Tapi bagiku 00:17:58,880 --> 00:17:59,400 Tapi bagiku
314 00:18:00,070 --> 00:18:01,160 hanya sesuatu yang berlebihan. 00:18:00,070 --> 00:18:01,160 hanya sesuatu yang berlebihan.
315 00:18:01,180 --> 00:18:05,380 Ilmu Pedang 00:18:01,180 --> 00:18:05,380 Ilmu Pedang
316 00:18:01,920 --> 00:18:02,710 Tidak berguna sama sekali. 00:18:01,920 --> 00:18:02,710 Tidak berguna sama sekali.
317 00:18:03,400 --> 00:18:04,710 Mengubur ilmu pedang ini tanpa alasan. 00:18:03,400 --> 00:18:04,710 Mengubur ilmu pedang ini tanpa alasan.
318 00:18:05,760 --> 00:18:07,040 Rasanya waktu hidupku tidak lama lagi, 00:18:05,760 --> 00:18:07,040 Rasanya waktu hidupku tidak lama lagi,
319 00:18:07,710 --> 00:18:10,040 aku harus menemukan seorang pemilik yang tepat untuk ilmu pedang ini. 00:18:07,710 --> 00:18:10,040 aku harus menemukan seorang pemilik yang tepat untuk ilmu pedang ini.
320 00:18:11,430 --> 00:18:12,880 Tidak boleh jatuh ke tangan orang licik. 00:18:11,430 --> 00:18:12,880 Tidak boleh jatuh ke tangan orang licik.
321 00:18:17,540 --> 00:18:20,020 Ilmu ini dapat mencapai tingkat dewa, bayangan bulan dapat menutupi sungai besar 00:18:17,540 --> 00:18:20,020 Ilmu ini dapat mencapai tingkat dewa, bayangan bulan dapat menutupi sungai besar
322 00:19:13,680 --> 00:19:15,280 Tidak benar jika kamu berlatih ilmu melayang seperti ini. 00:19:13,680 --> 00:19:15,280 Tidak benar jika kamu berlatih ilmu melayang seperti ini.
323 00:19:16,430 --> 00:19:17,040 Pertama-tama, 00:19:16,430 --> 00:19:17,040 Pertama-tama,
324 00:19:17,590 --> 00:19:19,310 kamu harus mengatasi hambatan di hatimu. 00:19:17,590 --> 00:19:19,310 kamu harus mengatasi hambatan di hatimu.
325 00:19:20,430 --> 00:19:21,000 Jika tidak, 00:19:20,430 --> 00:19:21,000 Jika tidak,
326 00:19:21,590 --> 00:19:22,800 kamu tidak akan berhasil melatih ilmu melayang selamanya. 00:19:21,590 --> 00:19:22,800 kamu tidak akan berhasil melatih ilmu melayang selamanya.
327 00:20:01,950 --> 00:20:02,640 Untuk apa kamu melihatku? 00:20:01,950 --> 00:20:02,640 Untuk apa kamu melihatku?
328 00:20:06,560 --> 00:20:07,280 Melihat kamu 00:20:06,560 --> 00:20:07,280 Melihat kamu
329 00:20:07,880 --> 00:20:09,070 membuat aku teringat pada seorang temanku. 00:20:07,880 --> 00:20:09,070 membuat aku teringat pada seorang temanku.
330 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 Aku, Su Batian adalah orang yang kasar. 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 Aku, Su Batian adalah orang yang kasar.
331 00:20:12,470 --> 00:20:13,470 Tapi aku bisa membedakan budi dan dendam. 00:20:12,470 --> 00:20:13,470 Tapi aku bisa membedakan budi dan dendam.
332 00:20:14,160 --> 00:20:15,110 Awalnya aku meremehkan kamu. 00:20:14,160 --> 00:20:15,110 Awalnya aku meremehkan kamu.
333 00:20:15,800 --> 00:20:16,760 Mulai dari sekarang 00:20:15,800 --> 00:20:16,760 Mulai dari sekarang
334 00:20:16,760 --> 00:20:17,480 aku bersumpah, 00:20:16,760 --> 00:20:17,480 aku bersumpah,
335 00:20:17,950 --> 00:20:19,230 tidak peduli bagaimana hasil 00:20:17,950 --> 00:20:19,230 tidak peduli bagaimana hasil
336 00:20:19,230 --> 00:20:20,070 setelah pertemuan dunia bela diri, 00:20:19,230 --> 00:20:20,070 setelah pertemuan dunia bela diri,
337 00:20:20,590 --> 00:20:21,760 asalkan aku masih hidup satu hari, 00:20:20,590 --> 00:20:21,760 asalkan aku masih hidup satu hari,
338 00:20:21,760 --> 00:20:23,110 maka aku akan melindungi kamu satu hari. 00:20:21,760 --> 00:20:23,110 maka aku akan melindungi kamu satu hari.
339 00:20:23,110 --> 00:20:24,040 Tidak akan membiarkan siapa pun merundung kamu. 00:20:23,110 --> 00:20:24,040 Tidak akan membiarkan siapa pun merundung kamu.
340 00:20:31,230 --> 00:20:34,230 Kalau begitu, hubungan kamu dan temanmu ini juga tidak baik. 00:20:31,230 --> 00:20:34,230 Kalau begitu, hubungan kamu dan temanmu ini juga tidak baik.
341 00:20:34,230 --> 00:20:34,520 Tidak. 00:20:34,230 --> 00:20:34,520 Tidak.
342 00:20:35,430 --> 00:20:37,190 Su adalah temanku yang sangat baik. 00:20:35,430 --> 00:20:37,190 Su adalah temanku yang sangat baik.
343 00:20:39,880 --> 00:20:41,190 Kalau begitu, kenapa kamu selalu menentang aku? 00:20:39,880 --> 00:20:41,190 Kalau begitu, kenapa kamu selalu menentang aku?
344 00:20:44,230 --> 00:20:44,800 Luo Wu, 00:20:44,230 --> 00:20:44,800 Luo Wu,
345 00:20:45,880 --> 00:20:47,880 kamu sangat berani dan juga memiliki semangat bertarung. 00:20:45,880 --> 00:20:47,880 kamu sangat berani dan juga memiliki semangat bertarung.
346 00:20:49,070 --> 00:20:49,590 Tapi 00:20:49,070 --> 00:20:49,590 Tapi
347 00:20:50,470 --> 00:20:52,070 ingin menang bukan dengan memaksakan diri dan beradu keberanian. 00:20:50,470 --> 00:20:52,070 ingin menang bukan dengan memaksakan diri dan beradu keberanian.
348 00:20:53,070 --> 00:20:54,070 Terlebih lagi, 00:20:53,070 --> 00:20:54,070 Terlebih lagi,
349 00:20:54,070 --> 00:20:55,400 berperang bukan hanya mengandalkan kamu seorang diri, 00:20:54,070 --> 00:20:55,400 berperang bukan hanya mengandalkan kamu seorang diri,
350 00:20:56,350 --> 00:20:58,470 melainkan mengandalkan kerja sama semua orang. 00:20:56,350 --> 00:20:58,470 melainkan mengandalkan kerja sama semua orang.
351 00:20:59,000 --> 00:21:00,310 Percaya pada rekan 00:20:59,000 --> 00:21:00,310 Percaya pada rekan
352 00:21:00,310 --> 00:21:02,560 baru bisa koordinasi banyak tentara seperti satu orang. 00:21:00,310 --> 00:21:02,560 baru bisa koordinasi banyak tentara seperti satu orang.
353 00:21:03,800 --> 00:21:04,800 Ini adalah alasan 00:21:03,800 --> 00:21:04,800 Ini adalah alasan
354 00:21:04,800 --> 00:21:06,470 kami melatih setiap pemimpin prajurit 00:21:04,800 --> 00:21:06,470 kami melatih setiap pemimpin prajurit
355 00:21:07,230 --> 00:21:08,640 untuk koordinasi tentara dan menjaga perbatasan. 00:21:07,230 --> 00:21:08,640 untuk koordinasi tentara dan menjaga perbatasan.
356 00:21:18,760 --> 00:21:19,280 Kepala pelatih, 00:21:18,760 --> 00:21:19,280 Kepala pelatih,
357 00:21:21,680 --> 00:21:23,160 pada awalnya, 00:21:21,680 --> 00:21:23,160 pada awalnya,
358 00:21:23,160 --> 00:21:24,110 kami hanya tidak terima 00:21:23,160 --> 00:21:24,110 kami hanya tidak terima
359 00:21:24,110 --> 00:21:25,310 atas dasar apa kamu memerintah pasukan tentara kami. 00:21:24,110 --> 00:21:25,310 atas dasar apa kamu memerintah pasukan tentara kami.
360 00:21:26,950 --> 00:21:27,520 Kami mengira bahwa 00:21:26,950 --> 00:21:27,520 Kami mengira bahwa
361 00:21:28,160 --> 00:21:30,000 kalian hanya datang untuk mendapatkan jasa militer. 00:21:28,160 --> 00:21:30,000 kalian hanya datang untuk mendapatkan jasa militer.
362 00:21:31,110 --> 00:21:32,310 Tapi setelah kamu membantuku tadi 00:21:31,110 --> 00:21:32,310 Tapi setelah kamu membantuku tadi
363 00:21:33,760 --> 00:21:34,680 dan berbicara seperti ini, 00:21:33,760 --> 00:21:34,680 dan berbicara seperti ini,
364 00:21:35,800 --> 00:21:36,280 aku tahu bahwa 00:21:35,800 --> 00:21:36,280 aku tahu bahwa
365 00:21:37,560 --> 00:21:39,280 kamu bukan seorang pejabat yang menjadikan 00:21:37,560 --> 00:21:39,280 kamu bukan seorang pejabat yang menjadikan
366 00:21:39,280 --> 00:21:40,040 nyawa tentara seperti kami sebagai kambing hitam. 00:21:39,280 --> 00:21:40,040 nyawa tentara seperti kami sebagai kambing hitam.
367 00:21:43,160 --> 00:21:43,590 Aku berjanji 00:21:43,160 --> 00:21:43,590 Aku berjanji
368 00:21:45,070 --> 00:21:46,350 pasti akan berlatih dengan keras. 00:21:45,070 --> 00:21:46,350 pasti akan berlatih dengan keras.
369 00:21:50,800 --> 00:21:52,800 Cara kalian memberi semangat sangat spesial. 00:21:50,800 --> 00:21:52,800 Cara kalian memberi semangat sangat spesial.
370 00:21:53,560 --> 00:21:54,040 Ini 00:21:53,560 --> 00:21:54,040 Ini
371 00:21:54,880 --> 00:21:56,160 adalah cara menyampaikan rasa saling percaya 00:21:54,880 --> 00:21:56,160 adalah cara menyampaikan rasa saling percaya
372 00:21:56,160 --> 00:21:58,160 di antara sesama rekan kami. 00:21:56,160 --> 00:21:58,160 di antara sesama rekan kami.
373 00:21:58,160 --> 00:22:00,070 Sekarang juga menjadi cara kita bertegur sapa. 00:21:58,160 --> 00:22:00,070 Sekarang juga menjadi cara kita bertegur sapa.
374 00:22:00,070 --> 00:22:02,280 Apakah seperti ini? 00:22:00,070 --> 00:22:02,280 Apakah seperti ini?
375 00:22:03,680 --> 00:22:04,000 Seperti ini. 00:22:03,680 --> 00:22:04,000 Seperti ini.
376 00:22:06,000 --> 00:22:07,160 Tangan. Tangan. Tangan… 00:22:06,000 --> 00:22:07,160 Tangan. Tangan. Tangan…
377 00:22:09,560 --> 00:22:10,040 Tidak tahu malu. 00:22:09,560 --> 00:22:10,040 Tidak tahu malu.
378 00:22:14,160 --> 00:22:15,430 Cepat sekali menjadi marah. 00:22:14,160 --> 00:22:15,430 Cepat sekali menjadi marah.
379 00:22:17,000 --> 00:22:17,920 Seperti seorang wanita saja. 00:22:17,000 --> 00:22:17,920 Seperti seorang wanita saja.
380 00:22:20,060 --> 00:22:24,940 Kediaman Menantu Kerajaan 00:22:20,060 --> 00:22:24,940 Kediaman Menantu Kerajaan
381 00:22:25,640 --> 00:22:27,110 Kamp militer adalah dunia lain. 00:22:25,640 --> 00:22:27,110 Kamp militer adalah dunia lain.
382 00:22:27,710 --> 00:22:29,280 Semua orang berlatih dengan sangat bersemangat dari biasanya. 00:22:27,710 --> 00:22:29,280 Semua orang berlatih dengan sangat bersemangat dari biasanya.
383 00:22:29,950 --> 00:22:31,430 Semua orang ingin mengikutiku, Jenderal Zhan. 00:22:29,950 --> 00:22:31,430 Semua orang ingin mengikutiku, Jenderal Zhan.
384 00:22:32,070 --> 00:22:33,590 Bahkan pesona Lin Fang juga tidak bisa menghalangi 00:22:32,070 --> 00:22:33,590 Bahkan pesona Lin Fang juga tidak bisa menghalangi
385 00:22:33,590 --> 00:22:34,560 kekuasaan dan sifat agresif aku. 00:22:33,590 --> 00:22:34,560 kekuasaan dan sifat agresif aku.
386 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 Bahkan jika kamu datang 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 Bahkan jika kamu datang
387 00:22:37,040 --> 00:22:38,040 juga tidak dapat mengalahkan aku. 00:22:37,040 --> 00:22:38,040 juga tidak dapat mengalahkan aku.
388 00:22:47,560 --> 00:22:48,400 Hormat kepada Yang Mulia Putri. 00:22:47,560 --> 00:22:48,400 Hormat kepada Yang Mulia Putri.
389 00:22:50,350 --> 00:22:51,470 Menantu kerajaan sedang membaca buku lagi? 00:22:50,350 --> 00:22:51,470 Menantu kerajaan sedang membaca buku lagi?
390 00:22:52,590 --> 00:22:53,560 Apakah Yang Mulia Putri memiliki perintah? 00:22:52,590 --> 00:22:53,560 Apakah Yang Mulia Putri memiliki perintah?
391 00:22:54,640 --> 00:22:57,160 Hanya takut menantu kerajaan merasa bosan di dalam kamar, 00:22:54,640 --> 00:22:57,160 Hanya takut menantu kerajaan merasa bosan di dalam kamar,
392 00:22:57,160 --> 00:22:59,000 jadi sengaja datang untuk mengajak menantu kerajaan jalan-jalan di taman bunga. 00:22:57,160 --> 00:22:59,000 jadi sengaja datang untuk mengajak menantu kerajaan jalan-jalan di taman bunga.
393 00:23:00,280 --> 00:23:01,350 Terima kasih atas perhatian Yang Mulia Putri, 00:23:00,280 --> 00:23:01,350 Terima kasih atas perhatian Yang Mulia Putri,
394 00:23:02,190 --> 00:23:02,680 tapi 00:23:02,190 --> 00:23:02,680 tapi
395 00:23:03,280 --> 00:23:04,110 hamba baru saja ingin keluar. 00:23:03,280 --> 00:23:04,110 hamba baru saja ingin keluar.
396 00:23:05,310 --> 00:23:06,520 Menantu kerajaan mau pergi ke mana? 00:23:05,310 --> 00:23:06,520 Menantu kerajaan mau pergi ke mana?
397 00:23:06,520 --> 00:23:08,230 Apakah bisa mengajakku untuk pergi bersama? 00:23:06,520 --> 00:23:08,230 Apakah bisa mengajakku untuk pergi bersama?
398 00:23:08,230 --> 00:23:10,230 Hamba ingin berlatih ilmu bela diri dengan Jenderal Xiahou. 00:23:08,230 --> 00:23:10,230 Hamba ingin berlatih ilmu bela diri dengan Jenderal Xiahou.
399 00:23:12,520 --> 00:23:14,190 Menantu kerajaan unggul dalam ilmu pengetahuan dan ilmu bela diri. 00:23:12,520 --> 00:23:14,190 Menantu kerajaan unggul dalam ilmu pengetahuan dan ilmu bela diri.
400 00:23:14,190 --> 00:23:16,350 Pasti sudah berkembang dalam beberapa waktu ini. 00:23:14,190 --> 00:23:16,350 Pasti sudah berkembang dalam beberapa waktu ini.
401 00:23:17,190 --> 00:23:17,680 Benar. 00:23:17,190 --> 00:23:17,680 Benar.
402 00:23:18,400 --> 00:23:19,280 Tidak memiliki pekerjaan di kediaman, 00:23:18,400 --> 00:23:19,280 Tidak memiliki pekerjaan di kediaman,
403 00:23:19,280 --> 00:23:19,950 pas untuk memperkuat diri. 00:23:19,280 --> 00:23:19,950 pas untuk memperkuat diri.
404 00:23:21,830 --> 00:23:22,640 Hamba pamit dulu. 00:23:21,830 --> 00:23:22,640 Hamba pamit dulu.
405 00:23:30,000 --> 00:23:31,760 Kalau ada waktu, diskusi sebentar dengan kakek. 00:23:30,000 --> 00:23:31,760 Kalau ada waktu, diskusi sebentar dengan kakek.
406 00:23:32,400 --> 00:23:34,310 Harus mencarikan sebuah pekerjaan yang resmi untuknya. 00:23:32,400 --> 00:23:34,310 Harus mencarikan sebuah pekerjaan yang resmi untuknya.
407 00:23:35,820 --> 00:23:39,580 Megah 00:23:35,820 --> 00:23:39,580 Megah
408 00:23:50,920 --> 00:23:52,560 Bukankah kamu berkata ingin berlatih ilmu bela diri? 00:23:50,920 --> 00:23:52,560 Bukankah kamu berkata ingin berlatih ilmu bela diri?
409 00:23:52,560 --> 00:23:53,640 Kenapa mengundang aku untuk minum arak lagi? 00:23:52,560 --> 00:23:53,640 Kenapa mengundang aku untuk minum arak lagi?
410 00:23:54,280 --> 00:23:54,800 Selain itu, 00:23:54,280 --> 00:23:54,800 Selain itu,
411 00:23:55,470 --> 00:23:56,430 apakah tidak terlalu cepat untuk minum arak 00:23:55,470 --> 00:23:56,430 apakah tidak terlalu cepat untuk minum arak
412 00:23:57,880 --> 00:23:59,070 pada siang yang masih terang? 00:23:57,880 --> 00:23:59,070 pada siang yang masih terang?
413 00:24:00,590 --> 00:24:02,830 Berlatih ilmu bela diri hanya alasan untuk menipu Yang Mulia Putri. 00:24:00,590 --> 00:24:02,830 Berlatih ilmu bela diri hanya alasan untuk menipu Yang Mulia Putri.
414 00:24:04,000 --> 00:24:04,760 Paman Xiahou, 00:24:04,000 --> 00:24:04,760 Paman Xiahou,
415 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 hatiku tidak senang. 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 hatiku tidak senang.
416 00:24:08,280 --> 00:24:10,760 Hari ini, ganti kamu yang menemani aku. 00:24:08,280 --> 00:24:10,760 Hari ini, ganti kamu yang menemani aku.
417 00:24:10,760 --> 00:24:11,150 Ayo. 00:24:10,760 --> 00:24:11,150 Ayo.
418 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 Dia menulis surat untukmu lagi? 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 Dia menulis surat untukmu lagi?
419 00:24:31,230 --> 00:24:32,470 Aku terus tidak membalas surat. 00:24:31,230 --> 00:24:32,470 Aku terus tidak membalas surat.
420 00:24:35,230 --> 00:24:36,880 Apakah dia tidak akan menulis surat lagi? 00:24:35,230 --> 00:24:36,880 Apakah dia tidak akan menulis surat lagi?
421 00:24:38,280 --> 00:24:40,280 Sekarang dentitasmu sudah berbeda. 00:24:38,280 --> 00:24:40,280 Sekarang dentitasmu sudah berbeda.
422 00:24:40,280 --> 00:24:41,430 Sebagai menantu kerajaan 00:24:40,280 --> 00:24:41,430 Sebagai menantu kerajaan
423 00:24:41,430 --> 00:24:42,800 dan pejabat pelayan pribadi raja, 00:24:41,430 --> 00:24:42,800 dan pejabat pelayan pribadi raja,
424 00:24:43,520 --> 00:24:44,760 kamu memiliki kewajibanmu. 00:24:43,520 --> 00:24:44,760 kamu memiliki kewajibanmu.
425 00:24:45,760 --> 00:24:46,800 Tenggelam pada masa lalu secara terus menerus 00:24:45,760 --> 00:24:46,800 Tenggelam pada masa lalu secara terus menerus
426 00:24:47,400 --> 00:24:50,110 hanya akan menimbulkan masalah bagi diri sendiri dan orang lain. 00:24:47,400 --> 00:24:50,110 hanya akan menimbulkan masalah bagi diri sendiri dan orang lain.
427 00:24:52,950 --> 00:24:53,560 Paman Xiahou, 00:24:52,950 --> 00:24:53,560 Paman Xiahou,
428 00:24:54,680 --> 00:24:56,590 kenapa hari ini kamu malah menasihati aku, 00:24:54,680 --> 00:24:56,590 kenapa hari ini kamu malah menasihati aku,
429 00:24:57,110 --> 00:24:58,400 padahal dua hari yang lalu 00:24:57,110 --> 00:24:58,400 padahal dua hari yang lalu
430 00:24:58,400 --> 00:24:59,190 kamu masih tertekan? 00:24:58,400 --> 00:24:59,190 kamu masih tertekan?
431 00:25:00,350 --> 00:25:01,680 Kamu menasihati aku untuk melepaskan masa lalu. 00:25:00,350 --> 00:25:01,680 Kamu menasihati aku untuk melepaskan masa lalu.
432 00:25:02,560 --> 00:25:03,710 Apakah kamu sendiri bisa melepaskannya? 00:25:02,560 --> 00:25:03,710 Apakah kamu sendiri bisa melepaskannya?
433 00:25:05,160 --> 00:25:06,070 Hari itu, adikmu datang 00:25:05,160 --> 00:25:06,070 Hari itu, adikmu datang
434 00:25:06,710 --> 00:25:07,350 setelah kamu pergi. 00:25:06,710 --> 00:25:07,350 setelah kamu pergi.
435 00:25:08,110 --> 00:25:10,350 Dia menasihati aku untuk menghargai saat ini. 00:25:08,110 --> 00:25:10,350 Dia menasihati aku untuk menghargai saat ini.
436 00:25:10,880 --> 00:25:11,400 Lagi pula, 00:25:10,880 --> 00:25:11,400 Lagi pula,
437 00:25:12,110 --> 00:25:13,160 jalan ini adalah pilihan kita sendiri, 00:25:12,110 --> 00:25:13,160 jalan ini adalah pilihan kita sendiri,
438 00:25:13,830 --> 00:25:14,800 juga harus kita jalani sendiri. 00:25:13,830 --> 00:25:14,800 juga harus kita jalani sendiri.
439 00:25:15,560 --> 00:25:16,680 Lelaki yang baik 00:25:15,560 --> 00:25:16,680 Lelaki yang baik
440 00:25:16,680 --> 00:25:18,400 bisa mengambil dan melepaskan. 00:25:16,680 --> 00:25:18,400 bisa mengambil dan melepaskan.
441 00:25:19,680 --> 00:25:21,680 Pergi ke mana tekad kamu untuk 00:25:19,680 --> 00:25:21,680 Pergi ke mana tekad kamu untuk
442 00:25:21,680 --> 00:25:23,160 memerintah negara dan mempersatukan dunia 00:25:21,680 --> 00:25:23,160 memerintah negara dan mempersatukan dunia
443 00:25:23,880 --> 00:25:24,350 dengan mementingkan semua makhluk dulu? 00:25:23,880 --> 00:25:24,350 dengan mementingkan semua makhluk dulu?
444 00:25:26,000 --> 00:25:26,880 Paman Xiahou, 00:25:26,000 --> 00:25:26,880 Paman Xiahou,
445 00:25:28,190 --> 00:25:28,470 aku... 00:25:28,190 --> 00:25:28,470 aku...
446 00:25:29,950 --> 00:25:32,230 Kamu juga seharusnya menyadari bahwa 00:25:29,950 --> 00:25:32,230 Kamu juga seharusnya menyadari bahwa
447 00:25:33,310 --> 00:25:34,640 sekarang di dalam kerajaan Negara Xiao sedang ada pergerakan ke suatu arah secara diam-diam. 00:25:33,310 --> 00:25:34,640 sekarang di dalam kerajaan Negara Xiao sedang ada pergerakan ke suatu arah secara diam-diam.
448 00:25:35,310 --> 00:25:36,430 Raja sering sakit. 00:25:35,310 --> 00:25:36,430 Raja sering sakit.
449 00:25:36,430 --> 00:25:38,950 Sulit mengatur urusan pemerintahan. Banyak kelompok ingin merebut kekuasaan. 00:25:36,430 --> 00:25:38,950 Sulit mengatur urusan pemerintahan. Banyak kelompok ingin merebut kekuasaan.
450 00:25:38,950 --> 00:25:39,920 Hamba licik memegang kekuasaan pemerintahan. 00:25:38,950 --> 00:25:39,920 Hamba licik memegang kekuasaan pemerintahan.
451 00:25:40,760 --> 00:25:42,710 Negara Yan Barat sering mengajak perang, 00:25:40,760 --> 00:25:42,710 Negara Yan Barat sering mengajak perang,
452 00:25:42,710 --> 00:25:43,430 bagaikan harimau yang siap menerkam mangsanya. 00:25:42,710 --> 00:25:43,430 bagaikan harimau yang siap menerkam mangsanya.
453 00:25:44,110 --> 00:25:45,470 Kekacauan di dalam dan bencana dari luar ini 00:25:44,110 --> 00:25:45,470 Kekacauan di dalam dan bencana dari luar ini
454 00:25:45,470 --> 00:25:47,230 adalah saat yang tepat bagi kita untuk maju. 00:25:45,470 --> 00:25:47,230 adalah saat yang tepat bagi kita untuk maju.
455 00:25:48,000 --> 00:25:49,280 Lepaskan perhitungan untung dan rugi diri sendiri. 00:25:48,000 --> 00:25:49,280 Lepaskan perhitungan untung dan rugi diri sendiri.
456 00:25:49,880 --> 00:25:52,590 Memikul tanggung jawab atas keluarga dan negara, serta membasmi kejahatan, 00:25:49,880 --> 00:25:52,590 Memikul tanggung jawab atas keluarga dan negara, serta membasmi kejahatan,
457 00:25:52,590 --> 00:25:53,470 membersihkan dunia. 00:25:52,590 --> 00:25:53,470 membersihkan dunia.
458 00:25:55,520 --> 00:25:56,000 Zisu, 00:25:55,520 --> 00:25:56,000 Zisu,
459 00:25:56,830 --> 00:25:59,110 kamu harus memikirkan perkataanku dengan baik. 00:25:56,830 --> 00:25:59,110 kamu harus memikirkan perkataanku dengan baik.
460 00:25:59,880 --> 00:26:00,430 Semoga 00:25:59,880 --> 00:26:00,430 Semoga
461 00:26:01,560 --> 00:26:03,560 kita tidak akan saling menemani satu sama lain untuk minum arak lagi kedepannya. 00:26:01,560 --> 00:26:03,560 kita tidak akan saling menemani satu sama lain untuk minum arak lagi kedepannya.
462 00:26:27,800 --> 00:26:28,280 Jenderal Lin, 00:26:27,800 --> 00:26:28,280 Jenderal Lin,
463 00:26:29,000 --> 00:26:30,760 sudah terlihat sedikit hasil kemajuan 00:26:29,000 --> 00:26:30,760 sudah terlihat sedikit hasil kemajuan
464 00:26:31,310 --> 00:26:32,230 setelah tentara penjaga Mianyang menerima pelatihan dari kalian. 00:26:31,310 --> 00:26:32,230 setelah tentara penjaga Mianyang menerima pelatihan dari kalian.
465 00:26:32,950 --> 00:26:33,680 Sangat berterima kasih. 00:26:32,950 --> 00:26:33,680 Sangat berterima kasih.
466 00:26:34,350 --> 00:26:34,880 Tidak perlu sungkan. 00:26:34,350 --> 00:26:34,880 Tidak perlu sungkan.
467 00:26:36,310 --> 00:26:36,800 Kalau begitu… 00:26:36,310 --> 00:26:36,800 Kalau begitu…
468 00:26:38,800 --> 00:26:39,640 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri. 00:26:38,800 --> 00:26:39,640 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri.
469 00:26:39,640 --> 00:26:40,190 Jenderal Gao. 00:26:39,640 --> 00:26:40,190 Jenderal Gao.
470 00:26:42,280 --> 00:26:42,760 Jenderal Lin. 00:26:42,280 --> 00:26:42,760 Jenderal Lin.
471 00:26:43,710 --> 00:26:45,560 Nanti kita bahas keadaan 00:26:43,710 --> 00:26:45,560 Nanti kita bahas keadaan
472 00:26:45,560 --> 00:26:46,190 penempatan tentara penjaga Mianyang 00:26:45,560 --> 00:26:46,190 penempatan tentara penjaga Mianyang
473 00:26:46,190 --> 00:26:47,190 di kamp utama. 00:26:46,190 --> 00:26:47,190 di kamp utama.
474 00:26:47,190 --> 00:26:47,470 Baik. 00:26:47,190 --> 00:26:47,470 Baik.
475 00:26:55,230 --> 00:26:56,830 Qinghong, kamu mencariku karena ada urusan? 00:26:55,230 --> 00:26:56,830 Qinghong, kamu mencariku karena ada urusan?
476 00:26:58,590 --> 00:26:59,590 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri, 00:26:58,590 --> 00:26:59,590 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri,
477 00:26:59,590 --> 00:27:01,710 kenapa aku belum menerima balasan surat dari Wen You? 00:26:59,590 --> 00:27:01,710 kenapa aku belum menerima balasan surat dari Wen You?
478 00:27:03,040 --> 00:27:04,280 Mungkin karena masalah perang yang mendesak, 00:27:03,040 --> 00:27:04,280 Mungkin karena masalah perang yang mendesak,
479 00:27:05,110 --> 00:27:06,520 sehingga jalur pengiriman pos tidak lancar. 00:27:05,110 --> 00:27:06,520 sehingga jalur pengiriman pos tidak lancar.
480 00:27:06,520 --> 00:27:08,070 Bukankah kamu menggunakan kabar dunia bela diri? 00:27:06,520 --> 00:27:08,070 Bukankah kamu menggunakan kabar dunia bela diri?
481 00:27:08,710 --> 00:27:09,310 Aku akan mengingatkannya untuk bergegas. 00:27:08,710 --> 00:27:09,310 Aku akan mengingatkannya untuk bergegas.
482 00:27:10,040 --> 00:27:11,110 Aku akan langsung memberikannya padamu 00:27:10,040 --> 00:27:11,110 Aku akan langsung memberikannya padamu
483 00:27:11,110 --> 00:27:11,710 saat aku sudah menerimanya. 00:27:11,110 --> 00:27:11,710 saat aku sudah menerimanya.
484 00:27:13,920 --> 00:27:14,230 Baik. 00:27:13,920 --> 00:27:14,230 Baik.
485 00:27:17,470 --> 00:27:18,280 Kenapa wajahmu kotor? 00:27:17,470 --> 00:27:18,280 Kenapa wajahmu kotor?
486 00:27:19,760 --> 00:27:21,230 Sepertinya terkena waktu latihan tadi. 00:27:19,760 --> 00:27:21,230 Sepertinya terkena waktu latihan tadi.
487 00:27:31,710 --> 00:27:33,000 Jenderal Lin, ini… 00:27:31,710 --> 00:27:33,000 Jenderal Lin, ini…
488 00:27:33,830 --> 00:27:34,800 Ayo jalan. Ayo jalan. Ayo jalan. 00:27:33,830 --> 00:27:34,800 Ayo jalan. Ayo jalan. Ayo jalan.
489 00:27:41,430 --> 00:27:42,160 Sudahlah. 00:27:41,430 --> 00:27:42,160 Sudahlah.
490 00:27:42,920 --> 00:27:44,560 Bukankah kamu masih harus pergi mengatur penempatan posisi tentara? 00:27:42,920 --> 00:27:44,560 Bukankah kamu masih harus pergi mengatur penempatan posisi tentara?
491 00:27:59,160 --> 00:27:59,640 Apakah kalian melihatnya? 00:27:59,160 --> 00:27:59,640 Apakah kalian melihatnya?
492 00:28:00,310 --> 00:28:01,230 Hari ini, 00:28:00,310 --> 00:28:01,230 Hari ini,
493 00:28:01,230 --> 00:28:04,070 Jenderal Lin menyentuh wajah Kepala Pelatih Zhan. 00:28:01,230 --> 00:28:04,070 Jenderal Lin menyentuh wajah Kepala Pelatih Zhan.
494 00:28:05,040 --> 00:28:05,560 Menurutmu, 00:28:05,040 --> 00:28:05,560 Menurutmu,
495 00:28:06,160 --> 00:28:07,040 apa hubungan di antara mereka berdua? 00:28:06,160 --> 00:28:07,040 apa hubungan di antara mereka berdua?
496 00:28:08,430 --> 00:28:09,760 Tentu saja hubungan pasangan sesama jenis kelamin. 00:28:08,430 --> 00:28:09,760 Tentu saja hubungan pasangan sesama jenis kelamin.
497 00:28:10,800 --> 00:28:11,310 Apa yang kalian katakan? 00:28:10,800 --> 00:28:11,310 Apa yang kalian katakan?
498 00:28:12,560 --> 00:28:13,230 Aku beritahu pada kalian, 00:28:12,560 --> 00:28:13,230 Aku beritahu pada kalian,
499 00:28:14,350 --> 00:28:16,040 kepala pelatih tidak akan menyukai pasangan sesama jenis kelamin. 00:28:14,350 --> 00:28:16,040 kepala pelatih tidak akan menyukai pasangan sesama jenis kelamin.
500 00:28:16,040 --> 00:28:17,040 Bukan. Apa maksud kamu? 00:28:16,040 --> 00:28:17,040 Bukan. Apa maksud kamu?
501 00:28:17,040 --> 00:28:18,110 Kenapa kamu marah? 00:28:17,040 --> 00:28:18,110 Kenapa kamu marah?
502 00:28:20,590 --> 00:28:20,950 Kemari. 00:28:20,590 --> 00:28:20,950 Kemari.
503 00:28:21,920 --> 00:28:22,400 Kamu berhenti. 00:28:21,920 --> 00:28:22,400 Kamu berhenti.
504 00:28:22,400 --> 00:28:22,920 Jangan pergi. 00:28:22,400 --> 00:28:22,920 Jangan pergi.
505 00:28:25,590 --> 00:28:26,400 Kenapa kamu menggila? 00:28:25,590 --> 00:28:26,400 Kenapa kamu menggila?
506 00:28:28,070 --> 00:28:29,040 Siapa yang membiarkan kamu asal berbicara? 00:28:28,070 --> 00:28:29,040 Siapa yang membiarkan kamu asal berbicara?
507 00:28:34,280 --> 00:28:35,160 Ada apa ini? 00:28:34,280 --> 00:28:35,160 Ada apa ini?
508 00:28:35,160 --> 00:28:36,160 Luo, jangan berkelahi lagi. 00:28:35,160 --> 00:28:36,160 Luo, jangan berkelahi lagi.
509 00:28:39,560 --> 00:28:41,680 Ini adalah kondisi penempatan posisi prajurit di luar kota Mianyang. 00:28:39,560 --> 00:28:41,680 Ini adalah kondisi penempatan posisi prajurit di luar kota Mianyang.
510 00:28:42,350 --> 00:28:42,830 Du Zeng membuat kamp 00:28:42,350 --> 00:28:42,830 Du Zeng membuat kamp
511 00:28:43,430 --> 00:28:45,040 dengan jarak 300 mil di sebelah barat. 00:28:43,430 --> 00:28:45,040 dengan jarak 300 mil di sebelah barat.
512 00:28:45,950 --> 00:28:48,160 Gerbang Barat adalah posisi pertahanan utama kita. 00:28:45,950 --> 00:28:48,160 Gerbang Barat adalah posisi pertahanan utama kita.
513 00:28:49,110 --> 00:28:49,760 Jumlah prajurit yang ditempatkan sebanyak dua puluh ribu. 00:28:49,110 --> 00:28:49,760 Jumlah prajurit yang ditempatkan sebanyak dua puluh ribu.
514 00:28:50,310 --> 00:28:51,070 Gerbang Utara 00:28:50,310 --> 00:28:51,070 Gerbang Utara
515 00:28:51,070 --> 00:28:52,640 adalah posisi pertahanan sekunder kita. 00:28:51,070 --> 00:28:52,640 adalah posisi pertahanan sekunder kita.
516 00:28:52,640 --> 00:28:53,230 Jumlah prajurit yang ditempatkan sebanyak sepuluh ribu. 00:28:52,640 --> 00:28:53,230 Jumlah prajurit yang ditempatkan sebanyak sepuluh ribu.
517 00:28:54,710 --> 00:28:57,640 Meskipun kemungkinan Du Zeng menyerang dari arah timur tidak besar, 00:28:54,710 --> 00:28:57,640 Meskipun kemungkinan Du Zeng menyerang dari arah timur tidak besar,
518 00:28:57,640 --> 00:28:58,640 tapi aku tetap menyarankan untuk 00:28:57,640 --> 00:28:58,640 tapi aku tetap menyarankan untuk
519 00:28:59,760 --> 00:29:02,400 mengirim seribu orang dari Gerbang Barat untuk menjaga bagian tenggara 00:28:59,760 --> 00:29:02,400 mengirim seribu orang dari Gerbang Barat untuk menjaga bagian tenggara
520 00:29:03,190 --> 00:29:05,920 dan mengirim seribu orang lagi dari Gerbang Utara untuk menjaga bagian timur laut. 00:29:03,190 --> 00:29:05,920 dan mengirim seribu orang lagi dari Gerbang Utara untuk menjaga bagian timur laut.
521 00:29:07,110 --> 00:29:07,710 Kenapa seperti ini? 00:29:07,110 --> 00:29:07,710 Kenapa seperti ini?
522 00:29:09,280 --> 00:29:10,590 Apakah Jenderal Gao masih ingat 00:29:09,280 --> 00:29:10,590 Apakah Jenderal Gao masih ingat
523 00:29:10,590 --> 00:29:12,520 pesan rahasia dari Negara Yan Barat yang kita dapat sebelumnya? 00:29:10,590 --> 00:29:12,520 pesan rahasia dari Negara Yan Barat yang kita dapat sebelumnya?
524 00:29:12,520 --> 00:29:13,000 Tentu saja. 00:29:12,520 --> 00:29:13,000 Tentu saja.
525 00:29:13,880 --> 00:29:15,560 Jika Negara Yan Barat benar-benar mengirimkan dua puluh ribu prajurit 00:29:13,880 --> 00:29:15,560 Jika Negara Yan Barat benar-benar mengirimkan dua puluh ribu prajurit
526 00:29:15,560 --> 00:29:16,230 untuk membantu Du Zeng, 00:29:15,560 --> 00:29:16,230 untuk membantu Du Zeng,
527 00:29:17,560 --> 00:29:18,760 maka situasi pasti akan berubah drastis. 00:29:17,560 --> 00:29:18,760 maka situasi pasti akan berubah drastis.
528 00:29:19,950 --> 00:29:21,280 Jika mereka benar-benar menyerang 00:29:19,950 --> 00:29:21,280 Jika mereka benar-benar menyerang
529 00:29:21,280 --> 00:29:22,400 dari dua sisi atau tiga sisi, 00:29:21,280 --> 00:29:22,400 dari dua sisi atau tiga sisi,
530 00:29:23,160 --> 00:29:24,680 maka kekuatan prajurit di tenggara dan timur laut 00:29:23,160 --> 00:29:24,680 maka kekuatan prajurit di tenggara dan timur laut
531 00:29:25,590 --> 00:29:27,000 tidak hanya bisa bertahan dari pengepungan tiba-tiba, 00:29:25,590 --> 00:29:27,000 tidak hanya bisa bertahan dari pengepungan tiba-tiba,
532 00:29:27,640 --> 00:29:28,880 juga bisa kembali kapan saja 00:29:27,640 --> 00:29:28,880 juga bisa kembali kapan saja
533 00:29:29,560 --> 00:29:30,520 dan menjaga tiga gerbang lainnya. 00:29:29,560 --> 00:29:30,520 dan menjaga tiga gerbang lainnya.
534 00:29:33,640 --> 00:29:34,160 Jenderal. 00:29:33,640 --> 00:29:34,160 Jenderal.
535 00:29:34,800 --> 00:29:35,310 Jenderal. 00:29:34,800 --> 00:29:35,310 Jenderal.
536 00:29:36,110 --> 00:29:36,590 Jenderal Lin, 00:29:36,110 --> 00:29:36,590 Jenderal Lin,
537 00:29:36,950 --> 00:29:38,760 Luo Wu berkelahi dengan orang lain lagi di luar. 00:29:36,950 --> 00:29:38,760 Luo Wu berkelahi dengan orang lain lagi di luar.
538 00:29:38,760 --> 00:29:39,560 Situasi di luar sangat kacau. 00:29:38,760 --> 00:29:39,560 Situasi di luar sangat kacau.
539 00:29:39,560 --> 00:29:40,470 Kami tidak bisa menghentikannya. 00:29:39,560 --> 00:29:40,470 Kami tidak bisa menghentikannya.
540 00:29:42,000 --> 00:29:42,800 Luo Wu ini, 00:29:42,000 --> 00:29:42,800 Luo Wu ini,
541 00:29:42,800 --> 00:29:44,110 masih saja menimbulkan masalah bagiku di saat seperti ini. 00:29:42,800 --> 00:29:44,110 masih saja menimbulkan masalah bagiku di saat seperti ini.
542 00:29:45,160 --> 00:29:45,430 Ayo pergi. 00:29:45,160 --> 00:29:45,430 Ayo pergi.
543 00:29:54,070 --> 00:29:54,560 Luo Wu. 00:29:54,070 --> 00:29:54,560 Luo Wu.
544 00:29:57,670 --> 00:29:58,410 Ayo pergi. 00:29:57,670 --> 00:29:58,410 Ayo pergi.
545 00:30:04,880 --> 00:30:05,950 Ada kejadian apa lagi? 00:30:04,880 --> 00:30:05,950 Ada kejadian apa lagi?
546 00:30:09,680 --> 00:30:10,560 Angkat dia pergi dulu. 00:30:09,680 --> 00:30:10,560 Angkat dia pergi dulu.
547 00:30:10,560 --> 00:30:11,350 Lihat apakah ada masalah. 00:30:10,560 --> 00:30:11,350 Lihat apakah ada masalah.
548 00:30:11,350 --> 00:30:12,350 Cepat. Cepat. Cepat. Cepat. 00:30:11,350 --> 00:30:12,350 Cepat. Cepat. Cepat. Cepat.
549 00:30:17,680 --> 00:30:18,160 Hati-hati. 00:30:17,680 --> 00:30:18,160 Hati-hati.
550 00:30:20,160 --> 00:30:20,430 Pelan-pelan. 00:30:20,160 --> 00:30:20,430 Pelan-pelan.
551 00:30:22,110 --> 00:30:22,950 Ayo jalan. Ayo jalan. Ayo jalan. 00:30:22,110 --> 00:30:22,950 Ayo jalan. Ayo jalan. Ayo jalan.
552 00:30:26,640 --> 00:30:26,920 Perlahan-lahan. 00:30:26,640 --> 00:30:26,920 Perlahan-lahan.
553 00:30:33,710 --> 00:30:34,430 Kenapa berkelahi? 00:30:33,710 --> 00:30:34,430 Kenapa berkelahi?
554 00:30:38,520 --> 00:30:39,230 Tidak bicara? 00:30:38,520 --> 00:30:39,230 Tidak bicara?
555 00:30:41,040 --> 00:30:42,110 Jika tidak bicara, maka dihukum sesuai hukum militer. 00:30:41,040 --> 00:30:42,110 Jika tidak bicara, maka dihukum sesuai hukum militer.
556 00:30:42,800 --> 00:30:43,520 Hukum saja. 00:30:42,800 --> 00:30:43,520 Hukum saja.
557 00:30:48,040 --> 00:30:48,400 Baik. 00:30:48,040 --> 00:30:48,400 Baik.
558 00:30:49,800 --> 00:30:50,680 Mengumpulkan orang untuk berkelahi. 00:30:49,800 --> 00:30:50,680 Mengumpulkan orang untuk berkelahi.
559 00:30:51,470 --> 00:30:52,430 Mengacaukan kedisiplinan militer. 00:30:51,470 --> 00:30:52,430 Mengacaukan kedisiplinan militer.
560 00:30:53,310 --> 00:30:54,050 Ikat dia. 00:30:53,310 --> 00:30:54,050 Ikat dia.
561 00:30:54,470 --> 00:30:54,920 Tunggu. 00:30:54,470 --> 00:30:54,920 Tunggu.
562 00:30:56,040 --> 00:30:56,560 Pemimpin Aliansi Lin, 00:30:56,040 --> 00:30:56,560 Pemimpin Aliansi Lin,
563 00:30:57,070 --> 00:30:57,880 kamu tidak perlu membujuk. 00:30:57,070 --> 00:30:57,880 kamu tidak perlu membujuk.
564 00:30:59,070 --> 00:31:00,080 Ini harus diberi hukuman berat. 00:30:59,070 --> 00:31:00,080 Ini harus diberi hukuman berat.
565 00:31:01,160 --> 00:31:02,110 Hukum saja. 00:31:01,160 --> 00:31:02,110 Hukum saja.
566 00:31:03,430 --> 00:31:03,950 Jadi 00:31:03,430 --> 00:31:03,950 Jadi
567 00:31:04,640 --> 00:31:05,680 kamu mengaku sudah melakukan kesalahan? 00:31:04,640 --> 00:31:05,680 kamu mengaku sudah melakukan kesalahan?
568 00:31:06,710 --> 00:31:08,070 Benar. Aku yang memukul orang. 00:31:06,710 --> 00:31:08,070 Benar. Aku yang memukul orang.
569 00:31:08,830 --> 00:31:09,430 Sangat bagus. 00:31:08,830 --> 00:31:09,430 Sangat bagus.
570 00:31:10,920 --> 00:31:13,040 Berselisih antar sesama teman saat perang besar akan tiba. 00:31:10,920 --> 00:31:13,040 Berselisih antar sesama teman saat perang besar akan tiba.
571 00:31:13,800 --> 00:31:16,160 Kamu sebagai pemimpin prajurit tidak bisa menjadi teladan yang baik. 00:31:13,800 --> 00:31:16,160 Kamu sebagai pemimpin prajurit tidak bisa menjadi teladan yang baik.
572 00:31:16,160 --> 00:31:16,950 Hukumannya ditambah. 00:31:16,160 --> 00:31:16,950 Hukumannya ditambah.
573 00:31:20,310 --> 00:31:21,110 Pukul seratus kali dengan tongkat tentara. 00:31:20,310 --> 00:31:21,110 Pukul seratus kali dengan tongkat tentara.
574 00:31:21,680 --> 00:31:23,560 Diikat di tempat latihan prajurit selama dua hari dan perlihatkan pada orang 00:31:21,680 --> 00:31:23,560 Diikat di tempat latihan prajurit selama dua hari dan perlihatkan pada orang
575 00:31:23,560 --> 00:31:24,230 untuk membenarkan hati tentara. 00:31:23,560 --> 00:31:24,230 untuk membenarkan hati tentara.
576 00:31:26,430 --> 00:31:26,950 Pemimpin Aliansi Lin, 00:31:26,430 --> 00:31:26,950 Pemimpin Aliansi Lin,
577 00:31:28,040 --> 00:31:28,950 aku takut seratus kali pukulan dengan tongkat tentara 00:31:28,040 --> 00:31:28,950 aku takut seratus kali pukulan dengan tongkat tentara
578 00:31:29,520 --> 00:31:30,560 akan memukulnya sampai mati. 00:31:29,520 --> 00:31:30,560 akan memukulnya sampai mati.
579 00:31:32,520 --> 00:31:33,430 Benar, Jenderal Lin. 00:31:32,520 --> 00:31:33,430 Benar, Jenderal Lin.
580 00:31:33,430 --> 00:31:34,760 Penyebab dari masalah ini belum dicari tahu dengan jelas. 00:31:33,430 --> 00:31:34,760 Penyebab dari masalah ini belum dicari tahu dengan jelas.
581 00:31:34,760 --> 00:31:35,760 Apakah bisa… 00:31:34,760 --> 00:31:35,760 Apakah bisa…
582 00:31:35,760 --> 00:31:37,640 Rumah memiliki peraturannya sendiri. Militer juga memiliki peraturannya sendiri. 00:31:35,760 --> 00:31:37,640 Rumah memiliki peraturannya sendiri. Militer juga memiliki peraturannya sendiri.
583 00:31:38,350 --> 00:31:40,280 Jika kamu memiliki keberanian untuk melanggar, maka kamu juga harus menanggung akibatnya. 00:31:38,350 --> 00:31:40,280 Jika kamu memiliki keberanian untuk melanggar, maka kamu juga harus menanggung akibatnya.
584 00:31:41,190 --> 00:31:41,950 Pengawal rahasia. 00:31:41,190 --> 00:31:41,950 Pengawal rahasia.
585 00:31:41,950 --> 00:31:42,230 Ada. 00:31:41,950 --> 00:31:42,230 Ada.
586 00:31:45,400 --> 00:31:45,710 Ayo jalan. 00:31:45,400 --> 00:31:45,710 Ayo jalan.
587 00:32:08,800 --> 00:32:09,800 Apakah Tuan Muda Wen sudah membalas surat? 00:32:08,800 --> 00:32:09,800 Apakah Tuan Muda Wen sudah membalas surat?
588 00:32:14,070 --> 00:32:15,310 Apa yang ditulisnya? 00:32:14,070 --> 00:32:15,310 Apa yang ditulisnya?
589 00:32:15,310 --> 00:32:16,110 Kenapa kamu melihatnya begitu lama? 00:32:15,310 --> 00:32:16,110 Kenapa kamu melihatnya begitu lama?
590 00:32:28,470 --> 00:32:30,470 Semuanya baik-baik saja. 00:32:28,470 --> 00:32:30,470 Semuanya baik-baik saja.
591 00:32:30,470 --> 00:32:31,230 Hanya empat tulisan? 00:32:30,470 --> 00:32:31,230 Hanya empat tulisan?
592 00:32:31,800 --> 00:32:32,760 Kalau begitu, kenapa kamu melihatnya begitu lama? 00:32:31,800 --> 00:32:32,760 Kalau begitu, kenapa kamu melihatnya begitu lama?
593 00:32:35,950 --> 00:32:37,070 Hanya ada beberapa perasaan. 00:32:35,950 --> 00:32:37,070 Hanya ada beberapa perasaan.
594 00:32:39,400 --> 00:32:40,430 Mungkin Tuan Muda Wen kehabisan tinta. 00:32:39,400 --> 00:32:40,430 Mungkin Tuan Muda Wen kehabisan tinta.
595 00:32:44,280 --> 00:32:44,760 Kepala pelatih. 00:32:44,280 --> 00:32:44,760 Kepala pelatih.
596 00:32:45,680 --> 00:32:46,350 Kepala pelatih. 00:32:45,680 --> 00:32:46,350 Kepala pelatih.
597 00:32:46,350 --> 00:32:47,470 Gawat. Ada masalah. 00:32:46,350 --> 00:32:47,470 Gawat. Ada masalah.
598 00:32:54,800 --> 00:32:55,920 Minggir. Minggir. 00:32:54,800 --> 00:32:55,920 Minggir. Minggir.
599 00:32:56,920 --> 00:32:57,190 Minggir. 00:32:56,920 --> 00:32:57,190 Minggir.
600 00:32:58,760 --> 00:32:59,070 Berhenti. 00:32:58,760 --> 00:32:59,070 Berhenti.
601 00:33:04,920 --> 00:33:05,280 Jangan berhenti. 00:33:04,920 --> 00:33:05,280 Jangan berhenti.
602 00:33:06,350 --> 00:33:07,230 Ayo. 00:33:06,350 --> 00:33:07,230 Ayo.
603 00:33:07,230 --> 00:33:07,920 Jangan lihat lagi. Ayo pergi. 00:33:07,230 --> 00:33:07,920 Jangan lihat lagi. Ayo pergi.
604 00:33:09,710 --> 00:33:09,920 Satu. 00:33:09,710 --> 00:33:09,920 Satu.
605 00:33:11,040 --> 00:33:11,710 Dua. 00:33:11,040 --> 00:33:11,710 Dua.
606 00:33:12,230 --> 00:33:12,710 Tiga. 00:33:12,230 --> 00:33:12,710 Tiga.
607 00:33:13,640 --> 00:33:14,160 Empat. 00:33:13,640 --> 00:33:14,160 Empat.
608 00:33:15,230 --> 00:33:15,590 Lima. 00:33:15,230 --> 00:33:15,590 Lima.
609 00:33:16,520 --> 00:33:17,040 Enam. 00:33:16,520 --> 00:33:17,040 Enam.
610 00:33:17,950 --> 00:33:18,310 Tujuh. 00:33:17,950 --> 00:33:18,310 Tujuh.
611 00:33:19,400 --> 00:33:19,760 Delapan. 00:33:19,400 --> 00:33:19,760 Delapan.
612 00:33:20,880 --> 00:33:21,430 Sembilan. 00:33:20,880 --> 00:33:21,430 Sembilan.
613 00:33:22,190 --> 00:33:22,710 Sepuluh. 00:33:22,190 --> 00:33:22,710 Sepuluh.
614 00:33:38,040 --> 00:33:39,350 Masih harus mengikatnya ya? 00:33:38,040 --> 00:33:39,350 Masih harus mengikatnya ya?
615 00:33:40,350 --> 00:33:41,110 Kak Luo, 00:33:40,350 --> 00:33:41,110 Kak Luo,
616 00:33:41,110 --> 00:33:41,920 apakah kamu bisa menahannya? 00:33:41,110 --> 00:33:41,920 apakah kamu bisa menahannya?
617 00:33:43,520 --> 00:33:44,160 Bisa tahan. 00:33:43,520 --> 00:33:44,160 Bisa tahan.
618 00:33:45,310 --> 00:33:45,830 Saat datang, 00:33:45,310 --> 00:33:45,830 Saat datang,
619 00:33:45,830 --> 00:33:46,880 Qingshan sudah menceritakan garis besarnya padaku. 00:33:45,830 --> 00:33:46,880 Qingshan sudah menceritakan garis besarnya padaku.
620 00:33:47,400 --> 00:33:48,830 Sebenarnya apa yang terjadi? 00:33:47,400 --> 00:33:48,830 Sebenarnya apa yang terjadi?
621 00:33:48,830 --> 00:33:49,640 Apakah bisa beritahu padaku? 00:33:48,830 --> 00:33:49,640 Apakah bisa beritahu padaku?
622 00:33:52,760 --> 00:33:54,160 Kalau kamu tidak beritahu padaku, bagaimana aku membantumu? 00:33:52,760 --> 00:33:54,160 Kalau kamu tidak beritahu padaku, bagaimana aku membantumu?
623 00:33:55,920 --> 00:33:56,520 Aku melakukan kesalahan. 00:33:55,920 --> 00:33:56,520 Aku melakukan kesalahan.
624 00:33:57,070 --> 00:33:57,640 Sudah seharusnya dihukum. 00:33:57,070 --> 00:33:57,640 Sudah seharusnya dihukum.
625 00:33:58,760 --> 00:34:00,230 Aku menanggung hasil perbuatanku sendiri. 00:33:58,760 --> 00:34:00,230 Aku menanggung hasil perbuatanku sendiri.
626 00:34:00,230 --> 00:34:00,920 Tidak akan melibatkan orang lain. 00:34:00,230 --> 00:34:00,920 Tidak akan melibatkan orang lain.
627 00:34:02,160 --> 00:34:02,590 Terlebih lagi, tidak akan 00:34:02,160 --> 00:34:02,590 Terlebih lagi, tidak akan
628 00:34:03,190 --> 00:34:04,470 mencoreng nama baikmu, Kepala Pelatih Zhan. 00:34:03,190 --> 00:34:04,470 mencoreng nama baikmu, Kepala Pelatih Zhan.
629 00:34:05,590 --> 00:34:06,040 Melibatkan siapa? 00:34:05,590 --> 00:34:06,040 Melibatkan siapa?
630 00:34:07,470 --> 00:34:08,320 Mencoreng nama baikku? 00:34:07,470 --> 00:34:08,320 Mencoreng nama baikku?
631 00:34:09,280 --> 00:34:10,000 Ada hubungannya denganku? 00:34:09,280 --> 00:34:10,000 Ada hubungannya denganku?
632 00:34:13,710 --> 00:34:14,320 Apakah kamu mau mengatakannya? 00:34:13,710 --> 00:34:14,320 Apakah kamu mau mengatakannya?
633 00:34:16,230 --> 00:34:16,840 Aku tidak bisa mengatakannya. 00:34:16,230 --> 00:34:16,840 Aku tidak bisa mengatakannya.
634 00:34:17,840 --> 00:34:18,800 Kak Luo, 00:34:17,840 --> 00:34:18,800 Kak Luo,
635 00:34:18,800 --> 00:34:19,600 kalau kamu tidak mengatakannya, 00:34:18,800 --> 00:34:19,600 kalau kamu tidak mengatakannya,
636 00:34:19,600 --> 00:34:21,389 bagaimana tuan muda kami meminta belas kasihan untuk kamu? 00:34:19,600 --> 00:34:21,389 bagaimana tuan muda kami meminta belas kasihan untuk kamu?
637 00:34:22,710 --> 00:34:23,670 Tadi ada yang berkata bahwa 00:34:22,710 --> 00:34:23,670 Tadi ada yang berkata bahwa
638 00:34:23,670 --> 00:34:24,320 Kepala Pelatih Zhan, 00:34:23,670 --> 00:34:24,320 Kepala Pelatih Zhan,
639 00:34:24,320 --> 00:34:25,710 kamu dan Pemimpin Aliansi Lin adalah pasangan 00:34:24,320 --> 00:34:25,710 kamu dan Pemimpin Aliansi Lin adalah pasangan
640 00:34:25,710 --> 00:34:27,630 dan ketertarikanmu berbeda dengan orang lain. 00:34:25,710 --> 00:34:27,630 dan ketertarikanmu berbeda dengan orang lain.
641 00:34:27,630 --> 00:34:29,600 Bocah bodoh ini langsung marah dan berkelahi dengan orang lain. 00:34:27,630 --> 00:34:29,600 Bocah bodoh ini langsung marah dan berkelahi dengan orang lain.
642 00:34:29,600 --> 00:34:29,909 Sehingga… 00:34:29,600 --> 00:34:29,909 Sehingga…
643 00:34:31,000 --> 00:34:31,469 Sehingga menjadi seperti ini. 00:34:31,000 --> 00:34:31,469 Sehingga menjadi seperti ini.
644 00:34:33,840 --> 00:34:34,190 Tidak ada masalah. 00:34:33,840 --> 00:34:34,190 Tidak ada masalah.
645 00:34:35,120 --> 00:34:35,870 Meskipun kamu tampan, 00:34:35,120 --> 00:34:35,870 Meskipun kamu tampan,
646 00:34:36,560 --> 00:34:37,670 tapi juga adalah seorang pria sejati. 00:34:36,560 --> 00:34:37,670 tapi juga adalah seorang pria sejati.
647 00:34:38,370 --> 00:34:39,780 Kamu sama sekali tidak seperti yang mereka katakan. 00:34:38,370 --> 00:34:39,780 Kamu sama sekali tidak seperti yang mereka katakan.
648 00:34:40,630 --> 00:34:42,630 Mereka sekelompok orang yang berhati jahat. 00:34:40,630 --> 00:34:42,630 Mereka sekelompok orang yang berhati jahat.
649 00:34:42,630 --> 00:34:43,280 Kamu jangan dengarkan mereka. 00:34:42,630 --> 00:34:43,280 Kamu jangan dengarkan mereka.
650 00:34:57,320 --> 00:34:58,670 Apakah kamu tahu kenapa dia berkelahi dengan orang lain? 00:34:57,320 --> 00:34:58,670 Apakah kamu tahu kenapa dia berkelahi dengan orang lain?
651 00:35:00,080 --> 00:35:00,840 Kira-kira tahu. 00:35:00,080 --> 00:35:00,840 Kira-kira tahu.
652 00:35:00,840 --> 00:35:01,430 Tahu? 00:35:00,840 --> 00:35:01,430 Tahu?
653 00:35:01,950 --> 00:35:03,430 Kalau begitu, kenapa kamu menghukumnya begitu berat? 00:35:01,950 --> 00:35:03,430 Kalau begitu, kenapa kamu menghukumnya begitu berat?
654 00:35:03,430 --> 00:35:05,560 Dia sebagai pemimpin prajurit sudah melanggar kedisplinan militer. 00:35:03,430 --> 00:35:05,560 Dia sebagai pemimpin prajurit sudah melanggar kedisplinan militer.
655 00:35:05,560 --> 00:35:07,080 Mengumpulkan orang untuk berkelahi. Berselisih antar sesama rekan. 00:35:05,560 --> 00:35:07,080 Mengumpulkan orang untuk berkelahi. Berselisih antar sesama rekan.
656 00:35:07,670 --> 00:35:08,280 Kenapa tidak boleh dihukum? 00:35:07,670 --> 00:35:08,280 Kenapa tidak boleh dihukum?
657 00:35:08,870 --> 00:35:09,080 Itu… 00:35:08,870 --> 00:35:09,080 Itu…
658 00:35:09,840 --> 00:35:11,190 Itu juga karena kita. 00:35:09,840 --> 00:35:11,190 Itu juga karena kita.
659 00:35:11,710 --> 00:35:12,020 Dia… 00:35:11,710 --> 00:35:12,020 Dia…
660 00:35:12,520 --> 00:35:13,350 Mereka berkata bahwa 00:35:12,520 --> 00:35:13,350 Mereka berkata bahwa
661 00:35:14,120 --> 00:35:14,930 kita 00:35:14,120 --> 00:35:14,930 kita
662 00:35:15,280 --> 00:35:16,320 dua lelaki… 00:35:15,280 --> 00:35:16,320 dua lelaki…
663 00:35:16,320 --> 00:35:17,670 Dia berkelahi karena tidak bisa menahan emosi. 00:35:16,320 --> 00:35:17,670 Dia berkelahi karena tidak bisa menahan emosi.
664 00:35:18,150 --> 00:35:19,120 Boleh menegakkan keadilan, 00:35:18,150 --> 00:35:19,120 Boleh menegakkan keadilan,
665 00:35:20,040 --> 00:35:20,910 tapi kesalahan tidak bisa diampuni. 00:35:20,040 --> 00:35:20,910 tapi kesalahan tidak bisa diampuni.
666 00:35:21,600 --> 00:35:21,930 Kamu… 00:35:21,600 --> 00:35:21,930 Kamu…
667 00:35:25,560 --> 00:35:27,040 Kalau begitu, kamu kurangi waktu dua hari bagi dia untuk diperlihatkan pada publik. 00:35:25,560 --> 00:35:27,040 Kalau begitu, kamu kurangi waktu dua hari bagi dia untuk diperlihatkan pada publik.
668 00:35:27,040 --> 00:35:28,390 Bagaimanapun, dia telah dipukul seratus kali dengan tongkat. 00:35:27,040 --> 00:35:28,390 Bagaimanapun, dia telah dipukul seratus kali dengan tongkat.
669 00:35:28,760 --> 00:35:29,230 Tidak bisa. 00:35:28,760 --> 00:35:29,230 Tidak bisa.
670 00:35:30,430 --> 00:35:31,360 Kurangi satu hari. 00:35:30,430 --> 00:35:31,360 Kurangi satu hari.
671 00:35:31,360 --> 00:35:31,840 Tidak boleh. 00:35:31,360 --> 00:35:31,840 Tidak boleh.
672 00:35:34,360 --> 00:35:35,360 Apakah kamu yakin bahwa kamu tahu dengan jelas 00:35:34,360 --> 00:35:35,360 Apakah kamu yakin bahwa kamu tahu dengan jelas
673 00:35:35,360 --> 00:35:36,390 kenapa dia berkelahi dengan orang lain? 00:35:35,360 --> 00:35:36,390 kenapa dia berkelahi dengan orang lain?
674 00:35:37,000 --> 00:35:38,040 Awalnya aku tidak tahu, 00:35:37,000 --> 00:35:38,040 Awalnya aku tidak tahu,
675 00:35:38,760 --> 00:35:40,120 tapi sekarang aku tahu dengan jelas 00:35:38,760 --> 00:35:40,120 tapi sekarang aku tahu dengan jelas
676 00:35:40,120 --> 00:35:41,000 melalui kamu. 00:35:40,120 --> 00:35:41,000 melalui kamu.
677 00:35:41,000 --> 00:35:42,230 Makanya. 00:35:41,000 --> 00:35:42,230 Makanya.
678 00:35:42,230 --> 00:35:43,760 Itu karena kita. 00:35:42,230 --> 00:35:43,760 Itu karena kita.
679 00:35:43,760 --> 00:35:45,000 Apakah kamu bisa memberi sedikit keringanan? 00:35:43,760 --> 00:35:45,000 Apakah kamu bisa memberi sedikit keringanan?
680 00:35:46,670 --> 00:35:47,760 Apa hubungannya denganku? 00:35:46,670 --> 00:35:47,760 Apa hubungannya denganku?
681 00:35:48,280 --> 00:35:48,910 Tidak. Tidak. 00:35:48,280 --> 00:35:48,910 Tidak. Tidak.
682 00:35:49,520 --> 00:35:50,910 Kalau bukan kamu bersikap seperti itu padaku, 00:35:49,520 --> 00:35:50,910 Kalau bukan kamu bersikap seperti itu padaku,
683 00:35:52,430 --> 00:35:53,430 apakah dia akan salah paham? 00:35:52,430 --> 00:35:53,430 apakah dia akan salah paham?
684 00:35:54,910 --> 00:35:56,600 Kamu bahkan telah memegang dadaku, 00:35:54,910 --> 00:35:56,600 Kamu bahkan telah memegang dadaku,
685 00:35:56,600 --> 00:35:57,520 menutup mulutku, 00:35:56,600 --> 00:35:57,520 menutup mulutku,
686 00:35:57,520 --> 00:35:58,360 dan menyentuh wajahku. 00:35:57,520 --> 00:35:58,360 dan menyentuh wajahku.
687 00:35:59,000 --> 00:36:00,710 Sekarang bukan saatnya untuk membahas hal ini. 00:35:59,000 --> 00:36:00,710 Sekarang bukan saatnya untuk membahas hal ini.
688 00:36:00,710 --> 00:36:01,470 Kamu yang mengungkitnya dulu. 00:36:00,710 --> 00:36:01,470 Kamu yang mengungkitnya dulu.
689 00:36:02,710 --> 00:36:03,670 Aku tidak peduli. 00:36:02,710 --> 00:36:03,670 Aku tidak peduli.
690 00:36:03,670 --> 00:36:04,560 Bagaimanapun, tidak boleh dihukum seperti ini. 00:36:03,670 --> 00:36:04,560 Bagaimanapun, tidak boleh dihukum seperti ini.
691 00:36:05,950 --> 00:36:08,360 Qinghong, ini adalah kamp militer. 00:36:05,950 --> 00:36:08,360 Qinghong, ini adalah kamp militer.
692 00:36:09,280 --> 00:36:11,390 Tidak menanyakan penyebab, hanya melihat hasil. 00:36:09,280 --> 00:36:11,390 Tidak menanyakan penyebab, hanya melihat hasil.
693 00:36:11,390 --> 00:36:12,150 Tidak ada keringanan. 00:36:11,390 --> 00:36:12,150 Tidak ada keringanan.
694 00:36:12,950 --> 00:36:13,560 Luo Wu mengerti, 00:36:12,950 --> 00:36:13,560 Luo Wu mengerti,
695 00:36:14,150 --> 00:36:15,190 jadi dia tidak melawan. 00:36:14,150 --> 00:36:15,190 jadi dia tidak melawan.
696 00:36:17,430 --> 00:36:18,120 Apakah benar-benar tidak bisa? 00:36:17,430 --> 00:36:18,120 Apakah benar-benar tidak bisa?
697 00:36:19,710 --> 00:36:20,280 Ngomong-ngomong, 00:36:19,710 --> 00:36:20,280 Ngomong-ngomong,
698 00:36:21,470 --> 00:36:23,470 kamu memohon kepadaku dengan status kepala pelatih 00:36:21,470 --> 00:36:23,470 kamu memohon kepadaku dengan status kepala pelatih
699 00:36:24,000 --> 00:36:25,710 atau status sebagai Qinghong? 00:36:24,000 --> 00:36:25,710 atau status sebagai Qinghong?
700 00:36:26,360 --> 00:36:27,120 Apakah ada perbedaan? 00:36:26,360 --> 00:36:27,120 Apakah ada perbedaan?
701 00:36:28,190 --> 00:36:28,560 Tidak ada. 00:36:28,190 --> 00:36:28,560 Tidak ada.
702 00:36:31,910 --> 00:36:32,800 Lupakan saja jika tidak mau memberi keringanan. 00:36:31,910 --> 00:36:32,800 Lupakan saja jika tidak mau memberi keringanan.
703 00:36:44,000 --> 00:36:44,320 Huo Yang, 00:36:44,000 --> 00:36:44,320 Huo Yang,
704 00:36:46,910 --> 00:36:47,470 pergi cari Lan 00:36:46,910 --> 00:36:47,470 pergi cari Lan
705 00:36:48,120 --> 00:36:50,390 dan suruh dia menyiapkan sup kacang hijau untuk meredakan panas dalam. 00:36:48,120 --> 00:36:50,390 dan suruh dia menyiapkan sup kacang hijau untuk meredakan panas dalam.
706 00:36:52,080 --> 00:36:52,430 Baik. 00:36:52,080 --> 00:36:52,430 Baik.
707 00:37:10,520 --> 00:37:11,150 Ada apa? 00:37:10,520 --> 00:37:11,150 Ada apa?
708 00:37:13,360 --> 00:37:13,870 Kalian berdua, 00:37:13,360 --> 00:37:13,870 Kalian berdua,
709 00:37:14,870 --> 00:37:15,560 ikat aku juga. 00:37:14,870 --> 00:37:15,560 ikat aku juga.
710 00:37:17,230 --> 00:37:18,150 Aku yang tidak mengatur bawahan dengan tegas. 00:37:17,230 --> 00:37:18,150 Aku yang tidak mengatur bawahan dengan tegas.
711 00:37:19,230 --> 00:37:19,950 Seharusnya aku dihukum bersama. 00:37:19,230 --> 00:37:19,950 Seharusnya aku dihukum bersama.
712 00:37:26,390 --> 00:37:27,000 Apa yang kalian lakukan? 00:37:26,390 --> 00:37:27,000 Apa yang kalian lakukan?
713 00:37:27,840 --> 00:37:28,430 Jangan ikat dia. 00:37:27,840 --> 00:37:28,430 Jangan ikat dia.
714 00:37:29,600 --> 00:37:30,120 Bocah kecil, 00:37:29,600 --> 00:37:30,120 Bocah kecil,
715 00:37:30,800 --> 00:37:31,760 kamu begitu kurus dan kecil, 00:37:30,800 --> 00:37:31,760 kamu begitu kurus dan kecil,
716 00:37:31,760 --> 00:37:32,390 bagaimana bisa tahan 00:37:31,760 --> 00:37:32,390 bagaimana bisa tahan
717 00:37:32,390 --> 00:37:33,190 dijemur selama beberapa hari? 00:37:32,390 --> 00:37:33,190 dijemur selama beberapa hari?
718 00:37:33,190 --> 00:37:33,670 Diam. 00:37:33,190 --> 00:37:33,670 Diam.
719 00:37:34,910 --> 00:37:35,800 Tidak bicara di saat seharusnya bicara, 00:37:34,910 --> 00:37:35,800 Tidak bicara di saat seharusnya bicara,
720 00:37:35,800 --> 00:37:36,600 sekarang malah berbicara begitu banyak. 00:37:35,800 --> 00:37:36,600 sekarang malah berbicara begitu banyak.
721 00:37:37,190 --> 00:37:37,540 Aku… 00:37:37,190 --> 00:37:37,540 Aku…
722 00:37:39,710 --> 00:37:40,670 Aku menerima hukuman, 00:37:39,710 --> 00:37:40,670 Aku menerima hukuman,
723 00:37:40,670 --> 00:37:41,470 tapi tidak perlu ditemani olehmu. 00:37:40,670 --> 00:37:41,470 tapi tidak perlu ditemani olehmu.
724 00:37:44,040 --> 00:37:45,910 Sekarang aku menggunakan tubuh dan tindakanku untuk mengajari kamu tentang 00:37:44,040 --> 00:37:45,910 Sekarang aku menggunakan tubuh dan tindakanku untuk mengajari kamu tentang
725 00:37:47,360 --> 00:37:49,800 apa yang disebut dengan hubungan sesama rekan. 00:37:47,360 --> 00:37:49,800 apa yang disebut dengan hubungan sesama rekan.
726 00:37:55,230 --> 00:37:55,760 Selain itu, 00:37:55,230 --> 00:37:55,760 Selain itu,
727 00:37:57,870 --> 00:37:58,670 aku dan Lin Fang 00:37:57,870 --> 00:37:58,670 aku dan Lin Fang
728 00:38:01,360 --> 00:38:02,190 sama sekali bukan… 00:38:01,360 --> 00:38:02,190 sama sekali bukan…
729 00:38:05,120 --> 00:38:05,600 Jadi, 00:38:05,120 --> 00:38:05,600 Jadi,
730 00:38:07,670 --> 00:38:08,320 sangat benar jika kamu memukulnya. 00:38:07,670 --> 00:38:08,320 sangat benar jika kamu memukulnya.
731 00:38:14,800 --> 00:38:15,570 Kepala pelatih, 00:38:14,800 --> 00:38:15,570 Kepala pelatih,
732 00:38:16,560 --> 00:38:17,630 kamu benar-benar sangat menarik. 00:38:16,560 --> 00:38:17,630 kamu benar-benar sangat menarik.
733 00:38:17,630 --> 00:38:19,040 Kamu harus lebih berhati-hati kedepannya. 00:38:17,630 --> 00:38:19,040 Kamu harus lebih berhati-hati kedepannya.
734 00:38:19,630 --> 00:38:20,840 Aku ini terlibat karena kamu. 00:38:19,630 --> 00:38:20,840 Aku ini terlibat karena kamu.
735 00:38:48,080 --> 00:38:49,000 Hormat kepada Yang Mulia Putri. 00:38:48,080 --> 00:38:49,000 Hormat kepada Yang Mulia Putri.
736 00:38:49,870 --> 00:38:51,410 Kakek, cepat duduk. 00:38:49,870 --> 00:38:51,410 Kakek, cepat duduk.
737 00:38:55,630 --> 00:38:57,120 Cucuku yang baik sengaja datang. 00:38:55,630 --> 00:38:57,120 Cucuku yang baik sengaja datang.
738 00:38:57,120 --> 00:38:58,150 Pasti ada hal yang bagus. 00:38:57,120 --> 00:38:58,150 Pasti ada hal yang bagus.
739 00:38:59,430 --> 00:39:00,430 Kakek, 00:38:59,430 --> 00:39:00,430 Kakek,
740 00:39:00,430 --> 00:39:01,910 Hua Yao ingin memohon satu hal pada Anda. 00:39:00,430 --> 00:39:01,910 Hua Yao ingin memohon satu hal pada Anda.
741 00:39:02,870 --> 00:39:04,600 Menantu kerajaan unggul dalam ilmu pengetahuan dan ilmu bela diri. 00:39:02,870 --> 00:39:04,600 Menantu kerajaan unggul dalam ilmu pengetahuan dan ilmu bela diri.
742 00:39:04,600 --> 00:39:07,080 Bukankah sia-sia jika hanya berdiam santai di rumah? 00:39:04,600 --> 00:39:07,080 Bukankah sia-sia jika hanya berdiam santai di rumah?
743 00:39:07,670 --> 00:39:10,710 Kenapa kakek tidak mencarikan sebuah pekerjaan untuknya? 00:39:07,670 --> 00:39:10,710 Kenapa kakek tidak mencarikan sebuah pekerjaan untuknya?
744 00:39:12,430 --> 00:39:14,080 Menantu kerajaan tidak boleh berpartisipasi dalam urusan pemerintahan. 00:39:12,430 --> 00:39:14,080 Menantu kerajaan tidak boleh berpartisipasi dalam urusan pemerintahan.
745 00:39:14,080 --> 00:39:14,870 Ini adalah peraturan. 00:39:14,080 --> 00:39:14,870 Ini adalah peraturan.
746 00:39:16,000 --> 00:39:16,870 Kakek, 00:39:16,000 --> 00:39:16,870 Kakek,
747 00:39:17,600 --> 00:39:18,600 aku akan tidak senang 00:39:17,600 --> 00:39:18,600 aku akan tidak senang
748 00:39:18,600 --> 00:39:19,760 kalau kamu seperti ini. 00:39:18,600 --> 00:39:19,760 kalau kamu seperti ini.
749 00:39:21,760 --> 00:39:22,360 Sudah. Sudah. 00:39:21,760 --> 00:39:22,360 Sudah. Sudah.
750 00:39:22,950 --> 00:39:23,630 Jangan marah. 00:39:22,950 --> 00:39:23,630 Jangan marah.
751 00:39:24,430 --> 00:39:25,390 Kakek pikirkan cara. 00:39:24,430 --> 00:39:25,390 Kakek pikirkan cara.
752 00:39:26,230 --> 00:39:27,000 Cara apa? 00:39:26,230 --> 00:39:27,000 Cara apa?
753 00:39:28,840 --> 00:39:29,760 Sekarang 00:39:28,840 --> 00:39:29,760 Sekarang
754 00:39:29,760 --> 00:39:31,000 dia sudah memiliki gelar kosong, 00:39:29,760 --> 00:39:31,000 dia sudah memiliki gelar kosong,
755 00:39:31,760 --> 00:39:32,760 yaitu pemimpin prajurit kuda. 00:39:31,760 --> 00:39:32,760 yaitu pemimpin prajurit kuda.
756 00:39:34,120 --> 00:39:35,800 Aku pergi meminta kepada raja 00:39:34,120 --> 00:39:35,800 Aku pergi meminta kepada raja
757 00:39:35,800 --> 00:39:39,080 untuk menambah gelarnya menjadi pemimpin prajurit kuda penyembah, 00:39:35,800 --> 00:39:39,080 untuk menambah gelarnya menjadi pemimpin prajurit kuda penyembah,
758 00:39:39,600 --> 00:39:40,080 bagaimana? 00:39:39,600 --> 00:39:40,080 bagaimana?
759 00:39:41,320 --> 00:39:42,560 Pejabat penyembah? 00:39:41,320 --> 00:39:42,560 Pejabat penyembah?
760 00:39:43,600 --> 00:39:44,710 Meskipun sama-sama berupa pejabat biasa, 00:39:43,600 --> 00:39:44,710 Meskipun sama-sama berupa pejabat biasa,
761 00:39:45,360 --> 00:39:46,760 tapi ini sudah termasuk tingkat tertinggi 00:39:45,360 --> 00:39:46,760 tapi ini sudah termasuk tingkat tertinggi
762 00:39:46,760 --> 00:39:48,320 dalam posisi pejabat pemerintahan. 00:39:46,760 --> 00:39:48,320 dalam posisi pejabat pemerintahan.
763 00:39:50,600 --> 00:39:51,670 Lebih baik daripada tidak ada. 00:39:50,600 --> 00:39:51,670 Lebih baik daripada tidak ada.
764 00:39:52,230 --> 00:39:53,120 Kalau begitu, pejabat penyembah ini saja. 00:39:52,230 --> 00:39:53,120 Kalau begitu, pejabat penyembah ini saja.
765 00:39:56,040 --> 00:39:57,390 Perempuan berpihak ke luar setelah menikah. 00:39:56,040 --> 00:39:57,390 Perempuan berpihak ke luar setelah menikah.
766 00:40:09,080 --> 00:40:10,230 Hormat kepada Yang Mulia Putri. 00:40:09,080 --> 00:40:10,230 Hormat kepada Yang Mulia Putri.
767 00:40:10,230 --> 00:40:11,430 Kak Zisu, cepat duduk. 00:40:10,230 --> 00:40:11,430 Kak Zisu, cepat duduk.
768 00:40:25,390 --> 00:40:26,950 Ada urusan apa Yang Mulia Putri memanggilku? 00:40:25,390 --> 00:40:26,950 Ada urusan apa Yang Mulia Putri memanggilku?
769 00:40:31,120 --> 00:40:32,080 Selamat, Kak Zisu. 00:40:31,120 --> 00:40:32,080 Selamat, Kak Zisu.
770 00:40:33,080 --> 00:40:35,120 Kakek sudah meminta pada ayahanda 00:40:33,080 --> 00:40:35,120 Kakek sudah meminta pada ayahanda
771 00:40:35,120 --> 00:40:37,320 untuk memberi gelar pemimpin prajurit kuda penyembah kepadamu, 00:40:35,120 --> 00:40:37,320 untuk memberi gelar pemimpin prajurit kuda penyembah kepadamu,
772 00:40:37,320 --> 00:40:39,280 merupakan tingkat tertinggi dalam posisi pejabat pemerintahan ini. 00:40:37,320 --> 00:40:39,280 merupakan tingkat tertinggi dalam posisi pejabat pemerintahan ini.
773 00:40:39,870 --> 00:40:41,680 Kamu bisa pergi keluar mengikuti ayahanda. 00:40:39,870 --> 00:40:41,680 Kamu bisa pergi keluar mengikuti ayahanda.
774 00:40:42,640 --> 00:40:43,160 Sudah mengerti. 00:40:42,640 --> 00:40:43,160 Sudah mengerti.
775 00:40:46,360 --> 00:40:48,600 Apakah Kak Zisu tidak senang? 00:40:46,360 --> 00:40:48,600 Apakah Kak Zisu tidak senang?
776 00:40:50,120 --> 00:40:50,470 Tidak. 00:40:50,120 --> 00:40:50,470 Tidak.
777 00:40:52,430 --> 00:40:54,520 Kalau begitu, kenapa bersikap begitu dingin 00:40:52,430 --> 00:40:54,520 Kalau begitu, kenapa bersikap begitu dingin
778 00:40:55,040 --> 00:40:56,320 setelah mendengar kabar baik ini? 00:40:55,040 --> 00:40:56,320 setelah mendengar kabar baik ini?
779 00:40:57,430 --> 00:40:58,390 Yang Mulia Putri jangan berpikir terlalu banyak. 00:40:57,430 --> 00:40:58,390 Yang Mulia Putri jangan berpikir terlalu banyak.
780 00:40:59,670 --> 00:41:01,150 Hamba masih memiliki urusan lain untuk ditangani. 00:40:59,670 --> 00:41:01,150 Hamba masih memiliki urusan lain untuk ditangani.
781 00:41:01,150 --> 00:41:01,630 Hamba pamit dulu. 00:41:01,150 --> 00:41:01,630 Hamba pamit dulu.
782 00:41:04,430 --> 00:41:05,150 Kak Zisu, 00:41:04,430 --> 00:41:05,150 Kak Zisu,
783 00:41:06,080 --> 00:41:07,360 kenapa kamu bersikap seperti ini padaku? 00:41:06,080 --> 00:41:07,360 kenapa kamu bersikap seperti ini padaku?
784 00:41:08,760 --> 00:41:09,840 Sejak menikah, 00:41:08,760 --> 00:41:09,840 Sejak menikah,
785 00:41:10,950 --> 00:41:12,360 kamu selalu bersikap begitu cuek padaku. 00:41:10,950 --> 00:41:12,360 kamu selalu bersikap begitu cuek padaku.
786 00:41:13,280 --> 00:41:14,470 Kamu pergi keluar setiap hari 00:41:13,280 --> 00:41:14,470 Kamu pergi keluar setiap hari
787 00:41:14,470 --> 00:41:16,080 dan baru kembali setelah larut malam. 00:41:14,470 --> 00:41:16,080 dan baru kembali setelah larut malam.
788 00:41:16,080 --> 00:41:17,280 Apa yang aku lakukan dengan tidak baik? 00:41:16,080 --> 00:41:17,280 Apa yang aku lakukan dengan tidak baik?
789 00:41:17,280 --> 00:41:18,150 Kamu beritahu padaku. 00:41:17,280 --> 00:41:18,150 Kamu beritahu padaku.
790 00:41:19,150 --> 00:41:20,150 Yang Mulia Putri tidak melakukan kesalahan. 00:41:19,150 --> 00:41:20,150 Yang Mulia Putri tidak melakukan kesalahan.
791 00:41:20,760 --> 00:41:21,630 Jangan memanggilku Yang Mulia Putri. 00:41:20,760 --> 00:41:21,630 Jangan memanggilku Yang Mulia Putri.
792 00:41:22,190 --> 00:41:23,910 Kamu memperlakukan aku seperti ini 00:41:22,190 --> 00:41:23,910 Kamu memperlakukan aku seperti ini
793 00:41:23,910 --> 00:41:24,840 karena status sebagai Putri Raja ini. 00:41:23,910 --> 00:41:24,840 karena status sebagai Putri Raja ini.
794 00:41:25,560 --> 00:41:26,630 Kak Zisu, 00:41:25,560 --> 00:41:26,630 Kak Zisu,
795 00:41:26,630 --> 00:41:27,230 saat masih kecil, 00:41:26,630 --> 00:41:27,230 saat masih kecil,
796 00:41:27,230 --> 00:41:29,000 kamu selalu memanggilku Hua Yao. 00:41:27,230 --> 00:41:29,000 kamu selalu memanggilku Hua Yao.
797 00:41:29,000 --> 00:41:31,390 Yang Mulia Putri, ini adalah peraturan. 00:41:29,000 --> 00:41:31,390 Yang Mulia Putri, ini adalah peraturan.
798 00:41:32,120 --> 00:41:33,360 Peraturan. Peraturan. 00:41:32,120 --> 00:41:33,360 Peraturan. Peraturan.
799 00:41:33,360 --> 00:41:35,320 Kenapa kalian semua berbicara tentang peraturan? 00:41:33,360 --> 00:41:35,320 Kenapa kalian semua berbicara tentang peraturan?
800 00:41:35,320 --> 00:41:37,120 Karena kamu sudah setuju untuk menikah denganku, 00:41:35,320 --> 00:41:37,120 Karena kamu sudah setuju untuk menikah denganku,
801 00:41:37,120 --> 00:41:38,760 kenapa masih bersikap begitu dingin padaku? 00:41:37,120 --> 00:41:38,760 kenapa masih bersikap begitu dingin padaku?
802 00:41:39,470 --> 00:41:40,630 Apakah aku bisa menolak? 00:41:39,470 --> 00:41:40,630 Apakah aku bisa menolak?
803 00:41:48,280 --> 00:41:49,040 Kak Zisu, 00:41:48,280 --> 00:41:49,040 Kak Zisu,
804 00:41:50,760 --> 00:41:52,800 aku hanya berharap kamu bisa lebih banyak menemaniku. 00:41:50,760 --> 00:41:52,800 aku hanya berharap kamu bisa lebih banyak menemaniku.
805 00:41:54,150 --> 00:41:55,150 Sejak kecil, 00:41:54,150 --> 00:41:55,150 Sejak kecil,
806 00:41:56,230 --> 00:41:57,760 aku selalu sendirian di dalam istana kerajaan. 00:41:56,230 --> 00:41:57,760 aku selalu sendirian di dalam istana kerajaan.
807 00:41:58,630 --> 00:42:00,360 Hanya kamu yang bersedia untuk dekat denganku. 00:41:58,630 --> 00:42:00,360 Hanya kamu yang bersedia untuk dekat denganku.
808 00:42:01,040 --> 00:42:02,470 Hanya kamu yang bersedia untuk menemaniku. 00:42:01,040 --> 00:42:02,470 Hanya kamu yang bersedia untuk menemaniku.
809 00:42:04,150 --> 00:42:04,760 Sekarang, 00:42:04,150 --> 00:42:04,760 Sekarang,
810 00:42:06,150 --> 00:42:07,390 bahkan kamu juga bersikap seperti ini padaku. 00:42:06,150 --> 00:42:07,390 bahkan kamu juga bersikap seperti ini padaku.
811 00:42:09,120 --> 00:42:10,000 Apa yang harus aku lakukan? 00:42:09,120 --> 00:42:10,000 Apa yang harus aku lakukan?
812 00:42:18,910 --> 00:42:19,390 Yang Mulia Putri, 00:42:18,910 --> 00:42:19,390 Yang Mulia Putri,
813 00:42:20,710 --> 00:42:22,000 kedepannya aku tidak akan sering keluar lagi. 00:42:20,710 --> 00:42:22,000 kedepannya aku tidak akan sering keluar lagi.
814 00:42:23,870 --> 00:42:24,360 Benarkah? 00:42:23,870 --> 00:42:24,360 Benarkah?
815 00:43:25,190 --> 00:43:25,670 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri, 00:43:25,190 --> 00:43:25,670 Pemimpin Aliansi Dunia bela diri,
816 00:43:26,840 --> 00:43:28,150 lebih baik pergi lihat saja 00:43:26,840 --> 00:43:28,150 lebih baik pergi lihat saja
817 00:43:28,150 --> 00:43:29,000 kalau kamu khawatir. 00:43:28,150 --> 00:43:29,000 kalau kamu khawatir.
818 00:43:31,320 --> 00:43:32,190 Apa gunanya setelah melihat? 00:43:31,320 --> 00:43:32,190 Apa gunanya setelah melihat?
819 00:43:33,190 --> 00:43:34,230 Hanya akan menambah kegelisahan. 00:43:33,190 --> 00:43:34,230 Hanya akan menambah kegelisahan.
820 00:43:35,320 --> 00:43:36,080 Jika kamu tidak pergi melihatnya, 00:43:35,320 --> 00:43:36,080 Jika kamu tidak pergi melihatnya,
821 00:43:36,600 --> 00:43:37,230 kamu juga sedang gelisah. 00:43:36,600 --> 00:43:37,230 kamu juga sedang gelisah.
822 00:43:38,710 --> 00:43:39,600 Kenapa tidak menghentikan dia? 00:43:38,710 --> 00:43:39,600 Kenapa tidak menghentikan dia?
823 00:43:40,760 --> 00:43:42,600 Dia akan mengerti kenapa aku berbuat seperti ini. 00:43:40,760 --> 00:43:42,600 Dia akan mengerti kenapa aku berbuat seperti ini.
824 00:44:14,950 --> 00:44:16,230 Lihat tampang kamu yang jelek itu. 00:44:14,950 --> 00:44:16,230 Lihat tampang kamu yang jelek itu.
825 00:44:19,080 --> 00:44:20,390 Kamu juga tidak lebih baik dariku. 00:44:19,080 --> 00:44:20,390 Kamu juga tidak lebih baik dariku.
826 00:44:34,520 --> 00:44:34,980 Kepala pelatih, 00:44:34,520 --> 00:44:34,980 Kepala pelatih,
827 00:44:36,120 --> 00:44:36,470 mohon maaf. 00:44:36,120 --> 00:44:36,470 mohon maaf.
828 00:44:37,230 --> 00:44:38,560 Kami tidak seharusnya berkata seperti itu. 00:44:37,230 --> 00:44:38,560 Kami tidak seharusnya berkata seperti itu.
829 00:44:40,000 --> 00:44:40,830 Tidak apa-apa. 00:44:40,000 --> 00:44:40,830 Tidak apa-apa.
830 00:44:44,120 --> 00:44:45,230 Anda bisa menyukai siapapun 00:44:44,120 --> 00:44:45,230 Anda bisa menyukai siapapun
831 00:44:45,230 --> 00:44:46,150 yang Anda ingin sukai. 00:44:45,230 --> 00:44:46,150 yang Anda ingin sukai.
832 00:44:46,150 --> 00:44:46,950 Itu adalah kebebasan Anda. 00:44:46,150 --> 00:44:46,950 Itu adalah kebebasan Anda.
833 00:44:47,910 --> 00:44:49,150 Kami tidak seharusnya bergosip tentang Anda. 00:44:47,910 --> 00:44:49,150 Kami tidak seharusnya bergosip tentang Anda.
834 00:44:51,040 --> 00:44:51,800 Bukan. 00:44:51,040 --> 00:44:51,800 Bukan.
835 00:44:51,800 --> 00:44:52,600 Ada apa dengan kalian? 00:44:51,800 --> 00:44:52,600 Ada apa dengan kalian?
836 00:44:53,670 --> 00:44:54,360 Kepala pelatih. 00:44:53,670 --> 00:44:54,360 Kepala pelatih.
837 00:44:54,360 --> 00:44:54,840 Luo Wu. 00:44:54,360 --> 00:44:54,840 Luo Wu.
838 00:44:55,630 --> 00:44:57,040 Kami menemani kalian untuk menerima hukuman bersama. 00:44:55,630 --> 00:44:57,040 Kami menemani kalian untuk menerima hukuman bersama.
839 00:44:57,040 --> 00:44:58,120 Berdiri bersama sampai akhir. 00:44:57,040 --> 00:44:58,120 Berdiri bersama sampai akhir.
840 00:44:58,120 --> 00:44:58,800 Benar. Perkataanmu benar sekali. 00:44:58,120 --> 00:44:58,800 Benar. Perkataanmu benar sekali.
841 00:44:58,800 --> 00:44:59,670 Berdiri bersama sampai akhir. 00:44:58,800 --> 00:44:59,670 Berdiri bersama sampai akhir.
842 00:44:59,670 --> 00:45:00,430 Kami menemani kamu. 00:44:59,670 --> 00:45:00,430 Kami menemani kamu.
843 00:45:00,670 --> 00:45:01,560 Kami menemani kamu. 00:45:00,670 --> 00:45:01,560 Kami menemani kamu.
844 00:45:01,800 --> 00:45:02,560 Kami menemani kamu. 00:45:01,800 --> 00:45:02,560 Kami menemani kamu.
845 00:45:02,800 --> 00:45:03,800 Kami menemani kamu. 00:45:02,800 --> 00:45:03,800 Kami menemani kamu.
846 00:45:04,190 --> 00:45:04,870 Kepala Pelatih Zhan 00:45:04,190 --> 00:45:04,870 Kepala Pelatih Zhan
847 00:45:04,870 --> 00:45:05,800 sepertinya menjadi hitam karena dijemur matahari. 00:45:04,870 --> 00:45:05,800 sepertinya menjadi hitam karena dijemur matahari.
848 00:45:06,190 --> 00:45:07,430 Luo Wu, masih bisa bertahan, kan? 00:45:06,190 --> 00:45:07,430 Luo Wu, masih bisa bertahan, kan?
849 00:45:07,430 --> 00:45:08,280 Apakah mau minum air? 00:45:07,430 --> 00:45:08,280 Apakah mau minum air?
850 00:45:08,280 --> 00:45:08,670 Apakah baik-baik saja? 00:45:08,280 --> 00:45:08,670 Apakah baik-baik saja?
851 00:45:10,000 --> 00:45:10,390 Bertahan. 00:45:10,000 --> 00:45:10,390 Bertahan.
852 00:45:12,630 --> 00:45:13,520 Luo Wu lebih hitam. 00:45:12,630 --> 00:45:13,520 Luo Wu lebih hitam.
853 00:45:14,390 --> 00:45:15,870 Hitam sedikit lebih baik. Hitam sedikit lebih baik. 00:45:14,390 --> 00:45:15,870 Hitam sedikit lebih baik. Hitam sedikit lebih baik.
854 00:45:18,190 --> 00:45:18,940 Kepala pelatih, 00:45:18,190 --> 00:45:18,940 Kepala pelatih,
855 00:45:19,840 --> 00:45:21,950 kamu jangan melihat bahwa kami para prajurit ini adalah orang yang kasar, 00:45:19,840 --> 00:45:21,950 kamu jangan melihat bahwa kami para prajurit ini adalah orang yang kasar,
856 00:45:21,950 --> 00:45:23,360 tapi kami berkepribadian terus terang, 00:45:21,950 --> 00:45:23,360 tapi kami berkepribadian terus terang,
857 00:45:23,360 --> 00:45:24,000 membedakan sayang dan benci dengan jelas. 00:45:23,360 --> 00:45:24,000 membedakan sayang dan benci dengan jelas.
858 00:45:25,280 --> 00:45:26,150 Mulai dari hari ini, 00:45:25,280 --> 00:45:26,150 Mulai dari hari ini,
859 00:45:27,080 --> 00:45:28,430 kami mengganggap kamu sebagai saudara kami. 00:45:27,080 --> 00:45:28,430 kami mengganggap kamu sebagai saudara kami.
860 00:45:28,430 --> 00:45:29,150 Benar. 00:45:28,430 --> 00:45:29,150 Benar.
861 00:45:29,150 --> 00:45:30,430 Kedepannya, kami mengganggap kamu sebagai saudara kami. 00:45:29,150 --> 00:45:30,430 Kedepannya, kami mengganggap kamu sebagai saudara kami.
862 00:45:30,430 --> 00:45:33,370 Saudara. Saudara. Saudara. 00:45:30,430 --> 00:45:33,370 Saudara. Saudara. Saudara.
863 00:45:33,520 --> 00:45:36,800 Saudara. Saudara. Saudara. 00:45:33,520 --> 00:45:36,800 Saudara. Saudara. Saudara.
864 00:45:36,910 --> 00:45:37,430 Baik. 00:45:36,910 --> 00:45:37,430 Baik.